19.08.2013 Views

AutoTrac Universal (ATU) Steering Kit - StellarSupport - John Deere

AutoTrac Universal (ATU) Steering Kit - StellarSupport - John Deere

AutoTrac Universal (ATU) Steering Kit - StellarSupport - John Deere

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

(<strong>ATU</strong>) <strong>Steering</strong> <strong>Kit</strong><br />

INSTALLATION INSTRUCTIONS<br />

PC20864 05JUL07 (ENGLISH)<br />

<strong>John</strong> <strong>Deere</strong> Ag Management Solutions<br />

PC20864 (05JUL07)<br />

COPYRIGHT © 2007<br />

DEERE & COMPANY<br />

Moline, Illinois<br />

All rights reserved<br />

A <strong>John</strong> <strong>Deere</strong> ILLUSTRUCTION ® Manual<br />

PC20864-19-05JUL07<br />

DCY<br />

PC20864


Overview<br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> system requires the GreenStar<br />

system to operate. The two systems consist of the<br />

following components:<br />

• GreenStar<br />

– Receiver<br />

– Processor<br />

– Display<br />

– Harness<br />

• <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

– <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> <strong>Steering</strong> Wheel<br />

– Shaft Bushing<br />

– <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> Harness<br />

– Anti-Rotational Device<br />

The GreenStar System<br />

This system consists of a receiver, a processor, and a<br />

display, connected by a harness. On the new GS2<br />

system, the display and processor are combined into a<br />

single unit. The GreenStar system is the backbone for<br />

many processes such as recording harvest yields,<br />

setting planter and chemical application rates, and<br />

mapping acres covered. Because the GreenStar<br />

system is utilized by so many different processes, it is<br />

Installation Instructions<br />

sold separately from the <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> <strong>Steering</strong><br />

<strong>Kit</strong>. Installation of the GreenStar system is dependent<br />

on the vehicle it is being installed on. Newer <strong>John</strong><br />

<strong>Deere</strong> vehicles come with the harness already<br />

installed.<br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> System<br />

This system is an easy-to-install guidance system that<br />

works similar to the integrated system, but instead of<br />

directly controlling the hydraulics that steer the<br />

machine, the <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> system turns the<br />

steering wheel, guiding the machine using the same<br />

mechanisms that a person would.<br />

Because <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> isn’t integrated into the<br />

steering system:<br />

• It is compatible with a large number of different<br />

machines. See your <strong>John</strong> <strong>Deere</strong> dealer for a list of<br />

approved platforms.<br />

• Accuracy is affected by wear on any part of the<br />

steering system.<br />

OUO6050,0000A49 –19–25MAY07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 1 Installation Instructions<br />

070507<br />

PN=3


<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> 200 <strong>Steering</strong> <strong>Kit</strong><br />

Installation Instructions<br />

A—<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> D—Cover Used with F—<strong>Steering</strong> Wheel Cap Cover I—Wrench<br />

<strong>Steering</strong> Wheel Anti-Rotation Bracket (M) G—Adhesive Harness Clips J—On/Off Switch (Europe<br />

B—<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> E—<strong>Steering</strong> Wheel Knob (Used H—Screws for Anti-Rotational Only)<br />

Harness to telescope steering Device K—Auxiliary Resume Switch<br />

C—Operator Presence wheel)<br />

Harness (Optional)<br />

This is the basic <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> <strong>Steering</strong> <strong>Kit</strong><br />

including parts for a variety of different machine. The<br />

kit also includes shims, locking washer, telescoping<br />

washers, and manuals.<br />

OUO6050,0000A4A –19–15JUN07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 2 Installation Instructions<br />

070507<br />

PN=4<br />

PC9156B –UN–29MAY07


Installation Instructions<br />

Installation of the <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> system<br />

Installation involves the following steps:<br />

1. Remove the <strong>Steering</strong> Wheel.<br />

2. Attach Bushing<br />

3. Attach Anti-Rotational Device<br />

4. Attach <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> <strong>Steering</strong> Wheel to<br />

<strong>Steering</strong> Shaft<br />

5. Attach <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> Harness to <strong>AutoTrac</strong><br />

<strong>Universal</strong> <strong>Steering</strong> Wheel<br />

Remove <strong>Steering</strong> Wheel<br />

The steering wheel should be removed following the<br />

process set by the manufacturer of the machine. The<br />

hardware shown is specific to <strong>John</strong> <strong>Deere</strong> tractors.<br />

Depending on the machine, the hardware attaching the<br />

steering wheel may be different. Save hardware and use it<br />

to attach the <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> <strong>Steering</strong> Wheel. Save<br />

original steering wheel to use if <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> is<br />

removed from machine.<br />

A—Locking Washer<br />

B—Lock Nut<br />

C—Telescoping Washers<br />

D—Nut<br />

6. Europe Only—Attach On/Off Switch<br />

7. Attach <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> Harness to GreenStar<br />

Harness<br />

8. Attach Seat Switch Harness—if applicable<br />

9. Route and Secure All Harnesses<br />

10. Activate <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

11. Setup System<br />

OUO6050,0000A4C –19–25MAY07–1/1<br />

PC8716 –UN–08SEP05<br />

OUO6050,0000A4D –19–25MAY07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 3 Installation Instructions<br />

070507<br />

PN=5


Attach Bushing<br />

A range of bushings have been created to allow the<br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> <strong>Steering</strong> Wheel to fit on shafts that<br />

vary in style and dimension. Select the proper bushing<br />

and insert it into the <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> steering wheel.<br />

Attaching the bushing with a snap ring. For vehicle<br />

specific information visit www.<strong>StellarSupport</strong>.com.<br />

Installation Instructions<br />

NOTE: Be sure that the hole for lock washer is facing<br />

towards steering wheel before securing snap ring.<br />

Lubricate bushing before installation to prevent<br />

corrosion.<br />

A—Bushing<br />

B—Snap Ring<br />

Attach Anti-Rotational Devices<br />

There are different types of anti-rotational devices.<br />

Make sure that you are using the proper type of<br />

anti-rotational device AND the correct design specific to<br />

your machine.<br />

For vehicle specific information visit<br />

www.<strong>StellarSupport</strong>.com.<br />

The following are two examples of anti-rotational devices.<br />

Continued on next page<br />

PC9009 –UN–04APR06<br />

OUO6050,0000A4E –19–25MAY07–1/1<br />

OUO6050,0000A4F –19–31MAY07–1/3<br />

PC20864 (05JUL07) 4 Installation Instructions<br />

070507<br />

PN=6


Installation Instructions<br />

A—U-bolt, Saddle, Spacer, B—Anti-Rotation Rod C—Screws E—Screw<br />

Pillow-Block and Nuts Assembly D—Cover<br />

(1) Clamp and Rod Anti-Rotational Device<br />

IMPORTANT: To allow steering wheel to telescope<br />

normally, install assembly (A) near<br />

top end of steering column as<br />

shown in diagram.<br />

1. Attach U-bolt, saddle, spacer, pillow-block and nuts<br />

(A) near top of steering shaft base.<br />

2. Attach anti-rotation rod assembly (B) to bottom of<br />

steering unit base plate with screws (C).<br />

3. Attach cover (D) to steering unit assembly with<br />

screw (E).<br />

4. Attach steering unit to vehicle steering shaft by<br />

inserting rod (B) into pillow-block assembly and<br />

pressing ball plunger on rod to allow it to pass<br />

through.<br />

Continued on next page<br />

PC8750 –UN–19OCT05<br />

OUO6050,0000A4F –19–31MAY07–2/3<br />

PC20864 (05JUL07) 5 Installation Instructions<br />

070507<br />

PN=7


Installation Instructions<br />

A—Anti-Rotation Bracket B—<strong>Steering</strong> Unit C—Screw (2 Used)<br />

(2) Console Anti-Rotation Device<br />

Attach anti-rotation bracket (A) to steering unit (B) with<br />

screws (C). Use slots to move bracket snug against<br />

column. When using Console Anti-Rotation Device,<br />

shims may be required to eliminate movement in the<br />

vehicle’s steering console. Shims should only be used<br />

PC9154A –UN–21DEC06<br />

Shims<br />

if optimal performance can not be attained through<br />

changes in the vehicle sensitivity settings.<br />

IMPORTANT: Use of shims will eliminate the<br />

ability of the steering column to<br />

telescope.<br />

PC8771 –UN–14OCT05<br />

OUO6050,0000A4F –19–31MAY07–3/3<br />

PC20864 (05JUL07) 6 Installation Instructions<br />

070507<br />

PN=8


Attach <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> <strong>Steering</strong> Wheel to<br />

Shaft<br />

Position <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> steering wheel on steering<br />

column. The hardware shown is specific to <strong>John</strong> <strong>Deere</strong><br />

tractors. The hardware attaching the <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

steering wheel may be different. Use hardware from the<br />

removal of the original steering wheel to attach the<br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> steering wheel.<br />

IMPORTANT: Tighten all hardware to proper torque<br />

according to vehicle manufacturer’s<br />

specifications.<br />

1. Attach lock washer (A), and nut (B) to steering wheel<br />

rod.<br />

2. Attach washer (C), knob (D), washer (E), and nut (F)<br />

on telescoping rod.<br />

3. Insert cap (G) into knob.<br />

A—Lock Washer<br />

B—Nut<br />

C—Washer<br />

D—Telescoping Knob<br />

E—Washer<br />

F—Telescoping Rod Nut<br />

G—Cap<br />

Attach <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> Harness to<br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> <strong>Steering</strong> Wheel<br />

Connect 9-pin harness from <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> steering<br />

wheel (A) to <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> harness (B).<br />

A—9-pin harness from <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> <strong>Steering</strong><br />

Wheel<br />

B—<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> Harness<br />

Installation Instructions<br />

PC9011 –UN–04APR06<br />

OUO6050,0000A51 –19–25MAY07–1/1<br />

PC8772 –UN–14OCT05<br />

OUO6050,0000A52 –19–25MAY07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 7 Installation Instructions<br />

070507<br />

PN=9


Europe Only—Attach On/Off Switch<br />

Connect 9-pin harness from <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> steering<br />

wheel (A) to On/Off switch (B).<br />

Installation Instructions<br />

Connect On/Off Switch (B) to <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> Harness<br />

(C).<br />

Motor power needs to be shut off during public road<br />

transportation.<br />

A—9-pin harness from <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> <strong>Steering</strong><br />

Wheel<br />

B—On/Off Switch<br />

C—<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> Harness<br />

PC8896 –UN–02JAN06<br />

OUO6050,0000A53 –19–25MAY07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 8 Installation Instructions<br />

070507<br />

PN=10


Attach <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> Harness to<br />

GreenStar Harness<br />

Depending on your vehicle’s harness configuration, the<br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> harness will be connected to the<br />

GreenStar harness at one of the following locations:<br />

GreenStar Ready Vehicles<br />

Installation Instructions<br />

Vehicles that are GreenStar Ready (or vehicles that have<br />

GreenStar harnesses already installed) can be connected<br />

at one of the following locations:<br />

• 2- and 4- pin terminator connectors found at the CAN<br />

bus extension (A) in the side console of a GreenStar<br />

Ready tractor.<br />

• If equipped with an Implement Connector the <strong>AutoTrac</strong><br />

<strong>Universal</strong> harness can be connected at the 2- and 4pin<br />

connectors on the implement connector (B).<br />

NOTE: FOR TRACTORS EQUIPPED WITH A TECU:<br />

Implement connector can not be used as the<br />

source of the 2-pin power on machines equipped<br />

with TECU.<br />

In NA, SA and AU—Order a ’2-pin to<br />

Convenience Outlet adapter harness (PF80873)’<br />

from Service Parts. A second adapter harness<br />

(RE67015) can also be purchased from Service<br />

Parts to obtain power from a power strip.<br />

In Europe—Order a ’2-pin to COBO Outlet<br />

adapter harness (PF80874)’ from Service Parts.<br />

PF80873 and PF80874 plugs into the 2-pin<br />

connector on the <strong>ATU</strong> harness.<br />

• If the platform already has a GreenStar Harness, the<br />

2-pin and 4-pin connectors on the <strong>ATU</strong> harness can be<br />

connected to the terminator connectors as shown on<br />

next page.<br />

Routing and Installation View<br />

A—CAN Bus Extension<br />

B—Implement Connector<br />

Continued on next page<br />

PC8718 –UN–19OCT05<br />

OUO6050,0000A54 –19–25MAY07–1/3<br />

PC20864 (05JUL07) 9 Installation Instructions<br />

070507<br />

PN=11


a. Locate terminator with 2- and 4- pin connector.<br />

b. Disconnect terminator connections.<br />

A—Terminator<br />

B—2-pin Connector<br />

C—4-pin Connector<br />

D—<strong>ATU</strong> Harness Connectors<br />

Installation Instructions<br />

c. Connect <strong>ATU</strong> harness into terminator connectors and<br />

remaining GreenStar harness connectors into the<br />

remaining <strong>ATU</strong> harness connectors as shown.<br />

Non-GreenStar Ready Vehicles<br />

• Vehicles which are adding the GreenStar harness for<br />

the first time can connect directly into the GreenStar<br />

harness at the 2- and 4- pin terminator connectors.<br />

NOTE: Depending upon the type of harness encountered,<br />

the size and color of the terminators may vary.<br />

PC8778 –UN–14OCT05<br />

OUO6050,0000A54 –19–25MAY07–2/3<br />

PC8779 –UN–18OCT05<br />

OUO6050,0000A54 –19–25MAY07–3/3<br />

PC20864 (05JUL07) 10 Installation Instructions<br />

070507<br />

PN=12


Attach Seat Switch Harness<br />

Installation Instructions<br />

PC8777 –UN–18OCT05<br />

A—Seat Switch Harness B—<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> C—Connectors from Harness<br />

Connector to <strong>AutoTrac</strong> Harness to Seat Switch to Seat Switch<br />

<strong>Universal</strong> Harness Connector<br />

NOTE: For <strong>John</strong> <strong>Deere</strong> Tractors equipped with an<br />

electronic seat switch, operator should connect<br />

into this switch as a mode of operator<br />

presence detection. Operators with other<br />

vehicles may be required to select “Activity<br />

Monitor” under Setup - <strong>AutoTrac</strong> and will have<br />

to interact regularly with the system in order to<br />

keep <strong>AutoTrac</strong> engaged. Goto<br />

www.<strong>StellarSupport</strong>.com for platform specific<br />

information relating to your specific vehicle.<br />

1. To connect seat switch, begin by connecting seat<br />

switch harness 4-pin round connector (A) to<br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> harness 4-pin round connector<br />

(B).<br />

2. Connect seat switch harness connector to seat<br />

switch. This harness includes two sets of<br />

connectors, use only the set of connectors that<br />

corresponds with the vehicle’s seat switch.<br />

Disregard the unused set.<br />

NOTE: Seat Switch is found on lower backside of the<br />

seat.<br />

3. Plug unused connectors in to each other for dust<br />

protection<br />

PC8721 –UN–23AUG05<br />

OUO6050,0000A56 –19–25MAY07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 11 Installation Instructions<br />

070507<br />

PN=13


Route and Secures All Harnesses<br />

In order to prevent interference with operator and cab<br />

controls secure and route harnesses with the provided<br />

adhesive clips.<br />

1. Thoroughly clean surface with JD All-Purpose Cleaner<br />

(TY25683) and dry completely before attaching<br />

adhesive clips.<br />

2. After removing protective film on the clips, press and<br />

hold the clips to the surface for at least 30 seconds to<br />

ensure proper adhesion.<br />

3. Securely lock all harnesses into clips leaving enough<br />

slack for the steering wheel to telescope.<br />

Installation Instructions<br />

PC8873 –UN–22NOV05<br />

OUO6050,0000A57 –19–25MAY07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 12 Installation Instructions<br />

070507<br />

PN=14


Activate <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> has to be activated by a 3-digit<br />

activation code the first time that it is powered up. The<br />

code can be attained by visiting<br />

www.<strong>StellarSupport</strong>.com or your local dealer.<br />

IMPORTANT: <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> serial number<br />

will be required to obtain activation<br />

code.<br />

Setup System<br />

See <strong>ATU</strong> Operator’s Manual for system setup.<br />

Installation Instructions<br />

PC8782 –19–19OCT05<br />

No <strong>ATU</strong> Activation, <strong>ATU</strong> has not been activated. Enter an activation<br />

code below or disconnect the <strong>ATU</strong> unit to access the GreenStar 2<br />

Pro Application.<br />

After obtaining activation code, power up <strong>AutoTrac</strong><br />

<strong>Universal</strong>, enter the 3 digit activation code, and press<br />

SUBMIT.<br />

NOTE: Activation code may come with leading zeroes<br />

that do not need to be to entered.<br />

PC10056 –UN–21JUN07<br />

OUO6050,0000A58 –19–21JUN07–1/1<br />

OUO6050,0000A59 –19–31MAY07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 13 Installation Instructions<br />

070507<br />

PN=15


Harness Connection location in GreenStar<br />

Ready Tractor Side Consoles<br />

1. Remove and retain screw (A) and spacer (B).<br />

2. Remove and disconnect panels (C and D).<br />

A—Screw<br />

B—Spacer<br />

C—Panel<br />

D—Panel<br />

NOTE: Some vehicles may allow enough space for<br />

connectors to slide down between window and<br />

side console.<br />

Installation Instructions<br />

Continued on next page<br />

PC8731 –UN–30AUG05<br />

OUO6050,0000A55 –19–31MAY07–1/6<br />

PC8719 –UN–23AUG05<br />

OUO6050,0000A55 –19–31MAY07–2/6<br />

PC20864 (05JUL07) 14 Installation Instructions<br />

070507<br />

PN=16


3. Locate and disconnect GreenStar wiring harness 2and<br />

4-pin connectors.<br />

NOTE: Connectors may be difficult to locate as they are<br />

often deep down in the console.<br />

A—2-pin Connector<br />

B—4-pin Connector<br />

4. Connect <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> harness to 2- and 4-pin<br />

connectors as shown.<br />

IMPORTANT: Be sure to make all 4 connections as<br />

shown in photo at right.<br />

NOTE: See machine’s Technical Manual for removing<br />

and installing bottom console wrap.<br />

For ease of routing remove fuse panel cover.<br />

5. Route <strong>ATU</strong> harness between console and window<br />

towards floor behind fuse panel.<br />

6. Pull back floor mat and continue to route <strong>ATU</strong> harness<br />

to steering motor connector.<br />

Installation Instructions<br />

Continued on next page<br />

2- and 4- pin Connectors<br />

PC8774 –UN–14OCT05<br />

OUO6050,0000A55 –19–31MAY07–3/6<br />

PC8775 –UN–14OCT05<br />

OUO6050,0000A55 –19–31MAY07–4/6<br />

PC8732 –UN–30AUG05<br />

OUO6050,0000A55 –19–31MAY07–5/6<br />

PC20864 (05JUL07) 15 Installation Instructions<br />

070507<br />

PN=17


7. Reinstall panels (C and D), retain with spacer (B) and<br />

screw (A).<br />

8. Reinstall fuse panel cover and console wrap.<br />

A—Screw<br />

B—Spacer<br />

C—Panel<br />

D—Panel<br />

Connect to a GreenStar Harness Terminator<br />

1. Locate terminator with two- and four-pin connector.<br />

2. Disconnect terminator connections.<br />

Installation Instructions<br />

Continued on next page<br />

PC8731 –UN–30AUG05<br />

OUO6050,0000A55 –19–31MAY07–6/6<br />

PC8778 –UN–14OCT05<br />

OUO6050,0000A7E –19–31MAY07–1/2<br />

PC20864 (05JUL07) 16 Installation Instructions<br />

070507<br />

PN=18


3. Connect <strong>ATU</strong> harness into terminator connectors and<br />

remaining GreenStar harness connectors into the<br />

remaining <strong>ATU</strong> harness connectors as shown.<br />

Auxiliary Resume Switch<br />

Theory of Operation<br />

Installation Instructions<br />

The <strong>ATU</strong> Auxiliary Resume Switch assembly was<br />

designed to allow <strong>ATU</strong> operators the ability to resume<br />

<strong>AutoTrac</strong> operation using a switch that can be mounted in<br />

a suitable location in the cab or operator’s station. The<br />

switch cover can either be mounted directly to a rigid<br />

surface or can be disassembled to allow panel mounting.<br />

A—Resume Switch with cover<br />

B—Harness<br />

C—9-pin Round Connectors<br />

Continued on next page<br />

PC8779 –UN–18OCT05<br />

OUO6050,0000A7E –19–31MAY07–2/2<br />

PC9303B –UN–13SEP06<br />

OUO6050,0000A80 –19–05JUL07–1/3<br />

PC20864 (05JUL07) 17 Installation Instructions<br />

070507<br />

PN=19


Switch Cover Direct Mounting:<br />

1. Find a suitable location in the cab or operator’s station<br />

for the assembly to be mounted that will be out of the<br />

way of normal vehicle operation.<br />

NOTE: Harnessing will also need to be routed so it does<br />

not interfere with any vehicle functions performed<br />

by the operator.<br />

Use clips provided to secure harnesses.<br />

2. Mark and drill pilot holes using a 5mm (3/16’) drill bit<br />

for each of the two mounting holes in the assembly.<br />

Installation Instructions<br />

IMPORTANT: Use caution when drilling into a panel<br />

so that hidden wires or controls are not<br />

damaged.<br />

3. Attach the assembly using the screws provided and<br />

ensure the assembly is rigid.<br />

4. Connect the harness to the <strong>ATU</strong> harness at the 9-pin<br />

round connector.<br />

5. Test switch functionality using the <strong>ATU</strong> diagnostic<br />

screens to ensure proper operation.<br />

NOTE: The switch direction can be changed by<br />

disassembling the plastic enclosure and flipping<br />

the switch mount direction if necessary.<br />

Panel Mounting:<br />

1. Find a suitable panel mount location in the cab or<br />

operator’s station for the switch that will be out of the<br />

way of normal vehicle operation.<br />

NOTE: Harnessing will also need to be routed so it does<br />

not interfere with any vehicle functions performed<br />

by the operator.<br />

Use clips provided to secure harnesses.<br />

2. Disassemble the switch from the plastic enclosure by<br />

removing the (4) screws.<br />

Auxiliary Resume Switch<br />

A—Switch<br />

B—Front Case<br />

C—Rear Case<br />

D—Screws that hold Case Together (4 Used)<br />

E—Bolts that connect Case to Vehicle (2 Used)<br />

Continued on next page<br />

PC9304 –UN–11AUG06<br />

OUO6050,0000A80 –19–05JUL07–2/3<br />

PC20864 (05JUL07) 18 Installation Instructions<br />

070507<br />

PN=20


3. Re-assemble plastic switch enclosure and use hole<br />

where switch was as a guide for making hole in next<br />

step.<br />

4. Create the panel mount hole if not already created<br />

(22mm X 36.8mm rectangular hole).<br />

5. Insert the switch into the panel mount.<br />

NOTE: This may require disconnecting the harness from<br />

the switch.<br />

6. Connect the harness to the <strong>ATU</strong> harness at the 9-Pin<br />

round connector.<br />

7. Test switch functionality using the <strong>ATU</strong> diagnostic<br />

screens to ensure proper operation.<br />

Installation Instructions<br />

OUO6050,0000A80 –19–05JUL07–3/3<br />

PC20864 (05JUL07) 19 Installation Instructions<br />

070507<br />

PN=21


Installation Instructions<br />

PC20864 (05JUL07) 20 Installation Instructions<br />

070507<br />

PN=22


<strong>Kit</strong> de direction<br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

