30.01.2014 Views

Valbiois Conca Agordina - Dolomiti

Valbiois Conca Agordina - Dolomiti

Valbiois Conca Agordina - Dolomiti

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

WORLD HERITAGE • PATRIMOINE MONDIAL•<br />

Hotel 2009-2010<br />

United Nations<br />

Educational Scientific and<br />

Cultural Organization<br />

• PATRIMONIO MUNDIAL<br />

World Heritage<br />

Convention<br />

<strong>Dolomiti</strong> Patrimonio Naturale<br />

dell’Umanità Unesco<br />

<strong>Dolomiti</strong> Unesco World<br />

Natural Heritage<br />

<strong>Valbiois</strong><br />

<strong>Conca</strong> <strong>Agordina</strong><br />

Agordo<br />

Canale d’Agordo<br />

Cencenighe Agordino<br />

Falcade<br />

Gosaldo<br />

La Valle <strong>Agordina</strong><br />

Rivamonte Agordino<br />

Taibon Agordino<br />

Vallada <strong>Agordina</strong><br />

Voltago Agordino<br />

<strong>Dolomiti</strong> Bellunesi<br />

Hotel Guide of the Province of Belluno / Hotelfuehrer der Provinz Belluno<br />

www.veneto.to


INVERNO / WINTER / WINTER<br />

È questa una delle aree più belle e complete per una vacanza sulle <strong>Dolomiti</strong>.<br />

La Valle del Biois è un’arena sciistica di ben 100 chilometri che si stende tra Falcade,<br />

Passo San Pellegrino, Moena e Bellamonte. Il contorno paesaggistico è da favola:<br />

a sud Pale di San Martino e Focobon, verso nord Marmolada e Cime d’Auta,<br />

ad est il gruppo del Civetta, sullo sfondo il Monte Pelmo. Siamo nel cuore delle<br />

<strong>Dolomiti</strong>, versante veneto della Ski Area Trevalli: 27 impianti di risalita e una rete di<br />

innevamento programmato, tra le migliori d’Europa, capace di coprire il 100%dei<br />

percorsi; estremamente variegata l’offerta delle piste con 29 blu, 18 rosse, 7 nere.<br />

La Ski Area Tre Valli è certificata dal marchio Piste Azzurre, ovvero le piste scelte<br />

dalla nazionale italiana di sci alpino per gli allenamenti in vista delle gare di Coppa<br />

del Mondo. Il comprensorio è anche parte del <strong>Dolomiti</strong> Superski e dei suoi 1.200<br />

km di piste: un solo skipass, valido per l’intera giornata, per 12 zone sciistiche tra<br />

le più famose al mondo.<br />

La <strong>Conca</strong> <strong>Agordina</strong> è all’insegna di quiete e contatto con la natura. A Forcella Aurine,<br />

nei pressi di Gosaldo, gli appassionati di sci alpino e snowboard trovano piste di<br />

media difficoltà, aperte anche in notturna. Itinerari interessanti per lo scialpinismo<br />

nella zona del Passo Duran, sotto le pareti sud dell’Agner a Frassenè e Gosaldo,<br />

sull’altopiano delle Pale di S. Martino, in Val Corpassa e in Val Civetta, sul percorso<br />

della celeberrima “Trans Civetta”.<br />

SCI DI FONDO E NON SOLO<br />

Vasta la scelta per gli appassionati dello sci di fondo: nella Valle del Biois ci sono una<br />

serie di anelli di varia difficoltà, sempre coperti di soffice neve grazie all’innevamento<br />

programmato. Falcade offre un tracciato di 8 km con anelli intermedi di varie<br />

difficoltà adatti sia ai principianti che agli esperti; 2 km sono inoltre illuminati per<br />

sciare anche in notturna. La Scuola di Sci Nordico Falcade è a disposizione tutta<br />

la stagione e vi è inoltre la possibilità di noleggiare l’attrezzatura necessaria per lo<br />

sci. In Valle di Gares vi sono 5 km di piste di diversa difficoltà omologati dalla F.I.S.I.<br />

per manifestazioni sciistiche a carattere nazionale. Due percorsi di 3 e 5 km, neve<br />

permettendo, anche a Forcella Aurine ed altri 5 km di anelli attraversano il paese di<br />

La Valle <strong>Agordina</strong>, in parte illuminati per sciare anche sotto le stelle.<br />

SNOWBOARD<br />

Un modernissimo Snowpark vive a Falcade, in località Le Buse, all’arrivo della<br />

prima seggiovia. L’area, interamente dedicata ai giovani appassionati di evoluzioni<br />

acrobatiche sulla tavola, è raggiungibile anche senza sci, perché lo spettacolo è<br />

anche solo da guardare!<br />

A LEZIONE SULLA NEVE<br />

Due sono le scuole sci e snowboard di Falcade, con 40 maestri a disposizione anche<br />

per lezioni di telemark, carving e agonismo. Per i bambini vi sono corsi ad hoc nei<br />

due campi scuola del comprensorio, con maestri preparati per le loro esigenze, così<br />

come corsi specifici sono organizzati per i portatori di handicap. Ed ancora, Ski Tour<br />

accompagnati come: Tour delle emozioni, della Grande Guerra, Sella Ronda… per<br />

indimenticabili giornate a spasso sulle <strong>Dolomiti</strong>. A Falcade è attivo dal 1990 lo Ski<br />

College, con corsi di studio ad indirizzo economico ed alberghiero legati all’attività<br />

sportiva al quale accedono studenti-atleti provenienti da ogni parte d’Italia; la<br />

struttura è inserita nel più ampio contesto dell’Istituto Professionale Alberghiero di<br />

Stato apprezzato a livello nazionale.<br />

OLTRE LO SCI<br />

Camminate con le ciaspe, arrampicata su ghiaccio, sleddog, passeggiate su slitta<br />

trainata dai cavalli, carving, telemark, uscite in motoslitta, pattinaggio su ghiaccio.<br />

E ancora: après ski, musica dal vivo nei rifugi, spettacoli, fiaccolate sulla neve e<br />

centri benessere per trascorrere al meglio la vostra vacanza anche quando scende<br />

la notte. Forti emozioni per tutta la famiglia al Rifugio Baita Flora Alpina, verso il<br />

Passo San Pellegrino, con lo snow tubing: qui bambini ed adulti possono lanciarsi<br />

su gommoni colorati lungo una pista aperta e illuminata anche di sera.<br />

PER I ROMANTICI<br />

La Ski Area Trevalli è anche chiamata lo Skitour delle Emozioni, con la pista degli<br />

innamorati: 12 km sugli sci, da Col Margherita a Falcade, per innamorarsi sulla<br />

neve. Lungo il tragitto si incontrano i famosi Tabià, ovvero le tipiche costruzioni di<br />

legno, ed è possibile sostare nei numerosi chalet e ski bar per una piacevole pausa<br />

anche fino a tarda sera, godendo lo spettacolo ineguagliabile dei tramonti dolomitici.<br />

Foto: Archivio <strong>Dolomiti</strong> Turismo, C. Brunet, D. Levati.<br />

This is one of the most beautiful places in the Dolomites to spend a holiday, with<br />

something for everyone. The Val Biois is a ski area measuring over 100 kilometres,<br />

spread out between Falcade, the San Pellegrino Pass, Moena and Bellamonte. The<br />

surrounding landscape is truly enchanting: to the south, the Pale di San Martino and<br />

Focobon peaks; to the north, the Marmolada and the Cime d’Auta; to the east, the<br />

Civetta Group, and in the background, Monte Pelmo. This is the very heart of the<br />

Dolomites, the Veneto side of the Tre Valli Ski area: 27 ski lifts and one of the best<br />

artificial snow systems in Europe, able to cover 100% of the slopes. The area boasts<br />

29 blue slopes, 18 red slopes and 7 black slopes, so there is something to suit every<br />

skier. The Tre Valli Ski Area bears the trademark Piste Azzurre, indicating that the slopes


have been selected by the Italian national downhill skiing team to train on for the World<br />

Cup races. The area forms part of the <strong>Dolomiti</strong> Superski complex, which offers a total<br />

of 1200 km of slopes and trails, and one full-day skipass will allow you to ski in 12<br />

of the most famous ski areas in the world. The <strong>Conca</strong> <strong>Agordina</strong> is perfect for those<br />

seeking peace and quiet and contact with nature. At Forcella Aurine, near Gosaldo,<br />

downhill skiing and snowboard fans will find medium-difficulty slopes, open also at<br />

night; while ski mountaineering enthusiasts can tackle some interesting itineraries in<br />

the Duran Pass area, under the south walls of the Agner at Frassenè and Gosaldo, on<br />

the upland plateau of the Pale di S. Martino, in Val Corpassa and in Val Civetta, on the<br />

route of the famous “Trans Civetta”.<br />

CROSS COUNTRY SKIING<br />

Cross-country skiers really will be spoilt for choice here: in the Biois Valley there are<br />

a series of round-trip trails on which soft snow is always guaranteed thanks to the<br />

artificial snow cover systems. Falcade offers an 8 km trail with intermediate rings of<br />

varying difficulty, suitable for both beginners and experts; a 2 km stretch is floodlit so<br />

you can ski after dark. The Falcade Cross-Country Ski School is open all year round,<br />

and also offers equipment hire services. In the Gares Valley there 5 km of trails of varying<br />

difficulty, authorised by the FISI to host national-level cross-country skiing events. Snow<br />

conditions permitting, you will also find two routes (3 km and 5 km) at Forcella Aurine,<br />

while a further 5 km of circular trails run through the village of La Valle <strong>Agordina</strong>, with<br />

lighting along some stretches allowing you to ski beneath the stars.<br />

SNOWBOARDING<br />

An extremely modern snowpark awaits you in Falcade, at Le Buse, at the arrival<br />

station of the first chair lift. The area, set aside specially for snowboarding fans, can<br />

also be reached without skis, because the exciting, acrobatic moves make this a great<br />

spectator sport too!<br />

LESSONS ON THE SNOW<br />

There are two ski and snowboard schools in Falcade, with 40 instructors on hand<br />

who also provide training in telemark, carving and competition winter sports. Special<br />

children’s courses are on offer in the two school camps in the ski complex, with<br />

expert instructors trained for the purpose. Specially-designed courses for people with<br />

disabilities are also organised. 1990 saw the opening in Falcade of the Ski College,<br />

which offers business organisation courses geared towards the world of sport and is<br />

attended by students-athletes from all over Italy. And then there are the guided Ski<br />

Tours, such as the Emotions Tour, the Great War Tour, the Sella Ronda… all designed<br />

to make your trip to the Dolomites truly unforgettable.<br />

MORE THAN JUST SKIING<br />

During the day there is plenty for holidaymakers to enjoy: walks on ciaspe snow-shoes,<br />

ice-climbing, sleddog, horse-drawn sleigh trips, carving, telemark, motorized sledging<br />

trips, ice-skating; and after nightfall the fun continues with après ski events, live music<br />

in the mountain refuges, shows, torchlight outings on the snow and wellness centres.<br />

Excitement is guaranteed for the whole family at the Baita Flora Alpina Refuge, towards<br />

the San Pellegrino Pass, where children and grown-ups can try their hand at snow<br />

tubing, racing down a slope - floodlit after dark - in colourful dinghies.<br />

Falcade<br />

• Studio Museo “Augusto Murer” a Molino<br />

• Chiesa di San Sebastiano (1471/1488)<br />

• Chiesa della Madonna Immacolata<br />

• Chiesa Monumentale della Beata Vergine<br />

della Salute a Caviola (1713/15)<br />

• Chiesa di San Pio X a Caviola<br />

• Cappella militare ”F. Barbieri”, con immagini<br />

e reperti della Grande Guerra<br />

Vallada <strong>Agordina</strong><br />

• Chiesa Monumentale di San Simon (sec. XII)<br />

con affreschi di Paris Bordon<br />

• Chiesa di San Rocco a Celat (1565)<br />

Cencenighe<br />

• Chiesa di S. Antonio Abate<br />

• Centro culturale Nof Filò<br />

Canale d’Agordo<br />

• Casa Natale di Albino Luciani, Papa Giovanni<br />

Paolo I<br />

• Mostra Papa Luciani, Papa Giovanni Paolo I<br />

• Chiesa di San Giovanni Battista (sec. XIV)<br />

• Val di Gares, cascata delle Comelle<br />

• Biotopo del laghetto di Gares<br />

• Casa delle Regole (1640)<br />

• Latteria Sociale, prima cooperativa sociale<br />

in Italia, fondata nel 1872<br />

Agordo<br />

• Museo dell’Ottica e dell’Occhiale<br />

(collezione Luxottica)<br />

• Museo mineralogico e paleontologico<br />

• Chiesa di Santa Maria Nascente, con opere<br />

di Paris Bordon, Palma il Giovane<br />

e Valentino Panciera Besarel<br />

• Villa Crotta de Manzoni<br />

Taibon Agordino<br />

• Chiesa dei Santi Cornelio e Cipriano, inserita<br />

nell’Itinerario della Pittura Bellunese del ‘500<br />

• Chiesa nella Valle di San Lucano<br />

Voltago Agordino<br />

• Chiesa dei Santi Vittore e Corona<br />

Rivamonte<br />

• Sito minerario di Val Imperina<br />

• Centro visitatori del Parco Nazionale<br />

<strong>Dolomiti</strong> Bellunesi<br />

La Valle <strong>Agordina</strong><br />

• Chiesa di San Michele Arcangelo<br />

• Museo La Valle<br />

Gosaldo<br />

• Chiesa di San Bartolomeo Apostolo a Tiser<br />

Falcade<br />

• “Augusto Murer” Study Museum in Molino<br />

• Church of San Sebastiano (1471/1488)<br />

• Church of the Madonna Immacolata<br />

• Monumental Church of the Beata Vergine<br />

della Salute in Caviola (1713/15)<br />

• Pio X Church in Caviola<br />

• F. Barbieri military chapel, with pictures<br />

and exhibits from the Great War<br />

DA VISITARE / PLACES TO VISIT


INVERNO / WINTER / WINTER<br />

FOR THE ROMANTICS AMONG YOU<br />

The Tre Valli Ski Area is also known as the Emotions Ski Tour, with a special “lovers’<br />

slope”: 12 km on skis, from Col Margherita to Falcade, along which you can fall in<br />

love with your partner all over again on the snow. Along the way you can admire the<br />

famous tabià, or typical wooden haysheds; or you might like to stop off at one of the<br />

numerous chalets and ski bars for a pleasant rest, perhaps on into the evening, as<br />

you enjoy the unparalleled spectacle of sunset over the Dolomites.<br />

Das ist eine der schönsten und angebotsreichsten Regionen für einen Urlaub in den<br />

Dolomiten. Das Tal Valle del Biois ist ein Schigebiet mit 100 km Pisten, das sich zwischen<br />

Falcade, dem San Pellegrino Pass, Moena und Bellamente ausbreitet. Die Landschaft<br />

ist märchenhaft: im Süden die Berge Pale di San Martino und Focobon, im Norden die<br />

Marmolada und der Cime d’Auta, im Osten die Civetta Gruppe und dahinter der Monte<br />

