16.10.2012 Views

Instrucciones de Manejo | PDF - Ansmann

Instrucciones de Manejo | PDF - Ansmann

Instrucciones de Manejo | PDF - Ansmann

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

EnErgy xc 3000<br />

H HASZnÁLATI UTASÍTÁS<br />

ELŐSZÓ<br />

Kedves Vásárló!<br />

Köszönjük, hogy megvásárolta az ANSMANN Energy XC3000<br />

akkumulátortöltőt. Ez a használati utasítás segítségére lesz<br />

abban, hogy megfelelően tudja használni a készülék min<strong>de</strong>n<br />

funkcióját. Reméljük elége<strong>de</strong>tt lesz az új töltővel.<br />

ANSMANN Team<br />

A SZETT TArTALMA<br />

> Energy XC3000 akkumulátortöltő<br />

> Tápegység<br />

> Hálózati vezeték<br />

> Univerzális adapterlap lítium-ion / lítium- polymer<br />

akkumulátorok csatlakoztatásához<br />

> Használati utasítás<br />

BIZTOnSÁgI ELŐÍrÁSOK<br />

> Mielőtt a töltőt használja, kérjük, figyelmesen olvassa el a<br />

használati utasítást.<br />

> Ne használja a készüléket, ha a burkolata, a hálózati<br />

vezetéke illetve csatlakozója sérült. Csak szakszervizben<br />

javíttassa.<br />

> Csak NiCd / NiMH vegyületű hengeres és 9 V-os blokk<br />

akkumulátorokat töltsön a készülékkel. Más vegyületű<br />

akkumulátorok töltése robbanásveszélyes! Ügyeljen az<br />

akkumulátor helyes polaritással való behelyezésére.<br />

> Lítium-ion és lítium-polymer akkumulátorok töltésekor a<br />

mellékelt adapterlapot kell használni.<br />

> A készülék nagy töltőárammal tölt, ezért csak jó minőségű,<br />

ismert márkájú akkumulátorokhoz lehet használni.<br />

Gyenge minőségű akkumulátorok használatakor, ha az<br />

nem gyorstölthető, maga az akku és/vagy a töltő<br />

károsodhat. Ha nem a töltőhöz használható cellát tesznek<br />

a készülékbe, a garanciális igény nem érvényesíthető és a<br />

garancia érvénytelenné válik.<br />

> A töltőt száraz helyen tartsa.<br />

> Tűz és/vagy áramütés elkerülése miatt a töltőt nagy<br />

nedvességtől és víztől vé<strong>de</strong>ni kell.<br />

> A készüléket tisztítása előtt áramtalanítani kell (a hálózati<br />

dugóját ki kell húzni a hálózati csatlakozóból). A tisztításhoz<br />

csak száraz rongy használható.<br />

> Ne szedje szét a készüléket.<br />

> Gyermekektől tartsa távol.<br />

> A készüléket működés közben ne hagyja felügyelet nélkül.<br />

> Használat után a töltő hálózati csatlakozóját húzza ki a<br />

hálózati dugaljból.<br />

> A biztonsági előírások be nem tartása a készülék vagy az<br />

akkumulátor károsodásához és személyi sérüléshez vezethet.<br />

> A töltőhöz ANSMANN akkumulátorok használatát javasoljuk.<br />

AZ AKKUMULÁTOrTÖLTŐ FUnKcIÓInAK ÁTTEKInTÉSE<br />

> Asztali akkumulátortöltő 1-8 db AAA / micro vagy AA /<br />

ceruza, 1-4 db C /baby vagy D /góliát, 1-2 db 9 V-os blokk<br />

valamint a mellékelt univerzális adapterlap alkalmazásával<br />

1 db lítium-ion / lítium-polymer (3,6 / 3,7 V – 7,2 / 7,4 V)<br />

akkumulátor töltéséhez.<br />

> NiCd, NiMH, Lítium-ion / Lítium-polymer akkumulátorokhoz.<br />

> Multifunkcionális, jóllátható LCD kijelző.<br />

> Állítható töltőáram (2 fokozat) a hengeres cellákhoz.<br />

> Automatikus töltőáram-illesztés.<br />

> A töltést nem befolyásolja az akkumulátor töltés előtti állapota.<br />

> A behelyezett akkumulátorok kapacitás gyorstesztje.<br />

> Töltőfiókonként választható töltő program:<br />

• CHARGE [töltés]<br />

• DISCHARGE [kisütés]<br />

• BATTERY-TEST [akkuteszt] (töltés, kisütés, töltés)<br />

• CYCLE [ciklus] (1-10 ciklus kisütés / beállítható töltés)<br />

> Ha nincs töltőprogram kiválasztás, az akkumulátor<br />

behelyezését követően 10 mp múlva a töltés automatikus<br />

indulása.<br />

> A kiválasztott töltőprogram kijelzése az LCD kijelzőn.<br />

> Mikroprocesszor vezérelt töltés és töltőfiókonkénti<br />

töltésfelügyelet.<br />

> A töltés során változó paraméterek egyedi kijelzése<br />

• VOLTAGE [feszültség] (töltési / kisütési feszültség)<br />

• CURRENT [áram] (töltési / kisütési áram)<br />

• CAPACITY [kapacitás] (töltési / kisütési kapacitás))<br />

• TIME [idő] (töltési / kisütési idő)<br />

> Többszörös túltöltés elleni vé<strong>de</strong>lem<br />

> NiCd / NiMH akkumulátorok impulzus csepptöltése<br />

> Hibás cella és szárazelem felismerése<br />

> Vé<strong>de</strong>lem a fordított polaritású behelyezésből származó<br />

meghibásodás ellen<br />

> A világ összes országában használható a kapcsoló üzemmó<br />

dú tápegység (100 - 240 V AC / 50 - 60 Hz).<br />

AZ AKKU / ELEMTESZTEr FUnKcIÓInAK ÁTTE-<br />

KInTÉSE<br />

> Megbízható teszter a leggyakoribb elemekhez / akkukhoz<br />

> Ultra gyors teszteredmény<br />

> A feszültség és a kapacitás (10%-onkénti) kijelzése az LCD<br />

kijelzőn<br />

Az alábbi cellák tesztelhetők:<br />

> AAA / micro, AA / ceruza, C / baby, és D / góliát méretű 1,5<br />

V-os hengeres alkáli elemek és 1,2 V-os NiCd / NiMH akkumulátorok<br />

> 9 V-os blokk elem / akkumulátor és 12 V-os A23 alkáli elem<br />

> 1,5 V-os alkáli elemek: LR43, LR44, LR45, LR48, LR54,<br />

LR55, LR57, LR58, LR59, LR60, LR66<br />

> 1,44 V-os cink-levegő gombelemek: V13, V675, V312

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!