(<strong>ATU</strong>)<br />

NOTICE DE MONTAGE<br />

PC20864 05JUL07 (FRENCH)<br />

<strong>John</strong> <strong>Deere</strong> Ag Management Solutions<br />

PC20864 (05JUL07)<br />

COPYRIGHT © 2007<br />

DEERE & COMPANY<br />

Moline, Illinois<br />

All rights reserved<br />

A <strong>John</strong> <strong>Deere</strong> ILLUSTRUCTION ® Manual<br />

PC20864-28-05JUL07


Panorama<br />

Le système <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> nécessite le système<br />

GreenStar pour fonctionner. Les deux systèmes<br />

comprennent les composants suivants:<br />

• GreenStar<br />

– Récepteur<br />

– Processeur<br />

– Console<br />

– Faisceau de fils<br />

• <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

– Volant <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

– Bague d’arbre<br />

– Faisceau <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

– Dispositif antirotation<br />

Le système GreenStar<br />

Ce système consiste en un récepteur, un processeur<br />

et une console connectés par un faisceau de fils. Sur<br />

le nouveau système GS2, la console et le processeur<br />

sont combinés en une seule unité. Le système<br />

GreenStar est l’épine dorsale de nombreux processus<br />

tels quel’enregistrement des rendements de récolte, le<br />

réglage des taux d’ensemencement et d’application de<br />

produits chimiques ainsi que la cartographie dela<br />

superficie couverte. Parce que lesystème GreenStar<br />

Notice de Montage<br />

est utilisé par tant de processus différents, il est vendu<br />

séparément du kit dedirection <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong>.<br />

L’installation du système GreenStar dépend du<br />

véhicule concerné. Les véhicules <strong>John</strong> <strong>Deere</strong> récents<br />

comprennent déjà le faisceau de fils.<br />

Système <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

Ce système est un système de guidage facile à<br />

installer qui fonctionne similairement au système<br />

intégré mais, au lieu de contrôler directement les<br />

commandes hydrauliques qui dirigent la machine, le<br />

système <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> tourne le volant et guide<br />

la machine en utilisant les mêmes mécanismes qu’une<br />

personne.<br />

Parce que <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> n’est pas intégré dans<br />

le système de direction:<br />

• Il est compatible avec un grand nombre de<br />

machines différentes. Consulter le concessionnaire<br />

<strong>John</strong> <strong>Deere</strong> pour obtenir une liste des plates-formes<br />

approuvées.<br />

• L’usure de toute pièce du système de direction aun<br />

impact sur la précision.<br />

OUO6050,0000A49 –28–25MAY07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 1 Notice de Montage<br />

070907<br />

PN=3


<strong>Kit</strong> de direction <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> 200<br />

Notice de Montage<br />

A—Volant <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> D—Protection employée avec G—Clips de faisceau adhésifs J—Interrupteur marche/arrêt<br />

B—Faisceau <strong>AutoTrac</strong> le support antirotation (M) H—Vis pour le dispositif (Europe seulement)<br />

<strong>Universal</strong> E—Bouton (de télescopage) antirotation K—Interrupteur de rappel<br />

C—Faisceau de fils de du volant I—Clé auxiliaire<br />

présence de l’opérateur (en F—Couvercle du capuchon de<br />

option) volant<br />

Il s’agit du kit dedirection <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> debase<br />

comprenant des pièces pour une variété de machines<br />

différentes. Ce kit comprend aussi des cales, une<br />

rondelle-frein, des rondelles télescopiques et des<br />

manuels.<br />

OUO6050,0000A4A –28–15JUN07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 2 Notice de Montage<br />

070907<br />

PN=4<br />

PC9156B –UN–29MAY07


Installation du système <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

L’installation comprend les étapes suivantes:<br />

1. Dépose du volant<br />

2. Montage de la bague<br />

3. Montage du dispositif antirotation<br />

4. Montage du volant <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> sur l’arbre<br />

de direction<br />

5. Montage du faisceau <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> au volant<br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

Dépose du volant<br />

Notice de Montage<br />

Le volant doit être déposé en suivant la procédure établie<br />

par lefabricant de la machine. La boulonnerie illustrée est<br />

particulière aux tracteurs <strong>John</strong> <strong>Deere</strong>. Selon la machine,<br />

la boulonnerie fixant le volant peut être différente.<br />

Conserver la boulonnerie etl’utiliser pour fixer le volant<br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong>. Conserver le volant d’origine pour<br />

l’utiliser si <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> est retiré de la machine.<br />

A—Rondelle-frein<br />

B—Écrou de blocage<br />

C—Rondelles télescopiques<br />

D—Écrou<br />

6. Europe seulement—Montage de l’interrupteur<br />

marche/arrêt<br />

7. Montage du faisceau <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> au<br />

faisceau GreenStar<br />

8. Montage du faisceau de l’interrupteur dusiège—le<br />

cas échéant<br />

9. Acheminement et fixation de tous les faisceaux<br />

10. Activation d’<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

11. Setup -Système<br />

OUO6050,0000A4C –28–25MAY07–1/1<br />

PC8716 –UN–08SEP05<br />

OUO6050,0000A4D –28–25MAY07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 3 Notice de Montage<br />

070907<br />

PN=5


Montage de la bague<br />

Une gamme de bagues aété créée pour permettre au<br />

volant <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> des’ajuster sur desarbres de<br />

divers types et dimensions. Sélectionner la bague<br />

appropriée etl’insérer dans le volant <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong>.<br />

Fixer la bague avec un circlip. Pour obtenir des<br />

informations propres auvéhicule, visiter<br />

www.<strong>StellarSupport</strong>.com.<br />

NOTE: Avant de fermer le circlip, s’assurer que le trou<br />

pour rondelle-frein est orienté vers le volant.<br />

Lubrifier la douille avant l’installation pour<br />

empêcher la corrosion.<br />

A—Bague<br />

B—Circlip<br />

Montage des dispositifs antirotation<br />

Il y a différents types de dispositifs antirotation.<br />

S’assurer que lebon type de dispositif antirotation ET la<br />

bonne configuration pour la machine concernée sont<br />

utilisés.<br />

Pour obtenir desinformations propres auvéhicule, visiter<br />

www.<strong>StellarSupport</strong>.com.<br />

Voici deux exemples de dispositifs antirotation.<br />

Notice de Montage<br />

Suite voir page suivante<br />

PC9009 –UN–04APR06<br />

OUO6050,0000A4E –28–25MAY07–1/1<br />

OUO6050,0000A4F –28–31MAY07–1/3<br />

PC20864 (05JUL07) 4 Notice de Montage<br />

070907<br />

PN=6


Notice de Montage<br />

A—Étrier fileté, selle, pièce B—Tige antirotation D—Protection E—Vis<br />

d’écartement, palier à C—Vis<br />

semelle et écrous<br />

(1) Dispositif antirotation type collier et tige<br />

IMPORTANT: Pour que le volant puisse effectuer<br />

son mouvement télescopique<br />

normal, installer l’ensemble (A) vers<br />

l’extrémité supérieure de la colonne<br />

de direction, comme le montre le<br />

schéma.<br />

1. Fixer l’étrier fileté, laselle, la pièce d’écartement, le<br />

palier à semelle et les écrous (A) vers le haut dela<br />

base del’arbre de direction.<br />

2. Fixer la tige antirotation (B) au bas de la plaque de<br />

la base del’unité de direction à l’aide des vis (C).<br />

3. Fixer le couvercle (D) à l’unité de direction à l’aide<br />

de la vis (E).<br />

4. Monter l’unité de direction sur l’arbre de direction<br />

du véhicule en introduisant la tige (B) dans le palier<br />

à semelle et en poussant le plongeur à bille sur la<br />

tige pour permettre son passage à travers.<br />

Suite voir page suivante<br />

PC8750 –UN–19OCT05<br />

OUO6050,0000A4F –28–31MAY07–2/3<br />

PC20864 (05JUL07) 5 Notice de Montage<br />

070907<br />

PN=7


Notice de Montage<br />

A—Support antirotation B—Unité de direction C—Vis (2)<br />

(2) Dispositif antirotation type console<br />

Fixer le support antirotation (A) à l’unité de direction<br />

(B) à l’aide des vis (C). Se servir des fentes pour<br />

serrer le support contre la colonne. Avec le dispositif<br />

antirotation type console, il peut être nécessaire de<br />

mettre des cales pour éliminer le mouvement dans la<br />

console de direction du véhicule. Utiliser les cales<br />

PC9154A –UN–21DEC06<br />

Cales<br />

uniquement si les performances optimales ne peuvent<br />

pas être obtenues en modifiant les réglages de<br />

sensibilité du véhicule.<br />

IMPORTANT: L’utilisation de cales élimine la<br />

capacité detélescopage de la<br />

colonne de direction.<br />

PC8771 –UN–14OCT05<br />

OUO6050,0000A4F –28–31MAY07–3/3<br />

PC20864 (05JUL07) 6 Notice de Montage<br />

070907<br />

PN=8


Montage du volant <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> sur<br />

l’arbre<br />

Placer le volant <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> sur la colonne de<br />

direction. La boulonnerie illustrée est particulière aux<br />

tracteurs <strong>John</strong> <strong>Deere</strong>. La boulonnerie fixant le volant<br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> peut être différente. Utiliser la<br />

boulonnerie provenant de la dépose du volant d’origine<br />

pour fixer le volant <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong>.<br />

Notice de Montage<br />

IMPORTANT: Serrer toute la boulonnerie selon les<br />

spécifications de couple données par le<br />

fabricant du véhicule.<br />

1. Fixer la rondelle-frein (A) et l’écrou (B) sur la tige du<br />

volant.<br />

2. Fixer la rondelle (C), le bouton (D), la rondelle (E) et<br />

l’écrou (F) sur la tige télescopique.<br />

3. Introduire le capuchon (G) dans le bouton.<br />

A—Rondelle-frein<br />

B—Écrou<br />

C—Rondelle<br />

D—Bouton de télescopage<br />

E—Rondelle<br />

F—Écrou de tige télescopique<br />

G—Capuchon<br />

Montage du faisceau <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> au<br />

volant <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

Relier le faisceau9broches venant du volant <strong>AutoTrac</strong><br />

<strong>Universal</strong> (A) au faisceau <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> (B).<br />

A—Faisceau à 9 broches venant du volant <strong>AutoTrac</strong><br />

<strong>Universal</strong><br />

B—Faisceau <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

PC9011 –UN–04APR06<br />

OUO6050,0000A51 –28–25MAY07–1/1<br />

PC8772 –UN–14OCT05<br />

OUO6050,0000A52 –28–25MAY07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 7 Notice de Montage<br />

070907<br />

PN=9


Notice de Montage<br />

Europe seulement—Montage de l’interrupteur<br />

marche/arrêt<br />

Relier le faisceau9broches venant du volant <strong>AutoTrac</strong><br />

<strong>Universal</strong> (A) à l’interrupteur marche/arrêt (B).<br />

Raccorder l’interrupteur marche/arrêt (B) au faisceau<br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> (C).<br />

Lors du transport sur voie publique, le moteur dedirection<br />

doit être coupé.<br />

A—Faisceau à 9 broches venant du volant <strong>AutoTrac</strong><br />

<strong>Universal</strong><br />

B—Interrupteur marche/arrêt<br />

C—Faisceau <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

PC8896 –UN–02JAN06<br />

OUO6050,0000A53 –28–25MAY07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 8 Notice de Montage<br />

070907<br />

PN=10


Montage du faisceau <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> au<br />

faisceau GreenStar<br />

Notice de Montage<br />

Selon la configuration du faisceau du véhicule, le faisceau<br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> est branché au faisceau GreenStar à<br />

l’un des emplacements suivants:<br />

Véhicules configurés pour GreenStar<br />

Les véhicules configurés pour GreenStar (ou les véhicules<br />

qui ont les faisceaux GreenStar déjà installés) peuvent<br />

être raccordés àl’un des emplacements suivants:<br />

• Connecteurs pour terminaison2et4broches situés à<br />

l’extension de bus CAN (A) dans la console latérale<br />

d’un tracteur configuré pour GreenStar.<br />

• Sur les tracteurs équipés d’un connecteur d’accessoire,<br />

le faisceau <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> peut être relié aux<br />

connecteurs 2et4broches du connecteur d’accessoire<br />

(B).<br />

NOTE: TRACTEURS ÉQUIPÉS D’UNE UNITÉ TECU: Le<br />

connecteur d’accessoire ne peut pas être<br />

employé comme source d’alimentation 2 broches<br />

sur les machines équipées d’une TECU.<br />

Am. du N. et du S., Austr.—Commander un<br />

’faisceau d’adaptateur 2 broches à prise de<br />

courant auxiliaire (PF80873)’ auprès du service<br />

des pièces détachées. Un deuxième faisceau<br />

d’adaptateur (RE67015) peut également être<br />

obtenu auprès du service des pièces détachées si<br />

l’on désire se servir d’une plaquette multiprises.<br />

Europe—Commander un ’faisceau d’adaptateur 2<br />

broches à prise COBO (PF80874)’ auprès du<br />

service des pièces détachées.<br />

Les adaptateurs PF80873 et PF80874 s’enfichent<br />

dans le connecteur à 2 broches du faisceau <strong>ATU</strong>.<br />

• Si la plate-forme est déjà munie d’un faisceau<br />

GreenStar, les connecteurs 2et4broches du faisceau<br />

<strong>ATU</strong> peuvent être reliés aux connecteurs de<br />

terminaison, comme le montre la page suivante.<br />

Vue de l’acheminement et de l’installation<br />

A—Extension de bus CAN<br />

B—Connecteur d’accessoire<br />

Suite voir page suivante<br />

PC8718 –UN–19OCT05<br />

OUO6050,0000A54 –28–25MAY07–1/3<br />

PC20864 (05JUL07) 9 Notice de Montage<br />

070907<br />

PN=11


a. Repérer la terminaison à connecteur 2et4broches.<br />

b. Débrancher les connexions de terminaison.<br />

A—Terminaison<br />

B—Connecteur 2 broches<br />

C—Connecteur 4 broches<br />

D—Connecteurs du faisceau <strong>ATU</strong><br />

c. Brancher le faisceau <strong>ATU</strong> dans les connecteurs de<br />

terminaison et le reste des connecteurs du faisceau<br />

GreenStar dans le reste des connecteurs du<br />

faisceau <strong>ATU</strong> comme illustré.<br />

Véhicules non configurés pour GreenStar<br />

Notice de Montage<br />

• Les véhicules qui ajoutent le faisceau GreenStar pour la<br />

première fois peuvent se brancher directement dans le<br />

faisceau GreenStar aux connecteurs de terminaison 2<br />

et 4 broches.<br />

NOTE: Selon le type de faisceau rencontré, la taille et la<br />

couleur des terminaisons peuvent varier.<br />

PC8778 –UN–14OCT05<br />

OUO6050,0000A54 –28–25MAY07–2/3<br />

PC8779 –UN–18OCT05<br />

OUO6050,0000A54 –28–25MAY07–3/3<br />

PC20864 (05JUL07) 10 Notice de Montage<br />

070907<br />

PN=12


Notice de Montage<br />

Raccordement du faisceau de l’interrupteur du siège<br />

PC8777 –UN–18OCT05<br />

A—Connecteur du faisceau B—Faisceau <strong>AutoTrac</strong> C—Connecteurs du faisceau<br />

d’interrupteur de siège <strong>Universal</strong> vers le vers l’interrupteur du siège<br />

vers le faisceau <strong>AutoTrac</strong> connecteur d’interrupteur<br />

<strong>Universal</strong> de siège<br />

NOTE: S’il s’agit de tracteurs <strong>John</strong> <strong>Deere</strong> équipés<br />

d’un interrupteur de siège électronique,<br />

l’opérateur devrait s’y brancher pour disposer<br />

d’une fonctionnalité de détection de présence<br />

de l’opérateur. Sur les autres véhicules,<br />

l’opérateur est obligé de sélectionner “Activity<br />

Monitor” (Moniteur d’activité) sous Setup -<br />

<strong>AutoTrac</strong> et d’intervenir régulièrement au<br />

niveau du système pour maintenir <strong>AutoTrac</strong><br />

engagé. Visiter www.<strong>StellarSupport</strong>.com pour<br />

obtenir des informations spécifiques à la<br />

plate-forme concernant le véhicule en<br />

question.<br />

1. Pour connecter l’interrupteur desiège, commencer<br />

par raccorder le connecteur rond 4 broches (A) de<br />

son faisceau au connecteur rond 4 broches (B) du<br />

faisceau <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong>.<br />

2. Raccorder le connecteur du faisceau de<br />

l’interrupteur desiège à l’interrupteur. Ce faisceau<br />

comprend deux jeux de connecteurs, utiliser<br />

uniquement le jeu de connecteurs qui correspond à<br />

l’interrupteur desiège du véhicule. Ignorer le jeu<br />

inutilisé.<br />

NOTE: L’interrupteur de siège se trouve en bas du<br />

dos du siège.<br />

3. Brancher les connecteurs inutilisés les uns dans les<br />

autres pour les protéger contre la poussière<br />

PC8721 –UN–23AUG05<br />

OUO6050,0000A56 –28–25MAY07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 11 Notice de Montage<br />

070907<br />

PN=13


Acheminement et fixation de tous les<br />

faisceaux<br />

Pour éviter de gêner les commandes de l’opérateur etde<br />

la cabine, fixer et acheminer les faisceaux avec les clips<br />

adhésifs fournis.<br />

1. Nettoyer minutieusement la surface avec de l’agent de<br />

nettoyage universel JD (TY25683) etsécher<br />

complètement avant de fixer les clips adhésifs.<br />

2. Enlever le film protecteur des clips et appuyer sans<br />

relâcher les clips surlasurface pendant au moins 30<br />

secondes pour assurer une bonne adhésion.<br />

3. Bien verrouiller tous les faisceaux dans les clips en<br />

laissant assez de mou pour que levolant puisse<br />

effectuer son mouvement télescopique.<br />

Notice de Montage<br />

PC8873 –UN–22NOV05<br />

OUO6050,0000A57 –28–25MAY07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 12 Notice de Montage<br />

070907<br />

PN=14


Activation d’<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> doit être activé par un code<br />

d’activation à 3 chiffres la première fois qu’il est mis<br />

sous tension. Visiter www.<strong>StellarSupport</strong>.com ou le<br />

concessionnaire local pour obtenir le code.<br />

IMPORTANT: Le numérodesérie d’<strong>AutoTrac</strong><br />

<strong>Universal</strong> est requis pour obtenir le<br />

code d’activation.<br />

Setup - Système<br />

Voir la configuration du système dans le livret d’entretien<br />

<strong>ATU</strong>.<br />

Notice de Montage<br />

PC8782 –28–19OCT05<br />

Pas d’activation <strong>ATU</strong>, <strong>ATU</strong> n’a pas été activé. Saisir un code<br />

d’activation ci-dessous ou débrancher l’unité <strong>ATU</strong> pour accéder à<br />

l’application GreenStar 2 Pro.<br />

Une fois le code d’activation obtenu, mettre <strong>AutoTrac</strong><br />

<strong>Universal</strong> sous tension, entrer le code d’activation à 3<br />

chiffres et appuyer sur SUBMIT (Soumettre).<br />

NOTE: Le code d’activation peut commencer par des<br />

zéros qui n’ont pas besoin d’être saisis.<br />

PC10056 –UN–21JUN07<br />

OUO6050,0000A58 –28–21JUN07–1/1<br />

OUO6050,0000A59 –28–31MAY07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 13 Notice de Montage<br />