Pelmo. Wir befinden uns im Herzen der Dolomiten im venetischen Raum des Schigebiets<br />

Ski Area Trevalli: 27 Lifte und ein zu 100 % flächendeckendes Beschneiungssystem,<br />

das eines der effizientesten in ganz Europa ist. Dementsprechend reich ist natürlich<br />

auch das Angebot an Pisten: 29 blaue, 18 rote und 7 schwarze. Dem Gebiet Ski Area<br />

Tre Valli wurde die Auszeichnung „Piste Azzurre“ verliehen, das heißt, hier befinden sich<br />

Pisten, auf denen die italienische Nationalmannschaft für den Schiweltcup trainiert. Das<br />

Schigebiet gehört auch zum <strong>Dolomiti</strong> Superski und seinen 1.200 km Pisten: ein einziger<br />

Schipass, den ganzen Tag gültig, für 12 der weltbekanntesten Schiregionen. Im Becken<br />

von Agordo (<strong>Conca</strong> <strong>Agordina</strong>) herrschen Stille, Ruhe und Natur. Auf dem Sattel Forcella<br />

Aurine, nahe der Ortschaft Gosaldo, finden Schifahrer und Snowboarder mittelschwierige<br />

Pisten, die auch nachts geöffnet sind; interessante Routen für Schitouren gibt es im<br />

Gebiet Duran Pass, unter der Südwand des Monte Agner in Frassenè und Gosaldo,<br />

auf der Hochebene des Pale di S. Martino, im Corpassa Tal und Civetta Tal und längs<br />

der berühmten Rennstrecke „Trans Civetta“.<br />

LANGLAUF UND NICHT NUR<br />

Langläufer haben hier nur die Qual der Wahl: im Biois Tal gibt es eine Reihe von Loipen,<br />

die dank der Beschneiungsanlagen den ganzen Winter über in perfektem Zustand sind.<br />

Falcade bietet 8 km unterschiedlich schwierige Loipen für Anfänger und Fortgeschrittene;<br />

davon sind 2 km auch als Nachtloipe in Betrieb. Die Langlaufschule Falcade ist die ganze<br />

Saison geöffnet, und dort kann man sich auch die notwendige Ausrüstung ausleihen.<br />

Im Gares Tal findet man 5 km unterschiedlich schwierige Loipen, die vom nationalen<br />

Langlaufverein F.I.S.I. anerkannt sind und auf denen unter anderem nationale Rennen<br />

ausgetragen werden. Eine 3 km und eine 5 km Loipe gibt es auch auf dem Aurine Sattel<br />

und eine weitere 5 km lange führt durch die Ortschaft La Valle <strong>Agordina</strong>; ein Abschnitt<br />

letzterer verwandelt sich abends in eine Nachtloipe ein unvergessliches Erlebnis unter<br />

dem Sternenhimmel.<br />

SNOWBOARD<br />

Mit einem ultramodernen Snowpark wartet Falcade auf, und zwar in Le Buse bei der<br />

Bergstation des ersten Sessellifts. Das Areal ist ausschließlich für Snowboarder, die<br />

hier akrobatischen Sprünge und steht den Zuschauern nichts im Weg, sich das mal<br />

anzuschauen!<br />

LEKTIONEN IM SCHNEE<br />

In Falcade gibt es zwei Schi- und Snowboardschulen mit 40 Lehrern, die ebenso<br />

Lektionen für Telemark, Carving und Rennunterricht erteilen. Für Kinder werden mit<br />

speziell ausgebildeten Lehrern Kurse auf der Schischulwiese organisiert, und auch<br />

für Behinderte gibt es ein spezifisches Kursangebot. Und dann noch: Ski Touren in<br />

Begleitung eines Guides, wie die „Tour delle emozioni“, die Tour des Ersten Weltkriegs,<br />

Sella Ronda .... für unvergessliche Tage in den Dolomiten. In der Ortschaft Falcade gibt es<br />

seit 1990 das Ski College, mit den Studienrichtungen Handel und Tourismus kombiniert<br />

mit Sport, und die Schüler kommen aus ganz Italien; das Institut gehört zur Kategorie<br />

der Italienischen Hotelfachschulen und ist in ganz Italien bekannt.<br />

NICHT NUR SCHILAUF<br />

Schneeschuhwanderungen, Eisklettern, Hundeschlittenfahrten, Ausflüge mit dem<br />

Pferdeschlitten, Carving, Telemark, Fahrten mit dem Motorschlitten, Eislauf. Außerdem<br />

noch: Wellnesszentren, Après ski, Livemusik in den Berghütten, Fackelläufe und<br />

Schauspiele sorgen dafür, dass Ihr Urlaub auch nach Sonnenuntergang zu einem<br />

unvergesslichen Erlebnis wird. Etwas ganz Besonderes für Groß und Klein gibt es bei<br />

der Hütte Baita Flora Alpina (Richtung San Pellegrino Pass): Snow tubing, bei dem<br />

man in bunten Schlauchbooten über die auch nachts beleuchtete Piste hinunter flitzt.<br />

Foto: D. Levati, Archivio <strong>Dolomiti</strong> Turismo, G. Maggiolini.<br />

FÜR ROMANTIKER<br />

Im Schigebiet Trevalli gibt es die „Piste der Verliebten“, und dort kann man die “Tour<br />

delle emozioni” unternehmen: 12 km von Col Margherita nach Falcade, um sich in einer<br />

herrlichen Winterlandschaft zu verlieben. Man kommt dabei an vielen der berühmten<br />

„Tabià“ (charakteristischen Holzbauten) vorbei und kann in einem der zahlreichen Chalets<br />

und Schibars eine Pause einlegen, vielleicht sogar bis spat abends, wenn man einen der<br />

unvergesslichen Sonnenuntergänge in den Dolomiten erleben möchte.


ESTATE / SUMMER / SOMMER<br />

Le vacanze estive in <strong>Conca</strong> <strong>Agordina</strong> e Val Biois sono all’insegna di natura,<br />

cultura e tradizione. La Valle del Biois, conosciuta anche come la “Valle con<br />

i santi alle finestre” per le tantissime immagini votive affrescate sugli edifici<br />

della zona, comprende le località di: Cencenighe, che accoglie il visitatore<br />

all’imbocco della valle; Vallada <strong>Agordina</strong>, ove sorge l’antica chiesa di S. Simon;<br />

Canale d’Agordo, paese natale di Papa Luciani e, naturalmente, la bellissima<br />

e rinomata Falcade. La vasta zona pianeggiante che dal centro del paese si<br />

estende sino a Caviola è la grande ricchezza di Falcade, specialmente d’estate<br />

quando si ricopre di verde e diventa teatro di giochi, passeggiate, incontri. Di<br />

nuova costruzione il Palafalcade che ospita spettacoli, concerti e manifestazioni<br />

di qualità. A San Tomaso Agordino, a 15 km da Falcade, si trova inoltre un<br />

interessante osservatorio astronomico dove è possibile conoscere stelle, pianeti<br />

e costellazioni grazie a proiezioni e visite guidate.<br />

Agordo è circondato da splendide vette dolomitiche: i monti Tamer e Agnèr,<br />

le Pale di S. Lucano, il gruppo della Moiazza con il monte Framont, i Monti del<br />

Sole e, più a nord, Civetta e Marmolada. Fin dal secolo scorso la cittadina è<br />

centro dell’alpinismo internazionale per la sua vicinanza alle pareti del Civetta,<br />

regno del 6° grado, ed a quelle del monte Agner, che con i 1600 metri della<br />

sua parete nord è la più lunga verticale delle <strong>Dolomiti</strong>. Numerosi gli spunti di<br />

visita: i portici di piazza della Libertà, la chiesa Arcidiaconale e Villa Crotta de’<br />

Manzoni, la più settentrionale delle ville venete, che ospita nelle sue antiche<br />

scuderie il Museo dell’occhiale e dell’ottica con 1800 pezzi di varie epoche.<br />

Ed ancora: Taibon Agordino e Voltago Agordino con la frazione di Frassené,<br />

aperta sul poderoso Monte Agner e base di partenza per magnifiche escursioni,<br />

Rivamonte Agordino, La Valle <strong>Agordina</strong> e Gosaldo, con Forcella Aurine.<br />

PER I BAMBINI<br />

Sulla Piana di Falcade è stato creato un ampio ed attrezzato parco divertimenti<br />

che aspetta tutti i bimbi per correre, saltare, incontrarsi con gli amici e vivere<br />

da protagonisti storie fantastiche. Strutture gonfiabili per i più piccini, tappeti<br />

elastici, campi di pallavolo, area per pic-nic, pesca sportiva.<br />

PASSEGGIATE E RELAX<br />

Per chi ama camminare nel bosco da Falcade sono facilmente raggiungibili<br />

la Valle del Focobon e la Valfredda, dalla quale proseguire per Forcella Forca<br />

Rossa, con memorabile punto panoramico a 2490 m, e la possibilità di spingersi<br />

sino a Malga Ciapela, ai piedi della Marmolada. Di particolare rilevanza storica<br />

il percorso escursionistico “Via H. W. Tilman” sui sentieri segnati dai partigiani<br />

durante la Seconda Guerra Mondiale, mentre a Bastiani, frazione di Cencenighe,<br />

si snoda un percorso attraverso le antiche “Ial”, grandi spazi un tempo usati per<br />

le carbonaie. Per i meno esperti molto suggestive sono la camminata tra i tabià<br />

della Valfredda, la valle dei pascoli di Falcade; quelle alle cascate della Val di<br />

Gares o all’accogliente Malga Stia. Le Guide Alpine XMountain in collaborazione<br />

con la Scuola di Sci e Snowboard Equipe organizzano settimanalmente attività<br />

legate alla montagna e una serie di ferrate diversificate per livello ed età. Intorno<br />

ad Agordo sono numerose le opportunità di effettuare camminate a stretto<br />

contatto con la natura: la silenziosa e selvaggia Valle di San Lucano, i prati<br />

fioriti di La Valle <strong>Agordina</strong>, le tranquille frazioni attorno ad Agordo e Gosaldo, i<br />

sentieri dei Minatori di Rivamonte Agordino. Altre escursioni: la mulattiera del<br />

monte Célo, il tratto Agordino dell’Alta Via n. 1, e ancora, verso sud, sui Monti<br />

del Sole nell’area del Parco Nazionale <strong>Dolomiti</strong> Bellunesi.<br />

Vallada <strong>Agordina</strong><br />

• Monumental Church of San Simon (12th century)<br />

with frescoes by Paris Bordon<br />

• Church of San Rocco in Celat (1565)<br />

Cencenighe<br />

• Church of Sant’Antonio Abate<br />

• Nof Filò cultural centre<br />

Canale d’Agordo<br />

• House where Albino Luciani, Pope John Paul I,<br />

was born<br />

• Exhibition on Albino Luciani, Pope John Paul I<br />

• Church of San Giovanni Battista (14th century)<br />

• Val di Gares, Comelle waterfall<br />

• Lake Gares biotope<br />

• House of the Regole (1640)<br />

• Dairy cooperative, the first of its kind<br />

to be founded in Italy, in 1872<br />

Agordo<br />

• Optical and Eyewear Museum (Luxottica collection)<br />

• Mineral and Paleontology Museum<br />

• Church of Santa Maria Nascente,<br />

with works by Paris Bordon, Palma the Younger<br />

and Valentino Panciera Besarel<br />

• Villa Crotta de Manzoni<br />

Taibon Agordino<br />

• Church of San Cornelio and San Cipriano, part of<br />

the “16th century paintings in Belluno” itinerary<br />

• Little church in San Lucano Valley<br />

Voltago Agordino<br />

• Parish Church of San Vittore and Santa Corona<br />

Rivamonte<br />

• Val Imperina mining area<br />

• <strong>Dolomiti</strong> Bellunesi National Park Visitors’ Centre<br />

La Valle <strong>Agordina</strong><br />

• Church of San Michele Arcangelo<br />

• La Valle Museum<br />

Gosaldo<br />

• Church of San Bartolomeo Apostolo - Tiser<br />

Falcade<br />

• Das Museumsatelier „Augusto Murer“ in Molino<br />

• Die Kirche des Hl. Sebastian (1471/1488)<br />

• Die Kirche „Madonna Immacolata“<br />

• Die Kirche „Beata Vergine della Salute“ in Caviola<br />

(1713/15)<br />

• Die Kirche „San Pio X“ in Caviola<br />

• Die Militärkapelle „F. Barbieri“, mit Abbildungen und<br />

Ausstellungsstücken aus dem Ersten Weltkrieg<br />

Vallada <strong>Agordina</strong><br />

• Die Kirche „San Simone“ (XII. Jhdt.) mit Fresken von<br />

Paris Bordon<br />

• Die Kirche „San Rocco“ in Celat (1565)<br />

Cencenighe<br />

• Die Kirche „S. Antonio Abate“<br />

• Das Kulturzentrum Nof Filò<br />

Canale d’Agordo<br />

• Das Geburtshaus von Papst Johannes Paul I<br />

• Die Ausstellung „Papa Luciani“<br />

(Papst Johannes Paul I)<br />

PLACES TO VISIT / SEHENSWÜRDIGKEITEN


ESTATE / SUMMER / SOMMER<br />

A CAVALLO<br />

Ottime opportunità per gli appassionati d’equitazione al Centro Ippico<br />

“Club le Piane” a Celat di Vallada che offre corsi per principianti ed<br />

esperti, trekking e cavalcate guidate. Chi ama cavalcare può scegliere<br />

anche trekking e passeggiate organizzati presso i centri ippici di Frassenè,<br />

Voltago e La Valle <strong>Agordina</strong>.<br />

BICI E MOUNTAIN BIKE<br />

Agli gli appassionati di mountain bike la Valle del Biois offre affascinanti<br />

itinerari che si inoltrano nei boschi, seguendo il corso dei ruscelli,<br />

raggiungendo punti panoramici di rara bellezza sino alle mete più ardite<br />

dei rifugi in quota, anche con uscite di gruppo con guida. Per chi invece<br />

preferisce pedalate più soft, per tutta la famiglia, sono ideali i due km di<br />

percorso sulla Piana di Falcade, parte della nuova pista ciclabile che si<br />

snoda lungo tutta la Valle. Numerosi i percorsi per le due ruote anche<br />

nella <strong>Conca</strong> <strong>Agordina</strong>, da organizzare per proprio conto o accompagnati<br />

da guide esperte.<br />

ARRAMPICATE ED ESCURSIONI<br />

Paesaggi incontaminati si possono ammirare lungo i percorsi dell’Alta Via<br />

n. 2 “delle Leggende”, da Bressanone a Feltre, e dell’Alta Via n. 2 “Europa”,<br />

lungo il circuito Innsbruck-Bressanone-Feltre. Per la <strong>Conca</strong> <strong>Agordina</strong><br />

segnaliamo: l’Alta Via n. 1 Classica, le ferrate Costantini e Stella Alpina<br />

per esperti; il sentiero naturalistico Miniussi, la visita al Giardino Alpino<br />

del Rifugio Vazzoler; i tantissimi altri itinerari che si snodano nel Gruppo<br />

