07.02.2014 Views

Dräger X-am 5000

Dräger X-am 5000

Dräger X-am 5000

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Per la vostra sicurezza<br />

Osservare le istruzioni per l'uso<br />

Ogni utilizzo dell'apparecchio presuppone la piena conoscenza e osservanza<br />

delle presenti istruzioni per l'uso. Il dispositivo è destinato esclusiv<strong>am</strong>ente<br />

all'uso descritto.<br />

Manutenzione<br />

Si raccomanda di osservare gli interventi di manutenzione e gli intervalli indicati<br />

nel manuale tecnico 1) e di attenersi a quanto indicato nelle istruzioni per l'uso/<br />

schede tecniche dei sensori DrägerSensor ® 2) utilizzati.<br />

Fare eseguire la manutenzione dell'apparecchio solo da personale specializzato.<br />

Accessori<br />

Utilizzare solo gli accessori indicati nel listino per l'ordinazione presente nel<br />

manuale tecnico 1) .<br />

Colleg<strong>am</strong>ento sicuro con altri apparecchi elettrici<br />

Eseguire l'accoppi<strong>am</strong>ento elettrico con apparecchi non citati nel presente manuale<br />

d'uso solo dopo consultazione con il costruttore o con un esperto.<br />

Utilizzo in aree esposte al rischio di esplosioni<br />

Gli apparecchi o componenti che vengono impiegati in aree esposte al rischio<br />

di esplosioni e sono collaudati e omologati a norma delle direttive nazionali,<br />

europee o internazionali di protezione contro le esplosioni, vanno utilizzati<br />

unic<strong>am</strong>ente dietro osservanza delle condizioni indicate nell'omologazione e delle<br />

disposizioni di legge rispettiv<strong>am</strong>ente vigenti in materia. Non è consentito<br />

apportare modifiche ai materiali utilizzati, agli apparecchi o ai componenti. Non è<br />

<strong>am</strong>messo l'impiego di componenti difettosi o incompleti. In caso di interventi di<br />

manutenzione sui presenti apparecchi o componenti, vanno osservate le<br />

disposizioni applicabili. Fare eseguire la manutenzione dell'apparecchio solo da<br />

personale specializzato secondo quanto indicato dalle istruzioni di manutenzione<br />

fornite da Dräger.<br />

Simboli di sicurezza nelle presenti istruzioni per l'uso<br />

Nelle presenti istruzioni per l'uso è riportata una serie di avvertimenti relativi<br />

a eventuali rischi e pericoli che si possono incontrare quando si impiega<br />

l'apparecchio. Tali avvertimenti contengono parole di segnalazione che<br />

richi<strong>am</strong>ano l'attenzione sul grado di pericolosità previsto. Qui di seguito sono<br />

riportate le parole di segnalazione con la spiegazione dei relativi pericoli:<br />

AVVERTENZA<br />

Possono verificarsi lesioni mortali o gravi a causa di una situazione potenziale<br />

di pericolo se non vengono adottate adeguate misure di prevenzione.<br />

ATTENZIONE<br />

Possono verificarsi lesioni o danni materiali a causa di una situazione potenziale<br />

di pericolo se non vengono adottate adeguate misure di prevenzione. Può essere<br />

utilizzato anche per mettere in guardia da una procedura sconsiderata.<br />

NOTA<br />

Informazioni aggiuntive relative all’impiego dell'apparecchio.<br />

Utilizzo previsto<br />

Apparecchio portatile di rilev<strong>am</strong>ento gas per il monitoraggio continuo delle<br />

concentrazioni di più gas presenti nell'aria dell'<strong>am</strong>biente di lavoro e in aree<br />

a rischio di esplosione.<br />

Può misurare in modo indipendente fino a cinque gas a seconda dei sensori<br />

Dräger installati.<br />

Aree potenzialmente esplosive, classificate per zone<br />

È previsto l'impiego dell'apparecchio in aree potenzialmente esplosive o in<br />

miniere esposte al rischio di sprigion<strong>am</strong>ento di grisou classificate secondo<br />

zona 0, zona 1 o zona 2. Esso è idoneo all'impiego in presenza di temperature<br />

comprese tra –20 °C e +50 °C in aree dove è possibile la presenza di gas delle<br />

classi di esplosione IIA, IIB o IIC e con classi di temperatura T3 o T4 (a seconda<br />

dei tipi di batteria, ricaricabile o non ). Per la zona 0 la classe di temperatura è<br />

limitata alla T3.<br />

Nelle miniere è consentito un utilizzo dell'apparecchio solo in aree in cui sono<br />

ridotti i rischi derivanti dal verificarsi di sollecitazioni meccaniche di varia natura.<br />

Aree potenzialmente esplosive, classificate per categorie<br />

L'apparecchio può essere utilizzato in aree potenzialmente esplosive o miniere<br />

esposte al rischio di sprigion<strong>am</strong>ento di grisou classificate secondo classe I&II,<br />

cat. 1 o cat. 2.<br />

È previsto l'impiego dell'apparecchio in presenza di temperature comprese tra<br />

–20 °C e +50 °C e in aree dove possono essere presenti gas o polveri dei gruppi<br />

A, B, C, D o E, F, G e classi di temperatura T3 o T4 (a seconda delle batterie,<br />

ricaricabili o non).<br />

1) Manuale tecnico, istruzioni per l'uso/schede tecniche dei sensori impiegati e software per<br />

computer CC-Vision per Dräger X-<strong>am</strong> <strong>5000</strong> possono essere scaricati dalla pagina del prodotto<br />

X-<strong>am</strong> <strong>5000</strong> al seguente indirizzo Internet: www.draeger.com.<br />

Vedere anche le istruzioni per l'uso e le schede tecniche dei sensori impiegati.<br />

2) DrägerSensor ® è un marchio registrato di Dräger.<br />

48

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!