070907<br />

PN=15


Notice de Montage<br />

Emplacement de connexion de faisceau dans<br />

les consoles latérales d’un tracteur configuré<br />

pour GreenStar<br />

1. Retirer et conserver la vis (A) et la pièce d’écartement<br />

(B).<br />

2. Retirer et séparer les panneaux (CetD).<br />

A—Vis<br />

B—Pièce d’écartement<br />

C—Panneau<br />

D—Panneau<br />

NOTE: Sur certains véhicules, il peut y avoir<br />

suffisamment de place pour que les connecteurs<br />

glissent entre la fenêtre et la console latérale.<br />

Suite voir page suivante<br />

PC8731 –UN–30AUG05<br />

OUO6050,0000A55 –28–31MAY07–1/6<br />

PC8719 –UN–23AUG05<br />

OUO6050,0000A55 –28–31MAY07–2/6<br />

PC20864 (05JUL07) 14 Notice de Montage<br />

070907<br />

PN=16


3. Repérer et débrancher les connecteurs 2et4broches<br />

du faisceau de fils GreenStar.<br />

NOTE: Il peut être difficile de repérer les connecteurs car<br />

ils sont souvent loin à l’intérieur de la console.<br />

A—Connecteur 2 broches<br />

B—Connecteur 4 broches<br />

4. Brancher le faisceau <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> aux<br />

connecteurs 2et4broches comme illustré.<br />

IMPORTANT: Veiller à effectuer les 4 branchements<br />

comme illustré sur la photo ci-contre.<br />

Notice de Montage<br />

Suite voir page suivante<br />

Connecteurs 2 et 4 broches<br />

PC8774 –UN–14OCT05<br />

OUO6050,0000A55 –28–31MAY07–3/6<br />

PC8775 –UN–14OCT05<br />

OUO6050,0000A55 –28–31MAY07–4/6<br />

PC20864 (05JUL07) 15 Notice de Montage<br />

070907<br />

PN=17


NOTE: Le manuel technique de la machine explique<br />

comment enlever et remettre la connexion<br />

enroulée de console inférieure.<br />

Pour faciliter l’acheminement, retirer le couvercle<br />

du panneau de fusibles.<br />

5. Acheminer le faisceau <strong>ATU</strong> entre la console et la<br />

fenêtre, vers le sol, derrière le panneau de fusibles.<br />

6. Tirer le tapis de plancher vers l’arrière et continuer à<br />

guider le faisceau <strong>ATU</strong> vers le connecteur du moteur<br />

de direction.<br />

7. Remettre les panneaux (CetD)enles retenant à<br />

l’aide de la pièce d’écartement (B) et de la vis (A).<br />

Notice de Montage<br />

8. Remettre en place le couvercle du panneau de fusibles<br />

et la connexion enroulée dela console.<br />

A—Vis<br />

B—Pièce d’écartement<br />

C—Panneau<br />

D—Panneau<br />

PC8732 –UN–30AUG05<br />

OUO6050,0000A55 –28–31MAY07–5/6<br />

PC8731 –UN–30AUG05<br />

OUO6050,0000A55 –28–31MAY07–6/6<br />

PC20864 (05JUL07) 16 Notice de Montage<br />

070907<br />

PN=18


Notice de Montage<br />

Raccordement à une terminaison de faisceau<br />

GreenStar<br />

1. Repérer la terminaison à connecteur deux etquatre<br />

broches.<br />

2. Débrancher les connexions de terminaison.<br />

3. Brancher le faisceau <strong>ATU</strong> dans les connecteurs de<br />

terminaison et le reste des connecteurs du faisceau<br />

GreenStar dans le reste des connecteurs du faisceau<br />

<strong>ATU</strong> comme illustré.<br />

PC8778 –UN–14OCT05<br />

OUO6050,0000A7E –28–31MAY07–1/2<br />

PC8779 –UN–18OCT05<br />

OUO6050,0000A7E –28–31MAY07–2/2<br />

PC20864 (05JUL07) 17 Notice de Montage<br />

070907<br />

PN=19


Interrupteur de rappel auxiliaire<br />

Principes de fonctionnement<br />

Notice de Montage<br />

L’ensemble d’interrupteur derappel auxiliaire <strong>ATU</strong> a été<br />

conçu pour permettre aux opérateurs <strong>ATU</strong> de reprendre le<br />

fonctionnement du système <strong>AutoTrac</strong> à l’aide d’un<br />

interrupteur monté dans un endroit convenable dans la<br />

cabine ou le poste de conduite. Le couvercle de<br />

l’interrupteur peut être monté à même une surface dure<br />

ou enlevé pour permettre de monter l’interrupteur sur un<br />

panneau.<br />

A—Interrupteur de rappel avec couvercle<br />

B—Faisceau de fils<br />

C—Connecteurs ronds à 9 broches<br />

Suite voir page suivante<br />

PC9303B –UN–13SEP06<br />

OUO6050,0000A80 –28–05JUL07–1/3<br />

PC20864 (05JUL07) 18 Notice de Montage<br />

070907<br />

PN=20


Montage direct du couvercle de l’interrupteur:<br />

1. Trouver un endroit dans la cabine ou le poste de<br />

conduite convenant au montage de l’ensemble, à<br />

l’écart de la zone de fonctionnement normal du<br />

véhicule.<br />

NOTE: De plus, les faisceaux doivent être acheminés de<br />

manière à ne gêner aucun geste de l’opérateur.<br />

Retenir les faisceaux par des clips.<br />

Notice de Montage<br />

2. Pointer et percer des trous pilotes àl’aide d’un foret de<br />

5mm(3/16") pour les deux trous de montage de<br />

l’ensemble.<br />

IMPORTANT: Faire preuve de prudence lors du<br />

perçage des panneaux pour ne pas<br />

endommager les fils ou commandes<br />

cachés.<br />

3. Fixer l’ensemble à l’aide des vis fournies en veillant à<br />

ce qu’il n’y ait pas de jeu.<br />

4. Relier le faisceau au faisceau <strong>ATU</strong> au niveau du<br />

connecteur rond à 9broches.<br />

5. S’assurer du bon fonctionnement de l’interrupteur par<br />

le biais des écrans de diagnostic <strong>ATU</strong>.<br />

NOTE: Si nécessaire, il est possible d’inverser le sens de<br />

montage de l’interrupteur en enlevant le boîtier en<br />

plastique et en retournant la monture.<br />

Montage sur panneau:<br />

1. Trouver un endroit de montage sur panneau convenant<br />

à l’interrupteur dans la cabine ou le poste de conduite,<br />

à l’écart de la zone de fonctionnement normal du<br />

véhicule.<br />

NOTE: De plus, les faisceaux doivent être acheminés de<br />

manière à ne gêner aucun geste de l’opérateur.<br />

Retenir les faisceaux par des clips.<br />

2. Séparer l’interrupteur deson boîtier en plastique en<br />

enlevant les (4) vis.<br />

3. Réassembler le boîtier en plastique del’interrupteur et<br />

se baser sur letrou où se trouvait l’interrupteur pour<br />

faire le trou de l’étape suivante.<br />

4. Si ce n’est pas déjà fait, effectuer le trou de montage<br />

sur lepanneau (trou rectangulaire de 22 x 36,8 mm).<br />

Interrupteur de rappel auxiliaire<br />

A—Interrupteur<br />

B—Carter avant<br />

C—Carter arrière<br />

D—Vis de montage du carter (4)<br />

E—Boulons de fixation du carter sur le véhicule<br />

(2)<br />

Suite voir page suivante<br />

PC9304 –UN–11AUG06<br />

OUO6050,0000A80 –28–05JUL07–2/3<br />

PC20864 (05JUL07) 19 Notice de Montage<br />

070907<br />

PN=21


5. Introduire l’interrupteur dans la monture sur panneau.<br />

NOTE: Pour ce faire, il faudra peut-être débrancher le<br />

faisceau au niveau de l’interrupteur.<br />

6. Relier le faisceau au faisceau <strong>ATU</strong> au niveau du<br />

connecteur rond à 9broches.<br />

7. S’assurer du bon fonctionnement de l’interrupteur par<br />

le biais des écrans de diagnostic <strong>ATU</strong>.<br />

Notice de Montage<br />

OUO6050,0000A80 –28–05JUL07–3/3<br />

PC20864 (05JUL07) 20 Notice de Montage<br />

070907<br />

PN=22


<strong>AutoTrac</strong>-<strong>Universal</strong>-Lenksatz<br />

(<strong>ATU</strong>)<br />

ANBAUANLEITUNG<br />

PC20864 05JUL07 (GERMAN)<br />

<strong>John</strong> <strong>Deere</strong> Ag Management Solutions<br />

PC20864 (05JUL07)<br />

COPYRIGHT © 2007<br />

DEERE & COMPANY<br />

Moline, Illinois<br />

All rights reserved<br />

A <strong>John</strong> <strong>Deere</strong> ILLUSTRUCTION ® Manual<br />

PC20864-29-05JUL07


Überblick<br />

Damit das <strong>AutoTrac</strong>-<strong>Universal</strong>-System funktionieren<br />

kann, muß das GreenStar-System eingebaut sein. Die<br />

beiden Systeme bestehen aus den folgenden<br />

Komponenten:<br />

• GreenStar<br />

– Empfänger<br />

– Rechner<br />

– Display<br />

– Kabelbaum<br />

• <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

– <strong>AutoTrac</strong>-<strong>Universal</strong>-Lenkrad<br />

– Lagerbuchse<br />

– <strong>AutoTrac</strong>-<strong>Universal</strong>-Kabelbaum<br />

– Drehsperrvorrichtung<br />

Das GreenStar-System<br />

Das System besteht aus einem Empfänger, einem<br />

Rechner und einem Display, die durch einen<br />

Kabelbaum miteinander verbunden sind. Bei dem<br />

neuen GS2-System sind Display und Rechner in einer<br />

Einheit vereint. Das GreenStar-System ist die<br />

Zentraleinheit für viele Prozesse, wie z. B. die<br />

Aufzeichnung von Ernteerträgen, die Einstellung der<br />

Sägerät-Anwendungsrate und Chemikalien-<br />

Ausbringungsrate sowie die Kartierung der<br />

Anbauanleitung<br />

bearbeiteten Fläche. Da das GreenStar-System von so<br />

vielen verschiedenen Prozessen verwendet wird,<br />

erfolgt der Verkauf getrennt vom <strong>AutoTrac</strong>-<strong>Universal</strong>-<br />

Lenksatz. Der Einbau des GreenStar-Systems hängt<br />

vom Fahrzeug ab, in das es eingebaut wird. Bei<br />

neueren <strong>John</strong> <strong>Deere</strong>-Fahrzeugen ist der Kabelbaum<br />

bereits eingebaut.<br />

<strong>AutoTrac</strong>-<strong>Universal</strong>-System<br />

Bei diesem System handelt es sich um ein leicht<br />

einzubauendes Leitsystem, das ähnlich funktioniert wie<br />

das integrierte System, doch steuert das <strong>AutoTrac</strong>-<br />

<strong>Universal</strong>-System die Hydraulik, die die Maschine<br />

lenkt, nicht direkt, sondern es dreht das Lenkrad und<br />

leitet die Maschine mit Hilfe derselben Mechanismen,<br />

die der Fahrer verwendet.<br />

Da <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> nicht in das Lenksystem<br />

integriert ist:<br />

• ist es mit einer großen Anzahl verschiedener<br />

Maschinen kompatibel. Beim <strong>John</strong> <strong>Deere</strong>-Händler ist<br />

eine Liste der zugelassenen Modelle erhältlich.<br />

• wird die Genauigkeit durch den Verschleiß der Teile<br />

des Lenksystems beeinflußt.<br />

OUO6050,0000A49 –29–25MAY07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 1 Anbauanleitung<br />

071007<br />

PN=3


Lenksatz <strong>AutoTrac</strong>-<strong>Universal</strong> 200<br />

Anbauanleitung<br />

A—<strong>AutoTrac</strong>-<strong>Universal</strong>- D—Abdeckung, mit Drehsperr- G—Selbstklebende Kabelbaum- J—Ein/Aus-Schalter (nur<br />

Lenkrad halterung (M) verwendet klemmen Europa)<br />

B—<strong>AutoTrac</strong>-<strong>Universal</strong>-Ka- E—Lenkradknopf (für die Teles- H—Schrauben für Drehsperr- K—Zusatz-Wiederaufnahmebelbaum<br />

kopfunktion des Lenkrads) vorrichtung schalter<br />

C—Fahreranwesenheits-Kabel- F—Lenkrad-Kappenabdeckung I—Schraubenschlüssel<br />

baum (Wahlausrüstung)<br />

Dies ist der grundlegende <strong>AutoTrac</strong>-<strong>Universal</strong>-<br />

Lenksatz, der Teile für eine Vielfalt verschiedener<br />

Maschinen enthält. Der Satz enthält auch<br />

Distanzscheiben, Sicherungsscheibe,<br />

Teleskopscheiben und Betriebsanleitungen.<br />

OUO6050,0000A4A –29–15JUN07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 2 Anbauanleitung<br />

071007<br />

PN=4<br />

PC9156B –UN–29MAY07


Einbau des <strong>AutoTrac</strong>-<strong>Universal</strong>-Systems<br />

Der Einbau umfaßt die folgenden Schritte:<br />

1. Ausbau des Lenkrads<br />

2. Einbau der Buchse<br />

3. Einbau der Drehsperrvorrichtung<br />

4. Einbau des <strong>AutoTrac</strong>-<strong>Universal</strong>-Lenkrads an der<br />

Lenkwelle<br />

5. Anschluß des <strong>AutoTrac</strong>-<strong>Universal</strong>-Kabelbaums an<br />

das <strong>AutoTrac</strong>-<strong>Universal</strong>-Lenkrad<br />

Ausbau des Lenkrads<br />

Anbauanleitung<br />

Das Lenkrad sollte gemäß den vom Maschinenhersteller<br />

vorgegebenen Verfahren ausgebaut werden. Die<br />

dargestellten Befestigungsteile sind in <strong>John</strong> <strong>Deere</strong>-<br />

Traktoren eingebaut. Je nach Maschine können sich die<br />

Befestigungsteile für das Lenkrad davon unterscheiden.<br />

Die Befestigungsteile aufbewahren und zur Befestigung<br />

des <strong>AutoTrac</strong>-<strong>Universal</strong>-Lenkrads verwenden. Das<br />

ursprüngliche Lenkrad aufbewahren, damit esbei einem<br />

Ausbau von <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> aus der Maschine wieder<br />

verwendet werden kann.<br />

A—Sicherungsscheibe<br />

B—Sicherungsmutter<br />

C—Teleskopscheiben<br />

D—Mutter<br />

6. Nur Europa—Einbau des Ein/Aus-Schalters<br />

7. Anschluß des <strong>AutoTrac</strong>-<strong>Universal</strong>-Kabelbaums an<br />

den GreenStar-Kabelbaum<br />

8. Anschluß des Sitzschalter-Kabelbaums—falls<br />

zutreffend<br />

9. Verlegen und Sichern aller Kabelbäume<br />

10. Aktivierung von <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

11. Setup desSystems<br />

OUO6050,0000A4C –29–25MAY07–1/1<br />

PC8716 –UN–08SEP05<br />

OUO6050,0000A4D –29–25MAY07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 3 Anbauanleitung<br />

071007<br />

PN=5


Einbau der Buchse<br />

Anbauanleitung<br />

Zur Anpassung des <strong>AutoTrac</strong>-<strong>Universal</strong>-Lenkrads an<br />

Wellen, die unterschiedliche Ausführungen und<br />

Abmessungen aufweisen, wurde eine Reihe von Buchsen<br />

entwickelt. Die zweckmäßige Buchse auswählen und in<br />

das <strong>AutoTrac</strong>-<strong>Universal</strong>-Lenkrad einsetzen. Die Buchse<br />

mit einem Sicherungsring befestigen. Fahrzeugspezifische<br />

Informationen sind unter www.<strong>StellarSupport</strong>.com zu<br />

finden.<br />

HINWEIS: Sicherstellen, daß die Bohrung für die<br />

Sicherungsscheibe in Richtung Lenkrad weist,<br />

bevor der Sicherungsring befestigt wird.<br />

Um Korrosion zu verhüten, die Buchse vor<br />

dem Einbau schmieren.<br />

A—Buchse<br />

B—Sicherungsring<br />

Einbau der Drehsperrvorrichtungen<br />

Für die Drehsperrvorrichtungen gibt es verschiedene<br />

Ausführungen.<br />

Sicherstellen, daß die richtige Ausführung der<br />

Drehsperrvorrichtung UND die richtige Konstruktion für die<br />

jeweilige Maschine verwendet wird.<br />

Fahrzeugspezifische Informationen sind unter<br />

www.<strong>StellarSupport</strong>.com zu finden.<br />

Nachfolgend werden zwei Beispiele für<br />

Drehsperrvorrichtungen angeführt.<br />

Fortsetz. siehe nächste Seite<br />

PC9009 –UN–04APR06<br />

OUO6050,0000A4E –29–25MAY07–1/1<br />

OUO6050,0000A4F –29–31MAY07–1/3<br />

PC20864 (05JUL07) 4 Anbauanleitung<br />

071007<br />

PN=6


Anbauanleitung<br />

A—U-Bolzen, Sattel, Distanz- B—Drehsperrstangen-Bau- C—Schrauben E—Schraube<br />

stück, Lagerbock und gruppe D—Abdeckung<br />

Muttern<br />

(1) Drehsperrvorrichtung mit Klemme und Stange<br />

WICHTIG: Um die normale Teleskopfunktion des<br />

Lenkrads zu ermöglichen, die<br />

Baugruppe (A) wie in der Abbildung<br />

veranschaulicht nahe dem oberen Ende<br />

der Lenksäule einbauen.<br />

1. Den U-Bolzen, den Sattel, das Distanzstück, den<br />

Lagerbock und die Muttern (A) nahe dem oberen<br />

Ende der Lenkwellenbasis befestigen.<br />

2. Die Drehsperrstangen-Baugruppe (B) mit den<br />

Schrauben (C) an der Unterseite der Lenkeinheit-<br />

Tragplatte befestigen.<br />

3. Die Abdeckung (D) mit der Schraube (E) an der<br />

Lenkeinheit-Baugruppe anbringen.<br />

4. Die Lenkeinheit an der Fahrzeuglenkwelle<br />

befestigen, indem die Stange (B) in die Lagerbock-<br />

Baugruppe eingesetzt und die Sperrkugel an der<br />

Stange gedrückt wird, damit diese durchgleiten<br />

kann.<br />

Fortsetz. siehe nächste Seite<br />

PC8750 –UN–19OCT05<br />

OUO6050,0000A4F –29–31MAY07–2/3<br />

PC20864 (05JUL07) 5 Anbauanleitung<br />

071007<br />

PN=7


Anbauanleitung<br />

A—Gegenlaufhalterung B—Lenkeinheit C—Schrauben (2)<br />

(2) Konsolen-Drehsperrvorrichtung<br />

Die Drehsperrhalterung (A) mit den Schrauben (C) an<br />

der Lenkeinheit (B) anbringen. Die Halterung unter<br />

Verwendung der Schlitze satt anliegend gegen die<br />

Säule ziehen. Bei Verwendung der Konsolen-<br />

Drehsperrvorrichtung sind möglicherweise<br />

Distanzscheiben erforderlich, um Spiel in der<br />

Lenkkonsole des Fahrzeugs zu beseitigen. Die<br />

PC9154A –UN–21DEC06<br />

Distanzscheiben<br />

Distanzscheiben sollten nur verwendet werden, wenn<br />

keine optimale Leistung durch Änderungen in den<br />

Empfindlichkeitseinstellungen des Fahrzeugs erzielt<br />

werden kann.<br />

WICHTIG: Bei Verwendung von Distanzscheiben<br />

kann die Teleskopfunktion der<br />

Lenksäule nicht mehr verwendet<br />

werden.<br />

PC8771 –UN–14OCT05<br />

OUO6050,0000A4F –29–31MAY07–3/3<br />

PC20864 (05JUL07) 6 Anbauanleitung<br />

071007<br />

PN=8


Einbau des <strong>AutoTrac</strong>-<strong>Universal</strong>-Lenkrads an<br />

der Welle<br />

Anbauanleitung<br />

Das <strong>AutoTrac</strong>-<strong>Universal</strong>-Lenkrad auf der Lenksäule<br />

positionieren. Die dargestellten Befestigungsteile sind in<br />

<strong>John</strong> <strong>Deere</strong>-Traktoren eingebaut. Die Befestigungsteile für<br />

das <strong>AutoTrac</strong>-<strong>Universal</strong>-Lenkrad können sich davon<br />

unterscheiden. Die beim Ausbau des ursprünglichen<br />

Lenkrads aufbewahrten Befestigungsteile zur Befestigung<br />

des <strong>AutoTrac</strong>-<strong>Universal</strong>-Lenkrads verwenden.<br />

