28.07.2013 Views

importanti informazioni per la sicurezza simboli indice - E-milione E ...

importanti informazioni per la sicurezza simboli indice - E-milione E ...

importanti informazioni per la sicurezza simboli indice - E-milione E ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

INDICE<br />

SIMBolI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1<br />

IMPoRtantI.InFoRMaZIonI.PER.<strong>la</strong>.SICUREZZa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1<br />

ElEnCo.DEI.CoMPonEntI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4<br />

IStRUZIonI.PER.l’USo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5<br />

PUlIZIa.E.ManUtEnZIonE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7<br />

GaRanZIa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8<br />

SPECIFIChE.tECnIChE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8<br />

SIMBOLI<br />

Il.triangolo.che.riporta.il.punto.esc<strong>la</strong>mativo.indica.all’utilizzatore.che.ci.sono.da.leggere.<strong>importanti</strong>.<br />

o<strong>per</strong>azioni.e.istruzioni.di.cura.nel<strong>la</strong>.documentazione.che.accompagna.il.prodotto .<br />

Questo.simbolo.indica.che.<strong>la</strong>.su<strong>per</strong>ficie.dell’apparecchio.diventa.molto.calda.durante.il.suo.funzionamento;.in.tal.caso,.<strong>per</strong>.nessun.motivo,.non.toccare.<strong>la</strong>.su<strong>per</strong>ficie.interessata.a.mani.nude<br />

..Pericolo.<br />

di.ustioni .<br />

C<strong>la</strong>sse.I:.<strong>la</strong>.spina.dell’apparecchio.è.provvista.del.polo.<strong>per</strong>.<strong>la</strong>.messa.a.terra ..Usar<strong>la</strong>.solo.con.prese.<br />

provviste.di.messa.a.terra .<br />

IMPORTANTI INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA<br />

Per evitare Danni o <strong>per</strong>icoli dovuti ad un utilizzo non conforme, leggere e conservare con cura queste istruzioni d’uso.<br />

Destinazione d’uso: Questo prodotto è progettato <strong>per</strong> <strong>la</strong> cottura. Il prodotto è da considerarsi <strong>per</strong> esclusivo utilizzo<br />

domestico e non commerciale. Tutte le avvertenze di <strong>sicurezza</strong> devono essere seguite con cura e il prodotto deve essere<br />

utilizzato esclusivamente nei modi indicati in questo manuale.<br />

Avvertenze di sicurezzA<br />

• Prima di utilizzare l’apparecchio leggere attentamente le istruzioni e conservarle <strong>per</strong> ogni ulteriore<br />

consultazione. Eventuali danni all’apparecchio, a causa del mancato rispetto delle istruzioni, non<br />

vengono riconosciuti in garanzia.<br />

• Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all'uso <strong>per</strong> il quale è stato espressamente indicato<br />

in questo libretto di istruzioni. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e <strong>per</strong>icoloso. Il costruttore<br />

non può essere considerato responsabile, <strong>per</strong> eventuali danni derivati da usi impropri, erronei ed<br />

irragionevoli.<br />

• Dopo aver tolto l'imbal<strong>la</strong>ggio assicurarsi dell'integrità dell'apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare<br />

l'apparecchio e rivolgersi a <strong>per</strong>sonale professionalmente qualificato. Gli elementi dell'imbal-<br />

1<br />

ItalIano


ItalIano<br />

<strong>la</strong>ggio (sacchetti in p<strong>la</strong>stica, polistirolo espanso, chiodi ecc.) non devono essere <strong>la</strong>sciati al<strong>la</strong> portata<br />

dei bambini in quanto potenziali fonti di <strong>per</strong>icolo.<br />

• Si raccomanda di non gettare nei rifiuti domestici i materiali costituenti l’imbal<strong>la</strong>ggio, ma<br />

consegnarli negli appositi centri di raccolta o smaltimento dei rifiuti, chiedendo eventualmente<br />

<strong>informazioni</strong> al gestore del<strong>la</strong> nettezza urbana del proprio comune di residenza.<br />

• L'instal<strong>la</strong>zione deve essere effettuata secondo le istruzioni del costruttore. Una errata instal<strong>la</strong>zione<br />

può causare danni a <strong>per</strong>sone, animali o cose, nei confronti dei quali il costruttore non può essere<br />

considerato responsabile.<br />

• Prima di collegare l'apparecchio accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli del<strong>la</strong><br />

alimentazione elettrica.<br />

• Questo apparecchio è stato concepito <strong>per</strong> un solo uso domestico.<br />

Non utilizzare <strong>per</strong> USO COMMERCIALE.<br />

• In caso di incompatibilità tra <strong>la</strong> presa e <strong>la</strong> spina dell'apparecchio fare sostituire <strong>la</strong> presa con altra di<br />

tipo adatto da <strong>per</strong>sonale professionalmente qualificato. Quest'ultimo, in partico<strong>la</strong>re, dovrà anche<br />

accertare che <strong>la</strong> sezione dei cavi del<strong>la</strong> presa sia idonea al<strong>la</strong> potenza assorbita dall'apparecchio.<br />

Questo apparecchio non deve essere utilizzato con adattatori, prese multiple e/o prolunghe.<br />

• Prima di ogni utilizzo, svolgere completamente il cavo elettrico. Non <strong>per</strong>mettere che il cavo tocchi le<br />

parti calde dell’apparecchio.<br />

• SOLO PER USO INTERNO<br />

• L'uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l'osservanza di alcune regole fondamentali.<br />

In partico<strong>la</strong>re:<br />

• Non utilizzare l'apparecchio con mani bagnate o umide.<br />

• Non usare l'apparecchio a piedi nudi.<br />

• Non collocare l'apparecchio all’esterno, evitare esposizioni ad agenti atmosferici<br />

(pioggia, sole, ecc.)<br />

• Non <strong>per</strong>mettere che l'apparecchio sia usato da bambini o da incapaci, senza sorveglianza.<br />

