24.07.2013 Views

Rightangle - Stoewer-Getriebe.de

Rightangle - Stoewer-Getriebe.de

Rightangle - Stoewer-Getriebe.de

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

110<br />

<strong>Rightangle</strong> - Gear<br />

620Nm<br />

Rating - Cast Iron WORM GEARBOXES<br />

QUICK SELECTION / Selezione veloce<br />

EN<br />

I<br />

D<br />

E<br />

Output<br />

Speed<br />

n 2 -1<br />

[min ]<br />

200<br />

140<br />

88<br />

70<br />

61<br />

47<br />

37<br />

31<br />

26<br />

22<br />

16.7<br />

14.1<br />

Ratio Motor<br />

power<br />

i P 1M<br />

[kW] M 2M<br />

[Nm]<br />

7<br />

10<br />

16<br />

20<br />

23<br />

30<br />

38<br />

45<br />

53<br />

64<br />

84<br />

99<br />

Motor Flanges Available<br />

Flange Motore Disponibili<br />

4.0<br />

4.0<br />

4.0<br />

4.0<br />

3.0<br />

3.0<br />

3.0<br />

2.2<br />

2.2<br />

1.5<br />

1.1<br />

1.1<br />

Output<br />

torque<br />

168<br />

235<br />

358<br />

447<br />

377<br />

467<br />

583<br />

493<br />

557<br />

452<br />

410<br />

446<br />

B)<br />

Service<br />

factor<br />

f.s.<br />

2.7<br />

2.1<br />

1.4<br />

1.2<br />

1.3<br />

1.3<br />

1.0<br />

1.2<br />

1.1<br />

1.1<br />

1.1<br />

1.0<br />

Nominal Nominal<br />

power torque<br />

[kW] [Nm]<br />

Supplied with Reduction Bushing<br />

Fornito con Bussola di Riduzione<br />

Unit 110 is supplied without lubricant and equipped with<br />

a breather, level and drain plugs. User can add mineral<br />

oil keeping existing plugs. Should the user wish to fill it<br />

with synthetic oil, it is recommen<strong>de</strong>d to replace the<br />

existing plugs with a closed plug.<br />

See table 1 for lubrication and recommen<strong>de</strong>d quantity.<br />

In table 2 please see possible radial loads and axial loads<br />

on the gearbox.<br />

For complete documentation please visit our web site.<br />

Il riduttore tipo 110 è fornito privo di lubrificazione con<br />

tappi di sfiato, livello e scarico olio. L’utente può<br />

immettere olio minerale mantenendo i tappi esistenti.<br />

Se immetterà olio sintetico, dovrà sostituire i tappi<br />

esistenti con altri tipo chiuso.<br />

Tab.1 per oli e quantità consigliati.<br />

Tab.2 carichi radiali e assiali applicabili al riduttore.<br />

Per la documentazione completa consulta il nostro sito.<br />

Das <strong>Getriebe</strong> <strong>de</strong>r Baugröße 110 wird ohne Schmiermittel<br />

geliefert. Es ist jedoch mit Einfüllschraube, Überdruckventil<br />

und Ablaßschraube ausgerüstet. Das benötigte mineralische<br />

Öl kann über die Einfüllschraube eingefüllt wer<strong>de</strong>n.<br />

Sollte synthetisches Öl bevorzugt wer<strong>de</strong>n, so ist sind das<br />

eingebaute Überdruckventil durch eine geschlossenen<br />

Schraube zu ersetzen.<br />

In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene<br />

Schmiermittel angegeben<br />

In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen<br />

<strong>de</strong>s <strong>Getriebe</strong>s aufgeführt.<br />

Die komplette Dokumentation, Wartungs - und Inbetriebnahmeanleitungen<br />

fin<strong>de</strong>n Sie unter.<br />

El reductor tamaño 110 se suministra sin lubricante, provisto <strong>de</strong><br />

tapones <strong>de</strong> respiración, nivel y <strong>de</strong>scarga <strong>de</strong> aceite. El usuario<br />

pue<strong>de</strong> utilizar aceite mineral, manteniendo los tapones existentes.<br />

Si prefiere utilizar aceite sintético <strong>de</strong>berá sustituir los tapones<br />

existentes por tapones ciegos. La prerreducción se suministra<br />

con tapones ciegos, lubricado <strong>de</strong> por vida con aceite sintético.<br />

