LYN300 LYN400 - liftmaster.de
LYN300 LYN400 - liftmaster.de
LYN300 LYN400 - liftmaster.de
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ENTRIEGELUNG 6<br />
Der Antriebsmechanismus läßt sich entriegeln. Das Tor kann<br />
anschließend von Hand geöffnet und betätigt wer<strong>de</strong>n (Stromausfall).<br />
Bei neuen Antrieben wird die Entriegelung manchmal als<br />
schwergängig/ruckend empfun<strong>de</strong>n. Das ist normal und hat keine<br />
Auswirkung auf die Funktion!<br />
Entriegeln: Stecken Sie <strong>de</strong>n Zylin<strong>de</strong>rschlüssel ein und drehen Sie Ihn<br />
um 180 Grad. Anschließend drehen Sie <strong>de</strong>n Entriegelungshebel<br />
ebenfalls um 180 Grad. Fertig.<br />
Verriegeln: Drehen Sie <strong>de</strong>n Hebel nach Hinten. Sobald sich das Tor<br />
bewegt o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Antrieb läuft verriegelt das Getriebe wie<strong>de</strong>r. Mittels <strong>de</strong>s<br />
Schlosses kann nun <strong>de</strong>r Hebel gegen unbeaufsichtigtes Entriegeln<br />
gesichert wer<strong>de</strong>n.<br />
MONTAGE DER ANTRIEBSARME 7<br />
Entriegeln Sie <strong>de</strong>n Antrieb. Schieben Sie <strong>de</strong>n entriegelten Antrieb auf<br />
die Beschläge und sichern Sie Ihn mit <strong>de</strong>n mitgelieferten Bolzen und<br />
Ringen (Abbildung 7).<br />
Wird am Pfeilerbeschlag das Mittlere o<strong>de</strong>r das Innere Befestigungsloch<br />
benutzt, muss <strong>de</strong>r Pfeilerbeschlag vor<br />
<strong>de</strong>r ersten Inbetriebnahme gekürzt<br />
wer<strong>de</strong>n um am Antrieb genügend<br />
Freiraum zu belassen. Eine<br />
Missachtung führt zu einem Bruch <strong>de</strong>s<br />
Beschlags am Antrieb! Wird <strong>de</strong>r<br />
Antrieb auf <strong>de</strong>n Beschlag geschoben<br />
darf kein Hammer o<strong>de</strong>r ähnliches<br />
benutzt wer<strong>de</strong>n.<br />
VERKABELUNG 7<br />
Das Anschlußkabel ist 4- polig und ca. 80cm lang und wird in einem<br />
Bogen zur Steuerung o<strong>de</strong>r zu einer oberirdisch angebrachten<br />
wasserdichten Verteilerdose geführt. Von <strong>de</strong>r Verteilerdose erfolgt<br />
mittels zulässigem Kabel eine feste Verlegung. Der Kon<strong>de</strong>nsator kann<br />
in <strong>de</strong>r Verteilerdose o<strong>de</strong>r in <strong>de</strong>r Steuerung angeschlossen wer<strong>de</strong>n.<br />
Anschluss: Der Kon<strong>de</strong>nsator wird zwischen die Klemmen L1 und L1<br />
geklemmt. L1 und N ergibt die Drehrichtung A. Der an<strong>de</strong>re L1 und N<br />
ergibt die umgekehrte Drehrichtung. Vergessen Sie niemals die Anlage<br />
zu er<strong>de</strong>n (Abbildung 7B).<br />
ERSTE INBETRIEBNAHME<br />
Prüfen Sie im entriegelten Zustand mit <strong>de</strong>r Hand am Tor die Funktion.<br />
Eine elektrische Inbetriebnahme ist nur mit einer geeigneten Steuerung<br />
möglich die Sie als Zubehör erwerben können.<br />
Achten Sie immer darauf, ob die für die Anlage zutreffen<strong>de</strong>n<br />
mechanischen und elektrischen Sicherheitsvorschriften eingehalten<br />
wer<strong>de</strong>n.<br />
Ist die Kraft <strong>de</strong>s sich bewegen<strong>de</strong>n Flügels an <strong>de</strong>r Schließkante<br />
höher als 400N müssen zusätzliche Sicherheitseinrichtungen<br />