• Non sottoporre l’apparecchio ad urti, previo danneggiamento.<br />

• Non mettere l’apparecchio sopra o vicino a fonti di calore.<br />

• Non trasportare l'apparecchio quando è in funzione.<br />

• Non utilizzare l’apparecchio come unità di riscaldamento ausiliario.<br />

• Non ostruire le a<strong>per</strong>ture di venti<strong>la</strong>zione e di smaltimento calore.<br />

• Proteggere l’apparecchio da spruzzi di liquidi.<br />

• Per evitare il rischio di scosse elettriche mai immergere il cavo, <strong>la</strong> spina o l’apparecchio in acqua od<br />

in altro liquido.<br />

• Non <strong>la</strong>sciare l'apparecchio inutilmente inserito; staccare <strong>la</strong> spina dal<strong>la</strong> presa di alimentazione<br />

quando l'apparecchio non è utilizzato.<br />

• In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell'apparecchio, spegnerlo e non aprirlo o manometterlo.<br />

Per l'eventuale riparazione rivolgersi so<strong>la</strong>mente ad un centro autorizzato dal costruttore e<br />

richiedere l'utilizzo di ricambi originali.<br />

• Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere <strong>la</strong> <strong>sicurezza</strong> dell'apparecchio.<br />

• In caso di danneggiamento del cavo, non utilizzare l’apparecchio e provvedere tempestivamente<br />

2


al<strong>la</strong> sua sostituzione, rivolgendosi esclusivamente ai centri autorizzati.<br />

• Questo apparecchio non è adatto all’utilizzo da parte di <strong>per</strong>sone (compresi i bambini) con capacita<br />

fisiche, sensoriali o mentali ridotte. Gli utenti che manchino di es<strong>per</strong>ienza e conoscenza dell’apparecchio<br />

oppure ai quali non siano state date istruzioni re<strong>la</strong>tive all’utilizzo dell’apparecchio dovranno<br />

essere soggette al<strong>la</strong> su<strong>per</strong>visione da parte di una <strong>per</strong>sona responsabile del<strong>la</strong> loro <strong>sicurezza</strong>.<br />

• In caso di principio di incendio dell’apparecchio o di alcune sue parti, non gettare acqua <strong>per</strong> spegnere<br />

il fuoco. Soffocare le fiamme con uno straccio umido.<br />

• Durante il funzionamento le parti metalliche ed il vetro sono caldi: o<strong>per</strong>are sull’apparecchio toccando<br />

solo <strong>la</strong> maniglia del<strong>la</strong> porta.<br />

• Non posate niente sullo sportello quando è a<strong>per</strong>to.<br />

• Utilizzare il forno so<strong>la</strong>mente <strong>per</strong> <strong>la</strong> cottura degli alimenti.<br />

• Non mettere canovacci nè piatti sopra l’apparecchio.<br />

• Evitare di <strong>la</strong>sciare sulle su<strong>per</strong>fici sostanze acide (succo di limone, aceto…). Sostanze acide quali<br />

succo di limone, conserva di pomodoro, aceto e simili, se <strong>la</strong>sciate a lungo, intaccano lo smalto<br />

rendendolo opaco.<br />

• Allorché si decida di non utilizzare più un apparecchio di questo tipo si raccomanda di renderlo<br />

ino<strong>per</strong>ante tagliandone il cavo di alimentazione dopo aver staccato <strong>la</strong> spina dal<strong>la</strong> presa di corrente.<br />

Si raccomanda inoltre di collocare il prodotto, in modo da non costituire fonte di <strong>per</strong>icolo alcuno,<br />

specialmente <strong>per</strong> i bambini che potrebbero servirsene <strong>per</strong> i propri giochi.<br />

• Il prodotto non va alimentato attraverso timer esterni o con impianti separati comandati a distanza.<br />

Avvertenze d'usO<br />

• L’apparecchio deve essere usato solo <strong>per</strong> scaldare<br />

alimenti, solo da <strong>per</strong>sone adulte e secondo le istruzioni<br />

riportate in questo libretto.<br />

• Introdurre nel forno so<strong>la</strong>mente cibi, senza confezione o<br />

incarti, previo <strong>per</strong>icolo di incendi.<br />

• Utilizzare sempre il vassoio in dotazione, in quanto è<br />

necessario proteggere le resistenze di riscaldamento da<br />

possibili contatti con oli, liquidi ecc.<br />

• Non rivestire il fondo o qualsiasi altra parte del forno con<br />

fogli di alluminio. Questo può causare il surriscaldamento<br />

dell’apparecchio.<br />

• L'apparecchio può essere riposto solo quando è<br />

completamente freddo.<br />

• Questo apparecchio ha lo sportello in vetro tem<strong>per</strong>ato<br />

di <strong>sicurezza</strong>, che è molto più resistente del normale<br />

vetro alle alte tem<strong>per</strong>ature e alle rotture. Fare molta<br />

attenzione a non graffiarlo o segnarlo. Non utilizzare<br />

l’apparecchio se il vetro è segnato o ha piccole crepe.<br />

• Evitate assolutamente di usare il forno spento come<br />

3<br />

spazio <strong>per</strong> riporre carta, cibi o recipienti: in caso di<br />

accensione involontaria, questo comportamento può<br />

essere causa di danni ed incidenti.<br />

• Assicurarsi che nelle immediate vicinanze del punto<br />

di instal<strong>la</strong>zione dell’apparecchio non vi siano tendaggi,<br />

materiali infiammabili, scaffali e fonti di calore in<br />

genere; comprometterebbero <strong>la</strong> <strong>sicurezza</strong> di questo<br />

