16.06.2013 Views

monfalcone festa - Claudio Fabbro

monfalcone festa - Claudio Fabbro

monfalcone festa - Claudio Fabbro

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

“Il vin bon i lo ga sol i piovani e qualche volta i medeghi nostrani”<br />

(Il vino buono ce l’hanno soltanto i pievani e qualche volta i medici nostrani)<br />

“Chi che magna trop fala e anche chi che beve se’l ciapa la bala”<br />

(Chi mangia troppo sbaglia e anca chi beve se si sbornia)<br />

“O fat ben o fat mal, dopo ogni afar se sclunca un bocal”<br />

(O fatto bene o fatto male, dopo aver concluso un affare si beve un boccale)<br />

“Se capita in man un bon bicer, mona chi che no gode sto piazer”<br />

(Se capita in mano un buon bicchiere, è stupido chi non gode di questo piacere”<br />

“No sta bever tropa aqua che nasse le crote ta la panza”<br />

PICCOLO VOCABOLARIO DEL BEVITORE DI VINO BISIAC<br />

Beone: bevandela<br />

Bere: bevar, trincar.<br />

Bere a boccali: buzinar<br />

Bere come un morto di sete: bevar come un ludro<br />

Bere smodatamente: dar de elenca<br />

Bere tantissimo: bevar como ‘na orna<br />

Bevicchiare: bevuzar<br />

Bevanda di vino e acqua al selz: spritz<br />

Bicchiere: bicer, taza<br />

Bicchiere da 1/8 di litro: otavo<br />

Bicchiere di latta per la mescita del vino: bocaleta, bucaleta<br />

Bicchierino per i liquori: tronbeta<br />

Bisboccia: fraia<br />

Boccale: bucal<br />

Boccale da 1 litro: boza<br />

Boccale da 1/2 litro: bozeta<br />

Boccale da 1/4litro: buzin, quartin<br />

Bottiglia: butilia<br />

Bottiglione: butilion<br />

Bottiglione da 2 litri: dopio, feral (scherzoso)<br />

Brulè: vin brusà, vin cot, vin brulè<br />

Cavatappi: gavastropui, tirabusoni, gavatapi, gavastroponi<br />

Centellinare: ciuciar, tetar<br />

Cestello per le bottiglie di vino: portafiasche<br />

Crapulone: slondron<br />

Ebbro: cioc, pien, cinberle<br />

Essere ubriaco fradicio. essar pien come 'na brenta (recipiente di legno per il vino), un comat (), 'na damiana (una<br />

damigiana), un scus (guscio d'uovo)<br />

Fondo del bicchiere: cul de bicer<br />

Fondo della bottiglia: cul de fiasca<br />

Imbottigliare: infiascar<br />

Imbuto: piria<br />

Inacetire: andar in asè<br />

Inzuppare: pane nel vino: mozar<br />

Lungo sorso: gorgada<br />

Mescolare più qualità di vino: taiar al vin<br />

Misura della capacità di un bicchierino: munzul<br />

Sorseggiare: slucar<br />

Spillare: spinar, travasar<br />

Spuma del vino nero: dimoro, zimuro<br />

Tappo: stropon, stropul, tap, tapon<br />

Uva: ua<br />

Uva che matura a San Martino: ua samartinela<br />

Uva e vino di poco pregio: zachè

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!