- Page 1:
Garden + Hobby QUALITY FOR LIFE INF
- Page 4 and 5:
Einleitung Lesen Sie vor der Inbetr
- Page 6 and 7:
Achten Sie beim Montieren der Saug-
- Page 8 and 9:
• Vor Wiederinbetriebnahme könne
- Page 10 and 11:
Introduction Please read the operat
- Page 12 and 13:
When attaching the suction and pres
- Page 14 and 15:
• If the pump runs trouble-free,
- Page 16 and 17:
Introduction Avant la mise en route
- Page 18 and 19:
S’assurer que les fiches de racco
- Page 20 and 21:
Elimination des obstructions (HWA 1
- Page 22 and 23:
Introduzione Prima della messa in f
- Page 24 and 25:
Assicurarsi che i connettori di col
- Page 26 and 27:
Montare, smontare e pulire la valvo
- Page 28 and 29:
Introducción Antes de poner en fun
- Page 30 and 31:
• Controlar que la bomba automát
- Page 32 and 33:
• Volver a encender el aparato co
- Page 34 and 35:
Inleiding Lees voor inbedrijfname v
- Page 36 and 37:
waterstralen. Zorg ervoor dat de el
- Page 38 and 39:
Monteren, demonteren en reinigen va
- Page 40 and 41:
Indledning For en korrekt og proble
- Page 42 and 43:
Udsæt ikke apparatet for mekanisk
- Page 44 and 45:
Frostsikring Bortskaffelse Ved risi
- Page 46 and 47:
Inledning Läs denna bruksanvisning
- Page 48 and 49:
Uteslut vid den dagliga driften (Au
- Page 50 and 51:
Störning Dra ur nätkabeln innan d
- Page 52 and 53:
Käyttötarkoitus Määräystenmuka
- Page 54 and 55:
Pumpun kytkeminen pois päältä
- Page 56 and 57:
Úvod Než uvedete domácí automat
- Page 58 and 59:
Montáž sacího potrubí Určit d
- Page 60 and 61:
Poruchy Před jakýmkoliv zákrokem
- Page 62 and 63: Používanie odporujúce určeniu P
- Page 64 and 65: Nové ručné spustenie Tesnenie (2
- Page 66 and 67: Bevezetés A házi vízellátó ren
- Page 68 and 69: Az elektromos csatlakozásokat mind
- Page 70 and 71: A visszacsapó szelep ki- és besze
- Page 72 and 73: Wstęp W celu uniknięcia wypadków
- Page 74 and 75: Podczas montażu rury ssawnej i tł
- Page 76 and 77: Montaż i demontaż oraz czyszczeni
- Page 78 and 79: Введение Во избежа
- Page 80 and 81: Термозащита Устано
- Page 82 and 83: сети и принять меры
- Page 84 and 85: Вступ Уважно прочи
- Page 86 and 87: Впевніться в тому,
- Page 88 and 89: • Витягніть фільтр
- Page 90 and 91: Uvod Pred zagonom hišnega avtomata
- Page 92 and 93: Montaža sesalne cevi Dolžino sesa
- Page 94 and 95: Motnje v delovanju Pred odpravljanj
- Page 96 and 97: Namjena pumpe Kućna pumpa za vodu
- Page 98 and 99: • Provjerite usisnu stranu uređa
- Page 100 and 101: Giriş Ev suyu otomatını işletim
- Page 102 and 103: Emme ve basınç hortum bağlantıl
- Page 104 and 105: Geri tepme valfının sökülmesi v
- Page 106 and 107: Introdução Ler atentamente estas
- Page 108 and 109: Utilização Utilização adequada
- Page 110 and 111: Atestar com água através da abert
- Page 114 and 115: 462887 462919 462895 (3) 700238 (2)
- Page 116 and 117: DK 2 EF-overensstemmelseserklæring
- Page 118 and 119: S 4 EG-försäkran om överensstäm
- Page 120 and 121: F 6 Déclaration de conformité CE
- Page 122 and 123: E 8 Declaración dé conformidad CE
- Page 124 and 125: SLO Izjava ES o skladnosti S to izj
- Page 126 and 127: HR EZ izjava o sukladnosti Ovim pot
- Page 128 and 129: PL Deklaracja zgodności EWG Niniej
- Page 130 and 131: SK Vyhlásenie o zhode - ES Týmto
- Page 132 and 133: TR EG uygunluk açıklaması Bu ves
- Page 134: Country Company Telephone Fax A AL-