apparecchio, con <strong>per</strong>icolo di incendi.<br />

• Posizionare l’apparecchio su di una su<strong>per</strong>ficie stabile<br />

e piana ad un’altezza di almeno 85 cm, fuori dal<strong>la</strong><br />

portata dei bambini.<br />

• Mantenere una distanza di almeno 10 cm tra<br />

l’apparecchio e gli oggetti che lo circondano, 60 cm<br />

<strong>per</strong> gli oggetti sopra l’apparecchio. Posare il forno su<br />

un piano di <strong>la</strong>voro o un mobile da cucina che sopporti<br />

una tem<strong>per</strong>atura di almeno 90 °C.<br />

• Durante il funzionamento, o immediatamente dopo,<br />

le parti metalliche ed il vetro diventano molto calde:<br />

o<strong>per</strong>are sull’apparecchio toccando solo le manopole<br />

e <strong>la</strong> maniglia frontale. Usare i appositi guanti, non<br />

ItalIano


ItalIano<br />

inclusi, se necessario.<br />

• Usare sempre l’apposita impugnatura <strong>per</strong> spostare il<br />

vassoio o <strong>la</strong> griglia.<br />

• ATTENZIONE! Fare molta attenzione quando si spostano<br />

liquidi bollenti.<br />

• Non appoggiare nul<strong>la</strong> sull’apparecchio, (abiti, stracci,<br />

pentole, ecc.), o sul vetro reclinato. Il calore può essere<br />

causa di deformazioni, screpo<strong>la</strong>ture, incendi. Non inserire<br />

niente nello spazio tra il piano d’appoggio e <strong>la</strong> parte<br />

inferiore dell’apparecchio.<br />

ELENCO DEI COMPONENTI<br />

1. Sca<strong>la</strong>natura <strong>per</strong> vassoio<br />

2. Resistenza<br />

3. Doppio vetro di <strong>sicurezza</strong><br />

termoiso<strong>la</strong>to<br />

4. Maniglia<br />

5. Timer 60 minuti<br />

6. Selettore tem<strong>per</strong>ature<br />

7. Spia di funzionamento<br />

8. Selettore elementi riscaldanti<br />

9. Cavo elettrico<br />

4<br />

• Quando il forno è caldo, non gettare acqua sul vetro<br />

dello sportello. Il vetro potrebbe rom<strong>per</strong>si!<br />

• Inserire completamente <strong>la</strong> spina del forno nel<strong>la</strong> presa<br />

di corrente, <strong>per</strong> evitare un eventuale surriscaldamento<br />

anormale del<strong>la</strong> stessa.<br />

• Il forno deve essere sempre collegato direttamente<br />

alle prese di corrente di potenza, dedicate usualmente<br />

agli elettrodomestici. Non connettere più di<br />

una spina nel<strong>la</strong> stessa fonte da cui si trae energie<br />

elettrica.<br />

10. Griglia<br />

11. Gancio<br />

12. Vassoio


ISTRUZIONI PER L’USO<br />

PriMA AccensiOne<br />

Effettuare un ciclo di cottura “a vuoto” in modo da togliere l’odore ed il fumo che le sostanze protettive presenti sulle<br />

parti metalliche possono sviluppare.<br />

1. Lavare con cura tutti gli accessori. Pulire l’interno con un panno umido ed asciugare bene.<br />

2. Accendere il forno ruotando <strong>la</strong> manopo<strong>la</strong> sul simbolo , impostare <strong>la</strong> tem<strong>per</strong>atura al massimo ed il timer su 15 minuti.<br />

3. Lasciare funzionare l’apparecchio con lo sportello a<strong>per</strong>to in ambiente areato.<br />

Durante questa o<strong>per</strong>azione è normale l’emissione di fumo dalle parti metalliche e dalle feritoie <strong>la</strong>terali.<br />

Dopo questa o<strong>per</strong>azione, aerare il locale.<br />

ALiMentAziOne<br />

Collegare <strong>la</strong> spina dell’apparecchio a una presa a muro con tensione di 230 V ~ 50 Hz, dotata di efficace messa a terra.<br />

Per nessun motivo collegare l’apparecchio ad una tensione diversa. Control<strong>la</strong>re che il cavo elettrico di alimentazione<br />

non sia a contatto con parti calde.<br />

AttenziOne: Utilizzare sempre il vassoio <strong>per</strong> proteggere le resistenze di riscaldamento inferiori dai<br />

grassi che co<strong>la</strong>no durante <strong>la</strong> cottura.<br />

• Posizionare il forno su un piano pari e resistente al calore, inserire <strong>la</strong> spina in una presa di corrente compatibile.<br />

• Preriscaldare il forno <strong>per</strong> circa 5-10 minuti prima di inserire gli alimenti (vedi capitolo re<strong>la</strong>tivo).<br />

• Sistemare gli alimenti nell’apposito vassoio.<br />

• Rego<strong>la</strong>re <strong>la</strong> tem<strong>per</strong>atura (100° - 250° C), selezionare gli elementi riscaldanti appropriati (vedi Tabel<strong>la</strong> A) e adattare<br />

<strong>la</strong> posizione del<strong>la</strong> griglia a seconda del cibo da cuocere.<br />

• Attivare il timer impostando il tempo di cottura (max 60 minuti).<br />

• Questo forno ha <strong>la</strong> funzione venti<strong>la</strong>zione, che <strong>per</strong>mette un riscaldamento uniforme.<br />

La funzione si attiva automaticamente all’accensione.<br />

• Quando si cuoce con <strong>la</strong> griglia, utilizzare sempre il vassoio <strong>per</strong> proteggere <strong>la</strong> resistenza inferiore.<br />

• Control<strong>la</strong>re <strong>per</strong>iodicamente lo stato di cottura degli alimenti. È consigliabile aprire lo sportello lo stretto necessario<br />

<strong>per</strong> evitare inutili dis<strong>per</strong>sioni di calore con conseguente allungamento dei tempi di cottura.<br />

• Al termine del<strong>la</strong> cottura spegnere l’apparecchio portando tutti i comandi su “OFF” o “0” e staccare <strong>la</strong> spina.<br />

