19.06.2013 Views

Ritrovati & Restaurati sonori.pdf - Cineteca di Bologna

Ritrovati & Restaurati sonori.pdf - Cineteca di Bologna

Ritrovati & Restaurati sonori.pdf - Cineteca di Bologna

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

corded during filming. The <strong>di</strong>fference<br />

between the length of the rushes (twentyfive<br />

hours) and the final film (an hour and<br />

a half) is a telling in<strong>di</strong>cation of the extent<br />

to which the e<strong>di</strong>ting reorganized the work.<br />

The film is also the evolution of a comparison<br />

between its two creators. Morin<br />

wanted a system of oppositions between<br />

general and specific, creating a “structure”<br />

for the <strong>di</strong>fferent issues dealt with.<br />

Rouch favored the idea of “chronological<br />

e<strong>di</strong>ting of the filming rather than accor<strong>di</strong>ng<br />

to subject.” After production stepped<br />

in, Jean Rouch came to this interesting<br />

conclusion: “co-authoring (…) is a violent<br />

game where the only rule is <strong>di</strong>sagreement,<br />

and the solution in the resolution of this<br />

<strong>di</strong>sagreement. The referee (or the producer)<br />

must be free-spirited enough to follow<br />

the match, calling out only mistakes. Unfortunately,<br />

the producer of a film, stuck<br />

between being the patron of unbearable<br />

artists and financial demands, cannot be<br />

impartial.”<br />

Maxime Scheinfeigel, Jean Rouch, CNRS<br />

E<strong>di</strong>tions, Paris 2008<br />

UN ÉTÉ + 50<br />

Francia, 2011 Regia: Florence Dauman<br />

█ Mo.: Clau<strong>di</strong>ne Kaufman; Int.: Edgar Morin,<br />

Régis Debray, Jean-Pierre Sergent, Marceline<br />

Loridan-Ivens, Na<strong>di</strong>ne Ballot; Prod.: Florence<br />

Dauman per Argos Films █ DigiBeta. D.: 72’.<br />

Col. Versione francese / French version █ Da:<br />

Argos Films<br />

I materiali, immagine e suono, non utilizzati<br />

nella versione definitiva <strong>di</strong> Chronique<br />

d’un été sono stato inventariati e <strong>di</strong>gitalizzati<br />

nel 2008. Il documentario si basa<br />

su queste immagini ine<strong>di</strong>te arricchite <strong>di</strong><br />

appassionanti interviste con coloro che<br />

hanno collaborato al film, Edgar Morin,<br />

Régis Debray, Jean-Pierre Sergent, Marceline<br />

Loridan-Ivens, Na<strong>di</strong>ne Ballot.<br />

Le loro parole, raccolte nel 2010, cinquant’anni<br />

dopo le riprese <strong>di</strong> Chronique<br />

d’un été, ci invitano ad una nuova lettura<br />

<strong>di</strong> un’opera che ha contribuito a cambiare<br />

la storia del cinema francese.<br />

All the rushes, both sound and picture,<br />

which had not been included in the final<br />

version of Chronique d’un été, were<br />

painstakingly assembled and <strong>di</strong>gitized in<br />

2008. The documentary offers these never-before-seen<br />

images intertwined with<br />

enlightening comments by the film’s original<br />

participants, such as Edgar Morin,<br />

Régis Debray, Jean-Pierre Sergent, Marceline<br />

Loridan-Ivens and Na<strong>di</strong>ne Ballot.<br />

These interviews, shot in 2010 – fifty<br />

years after the original release of the film<br />

– shed new light on a work which has<br />

greatly contributed to French cinema history.<br />

Chronique d’un été fu un audace prototipo.<br />

Non si può <strong>di</strong>menticare la sua ricerca<br />

ondeggiante e determinata <strong>di</strong> una verità<br />

fino ad allora insondata, colta sul vivo,<br />

in qualunque luogo, grazie all’innovativa<br />

unione della macchina da presa leggera<br />

Coutant-Mathot e del magnetofono Nagra.<br />

Pietra angolare del cinema-verità, Chronique<br />

d’un été non fu anche il primo<br />

making-of, insieme testimone e materia<br />

prima, sostanza stessa del film che prende<br />

forma sotto i nostri occhi?<br />

Un été + 50 sarebbe così un making-of<br />

del making-of, cronaca <strong>di</strong> una verità al<br />

quadrato.<br />

Florence Dauman<br />

Chronique d’un été was a bold prototype.<br />