WICHTIG: Alle Befestigungsteile mit dem vom<br />

Fahrzeughersteller vorgeschriebenen<br />

Drehmoment festziehen.<br />

1. Die Sicherungsscheibe (A) und Mutter (B) an der<br />

Lenkradstange anbringen.<br />

2. Die Scheibe (C), den Knopf (D), die Scheibe (E) und<br />

die Mutter (F) an der Teleskopstange anbringen.<br />

3. Die Kappe (G) in den Knopf einsetzen.<br />

Anschluß des <strong>AutoTrac</strong>-<strong>Universal</strong>-<br />

Kabelbaums an das <strong>AutoTrac</strong>-<strong>Universal</strong>-<br />

Lenkrad<br />

Den 9-Stift-Kabelbaum vom <strong>AutoTrac</strong>-<strong>Universal</strong>-Lenkrad<br />

(A) an den <strong>AutoTrac</strong>-<strong>Universal</strong>-Kabelbaum (B)<br />

anschließen.<br />

A—9-Stift-Kabelbaum vom <strong>AutoTrac</strong>-<strong>Universal</strong>-<br />

Lenkrad<br />

B—<strong>AutoTrac</strong>-<strong>Universal</strong>-Kabelbaum<br />

A—Sicherungsscheibe<br />

B—Mutter<br />

C—Scheibe<br />

D—Teleskopknopf<br />

E—Scheibe<br />

F—Teleskopstangenmutter<br />

G—Kappe<br />

PC9011 –UN–04APR06<br />

OUO6050,0000A51 –29–25MAY07–1/1<br />

PC8772 –UN–14OCT05<br />

OUO6050,0000A52 –29–25MAY07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 7 Anbauanleitung<br />

071007<br />

PN=9


Nur Europa—Einbau des Ein/Aus-Schalters<br />

Den 9-Stift-Kabelbaum vom <strong>AutoTrac</strong>-<strong>Universal</strong>-Lenkrad<br />

(A) an den Ein/Aus-Schalter (B) anschließen.<br />

Den Ein/Aus-Schalter (B) an den <strong>AutoTrac</strong>-<strong>Universal</strong>-<br />

Kabelbaum (C) anschließen.<br />

Die Motorstromversorgung muß während dem Transport<br />

auf öffentlichen Straßen ausgeschaltet werden.<br />

A—9-Stift-Kabelbaum vom <strong>AutoTrac</strong>-<strong>Universal</strong>-<br />

Lenkrad<br />

B—Ein/Aus-Schalter<br />

C—<strong>AutoTrac</strong>-<strong>Universal</strong>-Kabelbaum<br />

Anschluß des <strong>AutoTrac</strong>-<strong>Universal</strong>-<br />

Kabelbaums an den GreenStar-Kabelbaum<br />

Je nach Kabelbaumkonfiguration des Fahrzeugs wird der<br />

<strong>AutoTrac</strong>-<strong>Universal</strong>-Kabelbaum an einer der folgenden<br />

Stellen an den GreenStar-Kabelbaum angeschlossen:<br />

Für GreenStar vorbereitete Fahrzeuge<br />

Fahrzeuge, die für GreenStar vorbereitet sind (bzw.<br />

Fahrzeuge, in denen bereits ein GreenStar-Kabelbaum<br />

eingebaut ist) können an einer der folgenden Stellen<br />

angeschlossen werden:<br />

• 2- und 4-Stift-Abschlußsteckverbinder an der CAN-Bus-<br />

Verlängerung (A) in der Seitenkonsole eines für<br />

GreenStar vorbereiteten Traktors.<br />

• Falls eine Anbaugerät-Steckdose vorhanden ist, kann<br />

der <strong>AutoTrac</strong>-<strong>Universal</strong>-Kabelbaum an den 2- und 4-<br />

Stift-Steckverbindern der Anbaugerät-Steckdose (B)<br />

angeschlossen werden.<br />

Anbauanleitung<br />

Darstellung von Verlegung und Einbau<br />

A—CAN-Bus-Verlängerung<br />

B—Anbaugerät-Steckdose<br />

Fortsetz. siehe nächste Seite<br />

PC8896 –UN–02JAN06<br />

OUO6050,0000A53 –29–25MAY07–1/1<br />

PC8718 –UN–19OCT05<br />

OUO6050,0000A54 –29–25MAY07–1/4<br />

PC20864 (05JUL07) 8 Anbauanleitung<br />

071007<br />

PN=10


HINWEIS: FÜR MIT EINEM TRAKTORAUSRÜSTUNGS-<br />

STEUERGERÄT (TECU) AUSGESTATTETE<br />

TRAKTOREN: Die Anbaugerät-Steckdose<br />

kann an Maschinen, die mit einem<br />

Traktorausrüstungs-Steuergerät (TECU)<br />

ausgestattet sind, nicht als Quelle der 2-Stift-<br />

Stromversorgung verwendet werden.<br />

Anbauanleitung<br />

In Nordamerika, Südamerika und Australien—<br />

Einen Adapterkabelbaum (PF80873) von 2-<br />

Stift-Anschluß zu Stromversorgungsanschluß<br />

vom Ersatzteildienst bestellen. Ein zweiter<br />

Adapterkabelbaum (RE67015) kann ebenfalls<br />

vom Ersatzteildienst bestellt werden, um Strom<br />

aus einer Stromleiste zu beziehen.<br />

In Europa—Einen Adapterkabelbaum<br />

(PF80874) von 2-Stift-Anschluß zu COBO-<br />

Anschluß beim Ersatzteildienst bestellen.<br />

PF80873 und PF80874 werden an den 2-Stift-<br />

Steckverbinder des <strong>ATU</strong>-Kabelbaums<br />

angeschlossen.<br />

• Wenn das Modell bereits über einen GreenStar-<br />

Kabelbaum verfügt, können der 2-Stift- und der 4-Stift-<br />

Steckverbinder des <strong>ATU</strong>-Kabelbaums wie auf der<br />

folgenden Seite dargestellt an die<br />

Abschlußsteckverbinder angeschlossen werden.<br />

Fortsetz. siehe nächste Seite<br />

OUO6050,0000A54 –29–25MAY07–2/4<br />

PC20864 (05JUL07) 9 Anbauanleitung<br />

071007<br />

PN=11


a. Den Abschlußwiderstand mit dem 2- und 4-Stift-<br />

Steckverbinder ausfindig machen.<br />

b. Die Abschlußwiderstand-Anschlüsse abnehmen.<br />

A—Abschlußwiderstand<br />

B—2-Stift-Steckverbinder<br />

C—4-Stift-Steckverbinder<br />

D—Steckverbinder des <strong>ATU</strong>-Kabelbaums<br />

Anbauanleitung<br />

c. Den <strong>ATU</strong>-Kabelbaum mit den Steckverbindern des<br />

Abschlußwiderstands verbinden und die<br />

verbleibenden GreenStar-Kabelbaum-Steckverbinder<br />

wie dargestellt an die verbleibenden <strong>ATU</strong>-<br />

Kabelbaum-Steckverbinder anschließen.<br />

Nicht für GreenStar vorbereitete Fahrzeuge<br />

• Bei Fahrzeugen, in die zum ersten Mal ein GreenStar-<br />

Kabelbaum eingebaut wird, kann der GreenStar-<br />

Kabelbaum direkt an den 2- und 4-Stift-<br />

Abschlußsteckverbindern angeschlossen werden.<br />

HINWEIS: Je nach Kabelbaumtyp kann die Größe und<br />

Farbe der Abschlußsteckverbinder<br />

unterschiedlich sein.<br />

PC8778 –UN–14OCT05<br />

OUO6050,0000A54 –29–25MAY07–3/4<br />

PC8779 –UN–18OCT05<br />

OUO6050,0000A54 –29–25MAY07–4/4<br />

PC20864 (05JUL07) 10 Anbauanleitung<br />

071007<br />

PN=12


Anschluß des Sitzschalter-Kabelbaums<br />

Anbauanleitung<br />

PC8777 –UN–18OCT05<br />

A—Sitzschalter-Kabelbaumsteckverbin- B—<strong>AutoTrac</strong>-<strong>Universal</strong>-Kabel- C—Steckverbinder von Kabelder<br />

zu <strong>AutoTrac</strong>-<strong>Universal</strong>- baum zu Sitzschalter-Steck- baum zu Sitzschalter<br />

Kabelbaum verbinder<br />

HINWEIS: Bei <strong>John</strong> <strong>Deere</strong>-Traktoren, die über einen<br />

Schalter für elektronischen Sitz verfügen,<br />

sollte der Fahrer eine Verbindung zu<br />

diesem Schalter herstellen, um auf diese<br />

Weise die Fahreranwesenheit erfassen zu<br />

können. Fahrer mit anderen Fahrzeugen<br />

müssen unter Umständen<br />

“Aktivitätsüberwachung” unter Setup -<br />

<strong>AutoTrac</strong> auswählen und regelmäßig mit<br />

dem System interagieren, damit <strong>AutoTrac</strong><br />

eingerückt bleibt. Unter<br />

www.<strong>StellarSupport</strong>.com sind<br />

modellspezifische Informationen für das<br />

jeweilige Fahrzeug zu finden.<br />

1. Zum Anschluß des Sitzschalters zunächst den<br />

runden 4-Stift-Steckverbinder (A) des Sitzschalters<br />

an den runden 4-Stift-Steckverbinder (B) des<br />

<strong>AutoTrac</strong>-<strong>Universal</strong>-Kabelbaums anschließen.<br />

2. Den Sitzschalter-Kabelbaumsteckverbinder am<br />

Sitzschalter anschließen. Dieser Kabelbaum verfügt<br />

über zwei Satz Steckverbinder; nur den Satz<br />

Steckverbinder verwenden, der dem Sitzschalter<br />

des Fahrzeugs entspricht. Den nicht verwendeten<br />

Satz außer Acht lassen.<br />

HINWEIS: Der Sitzschalter befindet sich unten auf der<br />

Sitzrückseite.<br />

3. Nicht verwendete Steckverbinder ineinander<br />

stecken, um sie vor Staub zu schützen.<br />

PC8721 –UN–23AUG05<br />

OUO6050,0000A56 –29–25MAY07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 11 Anbauanleitung<br />

071007<br />

PN=13


Verlegen und Sichern aller Kabelbäume<br />

Anbauanleitung<br />

Um Behinderungen der Fahrer- und<br />

Kabinenbedienelemente zu verhüten, die Kabelbäume mit<br />

den mitgelieferten selbstklebenden Klemmen sichern und<br />

verlegen.<br />

1. Die Oberfläche gründlich mit JD-Allzweckreiniger<br />

(TY25683) reinigen und vollkommen trocknen lassen,<br />

bevor die selbstklebenden Klemmen angebracht<br />

werden.<br />

2. Nach dem Entfernen des Schutzfilms der Klemmen<br />

diese mindestens 30 Sekunden lang an die Oberfläche<br />

angedrückt halten, um eine gute Haftung zu<br />

gewährleisten.<br />

3. Alle Kabelbäume sicher in den Klemmen befestigen,<br />

wobei ausreichend Durchhang für die Teleskopfunktion<br />

des Lenkrads zu belassen ist.<br />

PC8873 –UN–22NOV05<br />

OUO6050,0000A57 –29–25MAY07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 12 Anbauanleitung<br />

071007<br />

PN=14


Aktivierung von <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> muß beim ersten Einschalten<br />

durch einen 3-stelligen Aktivierungscode aktiviert<br />

werden. Dieser Code ist unter www.<strong>StellarSupport</strong>.com<br />

oder vom Vertragshändler erhältlich.<br />

WICHTIG: Die <strong>AutoTrac</strong>-<strong>Universal</strong>-Seriennummer<br />

ist erforderlich, um den<br />

Aktivierungscode zu erhalten.<br />

Setup des Systems<br />

Das Setup desSystems kann der <strong>ATU</strong>-Betriebsanleitung<br />

entnommen werden.<br />

Anbauanleitung<br />

PC8782 –29–19OCT05<br />

Keine <strong>ATU</strong>-Aktivierung, <strong>ATU</strong> wurde nicht aktiviert. Geben Sie<br />

nachstehend einen Aktivierungscode ein oder nehmen Sie das <strong>ATU</strong>-<br />

Gerät ab, um auf die GreenStar 2 Pro-Anwendung zugreifen zu<br />

können.<br />

Nach Erhalt des Aktivierungscodes <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

einschalten, den 3-stelligen Aktivierungscode eingeben<br />

und SUBMIT (Senden) drücken.<br />

HINWEIS: Der Aktivierungscode weist möglicherweise<br />

vorangestellte Nullen auf, die nicht<br />

eingegeben werden müssen.<br />

PC10056 –UN–21JUN07<br />

OUO6050,0000A58 –29–21JUN07–1/1<br />

OUO6050,0000A59 –29–31MAY07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 13 Anbauanleitung<br />

071007<br />

PN=15


Kabelbaum-Anschlußstelle in Seitenkonsole<br />

von für GreenStar vorbereiteten Traktoren<br />

1. Die Schraube (A) und das Distanzstück (B) entfernen<br />

und aufbewahren.<br />

Anbauanleitung<br />

2. Die Abdeckungen (C und D) ausbauen und abnehmen.<br />

A—Schraube<br />

B—Distanzstück<br />

C—Abdeckung<br />

D—Abdeckung<br />

HINWEIS: Bei einigen Fahrzeugen ist möglicherweise<br />

genügend Platz vorhanden, um die<br />

Steckverbinder zwischen Fenster und<br />

Seitenkonsole herunterzuschieben.<br />

Fortsetz. siehe nächste Seite<br />

PC8731 –UN–30AUG05<br />

OUO6050,0000A55 –29–31MAY07–1/6<br />

PC8719 –UN–23AUG05<br />

OUO6050,0000A55 –29–31MAY07–2/6<br />

PC20864 (05JUL07) 14 Anbauanleitung<br />

071007<br />

PN=16


3. Die 2-und 4-Stift-Steckverbinder des GreenStar-<br />

Kabelbaums ausfindig machen und abnehmen.<br />

HINWEIS: Möglicherweise ist es schwer, die<br />

Steckverbinder ausfindig zu machen, da sie<br />

sich oft tief unten in der Konsole befinden.<br />

A—2-Stift-Steckverbinder<br />

B—4-Stift-Steckverbinder<br />

4. Den <strong>AutoTrac</strong>-<strong>Universal</strong>-Kabelbaum wie abgebildet an<br />

den 2- und 4-Stift-Steckverbindern anschließen.<br />

WICHTIG: Sicherstellen, daß alle 4 Verbindungen wie<br />

im Photo rechts dargestellt vorgenommen<br />

werden.<br />

Anbauanleitung<br />

Fortsetz. siehe nächste Seite<br />

2- und 4-Stift-Steckverbinder<br />

PC8774 –UN–14OCT05<br />

OUO6050,0000A55 –29–31MAY07–3/6<br />

PC8775 –UN–14OCT05<br />

OUO6050,0000A55 –29–31MAY07–4/6<br />

PC20864 (05JUL07) 15 Anbauanleitung<br />

071007<br />

PN=17


Anbauanleitung<br />

HINWEIS: Das Verfahren zum Aus- und Einbau der<br />

unteren Konsolenabdeckung dem technischen<br />

Handbuch der Maschine entnehmen.<br />

Zur leichteren Verlegung den Deckel der<br />

Sicherungstafel ausbauen.<br />

5. Den <strong>ATU</strong>-Kabelbaum zwischen Konsole und Fenster<br />

hinter der Sicherungstafel in Richtung Fußboden<br />

verlegen.<br />

6. Die Fußmatte zurückziehen und den <strong>ATU</strong>-Kabelbaum<br />

weiter zum Steckverbinder des Lenkmotors verlegen.<br />

7. Die Abdeckungen (C und D) wieder einbauen und mit<br />

dem Distanzstück (B) und der Schraube (A) befestigen.<br />

8. Den Sicherungstafeldeckel und die<br />

Konsolenabdeckung wieder anbringen.<br />

A—Schraube<br />

B—Distanzstück<br />

C—Abdeckung<br />

D—Abdeckung<br />

PC8732 –UN–30AUG05<br />

OUO6050,0000A55 –29–31MAY07–5/6<br />

PC8731 –UN–30AUG05<br />

OUO6050,0000A55 –29–31MAY07–6/6<br />

PC20864 (05JUL07) 16 Anbauanleitung<br />

071007<br />

PN=18


Anschluß an einen GreenStar-Kabelbaum-<br />

Abschlußwiderstand<br />

1. Den Abschlußwiderstand mit dem Zwei- und Vier-Stift-<br />

Steckverbinder ausfindig machen.<br />

2. Die Abschlußwiderstand-Anschlüsse abnehmen.<br />

Anbauanleitung<br />

3. Den <strong>ATU</strong>-Kabelbaum mit den Steckverbindern des<br />

Abschlußwiderstands verbinden und die verbleibenden<br />

GreenStar-Kabelbaum-Steckverbinder wie dargestellt<br />

an die verbleibenden <strong>ATU</strong>-Kabelbaum-Steckverbinder<br />

anschließen.<br />

PC8778 –UN–14OCT05<br />

OUO6050,0000A7E –29–31MAY07–1/2<br />

PC8779 –UN–18OCT05<br />

OUO6050,0000A7E –29–31MAY07–2/2<br />

PC20864 (05JUL07) 17 Anbauanleitung<br />

071007<br />

PN=19


Zusatz-Wiederaufnahmeschalter<br />

Funktionsbeschreibung<br />

Die <strong>ATU</strong>-Zusatz-Wiederaufnahmeschalter-Baugruppe<br />

wurde konstruiert, um Bedienern des <strong>ATU</strong>-Systems die<br />

Möglichkeit zu geben, den <strong>AutoTrac</strong>-Betrieb mit einem<br />

Schalter wiederaufzunehmen, der an einem geeigneten<br />

Ort in der Kabine oder an der Bedienungsstation montiert<br />

ist. Die Schalterabdeckung kann entweder direkt an einer<br />

harten Oberfläche montiert oder zur Armaturenbrett-<br />

Montage auseinandergebaut werden.<br />

Anbauanleitung<br />

A—Wiederaufnahmeschalter mit Abdeckung<br />

B—Kabelbaum<br />

C—9-polige runde Steckverbinder<br />

Fortsetz. siehe nächste Seite<br />

PC9303B –UN–13SEP06<br />

OUO6050,0000A80 –29–05JUL07–1/3<br />

PC20864 (05JUL07) 18 Anbauanleitung<br />

071007<br />

PN=20


Direkte Montage der Schalterabdeckung:<br />

1. Eine geeignete Stelle für die zu montierende<br />

Baugruppe in der Kabine oder an der<br />

Bedienungsstation ausfindig machen, an der der<br />

normale Fahrzeugbetrieb nicht behindert wird.<br />

HINWEIS: Die Kabelbäume müssen ebenfalls so verlegt<br />

werden, daß sie die vom Fahrer bedienten<br />

Fahrzeugfunktionen nicht behindern.<br />

Die mitgelieferten Klemmen verwenden, um<br />

die Kabelbäume zu sichern.<br />

Anbauanleitung<br />

2. Mit Hilfe eines 5mm(3/16 in.) Bohrers Führungslöcher<br />

für beide Befestigungslöcher in der Baugruppe<br />

markieren und bohren.<br />

WICHTIG: Beim Bohren in ein Armaturenbrett<br />

vorsichtig vorgehen, damit verdeckte<br />

Drähte oder Bedienungselemente nicht<br />

beschädigt werden.<br />

3. Die Baugruppe mit Hilfe der mitgelieferten Schrauben<br />

anbringen und sicherstellen, daß sie fest sitzt.<br />

4. Den Kabelbaum am 9-poligen runden Steckverbinder<br />

des <strong>ATU</strong>-Kabelbaums anschließen.<br />

5. Mit Hilfe der <strong>ATU</strong>-Diagnose-Bildschirme prüfen, ob der<br />

Schalter vorschriftsmäßig funktioniert.<br />

HINWEIS: Die Schalterrichtung kann bei Bedarf geändert<br />

werden, indem das Kunststoffgehäuse<br />

auseinandergebaut und die<br />

Schaltermontagerichtung umgekehrt wird.<br />

Montage am Armaturenbrett:<br />

1. Eine geeignete Stelle für die Montage des Schalters<br />

am Armaturenbrett in der Kabine oder an der<br />

Bedienungsstation ausfindig machen, an der der<br />

normale Fahrzeugbetrieb nicht behindert wird.<br />

Zusatz-Wiederaufnahmeschalter<br />

A—Schalter<br />

B—Vorderes Gehäuse<br />

C—Hinteres Gehäuse<br />

D—Schrauben zum Zusammenhalten des Gehäuses<br />

(4 St.)<br />

E—Schrauben zum Anschrauben des Gehäuses<br />

an das Fahrzeug (2 St.)<br />

Fortsetz. siehe nächste Seite<br />

PC9304 –UN–11AUG06<br />

OUO6050,0000A80 –29–05JUL07–2/3<br />

PC20864 (05JUL07) 19 Anbauanleitung<br />

071007<br />

PN=21


HINWEIS: Die Kabelbäume müssen ebenfalls so verlegt<br />

werden, daß sie die vom Fahrer bedienten<br />

Fahrzeugfunktionen nicht behindern.<br />

Die mitgelieferten Klemmen verwenden, um<br />

die Kabelbäume zu sichern.<br />

2. Den Schalter aus dem Kunststoffgehäuse ausbauen,<br />

indem die (4) Schrauben entfernt werden.<br />

3. Das Kunststoffgehäuse wieder zusammenbauen und<br />

das Loch an der Stelle, an der sich der Schalter<br />

befand, als Vorlage zur Anfertigung des Lochs im<br />

nächsten Schritt verwenden.<br />

4. Das Loch zur Armaturenbrett-Montage anfertigen<br />

(rechteckiges Loch, 22 X 36,8 mm).<br />

5. Den Schalter an der Armaturenbrett-Montagestelle<br />

einbauen.<br />

HINWEIS: Hierzu muß möglicherweise der Kabelbaum<br />

vom Schalter abgenommen werden.<br />

6. Den Kabelbaum am 9-poligen runden Steckverbinder<br />

des <strong>ATU</strong>-Kabelbaums anschließen.<br />

7. Mit Hilfe der <strong>ATU</strong>-Diagnose-Bildschirme prüfen, ob der<br />

Schalter vorschriftsmäßig funktioniert.<br />

Anbauanleitung<br />

OUO6050,0000A80 –29–05JUL07–3/3<br />

PC20864 (05JUL07) 20 Anbauanleitung<br />

071007<br />

PN=22


<strong>Kit</strong> del modulo di sterzo<br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