AttenziOne: Non introdurre nel<strong>la</strong> griglia di venti<strong>la</strong>zione oggetti come forbici o coltelli<br />

che potrebbero danneggiare l’apparecchio.<br />

PreriscALdAMentO<br />

• Selzionare il tipo di riscaldamento “FORNO + GRILL” (vedi Tabel<strong>la</strong> A).<br />

• Girare in senso orario <strong>la</strong> manopo<strong>la</strong> del termostato selezionando <strong>la</strong> tem<strong>per</strong>atura desiderata.<br />

• Impostare con <strong>la</strong> manopo<strong>la</strong> del timer 5 o 10 minuti a seconda del<strong>la</strong> tem<strong>per</strong>atura di utilizzo. Per tem<strong>per</strong>ature basse<br />

sono sufficienti 5 minuti mentre <strong>per</strong> tem<strong>per</strong>ature medio-alte 10 minuti. La luce interna si accenderà ed il forno<br />

inizierà a scaldarsi.<br />

• Al trillo del timer, che segna<strong>la</strong> il termine del tempo impostato, il forno ha raggiunto <strong>la</strong> tem<strong>per</strong>atura impostata.<br />

5<br />

ItalIano


ItalIano<br />

cOtturA<br />

• Selezionare il tipo di riscaldamento desiderato (vedi Tabel<strong>la</strong> A).<br />

• Girare in senso orario il selettore del termostato selezionando <strong>la</strong> tem<strong>per</strong>atura desiderata (vedi Tabel<strong>la</strong> B).<br />

• Impostare il timer a seconda del<strong>la</strong> pietanza che si vuole cuocere. Il forno si spegne automaticamente al trillo del<br />

timer, che segna<strong>la</strong> il termine del tempo impostato.<br />

Nota: Se si desidera continuare <strong>la</strong> cottura è necessario reimpostare il timer.<br />

• Ultimata <strong>la</strong> cottura portare tutti i comandi in posizione “OFF” e “0” e staccare <strong>la</strong> spina.<br />

Nota: Il forno può essere spento manualmente durante <strong>la</strong> cottura, ruotando <strong>la</strong> manopo<strong>la</strong> del timer nel<strong>la</strong> posizione “0”.<br />

Tabel<strong>la</strong> A<br />

Funziona solo <strong>la</strong> resistenza inferiore.<br />

Adatto <strong>per</strong> cuocere pizze o <strong>per</strong> scaldare cibi precotti.<br />

Funziona solo <strong>la</strong> resistenza su<strong>per</strong>iore.<br />

Adatto <strong>per</strong> completare <strong>la</strong> doratura dei cibi già cotti.<br />

Funzionano entrambe le resistenze, adatto <strong>per</strong>:<br />

• Sconge<strong>la</strong>re o mantenere in caldo a tem<strong>per</strong>ature basse;<br />

• Cotture complete di pasta al forno torte ecc. a tem<strong>per</strong>ature medio, alte.<br />

OFF Le resistenze sono spente.<br />

AttenziOne: Il forno è spento se <strong>la</strong> manopo<strong>la</strong> del Timer è in corrispondenza dello zero.<br />

Alimento<br />

Tabel<strong>la</strong> B<br />

Tem<strong>per</strong>atura (°C) Funzione Tempo di cottura (minuti)<br />

Pane, pizza e focaccie (500 g) 200 – 230 25 ~ 30 min<br />

Torte, crostate (500 g) 170 – 190 30 ~ 40 min<br />

Pesce (1 kg) 190 – 210 30 ~ 40 min<br />

Arrosti di carne (1 kg) 200 – 230 30 ~ 45 min<br />

Spiedini, carne in pezzi (500 g) 190 – 210 30 ~ 45 min<br />

Carne, verdura, pesce grat. (500 g) 200 – 230 20 ~ 30 min<br />

Biscotti, picco<strong>la</strong> pasticceria (200 g) 150 – 170 10 ~ 15 min<br />

Nota: I valori dei tempi di cottura sono minimi e puramente indicativi in quanto dipendono dalle dimensioni del cibo,<br />

dallo stato in cui si trova e dal gusto <strong>per</strong>sonale di cottura.<br />

6


cOnsiGLi GenerALi<br />

• Nelle cotture con forno tradizionale, è consigliabile preriscaldare sempre il forno al<strong>la</strong> tem<strong>per</strong>atura prescelta,<br />

al fine di ottenere i migliori risultati di cottura.<br />

• I tempi di cottura dipendono dal<strong>la</strong> qualità dei prodotti, dal<strong>la</strong> tem<strong>per</strong>atura degli alimenti e da quel<strong>la</strong> impostata sul<br />

forno, e dal gusto <strong>per</strong>sonale di ciascuno. I tempi indicati nel<strong>la</strong> tabel<strong>la</strong> sono solo indicativi e suscettibili di variazioni e<br />

non tengono conto del tempo necessario <strong>per</strong> preriscaldare il forno.<br />

• Per <strong>la</strong> cottura di cibi surge<strong>la</strong>ti consultare i tempi consigliati nelle confezioni dei prodotti.<br />

PULIZIA E MANUTENZIONE<br />

AttenziOne: Non immergere mai il corpo del prodotto, <strong>la</strong> spina ed il cavo elettrico in acqua o altri<br />

liquidi, usare un panno umido <strong>per</strong> <strong>la</strong> loro pulizia.<br />

Prima di effettuare qualsiasi o<strong>per</strong>azione di pulizia del forno, spegnerlo, staccare <strong>la</strong> spina di alimentazione<br />

ed attendere che l’apparecchio si raffreddi.<br />

Griglia, e vassoio si <strong>la</strong>vano come normali stoviglie, sia a mano che in <strong>la</strong>vastoviglie.<br />