Agner/Croda Granda e nel Gruppo Moiazza. La locale sezione del C.A.I.<br />

(la prima aperta nelle Alpi Orientali, nel 1868) organizza escursioni con<br />

guide e corsi di roccia, con possibilità di muovere i primi passi presso la<br />

palestra di roccia in località Farenzena. Per gli alpinisti più preparati è da<br />

non perdere la sfida all’impegnativa parete Nord dell’Agner, in Valle di San<br />

Lucano, con il famoso spigolo: 1000 metri di 6° grado. D’estate Falcade<br />

offre splendide escursioni come quella che percorre la Valle del Focobon<br />

partendo dalla frazione di Molino ed arriva al Rifugio G. Volpi al Mulaz (2571<br />

m), uno dei più famosi ed antichi rifugi della Valle del Biois, oppure quella,<br />

molto più agevole, che porta alla bellissima Valfredda (1908 m). Si percorre<br />

prima la strada del Passo San Pellegrino fino al Rifugio Flora Alpina, poi<br />

attraverso un facile sentiero in circa 10 minuti si raggiungono i caratteristici<br />

“casoni” della Valle di Fuchiade, oppure i Rifugi Malga ai Lach (1815 m) e<br />

Malga Bosch Brusà (1867 m), punti tappa dell’Alta Via dei Pastori e punti<br />

di ristoro e di vendita di prodotti tipici di produzione propria. Sempre da<br />

località Valfredda i camminatori più volenterosi possono raggiungere<br />

la Forcella Forca Rossa, punto panoramico a 2.490 m che funge da<br />

collegamento con località Malga Ciapela ai piedi della Marmolada. Per<br />

gli amanti delle ferrate, da Caviola si raggiunge località Colmean e da<br />

qui attraverso il sentiero n. 689 si arriva al Bivacco Papa Giovanni Paolo<br />

I, da dove, superato il bosco, inizia la salita verso l’attacco della ferrata<br />

“Paolin-Piccolin” sul Gruppo delle Cime d’Auta. Più agevole l’escursione<br />

che partendo dalla frazione di Molino porta al Rifugio L. Bottari (1573 m),<br />

dove un sentiero semplice e senza grande dislivello si addentra nella Valle<br />

del Valles fino a raggiungere l’agriturismo Valés Bas (1711 m).<br />

GASTRONOMIA E PRODOTTI TIPICI<br />

La cucina dell’intera area è semplice e genuina, molto apprezzata, da<br />

gustare nei tanti ristoranti tipici. In Valle del Biois selvaggina, schiz,<br />

costicine di maiale, “pastim”, funghi, salame e formaggio nostrani. I primi<br />

piatti: lasagne da fornel, pasta fatta in casa condita con il papavero,<br />

i “casonziei” con le “gamaite” (erbette selvatiche), minestra d’orzo e<br />

canederli. Ottimi i dolci: crostoli, “carfogn”, strudel, torte di mele e di<br />

ricotta. A fine pasto l’immancabile grappa. 11 ristoranti della Valle del<br />

Biois si sono riuniti nel circuito dei Ristoranti del Cuore: accanto a ricette<br />

di gastronomia locale e menù raffinati per le serate più eleganti, le coppie<br />

troveranno anche il “piatto dell’amore”, diverso per ogni stagione. Nelle<br />

malghe e agriturismi della <strong>Conca</strong> <strong>Agordina</strong> si possono degustare ed<br />

acquistare i prodotti lattiero caseari che essi stessi producono, oltre ai<br />

prodotti della terra come: funghi, mirtilli, more, fragole di bosco. I piatti<br />

da assaggiare sono molti: polenta e “tocà da boia”, polenta e “pastim”,<br />

polenta e capriolo. Le minestre: come la “minestra da orz”, la “dufa”, i<br />

“papazoi”: gnocchetti di farina bianca cotti nel latte; pietanze insaporite<br />

con erbe spontanee quali ortiche, “bruscandoi”, “sgrisoi”. I dolci, infine,<br />

sono una vera chicca: dai “foi frit” di carnevale (crostoli), ai “bagài”<br />

(ciambelle fritte). Le grappe aromatizzate con i profumi del bosco: ginepro,<br />

pino mugo, kariec non possono che chiudere in bellezza un pranzo, o una<br />

cena, da ricordare.<br />

Foto: De Nardin, M. Dell’Agnola, P. Cibien,<br />

Archivio <strong>Dolomiti</strong> Turismo.


Summer holidays in <strong>Conca</strong> <strong>Agordina</strong> and Val Biois are all about nature,<br />

culture and tradition. The Biois Valley, also known as the “valley with saints<br />

at the windows”, because of the numerous votive frescoes on the local<br />

buildings, includes the villages of Cencenighe, at the entrance to the valley;<br />

Vallada <strong>Agordina</strong>, with the ancient church of S. Simon; Canale d’Agordo, the<br />

birthplace of Pope John Paul I Albino Luciani; and of course the splendid<br />

Falcade, a well-known tourist resort. The large flat area which stretches<br />

from the centre of the village to Caviola is the most popular part of Falcade,<br />

particularly during the summer, when tourists and locals meet there to play<br />

games and take walks in the greenery. The new Palafalcade venue plays<br />

host to a range of events, including top-quality shows and concerts. In San<br />

Tommaso Agordino, 15 km from Falcade, you can also visit an interesting<br />

astronomical observatory where you can learn more about stars, planets and<br />

constellations with slide shows and guided visits. Agordo is surrounded by a<br />

range of splendid Dolomite peaks: Monte Tamer and Monte Agnèr, the Pale di<br />

S. Lucano, the Moiazza group with Monte Framont, the Monti del Sole and,<br />

further north, the Civetta and the Marmolada. Since the last century Agordo<br />

has been an international mountaineering centre as a result of its proximity<br />

to the rock faces of the Civetta, an Italian 6th grade climb, and to Monte<br />

Agner, the 1600 metre high north face of which is the highest vertical climb<br />

in the Dolomites. There are numerous places of interest to visit: the porticoes<br />

of Piazza della Libertà, the Archdeacon’s Church and Villa de’Manzoni, the<br />

most northerly of the Venetian villas. The former stables of the villa house the<br />

Eyewear Museum, with 1800 pieces from various periods on display. Visitors<br />

to the area might also like to take a look around Taibon Agordino and Voltago<br />

Agordino, with the ward of Frassené, which faces out onto the striking Monte<br />

Agner and is an ideal departure point for some splendid hiking trips; and<br />

then there is Rivamonte, La Valle <strong>Agordina</strong> and Gosaldo, with Forcella Aurine.<br />

FOR KIDS<br />

On the Falcade Plain children will find a large, well-equipped fun park just<br />

waiting for them, where they can run and jump around, meet up with their<br />

friends and let their imagination run riot on bouncy castles for the younger<br />

kids, trampolines, volleyball courts, picnic areas.<br />

RELAXING WALKS<br />

For those who enjoy a walk in the woods, within easy reach of Falcade lie<br />

the Focobon Valley and the Valfredda, from where you can continue on<br />

to the Forca Rossa Saddle, with a spectacular viewpoint at an altitude of<br />

2490 m; from here you can go on towards Malga Ciapela, at the foot of the<br />

Marmolada. Of particular historical interest is the “Via H. W. Tilman” hiking<br />

route, along the paths marked out by the partisans during World War II,<br />

while from Bastiani, a neighbourhood of Cencenighe, a path starts out which<br />

leads through the ancient “Ial”, large clearings used in the past for charcoal<br />

pits. Less-experienced walkers might like to try the attractive walk amid the<br />

wooden tabià haysheds of the pasturelands of the Valfredda near Falcade,<br />

the route that leads to the waterfalls of the Val di Gares or the walk to the<br />

welcoming Malga Stia. The Xmountain Alpine Guides, in collaboration with the<br />

Equipe Ski and Snowboard School, organise weekly activities linked to the<br />

mountain, as well as trips to tackle vie ferrate equipped routes. Participants<br />

are divided into groups based on level and age. Around Agordo there are<br />

• Die Kirche „San Giovanni Battista“ (XIV. Jhdt.)<br />

• Val di Gares, der Wasserfall Comelle<br />

• Das Biotop am See von Gares<br />

• Die „Casa delle Regole“ (1640)<br />

• Die Molkerei, 1872 als erste Genossenschaft<br />

in Italien gegründet<br />

Agordo<br />

• Das Brillenmuseum (Kollektion Luxottica)<br />

• Das Paläontologie- und Mineralienmuseum<br />

• Die Kirche „Santa Maria Nascente“ mit Werken<br />

von Paris Bordon, Palma il Giovane und Valentino<br />

Panciera Besarel<br />

• Die Villa Crotta de Manzoni<br />

Taibon Agordino<br />

• Die Kirche „Santi Cornelio e Cipriano“,<br />

Station des Kulturwegs „Bellunesische Malereien<br />

aus dem 16. Jahrhundert“<br />

• Die Kapelle im San Lucano Tal<br />

Voltago Agordino<br />

• Die Kirche „Santi Vittore e Corona”<br />

Rivamonte<br />

• Das Bergwerk Val Imperina<br />

• Das Besucherzentrum im Nationalpark<br />

der Bellunesischen Dolomiten<br />

La Valle <strong>Agordina</strong><br />

• Die Kirche „San Michele Arcangelo“<br />

• Das Gemeindemuseum La Valle<br />

Gosaldo<br />

• Die Kirche „San Bartolomeo Apostolo“-Tiser<br />

SEHENSWÜRDIGKEITEN


ESTATE / SUMMER / SOMMER<br />

a host of opportunities to walk in close contact with nature: the silent San<br />

Lucano Valley, the fields in bloom of La Valle <strong>Agordina</strong>, the quiet little villages<br />

around Agordo and Gosaldo, the Miners’ paths in Rivamonte Agordino. Also<br />

interesting are the following: the hike along the mule-track of Monte Célo, the<br />

Agordino stretch of the Alta Via 1 High Altitude Trail, and another southwards<br />

on the Monti del Sole in the <strong>Dolomiti</strong> Bellunesi National Park.<br />

HORSE-RIDING<br />

Riding fans will find plenty to enjoy at the “Club le Piane” Riding Centre in<br />

Celat di Vallada. The centre organises courses for both beginners and more<br />

experienced riders, as well as guided riding and trekking trips. The latter are<br />

also offered by the riding centres in Frassenè, Voltago and La Valle <strong>Agordina</strong>.<br />

ON TWO WHEELS<br />

For mountain bike fans, the Val Biois offers a range of attractive routes that<br />

wind their way through wonderful woodland scenery, alongside brooks<br />

and steeply on up to the mountain refuges. Guided group trips can also be<br />

organised. For those who prefer to pedal along an easier route, an ideal option<br />

is the 2km-long cycling trail on the Falcade Plain, part of the new cycle path<br />

which runs right through the Valley. There are also many superb mountain<br />

bike and cycling routes to be found in the <strong>Conca</strong> <strong>Agordina</strong>, which can be<br />

tackled alone or with the help of expert guides.<br />

CLIMBING AND HIKING<br />

Pure, unspoilt landscapes can be admired along the High Altitude Trail<br />

number 2, the “Legends” Trail, which runs from Bressanone to Feltre, and<br />

along the European High Altitude Trail number 2, which runs from Innsbruck<br />

through Bressanone to Feltre. A few ideas for visitors to the <strong>Conca</strong> <strong>Agordina</strong><br />

include the following: The Alta Via 1 High Altitude Trail (the Classic Trail); the<br />

Costantini and Stella Alpina equipped mountain routes, for experts only; the<br />

Miniussi nature trail; a visit to the Alpine Garden of the Vazzoler Refuge; and<br />

numerous other routes which run through the Agner/Croda Granda Group and<br />

the Moiazza Group. In Agordo, the local C.A.I. (Italian Alpine Club) section,<br />

the first to be opened in the Eastern Alps in 1868, organises guided hikes and<br />

rock-climbing courses, with the chance to get started on the rock climbing<br />

training wall in Farenzena. More experienced mountaineers should not miss<br />

the challenge of the difficult North Wall of the Agner, in the San Lucano Valley,<br />

with its famous rock spike: 1000 metres, 6th grade. In the summer, there are<br />

a range of superb walking and hiking trips to enjoy in and around Falcade,<br />

such as the one that runs through the Focobon Valley. The route starts out<br />

from the little village of Molino and ends at the G. Volpi Refuge on Monte<br />

Mulaz (2571 m), one of the oldest and best known mountain refuges in the<br />

Biois Valley. Those looking for something less challenging might prefer the<br />

route that leads to the splendid Valfredda (1908 m). The itinerary begins by<br />

going along the road of the San Pellegrino Pass to the Flora Alpina Refuge,<br />

after which an easy path leads, in about 10 minutes, to the characteristic<br />

casoni of the Fuchiade Valleys, or the Malga ai Lach (1815 m) and Malga Bosch<br />

Brusà (1867 m) Refuges. At these refuges, the departure/arrival points for<br />

stages on the Alta Via dei Pastori High Mountain Route, offer refreshments,<br />

as well as the chance to purchase typical dairy products made there. Again<br />

from Valfredda, the more experienced walkers among you can push on as<br />

far as the Forcella Forca Rossa saddle, at an altitude of 2490 m and offering<br />

wonderful views; from here you can reach Malga Ciapela, at the foot of<br />

the Marmolada. Those who prefer to tackle a via ferrata can start out from<br />

Caviola and head for Colmean, from where path no. 689 will take you to the<br />

Papa Giovanni Paolo I Bivouac; from here, the route runs through the wood<br />

before the start of the climb up towards the “Paolin-Piccolin” via ferrata on<br />

the Cime d’Auta Group. An easier walking trip sets out from the little village<br />

of Molino and heads towards the L. Bottari Refuge (1573 m), where a simple,<br />

relatively flat path winds its way into the Valles Valley and on to the Valés Bas<br />

agritourist farm (1711 m).<br />

Foto: R. T. Luciani, F. Scarpa, Archivio <strong>Dolomiti</strong> Turismo.<br />

TYPICAL CUISINE AND FOOD PRODUCTS<br />

The whole area is characterised by deliciously simple, genuine cuisine that<br />

can be enjoyed in any one of the typical restaurants in the area. In the Val<br />

Biois visitors can sample game, schiz cheese, pork ribs, “pastin” (a kind of<br />

sausage), woodland mushrooms, salami and local cheeses. The typical tasty<br />

local first courses include “lasagne da fornel”, home-made pasta seasoned<br />

with poppy seeds, “casonziei” with “gamaite” (wild herbs), barley soup and<br />

canerderli (a kind of savoury dumplings). The excellent local sweets include<br />

crostoli, “carfogn”, strudel and cakes made with apples or ricotta; and to<br />

round off your meal, the ever-popular grappa. Eleven restaurants in the Val<br />