(<strong>ATU</strong>)<br />

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE<br />

PC20864 05JUL07 (ITALIAN)<br />

<strong>John</strong> <strong>Deere</strong> Ag Management Solutions<br />

PC20864 (05JUL07)<br />

COPYRIGHT © 2007<br />

DEERE & COMPANY<br />

Moline, Illinois<br />

All rights reserved<br />

A <strong>John</strong> <strong>Deere</strong> ILLUSTRUCTION ® Manual<br />

PC20864-39-05JUL07


Descrizione generale<br />

Per funzionare, il sistema <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> richiede<br />

il sistema GreenStar. Idue sistemi consistono dei<br />

seguenti componenti:<br />

• GreenStar<br />

– Ricevitore<br />

– Processore<br />

– Display<br />

– Cavo<br />

• <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

– Volante <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

– Boccola dell’albero<br />

– Cavo <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

– Dispositivo antirotazione<br />

Sistema GreenStar<br />

Il sistema è composto da unricevitore, un processore<br />

e un display collegati da uncavo. Nella più recente<br />

versione GS2, il display eil processore costituiscono<br />

una sola unità. Il sistema GreenStar èalla base di<br />

numerose operazioni, come la registrazione delle rese<br />

del raccolto, l’impostazione della piantatrice e delle<br />

velocità di applicazione delle sostanze chimiche, e la<br />

mappatura degli acri lavorati. Proprio per il vasto<br />

Istruzioni di Installazione<br />

numero di applicazioni acui si presta, il sistema<br />

GreenStar viene venduto separatamente dal kit del<br />

modulo di sterzo <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong>. Le modalità di<br />

installazione variano secondo il veicolo su cui sarà<br />

adoperato. Nei veicoli <strong>John</strong> <strong>Deere</strong> più recenti ilcavo è<br />

già installato.<br />

Sistema <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

È un sistema di guida di facile installazione che<br />

funziona in modo analogo al sistema integrato, ma<br />

invece di comandare direttamente l’impianto idraulico<br />

dello sterzo della macchina gira il volante, guidando la<br />

macchina mediante gli stessi meccanismi che<br />

sarebbero usati dall’operatore.<br />

Poiché <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> non è integrato nel sistema<br />

di sterzo:<br />

• è compatibile con un’ampia gamma di macchine –<br />

rivolgersi al concessionario <strong>John</strong> <strong>Deere</strong> per un<br />

elenco delle macchine approvate;<br />

• la precisione dipende dalle buone condizioni di ogni<br />

singolo componente del sistema di sterzo.<br />

OUO6050,0000A49 –39–25MAY07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 1 Istruzioni di Installazione<br />

071007<br />

PN=3


Istruzioni di Installazione<br />

<strong>Kit</strong> del modulo di sterzo <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> 200<br />

A—Volante <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> D—Copertura adoperata con la F—Coprimozzo del volante J—Interruttore On/Off (solo<br />

B—Cavo <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> staffa antirotazione (M) G—Fascette adesive per l’Europa)<br />

C—Cavo dell’interruttore di E—Manopola del volante H—Viti per il dispositivo K—Interruttore di ripresa<br />

presenza dell’operatore (a (adoperata per regolare il antirotazione ausiliario<br />

richiesta) meccanismo telescopico) I—Chiave<br />

La figura illustra ilkit del modulo di sterzo <strong>AutoTrac</strong><br />

<strong>Universal</strong>, che comprende parti per una vasta gamma<br />

di macchine; ilkit include anche spessori, rondelle di<br />

sicurezza, rondelle per il meccanismo telescopico e<br />

manuali.<br />

OUO6050,0000A4A –39–15JUN07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 2 Istruzioni di Installazione<br />

071007<br />

PN=4<br />

PC9156B –UN–29MAY07


Installazione del sistema <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

L’installazione prevede le seguenti fasi:<br />

1. Rimozione del volante<br />

2. Fissaggio della boccola<br />

3. Fissaggio del dispositivo antirotazione<br />

4. Fissaggio del volante <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> al<br />

piantone<br />

5. Collegamento del cavo <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> al<br />

volante <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

Rimozione del volante<br />

Istruzioni di Installazione<br />

Il volante deve essere tolto secondo la procedura stabilita<br />

dal produttore della macchina. La viteria di fissaggio del<br />

volante illustrata siriferisce ai trattori <strong>John</strong> <strong>Deere</strong>; può<br />

essere diversaaseconda della macchina. Mettere da<br />

parte la viteria e adoperarla per fissare il volante <strong>AutoTrac</strong><br />

<strong>Universal</strong>. Conservare il volante originale, da usare nel<br />

caso si decida di rimuovere il volante <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong>.<br />

A—Rondella di sicurezza<br />

B—Dado di bloccaggio<br />

C—Rondelle meccanismo telescopico<br />

D—Dado<br />

6. Solo per l’Europa—Collegamento dell’interruttore<br />

On/Off<br />

7. Collegamento del cavo <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> al cavo<br />

GreenStar<br />

8. Collegamento del cavo dell’interruttore del sedile—<br />

se pertinente<br />

9. Posa efissaggio di tutti icavi<br />

10. Attivazione del sistema <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

11. Impostazione del sistema<br />

OUO6050,0000A4C –39–25MAY07–1/1<br />

PC8716 –UN–08SEP05<br />

OUO6050,0000A4D –39–25MAY07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 3 Istruzioni di Installazione<br />

071007<br />

PN=5


Fissaggio della boccola<br />

Istruzioni di Installazione<br />

È disponibile una gamma di boccole per consentire di<br />

adattare il volante <strong>AutoTrac</strong> a piantoni di esecuzione e<br />

dimensioni diverse. Selezionare la boccola adatta,<br />

inserirla nel volante <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> efissarla con un<br />

anello elastico. Per informazioni suveicoli specifici visitare<br />

il sito www.<strong>StellarSupport</strong>.com.<br />

NOTA: prima di fissare l’anello elastico, accertarsi che il<br />

foro per la rondella di sicurezza sia rivolto verso il<br />

volante.<br />

Lubrificare la boccola prima di installarla, per<br />

prevenire la corrosione.<br />

A—Boccola<br />

B—Anello elastico<br />

Fissaggio del dispositivo antirotazione<br />

Sono disponibili diversi tipi di dispositivo antirotazione<br />

Accertarsi di usare il tipo adatto di dispositivo<br />

antirotazione, IN ESECUZIONE appropriata per la<br />

macchina.<br />

Per informazioni suveicoli specifici visitare il sito<br />

www.<strong>StellarSupport</strong>.com.<br />

I seguenti sono due esempi di dispositivo antirotazione.<br />

Continua alla pagina seguente<br />

PC9009 –UN–04APR06<br />

OUO6050,0000A4E –39–25MAY07–1/1<br />

OUO6050,0000A4F –39–31MAY07–1/3<br />

PC20864 (05JUL07) 4 Istruzioni di Installazione<br />

071007<br />

PN=6


Istruzioni di Installazione<br />

A—Vite a U, staffa, B—Stelo antirotazione D—Coperchio E—Vite<br />

distanziatore, supporto e C—Viti<br />

dadi<br />

(1) Dispositivo antirotazione a morsetto e stelo<br />

IMPORTANTE: Per consentire la normale<br />

regolazione telescopica del volante,<br />

installare il gruppo (A) vicino alla<br />

parte superiore del piantone, come<br />

illustrato nella figura.<br />

1. Fissare la vite a U, la staffa, il distanziatore, il<br />

supporto e i dadi (A) vicino alla parte superiore<br />

della base dell’albero dello sterzo.<br />

2. Fissare lo stelo antirotazione (B) alla parte inferiore<br />

della piastra di base dell’unità sterzo mediante le<br />

viti (C).<br />

3. Fissare il coperchio (D) all’unità sterzo mediante la<br />

vite (E).<br />

4. Fissare l’unità sterzo all’albero dello sterzo del<br />

veicolo inserendo lo stelo (B) nel supporto e<br />

premendo lo stantuffo sferico sullo stelo in modo<br />

che passi attraverso.<br />

Continua alla pagina seguente<br />

PC8750 –UN–19OCT05<br />

OUO6050,0000A4F –39–31MAY07–2/3<br />

PC20864 (05JUL07) 5 Istruzioni di Installazione<br />

071007<br />

PN=7


Istruzioni di Installazione<br />

A—Staffa antirotazione B—Unità sterzo C—Vite (2)<br />

(2) Dispositivo antirotazione su consolle<br />

Fissare la staffa antirotazione (A) all’unità sterzo (B)<br />

mediante le viti (C). Usare le scanalature per spostare<br />

la staffa finché fa battuta contro il piantone. Quando si<br />

usa il dispositivo antirotazione su consolle, possono<br />

essere necessari spessori per eliminare movimenti<br />

PC9154A –UN–21DEC06<br />

Spessori<br />

nella consolle dello sterzo; occorre adoperarli solo<br />

quando non si riesce a ottenere prestazioni ottimali<br />

regolando la sensibilità del veicolo.<br />

IMPORTANTE: l’uso di spessori elimina la<br />

funzionalità telescopica del<br />

piantone.<br />

PC8771 –UN–14OCT05<br />

OUO6050,0000A4F –39–31MAY07–3/3<br />

PC20864 (05JUL07) 6 Istruzioni di Installazione<br />

071007<br />

PN=8


Fissaggio del volante <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> al<br />

piantone<br />

Istruzioni di Installazione<br />

Posizionare il volante <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> sul piantone. La<br />

viteria di fissaggio del volante <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> illustrata<br />

si riferisce ai trattori <strong>John</strong> <strong>Deere</strong>; può essere diversa a<br />

seconda della macchina. Adoperare la viteria del volante<br />

originale per fissare il volante <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong>.<br />

IMPORTANTE: Serrare tutta la viteria alla giusta<br />

coppia, in conformità alle specifiche<br />

del produttore veicolo.<br />

1. Fissare la rondella di sicurezza (A) e il dado (B) allo<br />

stelo del volante.<br />

2. Fissare la rondella (C), la manopola (D), la rondella (E)<br />

e il dado (F) allo stelo telescopico.<br />

3. Inserire il coprimozzo (G) sulla manopola.<br />

A—Rondella di sicurezza<br />

B—Dado<br />

C—Rondella<br />

D—Manopola meccanismo telescopico<br />

E—Rondella<br />

F—Dado stelo telescopico<br />

G—Coprimozzo<br />

Collegamento del cavo <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> al<br />

volante <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

Collegare il cavo a9contatti dal volante <strong>AutoTrac</strong><br />

<strong>Universal</strong> (A) al cavo <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> (B).<br />

A—Cavo a 9 contatti dal volante <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

B—Cavo <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

PC9011 –UN–04APR06<br />

OUO6050,0000A51 –39–25MAY07–1/1<br />

PC8772 –UN–14OCT05<br />

OUO6050,0000A52 –39–25MAY07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 7 Istruzioni di Installazione<br />

071007<br />

PN=9


Solo per l’Europa—Collegamento<br />

dell’interruttore On/Off<br />

Collegare il cavo a9contatti dal volante <strong>AutoTrac</strong><br />

<strong>Universal</strong> (A) all’interruttore On/Off (B).<br />

Collegare l’interruttore On/Off (B) al cavo <strong>AutoTrac</strong><br />

<strong>Universal</strong> (C).<br />

Il circuito di alimentazione del motorino va disinserito<br />

durante il trasporto su strade pubbliche.<br />

A—Cavo a 9 contatti dal volante <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

B—Interruttore On/Off<br />

C—Cavo <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

Istruzioni di Installazione<br />

PC8896 –UN–02JAN06<br />

OUO6050,0000A53 –39–25MAY07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 8 Istruzioni di Installazione<br />

071007<br />

PN=10


Istruzioni di Installazione<br />

Collegamento del cavo <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> al<br />

cavo GreenStar<br />

A seconda della configurazione del cavo del veicolo, il<br />

cavo <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> andrà collegato al cavo<br />

GreenStar in corrispondenza di uno dei seguenti punti:<br />

Veicoli predisposti per GreenStar<br />

Iveicoli predisposti per GreenStar (onei quali icavi<br />

GreenStar sono già installati) possono essere collegati in<br />

uno dei seguenti punti:<br />

• Connettori del terminatore a 2 e 4 contatti presenti sulla<br />

prolunga del bus CAN (A), sulla consolle laterale di un<br />

trattore predisposto per GreenStar.<br />

• Se èpresente un connettore attrezzo, si può collegare il<br />

cavo <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> ai connettori a2 e 4 contatti<br />

sul connettore stesso (B).<br />

NOTA: SUI TRATTORI EQUIPAGGIATI CON UN TECU:<br />

non si può adoperare il connettore dell’attrezzo<br />

come sorgente dell’alimentazione a 2 contatti sulle<br />

macchine dotate di un TECU.<br />

In N.A., S.A. e AU—Ordinare un cavo adattatore<br />

presa ausiliaria - 2 contatti (PF80873) presso il<br />

servizio ricambi. Presso il servizio ricambi è<br />

possibile ordinare anche un secondo cavo<br />

adattatore (RE67015) da collegare a una presa<br />

multipla.<br />

In Europa—Ordinare un cavo adattatore presa<br />

ausiliaria COBO - 2 contatti (PF80874) presso il<br />

servizio ricambi.<br />

I cavi PF80873 e PF80874 si collegano al<br />

connettore a 2 contatti del cavo <strong>ATU</strong>.<br />

• Se la piattaforma è già equipaggiata con il cavo<br />

GreenStar, i connettori a2ea 4 contatti del cavo <strong>ATU</strong><br />

possono essere collegati aiconnettori del terminatore,<br />

come indicato nella pagina seguente.<br />

Vista dell’installazione e del percorso<br />

A—Prolunga del bus CAN<br />

B—Connettore attrezzo<br />

Continua alla pagina seguente<br />

PC8718 –UN–19OCT05<br />

OUO6050,0000A54 –39–25MAY07–1/3<br />

PC20864 (05JUL07) 9 Istruzioni di Installazione<br />

071007<br />

PN=11


a. Individuare il terminatore con connettori a2e4<br />

contatti.<br />

b. Scollegare i connettori del terminatore.<br />

A—Terminatore<br />

B—Connettore a 2 contatti<br />

C—Connettore a 4 contatti<br />

D—Connettori cavo <strong>ATU</strong><br />

c. Collegare il cavo <strong>ATU</strong> ai connettori del terminatore e<br />

i rimanenti connettori del cavo GreenStar ai restanti<br />

connettori del cavo <strong>ATU</strong>, come illustrato.<br />

Veicoli non predisposti per GreenStar<br />

• Sui veicoli nei quali sista installando il cavo GreenStar<br />

per la prima volta sipuò eseguire il collegamento<br />

direttamente al cavo GreenStar in corrispondenza dei<br />

connettori del terminatore a 2 e 4 contatti.<br />

NOTA: a seconda del tipo di cavo, le dimensioni e il<br />

colore dei terminatori possono variare.<br />

Istruzioni di Installazione<br />

PC8778 –UN–14OCT05<br />

OUO6050,0000A54 –39–25MAY07–2/3<br />

PC8779 –UN–18OCT05<br />

OUO6050,0000A54 –39–25MAY07–3/3<br />

PC20864 (05JUL07) 10 Istruzioni di Installazione<br />

071007<br />

PN=12


Istruzioni di Installazione<br />

Collegamento del cavo dell’interruttore sedile<br />

A—Connettore del cavo B—Cavo <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> al C—Connettori dal cavo<br />

dell’interruttore sedile al connettore dell’interruttore all’interruttore sedile<br />

cavo <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> del sedile<br />

NOTA: sui trattori <strong>John</strong> <strong>Deere</strong> dotati di interruttore<br />

elettronico del sedile, l’operatore deve essere<br />

collegato a questo interruttore in modo che il<br />

sistema rilevi quando l’operatore è presente;<br />

su altri veicoli l’operatore può dover<br />

selezionare “Monitor attività” sotto Setup -<br />

<strong>AutoTrac</strong> e interagire regolarmente con il<br />

sistema per mantenere <strong>AutoTrac</strong> inserito. Per<br />

informazioni su macchine specifiche andare al<br />

sito www.<strong>StellarSupport</strong>.com.<br />

1. Per collegare l’interruttore del sedile, iniziare<br />

collegando il connettore cilindrico a 4 contatti<br />

dell’interruttore del sedile (A) al connettore cilindrico<br />

a 4 contatti del cavo <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> (B).<br />

PC8777 –UN–18OCT05<br />

2. Collegare il connettore del cavo dell’interruttore del<br />

sedile all’interruttore stesso. Questo cavo ha due<br />

serie di connettori; usare solo quella corrispondente<br />

all’interruttore del sedile e gettare via quella<br />

inutilizzata.<br />

NOTA: l’interruttore è situato sulla parte posteriore del<br />

sedile, in basso.<br />

3. collegare tra di loro i connettori non usati, per<br />

proteggerli dalla polvere.<br />

PC8721 –UN–23AUG05<br />

OUO6050,0000A56 –39–25MAY07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 11 Istruzioni di Installazione<br />

071007<br />

PN=13


Posa e fissaggio di tutti i cavi<br />

Per impedire che i cavi siano di intralcio all’operatore o<br />

che possano ostacolare i comandi nella cabina, collocarli<br />

adeguatamente e fissarli mediante le fascette adesive in<br />

dotazione.<br />

1. Pulire bene le superfici con il detergente universale<br />

<strong>John</strong> <strong>Deere</strong> TY25683 e asciugarle completamente<br />

prima di fissare le fascette adesive.<br />

2. Una volta rimossa la pellicola protettiva dalle fascette,<br />

premerle e mantenerle premute sulla superficie per<br />

almeno 30 secondi, per accertarsi che aderiscano<br />

bene.<br />

Istruzioni di Installazione<br />

3. Fissare bene tutti icavi con le fascette, lasciando gioco<br />

sufficiente per la regolazione telescopica del volante.<br />

PC8873 –UN–22NOV05<br />

OUO6050,0000A57 –39–25MAY07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 12 Istruzioni di Installazione<br />

071007<br />

PN=14


Attivazione del sistema <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

La prima volta che si accende <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

occorre attivarlo mediante un codice di 3cifre,<br />

disponibile visitando il sito www.<strong>StellarSupport</strong>.com o<br />

rivolgendosi al concessionario.<br />

IMPORTANTE: per ottenere il codice di attivazione<br />

occorre il numero di serie di<br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong>.<br />

Impostazione del sistema<br />

Per l’impostazione del sistema consultare il manuale<br />

dell’operatore dell’<strong>ATU</strong>.<br />

Istruzioni di Installazione<br />

PC8782 –39–19OCT05<br />

Nessuna attivazione <strong>ATU</strong>. L’unità <strong>ATU</strong> non è stata attivata.<br />

Immettere il codice di attivazione riportato sotto o scollegare l’unità<br />

<strong>ATU</strong> per accedere all’applicazione GreenStar 2 Pro.<br />

Una volta ottenuto il codice di attivazione di 3cifre,<br />

accendere <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong>, immettere il codice e<br />

premere SUBMIT.<br />

NOTA: il codice di attivazione può comprendere alcuni<br />

zero iniziali che non è necessario immettere.<br />

PC10056 –UN–21JUN07<br />

OUO6050,0000A58 –39–21JUN07–1/1<br />

OUO6050,0000A59 –39–31MAY07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 13 Istruzioni di Installazione<br />