Per <strong>la</strong> pulizia del<strong>la</strong> su<strong>per</strong>ficie esterna utilizzare sempre una spugna umida. Evitare l’impiego di prodotti abrasivi che<br />

danneggerebbero <strong>la</strong> vernice. Fare attenzione affinché non penetri acqua o sapone liquido all’interno delle feritoie poste<br />

sopra il forno.<br />

Per <strong>la</strong> pulizia dell’interno del forno, non utilizzare mai prodotti corrosivi e non grattare le pareti con oggetti appuntiti o<br />

taglienti. Non pulire mai gli elementi riscaldanti. Non utilizzare il vapore o apparecchi a vapore <strong>per</strong> pulire l'apparecchio.<br />

Tenete sempre ben pulito l’apparecchio e i suoi accessori, i residui di cibo possono causare rischi di incendio.<br />

ATTENZIONE: Asciugare preferibilmente con un panno morbido. Sostanze acide quali succo di limone, conserva di<br />

pomodoro, aceto e simili, se <strong>la</strong>sciate a lungo, intaccano lo smalto rendendolo opaco.<br />

• Non conservare il prodotto vicino a fonti di calore.<br />

• Conservare il prodotto in un luogo sicuro e asciutto lontano dal<strong>la</strong> portata dei bambini.<br />

7<br />

ItalIano


ItalIano<br />

GARANZIA<br />

La garanzia decade se l’apparecchio non è usato in modo conforme a quanto indicato nelle istruzioni.<br />

La garanzia esclude i danni dovuti a cause non riferibili all’apparecchio. In partico<strong>la</strong>re <strong>la</strong> garanzia decade se l’apparecchio<br />

ha subito danni a causa di cadute, di collegamenti non conformi a quelli indicati nelle istruzioni, di temporali, di<br />

sovraccarichi, di esposizione a fonti di calore, all’umidità o al gelo.<br />

Questa garanzia dà specifici diritti a voi, e potete anche avere altri diritti che variano da stato a stato.<br />

Se <strong>per</strong> qualsiasi motivo, questo prodotto deve essere restituito al negozio dove è acquistato, deve essere imbal<strong>la</strong>to nel<strong>la</strong><br />

sua scato<strong>la</strong>/pacchetto originale.<br />

Alimentazione<br />

Rating Supply<br />

Potenza<br />

Power<br />

Dimensioni mm.: L x H x P<br />

Dimensions mm.: W x H x D<br />

Questo prodotto è stato costruito secondo <strong>la</strong> normativa A12 e le direttive CE.<br />

sMALtiMentO<br />

Il bidone barrato indica che il prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle nuove direttive introdotte a tute<strong>la</strong><br />

dell’ambiente (2002/96/EC, 2003/108/EC, 2002/95/EC) e che deve essere smaltito in modo appropriato<br />

al termine del suo ciclo di vita. Chiedere <strong>informazioni</strong> alle autorità locali in merito alle zone dedicate allo<br />

smaltimento dei rifiuti.<br />

Chi non smaltisce il prodotto seguendo quanto indicato in questo paragrafo ne risponde secondo le norme vigenti.<br />

Il produttore si riserva il diritto di apportare su questo apparecchio modifiche ELETTRICHE - TECNICHE - ESTETICHE e/o sostituire parti<br />

senza alcun preavviso, ove lo ritenesse più opportuno, <strong>per</strong> offrire sempre un prodotto affidabile, di lunga durata e con tecnologia<br />

avanzata.<br />

MaDE.In.P .R .C .<br />

SERVIZIO GARANZIA<br />

(+39) 055-4206052<br />

AssistenzA tecnicA prodotti<br />

Chiama direttamente il nostro numero <strong>per</strong> l’assistenza post vendita,<br />

i nostri o<strong>per</strong>atori risolveranno i tuoi problemi!<br />

8<br />

Capacità<br />

Capacity<br />

Peso<br />

Weight<br />

AC 220-240 V ~ 50 Hz 1380 W 445 (l) x 285 (h) x 285 (p) 18 ℓ 4.7 kg<br />

.è.distribuito.su.licenza.Gio’Style.lifestyle.S .p .a ..da:.Dmedia Commerce S.p.A.<br />

Sede legale:.via.aretina.25,.50065.Sieci.·.Pontassieve.(FI).·.Italy<br />

Sede Logistica e post vendita:.viale.Gramsci.88/b,.50031.·.Barberino.di.Mugello.(FI).·.Italy


CONTENTS<br />

SyMBolS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />

IMPoRtant.SaFEGUaRDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />

DESCRIPtIon.oF.thE.aPPlIanCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />

oPERatInG.InStRUCtIonS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />

ClEanInG.anD.MaIntEnanCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />

WaRRanty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16<br />

FEatURES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16<br />

SyMBOLS<br />

the.triangle.with.the.exc<strong>la</strong>mation.point,.inside.an.equi<strong>la</strong>teral.triangle,.reminds.the.user.to.read.the.<br />

important.o<strong>per</strong>ation.and.maintenance.instructions.in.this.owner’s.guide<br />

this.symbol.means.the.surface.of.the.appliance.and.the.g<strong>la</strong>ss.became.very.hot.during.o<strong>per</strong>ation;.<br />

for.this.reason,.never.touch.the.surface.or.the.g<strong>la</strong>ss.with.hands ..DanGER.oF.BURnS!.<br />

C<strong>la</strong>ss.I:.these.appliances.have.their.chassis.connected.to.electrical.earth.by.an.earth.conductor ..<br />

always.plug.the.appliance.to.grounded.electrical.outlet .<br />

IMPORTANT SAFEGUARDS<br />

To avoid damage or danger by impro<strong>per</strong> use, these users’ instructions should be followed and carefully kept. If you give<br />

the appliance to another <strong>per</strong>son, also supply them with the instruction for use.<br />

