Dräger X-am 5000
Dräger X-am 5000
Dräger X-am 5000
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Per la vostra sicurezza<br />
Osservare le istruzioni per l'uso<br />
Ogni utilizzo dell'apparecchio presuppone la piena conoscenza e osservanza<br />
delle presenti istruzioni per l'uso. Il dispositivo è destinato esclusiv<strong>am</strong>ente<br />
all'uso descritto.<br />
Manutenzione<br />
Si raccomanda di osservare gli interventi di manutenzione e gli intervalli indicati<br />
nel manuale tecnico 1) e di attenersi a quanto indicato nelle istruzioni per l'uso/<br />
schede tecniche dei sensori DrägerSensor ® 2) utilizzati.<br />
Fare eseguire la manutenzione dell'apparecchio solo da personale specializzato.<br />
Accessori<br />
Utilizzare solo gli accessori indicati nel listino per l'ordinazione presente nel<br />
manuale tecnico 1) .<br />
Colleg<strong>am</strong>ento sicuro con altri apparecchi elettrici<br />
Eseguire l'accoppi<strong>am</strong>ento elettrico con apparecchi non citati nel presente manuale<br />
d'uso solo dopo consultazione con il costruttore o con un esperto.<br />
Utilizzo in aree esposte al rischio di esplosioni<br />
Gli apparecchi o componenti che vengono impiegati in aree esposte al rischio<br />
di esplosioni e sono collaudati e omologati a norma delle direttive nazionali,<br />
europee o internazionali di protezione contro le esplosioni, vanno utilizzati<br />
unic<strong>am</strong>ente dietro osservanza delle condizioni indicate nell'omologazione e delle<br />
disposizioni di legge rispettiv<strong>am</strong>ente vigenti in materia. Non è consentito<br />
apportare modifiche ai materiali utilizzati, agli apparecchi o ai componenti. Non è<br />
<strong>am</strong>messo l'impiego di componenti difettosi o incompleti. In caso di interventi di<br />
manutenzione sui presenti apparecchi o componenti, vanno osservate le<br />
disposizioni applicabili. Fare eseguire la manutenzione dell'apparecchio solo da<br />
personale specializzato secondo quanto indicato dalle istruzioni di manutenzione<br />
fornite da Dräger.<br />
Simboli di sicurezza nelle presenti istruzioni per l'uso<br />
Nelle presenti istruzioni per l'uso è riportata una serie di avvertimenti relativi<br />
a eventuali rischi e pericoli che si possono incontrare quando si impiega<br />
l'apparecchio. Tali avvertimenti contengono parole di segnalazione che<br />
richi<strong>am</strong>ano l'attenzione sul grado di pericolosità previsto. Qui di seguito sono<br />
riportate le parole di segnalazione con la spiegazione dei relativi pericoli:<br />
AVVERTENZA<br />
Possono verificarsi lesioni mortali o gravi a causa di una situazione potenziale<br />
di pericolo se non vengono adottate adeguate misure di prevenzione.<br />
ATTENZIONE<br />
Possono verificarsi lesioni o danni materiali a causa di una situazione potenziale<br />
di pericolo se non vengono adottate adeguate misure di prevenzione. Può essere<br />
utilizzato anche per mettere in guardia da una procedura sconsiderata.<br />
NOTA<br />
Informazioni aggiuntive relative all’impiego dell'apparecchio.<br />
Utilizzo previsto<br />
Apparecchio portatile di rilev<strong>am</strong>ento gas per il monitoraggio continuo delle<br />
concentrazioni di più gas presenti nell'aria dell'<strong>am</strong>biente di lavoro e in aree<br />
a rischio di esplosione.<br />
Può misurare in modo indipendente fino a cinque gas a seconda dei sensori<br />
Dräger installati.<br />
Aree potenzialmente esplosive, classificate per zone<br />
È previsto l'impiego dell'apparecchio in aree potenzialmente esplosive o in<br />
miniere esposte al rischio di sprigion<strong>am</strong>ento di grisou classificate secondo<br />
zona 0, zona 1 o zona 2. Esso è idoneo all'impiego in presenza di temperature<br />
comprese tra –20 °C e +50 °C in aree dove è possibile la presenza di gas delle<br />
classi di esplosione IIA, IIB o IIC e con classi di temperatura T3 o T4 (a seconda<br />
dei tipi di batteria, ricaricabile o non ). Per la zona 0 la classe di temperatura è<br />
limitata alla T3.<br />
Nelle miniere è consentito un utilizzo dell'apparecchio solo in aree in cui sono<br />
ridotti i rischi derivanti dal verificarsi di sollecitazioni meccaniche di varia natura.<br />
Aree potenzialmente esplosive, classificate per categorie<br />
L'apparecchio può essere utilizzato in aree potenzialmente esplosive o miniere<br />
esposte al rischio di sprigion<strong>am</strong>ento di grisou classificate secondo classe I&II,<br />
cat. 1 o cat. 2.<br />
È previsto l'impiego dell'apparecchio in presenza di temperature comprese tra<br />
–20 °C e +50 °C e in aree dove possono essere presenti gas o polveri dei gruppi<br />
A, B, C, D o E, F, G e classi di temperatura T3 o T4 (a seconda delle batterie,<br />
ricaricabili o non).<br />
1) Manuale tecnico, istruzioni per l'uso/schede tecniche dei sensori impiegati e software per<br />
computer CC-Vision per Dräger X-<strong>am</strong> <strong>5000</strong> possono essere scaricati dalla pagina del prodotto<br />
X-<strong>am</strong> <strong>5000</strong> al seguente indirizzo Internet: www.draeger.com.<br />
Vedere anche le istruzioni per l'uso e le schede tecniche dei sensori impiegati.<br />
2) DrägerSensor ® è un marchio registrato di Dräger.<br />
48