Biois form the “Ristoranti del Cuore” (Love Restaurants”) circuit. In these<br />

restaurants, in addition to traditional local dishes and sophisticated menus


for a classy evening out, couples will also find the speciality “lovers’ dish”,<br />

which varies from season to season. In the malghe and agritourist farms of<br />

the <strong>Conca</strong> <strong>Agordina</strong>, meanwhile, visitors can taste and purchase the dairy<br />

products made directly on the premises, as well as sampling local produce<br />

such as mushrooms, bilberries, blackberries and woodland strawberries. The<br />

traditional cuisine of the Agordino area includes a range of delicious dishes:<br />

polenta with “toca da boia” sauce, pastin (a kind of raw spiced sausage<br />

meat) or roe deer meat; or soups such as “menestra da orz” (barley soup)<br />

and “dufa”, or “papazoi” (small gnocchi made with flour cooked in milk), as<br />

well as a number of other dishes seasoned with wild local herbs and plants<br />

such as nettles, “bruscandoi” or “sgrisoi”. Many delicious sweets can also<br />

be sampled, such as “foi frit” or “crostoli” (typically eaten during Carnival), or<br />

“bagài” (a kind of fried doughnut). And finally, you can round off a fine lunch<br />

or dinner with one of the fantastic local varieties of grappa, flavoured with<br />

juniper berries, mugo pine and kariec.<br />

Ein Sommerurlaub in der Region <strong>Conca</strong> <strong>Agordina</strong> und im Val Bioissteht<br />

unter dem Motto Natur, Kultur und Tradition. Das Valle del Biois, das wegen<br />

der vielen Fresken mit religiösen Figuren an den Häuserfassaden auch unter<br />

dem Namen “das Tal mit den Heiligen an den Fenstern” bekannt ist, umfasst<br />

folgende Ortschaften: Cencenighe, das Tor ins Valle del Biois; Vallada <strong>Agordina</strong><br />

mit der antiken Kirche des Hl. Simon; Canale d’Agordo, wo Papst Johannes<br />

Paul I (Papa Luciani) geboren wurde, und den bekannten und renommierten<br />

Urlaubsort Falcade. Das große ebene Gebiet vom Ortszentrum in Falcade<br />

bis nach Caviola ist im Sommer die leuchtend grüne Bühne für Spiele<br />

und erholsame Spaziergänge. Ganz neu ist die Halle „Palafalcade“, in der<br />

Aufführungen, Konzerte und wichtige Veranstaltungen abgehalten werden.<br />

In der Ortschaft San Tomaso Agordino, 15 km von Falcade entfernt, gibt<br />

es des Weiteren eine interessante Sternwarte, in der man bei Projektionen<br />

und Führungen Sterne, Planeten und Konstellationen kennen lernt. Rund<br />

um die Ortschaft Agordo erheben sich herrliche Dolomitengipfel: die<br />

Gruppe Tamer und Agnèr, die Pale di S. Lucano, die Moiazza Gruppe mit<br />

dem Monte Framont, die Monti del Sole und, weiter nördlich, der Monte<br />

Civetta und die Marmolada. Agordo ist seit Anfang letzten Jahrhunderts ein<br />

internationales Alpinistikzentrum, denn hier kommt man zu den Felswänden<br />

des Monte Civetta (Grad 6) und des Monte Agner, dessen 1.600 m hohe<br />

Nordwand die höchste Steilwand in den Dolomiten ist. Agordo wartet mit<br />

vielen Sehenswürdigkeiten auf: die Laubengänge auf der Piazza della<br />

Libertà, die Pfarrkirche und die Villa de’Manzoni, die nördlichste Venetische<br />

Villa. In den ehemaligen Stallungen ist ein hochinteressantes Brillenmuseum<br />

mit mehr als 1.800 Exponaten aus unterschiedlichen Epochen eingerichtet.<br />

Und dann noch: die Gemeinden Taibon Agordino und Voltago Agordino mit<br />

dem Ortsteil Frassené, der unter dem mächtigen Monte Agner schlummert<br />

und Startpunkt wunderschöner Wanderungen ist. Wirklich reizend sind<br />

auch die Ortschaften Rivamonte, La Valle <strong>Agordina</strong> und Gosaldo mit dem<br />

Aurine Sattel.<br />

FÜR KINDER<br />

Auf der Ebene von Falcade wurde ein großes Spielareal geschaffen. Dort<br />

können sich die Kinder so richtig austoben, vergnügen und mit Freunden<br />

unbeschwerte und unvergessliche Stunden verbringen. Hüpfburgen,<br />

Trampoline, Volleyballplätze, Picknickzonen.<br />

SPAZIERGÄNGE UND RELAX<br />

Wer gerne Waldspaziergänge unternimmt, erreicht von Falcade aus in Kürze<br />

das Valle del Focobon und das Valfredda und kann von dort zum Forca<br />

Rossa - Sattel wandern, einem einmaligen Aussichtspunkt auf 2.490 m. Von<br />

dieser Scharte führt dann ein Weg nach Malga Ciapela, einer Alm am Fuß der<br />

Marmolada. Aus geschichtlicher Sicht hochinteressant ist der Wanderweg<br />

„Via H. W. Tilman“, der jenen Pfaden entlang führt, die von den Partisanen<br />

während des Zweiten Weltkriegs genutzt wurden. In Bastiani, einem Ortsteil<br />

von Cencenighe, gibt es die Route der Ial, das sind Lichtungen, auf denen<br />

einst Kohlenmeiler standen. Nicht so erfahrenen Wanderern empfehlen<br />

wird einen Spaziergang zu den Tabià (Holzbauten) im Valfredda, dem Almtal<br />

von Falcade; oder zum Wasserfall im Val di Gares oder auf die gemütliche<br />

Stia Alm. Die Alpineguides XMountain organisieren in Zusammenarbeit<br />

mit der Schi- und Snowboardschule Equipe jede Woche Aktivitäten, die<br />

mit der Bergwelt zu tun haben, und auch eine Reihe von Kletterkursen für<br />

unterschiedliche Leistungs- und Altergruppen. In der Gegend um Agordo<br />

gibt es unzählige Wege für einen Spaziergang durch die Natur: im stillen<br />

San Lucano Tal, über die Blumenwiesen um La Valle <strong>Agordina</strong>, durch die<br />

verschlafenen Dörfer in der Nähe von Agordo und Gosaldo oder auf den<br />

Bergmannswegen in Rivamonte. Sehr interessant sind auch: eine Wanderung<br />

Foto: Archivio <strong>Dolomiti</strong> Turismo, Agenzia Obiettivo,<br />

R. Ghedina, Studio Effe8.


ESTATE / SUMMER / SOMMER<br />

entlang dem antiken Karrenpfad auf den Monte Célo, der „agordinische“<br />

Abschnitt des Höhenwegs Nr. 1 und, gegen Süden eine Wanderung auf die<br />

Gruppe Monti del Sole im Nationalpark der Bellunesischen Dolomiten.<br />

REITEN<br />

Pferdeliebhaber können sich an das Reitzentrum „Club le Piane“ in Celat<br />

di Vallada wenden. Dort gibt es Kurse für Anfänger und Fortgeschrittene,<br />

Trekkingtouren und Ausritte in Begleitung. Aber auch in den Reitställen in<br />

Frassenè, Voltago und La Valle <strong>Agordina</strong> werden Trekkingtouren und Ausritte<br />

organisiert.<br />

FAHRRAD UND MOUNTAINBIKE<br />

Für Mountainbike Fans wartet die Region Valle del Biois mit faszinierenden<br />

Routen auf, die durch Wälder, Bächen entlang, zu einmaligen Aussichtspunkten<br />

und sogar bis zu den Berghütten im Hochgebirge führen. Es werden auch<br />

Gruppentouren in Begleitung eines Bergführers organisiert. Wer’s lieber<br />

ein bisschen ruhiger angeht oder einen Radausflug mit der ganzen Familie<br />

unternehmen will, für den ist die 2 km lange Strecke auf der Ebene von Falcade<br />

ideal. Auch im Gebiet <strong>Conca</strong> <strong>Agordina</strong> gibt es viele Touren, die man alleine<br />

oder in Begleitung erfahrener Guides unternehmen kann.<br />

FELSKLETTERN UND WANDERUNGEN<br />

Einmalige Erlebnisse bescheren Wanderungen auf dem Dolomitenhöhenweg<br />

2, dem Höhenweg der Legenden, der von Brixen nach Feltre führt, oder<br />

auf dem Europahöhenweg 2, der Route Innsbruck-Brixen-Feltre. Im Gebiet<br />

<strong>Conca</strong> <strong>Agordina</strong> empfehlen wir: den klassischen Dolomitenhöhenweg Nr.1, die<br />

Felssteige Costantini und Stella Alpina (für erfahrene Bergsteiger), den Naturweg<br />

Miniussi, den Alpengarten bei der Vazzoler Hütte und viele andere Routen in<br />

der Agner/Croda Granda Gruppe und in der Moiazza Gruppe. Die heimische<br />

Alpenvereinsgruppe (1868 gegründet und somit die älteste in den Ostalpen)<br />

organisiert Wanderungen in Begleitung von Bergführern und Kletterkurse auf<br />

dem Kletterfelsen in Farenzena. Ein Paradies für erfahrene Alpinisten ist die<br />

schwierige Nordwand des Monte Agner im San Lucano Tal: 1000 Meter, Grad<br />

6. Im Sommer kann man in Falcade herrliche Wanderungen unternehmen, so<br />

wie die durch das Focobon Tal. Start ist in der Ortschaft Molino und das Ziel<br />

ist die G. Volpi Hütte auf dem Monte Mulaz (2571 m), eine der ältesten und<br />

bekanntesten Berghütten im Biois Tal. Ein anderer wunderschöner und etwas<br />

einfacherer Weg ist der in die bezaubernde Ortschaft Valfredda (1908 m). Über<br />

die Strasse auf den San Pellegrino Pass gelangt man zur Flora Alpina Hütte,<br />

und von dort erreicht man auf einem einfachen Wanderweg in etwa 10 Minuten<br />

die charakteristischen Hütten „CasoniI“ im Fuchiade Tal oder die Almhütten<br />

Malga ai Lach (1815 m) und Malga Bosch Brusà (1867 m), Etappenziele auf<br />

dem Höhenweg der Hirten. Dort kann man einkehren und auch selbst gemachte<br />

Spezialitäten von der Alm kaufen. Ehrgeizigere Wanderer kommen von Valfredda<br />

auf den Forca Rossa Sattel, einem herrlichen Aussichtspunkt auf 2.490 m<br />

Seehöhe, der die Zone mit der Ortschaft Malga Ciapela am Fuß der Marmolata<br />

verbindet. Ein anderer Weg mit Steigen führt von Caviola nach Colmean, von<br />

dort auf dem Wanderweg Nr. 689 zum Biwak „Papa Giovanni Paolo I“, durch<br />

einen Wald und dann über den „Paolin-Piccolin“ Steig hinauf auf die Cime<br />

d‘Auta Gruppe. Weniger anstrengend ist die Wanderung von der Ortschaft<br />

Molino zur L. Bottari Hütte (1573 m), wo ein einfacher Weg ohne nennenswerte<br />

Steigungen ins Valles Tal und zur Gastwirtschaft Valés Bas (1711 m) geleitet.<br />

Foto: R. T. Luciani, F. Scarpa, Archivio <strong>Dolomiti</strong> Turismo.<br />

KULINARISCHES UND HEIMISCHE SPEZIALITÄTEN<br />

Die Küche der gesamten Region besteht aus einfachen Rezepten und genuinen<br />

Zutaten, die man in den vielen Restaurants der Zone genießen kann. Im Valle<br />

del Biois gibt es Wildgerichte, „Schiz“, Schweinerippen, „Pastim“, Pilze,<br />

Salami und heimische Käsesorten. Als Vorspeisen serviert man: Lasagne<br />

da fornel, hausgemachte Nudeln mit Mohn, „Casonziei“ mit „Gamaite“<br />

(Waldkräutern), Gerstensuppe und Knödel. Und als Nachtisch gibt es: Crostoli,<br />

„Carfogn“, Strudel, Apfeltorte und Topfentorte. Und danach ein Gläschen des<br />

ausgezeichneten heimischen Grappas. 11 Restaurants im Valle del Biois haben<br />

sich zur „Kette der Restaurants mit Herz“ zusammen getan. Neben lokalen<br />

Gerichten und raffinierten Speisen an eleganteren Abenden serviert man hier den<br />

verliebten Paaren die „Liebesspeise“. Auf den Almen und in den Landgasthöfen<br />

in der Region <strong>Conca</strong> <strong>Agordina</strong> kann man hausgemachte Milchprodukte, aber<br />

auch Waldfrüchte wie Heidelbeeren, Blaubeeren, Walderdbeeren und Waldpilze<br />

verkosten und kaufen. Unbedingt probieren sollte man: Polenta mit Tocà da<br />

boia, Polenta mit Pastin oder Polenta mit Wildragout. Oder Suppen wie die<br />

„minestra da orz“, die „dufa“, die „papazoi“ (in Milch gekochte Mehlnockerl) und<br />

Gerichte mit frischen Wald - und Wiesenkräutern, das heißt mit Brennnesseln,<br />

Bruscandoi und Sgrisoi. Ganz hervorragend schmecken auch die Süßspeisen:<br />

Foi frit, ein Faschingsgebäck oder die Bagài (Bauernkrapfen). Und nach dem<br />

Essen gibt es hausgemachten Grappa mit Waldaroma.