Intended use: This appliance is suited for cooking. Only use the appliance for domestic purpose - the appliance is<br />

not suited for commercial use. The safeguards must be followed closely and the appliance has to be used in the way<br />

indicated in these instructions.<br />

GenerAL sAfety instructiOns<br />

• Before using the appliance for the first time, read all the instructions carefully and keep them for<br />

future reference. The warranty does not cover damages due to non observance of these instructions.<br />

• This appliance must be used only as described in the o<strong>per</strong>ating instructions. Any other use is<br />

deemed to be impro<strong>per</strong> and dangerous. The manufacturer will not accept any liability for damages<br />

deriving from misuse.<br />

• Carefully unpack your appliance. Save all packing materials for a possible future use. To avoid any<br />

danger of suffocation, do not let the children p<strong>la</strong>y with the packing materials. Check if the product<br />

is damaged. Do not attempt to use it or fix it if any part appears damaged. Refer servicing to<br />

qualified <strong>per</strong>sonnel only in case you need to repair it.<br />

9<br />

EnGlISh


EnGlISh<br />

• Packing must be disposed promptly and responsibly. Ask to your local authorities where to find<br />

pro<strong>per</strong> disposal.<br />

• This appliance must be used only as indicated in this owner’s guide. Any other different use is<br />

incorrect and could be dangerous. The manufacturer is not responsible for the risks of damages<br />

result from an incorrect use.<br />

• Before plugging it, check the rating <strong>la</strong>bel of the item to control the power rating is identical to your<br />

domestic power supply. Do not plug if the technical features are different.<br />

• This appliance is designed for HOME USE ONLY and may not be used for commercial or industrial<br />

purposes.<br />

• In case technical features of the plug are different to the socket-outlet, change the socket-outlet<br />

only by referring to qualified <strong>per</strong>sonnel. It is not recommended to use extension cables or adaptors.<br />

• Before using the appliance, extend the power cord completely. Keep power cord away from the hot<br />

surfaces of this appliance.<br />

• ONLY FOR INDOOR USE.<br />

• When using electrical appliances following important precautions must be taken:<br />

• Do not touch the appliance with wet hands or barefoot.<br />

• Never leave the appliance exposed to the elements (rain, sun, etc....).<br />

• Children should be su<strong>per</strong>vised to ensure that they do not p<strong>la</strong>y with the appliance.<br />

• Do not drop or hit the appliance as it may be damaged.<br />

• Do not p<strong>la</strong>ce the appliance near heat sources.<br />

• Do not move the appliance when it is o<strong>per</strong>ating.<br />

• Do not use this oven as an auxiliary heating unit.<br />

• Do not insert any object into the venti<strong>la</strong>tion openings.<br />

• Keep the appliance away from liquids.<br />

• To reduce the risk of electric shock, never immerse the power cord, the plug or the appliance in<br />

water or other liquids.<br />

• Do not leave the appliance plugged when not in use; be sure to unplug it after use.<br />

• In case of failure and/or malfunctioning, turn the power off and do not disassemble or tam<strong>per</strong><br />

with the appliance. Return the appliance to the nearest authorized Service Centre for repair. Ask for<br />

original parts.<br />

• Non-observance of the instructions may decrease the safety of the appliance.<br />

• Never use the appliance if it is damaged and/or in case of short-circuit. In no case try to repair<br />

the appliance yourself in order to avoid all the risks caused by electricity. Refer servicing to an<br />

Authorized Service Centre and ask for original spare parts only. Not following this warning shall<br />

compromise the safety of the apparatus.<br />

• This appliance is not intended for use by <strong>per</strong>sons (including children) with reduced physical,<br />

sensory or mental capabilities, or <strong>la</strong>ck of ex<strong>per</strong>ience and knowledge, unless they have been given<br />

su<strong>per</strong>vision or instruction concerning use of the appliance by a <strong>per</strong>son responsible for their safety.<br />

Children should be su<strong>per</strong>vised to ensure that they do not p<strong>la</strong>y with the appliance.<br />

• In case the appliance catches fire, do not use water for extinguishing the fire. Extinguish the fire<br />

with a damp cloth.<br />

10


• During o<strong>per</strong>ation, the metal parts and g<strong>la</strong>ss become hot: only touch the door handle at this time.<br />

• Do not p<strong>la</strong>ce anything on the door when it is open.<br />

• Only use the appliance for cooking purposes.<br />

• Do not p<strong>la</strong>ce dish cloths or p<strong>la</strong>tes on the appliance.<br />

• The appliance shall be p<strong>la</strong>ced against a wall when use.<br />

• Do not allow acid substances (lemon juice, vinegar, etc.) to remain on the appliance. Acidic as lemon<br />

juice, tomato sauce, vinegar or simi<strong>la</strong>r, if leaved for long time, may harm the enamel, making<br />

it opaque.<br />

• In the event that you decide to dispose of the appliance, we recommend you to make it ino<strong>per</strong>ative<br />

by cutting off the power cord. We also recommend that any parts that could be dangerous be<br />

rendered harmless, especially for children, who may p<strong>la</strong>y with the appliance or its parts.<br />

• The appliance is not intended to be o<strong>per</strong>ated by means of an external timer or separate remotecontrol<br />

system.<br />

WArninGs fOr use<br />

• This appliance must be used for heating food only.<br />

• This appliance must be used by adults strictly as described<br />

in the o<strong>per</strong>ating instructions.<br />

• To prevent fires, put unpackaged food only inside the<br />

oven.<br />

• Always use the provided backing tray in order to protect<br />

the heating elements from contact with oil, liquids, etc.<br />

• Do not cover the base of the oven or any other part with<br />

aluminum foil. This will cause overheating.<br />

• Store the appliance only after it has cooled down<br />

completely.<br />

• The door of this appliance is made of tem<strong>per</strong>ed safety<br />

g<strong>la</strong>ss, much more resistant to high tem<strong>per</strong>atures and<br />

breakage than regu<strong>la</strong>r g<strong>la</strong>ss. Be extremely careful not to<br />

scratch or mark the g<strong>la</strong>ss. Do not use the appliance if the<br />

