Type CR/CS 434 ... CR/CRL 484 ... CS/CSL 484 - Stiga
Type CR/CS 434 ... CR/CRL 484 ... CS/CSL 484 - Stiga
Type CR/CS 434 ... CR/CRL 484 ... CS/CSL 484 - Stiga
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
3) Vopseaua de pe partea internă a șasiului se poate lua, cu<br />
timpul, din cauza acţiunii abrazive a ierbii; în acest caz, interveniţi<br />
imediat, retușând vopseaua, cu una care împiedică<br />
ruginirea, pentru a preveni formarea de rugină, ce cauzează<br />
coroziunea metalului.<br />
4) Dacă este necesar să faceţi intervenţii sub mașină, înclinaţi-o<br />
numai pe partea indicată în manualul motorului, urmărind<br />
instrucţiunile date.<br />
5) Evitaţi contactul benzinei cu părţile din plastic ale motorului<br />
sau ale mașinii, pentru a evita deteriorarea lor; în cazul în<br />
care aţi vărsat benzină peste acestea, curăţaţi imediat orice<br />
urmă. Garanţia nu acoperă daunele provocate componentelor<br />
din plastic din cauza benzinei.<br />
4.1 Orice intervenţie asupra lamei trebuie executată la un<br />
Centru Specializat, care să dispună de toate uneltele necesare.<br />
Cu această mașină se vor folosi lame pe care este indicat<br />
codul:<br />
8100<strong>434</strong>1/3 (pentru modelul <strong>434</strong>)<br />
8100<strong>434</strong>6/3 (pentru modelul <strong>484</strong>)<br />
Lamele folosite trebuie să aibă marcajul . Deoarece<br />
produsul evoluează, lamele de mai sus pot fi înlocuite în timp<br />
cu altele, dotate cu aceleași caracteristici de interschimbare și<br />
siguranţă în timpul folosirii.<br />
Montaţi la loc lama (2) cu codul și marcajul spre pământ<br />
respectând indicaţiile din figură.<br />
Strângeti surubul central (1) cu o cheie dinamometrica,<br />
calibrata la 35-40 Nm.<br />
4.2 În modelele cu tracţiune, întinderea corectă a curelei se<br />
poate obţine cu ajutorul piuliţei (1), până când obţineţi valoarea<br />
indicată (6mm).<br />
5. O<strong>CR</strong>OTIREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR<br />
Ocrotirea mediului înconjurător reprezintă un aspect important<br />
și prioritar atunci când utilizăm mașina, spre beneficiul unei<br />
coabitări civilizate și a mediului în care trăim.<br />
– Evitaţi să deranjaţi persoanele din vecinătate.<br />
– Urmaţi cu stricteţe normele în vigoare la nivel local pentru<br />
eliminarea deșeurilor rezultate în urma tăierii.<br />
– Respectaţi cu stricteţe normele în vigoare la nivel local<br />
pentru eliminarea ambalajelor, uleiurilor, benzinei, bateriilor,<br />
filtrelor, părţilor deteriorate sau a oricărui alt element ce ar<br />
putea afecta mediul înconjurător; aceste deșeuri nu vor fi<br />
aruncate în lada de gunoi, ci vor fi separate și duse la<br />
centrele de colectare autorizate, care se vor ocupa de<br />
reciclarea materialelor în cauză.<br />
– Când mașina nu mai este utilizabilă, nu o lăsaţi în mediul<br />
înconjurător ci contactaţi un centru de colectare, conform<br />
normativelor în vigoare la nivel local.<br />
6. ACCESORII<br />
ATENŢIE: Pentru siguranţa dumneavoastră, este interzisă în<br />
mod absolut montarea unor accesorii diferite de cele din lista<br />
de mai jos, proiectate în mod exclusiv pentru modelul și tipul<br />
mașinii dumneavoastră.<br />
6.1 Kit “Mulching” (dacă nu este furnizat împreună cu<br />
mașina)<br />
Mărunţește iarba tăiată și o lasă pe câmp; se folosește în locul<br />
sacului.<br />
În caz de neclarităţi sau probleme, contactaţi fără ezitare<br />
Serviciul de Asistenţă cel mai apropiat sau Vânzătorul de la<br />
care aţi achiziţionat produsul.<br />
LT<br />
SAUGOS TAISYKLĖS<br />
KURIŲ BŪTINA ATIDŽIAI LAIKYTIS<br />
A) APMOKYMAS<br />
1) Atidžiai perskaitykite instrukcijas. Gerai įsiminkite prietaisų<br />
