02.07.2013 Views

Deliberazione 15 marzo 2007, n. 660. - Regione Autonoma Valle d ...

Deliberazione 15 marzo 2007, n. 660. - Regione Autonoma Valle d ...

Deliberazione 15 marzo 2007, n. 660. - Regione Autonoma Valle d ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Bollettino Ufficiale della <strong>Regione</strong> <strong>Autonoma</strong> <strong>Valle</strong> d’Aosta<br />

Bulletin Officiel de la Région autonome Vallée d’Aoste<br />

nato a POLLEIN il 23.03.1921<br />

Res. a POLLEIN<br />

C.F. BNZ GPP 21C23 G794R – Prop. per 6/9<br />

GELORI Alessandra<br />

nata ad AOSTA il 14.11.1978<br />

residente a POLLEIN in località Crêtes, 5<br />

C.F. GLR LSN 78S54 A326P – Prop. per 1/9<br />

MILLET Laura<br />

nata ad AOSTA il 14.06.1946<br />

2) ai sensi dell’art. 19 – co. 3 e dell’art. 25 della L.R. 2<br />

luglio 2004 n. 11, l’estratto del presente provvedimento<br />

sarà pubblicato sul Bollettino Ufficiale della <strong>Regione</strong> e notificato<br />

nelle forme degli atti processuali civili ai proprietari<br />

dei terreni espropriati unitamente alla dichiarazione<br />

dell’eventuale accettazione dell’indennità;<br />

3) l’esecuzione del Decreto di Esproprio ha luogo con la<br />

redazione del verbale dello stato di consistenza e del verbale<br />

di immissione nel possesso dei beni espropriati ai sensi<br />

dell’art. 20 comma 1 della L.R. 2 luglio 2004, n. 11<br />

«Disciplina dell’espropriazione per pubblica utilità in <strong>Valle</strong><br />

d’Aosta»;<br />

4) ai sensi dell’art. 20 – co. 3 della medesima norma un<br />

avviso contenente l’indicazione dell’ora e del giorno in cui<br />

è prevista l’esecuzione del presente provvedimento, sarà<br />

notificato all’espropriato almeno sette giorni prima;<br />

5) il presente provvedimento è registrato e trascritto in<br />

termini di urgenza presso i competenti uffici e volturato nei<br />

registri catastali a cura e spese dell’amministrazione regionale.<br />

6) Adempiute le suddette formalità, ai sensi dell’art. 22<br />

– co. 3 della legge 2 luglio 2004, n. 11, tutti i diritti relativi<br />

agli immobili espropriati potranno essere fatti valere esclusivamente<br />

sull’indennità.<br />

Aosta, 2 aprile <strong>2007</strong>.<br />

ATTI VARI<br />

GIUNTA REGIONALE<br />

<strong>Deliberazione</strong> 2 <strong>marzo</strong> <strong>2007</strong>, n. 486.<br />

Il Direttore<br />

RIGONE<br />

Sostituzione della Sig.ra Mariella TADEI con il dott.<br />

Giuseppe VILLANI e della dott.ssa Ivana Ester<br />

ROSOTTI con la dott.ssa Valentina CAMPAJOLA quali<br />

rappresentanti rispettivamente dell’Azienda U.S.L.<br />

della <strong>Valle</strong> d’Aosta e dell’Associazione logopedisti valdostani<br />

in seno alla Consulta regionale per la formazione<br />

continua in medicina, istituita con D.G.R. n. 805 del<br />

2228<br />

residente a POLLEIN in località Crêtes, 41<br />

C.F. MLL LRA 46H54 A326S – Prop. per1/9<br />

MILLET Maurizia<br />

nata ad AOSTA il 02.03.1931<br />

residente a POLLEIN in località Crêtes, 1<br />

C.F. MLL MRZ 31C42 A326U – Prop. per1/9<br />

Fg. 14 n. 408 (ex 87/b) di mq. 9 Catasto Terreni<br />

Fg. 14 n. 409 (ex 87/c) di mq 10 Catasto Terreni<br />

Indennità: € 0,37<br />

N. 16<br />

17 - 4 - <strong>2007</strong><br />

2) Au sens du troisième alinéa de l’art. 19 et de l’art. 25<br />

de la LR n° 11 du 2 juillet 2004, un extrait du présent acte<br />

est publié au Bulletin officiel de la Région et notifié aux<br />

propriétaires des biens expropriés dans les formes prévues<br />

pour les actes relevant de la procédure civile, assorti, s’il y<br />

a lieu, de la déclaration d’acceptation de l’indemnité ;<br />

3) Au sens du premier alinéa de l’art. 20 de la LR n° 11<br />

du 2 juillet 2004 (Réglementation de la procédure d’expropriation<br />

pour cause d’utilité publique en Vallée d’Aoste),<br />

lors de l’exécution du présent acte, il est dressé procès-verbal<br />

de la consistance des biens expropriés et de la prise de<br />

possession de ceux-ci ;<br />

4) Aux termes du troisième alinéa de l’art. 20 de la loi<br />

régionale susdite, un avis portant l’indication du jour et de<br />

l’heure d’exécution du présent acte est notifié aux expropriés<br />

sept jours au moins auparavant ;<br />

5) Le présent acte est transmis aux bureaux compétents<br />

en vue de son enregistrement et de sa transcription, avec<br />

procédure d’urgence, et le transfert du droit de propriété est<br />

inscrit au cadastre, par les soins et aux frais de<br />

l’Administration régionale ;<br />

6) Au sens du troisième alinéa de l’art. 22 de la LR<br />

n° 11 du 2 juillet 2004, à l’issue desdites formalités, les<br />

droits relatifs aux biens immeubles expropriés sont reportés<br />

sur les indemnités y afférentes.<br />

Fait à Aoste, le 2 avril <strong>2007</strong>.<br />

ACTES DIVERS<br />

GOUVERNEMENT RÉGIONAL<br />

Délibération n° 486 du 2 mars <strong>2007</strong>,<br />

Le directeur,<br />

Carla RIGONE<br />

portant remplacement de Mme Mariella TADEI par M.<br />

Giuseppe VILLANI et Mme Ivana Ester ROSOTTI par<br />

Mme Valentina CAMPAJOLA en tant que représentants,<br />

respectivement, de l’Agence USL de la Vallée<br />

d’Aoste et de l’association des ortophonistes valdôtains<br />

au sein de la Commission régionale pour l’éducation<br />

continue en médecine instituée par la délibération du

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!