g<strong>la</strong>ss is marked or cracked.<br />

• Never store pa<strong>per</strong>, food or containers inside the oven<br />

when not in use: accidentally turning on the oven could<br />

cause damages and injuries.<br />

• Check that there are no curtains, f<strong>la</strong>mmable materials,<br />

shelves, or heat sources near the appliance: its safety<br />

might be affected creating a risk of fire.<br />

• P<strong>la</strong>ce the oven at least 85 cm above the floor-level out of<br />

reach of children.<br />

• The oven becomes hot during o<strong>per</strong>ation; choose a safe,<br />

heat-resistant surface before installing it. Following<br />

11<br />

minimum distances must be maintained from the<br />

wall or other objects: 10 cm at the sides and rear and<br />

60 cm at the top of the appliance. P<strong>la</strong>ce the oven on a<br />

work top or kitchen cabinet capable of withstanding<br />

a tem<strong>per</strong>ature of at least 90 °C and leave some room<br />

above it.<br />

• During o<strong>per</strong>ating, the g<strong>la</strong>ss and the metallic parts<br />

become hot; do not touch: danger of burns! Always<br />

use the handle and knobs, which are heat-resistant,<br />

when handling the appliance during o<strong>per</strong>ation.<br />

• Carry the backing tray and the griddle using the<br />

provided handle.<br />

• WARNING! Pay special attention when removing pots<br />

with hot liquids from the oven.<br />

• Do not p<strong>la</strong>ce anything (linen, clothes, pans, etc.) on<br />

the appliance or on the open door. Heating could<br />

cause deformations, cracks and/or fires. Do not p<strong>la</strong>ce<br />

anything in between the counter and the bottom of<br />

the appliance.<br />

• Do not wet the g<strong>la</strong>ss door with water when the oven<br />

is hot. The g<strong>la</strong>ss door could break!<br />

• To prevent abnormal overheating of the power plug,<br />

be sure it is fully inserted into the electrical outlet.<br />

• Plug the oven into an electrical outlet suitable for<br />

powering home appliances. Do not plug more than<br />

one appliance into the same power outlet.<br />

EnGlISh


EnGlISh<br />

DESCRIPTION OF THE APPLIANCE<br />

1. Cooking shelves<br />

2. Heating element<br />

3. Double insu<strong>la</strong>ted safety g<strong>la</strong>ss<br />

4. Handle<br />

5. 60 Minutes Timer<br />

6. Thermostat<br />

7. Indicator light<br />

8. Heating elements control knob<br />

9. Power cord<br />

10. Grid<br />

OPERATING INSTRUCTIONS<br />

usinG fOr tHe first tiMe<br />

Carry out an ”empty” cooking cycle so as to remove any smell and smoke from the protective coatings applied to metal parts:<br />

1. Carefully clean all accessories. Use a soft damp cloth to clean the inner side of the appliance, then dry it thoroughtly.<br />

2. Switch on the oven by turning the dial to the symbol ; set the tem<strong>per</strong>ature to the maximum and the timer to 15<br />

minutes.<br />

3. Leave the appliance to o<strong>per</strong>ate with the door open in a well-aired environment.<br />

During this o<strong>per</strong>ation, it is usual for smoke to come off metal parts and side openings.<br />

After this o<strong>per</strong>ation, venti<strong>la</strong>te the room.<br />

12<br />

11. Baking tray handle<br />

12. Baking tray


POWer<br />

The oven must be plugged into a 230 V ~ 50 Hz grounded electrical outlet.<br />

Never use electrical outlets providing higher or lower voltage. Do not let the power cord touch hot surfaces.<br />

WArninG: When cooking, always use the backing tray to prevent grease dripping<br />

onto the lower heating elements.<br />

• P<strong>la</strong>ce the oven in a f<strong>la</strong>t and stable surface and plug it into a wall socket (230 V ~ 50 Hz).<br />

• Pre-heat the oven for 5-10 minutes before putting the food to be cooked (see “Pre-heating” paragraph).<br />

• P<strong>la</strong>ce the food on the tray.<br />

• Set the tem<strong>per</strong>ature (100° - 250° C), select the desired heating function by using the control knob (see table A) then<br />

p<strong>la</strong>ce the grid to the desired cooking shelf (according to the food to be cooked).<br />

• Set the cooking time by using the timer (max. 60 minutes). The indicator light will switch on.<br />

• This oven is provided with a venti<strong>la</strong>tion system, which allows the heat to spread evenly on the cooking compartment.<br />

This function will be automatically activated once the oven is switched on.<br />

• When using the grid for cooking, always p<strong>la</strong>ce the tray under it, to protect the heating elements from fat.<br />

• Food must be frequently checked during cooking process. Open the door partially in order to avoid heat dis<strong>per</strong>sion,<br />

which may lengthen cooking times.<br />

• Once finished cooking, switch off the appliance by setting all control knobs to “OFF” or “0” and disconnect the oven<br />

from the power supply.<br />

WArninG: Do not insert scissors or knifes into the venti<strong>la</strong>tion slits,<br />

as this may cause damage to the item.<br />

WArninG! HOt surfAce: Do not touch the g<strong>la</strong>ss door or the oven surface<br />

while it is o<strong>per</strong>ating or right after use.<br />

PreHeAtinG<br />

• Select “Oven + Grill” heating function by using the control knob (see table A).<br />

• Turn the thermostat in a clockwise direction to select the desired cooking tem<strong>per</strong>ature.<br />

• Set the cooking time to 5 or 10 minutes, according to the cooking tem<strong>per</strong>ature of the food. For low cooking<br />

tem<strong>per</strong>atures 5 minutes are enough, while for high cooking tem<strong>per</strong>atures 10 minutes are required for preheating.<br />

• The oven will emit a “beep” sound once the set time has e<strong>la</strong>psed and the required tem<strong>per</strong>ature has been reached.<br />