071007<br />

PN=15


Ubicazione della connessione del cavo nella<br />

consolle laterale dei trattori predisposti per<br />

GreenStar<br />

1. Rimuovere e mettere da parte la vite (A) e il<br />

distanziatore (B).<br />

2. Rimuovere e scollegare i pannelli (C) e (D).<br />

A—Vite<br />

B—Distanziatore<br />

C—Pannello<br />

D—Pannello<br />

NOTA: In alcuni veicoli può esserci abbastanza spazio<br />

per inserire i connettori tra il finestrino e la<br />

consolle laterale.<br />

Istruzioni di Installazione<br />

Continua alla pagina seguente<br />

PC8731 –UN–30AUG05<br />

OUO6050,0000A55 –39–31MAY07–1/6<br />

PC8719 –UN–23AUG05<br />

OUO6050,0000A55 –39–31MAY07–2/6<br />

PC20864 (05JUL07) 14 Istruzioni di Installazione<br />

071007<br />

PN=16


3. Scollegare i connettori a2 e 4 contatti del cavo<br />

GreenStar.<br />

NOTA: può essere difficile individuare i connettori, in<br />

quanto spesso sono situati molto in basso nella<br />

consolle.<br />

A—Connettore a 2 contatti<br />

B—Connettore a 4 contatti<br />

Istruzioni di Installazione<br />

4. Collegare il cavo <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> ai connettori a2e<br />

4 contatti come illustrato.<br />

IMPORTANTE: accertarsi di eseguire tutte e quattro le<br />

connessioni come illustrate nella foto<br />

a destra.<br />

NOTA: Consultare il manuale tecnico della macchina per<br />

la rimozione e installazione della copertura<br />

inferiore della console.<br />

Per facilitare la posa del cavo, rimuovere il<br />

coperchio del quadro fusibili.<br />

5. Collocare il cavo <strong>ATU</strong> tra la consolle e il finestrino,<br />

verso il pavimento, dietro il quadro fusibili.<br />

6. Tirare indietro il tappetino e continuare a collocare il<br />

cavo <strong>ATU</strong> verso il connettore del motorino dello sterzo.<br />

Continua alla pagina seguente<br />

Connettori a2e4contatti<br />

PC8774 –UN–14OCT05<br />

OUO6050,0000A55 –39–31MAY07–3/6<br />

PC8775 –UN–14OCT05<br />

OUO6050,0000A55 –39–31MAY07–4/6<br />

PC8732 –UN–30AUG05<br />

OUO6050,0000A55 –39–31MAY07–5/6<br />

PC20864 (05JUL07) 15 Istruzioni di Installazione<br />

071007<br />

PN=17


7. Reinserire i pannelli (C e D), fissandoli con il<br />

distanziatore (B) e la vite (A).<br />

8. Riposizionare il quadro fusibili ela copertura della<br />

consolle.<br />

A—Vite<br />

B—Distanziatore<br />

C—Pannello<br />

D—Pannello<br />

Collegamento a un terminatore del cavo<br />

GreenStar<br />

1. Individuare il terminatore con connettori a2e4<br />

contatti.<br />

2. Scollegare i connettori del terminatore.<br />

Istruzioni di Installazione<br />

Continua alla pagina seguente<br />

PC8731 –UN–30AUG05<br />

OUO6050,0000A55 –39–31MAY07–6/6<br />

PC8778 –UN–14OCT05<br />

OUO6050,0000A7E –39–31MAY07–1/2<br />

PC20864 (05JUL07) 16 Istruzioni di Installazione<br />

071007<br />

PN=18


3. Collegare il cavo <strong>ATU</strong> ai connettori del terminatore e i<br />

rimanenti connettori del cavo GreenStar ai restanti<br />

connettori del cavo <strong>ATU</strong>, come illustrato.<br />

Interruttore di ripresa ausiliario<br />

Principio di funzionamento<br />

Istruzioni di Installazione<br />

L’interruttore di ripresa ausiliario dell’<strong>ATU</strong> permette<br />

all’operatore dell’<strong>ATU</strong> di riprendere l’uso di <strong>AutoTrac</strong><br />

mediante un interruttore collocabile in un punto adatto,<br />

nella cabina o presso la postazione dell’operatore. La<br />

scatola dell’interruttore può essere fissata direttamente a<br />

una superficie rigida o smontata per consentire il fissaggio<br />

aunpannello.<br />

A—Interruttore di ripresa con scatola<br />

B—Cavo<br />

C—Connettore cilindrico a 9 contatti<br />

Continua alla pagina seguente<br />

PC8779 –UN–18OCT05<br />

OUO6050,0000A7E –39–31MAY07–2/2<br />

PC9303B –UN–13SEP06<br />

OUO6050,0000A80 –39–05JUL07–1/3<br />

PC20864 (05JUL07) 17 Istruzioni di Installazione<br />

071007<br />

PN=19


Fissaggio diretto della scatola dell’interruttore<br />

1. Individuare un punto adatto nella cabina o presso la<br />

postazione dell’operatore in cui fissare la scatola, che<br />

non ostacoli le normali operazioni sulveicolo.<br />

NOTA: occorre anche posare il cavo in modo che non<br />

ostacoli nessuna operazione da parte<br />

dell’operatore.<br />

Usare le fascette in dotazione per fissare il cavo.<br />

Istruzioni di Installazione<br />

2. Contrassegnare l’ubicazione delle due viti di fissaggio<br />

della scatola epraticare fori di guida con una punta da<br />

trapano di 5mm(3/16).<br />

IMPORTANTE: procedere con cautela quando si<br />

eseguono fori in un pannello, per non<br />

danneggiare né cavi né comandi non<br />

visibili.<br />

3. Fissare il gruppo mediante le viti in dotazione e<br />

accertarsi che sia rigido.<br />

4. Collegare il cavo al cavo dell’<strong>ATU</strong> mediante il<br />

connettore cilindrico a9contatti.<br />

5. Verificare il funzionamento dell’interruttore tramite le<br />

schermate diagnostiche dell’<strong>ATU</strong>.<br />

NOTA: se necessario si può cambiare l’orientamento<br />

dell’interruttore smontandone la scatola e girando<br />

l’interruttore di 180 gradi.<br />

Fissaggio a pannello<br />

1. Individuare un punto adatto del pannello nella cabina o<br />

presso la postazione dell’operatore in cui fissare la<br />

scatola, che non ostacoli le normali operazioni sul<br />

veicolo.<br />

NOTA: occorre anche posare il cavo in modo che non<br />

ostacoli nessuna operazione da parte<br />

dell’operatore.<br />

Usare le fascette in dotazione per fissare il cavo.<br />

2. Smontare la scatola dell’interruttore estraendo le<br />

quattro viti.<br />

3. Montare la scatola e utilizzare il foro in cui si trovava<br />

l’interruttore come guida per praticare il foro specificato<br />

al punto successivo.<br />

Interruttore di ripresa ausiliario<br />

A—Interruttore<br />

B—Coperchio anteriore<br />

C—Coperchio posteriore<br />

D—Viti di montaggio della scatola (4)<br />

E—Viti di fissaggio della scatola al veicolo (2)<br />

Continua alla pagina seguente<br />

PC9304 –UN–11AUG06<br />

OUO6050,0000A80 –39–05JUL07–2/3<br />

PC20864 (05JUL07) 18 Istruzioni di Installazione<br />

071007<br />

PN=20


4. Praticare nel pannello il foro di fissaggio se non già<br />

presente (foro rettangolare di 22 mm x 36,8 mm).<br />

5. Inserire l’interruttore nel foro del pannello.<br />

NOTA: può essere necessario scollegare il cavo<br />

dall’interruttore.<br />

6. Collegare il cavo al cavo dell’<strong>ATU</strong> mediante il<br />

connettore cilindrico a9contatti.<br />

7. Verificare il funzionamento dell’interruttore tramite le<br />

schermate diagnostiche dell’<strong>ATU</strong>.<br />

Istruzioni di Installazione<br />

OUO6050,0000A80 –39–05JUL07–3/3<br />

PC20864 (05JUL07) 19 Istruzioni di Installazione<br />

071007<br />

PN=21


Istruzioni di Installazione<br />

PC20864 (05JUL07) 20 Istruzioni di Installazione<br />

071007<br />

PN=22


<strong>Kit</strong> de Direção <strong>Universal</strong><br />

<strong>AutoTrac</strong> (<strong>ATU</strong>)<br />

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO<br />

PC20864 05JUL07 (PORTUGUESE)<br />

<strong>John</strong> <strong>Deere</strong> Ag Management Solutions<br />

PC20864 (05JUL07)<br />

COPYRIGHT © 2007<br />

DEERE & COMPANY<br />

Moline, Illinois<br />

All rights reserved<br />

A <strong>John</strong> <strong>Deere</strong> ILLUSTRUCTION ® Manual<br />

PC20864-54-05JUL07


Visão Geral<br />

O sistema do <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> exige o sistema<br />

GreenStar para funcionar. Os dois sistemas consistem<br />

dos seguintes componentes:<br />

• GreenStar<br />

– Receptor<br />

– Processador<br />

– Monitor<br />

– Chicote Elétrico<br />

• <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

– Volante do <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

– Bucha do Eixo<br />

– Chicote Elétrico do <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

– Dispositivo Anti-Rotativo<br />

O Sistema GreenStar<br />

Esse sistema consiste de um receptor, um<br />

processador e um mostrador conectados por um<br />

chicote. No novo sistema GS2,omostradoreo<br />

processador são integrados em uma única unidade. O<br />

sistema GreenStar éa espinha dorsal demuitos<br />

processos como a gravação de rendimentos de<br />

colheita, configurações da plantadeira, taxas de<br />

aplicação de produtos químicos e aárea em acres<br />

coberta no mapa. Como o sistema GreenStar é<br />

Instruções de Instalação<br />

utilizado por vários processos diferentes, ele é vendido<br />

separadamente do <strong>Kit</strong> deDireção do<strong>AutoTrac</strong><br />

<strong>Universal</strong>. A instalação dosistema GreenStar depende<br />

do veículo em que está sendo colocado. Os veículos<br />

<strong>John</strong> <strong>Deere</strong> mais novos vêm comochicote já<br />

instalado.<br />

Sistema <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

Esse éum sistema de orientação fácil deinstalar que<br />

funciona similarmente ao sistema integrado mas, em<br />

vez de controlar diretamente os componentes<br />

hidráulicos queviram a máquina, osistema <strong>AutoTrac</strong><br />

<strong>Universal</strong> gira o volante guiando a máquina usando os<br />

mesmos mecanismos que uma pessoa usaria.<br />

Como o <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> não éintegrado ao<br />

sistema de direção:<br />

• Ele é compatível com um grande número de<br />

máquinas diferentes. Consulte seu concessionário<br />

<strong>John</strong> <strong>Deere</strong> para obter uma lista das plataformas<br />

aprovadas.<br />

• A precisão éafetada pelo desgaste em qualquer<br />

peça do sistema de direção.<br />

OUO6050,0000A49 –54–25MAY07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 1 Instruções de Instalação<br />

071107<br />

PN=3


<strong>Kit</strong> de Direção <strong>Universal</strong> <strong>AutoTrac</strong> 200<br />

Instruções de Instalação<br />

A—Volante do <strong>AutoTrac</strong> D—Tampa usada com o F—Tampa do Volante I—Chave para Ajuste<br />

<strong>Universal</strong> Suporte Anti-Rotativo (M) G—Presilhas Adesivas do J—Interruptor Liga/Desliga<br />

B—Chicote Elétrico do E—Botão do Volante (Usado Chicote Elétrico (Somente Europa)<br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> para a função telescópica H—Parafusos para o K—Interruptor de Retorno<br />

C—Chicote Elétrico de do volante) Dispositivo Anti-Rotativo Auxiliar<br />

Presença do Operador<br />

(Opcional)<br />

Esse éum <strong>Kit</strong> deDireção do<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

básico que inclui peças para várias máquinas<br />

diferentes. Okit também inclui calços, arruelas-trava,<br />

arruelas telescópicas emanuais.<br />

OUO6050,0000A4A –54–15JUN07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 2 Instruções de Instalação<br />

071107<br />

PN=4<br />

PC9156B –UN–29MAY07


Instruções de Instalação<br />

Instalação do Sistema do <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

A instalação envolve os seguintes passos:<br />

1. Remoção doVolante.<br />

2. Fixação da Bucha.<br />

3. Fixação doDispositivo Anti-Rotativo<br />

4. Fixação doVolante do <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> noEixo<br />

da Direção<br />

5. Fixação doChicote do <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> no<br />

Volante do <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

Remoção do Volante<br />

O volante deve ser removido seguindo os processos<br />

definidos pelo fabricante da máquina. A peça exibida é<br />

específica dos tratores <strong>John</strong> <strong>Deere</strong>. Dependendo da<br />

máquina, as peças que fixam o volante podem ser<br />

diferentes. Guarde as peças e use-as para fixar o Volante<br />

do <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong>. Guarde o volante original para<br />

usar se o<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> for removido da máquina.<br />

A—Arruela de Travamento<br />

B—Porca Autofrenante<br />

C—Arruelas Telescópicas<br />

D—Porca<br />

6. Somente Europa —Fixação do Interruptor<br />

Liga/Desliga<br />

7. Fixação doChicote do <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> no<br />

Chicote do GreenStar<br />

8. Fixação doChicote do Interruptor do Assento — se<br />

aplicável<br />

9. PassagemeFixação de Todos os Chicotes<br />

10. Ativação do<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

11. Configuração doSistema<br />

OUO6050,0000A4C –54–25MAY07–1/1<br />

PC8716 –UN–08SEP05<br />

OUO6050,0000A4D –54–25MAY07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 3 Instruções de Instalação<br />

071107<br />

PN=5


Fixação da Bucha.<br />

Uma variedade de buchas foi criada para que o Volante<br />

do <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> se encaixasse nos eixos com<br />

dimensões eestilos diferentes. Selecione abucha<br />

adequada e insira-a no volante do <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong>.<br />

Fixação das buchas com um anel elástico. Para obter<br />

informações específicas do veículo, visite o site<br />

www.<strong>StellarSupport</strong>.com.<br />

Instruções de Instalação<br />

NOTA: Certifique-se de que o furo da arruela-trava esteja<br />

voltado para o volante antes de fixar o anel<br />

elástico.<br />

Lubrifique a bucha antes da instalação para evitar<br />

corrosão.<br />

A—Bucha<br />

B—Anel Elástico<br />

Fixação dos Dispositivos Anti-Rotativos<br />

Existem tipos diferentes de dispositivos anti-rotativos.<br />

Certifique-se deestar usandootipo correto de dispositivo<br />

anti-rotativo E o projeto correto específico para sua<br />

máquina.<br />

Para obter informações específicas do veículo, visite o<br />

site www.<strong>StellarSupport</strong>.com.<br />

Veja abaixo dois exemplos de dispositivos anti-rotativos.<br />

Continua na próxima página<br />

PC9009 –UN–04APR06<br />

OUO6050,0000A4E –54–25MAY07–1/1<br />

OUO6050,0000A4F –54–31MAY07–1/3<br />

PC20864 (05JUL07) 4 Instruções de Instalação<br />

071107<br />

PN=6


Instruções de Instalação<br />

A—Parafuso em U, Sela, B—Conjunto da Haste C—Parafusos E—Parafuso<br />

Espaçador, Mancal Reto e Anti-Rotativa D—Tampa<br />

Porcas<br />

(1) Dispositivo Anti-Rotativo da Haste e Grampo<br />

IMPORTANTE: Para que o volante faça o<br />

movimento telescópico<br />

normalmente, instale o conjunto (A)<br />

próximo à extremidade superior da<br />

coluna de direção como exibido no<br />

diagrama.<br />

1. Fixeoparafuso emU,asela, oespaçador, o<br />

mancal reto e as porcas (A) próximo à parte<br />

superior da base doeixo da direção.<br />

2. Fixe o conjunto da haste anti-rotação (B) na parte<br />

inferior da chapa da base daunidade de direção<br />

com parafusos (C).<br />

3. Fixe a tampa (D) no conjunto da unidade de<br />

direção comoparafuso (E).<br />

4. Fixe aunidade de direção noeixo da direção do<br />

veículo inserindo a haste (B) no conjunto do<br />

mancal reto e pressioneoêmbolo de esfera na<br />

haste para permitir que passe através dela.<br />

Continua na próxima página<br />

PC8750 –UN–19OCT05<br />

OUO6050,0000A4F –54–31MAY07–2/3<br />

PC20864 (05JUL07) 5 Instruções de Instalação<br />

071107<br />

PN=7


Instruções de Instalação<br />

PC9154A –UN–21DEC06<br />

Calços<br />

A—Suporte Anti-Rotativo B—Unidade de Direção C—Parafusos (2 Usados)<br />

(2) Dispositivo Anti-Rotativo do Console<br />

Fixe o suporte anti-rotativo (A) na unidade de direção<br />

(B) com os parafusos (C). Use as fendas para mover<br />

o suporte justo contra acoluna. Ao usar oDispositivo<br />

Anti-Rotativo do Console, pode ser necessário ouso<br />

de calços para eliminar o movimento do console da<br />

direção doveículo. Os calços devem ser usados<br />

apenas se odesempenho ideal não puder ser atingido<br />

através de mudanças nas configurações de<br />

sensibilidade do veículo.<br />

IMPORTANTE: O uso de calços eliminará a<br />

capacidade da coluna de direção<br />

em executar o movimento<br />

telescópico.<br />

PC8771 –UN–14OCT05<br />

OUO6050,0000A4F –54–31MAY07–3/3<br />

PC20864 (05JUL07) 6 Instruções de Instalação<br />

071107<br />

PN=8


Instruções de Instalação<br />

Fixação do Volante do <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> no<br />

Eixo<br />

Posicione o volante do <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> na coluna de<br />

direção. A peça exibida é específica dos tratores <strong>John</strong><br />

<strong>Deere</strong>. As peças que fixam o volante do <strong>AutoTrac</strong><br />

<strong>Universal</strong> podem ser diferentes. Use as peças da<br />

remoção dovolante original para fixar o volante do<br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong>.<br />

IMPORTANTE: Aperte todas as peças com o torque<br />

adequado de acordo com as<br />

especificações do fabricante do<br />

veículo.<br />

1. Fixe aarruela-trava (A) e a porca (B) na haste do<br />

volante.<br />

2. Fixe aarruela (C), o botão (D), aarruela (E) e a porca<br />

(F) na haste telescópica.<br />

3. Insira acapa (G) no botão.<br />

Fixação do Chicote do <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

no Volante do <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

Conecte o chicote de 9 pinos do volante do <strong>AutoTrac</strong><br />

<strong>Universal</strong> (A) no chicote do <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> (B).<br />

A—Chicote de 9 pinos do Volante do <strong>AutoTrac</strong><br />

<strong>Universal</strong><br />

B—Chicote Elétrico do <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

A—Arruela-trava<br />

B—Porca<br />

C—Arruela<br />

D—Botão Telescópico<br />

E—Arruela<br />

F—Porca da Haste Telescópica<br />

G—Capa<br />

PC9011 –UN–04APR06<br />

OUO6050,0000A51 –54–25MAY07–1/1<br />

PC8772 –UN–14OCT05<br />

OUO6050,0000A52 –54–25MAY07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 7 Instruções de Instalação<br />

071107<br />

PN=9


Somente Europa — Fixação do Interruptor<br />

Liga/Desliga<br />

Conecte o chicote de 9 pinos do volante do <strong>AutoTrac</strong><br />

<strong>Universal</strong> (A) no interruptor liga/desliga (B).<br />

Conecte o Interruptor Liga/Desliga (B) no Chicote Elétrico<br />

do <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> (C).<br />

O motor precisa ser desligado duranteotransporte em<br />

estradas públicas.<br />

Instruções de Instalação<br />

A—Chicote de 9 pinos do Volante do <strong>AutoTrac</strong><br />

<strong>Universal</strong><br />

B—Interruptor Liga/Desliga<br />

C—Chicote Elétrico do <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

PC8896 –UN–02JAN06<br />

OUO6050,0000A53 –54–25MAY07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 8 Instruções de Instalação<br />

