Rightangle - Stoewer-Getriebe.de
Rightangle - Stoewer-Getriebe.de
Rightangle - Stoewer-Getriebe.de
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
854<br />
<strong>Rightangle</strong> - Gear 085+045<br />
450Nm<br />
Rating - Alluminum WORM GEARBOXES<br />
QUICK SELECTION / Selezione veloce<br />
EN<br />
I<br />
D<br />
E<br />
Output<br />
Speed<br />
n 2 -1<br />
[min ]<br />
10<br />
7.1<br />
5.0<br />
3.6<br />
2.4<br />
1.8<br />
1.4<br />
1.1<br />
0.7<br />
0.5<br />
Ratio Motor<br />
power<br />
i P 1M<br />
[kW] M 2M<br />
[Nm]<br />
140<br />
196<br />
280<br />
392<br />
588<br />
784<br />
1036<br />
1288<br />
1960<br />
2856<br />
Motor Flanges Available<br />
Flange Motore Disponibili<br />
0.37<br />
0.37<br />
0.37<br />
0.37<br />
0.25<br />
0.25<br />
0.18<br />
0.18<br />
0.12<br />
0.12<br />
Output<br />
torque<br />
205<br />
257<br />
332<br />
435<br />
371<br />
455<br />
420<br />
474<br />
449<br />
584<br />
B)<br />
Service<br />
factor<br />
f.s.<br />
1.6<br />
1.2<br />
1.4<br />
1.0<br />
1.2<br />
1.0<br />
1.1<br />
0.9<br />
1.0<br />
0.8<br />
Nominal Nominal<br />
power torque<br />
[kW] [Nm]<br />
Supplied with Reduction Bushing<br />
Fornito con Bussola di Riduzione<br />
Unit 854 is supplied with synthetic oil, providing<br />
“long life” lubrication. For mounting position V5-V6<br />
please contact us.<br />
See table 1 for lubrication and recommen<strong>de</strong>d quantity.<br />
In table 2 please see possible radial loads and axial<br />
loads on the gearbox.<br />
For complete documentation please visit our web site.<br />
Il riduttore tipo 854 viene fornito lubrificato a vita<br />
con olio sintetico. Per posizioni V5-V6 contattare<br />
il ns. servizio tecnico.<br />
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.<br />
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali<br />
applicabili al riduttore.<br />
Per la documentazione completa consulta il nostro sito.<br />
Für die Lebensdauerschmierung ist das <strong>Getriebe</strong> <strong>de</strong>r<br />
Größe 854 mit synthetischem Öl befüllt.<br />
Bei Einbaulage V5 o<strong>de</strong>r V6 bitten wir um Rücksprache.<br />
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene<br />
Schmiermittel angegeben.<br />
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und<br />
Axialbelastungen <strong>de</strong>s <strong>Getriebe</strong>s aufgeführt.<br />
Die komplette Dokumentation, Wartungs - und<br />
Inbetriebnahmeanleitungen fin<strong>de</strong>n Sie unter.<br />
El reductor tamaño 854 se suministra, lubricado <strong>de</strong><br />
por vida con aceite sintético. Para las posiciones V5 y V6<br />
contactar con nuestro servicio técnico.<br />
Ver tabla 1, para cantida<strong>de</strong>s y aceites recomendados.<br />
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales<br />
admitidas por el reductor.<br />
Para documentación completa, consultar nuestra Web.<br />
Available<br />
B5 motor flanges<br />
B C<br />
63<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B)<br />
71<br />
Available on Request without reduction bushing<br />
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione<br />
Output shaft<br />
Albero di uscita<br />
Input shaft<br />
albero in entrata<br />
Available<br />
B14 motor flanges<br />
O P Q<br />
56 63<br />
B-C<br />
B-C<br />
B-C<br />
B-C<br />
B-C<br />
B-C<br />
B-C<br />
B-C<br />
B-C<br />
B-C<br />
B-C<br />
B-C<br />
B-C<br />
B-C<br />
B-C<br />
B-C<br />
B-C<br />
B-C<br />
B-C<br />
B-C<br />
CHECK ON OUR WEB SITE FOR / Controllare sul nostro sito web per:<br />
COMPLETE TECHNICAL DATAS<br />
Mounting<br />
Dati tecnici completi<br />
ATEX Positions<br />
ADVANCED SELECTION BY INPUT POWER<br />
Selezione per potenza<br />
DETAILED LUBRICATION / POSITIONS<br />
Dettagli lubrificazione / posizioni<br />
1-45<br />
P 1R<br />
0.58<br />
0.46<br />
0.50<br />
0.38<br />
0.30<br />
0.25<br />
0.19<br />
0.17<br />
0.12<br />
0.09<br />
M 2R<br />
320<br />
320<br />
450<br />
450<br />
450<br />
450<br />
450<br />
450<br />
450<br />
450<br />
Documentation<br />
Documentazione<br />
71<br />
LUBRICATION 854 Oil<br />
Quantity 1.2/0.09 Lt.<br />
RADIAL AND AND AXIAL LOADS<br />
FR<br />
FR<br />
-1<br />
input speed (n 1)<br />
= 1400 min<br />
Dynamic<br />
efficiency<br />
FA<br />
RD<br />
58<br />
52<br />
47<br />
44<br />
37<br />
34<br />
33<br />
30<br />
28<br />
25<br />
FA<br />
SX DX<br />
( )<br />
*Strong axial loads in the DX direction are not allowed.<br />
Non sono consentiti forti carichi assiali con direzione DX<br />
Posizioni montaggio<br />
Stock and<br />
Logistic<br />
Stock e logistica<br />
*<br />
C)<br />
1.2 Lt.<br />
Accessories<br />
and Options<br />
Accessori e opzioni<br />
Selection<br />
Service Factor<br />
Selezione e fattore<br />
di servizio<br />
Tooth<br />
Module<br />
Mn [mm]<br />
4.5<br />
4.7<br />
4.7<br />
4.7<br />
4.7<br />
4.7<br />
4.7<br />
4.7<br />
4.7<br />
4.7<br />
n2<br />
-1<br />
[min ]<br />
25<br />
15<br />
n1<br />
-1<br />
[min ]<br />
1400<br />
Ratios<br />
co<strong>de</strong><br />
01<br />
02<br />
03<br />
04<br />
05<br />
06<br />
07<br />
08<br />
09<br />
10<br />
Motor Flange Holes Position<br />
Posizione Fori Flangia Motore<br />
AGIP KLUBER SHELL MOBIL<br />
Telium VSF 320 Syntheso D220 EP Tivela Oil WB Glygoyl 30 SHC 630<br />
tab. 1<br />
Stöwer Antriebstechnik GmbH, Ennestr.3, 51702 Bergneustadt, Tel.: 02261-40970, Fax: 02261-41309, www.stoewer-getriebe.<strong>de</strong><br />
FA<br />
[N]<br />
1000<br />
1160<br />
FA<br />
[N]<br />
42<br />
0.09 Lt.<br />
FR<br />
[N]<br />
5000<br />
5800<br />
FR<br />
[N]<br />
210<br />
tab. 2<br />
Spare Parts<br />
Parti di ricambio<br />
Installation &<br />
Maintenance<br />
Installazione e<br />
manutenzione