13<br />

EnGlISh


EnGlISh<br />

cOOKinG<br />

• Select the desired heating function (see table A).<br />

• Turn the thermostat in a clockwise direction to select the desired cooking tem<strong>per</strong>ature (see table B).<br />

• Set the required cooking time according to the food to be cooked. The oven will automatically switch off once the set<br />

time has e<strong>la</strong>psed (“beep” sound).<br />

Note: If you want to continue cooking process, set the desired cooking time.<br />

• Once finished cooking, switch off the appliance by setting all control knobs to “OFF” and “0” and disconnect the oven<br />

from the power supply.<br />

Note: It is possible to stop cooking process at any time by setting the Timer to “0”.<br />

Table A<br />

Only the lower heating element will o<strong>per</strong>ate, suitable for pizza and for reheating food.<br />

Only the up<strong>per</strong> heating element will o<strong>per</strong>ate, suitable to brown baked food.<br />

Both heating elements will o<strong>per</strong>ate, suitable for:<br />

• Defrost or warming food<br />

• Cooking pastry or pasta (medium-high tem<strong>per</strong>ature)<br />

OFF The appliance is off<br />

WArninG: This oven is off when the timer control is in the “zero” position<br />

Table B<br />

Food Tem<strong>per</strong>atur (°C) Functions Cooking times (minutes)<br />

Bread, pizza and focaccia (500 g) 200 – 230 25 ~ 30 min<br />

Cakes, pastries (500 g) 170 – 190 30 ~ 40 min<br />

Roast fish (1 kg) 190 – 210 30 ~ 40 min<br />

Meat roasts (1 kg) 200 – 230 30 ~ 45 min<br />

Brochettes, chopped meats (500 g) 190 – 210 30 ~ 45 min<br />

Meat, vegetable, fish gratin (500 g) 200 – 230 20 ~ 30 min<br />

Biscuits, small pastries (200 g) 150 – 170 10 ~ 15 min<br />

Note: Cooking times depend on the food quality, on food cooking tem<strong>per</strong>ature and individual taste.<br />

14


HeLPfuL Hints<br />

• For best results when cooking using a traditional oven, we suggest preheating the oven to the desired tem<strong>per</strong>ature.<br />

• Cooking times depend on food quality, on food and oven tem<strong>per</strong>ature as well as on individual taste. Cooking times<br />

given in the Table are indicative and may vary. They do not account for oven preheating time.<br />

• To cook frozen food, set the timer according to the instructions indicated on the food package.<br />

CLEANING AND MAINTENANCE<br />

WARNING! Never p<strong>la</strong>ce the appliance body, plug or power cord in water or other liquids; always wipe<br />

clean with a damp cloth.<br />

Disconnect the oven form the power supply and wait till it has cooled down<br />

completely before cleaning.<br />

Grid and tray may be cleaned with hot water and mild detergent, they may also be washed in the dishwasher.<br />

Use only a soft damp cloth to clean the surface of the oven. Do not use harsh cleaning solutions, as these may damage<br />

the appliance. Do not let water or liquid soap penetrate through the venti<strong>la</strong>tion slits.<br />

Clean the inner surface of the oven by using a soft damp cloth or a sponge soaked in warmed soapy water, then dry<br />

thoroughtly. Never use abrasives or sharp-edged and pointed objects.<br />

Keep the appliance and its accessories clean. Food crumbs and scraps can cause a fire.<br />

IMPORTANT: Dry with a soft cloth. Acidic substances such as lemon juice, tomato purée, vinegar or simi<strong>la</strong>r can damage<br />

the enamel, making it lose shine.<br />

• Do not store the appliance near heat sources.<br />

• Store the appliance in a safe dry p<strong>la</strong>ce out of the reach of children.<br />

15<br />

EnGlISh


EnGlISh<br />

WARRANTy<br />

The warranty is valid for normal use of the device as defined in the user’s guide.<br />

Excluded from this warranty, damage due to a cause unre<strong>la</strong>ted to the device. In particu<strong>la</strong>r, the warranty does not apply<br />

if the unit has been damaged following a collision or a fall, a false move, a connection that does not comply with the<br />

instructions or requirements specified in this manual, the effect of lightning overvoltage sector, inadequate protection<br />

against heat, moisture or frost.<br />

This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights that vary from state to state. If for any<br />

reason this product needs to be returned to the store where purchased it must be packed in its original carton/package.<br />

Rating Supply<br />

Alimentazione<br />

Power<br />

Potenza<br />

Dimensions mm.: W x H x D<br />

Dimensioni mm.: L x H x P<br />

This appliance is tested according to A12 legis<strong>la</strong>tion and is built to EC directives.<br />

disPOsAL<br />

Notice for environmental: If at any time in the future you should need to dispose of this product please note<br />

that waste electrical products should not be disposed of with household waste. The symbol (on the right) on<br />

the packing is indicating it.Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for<br />

recycling advice. (Waste Electrical and Electronical Equipment Directive)<br />

As part of its policy of improving products technology and reliability, the manufacturer reserves the right to change and modify the<br />

design as well as the technical and electrical specifications of this appliance without notice.<br />

16<br />

Capacity<br />

Capacità<br />

Weight<br />

Peso<br />

AC 220-240 V ~ 50 Hz 1380 W 445 (w) x 285 (h) x 285 (d) 18 ℓ 4.7 kg<br />

WARRANTY SERVICE<br />

(+39) 055-4206052<br />

cUstoMer serVice depArtMent<br />

Call us for the after sale service<br />

MaDE.In.P .R .C .<br />

.is.distributed.under.Gio’Style.lifestyle.S .p .a ..license.by:.Dmedia Commerce S.p.A.<br />

Headquarters:.via.aretina.25,.50065.Sieci.·.Pontassieve.(FI).·.Italy<br />

Logistic and customer service:.viale.Gramsci.88/b,.50031.·.Barberino.di.Mugello.(FI).·.Italy

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!