071107<br />

PN=10


Fixação do Chicote do <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

no Chicote do GreenStar<br />

Dependendo da configuração dochicote elétrico do<br />

veículo,ochicote do <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> será conectado<br />

ao chicote do GreenStar emum dosseguintes locais:<br />

Veículos Prontos para o GreenStar<br />

Veículos prontos para o GreenStar (ou veículos que já<br />

têm ochicote do GreenStar instalado) podem ser<br />

conectados em um dosseguintes locais:<br />

• Conectores do terminadorde2e4pinos encontrados<br />

na extensão doBarramento CAN (A) no lado de um<br />

console de um trator Pronto para o GreenStar.<br />

• Se equipado com um Conector de Implemento, o<br />

chicote do <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> pode ser conectado nos<br />

conectores de2e4pinos do conector do implemento<br />

(B).<br />

NOTA: PARA TRATORES EQUIPADOS COM TECU: O<br />

conector do implemento não pode ser usado<br />

como uma fonte de alimentação de 2 pinos em<br />

máquinas equipadas com TECU.<br />

Instruções de Instalação<br />

Na NA, SA e AU—Encomende um ’chicote<br />

adaptador da tomada de conveniência de 2 pinos<br />

(PF80873)’ do Serviço dePeças. Pode-se adquirir<br />

um segundo chicote adaptador (RE67015) do<br />

Serviço dePeças para obter potência de um<br />

bloco de tomadas.<br />

Na Europa —Encomende um ’chicote adaptador<br />

da tomada COBO de 2 pinos (PF80874)’ do<br />

Serviço dePeças.<br />

PF80873 e PF80874 se acoplam ao conector de<br />

2 pinos do chicote da <strong>ATU</strong>.<br />

• Se a plataforma játiver um chicote do GreenStar, os<br />

conectores de2e4pinos do chicote da <strong>ATU</strong> podem<br />

ser acoplados aos conectores do terminador como<br />

exibido na próxima página.<br />

Vista da Instalação e Passagem<br />

A—Extensão do Barramento CAN<br />

B—Conector do Implemento<br />

Continua na próxima página<br />

PC8718 –UN–19OCT05<br />

OUO6050,0000A54 –54–25MAY07–1/3<br />

PC20864 (05JUL07) 9 Instruções de Instalação<br />

071107<br />

PN=11


a. Localize o terminador com o conector de 2e4<br />

pinos.<br />

b. Solte as conexões do terminador.<br />

A—Terminador<br />

B—Conector de 2 Pinos<br />

C—Conector de 4 Pinos<br />

D—Conectores do Chicote Elétrico da <strong>ATU</strong><br />

c. Acople o chicote da <strong>ATU</strong> nos conectores do<br />

terminadoreos conectores restantes do chicote do<br />

GreenStar nos conectores restantes do chicote da<br />

<strong>ATU</strong> como exibido.<br />

Veículos Não Prontos para o GreenStar<br />

Instruções de Instalação<br />

• Veículos queestão acrescentandoochicote do<br />

GreenStar pela primeira vez podem ser conectados<br />

diretamente no chicote do GreenStar nos conectores do<br />

terminadorde2e4pinos.<br />

NOTA: Dependendo do tipo do chicote encontrado, o<br />

tamanho e a cor dos terminadores podem variar.<br />

PC8778 –UN–14OCT05<br />

OUO6050,0000A54 –54–25MAY07–2/3<br />

PC8779 –UN–18OCT05<br />

OUO6050,0000A54 –54–25MAY07–3/3<br />

PC20864 (05JUL07) 10 Instruções de Instalação<br />

071107<br />

PN=12


Instruções de Instalação<br />

Fixação do Chicote Elétrico do Interruptor do Assento<br />

PC8777 –UN–18OCT05<br />

A—Conector do Chicote do B—Chicote do <strong>AutoTrac</strong> C—Conectores do Chicote até<br />

Interruptor do Assento até <strong>Universal</strong> até o Conector o Interruptor do Assento<br />

o Chicote do <strong>AutoTrac</strong> do Interruptor do Assento<br />

<strong>Universal</strong><br />

NOTA: Para tratores <strong>John</strong> <strong>Deere</strong> equipados com um<br />

interruptor do assento eletrônico, o operador<br />

deve conectar neste interruptor como um<br />

modo de detecção de presença do operador.<br />

Operadores com outros veículos podem<br />

necessitar selecionar “Monitor de Atividades”<br />

em Configuração - <strong>AutoTrac</strong> e terão de<br />

interagir regularmente com o sistema para<br />

manter o <strong>AutoTrac</strong> acionado. Vá para<br />

www.<strong>StellarSupport</strong>.com para obter<br />

informações específicas da plataforma<br />

relativas ao seu veículo em específico.<br />

1. Para conectar ointerruptor do assento, comece<br />

acoplando o conector redondo de 4 pinos do<br />

chicote do interruptor do assento (A) no conector<br />

redondo de 4 pinos do chicote do <strong>AutoTrac</strong><br />

<strong>Universal</strong> (B).<br />

2. Acople o conector do chicote do interruptor do<br />

assento no interruptor do assento. Esse chicote<br />

inclui dois conjuntos de conectores. Use somente o<br />

conjunto de conectores que corresponde ao<br />

interruptor do assento do veículo. Desconsidere o<br />

conjunto não usado.<br />

NOTA: O Interruptor do Assento encontra-se na parte<br />

inferior traseira do assento.<br />

3. Ligue os conectores não usados umnooutro para<br />

protegê-los contra poeira.<br />

PC8721 –UN–23AUG05<br />

OUO6050,0000A56 –54–25MAY07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 11 Instruções de Instalação<br />

071107<br />

PN=13


Passagem e Fixação de Todos os Chicotes<br />

Para evitar ainterferência com o operador e controles da<br />

cabine fixeepasse os chicotes com as presilhas<br />

adesivas fornecidas.<br />

1. Limpe cuidadosamente asuperfície com Limpador<br />

Multiuso JD (TY25683) eseque totalmente antes de<br />

fixar as presilhas adesivas.<br />

Instruções de Instalação<br />

2. Após remover o filme protetor das presilhas, pressione<br />

e segure-as na superfície por pelo menos 30 segundos<br />

para garantir aadesão adequada.<br />

3. Trave com firmeza todos os chicotes nas presilhas<br />

deixando espaço suficiente para que a direção execute<br />

o movimento telescópico.<br />

PC8873 –UN–22NOV05<br />

OUO6050,0000A57 –54–25MAY07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 12 Instruções de Instalação<br />

071107<br />

PN=14


Ativação do <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

O<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> deve estar ativado por um<br />

código de ativação de3 dígitos na primeira vez que é<br />

ligado. Ocódigo pode ser obtido visitando o site<br />

www.<strong>StellarSupport</strong>.com ou seu concessionário local.<br />

IMPORTANTE: Será necessário fornecer número<br />

de série do <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

para obter o código de ativação.<br />

Configuração do Sistema<br />

ConsulteoManual do Operador do <strong>ATU</strong> para informar-se<br />

sobre a configuração dosistema.<br />

Instruções de Instalação<br />

PC8782 –54–19OCT05<br />

Não háativação do <strong>ATU</strong>, o <strong>ATU</strong> não foi ativado. Digite um código<br />

de ativação abaixo ou desconecte a unidade do <strong>ATU</strong> para acessar<br />

a aplicação GreenStar 2 Pro.<br />

Após obterocódigo de ativação, ligue o<strong>AutoTrac</strong><br />

<strong>Universal</strong>, insira ocódigo de ativação de3 dígitos e<br />

pressione SUBMIT (ENVIAR).<br />

NOTA: O código de ativação pode vir precedido de<br />

zeros que não necessitam ser digitados.<br />

PC10056 –UN–21JUN07<br />

OUO6050,0000A58 –54–21JUN07–1/1<br />

OUO6050,0000A59 –54–31MAY07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 13 Instruções de Instalação<br />

071107<br />

PN=15


Localização da Conexão do Chicote nos<br />

Consoles Laterais de Tratores Prontos para<br />

o GreenStar<br />

1. Remova eguardeoparafuso (A)eoespaçador (B).<br />

2. Remova edesconecte os painéis (CeD).<br />

A—Parafuso<br />

B—Espaçador<br />

C—Painel<br />

D—Painel<br />

Instruções de Instalação<br />

NOTA: Alguns veículos podem ter espaço suficiente para<br />

que os conectores deslizem para baixo, entre a<br />

janela e o console lateral.<br />

Continua na próxima página<br />

PC8731 –UN–30AUG05<br />

OUO6050,0000A55 –54–31MAY07–1/6<br />

PC8719 –UN–23AUG05<br />

OUO6050,0000A55 –54–31MAY07–2/6<br />

PC20864 (05JUL07) 14 Instruções de Instalação<br />

071107<br />

PN=16


3. Localize e solte os conectores de2e4pinos do<br />

chicote elétrico do GreenStar.<br />

NOTA: Pode ser difícil localizar os conectores pois eles<br />

freqüentemente estão inseridos no console.<br />

A—Conector de 2 Pinos<br />

B—Conector de 4 Pinos<br />

4. Acople o chicote elétrico do <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> nos<br />

conectores de2e4pinos como exibido.<br />

Instruções de Instalação<br />

IMPORTANTE: Certifique-se de que as 4 conexões<br />

fiquem como exibido na foto à direita.<br />

NOTA: Consulte o Manual Técnico da máquina para<br />

remover e instalar o invólucro do console inferior.<br />

Para facilitar a passagem remova a tampa do<br />

painel de fusíveis.<br />

5. Passe ochicote da <strong>ATU</strong> entre o console e ajanela em<br />

direção ao piso atrás do painel de fusíveis.<br />

6. Puxeocapacho e continue a passar ochicote da <strong>ATU</strong><br />

até o conector do motor da direção.<br />

Continua na próxima página<br />

Conectores de 2e4pinos<br />

PC8774 –UN–14OCT05<br />

OUO6050,0000A55 –54–31MAY07–3/6<br />

PC8775 –UN–14OCT05<br />

OUO6050,0000A55 –54–31MAY07–4/6<br />

PC8732 –UN–30AUG05<br />

OUO6050,0000A55 –54–31MAY07–5/6<br />

PC20864 (05JUL07) 15 Instruções de Instalação<br />

071107<br />

PN=17


Instruções de Instalação<br />

7. Reinstale os painéis (C e D), fixe com o espaçador (B)<br />

eoparafuso (A).<br />

8. Reinstale a tampa do painel de fusíveis eoinvólucro<br />

do console.<br />

A—Parafuso<br />

B—Espaçador<br />

C—Painel<br />

D—Painel<br />

Conecte a um Terminador do Chicote do<br />

GreenStar<br />

1. Localize o terminador com o conector de 2e4pinos.<br />

2. Solte as conexões do terminador.<br />

Continua na próxima página<br />

PC8731 –UN–30AUG05<br />

OUO6050,0000A55 –54–31MAY07–6/6<br />

PC8778 –UN–14OCT05<br />

OUO6050,0000A7E –54–31MAY07–1/2<br />

PC20864 (05JUL07) 16 Instruções de Instalação<br />

071107<br />

PN=18


3. Acople o chicote da <strong>ATU</strong> nos conectores do<br />

terminadoreos conectores restantes do chicote do<br />

GreenStar nos conectores restantes do chicote da<br />

<strong>ATU</strong> como exibido.<br />

Interruptor de Retorno Auxiliar<br />

Teoria de Operação<br />

O conjunto do Interruptor de Retorno Auxiliar da <strong>ATU</strong> foi<br />

projetado para permitir que os operadores da <strong>ATU</strong><br />

possam retornar à operação do<strong>AutoTrac</strong> usando um<br />

interruptor que pode ser montado em um local adequado<br />

na cabine ou na estação do operador. Atampa do<br />

interruptor pode ser montada diretamente em uma<br />

superfície rígida ou pode ser desmontada para permitir a<br />

montagem do painel.<br />

Instruções de Instalação<br />

A—Interruptor de Retorno com tampa<br />

B—Chicote Elétrico<br />

C—Conectores Redondos de 9 Pinos<br />

Continua na próxima página<br />

PC8779 –UN–18OCT05<br />

OUO6050,0000A7E –54–31MAY07–2/2<br />

PC9303B –UN–13SEP06<br />

OUO6050,0000A80 –54–05JUL07–1/3<br />

PC20864 (05JUL07) 17 Instruções de Instalação<br />

071107<br />

PN=19


Montagem Direta da Tampa do Interruptor:<br />

1. Encontre um local adequado na cabine ou estação do<br />

operador para que o conjunto seja montado fora do<br />

caminho normal de operação doveículo.<br />

NOTA: Os chicotes também precisarão ser passados de<br />

modo que não interfiram com as funções do<br />

veículo executadas pelo operador.<br />

Instruções de Instalação<br />

Use as presilhas fornecidas para fixar os chicotes.<br />

2. Marque efaça os furos piloto usando uma broca de 5<br />

mm (3/16) para cada umdos dois furos de montagem<br />

do conjunto.<br />

IMPORTANTE: Tome cuidado ao furar o painel para<br />

que os fios ou controles ocultos não<br />

sejam danificados.<br />

3. Fixe o conjunto usando os parafusos fornecidos e<br />

certifique-se deque o conjunto esteja rígido.<br />

4. Conecte o chicote ao chicote da <strong>ATU</strong> no conector<br />

redondo de 9 pinos.<br />

5. Teste a funcionalidade do interruptor usando as telas<br />

de diagnóstico da <strong>ATU</strong> para garantir a operação<br />

correta.<br />

NOTA: A direção do interruptor pode ser alterada<br />

desmontando o compartimento plástico e<br />

mudando a direção de montagem do interruptor,<br />

se necessário.<br />

Montagem do Painel:<br />

1. Encontre um local adequado para opainel na cabine<br />

ou estação do operador para que o conjunto seja<br />

montado fora do caminho normal de operação do<br />

veículo.<br />

Interruptor de Retorno Auxiliar<br />

A—Interruptor<br />

B—Parte Dianteira do Estojo<br />

C—Parte Traseira do Estojo<br />

D—Parafusos que unem as partes do Estojo (4<br />

Usados)<br />

E—Parafusos que conectam o Estojo ao Veículo<br />

(2 Usados)<br />

Continua na próxima página<br />

PC9304 –UN–11AUG06<br />

OUO6050,0000A80 –54–05JUL07–2/3<br />

PC20864 (05JUL07) 18 Instruções de Instalação<br />

071107<br />

PN=20


NOTA: Os chicotes também precisarão ser passados de<br />

modo que não interfiram com as funções do<br />

veículo executadas pelo operador.<br />

Instruções de Instalação<br />

Use as presilhas fornecidas para fixar os chicotes.<br />

2. Desmonte o interruptor do compartimento plástico<br />

removendo os (4) parafusos.<br />

3. Monte novamente o compartimento plástico do<br />

interruptor e use ofuro onde o interruptor estava como<br />

guia para fazer um furo no próximo passo.<br />

4. Faça umfuro de montagem no painel se ainda não o<br />

tiver feito (Furo retangular de22mmx36,8 mm).<br />

5. Insira o interruptor no suporte do painel.<br />

NOTA: Isso pode exigir a desconexão do chicote do<br />

interruptor.<br />

6. Conecte o chicote ao chicote da <strong>ATU</strong> no conector<br />

redondo de 9 pinos.<br />

7. Teste a funcionalidade do interruptor usando as telas<br />

de diagnóstico da <strong>ATU</strong> para garantir a operação<br />

correta.<br />

OUO6050,0000A80 –54–05JUL07–3/3<br />

PC20864 (05JUL07) 19 Instruções de Instalação<br />

071107<br />

PN=21


Instruções de Instalação<br />

PC20864 (05JUL07) 20 Instruções de Instalação<br />

071107<br />

PN=22


Juego de dirección<br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

(<strong>ATU</strong>)<br />

INSTRUCCIONES DE MONTAJE<br />

PC20864 05JUL07 (SPANISH)<br />

<strong>John</strong> <strong>Deere</strong> Ag Management Solutions<br />

PC20864 (05JUL07)<br />

COPYRIGHT © 2007<br />

DEERE & COMPANY<br />

Moline, Illinois<br />

All rights reserved<br />

A <strong>John</strong> <strong>Deere</strong> ILLUSTRUCTION ® Manual<br />

PC20864-63-05JUL07


Descripción general<br />

El sistema <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> requiere el sistema<br />

GreenStar para funcionar. Los dos sistemas constan<br />

de los componentes siguientes:<br />

• GreenStar<br />

– Receptor<br />

– Procesador<br />

– Pantalla<br />

– Arnés de alambrado<br />

• <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

– Volante de la dirección <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

– Buje deeje<br />

– Arnés de <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

– Dispositivo antirrotación<br />

El sistema GreenStar<br />

Este sistema consiste en un receptor, un procesador y<br />

una pantalla conectados por un arnés de alambrado.<br />

En el nuevo sistema GS2, la pantalla y el procesador<br />

se combinan enuna unidad. El sistema GreenStar es<br />

el corazón demuchos de los procesos, tales como el<br />

registro de datos de cosecha, elajuste de las dosis de<br />

aplicación de productos químicos ydesiembra yel<br />

trazado de mapas de tierra laborada. Ya queel<br />

sistema GreenStar esutilizado por tantos procesos<br />

Instrucciones de Montaje<br />

diferentes, elmismo se vende por separadoynojunto<br />

con el juego de dirección <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong>. La<br />

manera de instalación del sistema GreenStar depende<br />

del vehículo involucrado. Los vehículos <strong>John</strong> <strong>Deere</strong><br />

más recientes vienen con el arnés de alambrado ya<br />

instalado.<br />

Sistema <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

Este es un sistema de guiado fácil deinstalar que<br />

funciona de manera similar al sistema integrado pero,<br />

en vez de controlar directamente el sistema hidráulico<br />

que dirige la máquina, elsistema <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

gira el volante para conducir la máquina como lo hace<br />

una persona.<br />

Ya queelsistema <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> noestá<br />

incorporado en el sistema de dirección:<br />

• Es compatible con muchas máquinas de varios<br />

tipos. Consultar al concesionario <strong>John</strong> <strong>Deere</strong> para<br />

una lista de los vehículos aprobados.<br />

• El desgaste de los componentes del sistema de<br />

dirección afecta la precisión.<br />

OUO6050,0000A49 –63–25MAY07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 1 Instrucciones de Montaje<br />

070907<br />

PN=3


Juego de dirección <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> 200<br />

Instrucciones de Montaje<br />

A—Volante de la dirección D—Cubierta utilizada con F—Cubierta de volante de la I—Llave de tuercas<br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> escuadra antirrotación (M) dirección J—Interruptor (sólo Europa)<br />

B—Arnés de <strong>AutoTrac</strong> E—Perilla de volante de la G—Pinzas adhesivas de arnés K—Interruptor auxiliar de<br />

<strong>Universal</strong> dirección (se usa para H—Tornillos para dispositivo reanudar<br />

C—Arnés de presencia del telescopizar el volante de antirrotación de consola<br />

operador (opcional) la dirección)<br />

Este es el juego de dirección <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

básico que incluye piezas para varias máquinas. El<br />

juego también incluye suplementos, arandela de<br />

seguridad, arandelas de telescopizacíón ymanuales.<br />

OUO6050,0000A4A –63–15JUN07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 2 Instrucciones de Montaje<br />

070907<br />

PN=4<br />

PC9156B –UN–29MAY07


Instalación del sistema <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

La instalación consiste en los siguientes pasos:<br />

1. Retiro del volante de la dirección<br />

2. Colocación del buje<br />

3. Instalación del dispositivo antirrotación<br />

4. Conexión del volante de la dirección <strong>AutoTrac</strong><br />

<strong>Universal</strong> al eje dedirección<br />

5. Conexión del arnés de alambrado <strong>AutoTrac</strong><br />

<strong>Universal</strong> al volante de dirección <strong>AutoTrac</strong><br />

<strong>Universal</strong><br />

Retiro del volante de la dirección<br />

Instrucciones de Montaje<br />

Hay que seguir el proceso establecido por el fabricante de<br />

la máquina para quitar elvolante de la dirección. La<br />

tornillería ilustrada es para los tractores <strong>John</strong> <strong>Deere</strong>. La<br />

tornillería que sujeta el volante de la dirección puede<br />

diferir, dependiendo de la máquina. Guardar los<br />

elementos de tornillería y usarlos para instalar elvolante<br />

de la dirección <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong>. Guardar elvolante de<br />

la dirección original para usar si se retira el sistema<br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> dela máquina.<br />

A—Arandela de seguridad<br />

B—Contratuerca<br />

C—Arandelas de telescopización<br />

D—Tuerca<br />

6. Solamente para Europa—Conexión del interruptor<br />

7. Conexión del arnés de <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> al arnés<br />

GreenStar<br />

8. Conexión del arnés del interruptor del asiento—de<br />

ser aplicable<br />

9. Colocación yfijación de todos los arneses<br />

10. Activación de<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

11. Configuración del sistema<br />

OUO6050,0000A4C –63–25MAY07–1/1<br />

PC8716 –UN–08SEP05<br />

OUO6050,0000A4D –63–25MAY07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 3 Instrucciones de Montaje<br />

070907<br />

PN=5


Colocación del buje<br />

Instrucciones de Montaje<br />

Hay varios bujes para permitir lainstalación del volante<br />

de la dirección <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> enejes de varios<br />

estilos ydimensiones. Seleccionar elbuje adecuado y<br />

colocarlo en el volante de la dirección <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong>.<br />