Ver tabla 1, para cantida<strong>de</strong>s y aceites recomendados.<br />

En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales<br />

admitidas por el reductor.<br />

Para documentación completa, consultar nuestra Web.<br />

Available<br />

B5 motor flanges<br />

C D<br />

71 80 90<br />

100<br />

112<br />

B3 B6 B7 B8 V5 V6<br />

2.00 LT 1.50 LT 1.50 LT 2.00LT 2.00 LT 2.00LT<br />

AGIP BP SHELL KLUBER MOBIL<br />

Telium VSF 320 Energol SGXP220 Tivela Oil WB Syntheso D220 EP Glygoyl 30<br />

Output shaft<br />

Albero di uscita<br />

Input shaft<br />

albero in entrata<br />

Available<br />

B14 motor flanges<br />

U<br />

80 90<br />

100<br />

112<br />

E F R T<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

Available on Request without reduction bushing<br />

Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione<br />

CHECK ON OUR WEB SITE FOR / Controllare sul nostro sito web per:<br />

COMPLETE TECHNICAL DATAS<br />

Mounting<br />

Dati tecnici completi<br />

ATEX Positions<br />

ADVANCED SELECTION BY INPUT POWER<br />

Selezione per potenza<br />

DETAILED LUBRICATION / POSITIONS<br />

Dettagli lubrificazione / posizioni<br />

1-17<br />

P 1R<br />

10.9<br />

8.5<br />

5.7<br />

4.6<br />

3.9<br />

4.0<br />

3.1<br />

2.5<br />

2.3<br />

1.7<br />

1.3<br />

1.1<br />

M 2R<br />

460<br />

500<br />

510<br />

520<br />

490<br />

620<br />

610<br />

570<br />

590<br />

510<br />

470<br />

460<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B)<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

Documentation<br />

Documentazione<br />

RADIAL AND AXIAL LOADS<br />

FR<br />

FR<br />

Dynamic<br />

efficiency<br />

FA<br />

RD<br />

88<br />

86<br />

82<br />

82<br />

80<br />

76<br />

75<br />

73<br />

70<br />

69<br />

65<br />

60<br />

FA<br />

SX DX<br />

( )<br />

*Strong axial loads in the DX direction are not allowed.<br />

Non sono consentiti forti carichi assiali con direzione DX<br />

Posizioni montaggio<br />

Stock and<br />

Logistic<br />

Stock e logistica<br />

-1<br />

input speed (n 1)<br />

= 1400 min<br />

*<br />

C)<br />

Accessories<br />

and Options<br />

Accessori e opzioni<br />

Selection<br />

Service Factor<br />

Selezione e fattore<br />

di servizio<br />

Tooth<br />

Module<br />

Mn [mm]<br />

5.5<br />

5.4<br />

5.3<br />

4.5<br />

3.9<br />

5.6<br />

4.7<br />

4.0<br />

3.5<br />

2.9<br />

2.2<br />

1.9<br />

n2<br />

-1<br />

[min ]<br />

200<br />

150<br />

100<br />

75<br />

50<br />

25<br />

15<br />

n1<br />

-1<br />

[min ]<br />

1400<br />

FA<br />

[N]<br />

600<br />

700<br />

750<br />

800<br />

920<br />

1200<br />

1400<br />

FA<br />

[N]<br />

228<br />

Ratios<br />

co<strong>de</strong><br />

01<br />

02<br />

03<br />

04<br />

05<br />

06<br />

07<br />

08<br />

09<br />

10<br />

11<br />

12<br />

Motor Flange Holes Position<br />

Posizione Fori Flangia Motore<br />

Stöwer Antriebstechnik GmbH, Ennestr.3, 51702 Bergneustadt, Tel.: 02261-40970, Fax: 02261-41309, www.stoewer-getriebe.<strong>de</strong><br />

FR<br />

[N]<br />

2900<br />

3300<br />

3600<br />

4000<br />

4600<br />

6000<br />

7000<br />

FR<br />

[N]<br />

1140<br />

tab. 1<br />

tab. 2<br />

Spare Parts<br />

Parti di ricambio<br />

Installation &<br />

Maintenance<br />

Installazione e<br />

manutenzione

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!