AGORDO<br />

Pag<br />

★ ★ ★ Erice Via IV Novembre, 13/B Tel. 0437 65011 - 0437 62307 18<br />

★ ★ ★ Villa Imperina Via Pragrande, 5 Tel. 0437 62046 19<br />

★ ★ Edera Via Faion, 20 Tel. 0437 62501 19<br />

★ ★ Edera (Dipendenza) Via Faion, 20 Tel. 0437 62501 19<br />

★ Pensione Due Angeli Via Carrera, 4 Tel. 0437 62049 19<br />

HOTEL<br />

CANALE D’AGORDO<br />

★ ★ ★ Alle Codole Via XX Agosto, 27 Tel. 0437 590396 17<br />

★ ★ ★ Costa Piazza Papa Luciani, 52 Tel. 0437 501082 17<br />

★ ★ ★ Nevada Via Gares, 1 Tel. 0437 501311 18<br />

★ ★ ★ Val Gares Via Xais, 15 Tel. 0437 501238 18<br />

★ ★ Rondinella Loc. Feder, 64/66 Tel. 0437 590122 - 349 4351664 18<br />

CENCENIGHE AGORDINO<br />

★ ★ ★ <strong>Dolomiti</strong> Via XX Settembre, 18 Tel. 0437 591318 - 0437 591503 18<br />

Falcade<br />

★ ★ ★ ★ Molino Via Scola, 16 Tel. 0437 599070 12<br />

★ ★ ★ ★ Park Hotel Arnica Via Trieste 36 - Canes Tel. 0437 599523 12<br />

★ ★ ★ Belvedere Via Garibaldi, 28 Tel. 0437 599021 12<br />

★ ★ ★ Focobon Via Veneto, 11 Tel. 0437 599244 - 0437 599243 12<br />

★ ★ ★ Miramonti Via Trieste, 25 Tel. 0437 599514 16<br />

★ ★ ★ Orsa Maggiore Corso Italia, 14 Tel. 0437 503070 16<br />

★ ★ ★ Panorama (R.T.A.) Loc. Caverson, 2 Tel. 0437 599221 13<br />

★ ★ ★ Pineta Via Pineta, 34 - Loc. Caviola Tel. 0437 590215 13<br />

★ ★ ★ San Giusto Via M.O.F. Serafini, 16 Tel. 0437 507311 13<br />

★ ★ ★ Sayonara Corso Italia, 8 - Loc. Caviola Tel. 0437 590275 16<br />

★ ★ ★ Scoiattolo Via Pineta, 30 - Loc. Caviola Tel. 0437 590346 16<br />

★ ★ ★ Sporthotel Cristal Corso Roma, 10/a Tel. 0437 507356 13<br />

★ ★ ★ Stella Alpina Corso Roma, 10 Tel. 0437 599046 - 3472705009 14<br />

★ ★ Alpenrose Loc. Tabiadon di Val, 1/A Tel. 0437 590201 16<br />

★ ★ Alpino Via Garibaldi, 14 Tel. 0437 507298 14<br />

★ ★ <strong>Dolomiti</strong> Loc. Caverson, 1 Tel. 0437 599060 14<br />

★ ★ Felice Via Lungo Tegosa, 34 - Loc. Caviola Tel. 0437 590112 14<br />

★ ★ Garnì Il Dollaro Via Focobon, 25 Tel. 0437 599330 - 0437 507290 15<br />

★ ★ Garnì Villa Dolores Via Trento, 37 - Loc. Caviola Tel. 0437 590385 - 0437 501166 16<br />

★ ★ La Montanara Via Scola, 12 - Loc. Molino Tel. 0437 599614 15<br />

★ ★ Mariolina Via Pineta, 25 - Loc. Caviola Tel. 0437 590517 15<br />

★ ★ Miravalle Corso Italia, 39 - Ronch Tel. 0437 507030 17<br />

★ ★ Ombrettola Via Venezia, 9/B Tel. 0437 599464 15<br />

★ ★ Orsa Maggiore (Dipendenza) Via Trieste, 1-2 Tel. 0437 503070 17<br />

★ ★ Sussy Loc. Pian Sussistenza Tel. 0437 599082 - 0437 599581 17<br />

★ Cime D’Auta Via Pineta, 27 - Loc. Caviola Tel. 0437 590286 16<br />

GOSALDO<br />

★ ★ Aurine Loc.Forcella Aurine, 15 Tel. 0437 647437 19<br />

LA VALLE AGORDINA<br />

★ Al Cervo Via Chiesa, 12 Tel. 0437 62259 19<br />

TAIBON AGORDINO<br />

★ Monte Civetta Loc. Listolade Tel. 0437 660050 19<br />

VALLADA AGORDINA<br />

★ Val Biois Località Celat, 16 Tel. 0437 591233 18<br />

VOLTAGO AGORDINO<br />

★ ★ Stella Alpina Via Roma, 1 Tel. 0437 669001 20<br />

★ ★ Stella Alpina (Dipendenza) Via Simonetti, 2 Tel. 0437 669001 20<br />

★ Belvedere Via Domadore, 29 - Loc. Frassenè Tel. 0437 67122 20


Falcade (S.l.m. 1127-1900)<br />

Molino<br />

FALCADE, 32020<br />

Via Scola, 16<br />

Tel. 0437 599070 Fax. 0437 599580<br />

E-mail: molino@geturhotels.com<br />

www.geturhotels.com<br />

Camere<br />

Zimmer<br />

Rooms<br />

41<br />

Letti<br />

Betten<br />

Beds<br />

★ ★ ★ ★<br />

102<br />

Bagni<br />

Bad<br />

Baths<br />

42<br />

Park Hotel Arnica<br />

FALCADE, 32020<br />

Via Trieste 36 - Canes<br />

Tel. 0437 599523 Fax. 0437 599750<br />

E-mail: arnica@dolomiti.com<br />

www.parkhotelarnica.com<br />

Camere<br />

Zimmer<br />

Rooms<br />

25<br />

Letti<br />

Betten<br />

Beds<br />

★ ★ ★ ★<br />

51<br />

Bagni<br />

Bad<br />

Baths<br />

26<br />

ITA - Nel cuore delle <strong>Dolomiti</strong> Agordine (Falcade - 1150 mt.), l’hotel è punto di<br />

partenza ideale per passeggiate ed escursioni; si trova adiacente agli impianti di<br />

risalita ed offre un raffinato e caldo ambiente. ENG - In the heart of the Dolomites<br />

at an altitude of 1150m, the Molino is the ideal base for walking and hiking. Close to the<br />

skilifts. First class, friendly service. deu - Das Hotel liegt im Herzen der Dolomiten in<br />

der Ortschaft Falcade (1.150 m Seehöhe) direkt neben den Liftanlagen und ist ein idealer<br />

Ausgangspunkt für Wanderungen und Ausflüge. Es bietet seinen Gästen eine gepflegte<br />

und herzliche Atmosphäre.<br />

ITA -Il Park Hotel Arnica si trova in posizione tranquilla e panoramica a Falcade, a 700 m dal centro.<br />

Nel cuore delle vallate dolomitiche bellunesi, è un paradiso per sciatori ed amanti del trekking.<br />

Camere con tv satellitare, radio e telefono, servizi con box doccia, phon, servizio di cortesia,<br />

casetta di sicurezza e frigo bar. Ottima cucina locale e internazionale; caratteristica cantina vini,<br />

anche per degustazioni. Wellness centre, ascensore, sala congressi, navetta privata, deposito<br />

sci riscladato. Sede del “Vespa Club Falcade” e del “Telemark Club Falcade” - Museo 1° Guerra<br />

Mondiale. ENG - The Park Hotel Arnica is located in an attractive, peaceful spot just 700 metres from the<br />

centre of Falcade. Its position at the heart of the valleys of the Belluno Dolomites makes it an ideal choice<br />

for skiers and trekking enthusiasts. Rooms with satellite TV, radio, telephone, hairdryer, safe and minibar;<br />

ensuite shower room; friendly service. First-rate local and international cuisine. Characteristic wine cellar,<br />

open also for tasting sessions. Facilities include private shuttle service, Wellness Centre, lift, conference hall,<br />

ski room with heating. Headquarters of the “Vespa Club Falcade”, “Telemark Club Falcade”. First World War<br />

Museum. deu - Das Parkhotel Arnica befindet sich in Falcade, 700 m vom Zentrum enfernt, in ruhiger Lage<br />

mit einer wunderschönen Aussicht. Aufgrund seiner Position mitten in den Dolomiten bietet es Skifahrern und<br />

Wanderern wunderbare Möglichkeiten. Zimmer mit Satelliten-TV, Radio, Telefon, Bad mit Dusche, Föhn, Safe<br />

und Minibar. Hervorragende regionale und internationale Küche. Charakteristischer Weinkeller mit Angebot<br />

von Weinproben. Wellness Center, Fahrstuhl, Kongressraum, privates Shuttle, geheitzter Skiabstellraum. Sitz<br />

des “Vespa Club Falcade” sowie des “Telemark Club Falcade”. Museum des 1. Weltkrieges.<br />

Belvedere<br />

FALCADE, 32020<br />

Via Garibaldi, 28<br />

Tel. 0437 599021 Fax. 0437 599081<br />

E-mail: info@belvederehotel.info<br />

www.belvederehotel.info<br />

Camere<br />

Zimmer<br />

Rooms<br />

37<br />

Letti<br />

Betten<br />

Beds<br />

105<br />

★ ★ ★<br />

Bagni<br />

Bad<br />

Baths<br />

ITA - Posizione panoramica e soleggiata. Vicino agli impianti di risalita. Arredamento<br />

in legno che richiama le antiche tradizioni montane; camere con servizi, doccia,<br />

phon, tv SAT, telefono, attacco Modem-Fax, Safe; cucina curatissima e ricercata,<br />

tipica e tradizionale; carta dei vini selezionata, conta circa 300 etichette; centro<br />

di benessere e sauna. ENG - Sunny position with beautiful views. Close to the skilifts.<br />

Traditional mountain - style wooden furnishings. Rooms with private bathroom / shower,<br />

telephone, satellite TV, modem/ fax port, safe. Excellent, refined cooking, with typical local<br />

specialities. Superb selection of around 300 wines. Wellness centre and sauna. DEU - Das<br />

Hotel liegt in einer wunderschönen, sonnigen Position mit herrlichem Panorama in der Nähe<br />

der Liftanlagen. Das Haus ist traditionsgemäß mit viel Holz und antiken Möbeln eingerichtet.<br />

Die Zimmer haben Dusche, Fön, SAT - Fernsehen, Telefon, Fax - Modem und Schließfach<br />

und das Restaurant bietet eine ausgezeichnete Küche und eine erlesene Weinkarte. Außerdem<br />

stehen den Gästen ein Fitnesszentrum und eine Sauna zur Verfügung.<br />

41<br />

Focobon<br />

FALCADE, 32020<br />

Via Veneto, 11<br />

Camere<br />

Zimmer<br />

Rooms<br />

Letti<br />

Betten<br />

Beds<br />

Tel. 0437 599244 - 0437 599243 Fax. 0437 599758<br />

E-mail: info@hotelfocobon.com<br />

www.hotelfocobon.com<br />

118<br />

★ ★ ★<br />

Bagni<br />

Bad<br />

Baths<br />

ITA - In posizione centrale, a pochi passi dalla partenza delle piste da fondo e a 800<br />

mt dagli impianti di risalita, offre tutti i comfort di un albergo a 3 stelle. Recentemente<br />

ristrutturato dispone di 36 camere, molto ampie, dotate di servizi privati, telefono,<br />

tv ed ampi balconi. Sale di soggiorno, tv, bar, ristorante, ascensore e parcheggio<br />

privato completano la struttura rendendola idonea per un soggiorno all’insegna del<br />

relax. ENG - In a central position, close to the beginning of the cross country skiing trails and<br />

800 metres from the skilifts, the Focobon offers all the facilities of a three star hotel. Recently<br />

restructured, it has 36 large rooms with private bathroom, telephone, TV and large balcony.<br />

Complete with sitting room, TV, bar, restaurant, lift and private parking area, the hotel is ideal<br />

for a relaxing holiday. deu - Das Hotel liegt zentral, gleich neben den Langlaufloipen und<br />

nur 800 m von den Liftanlagen entfernt. Es bietet jeden Komfort eines 3-Stern-Hauses, wurde<br />

vor kurzem neu renoviert und hat 36 große Gästezimmer mit Bad/WC, Telefon, Fernsehen und<br />

Balkon. Aufenthaltsräume, Fernsehzimmer, Bar, Restaurant, Lift und Privatparkplatz runden das<br />

Angebot ab, um den Gästen einen erholsamen Urlaub zu gestalten.<br />

36<br />

38<br />

12


Panorama (Residenza Turistico Alberghiera)<br />

FALCADE, 32020<br />

Loc. Caverson, 2<br />

Tel. 0437 599221 Fax. 0437 509377<br />

E-mail: info@panoramafalcade.it<br />

www.panoramafalcade.it<br />

Unità<br />

Abitative<br />

ita - Circondato dalle cime più spettacolari delle <strong>Dolomiti</strong> Bellunesi, il Residence Panorama di<br />

recentissima costruzione (2008), sorge in posizione incantevole a 1550 metri di quota sulla tranquilla<br />

strada che porta al passo Valles. Tutti i nuovissimi appartamenti mono-bi-tri locali sono arredati con<br />

caldo legno. Sono dotati di TV LCD satellitare, telefono, safe, balconi panoramici. Al piano terra:<br />

Wellness con bio sauna e “paradiso dell’acqua”, lavanderia, deposito sci. eng - Encircled by the<br />

most spectacular peaks in the Belluno Dolomites, the brand new (2008) Panorama Apartments are located in a<br />

delightful position, at an altitude of 1550 metres on the quiet road that runs to the Valles Pass. All the one/two/<br />

three bedroom apartments have cosy wooden furnishings and are equipped with satellite flat-screen TV, telephone,<br />

safe and balconies with a view. On the ground floe there is a wellness centre with bio-sauna, “water paradise”,<br />

laundry room and ski storage. deu - Umrahmt von einigen der schönsten Berge der Bellunesischen Dolomiten<br />

steht das neu gebaute (2008) Residence Panorama in einer zauberhaften Position auf 1.550 Seehöhe an der nur<br />

wenig befahrenen Strasse auf den Valles Pass. Alle Ein-, Zwei- oder Dreizimmerwohnungen sind mit behaglichen<br />

Holzmöbeln eingerichtet, mit SAT-LCD TV, Telefon und Safe ausgestattet und haben kleine, panoramareiche<br />

Balkone. Im Erdgeschoss: Wellness mit Biosauna und „Wasserparadies”, Waschküche, Schiabstellraum.<br />

33<br />

Letti<br />

Betten<br />

Beds<br />

111<br />

★ ★ ★<br />

Bagni<br />

Bad<br />

Baths<br />

33<br />

Pineta<br />

FALCADE, 32020<br />

Via Pineta, 34 - Loc. Caviola<br />

Tel. 0437 590215 Fax. 0437 590121<br />

E-mail: info@hotelpinetafalcade.it<br />

www.hotelpinetafalcade.it<br />

Camere<br />

Zimmer<br />

Rooms<br />

36<br />

Letti<br />

Betten<br />

Beds<br />

★ ★ ★<br />

ITA - L’albergo si trova in posizione centrale tale da raggiungere comodamente<br />

gli impianti di risalita; offre ampio parcheggio, camere con servizi interni,<br />

cucina tipica. eng - Central location, convenient for the ski lifts. Large parking area, en<br />

suite rooms and traditional food. deu - Das Hotel liegt sehr zentral und in der Nähe der<br />

Liftanlagen. Es bietet seinen Gästen Zimmer mit Bad, ein Restaurant mit schmackhafter<br />

heimischer Küche und einen großen Parkplatz.<br />

66<br />

Bagni<br />

Bad<br />

Baths<br />

37<br />

Falcade (S.l.m. 1127-1900)<br />

San Giusto<br />

FALCADE, 32020<br />

Via M.O.F. Serafini, 16<br />

Tel. 0437 507311 Fax. 0437 507304<br />

Camere<br />

Zimmer<br />

Rooms<br />

105<br />

Letti<br />

Betten<br />

Beds<br />

271<br />

★ ★ ★<br />

Bagni<br />

Bad<br />

Baths 106<br />

E-mail: info@hotelsangiusto.net - info@hotelfalcadesangiusto.com<br />

www.hotelsangiusto.net - www.hotelfalcadesangiusto.com<br />

ITA - Grande complesso alberghiero, situato in prossimità del centro e distante 500<br />

m dagli impianti di risalita. L’hotel offre tutti i comfort: ampia hall, sala ristorante, sala<br />

soggiorno, sala tv con maxi schermo, sala giochi, bar, ampio parcheggio per pullman<br />

ed auto. Le 105 camere sono arredate con stile semplice e funzionale, tutte dotate di<br />

telefono, tv e bagno privato. Ampie sale riunioni per i propri ospiti. ENG - Large hotel<br />

complex, located close to the centre, 500m from the skilifts. The hotel offers a wide range of facilities:<br />

a large hall, restaurant, sitting room, TV room with wide screen TV, games room, bar, large parking<br />

area for cars and coaches. The 105 rooms are furnished in a simple, functional style, with telephone,<br />