Fijar elbuje con un anillo elástico. Para información<br />

acerca de un vehículo específico, visitar<br />

www.<strong>StellarSupport</strong>.com.<br />

NOTA: Comprobar que el agujero para la arandela de<br />

seguridad quede orientado hacia el volante de la<br />

dirección antes de fijar el anillo elástico.<br />

Lubricar el buje antes de instalarlo para evitar la<br />

corrosión.<br />

A—Buje<br />

B—Anillo elástico<br />

Instalación de dispositivos antirrotación<br />

Hay varios tipos de dispositivos antirrotación.<br />

Asegurarse que se está usando el dispositivo antirrotación<br />

correcto Y del diseñó apropiado para la máquina.<br />

Para información acerca de un vehículo específico, visitar<br />

www.<strong>StellarSupport</strong>.com.<br />

A continuación hay dos ejemplos de dispositivos<br />

antirrotación.<br />

Continúa enlapág. siguiente<br />

PC9009 –UN–04APR06<br />

OUO6050,0000A4E –63–25MAY07–1/1<br />

OUO6050,0000A4F –63–31MAY07–1/3<br />

PC20864 (05JUL07) 4 Instrucciones de Montaje<br />

070907<br />

PN=6


Instrucciones de Montaje<br />

A—Perno en U, montura, B—Conjunto de varilla C—Tornillos E—Tornillo<br />

espaciador, chumacera y antirrotación D—Cubierta<br />

tuercas<br />

(1) Dispositivo antirrotación de abrazadera y varilla<br />

IMPORTANTE: Para que el volante de la dirección<br />

se telescopice normalmente,<br />

instalar el conjunto (A) cerca del<br />

extremo superior de la columna de<br />

dirección como se muestra en el<br />

diagrama.<br />

1. Fijar el perno en U, la montura, elespaciador, la<br />

chumacera ylas tuercas (A) cerca de la parte<br />

superior de la base del eje dela dirección.<br />

2. Instalar un conjunto de varilla antirrotación (B) en la<br />

parte inferior de la placa de base delaunidad dela<br />

dirección con los tornillos (C).<br />

3. Fijar la cubierta (D) al conjunto de la unidad dela<br />

dirección con el tornillo (E).<br />

4. Fijar launidad dela dirección al eje dela dirección<br />

del vehículo insertando la varilla (B) a través del<br />

conjunto de la chumacera y presionando el émbolo<br />

con bola de la varilla para permitir que pase.<br />

Continúa enlapág. siguiente<br />

PC8750 –UN–19OCT05<br />

OUO6050,0000A4F –63–31MAY07–2/3<br />

PC20864 (05JUL07) 5 Instrucciones de Montaje<br />

070907<br />

PN=7


Instrucciones de Montaje<br />

A—Escuadra antirrotación B—Unidad de dirección C—Tornillos (2)<br />

(2) Dispositivo antirrotación de consola<br />

Fijar la escuadra antirrotación (A) a la unidad dela<br />

dirección (B) con los tornillos (C). Utilizar losagujeros<br />

alargados para ajustar la escuadra contra la columna.<br />

Cuando se usa el dispositivo antirrotación deconsola<br />

puede ser necesario usar suplementos para eliminar el<br />

movimiento indeseado de la consola de la dirección<br />

del vehículo. Los suplementos sedeben usar sólo si<br />

PC9154A –UN–21DEC06<br />

Suplementos<br />

no se puede lograr el rendimiento óptimo por medio de<br />

cambios en la configuración desensibilidad del<br />

vehículo.<br />

IMPORTANTE: El uso de los suplementos<br />

eliminará la capacidad de<br />

movimiento telescópico de la<br />

columna de dirección.<br />

PC8771 –UN–14OCT05<br />

OUO6050,0000A4F –63–31MAY07–3/3<br />

PC20864 (05JUL07) 6 Instrucciones de Montaje<br />

070907<br />

PN=8


Conexión del volante de la dirección<br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> al eje de dirección<br />

Instrucciones de Montaje<br />

Colocar elvolante de la dirección <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> en<br />

la columna de dirección. La tornillería ilustrada es para los<br />

tractores <strong>John</strong> <strong>Deere</strong>. La tornillería que sujeta el volante<br />

de la dirección <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> puede diferir. Usar los<br />

elementos de tornillería retirados del volante de la<br />

dirección original para instalar elvolante de la dirección<br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong>.<br />

IMPORTANTE: Apretar toda la tornillería al valor<br />

especificado por el fabricante del<br />

vehículo.<br />

1. Colocar laarandela de seguridad (A)yla tuerca (B) en<br />

la varilla del volante de la dirección.<br />

2. Fijar laarandela (C), la perilla (D), la arandela (E)yla<br />

tuerca (F) en la varilla telescópica.<br />

3. Insertar la tapa (G) en la perilla.<br />

A—Arandela de seguridad<br />

B—Tuerca<br />

C—Arandela<br />

D—Perilla de telescopización<br />

E—Arandela<br />

F—Tuerca de la varilla telescópica<br />

G—Tapa<br />

Conexión del arnés de alambrado <strong>AutoTrac</strong><br />

<strong>Universal</strong> al volante de dirección <strong>AutoTrac</strong><br />

<strong>Universal</strong><br />

Conectar elarnés de 9 clavijas del volante de la dirección<br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> (A) al arnés de <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

(B).<br />

A—Arnés de 9 clavijas del conjunto de volante de la<br />

dirección <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

B—Arnés de <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

PC9011 –UN–04APR06<br />

OUO6050,0000A51 –63–25MAY07–1/1<br />

PC8772 –UN–14OCT05<br />

OUO6050,0000A52 –63–25MAY07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 7 Instrucciones de Montaje<br />

070907<br />

PN=9


Solamente para Europa—Conexión del<br />

interruptor<br />

Instrucciones de Montaje<br />

Conectar elarnés de 9 clavijas del volante de la dirección<br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> (A) al interruptor (B).<br />

Conectar elinterruptor (B) al arnés de <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

(C).<br />

Es necesario desconectar laalimentación del motor al<br />

transportar la máquina en vías públicas.<br />

A—Arnés de 9 clavijas del conjunto de volante de la<br />

dirección <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

B—Interruptor<br />

C—Arnés de <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

PC8896 –UN–02JAN06<br />

OUO6050,0000A53 –63–25MAY07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 8 Instrucciones de Montaje<br />

070907<br />

PN=10


Conexión del arnés de <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> al<br />

arnés GreenStar<br />

Según la configuración dearnés del vehículo, el arnés de<br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> se conectará al arnés de GreenStar<br />

en uno de los siguientes lugares:<br />

Vehículos listos para GreenStar<br />

Los vehículos queestán listos para GreenStar (olos<br />

vehículos queya tienen los arneses de GreenStar<br />

instalados) se pueden conectar enuno de los siguientes<br />

lugares:<br />

• Conectores terminadores de2y4clavijas ubicados en<br />

la extensión del bus de CAN (A) en la consola lateral<br />

de un tractor listo para GreenStar.<br />

Instrucciones de Montaje<br />

• Si está equipado con un conector de apero, el arnés de<br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> se puede conectar enlos<br />

conectores de2y4clavijas del conector de apero (B).<br />

NOTA: PARA TRACTORES EQUIPADOS CON TECU: El<br />

conector del apero no puede usarse como la<br />

fuente de energía de dos clavijas en las máquinas<br />

equipadas con una TECU.<br />

En Norteamérica, Suramérica y Australia—Pedir<br />

un ’Arnés adaptador de 2 clavijas a tomacorriente<br />

para accesorios (PF80873)’ del sistema de<br />

distribución de piezas de repuesto. También es<br />

posible comprar otro arnés adaptador (RE67015)<br />

del sistema de distribución de piezas de repuesto<br />

para obtener la energía de una regleta de<br />

alimentación.<br />

En Europa—Pedir un ’Arnés adaptador de 2<br />

clavijas a tomacorriente COBO (PF80874)’ del<br />

sistema de distribución de piezas de repuesto.<br />

Los PF80873 y PF80874 se enchufan en el<br />

conector de 2 clavijas del arnés de <strong>ATU</strong>.<br />

• Si la máquina ya tiene un arnés GreenStar, los<br />

conectores de2clavijas y4clavijas en el arnés de<br />

<strong>ATU</strong> pueden conectarse a los conectores terminadores,<br />

tal como se ilustra en la página siguiente.<br />

Vista de colocación e instalación<br />

A—Extensión de bus de CAN<br />

B—Conector de accesorio<br />

Continúa enlapág. siguiente<br />

PC8718 –UN–19OCT05<br />

OUO6050,0000A54 –63–25MAY07–1/3<br />

PC20864 (05JUL07) 9 Instrucciones de Montaje<br />

070907<br />

PN=11


a. Ubicar el terminadorcon2y4clavijas.<br />

b. Desconectar las conexiones del terminador.<br />

A—Terminador<br />

B—Conector de 2 clavijas<br />

C—Conector de 4 clavijas<br />

D—Conectores de arnés de la <strong>ATU</strong><br />

c. Conectar elarnés de la <strong>ATU</strong> en los conectores<br />

terminadores ylos demás conectores del arnés de<br />

GreenStar enlos conectores restantes del arnés de<br />

la <strong>ATU</strong> como se muestra.<br />

Vehículos no listos para GreenStar<br />

• Los vehículos en los que se agrega el arnés de<br />

GreenStar por primera vez se pueden conectar<br />

directamente al arnés de GreenStar enlos conectores<br />

terminadores de2y4clavijas.<br />

NOTA: Según el tipo de arnés instalado, el tamaño yel<br />

color de los conectores terminadores pueden<br />

variar.<br />

Instrucciones de Montaje<br />

PC8778 –UN–14OCT05<br />

OUO6050,0000A54 –63–25MAY07–2/3<br />

PC8779 –UN–18OCT05<br />

OUO6050,0000A54 –63–25MAY07–3/3<br />

PC20864 (05JUL07) 10 Instrucciones de Montaje<br />

070907<br />

PN=12


Instrucciones de Montaje<br />

Conexión del arnés del interruptor del asiento<br />

PC8777 –UN–18OCT05<br />

A—Arnés del conector del B—Conector del arnés de C—Conectores del arnés al<br />

interruptor del asiento al <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> al interruptor del asiento<br />

arnés de <strong>AutoTrac</strong> interruptor del asiento<br />

<strong>Universal</strong><br />

NOTA: En los tractores de <strong>John</strong> <strong>Deere</strong> equipados con<br />

un interruptor de asiento electrónico, el<br />

operador debe hacer una conexión a este<br />

interruptor como un método de detección dela<br />

presencia del operador. Los operadores de los<br />

vehículos que no tienen este interruptor de<br />

asiento electrónico deben seleccionar el<br />

“Monitor de actividad” en Configuración -<br />

<strong>AutoTrac</strong> y deben accionar los controles del<br />

sistema periódicamente para mantener el<br />

sistema <strong>AutoTrac</strong> funcionando. Para<br />

información acerca de un vehículo específico,<br />

visitar www.<strong>StellarSupport</strong>.com.<br />

1. Para conectar elinterruptor del asiento, comenzar<br />

conectando el conector redondo de 4 clavijas del<br />

arnés del interruptor del asiento (A) al conector<br />

redondo de 4 clavijas del arnés de <strong>AutoTrac</strong><br />

<strong>Universal</strong> (B).<br />

2. Conectar el conector del arnés del interruptor del<br />

asiento al interruptor del asiento. Este arnés incluye<br />

dos juegos de conectores; usar únicamente el<br />

juego de conectores que corresponde al interruptor<br />

del asiento del vehículo. Desechar eljuego no<br />

utilizado.<br />

NOTA: El interruptor del asiento se halla en el lado<br />

trasero inferior del asiento del vehículo.<br />

3. Conectar los conectores no usados entre sí para<br />

protegerlos del polvo<br />

PC8721 –UN–23AUG05<br />

OUO6050,0000A56 –63–25MAY07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 11 Instrucciones de Montaje<br />

070907<br />

PN=13


Colocación y fijación de todos los arneses<br />

Afin deimpedir lainterferencia con el operadorylos<br />

controles de la cabina, fijar y colocar losarneses con las<br />

pinzas con adhesivo provistas.<br />

Instrucciones de Montaje<br />

1. Limpiar a fondo la superficie con limpiador universal<br />

JD (TY25683) ysecar completamente antes de instalar<br />

las pinzas con adhesivo.<br />

2. Después de retirar la película protectora de las pinzas,<br />

mantener presionadas las pinzas sobre la superficie<br />

durante 30 segundos por lo menos para asegurar una<br />

adhesión apropiada.<br />

3. Trabar con seguridad todos los arneses en las pinzas,<br />

dejando suficiente juego para el movimiento<br />

telescópico del volante de la dirección.<br />

PC8873 –UN–22NOV05<br />

OUO6050,0000A57 –63–25MAY07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 12 Instrucciones de Montaje<br />

070907<br />

PN=14


Activación de <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

El sistema <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> se debe activar por<br />

medio deun código de activación de3 dígitos la<br />

primera vez que se lo conecta. El código puede<br />

obtenerse visitando www.stellarsupport.com o al<br />

concesionario local.<br />

IMPORTANTE: Se requerirá elnúmero de serie del<br />

sistema <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> para<br />

obtener el código de activación.<br />

Configuración del sistema<br />

Ver el Manual del operador de <strong>ATU</strong> para la información<br />

de configuración del sistema.<br />

Instrucciones de Montaje<br />

PC8782 –63–19OCT05<br />

Sin activación de <strong>ATU</strong>, la unidad de <strong>ATU</strong> no ha sido activada.<br />

Introducir un código de activación a continuación o desconectar la<br />

<strong>ATU</strong> para acceder al programa GreenStar 2 Pro.<br />

Después de obtener el código de activación, encender<br />

la unidad de<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong>, introducir elcódigo<br />

de activación de3 dígitos ypulsar Enviar.<br />

NOTA: Si el código empieza con ceros, no es<br />

necesario introducir estos dígitos.<br />

PC10056 –UN–21JUN07<br />

OUO6050,0000A58 –63–21JUN07–1/1<br />

OUO6050,0000A59 –63–31MAY07–1/1<br />

PC20864 (05JUL07) 13 Instrucciones de Montaje<br />

070907<br />

PN=15


Lugar de conexión de arnés en las consolas<br />

laterales de tractores listos para GreenStar<br />

1. Sacar yguardar el tornillo (A) y el espaciador (B).<br />

2. Retirar ydesconectar los paneles (CyD).<br />

A—Tornillo<br />

B—Espaciador<br />

C—Panel<br />

D—Panel<br />

NOTA: Algunos vehículos pueden tener espacio<br />

suficiente para que los conectores se deslicen<br />

entre la ventana y la consola lateral.<br />

3. Ubicar ydesconectar los conectores de2y4clavijas<br />

del arnés de alambrado de GreenStar.<br />

Instrucciones de Montaje<br />

NOTA: Puede ser difícil ubicar los conectores, ya que a<br />

menudo se encuentran en el fondo de la consola.<br />

A—Conector de 2 clavijas<br />

B—Conector de 4 clavijas<br />

Continúa enlapág. siguiente<br />

Conectores de 2y4clavijas<br />

PC8731 –UN–30AUG05<br />

OUO6050,0000A55 –63–31MAY07–1/6<br />

PC8719 –UN–23AUG05<br />

OUO6050,0000A55 –63–31MAY07–2/6<br />

PC8774 –UN–14OCT05<br />

OUO6050,0000A55 –63–31MAY07–3/6<br />

PC20864 (05JUL07) 14 Instrucciones de Montaje<br />

070907<br />

PN=16


4. Conectar elarnés de <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> a los<br />

conectores de2y4clavijas como se muestra.<br />

IMPORTANTE: Asegurarse de conectar las 4<br />

conexiones como se muestra en la<br />

fotografía de la derecha.<br />

NOTA: Ver el manual técnico de la máquina para el<br />

procedimiento de retiro e instalación dela<br />

envoltura inferior de la consola.<br />

Para facilitar la colocación, quitar la cubierta del<br />

tablero de fusibles.<br />

5. Colocar elarnés de la <strong>ATU</strong> entre la consola yla<br />

ventana, hacia el piso, detrás del tablero de fusibles.<br />

6. Tirar del felpudo hacia atrás y continuar colocando el<br />

arnés de la <strong>ATU</strong> hacia el conector del motor de la<br />

dirección.<br />

Instrucciones de Montaje<br />

7. Volver ainstalar los paneles (C) y (D), y retenerlos con<br />

el espaciador (B) y con el tornillo (A).<br />

8. Reinstalar la cubierta del tablero de fusibles yla<br />

envuelta de la consola.<br />

A—Tornillo<br />

B—Espaciador<br />

C—Panel<br />

D—Panel<br />

PC8775 –UN–14OCT05<br />

OUO6050,0000A55 –63–31MAY07–4/6<br />

PC8732 –UN–30AUG05<br />

OUO6050,0000A55 –63–31MAY07–5/6<br />

PC8731 –UN–30AUG05<br />

OUO6050,0000A55 –63–31MAY07–6/6<br />

PC20864 (05JUL07) 15 Instrucciones de Montaje<br />

070907<br />

PN=17


Conexión a un terminador del arnés de<br />

GreenStar<br />

1. Ubicar el terminador con dos ycuatro clavijas.<br />

2. Desconectar las conexiones del terminador.<br />

3. Conectar elarnés de la <strong>ATU</strong> en los conectores<br />

terminadores ylos demás conectores del arnés de<br />

GreenStar enlos conectores restantes del arnés de la<br />

<strong>ATU</strong> como se muestra.<br />

Instrucciones de Montaje<br />

PC8778 –UN–14OCT05<br />

OUO6050,0000A7E –63–31MAY07–1/2<br />

PC8779 –UN–18OCT05<br />

OUO6050,0000A7E –63–31MAY07–2/2<br />

PC20864 (05JUL07) 16 Instrucciones de Montaje<br />

070907<br />

PN=18


Interruptor auxiliar de reanudar<br />

Teoría de funcionamiento<br />

Instrucciones de Montaje<br />

El conjunto de interruptor auxiliar dereanudar la <strong>ATU</strong> se<br />

diseñó para permitir que los operadores de la <strong>ATU</strong><br />

puedan reanudar elfuncionamiento del sistema <strong>AutoTrac</strong><br />

utilizando un interruptor que se pueda montar enun lugar<br />

adecuado en la cabina oenelpuesto del operador. La<br />

cubierta del interruptor se puede montar directamente a<br />

una superficie rígida o bien se puede desarmar para<br />

permitir el montaje enelpanel.<br />

A—Interruptor de reanudar con cubierta<br />

B—Arnés de alambrado<br />

C—Conectores redondos de 9 clavijas<br />

Continúa enlapág. siguiente<br />

PC9303B –UN–13SEP06<br />

OUO6050,0000A80 –63–05JUL07–1/3<br />

PC20864 (05JUL07) 17 Instrucciones de Montaje<br />

070907<br />

PN=19


Montaje directo de la cubierta del interruptor:<br />

Instrucciones de Montaje<br />

1. Encontrar una ubicación adecuada en la cabina oenel<br />

puesto del operador para el montaje del conjunto, pero<br />

que esté fuera del paso durante la operación normal<br />

del vehículo.<br />

NOTA: Los arneses de alambrado también necesitarán<br />

ser instalados de manera que no interfieran con<br />

las funciones del operador del vehículo.<br />

Usar las presillas suministradas para asegurar los<br />

arneses de alambrado.<br />

2. Marcar y perforar agujeros pilotos utilizando una broca<br />

de5mm(3/16 in.) para cada uno de los dos agujeros<br />

de montaje enelconjunto.<br />

IMPORTANTE: Tener cuidado al perforar un panel<br />

para evitar dañar los alambres o<br />

controles no visibles.<br />

3. Conectar elconjunto utilizando los tornillos<br />

suministrados y asegurarse que elconjunto quede<br />

rígido.<br />

4. Conectar elarnés de alambrado al arnés de<br />

alambrado de la <strong>ATU</strong> en el conector redondo de 9<br />

clavijas.<br />

5. Probar elfuncionamiento del interruptor usando las<br />

pantallas de diagnóstico de la <strong>ATU</strong> para asegurar su<br />

correcto funcionamiento.<br />

NOTA: El sentido del interruptor se puede cambiar<br />

desarmando la caja de plástico e invirtiendo la<br />

dirección de montaje del interruptor, de ser<br />

necesario.<br />

Montaje en panel:<br />

1. Encontrar una ubicación adecuada en la cabina oenel<br />

puesto del operador para el interruptor, de motor el<br />

mismo quede fuera del paso durante la operación<br />

normal del vehículo.<br />

NOTA: Los arneses de alambrado también necesitarán<br />

ser instalados de manera que no interfieran con<br />

las funciones del operador del vehículo.<br />

Usar las presillas suministradas para asegurar los<br />

arneses de alambrado.<br />

2. Desarmar elinterruptor de la caja de plástico quitando<br />

los (4) tornillos.<br />

Interruptor auxiliar de reanudar<br />

A—Interruptor<br />

B—Caja delantera<br />

C—Caja trasera<br />

D—Tornillos que sujetan la caja (se usan 4)<br />

E—Pernos que conectan la caja al vehículo (se<br />

usan 2)<br />

Continúa enlapág. siguiente<br />

PC9304 –UN–11AUG06<br />

OUO6050,0000A80 –63–05JUL07–2/3<br />

PC20864 (05JUL07) 18 Instrucciones de Montaje<br />

070907<br />

PN=20


3. Rearmar la caja de plástico del interruptor y usar el<br />

agujero donde estaba el interruptor como guía para<br />

hacer el agujero en el próximo paso.<br />

4. Crear elagujero de montaje del panel si no existiera<br />

(agujero rectangular de22mmX36.8 mm).<br />

Instrucciones de Montaje<br />

5. Insertar elinterruptor en el punto de montaje del panel.<br />

NOTA: Esto puede requerir la desconexión del arnés de<br />

alambrado del interruptor.<br />

6. Conectar elarnés de alambrado al arnés de<br />

alambrado de la <strong>ATU</strong> en el conector redondo de 9<br />

clavijas.<br />

7. Probar elfuncionamiento del interruptor usando las<br />

pantallas de diagnóstico de la <strong>ATU</strong> para asegurar su<br />

correcto funcionamiento.<br />

OUO6050,0000A80 –63–05JUL07–3/3<br />

PC20864 (05JUL07) 19 Instrucciones de Montaje<br />

070907<br />

PN=21


Instrucciones de Montaje<br />

PC20864 (05JUL07) 20 Instrucciones de Montaje<br />

070907<br />

PN=22

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!