Its undulating and determined study of a<br />

reality up until then unexplored, captured<br />

raw, whatever the venue, thanks to the<br />

lightweight Coutant-Mathot camera and<br />

the Nagra au<strong>di</strong>o recorder.<br />

A cornerstone of cinéma vérité, was not<br />

Chronique d’un été also the first makingof,<br />

both testimony and raw material, the<br />

substance itself of the film that takes<br />

shape before our eyes?<br />

Un été + 50 is thus a making-of of the<br />

making-of, chronicle of a truth squared.<br />

Florence Dauman<br />

IL CONFORMISTA<br />

Italia/Francia/Germania, 1971<br />

Regia: Bernardo Bertolucci<br />

█ Sog.: dal romanzo omonimo (1951) <strong>di</strong> Alberto<br />

Moravia; Scen.: Bernardo Bertolucci; F.: Vittorio<br />

Storaro; Op.: Enrico Umetelli; Mo.: Franco Arcalli;<br />

Scgf.: Fer<strong>di</strong>nando Scarfiotti; Co.: Gitt Magrini;<br />

Mu.: Georges Delerue; Su.: Massimo Dallimonti;<br />

Int.: Jean-Louis Trintignant (Marcello Clerici),<br />

Stefania Sandrelli (Giulia), Gastone Moschin<br />

(Manganiello), Dominique Sanda (Anna<br />

Quadri), Enzo Tarascio (professor Quadri),<br />

Fosco Giachetti (il colonnello), José Quaglio<br />

(Italo Montanari), Pierre Clémenti (Pasqualino<br />

Semirama detto Lino), Yvonne Sanson (madre<br />

<strong>di</strong> Giulia), Milly (madre <strong>di</strong> Marcello), Giuseppe<br />

Addobbati (padre <strong>di</strong> Marcello), Christian Alegny<br />

(il fiduciario Raul), Benedetto Benedetti (il<br />

ministro), Alessandro Haber; Prod.: Maurizio<br />

Lo<strong>di</strong> Fe’ e Giovanni Bertolucci per Mars Film<br />

(Roma), Marianne Productions (Parigi), Maran<br />

Film GmbH (Monaco); Pri. pro.: 22 ottobre 1971<br />

█ DCP. D.: 118’. Col. Versione italiana / Italian version<br />

█ Da: <strong>Cineteca</strong> <strong>di</strong> <strong>Bologna</strong> █ Restauro <strong>di</strong>gitale<br />

de L’Immagine Ritrovata in collaborazione<br />

con Minerva RaroVideo e Paramount<br />

[Strategia del ragno e Il conformista] hanno<br />

in comune il tema del tra<strong>di</strong>mento, la<br />

presenza del passato che ritorna e il peso<br />

della figura paterna, con la <strong>di</strong>fferenza che<br />

ne Il conformista il figlio, Trintignant, tra<strong>di</strong>sce<br />

il professor Quadri (la figura paterna),<br />

mentre in Strategia del ragno è Athos<br />

padre a avere tra<strong>di</strong>to. In ogni caso si tratta<br />

<strong>di</strong> due parrici<strong>di</strong> che suppongono un passato<br />

e una memoria. Ne Il conformista la<br />

memoria è quella del cinema francese e<br />

americano degli anni ‘30, mentre Strategia<br />

del ragno si nutre <strong>di</strong> ricor<strong>di</strong> <strong>di</strong> infanzia<br />

reali (…).<br />

Ho girato Il conformista lasciando aperta<br />

la possibilità <strong>di</strong> raccontarlo cronologicamente,<br />

come nel romanzo <strong>di</strong> Moravia.<br />

Fin dall’inizio delle riprese ero affascinato<br />

però dalla possibilità <strong>di</strong> usare il viaggio in<br />

automobile come il “presente” del film, il<br />

contenitore della storia. Insomma, il protagonista<br />

viaggia anche nella memoria.<br />

Per questo avevo girato molto materiale<br />

sul viaggio <strong>di</strong> Trintignant. Con un grande<br />

montatore come Kim [Arcalli], accade <strong>di</strong><br />

poter vedere, poco a poco, la struttura del<br />

film che si materializza. La struttura <strong>di</strong> un<br />

film è solo annunciata dalla sceneggiatura<br />

e comincia a esistere e a manifestarsi<br />

durante le riprese, ma è durante il montaggio<br />

che prende definitivamente corpo.<br />

Bernardo Bertolucci, da Enzo Ungari,<br />

Scene madri <strong>di</strong> Bernardo Bertolucci, Ubulibri,<br />

Milano 1982<br />

[Strategia del ragno and Il conformista]<br />

share the theme of betrayal, a past that<br />

returns and the weight of the father figure,<br />

with the <strong>di</strong>fference that in Il con-<br />

155

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!