(Lichtschranke, Kontaktleiste) verwen<strong>de</strong>t wer<strong>de</strong>n.<br />
Sicherheitseinrichtungen müssen <strong>de</strong>n Anfor<strong>de</strong>rungen EN60335-2-<br />
103 entsprechen.<br />
WARTUNGSARBEITEN<br />
Die Mechanik <strong>de</strong>s Antriebs ist wartungsfrei. Prüfen Sie in regelmäßigen<br />
Abstän<strong>de</strong>n (monatlich) <strong>de</strong>n festen Sitz <strong>de</strong>r Beschläge <strong>de</strong>s Tores und<br />
<strong>de</strong>s Antriebs. Entriegeln Sie <strong>de</strong>n Antrieb und testen Sie die Funktion<br />
<strong>de</strong>s Tores. Nur ein leichtgängiges Tor wird auch gut mit einem Antrieb<br />
funktionieren. Ein Antrieb ist kein Ersatz für ein schlecht<br />
funktionieren<strong>de</strong>s Tor.<br />
EG-Konformitätserklärung<br />
Die automatischen Torantriebe..........................Mo<strong>de</strong>ll Nr. <strong>LYN300</strong> & <strong>LYN400</strong><br />
erfüllen alle Bedingungen <strong>de</strong>r<br />
Richtlinien...............................................EN300220-3, EN55014, EN61000-3,<br />
............................................................ETS 300 683, EN60555, & EN60335-1<br />
sowie die Zusätze .....................................................73/23/EEC, 89/336/EEC<br />
Integrationserklärung<br />
Die automatischen Torantriebe Mo<strong>de</strong>lle <strong>LYN300</strong> & <strong>LYN400</strong> erfüllen, wenn<br />
sie in Verbindung mit einem Tor gemäß Herstelleranweisungen installiert<br />
und instandgehalten wer<strong>de</strong>n, alle Bedingungen <strong>de</strong>r EU-Richtlinie<br />
89/392/EEC und <strong>de</strong>ren Zusätze.<br />
Ich, <strong>de</strong>r Unterzeichner, erkläre hiermit, daß das vorstehend<br />
genannte Gerät und das in <strong>de</strong>r Montageanleitung aufgeführte<br />
Zubehör, die vorstehen<strong>de</strong>n Vorschriften und Richtlinien erfüllt.<br />
THE CHAMBERLAIN GROUP, INC.<br />
Elmhurst, IL 60126<br />
USA<br />
June, 2003<br />
Barbara P. Kelkhoff<br />
Manager, Reg. Affairs<br />
TECHNISCHE DATEN<br />
Netzanschluß<br />
Stromaufnahme<br />
Leistungsaufnahme<br />
Kon<strong>de</strong>nsator<br />
Max. Torbreite<br />
Max. Torgewicht<br />
Schutzklasse<br />
Anschlusskabel<br />
Axiale Kraft<br />
Laufgeschwindigkeit<br />
Dauerlauf<br />
Temperaturbereich<br />
709226B-D - 05.2004 © Chamberlain GmbH, 2004<br />
220 – 240Volt ˜ / 50Hz<br />
1,2A<br />
280W<br />
6,3µF<br />
2,5m <strong>LYN300</strong><br />
4,0m <strong>LYN400</strong><br />
200kg<br />
I - IP 44<br />
H07RN-F / 80cm<br />
250N<br />
20mm/s <strong>LYN300</strong><br />
12mm/s <strong>LYN400</strong><br />
4 Minuten<br />
-20 o C bis + 55 o C<br />
GARANTIE<br />
CHAMBERLAIN garantiert <strong>de</strong>m ersten Käufer, <strong>de</strong>r das Produkt im<br />
Einzelhan<strong>de</strong>l erwirbt (erster "Einzelhan<strong>de</strong>lskäufer") daß es, ab <strong>de</strong>m Datum<br />
<strong>de</strong>s Erwerbs volle 24 Monate (2 Jahre) lang von jeglichen Materialschä<strong>de</strong>n<br />
bzw. Herstellungsfehlern frei ist. Bei Empfang <strong>de</strong>s Produkts obliegt es <strong>de</strong>m<br />
ersten Einzelhan<strong>de</strong>lskäufer, dieses auf sichtbare Schä<strong>de</strong>n zu prüfen.<br />
