14.09.2013 Views

Скачать инструкцию для автокресла RECARO Milano

Скачать инструкцию для автокресла RECARO Milano

Скачать инструкцию для автокресла RECARO Milano

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1 6418-4-00/1<br />

Pomembno:<br />

Ta otroƒki sede® se sme uporabljati le z<br />

nameħenim naslonjalom za hrbet!<br />

Ważne:<br />

Ten fotelik samochodowy może być<br />

używany wyłącznie z zamontowanym<br />

oparciem!<br />

6527-4-00/1<br />

2 6419-4-00/1<br />

1<br />

2<br />

SLO PL<br />

6447-6-02<br />

Spoštovani starši, prisrčne čestitke! V skladu z geslom<br />

˝Ker je moj otrok tega vreden!˝, ki je tudi naš moto, ste<br />

se odločili za kakovostni izdelek podjetja <strong>RECARO</strong>.<br />

Za naše dolžnosti smo si postavili dobro varnost,<br />

najboljšo ergonomijo, sodobno obliko, udobje in najvišjo<br />

kakovost. Le pri RECARU npr. vse otroške sedeže<br />

izdelamo po enakih strogih merilih kot avtomobilske<br />

sedeže in jih preizkusimo v skladu s strogimi zahtevami<br />

avtomobilske industrije.<br />

Srečno vožnjo vam vedno in povsod želi <strong>RECARO</strong>V<br />

strokovni center za varnost otrok!<br />

Drodzy Rodzice, gratulujemy wyboru naszego produktu!<br />

Zgodnie z dewizą ˝bo moje dziecko jest tego warte˝<br />

zdecydowali się Państwo na produkt wysokiej jakości<br />

marki <strong>RECARO</strong>. Zachowanie wysokiego poziomu<br />

bezpieczeństwa i ergonomii, oferowanie nowoczesnego<br />

wzornictwa, komfortu i najwyższej jakości to dla nas<br />

obowiązek. W wyniku tego przykładowo tylko w<br />

przypadku <strong>RECARO</strong> wszystkie foteliki dla dzieci oraz<br />

foteliki samochodowe są badane na postawie surowych<br />

wymogów przemysłu samochodowego.<br />

<strong>RECARO</strong> Competence Center Child Safety życzy<br />

Państwu bezpiecznej podróży!<br />

Varnostni sistem za otroke <strong>Milano</strong> za skupini II in III<br />

oz. za otroke, stare od pribl. 3 do 12 let in težke od 15<br />

do 36 kg. Preizkušen po standardu ECE 44/04, številka<br />

dovoljenja oz. atesta 04301238.<br />

System zabezpieczający do przypinania dziecka<br />

”<strong>Milano</strong>” grup ECE II+III; dla dzieci w wieku ok 3-12<br />

lat o wadze 15-36 kg. Sprawdzony wg ECE 44/04, nr<br />

aprobaty 04301238.<br />

Naslonjalo ima tri nastavitve za prilagoditev avtomobilskemu<br />

sede®u. Nastavite ga tako, da ga rahlo<br />

dvignete (1) in premaknete v ®elen polo®aj (2).<br />

Celem dopasowania oparcia do siedzenia pojazdu,<br />

fotelik dla dziecka wyposaflony zosta¬ w trzy funkcje<br />

ustawiania po¬oflenia. Aby zmieni© ustawienie oparcia<br />

nalefly podnie†© nieznacznie fragment oznakowany<br />

za pomoc¢ (1) i wychyli© w wymagane po¬oflenie (2).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!