TV and private bathroom. Large function rooms available for guests. DEU - Großer Hotelkomplex in<br />

der Nähe des Ortszentrums und 500 m von den Liftanlagen entfernt. Das Hotel bietet jeden Komfort:<br />

große Hotelhalle, Restaurantsaal, großer Aufenthaltsraum, Fernsehzimmer mit Grossbildschirm,<br />

Spielzimmer, Cafè / Bar, großer Parkplatz für Busse und Autos. Die 105 Gästezimmer sind einfach<br />

und funktionell eingerichtet und haben Telefon, TC und Bad/WC. Den Gästen stehen außerdem<br />

große Tagungsräume zur Verfügung.<br />

Sporthotel Cristal<br />

FALCADE, 32020<br />

Corso Roma, 10/a<br />

Tel. 0437 507356 Fax. 0437 509119<br />

E-mail: info@sporthotelcristal.net<br />

www.sporthotelcristal.net<br />

Camere<br />

Zimmer<br />

Rooms<br />

46<br />

Letti<br />

Betten<br />

Beds<br />

103<br />

★ ★ ★<br />

Bagni<br />

Bad<br />

Baths<br />

ITA - Inaugurato nel natale 2001, il nuovissimo Sport Hotel Cristal è situato<br />

in posizione centrale e tranquilla; si affaccia sulla verde e soleggiata piana<br />

di Falcade, offrendo un incantevole panorama delle nostre <strong>Dolomiti</strong>.<br />

eng - Inaugurated in December 2001, the brand new Sport Hotel Cristal is located in a<br />

quiet, central position looking out over the sunny green Falcade plain. Magnificent views<br />

of the splendid Dolomites. deu - Das Hotel wurde zu Weihnachten 2001 eroeffnet. Es<br />

liegt in ze ntraler, ruhiger Position über dem grünen und sonnigen Becken von Falcade<br />

und bietet ein atemberaubendes Panorama auf die Dolomiten.<br />

47<br />

13


Falcade (S.l.m. 1127-1900)<br />

Stella Alpina<br />

FALCADE, 32020<br />

Corso Roma, 10<br />

Camere<br />

Zimmer<br />

Rooms<br />

Tel. 0437 599046 - 3472705009 Fax. 0437 599048<br />

E-mail: info@hotelstellalpina.com<br />

www.hotelstellalpina.com<br />

ITA - Gestito dalla famiglia Serafini, al centro di Falcade, in posizione tranquilla e<br />

soleggiata, l’Hotel Stella Alpina propone un’ottima cucina della tradizione agordina,<br />

confortevoli sale e soggiorno con vista sulle piste di fondo, taverna per serate in<br />

compagnia, bar con gelateria - pasticceria di propria produzione, tutte le stanze con<br />

servizi privati, tv, telefono diretto. ENG - Managed by the Serafini family and located in<br />

the centre of Falcade, in a quiet, sunny position, the Stella Alpina offers excellent traditional<br />

dishes from the Agordino area, comfortable lounges with views over the cross country skiing<br />

tracks, tavern for convivial evenings, bar with home made ice cream and pastries. All rooms<br />

en suite with TV and direct dial telephone. DEU - Das Hotel wird von der Familie Serafini<br />

geführt und liegt im Zentrum von Falcade in einer ruhigen und sonnigen Position. Die Küche<br />

des Hotels Stella Alpina verwöhnt mit ausgezeichneten Spezialitäten agordinischer Tradition<br />

und den Gästen wird ein gemütlicher Aufenthaltsraum mit Blick auf die Loipen, eine Taverne<br />

für Abende mit Freunden und ein hauseigenes Cafè mit Eissalon und Konditorei geboten. Alle<br />

Zimmer sind mit Bad, Fernsehen und Telefon mit Direktwahl.<br />

37<br />

Letti<br />

Betten<br />

Beds<br />

71<br />

★ ★ ★<br />

Bagni<br />

Bad<br />

Baths<br />

38<br />

Alpino<br />

FALCADE, 32020<br />

Via Garibaldi, 14<br />

Tel. 0437 507298 Fax. 0437 507298<br />

E-mail: info@albergoalpino.info<br />

www.albergoalpino.info<br />

Camere<br />

Zimmer<br />

Rooms<br />

ITA - Il nostro albergo è un albergo a due stelle a conduzione familiare; abbiamo 20 camere<br />

per un totale di 30 posti letto, tutte con bagno e tutte con la tv; a disposizione del cliente<br />

abbiamo una saletta tv, un soggiorno e una taverna con biliardo. Offriamo un servizio<br />

di ristorante con cucina casalinga che comprende sia la cucina tipica di montagna che<br />

quella classica e siamo comunque sempre disponibili ad eventuali esigenze del cliente.<br />

L’albergo dispone di un bar aperto anche a clienti esterni all’albergo, di una terrazza<br />

solarium e di parcheggio scoperto. eng - Family-run two-star hotel. 20 en suite rooms, with a<br />

total of 30 beds. All rooms now have a TV. Television room and tavern with billiard table. Restaurant<br />

with home cooking, including both classical and typical mountain dishes; special requests catered for<br />

and suggestions welcome. Bar open both to guests and visitors. Sun terrace and outside parking area.<br />

deu - Dieses Zweisternhotel wird als Familienbetrieb geführt. Es hat 20 Gästezimmer mit insgesamt<br />

30 Betten und alle Zimmer haben Bad, und seit letztem Sommer auch Fernsehen. Den Gästen<br />

stehen ein Fernsehzimmer, ein Aufenthaltsraum und eine Taverne mit Billardtisch zur Verfügung. Im<br />

Restaurant kann man sowohl heimische Spezialitäten als auch klassische Gerichte verkosten und wir<br />

sind natürlich jederzeit auch gerne bereit, den speziellen Wünschen unserer Gäste nachzukommen.<br />

Dem Hotel ist außerdem ein Cafè angeschlossen und es gibt auch eine Sonnenterrasse und einen<br />

hauseigenen Parkplatz.<br />

20<br />

Letti<br />

Betten<br />

Beds<br />

30<br />

★ ★<br />

Bagni<br />

Bad<br />

Baths<br />

21<br />

<strong>Dolomiti</strong><br />

FALCADE, 32020<br />

Loc. Caverson, 1<br />

Tel. 0437 599060 Fax. 0437 509063<br />

E-mail: info@caverson.it<br />

www.caverson.it<br />

Camere<br />

Zimmer<br />

Rooms<br />

Letti<br />

Betten<br />

Beds<br />

★ ★<br />

Bagni<br />

Bad<br />

Baths<br />

ITA - Situato sopra Falcade lungo la strada che porta al Passo Valles,<br />

l’Albergo <strong>Dolomiti</strong> è immerso nella natura. La conduzione familiare infonde<br />

agli ospiti un’atmosfera di amicizia e cordialità. ENG - Located above Falcade<br />

along the road which leads to the Passo Valles, nestling in a beautiful green landscape.<br />

Family run hotel with a warm, friendly atmosphere. DEU - Das Hotel liegt inmitten<br />

einer wunderschönen Natu-rwelt über Falcade an der Strasse, die auf den Vallespass<br />

bringt. Es wird als Familienbetrieb geführt und bietet seinen Gästen eine herzliche und<br />

gastfreundliche Atmosphäre.<br />

13<br />

25<br />

14<br />

Felice<br />

FALCADE, 32020<br />

Via Lungo Tegosa, 34 - Loc. Caviola<br />

Tel. 0437 590112 Fax. 0437 501236<br />

E-mail: hotel@albergofelice.it<br />

www.albergofelice.it<br />

Camere<br />

Zimmer<br />

Rooms<br />

Letti<br />

Betten<br />

Beds<br />

★ ★<br />

Bagni<br />

Bad<br />

Baths<br />

Ita - Si trova al centro delle <strong>Dolomiti</strong>, ristrutturato di recente, l’Hotel Felice<br />

gode di tutti i confort, camere con servizi, telefono, tv e balconi panoramici.<br />

Cucina tradizionale, ampio parcheggio, giardino e terrazza. A richiesta si può<br />

usufruire della sauna e del centro abbronzatura. ENG - Located in the heart of<br />

the Dolomites, the hotel has recently been renovated. Comfortable and well-equipped,<br />

all rooms have private bathroom facilities, telephone, TV and balconies with a view.<br />

Traditional cooking, large carpark, garden and terrace. On request, guests can use the<br />

sauna and the sunbeds. deu - Dieses vor kurzem renovierte Hotel befindet sich im<br />

Herzen der Dolomiten und bietet seinen Gästen Zimmer mit Bad, Telefon, Fernsehen,<br />

Balkon und jeden anderen Komfort. Die Küche verwöhnt mit traditionellen Gerichten und<br />

den Urlaubern stehen außerdem ein hauseigener Parkplatz, ein Garten und eine Terrasse<br />

zur Verfügung. Auf Anfrage kann man die Sauna und das “Sonnenzentrum” benutzen.<br />

27<br />

48<br />

28<br />

14


Garnì Il Dollaro<br />

FALCADE, 32020<br />

Via Focobon, 25<br />

Camere<br />

Zimmer<br />

Rooms<br />

Tel. 0437 599330 - 0437 507290 Fax. 0437 599330<br />

E-mail: info@hotelildollaro.it<br />

www.hotelildollaro.it<br />

ITA - L’albergo Garni Il Dollaro è sito a diretto contatto con la natura, a pochi<br />

passi dagli impianti di risalita; accoglie l’ospite con professionalità e amicizia,<br />

colorando la cordialità alpina con una nota dolcemente country. ENG - Immersed<br />

in a beautiful landscape, very close to the ski slopes, Il Dollaro offers friendly, professional<br />

service, and a typical warm, mountain welcome. DEU - Das Garni Il Dollaro liegt inmitten<br />

einer wunderschönen Naturwelt ganz in der Nähe der Liftanlagen. Den Gästen wird eine<br />

herzliche und gastliche Atmosphäre und ein Hauch von „Country“ geboten.<br />

12<br />

Letti<br />

Betten<br />

Beds<br />

17<br />

★ ★<br />

Bagni<br />

Bad<br />

Baths<br />

14<br />

La Montanara<br />

FALCADE, 32020<br />

Via Scola, 12 - Loc. Molino<br />

Tel. 0437 599614 Fax. 0437 599134<br />

E-mail: garnilamontanara@libero.it<br />

Camere<br />

Zimmer<br />

Rooms<br />

★ ★<br />

ITA - Albergo di recente costruzione, situato a 50 m dalla partenza degli impianti<br />

di risalita Molino, Le Buse (ski area 3 Valli). Camere dotate di bagno privato,<br />

tv, terrazza panoramica. La gestione è familiare ed è aperto tutto l’anno anche<br />

con servizio pizzeria. eng - Modern hotel located 50 m from the Molino - Le Buse<br />

skilifts (Tre Valli shi area). En suite rooms with TV, terrace with fine views. Family run.<br />

Open all year. Pizzeria. deu - Dieses neu errichtete Hotel liegt 50 m von der Liftanlage<br />

Molino - Le Buse (Schigebiet 3 Valli) entfernt. Alle Zimmer haben Bad, Fernsehen und<br />

einen Balkon mit schöner Aussicht. Das Haus wird als Familienbetrieb geführt. Das Hotel<br />

und die dazugehörige Pizzeria sind ganzjährig geöffnet.<br />

14<br />

Letti<br />

Betten<br />

Beds<br />

23<br />

Bagni<br />

Bad<br />

Baths<br />

17<br />

Falcade (S.l.m. 1127-1900)<br />

Mariolina<br />

FALCADE, 32020<br />

Via Pineta, 25 - Loc. Caviola<br />

Tel. 0437 590517<br />

www.garnimariolina.com<br />

Camere<br />

Zimmer<br />

Rooms<br />

Letti<br />

Betten<br />

Beds<br />

★ ★<br />

Bagni<br />

Bad<br />

Baths<br />

ITA - Ambiente di nuova costruzione situato in zona panoramica. Dotato di<br />

parcheggio privato, servizio skibus con fermata di fronte al garni. 14 camere<br />

dotate di servizi privati, riscaldamento, telefono, tv, balcone; sala colazione<br />

con servizio a buffet. Sono accettati animali di piccola taglia. eng - Recently<br />

built hotel with wonderful views. Private parking , skibus stop opposite. Rooms with<br />

private bathroom, heating, telephone, TV and balcony. Breakfast room with buffet service.<br />

Small pets welcome. deu - Dieses neu errichtete Hotel liegt in einer wunderschönen<br />

Position, hat einen hauseigenen Parkplatz und direkt vor dem Haus ist eine Haltestelle<br />

des Schibus. Es hat 14 Zimmer mit Bad, Heizung, Telefon, Fernsehen und Balkon und<br />

bietet seinen Gästen Frühstücksbuffet. Kleintiere sind willkommen.<br />

14<br />

24<br />

15<br />

Ombrettola<br />

FALCADE, 32020<br />

Via Venezia, 9/B<br />

Tel. 0437 599464 Fax. 0437 509098<br />

E-mail: ombrettola@libero.it<br />

www.albergoombrettola.it<br />

Camere<br />

Zimmer<br />

Rooms<br />

★ ★<br />

ITA - Cucina casalinga tipica locale. Camere con: balconcino, telefono e servizi<br />

privati; sala tv, parcheggio. L’albergo, a conduzione familiare, è situato ad 1 km<br />

dalla Ski Area 3Valli, in zona tranquilla e soleggiata a soli 300 m dal centro.<br />

eng - Family-run hotel, with typical local home-cooking. Rooms with balcony, telephone<br />

and private bathroom facilities; TV room, carpark. 1km from the Tre Valli ski area, in a<br />

quiet, sunny position just 300m from the centre of Falcade. deu - Die Küche verwöhnt<br />

mit althergebrachten, heimische Rezepten. Die Zimmer haben Bad, Fernsehen, Telefon und<br />

einen kleinen Balkon und es gibt einen hauseigenen Parkplatz. Das als Familienbetrieb<br />

geführte Haus ist nur 300 m vom Ortszentrum und 1 km von den Pisten des Schigebiets<br />

3Valli entfernt und liegt in einer ruhigen, sonnigen Position.<br />

8<br />

Letti<br />

Betten<br />

Beds<br />

16<br />

Bagni<br />

Bad<br />

Baths<br />

9<br />

15


Falcade (S.l.m. 1127-1900)<br />

Cime D’Auta<br />

FALCADE, 32020<br />

Via Pineta, 27 - Loc. Caviola<br />

Tel. 0437 590286 Fax. 0437 590286<br />

E-mail: albergocimedauta@libero.it<br />

Camere<br />

Zimmer<br />

Rooms<br />

10<br />

Letti<br />

Betten<br />

Beds<br />

16<br />

Bagni<br />

Bad<br />

Baths<br />

★<br />

11<br />

Miramonti<br />

FALCADE, 32020<br />

Via Trieste, 25<br />

Tel. 0437 599514 Fax. 0437 599488<br />

E-mail: miramontihotel@tin.it<br />

www.hotelmiramonti.info<br />

Camere<br />

Zimmer<br />

Rooms<br />

22<br />

Letti<br />

Betten<br />

Beds<br />

46<br />

★ ★ ★<br />

Bagni<br />

Bad<br />

Baths<br />

23<br />

ITA - L’albergo, gestito dalla famiglia Luciani dal 1969, dispone di dieci camere<br />

con servizi e doccia privati. Situato a cinque minuti dagli impianti con fermata<br />

ski-bus nell’ampio piazzale. La cucina è curata direttamente dalla titolare ed<br />

offre ricchi piatti tipici e nazionali, con colazione a buffet. eng - Run by the<br />