pulto funkcijas ir kaip reikia teisingai dirbti žoliapjove. Išmokite<br />
greitai sustabdyti motorą.<br />
2) Žoliapjovę naudokite tik pagal paskirtį, tai yra žolės pjovimui<br />
ir surinkimui. Bandymas mašiną panaudoti bet kuriam kitam<br />
tikslui, gali būti pavojingas arba kenksmingas pačiai mašinai.<br />
Netinkamu naudojimu laikoma (kaip pavyzdžiuose, tačiau ne tik):<br />
– pervežti ant mašinos asmenis, vaikus arba gyvūnus;<br />
– važinėtis mašina;<br />
– mašiną naudoti vilkimui arba krovinių stumdymui;<br />
– naudoti mašiną lapų arba detritų surinkimui;<br />
– mašiną naudoti gyvatvorių reguliavimams arba nežolingai vegetacijai<br />
pjauti;<br />
– naudoti mašiną daugiau nei vienam asmeniui;<br />
– aktyvinti ašmenis nežolėtose vietose.<br />
3) Neleiskite, kad žoliapjove naudotųsi vaikai arba žmonės, kaip<br />
reikiant nesusipažinę su instrukcijomis. Gali būti, kad vietiniai<br />
įstatymai leidžia dirbti žoliapjove tik asmenims, sulaukusiems ne<br />
mažesnio nei nustatytas amžiaus.<br />
4) Žoliapjove jokiu būdu negalima dirbti, jei:<br />
– netoliese yra žmonių, ypač vaikų ar gyvūnų;<br />
– operatorius išgėrė medikamentų ar medžiagų, galinčių neigiamai<br />
paveikti jo dėmesį ir reakciją.<br />
5) Būtina nepamiršti, kad operatorius ar mašinos naudotojas atsako<br />
už avarijas bei žalą, padarytą kitiems asmenims arba jų turtui.<br />
B) PASIRUOŠIMAS<br />
1) Pjaudami žolę, visada avėkite ilgas kelnias ir kietą avalynę.<br />
Niekada nejunkite žoliapjovės būdami basi ar avėdami atvirą<br />
avalynę.<br />
2) Nuodugniai apžiūrėkite visą darbo plotą ir pašalinkite viską, ką<br />
mašina galėtų išmesti arba kas galėtų pakenkti pjovimo įrankiams<br />
ir varikliui (akmenis, šakas, metalinius laidus, kaulus ir kt.).<br />
3) DĖMESIO: PAVOJUS! Benzinas yra labai degus.<br />
– degalus laikykite tik tam skirtose talpose;<br />
– degalus įpilkite, naudodami tam piltuvą, tik atvirame ore;<br />
darydami šiuos ir bet kuriuos kitus veiksmus su degalais,<br />
jokiu būdu nerūkykite;<br />
– degalus papildykite prieš paleisdami motorą; benzino nepilkite,<br />
bako kamščio neatsukinėkite, jei motoras veikia arba yra<br />
įkaitęs;<br />
– jei teka benzinas, motoro nepaleiskite ir patraukite žoliapjovę<br />
nuo vietos, kurioje degalai išsipylė; žiūrėkite, kad nekiltų gaisro<br />
pavojus, kol degalai neišsivadės ir bezino garai neišsisklaidys.<br />
– visada ir gerai užsukite bako ir benzino talpos kamščius;<br />
4) Pakeiskite defektų turinčius duslintuvus.<br />
5) Prieš pradėdami darbą, atlikite bendrą mašinos, ypač geležčių<br />
apžiūrą; įsitikinkite, ar nėra susidėvėję ar kitaip nukentėję<br />
mašinos varžtai bei pjovimo mazgas. Pakeiskite iškart<br />
visas geležtes ir pažeistus varžtus, kad mašinos būsena visose<br />
jos dalyse būtų subalansuota.<br />
6) Prieš pradėdami darbą, sumontuokite apsaugas išėjime (maišą<br />
arba akmensargį).<br />
C) DIRBANT<br />
1) Nejunkite motoro nedidelėje erdvėje, kur gali susikaupti pavojingų<br />
anglies monoksido dūmų.<br />
2) Dirbkite tik dienos šviesoje arba prie gero dirbtinio apšvietimo.<br />
3) Jei įmanoma, venkite dirbti, kai žolė yra šlapia.<br />
4) Visada pažiūrėkite, ar dirbdami šlaituose turite patikimą atramą.<br />
5) Niekada nebėgiokite, o tik žingsniuokite; taip pat žoliapjovė<br />
neturi jūsų ir tempti.<br />
6) Šlaituose žolę pjaukite tik skersai, o ne į viršų ar pačią.<br />
7) Šlaituose, keisdami pjovimo kryptį, būkite labai atsargūs.<br />
8) Nepjaukite žolės šlaituose, kurių nuolydžio kampas viršija<br />
20°.<br />
9) Būkite labai atsargūs, kai žoliapjovę traukiate link savęs.<br />
10) Sustabdykite geležtę, jei žoliapjovę ją reikia pakreipti, kai ji<br />
transportuojama per nežolėtus plotus iš darbo vietos arba į ją.<br />
75