monfalcone festa - Claudio Fabbro
monfalcone festa - Claudio Fabbro
monfalcone festa - Claudio Fabbro
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
“Il vin bon i lo ga sol i piovani e qualche volta i medeghi nostrani”<br />
(Il vino buono ce l’hanno soltanto i pievani e qualche volta i medici nostrani)<br />
“Chi che magna trop fala e anche chi che beve se’l ciapa la bala”<br />
(Chi mangia troppo sbaglia e anca chi beve se si sbornia)<br />
“O fat ben o fat mal, dopo ogni afar se sclunca un bocal”<br />
(O fatto bene o fatto male, dopo aver concluso un affare si beve un boccale)<br />
“Se capita in man un bon bicer, mona chi che no gode sto piazer”<br />
(Se capita in mano un buon bicchiere, è stupido chi non gode di questo piacere”<br />
“No sta bever tropa aqua che nasse le crote ta la panza”<br />
PICCOLO VOCABOLARIO DEL BEVITORE DI VINO BISIAC<br />
Beone: bevandela<br />
Bere: bevar, trincar.<br />
Bere a boccali: buzinar<br />
Bere come un morto di sete: bevar come un ludro<br />
Bere smodatamente: dar de elenca<br />
Bere tantissimo: bevar como ‘na orna<br />
Bevicchiare: bevuzar<br />
Bevanda di vino e acqua al selz: spritz<br />
Bicchiere: bicer, taza<br />
Bicchiere da 1/8 di litro: otavo<br />
Bicchiere di latta per la mescita del vino: bocaleta, bucaleta<br />
Bicchierino per i liquori: tronbeta<br />
Bisboccia: fraia<br />
Boccale: bucal<br />
Boccale da 1 litro: boza<br />
Boccale da 1/2 litro: bozeta<br />
Boccale da 1/4litro: buzin, quartin<br />
Bottiglia: butilia<br />
Bottiglione: butilion<br />
Bottiglione da 2 litri: dopio, feral (scherzoso)<br />
Brulè: vin brusà, vin cot, vin brulè<br />
Cavatappi: gavastropui, tirabusoni, gavatapi, gavastroponi<br />
Centellinare: ciuciar, tetar<br />
Cestello per le bottiglie di vino: portafiasche<br />
Crapulone: slondron<br />
Ebbro: cioc, pien, cinberle<br />
Essere ubriaco fradicio. essar pien come 'na brenta (recipiente di legno per il vino), un comat (), 'na damiana (una<br />
damigiana), un scus (guscio d'uovo)<br />
Fondo del bicchiere: cul de bicer<br />
Fondo della bottiglia: cul de fiasca<br />
Imbottigliare: infiascar<br />
Imbuto: piria<br />
Inacetire: andar in asè<br />
Inzuppare: pane nel vino: mozar<br />
Lungo sorso: gorgada<br />
Mescolare più qualità di vino: taiar al vin<br />
Misura della capacità di un bicchierino: munzul<br />
Sorseggiare: slucar<br />
Spillare: spinar, travasar<br />
Spuma del vino nero: dimoro, zimuro<br />
Tappo: stropon, stropul, tap, tapon<br />
Uva: ua<br />
Uva che matura a San Martino: ua samartinela<br />
Uva e vino di poco pregio: zachè