Luciani family since 1969, the hotel has 10 rooms with private shower. Five minutes<br />

from the skilifts, with skibus stop opposite in the square opposite. Meals cooked by the<br />

owner, with excellent local and national dishes. Buffet breakfast. deu - Das Hotel wird<br />

seit 1969 von der Familie Luciani geführt und hat zehn Zimmer mit Bad / Dusche. Es<br />

liegt nur fünf Minuten von den Liftanlagen entfernt und am Platz direkt vor dem Haus<br />

ist eine Haltestelle des Skibus. Die Küche wird von der Inhaberin selbst geführt und<br />

bietet köstliche heimische und nationale Gerichte. Am Morgen können sich die Gäste<br />

am Frühstücksbuffet bedienen.<br />

Orsa Maggiore<br />

FALCADE, 32020<br />

Corso Italia, 14<br />

Camere<br />

Zimmer<br />

Rooms<br />

Tel. 0437 503070 Fax. 0437 501368<br />

E-mail: informazioni@hotelorsamaggiore.info<br />

reception@hotelorsamaggiore.info<br />

www.hotelorsamaggiore.info<br />

48<br />

Letti<br />

Betten<br />

Beds<br />

108<br />

★ ★ ★<br />

Bagni<br />

Bad<br />

Baths<br />

51<br />

Sayonara<br />

★ ★ ★<br />

Scoiattolo<br />

★ ★ ★<br />

FALCADE, 32020<br />

Corso Italia, 8 - Loc. Caviola<br />

Tel. 0437 590275 Fax. 0437 501150<br />

E-mail: info@hotelsayonarafalcade.it<br />

www.hotelsayonarafalcade.it<br />

Camere<br />

Zimmer<br />

Rooms<br />

21<br />

Letti<br />

Betten<br />

Beds<br />

43<br />

Bagni<br />

Bad<br />

Baths<br />

22<br />

FALCADE, 32020<br />

Via Pineta, 30 - Loc. Caviola<br />

Tel. 0437 590346 Fax. 0437 590114<br />

E-mail: info@hotelscoiattolo.net<br />

www.hotelscoiattolo.net<br />

Camere<br />

Zimmer<br />

Rooms<br />

30<br />

Letti<br />

Betten<br />

Beds<br />

69<br />

Bagni<br />

Bad<br />

Baths<br />

31<br />

Alpenrose<br />

FALCADE, 32020<br />

Loc. Tabiadon di Val, 1/A<br />

Tel. 0437 590201<br />

Camere<br />

Zimmer<br />

Rooms<br />

10<br />

Letti<br />

Betten<br />

Beds<br />

16<br />

★ ★<br />

Bagni<br />

Bad<br />

Baths<br />

11<br />

Garnì Villa Dolores<br />

Camere<br />

Zimmer<br />

Rooms<br />

Letti<br />

Betten<br />

Beds<br />

FALCADE, 32020<br />

10<br />

Via Trento, 37 - Loc. Caviola<br />

Tel. 0437 590385 - 0437 501166 Fax. 0437 501166<br />

17<br />

★ ★<br />

Bagni<br />

Bad<br />

Baths<br />

11<br />

16


Miravalle<br />

FALCADE, 32020<br />

Corso Italia, 39 - Ronch<br />

Tel. 0437 507030 Fax. 0437 599293<br />

E-mail: miravallefalcade@libero.it<br />

http://albergomiravalle.falcade.net<br />

Sussy<br />

FALCADE, 32020<br />

Loc. Pian Sussistenza<br />

Camere<br />

Zimmer<br />

Rooms<br />

Camere<br />

Zimmer<br />

Rooms<br />

Tel. 0437 599082 - 0437 599581 Fax. 0437 599456<br />

E-mail: info@sussyresidence.it<br />

www.sussyresidence.it<br />

22<br />

7<br />

Letti<br />

Betten<br />

Beds<br />

Letti<br />

Betten<br />

Beds<br />

33<br />

20<br />

★ ★<br />

Bagni<br />

Bad<br />

Baths<br />

★ ★<br />

Bagni<br />

Bad<br />

Baths<br />

23<br />

8<br />

Orsa Maggiore (Dipendenza)<br />

Camere<br />

Zimmer<br />

Rooms<br />

FALCADE, 32020<br />

Via Trieste, 1-2<br />

Tel. 0437 503070 Fax. 0437 501361<br />

E-mail: reception@hotelorsamaggiore.info<br />

www.hotelorsamaggiore.info<br />

10<br />

Letti<br />

Betten<br />

Beds<br />

17<br />

★ ★<br />

Bagni<br />

Bad<br />

Baths<br />

10<br />

Falcade (S.l.m. 1127-1900) - Canale d’Agordo (S.l.m. 976-1214)<br />

Alle Codole<br />

CANALE D’AGORDO, 32020<br />

Via XX Agosto, 27<br />

Tel. 0437 590396 Fax. 0437 503112<br />

E-mail: info@allecodole.eu<br />

www.allecodole.eu<br />

Camere<br />

Zimmer<br />

Rooms<br />

Letti<br />

Betten<br />

Beds<br />

★ ★ ★<br />

Bagni<br />

Bad<br />

Baths<br />

ITA - L’albergo, completamente rinnovato, si trova in posizione centrale,<br />

punto di partenza ideale per escursioni e percorsi in mountain bike. Il nostro<br />

ristorante e la nostra cantina sono i nostri punti di forza, citati su tutte le guide<br />

enogastronomiche. ENG - The hotel, completely renovated, is in a central position<br />

and is an ideal base for hikes and mountain bike routes. Excellent restaurant and wine<br />

cellar, mentioned in all the important food and wine guides. DEU - Dieses neu renovierte<br />

Hotel liegt sehr zentral und ist ein idealer Ausgangspunkt für Wanderungen und Touren<br />

mit dem Mountainbike. Das ausgezeichnete Restaurant und der Weinkeller werden auch<br />

in Gastronomieführern empfohlen.<br />

10<br />

19<br />

11<br />

Costa<br />

CANALE D’AGORDO, 32020<br />

Piazza Papa Luciani, 52<br />

Tel. 0437 501082 Fax. 0437 590226<br />

E-mail: info@garnicosta.com<br />

www.garnicosta.com<br />

Camere<br />

Zimmer<br />

Rooms<br />

Letti<br />

Betten<br />

Beds<br />

★ ★ ★<br />

Bagni<br />

Bad<br />

Baths<br />

ITA - La sua particolare posizione lo rende ideale base di partenza per<br />

escursioni e gite attraverso le montagne dolomitiche nonché crocevia per<br />

raggiungere le più importanti ski-area dell’agordino. Ambiente caldo e<br />

accogliente a conduzione familiare. ENG - The particular position of the hotel makes<br />

it an ideal base for hikes and trips through the Dolomites. It is also very convenient for<br />

the most important ski areas in the Agordino area. Family run hotel offering friendly<br />

service. DEU - Aufgrund seiner günstigen Lage ist es ein idealer Ausgangspunkt<br />

für Wanderungen und Ausflüge in die Dolomiten und man erreicht in kurzer Zeit alle<br />

wichtigen Schigebiete des Argordinotals. Es wird als Familienbetrieb geführt und bietet<br />

eine gemütliche und einladende Atmosphäre.<br />

15<br />

24<br />

18<br />

17


Canale d’Agordo (S.l.m. 976-1214) - Cencenighe Agordino (S.l.m.773) - Vallada <strong>Agordina</strong> (S.l.m.950) - Agordo (S.l.m. 611)<br />

Val Gares<br />

CANALE D’AGORDO, 32020<br />

Via Xais, 15<br />

Tel. 0437 501238 Fax. 0437 590766<br />

E-mail: info@valgares.com<br />

www.valgares.com<br />

Nevada<br />

CANALE D’AGORDO, 32020<br />

Via Gares, 1<br />

Tel. 0437 501311<br />

Fax. 0437 501315<br />

Camere<br />

Zimmer<br />

Rooms<br />

★ ★ ★<br />

ITA - L’hotel è a conduzione familiare in posizione tranquilla e silenziosa.<br />

Ampio parcheggio, giardino, giochi per bambini e sala giochi. Cucina curata<br />

dai proprietari, colazione a buffet, buffet di verdure e dessert. L’hotel si trova<br />

nel comprensorio sciistico di Falcade ed è collegato agli impiant con ski bus.<br />

ENG - A family run hotel in a quiet, peaceful setting. Ample parking, garden, children’s<br />

playground, games room. Home cooking supervised by the owners; buffet breakfast;<br />

buffet service for vegetables and desserts. Situated in the Falcade ski area, ski bus<br />

services to the slopes. DEU - Familienführung mit Privatparkplatz. Garten und Spielplatz<br />

für Kinder. Familiengeführte Küche. Frühstücksbuffet, Gemüsebuffet und Dessertbuffet.<br />

Das Hotel liegt im Skigebiet von Falcade und nur 5 km von den Skianlagen entfernt.<br />

Langlaufloipen beginnen direkt vor dem Hotel.<br />

Camere<br />

Zimmer<br />

Rooms<br />

23<br />

9<br />

Letti<br />

Betten<br />

Beds<br />

Letti<br />

Betten<br />

Beds<br />

48<br />

18<br />

Bagni<br />

Bad<br />

Baths<br />

★ ★ ★<br />

Bagni<br />

Bad<br />

Baths<br />

24<br />

11<br />

Temporaneamente chiuso<br />

Temporarily closed<br />

Vorübergehend geschlossen<br />

Rondinella<br />

CANALE D’AGORDO, 32020<br />

Loc. Feder, 64/66<br />

Tel. 0437 590122 - 349 4351664 Fax. 0437 590122<br />

E-mail: albergorondinella@libero.it - info@albergorondinella.it<br />

www.albergorondinella.it<br />

ITA - Nella piccola, soleggiata e tranquilla frazione Feder, a 10 minuti da<br />

Falcade e dagli impianti di risalita, con bellissima vista sulla vallata. Vi offriamo<br />

accoglienza familiare, ottima cucina casalinga, un soggiorno piacevole e<br />

sereno. La località è anche un buon punto di partenza per bike, passeggiate<br />

ed escursioni. ENG - Located in Feder, a small, sunny, quiet hamlet, 10 minutes from<br />

Falcade and its skilifts, with a wonderful view of the valley. We offer you a warm, homely<br />

welcome, tasty food and a pleasant stay. Good starting point for mountain biking, walking<br />

and hiking. DEU - In der ruhigen sonnigen Ortschaft Feder mit herrlichem Rundblick<br />

auf das Tal, liegt unser Haus 10 Minuten von Falcade und vom Skizirkus „Tre Valli“.<br />

Als solider Familienbetrieb bieten wir gut bürgerliche Küche und einen angenehmen<br />

Aufenthalt. Die Ortschaft ist auch ein guter Ausgangspunkt für Radtouren, Spaziergänge<br />

sowie Wanderungen.<br />

<strong>Dolomiti</strong><br />

CENCENIGHE AGORDINO, 32020<br />

Via XX Settembre, 18<br />

Camere<br />

Zimmer<br />

Rooms<br />

Camere<br />

Zimmer<br />

Rooms<br />

Letti<br />

Betten<br />

Beds<br />

Tel. 0437 591318 - 0437 591503 Fax. 0437 591245<br />

E-mail: marcoguerrino.fae@virgilio.it<br />

12<br />

21<br />

Letti<br />

Betten<br />

Beds<br />

22<br />

47<br />

★ ★<br />

Bagni<br />

Bad<br />

Baths<br />

★ ★ ★<br />

Bagni<br />

Bad<br />

Baths<br />

14<br />

22<br />

Val Biois<br />

VALLADA AGORDINA, 32020<br />

Località Celat, 16<br />

Tel. 0437 591233 Fax.0437 588014<br />

E-mail: biois@libero.it<br />

Camere<br />

Zimmer<br />

Rooms<br />

13<br />

Letti<br />

Betten<br />

Beds<br />

20<br />

Bagni<br />

Bad<br />

Baths<br />

★<br />

2<br />

Erice<br />

AGORDO, 32021<br />

Via IV Novembre, 13/B<br />

Camere<br />

Zimmer<br />

Rooms<br />

Letti<br />

Betten<br />

Beds<br />

Tel. 0437 65011 - 0437 62307 Fax. 0437 62307<br />

E-mail: info@hotelerice.it<br />

www.hotelerice.it<br />

13<br />

25<br />

★ ★ ★<br />

Bagni<br />

Bad<br />

Baths<br />

15<br />

18


Villa Imperina<br />

AGORDO, 32021<br />

Via Pragrande, 5<br />

Tel. 0437 62046 Fax. 0437 640306<br />

E-mail: info@villaimperina.it<br />

www.villaimperina.it<br />

Edera (Dipendenza)<br />

AGORDO, 32021<br />

Via Faion, 20<br />

Tel. 0437 62501 Fax. 0437 62501<br />

E-mail: info@albergoedera.com<br />

www.albergoedera.com<br />

Aurine<br />

GOSALDO, 32020<br />

Loc.Forcella Aurine, 15<br />

Tel. 0437 647437 Fax. 0437 673042<br />

E-mail: albergo_aurine@libero.it<br />

www.forcellaurine.it<br />

Monte Civetta<br />

TAIBON AGORDINO, 32027<br />

Loc. Listolade<br />

Tel. 0437 660050 Fax. 0437 660050<br />

Camere<br />

Zimmer<br />

Rooms<br />

Camere<br />

Zimmer<br />

Rooms<br />

Camere<br />

Zimmer<br />

Rooms<br />

Camere<br />

Zimmer<br />

Rooms<br />

31<br />

8<br />

Letti<br />

Betten<br />

Beds<br />

53<br />

★ ★ ★<br />

Bagni<br />

Bad<br />

Baths<br />

28<br />

★ ★<br />

Temporaneamente chiuso<br />

Temporarily closed<br />

Vorübergehend geschlossen<br />

15<br />

8<br />

Letti<br />

Betten<br />

Beds<br />

Letti<br />

Betten<br />

Beds<br />

Letti<br />

Betten<br />

Beds<br />

16<br />

24<br />

17<br />

Bagni<br />

Bad<br />

Baths<br />

9<br />

★ ★<br />

Bagni<br />

Bad<br />

Baths<br />

Bagni<br />

Bad<br />

Baths<br />

16<br />

★<br />

7<br />

Edera<br />

AGORDO, 32021<br />

Via Faion, 20<br />

Tel. 0437 62501 Fax. 0437 62501<br />

E-mail: info@albergoedera.com<br />

www.albergoedera.com<br />

Pensione Due Angeli<br />

AGORDO, 32021<br />

Via Carrera, 4<br />

Tel. 0437 62049 Fax. 0437 62409<br />

www.pensione-ristorantedueangeli.it<br />

Al Cervo<br />

LA VALLE AGORDINA, 32020<br />

Via Chiesa, 12<br />

Tel. 0437 62259<br />

Stella Alpina<br />

VOLTAGO AGORDINO, 32020<br />

Via Roma, 1<br />

Tel. 0437 669001 Fax. 0437 669069<br />

E-mail: hstella_alpina@libero.it<br />

www.dolomiti.it/voltago<br />

Camere<br />

Zimmer<br />

Rooms<br />

Camere<br />

Zimmer<br />

Rooms<br />

Camere<br />

Zimmer<br />

Rooms<br />

Camere<br />

Zimmer<br />

Rooms<br />

9<br />

7<br />

11<br />

8<br />

Letti<br />

Betten<br />

Beds<br />

Letti<br />

Betten<br />

Beds<br />

Letti<br />

Betten<br />

Beds<br />

Letti<br />

Betten<br />

Beds<br />

23<br />

9<br />

19<br />

14<br />

★ ★<br />

Bagni<br />

Bad<br />

Baths<br />

Bagni<br />

Bad<br />

Baths<br />

Bagni<br />

Bad<br />

Baths<br />

10<br />

★<br />

8<br />

★<br />

13<br />

★ ★<br />

Bagni<br />

Bad<br />

Baths<br />

8<br />

Agordo (S.l.m. 611) - Gosaldo (S.l.m. 1267-1299) - La Valle <strong>Agordina</strong> (S.l.m. 816) - Taibon Agordino (S.l.m. 614) - Voltago Agordino (S.l.m. 858-1082)<br />