Bedingungen: Die vorliegen<strong>de</strong> Garantie ist das einzige Rechtsmittel, das<br />
<strong>de</strong>m Käufer gesetzmäßig wegen Schä<strong>de</strong>n zusteht, die mit einem <strong>de</strong>fekten<br />
Teil bzw. Produkt in Verbindung stehen bzw. sich aus einem solchen ergeben.<br />
Die vorliegen<strong>de</strong> Garantie beschränkt sich ausschließlich auf Reparatur bzw.<br />
Ersatz <strong>de</strong>r Teile dieses Produkts, die als schadhaft befun<strong>de</strong>n wer<strong>de</strong>n. Die<br />
vorliegen<strong>de</strong> Garantie gilt nicht für Schä<strong>de</strong>n, die nicht auf Defekte son<strong>de</strong>rn auf<br />
<strong>de</strong>n unrichtigen Gebrauch zurückzuführen sind (d.h. einschließlich jedwe<strong>de</strong>r<br />
Benutzung, die nicht genau <strong>de</strong>n Anleitungen bzw. Anweisungen <strong>de</strong>r Firma<br />
CHAMBERLAIN hinsichtlich Installation, Betrieb und Pflege entspricht, sowie<br />
<strong>de</strong>s Versäumnisses, erfor<strong>de</strong>rliche Instandhaltungs- und Justierungsarbeiten<br />
rechtzeitig durchzuführen, bzw. <strong>de</strong>r Durchführung von Adaptierungen o<strong>de</strong>r<br />
Verän<strong>de</strong>rungen an diesem Produkt). Sie <strong>de</strong>ckt auch nicht die Arbeitskosten<br />
für <strong>de</strong>n Ausbau bzw. <strong>de</strong>n Wie<strong>de</strong>reinbau eines reparierten o<strong>de</strong>r ersetzten<br />
Geräts o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>ssen Ersatzbatterien. Ein Produkt im Rahmen <strong>de</strong>r Garantie,<br />
hinsichtlich <strong>de</strong>ssen entschie<strong>de</strong>n wird, daß es Materialschä<strong>de</strong>n bzw.<br />
Herstellungsfehler aufweist, wird <strong>de</strong>m Eigentümer ohne Kosten für Reparatur<br />
bzw. Ersatzteile nach Gutdünken <strong>de</strong>r Firma CHAMBERLAIN repariert o<strong>de</strong>r<br />
ersetzt. Sollte das Produkt während <strong>de</strong>r Garantiezeit <strong>de</strong>fekt erscheinen, so<br />
wen<strong>de</strong>n Sie sich bitte an die Firma, von <strong>de</strong>r Sie es ursprünglich gekauft<br />
haben.<br />
Die Garantie beeinträchtigt nicht die <strong>de</strong>m Käufer im Rahmen gültiger<br />
zutreffen<strong>de</strong>r nationaler Gesetze o<strong>de</strong>r Statuten zustehen<strong>de</strong>n Rechte o<strong>de</strong>r<br />
Rechte gegenüber <strong>de</strong>m Einzelhändler, die sich für <strong>de</strong>n Käufer aus <strong>de</strong>m<br />
Verkauf/Kaufvertrag ergeben. Bei Nichtbestehen von zutreffen<strong>de</strong>n nationalen<br />
bzw. EG-Gesetzen ist diese Garantie das einzige und exklusive Rechtsmittel,<br />
das <strong>de</strong>m Käufer zur Verfügung steht, und we<strong>de</strong>r CHAMBERLAIN noch die<br />
Filialen o<strong>de</strong>r Händler <strong>de</strong>r Firma sind für irgendwelche Neben- o<strong>de</strong>r<br />
Folgeschä<strong>de</strong>n durch jedwe<strong>de</strong> ausdrückliche o<strong>de</strong>r stillschweigen<strong>de</strong> Garantie<br />
bezüglich dieses Produkts haftbar.<br />
We<strong>de</strong>r Vertreter noch sonstige Personen sind berechtigt, im Namen von<br />
CHAMBERLAIN irgen<strong>de</strong>ine sonstige Verantwortung in Verbindung mit <strong>de</strong>m<br />
Verkauf dieses Produktes zu übernehmen.<br />
3-D