19


Voltago Agordino (S.l.m. 858-1082)<br />

Stella Alpina (Dipendenza)<br />

VOLTAGO AGORDINO, 32020<br />

Via Simonetti, 2<br />

Tel. 0437 669001<br />

E-mail: hstella_alpina@libero.it<br />

www.dolomiti.it/voltago<br />

Camere<br />

Zimmer<br />

Rooms<br />

8<br />

Letti<br />

Betten<br />

Beds<br />

14<br />

★ ★<br />

Bagni<br />

Bad<br />

Baths<br />

8<br />

Belvedere<br />

VOLTAGO AGORDINO, 32020<br />

Via Domadore, 29 - Loc. Frassenè<br />

Tel. 0437 67122 Fax. 0437 67122<br />

Camere<br />

Zimmer<br />

Rooms<br />

9<br />

Letti<br />

Betten<br />

Beds<br />

16<br />

Bagni<br />

Bad<br />

Baths<br />

★<br />

8<br />

20


Avvertenze notices hinweis<br />

Per ogni esercizio alberghiero è indicato: la denominazione,<br />

la classificazione con un numero di stelle variabile da<br />

cinque a uno, l’indirizzo, il numero delle camere, dei posti<br />

letto e dei servizi. Le residenze turistico-alberghiere sono<br />

identificate con la sigla RTA accanto alla denominazione.<br />

I segni convenzionali dell’attrezzatura e dei servizi<br />

di cui dispongono gli esercizi sono illustrati nella<br />

legenda. In presenza del simbolo “ACCESSIBILE<br />

CON ACCOMPAGNATORE” è consigliabile rivolgersi<br />

telefonicamente all’albergatore per le proprie necessità<br />

specifiche. Stanti le modifiche della normativa regionale<br />

ed in attesa delle indicazioni operative, l’informazione<br />

relativa all’ ACCESSIBILITÀ alle strutture ricettive è riferita<br />

all’ottobre 2008.<br />

Il Marchio di qualità delle imprese alberghiere è una<br />

associazione volontaria di esercizi che fornisce ai clienti,<br />

attraverso una segnaletica appropriata, una valutazione<br />

obiettiva del livello di servizio offerto.<br />

RECLAMI<br />

I turisti che riscontrano carenze nella gestione o nelle<br />

strutture, o ai quali sono state richieste tariffe difformi da<br />

quelle risultanti dalla tabella prezzi esposta nel locale di<br />

ricevimento dell’albergo, possono presentare documentato<br />

reclamo entro trenta giorni dall’evento a:<br />

Amministrazione Provinciale Settore Turismo e Sport<br />

Via S. Andrea n. 5 - 32100 Belluno – Tel. 0437 959111<br />

Fax 0437 941222 – 0437 959280<br />

Every hotel listing includes the following information: the name,<br />

classification with number of stars varying from 5 to 1, address,<br />

the number of rooms, beds and baths. The tourist hotel residences<br />

are marked by letters RTA next to the name.<br />

The standard symbols used for amenities and services of the<br />

hotels are illustrated in the legenda. Where the symbol “ACCESS<br />

WITH GUIDE” appears, it is advisable to call the hotel keeper for<br />

specific needs. In accordance with the modifications to the regional<br />

regulations and while awaiting the pertinent operational indications,<br />

the information regarding ACCESSIBILITY to the accommodation<br />

facilities refers to October 2008.<br />

The quality trade-mark of the hotel business is a voluntary<br />

association of hotel management that provides the guests, by an<br />

appropriate sign, an objective evaluation of the service level offered.<br />

CLAIMS<br />

Should visitors find any reason for complaint regarding<br />

the management or premises, or should the charges requested<br />

differ from those that figure in the table of prices displayed in<br />

the reception, they should document their claim for redress and<br />

send it, within 30 days of the incident, to the following address:<br />

Amministrazione Provinciale Settore Turismo e Sport,<br />

Via S. Andrea n. 5, 32100 Belluno – Tel. 0437 959111,<br />

Fax 0437 941222 – 0437 959280<br />

Für jeden Hotelbetrieb wird folgendes angegeben: der Hotelname,<br />

die betreffende Einstufung mit Angabe der Sterne, die von eins<br />

bis fünf variieren können, di Adresse, die Anzahl der Zimmer, der<br />

Betten und der Badezimmer; die touristischen Apartmenthotel<br />

sind mit der Abkürzung RTA neben dem Namen gekennzeichnet.<br />

Die herkömmlichen Symbole für die seitens der Hotelbetriebe<br />

gebotenen Ausstattung und Serviceleistungen werden in der<br />

Legende illustriert. Wird das Symbol „MIT BEGLEITUNG<br />

ZUGÄNGLICH“ angegeben, wird empfohlen, sich telefonisch mit<br />

dem Hotelführer in Verbindung zu setzen, um so die persönlichen<br />

Anförderungen abklären zu können. Die Zugänglichkeitsreglungen<br />

nach den Normen aus dem Jahr 2008 bleiben gültig bis zum<br />

Inkrafttreten der neuen regionalen Bestimmunge.<br />

Marchio di Qualità delle imprese alberghiere (Gütezeichen des<br />

Hotelgewerbes). Mit Hilfe ausgewählter Kriterien, soll dieses<br />

Gütezeichen dem Kunden eine objektive Wertung des Angebotes<br />

ermöglichen.<br />

REKLAMATIONEN<br />

Gäste, die Beanstandungen vorzutragen haben oder denen Tarife<br />

verrechnet wurden, die nicht mit der im Hotel ausgehängten Preisliste<br />

übereinstimmen, können mit Vorlage von Beweisen innerhalb<br />

von 30 Tagen bei folgendem Amt eine Reklamation einreichen:<br />

Amministrazione Provinciale Settore Turismo e Sport<br />

Via S. Andrea n. 5 - 32100 Belluno – Tel. 0437 959111<br />

Fax 0437 941222 – 0437 959280<br />

LEGENDA<br />

Accessibile agli handicappati<br />

Facilitated access<br />

Behindertengerecht<br />

Servizio baby sitting<br />

Baby - sitting service<br />

Babysitter - Service<br />

Accettazione animali domestici<br />

Pets welcome<br />

Haustiere willkommen<br />

Piscina coperta<br />

Indoor swimming pool<br />

Hallendab<br />

Accessibile con accompagnatore<br />

Access with guide<br />

Mit bebleitung<br />

Custodia valori in cassaforte<br />

Safe for valuables<br />

Safe für Wertgegenstände<br />

Servizio congressi<br />

Convention facilities<br />

Kongress - Service<br />

Campo da golf<br />

Golf course<br />

Golfplatz<br />

Ascensore<br />

Lift<br />

Lift<br />

Custodia valori in cassette di sicurezza<br />

Safe - deposit boxes for valuables<br />

Sicherheitsfächer für Wertgegenstände<br />

Accettazione gruppi<br />

Groups reception<br />

Gruppen willkommen<br />

Equitazione<br />

Horse - riding<br />

Reiten<br />

Ristorante<br />

Restaurant<br />

Restaurant<br />

Sauna privata<br />

Private sauna<br />

Privatsauna<br />

Accesso ai mezzi pubblici<br />

Access to public transport<br />

Zungang zu öffentlichen Verkhrsmitteln<br />

Si accettano carte di credito<br />

Credit cards welcome<br />

Kreditkarten willkommen<br />

Ristorante vegetariano<br />

Vegetarian restaurant<br />

Vegetarisches Restaurant<br />

Bagno turco<br />

Turkish Bath<br />

Türkisches Dampfbad<br />

Parcheggio non custodito<br />

Car park<br />

Unbewachter Parkplatz<br />

Letti aggiuntivi<br />

Extra beds<br />

Zusatzbetten<br />

Frigobar in camera<br />

Minibar in room<br />

Minibar im Zimmer<br />

Impianti termali propri<br />

Private spa<br />

Eigene Thermalanlagen<br />

Parcheggio custodito<br />

Car park with security service<br />

Bewachter Parkplatz<br />

Internet Point<br />

Internet Point<br />

Internet Point<br />

Bar<br />

Bar<br />

Bar<br />

Fitness / Centro salute<br />

Fitness / Wellness centre<br />

Fitness / Wellnessbereich<br />

Autorimessa<br />

Garage<br />

Garage<br />

Area Internet Wireless Wi/Fi *<br />

Wi Fi internet access *<br />

Wi Fi internet access *<br />

Giochi per bambini<br />

Toys for children<br />

Spiele für Kinder<br />

Telefono in camera<br />

Telephone in room<br />

Telefon in Zimmer<br />

TV almeno nel 50% delle camere<br />

TV in at least 50% of rooms<br />

Mindestens 50% der Zimmer mit TV<br />

Skiroom<br />

Skiroom<br />

Skiroom<br />

Sala lettura separata<br />

Reading room<br />

Lesesaal<br />

Discoteca<br />

Dancing club<br />

Discothek<br />

Radio in camera<br />

Radio in room<br />

Radio im Zimmer<br />

Skiroom con scaldascarponi **<br />

Skiroom with boot heater **<br />

Skikeller mit Skischuhheizern **<br />

Trasporto clienti<br />

Courtesy shuttle<br />

Gästetransport<br />

Sala televisione separata<br />

TV room<br />

Fernsehraum<br />

Campo da tennis<br />

Tennis court<br />

Tennisplatz<br />

Marchio di Qualità 2009 CCIAA<br />

Quality trade-mark 2009 CCIAA<br />

Die Gütezeichen 2009 CCIAA<br />

Lavatura e stiratura biancheria<br />

Laundry service<br />

Wäscherei und Bügelservice<br />

Proprio parco o giardino<br />

Private park or garden<br />

Eigener Park oder Garten<br />

Piscina scoperta<br />

Open-air swimming pool<br />

Schwimmbecken<br />

Albergo Consorziato<br />

Associated Hotels<br />

Mitgliedshotel der Genossenschaft<br />

* WiFi presente nelle aree comuni oppure in stanza / WiFi in the common areas or in the rooms / WiFi Internet Access in den Aufenthaltsräumen oder in den Gästezimmern<br />

** armedietti scaldascarponi o scaldascarponi di altro tipo / boot heater cabinet or other facilities / eventuell sind Schränke zur Skischuhheizung oder ähnliches vorhanden<br />

NOTE NOTEs NOTEn<br />

Il presente annuario valorizza le<br />

strutture ricettive aderenti ai consorzi<br />

e al consorzio <strong>Dolomiti</strong> (come da delibera<br />

di amministrazione del Consorzio <strong>Dolomiti</strong>)<br />

che hanno contribuito alla realizzazione<br />

dello stesso.<br />

This guide covers the accommodation facilities<br />

that are part of the various tourist associations<br />

and of the Consorzio <strong>Dolomiti</strong> Association<br />

(as per the Association’s administrative<br />

resolution), all of which contributed to its<br />

publication.<br />

der vorliegende Hotelführer dient zur<br />

Aufwertung der zum Konsortium gehörenden<br />

Beherbergungsbetriebe und des Konsortiums<br />

<strong>Dolomiti</strong> (gemäSS Verwaltungsbeschluss des<br />

Konsortiums <strong>Dolomiti</strong>), die zu seiner Realisation<br />

beigetragen haben.


INFORMAZIONI<br />

INFORMATION<br />

INFORMATIONEN<br />

AGORDO<br />

Via XXVII Aprile, 5/A<br />

Tel. +39 0437 62105<br />

Fax +39 0437 65205<br />

agordo@infodolomiti.it<br />

FALCADE<br />

Corso Roma, 1<br />

Tel. +39 0437 599241<br />

Fax +39 0437 599242<br />

falcade@infodolomiti.it<br />

CANALE D’AGORDO<br />

IAT PRO LOCO<br />

P.zza Papa Luciani, 1<br />

Tel. +39 0437 590250<br />

Fax +39 0437 590250<br />

proloco_canale@infodolomiti.it<br />

PROMO COMMERCIALIZZAZIONE<br />

PROMOTION AND<br />

COMMERCIAL ACTIVITIES<br />

PROMOTION UND VERMARKTUNG<br />

Consorzio Turistico Val Biois<br />

Corso Roma, 1<br />

32020 Falcade<br />

Tel. +39 0437 599068<br />

Fax +39 0437 599075<br />

info@falcadedolomiti.it<br />

www.falcadedolomiti.it<br />

<strong>Dolomiti</strong> Stars<br />

Piazza Kennedy, 17<br />

32022 Alleghe<br />

Tel. +39 0437 523642<br />

Fax +39 0437 525168<br />

info@dolomitistars.com<br />

www.dolomitistars.com<br />

A cura di<br />

By<br />

Von<br />

Per proposte di soggiorno<br />

For holidays and accommodation offers<br />

Für Unterkunftsangebote<br />

DOLOMITI TURISMO<br />

Via R. Psaro, 21 - 32100 Belluno<br />

Tel. +39 0437 940084 - Fax +39 0437 940073<br />

mail@infodolomiti.it<br />

www.infodolomiti.it<br />

CONSORZIO DOLOMITI<br />

Via Mezzaterra, 84 - 32100 Belluno<br />

Tel. +39 0437 941148 - Fax +39 0437 944202<br />

consorziodolomiti@belledolomiti.it<br />

www.belledolomiti.it<br />

Valbelluna • Cortina d’Ampezzo • Cadore-Auronzo-Misurina • Civetta • Arabba • Marmolada<br />

<strong>Valbiois</strong>-<strong>Conca</strong> <strong>Agordina</strong> • Feltrino • Valboite-Alto Cadore • Val Comelico-Sappada • Alpago

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!