Caratteristiche tecniche Technical data ... - Negri Bossi
Caratteristiche tecniche Technical data ... - Negri Bossi
Caratteristiche tecniche Technical data ... - Negri Bossi
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Caratteristiche</strong> <strong>tecniche</strong><br />
<strong>Technical</strong> <strong>data</strong><br />
Caractéristiques techniques<br />
Caracteristicas tecnicas<br />
6700 12100 17000<br />
Classificazione - Classification<br />
Classification - Denominacion<br />
Diametro vite - Screw diametre<br />
Diamètre de la vis - Diametro husillo<br />
Rapporto L/D - Screw L/D ratio<br />
Rapport L/D - Relacion L/D husillo<br />
Volume iniezione calcolato - Theoretical injection capacity<br />
Volume d'injection théorique - Volumen inyeccion<br />
Capacità iniezione PS - Shot weight PS<br />
Poids injectable PS - Capacidad inyeccion PS<br />
Capacità iniezione HDPE - Shot weight HDPE<br />
Poids injectable HDPE - Capacidad inyeccion HDPE<br />
Pressione d'iniezione max. - Injection pressure max<br />
Pression d' injection max - Presion inyeccion max<br />
Giri vite - Screw speed<br />
Vitesse rotation - Velocidad rotacion husillo<br />
Coppia sulla vite - Screw torque<br />
Couple vis - Max torsion sobre el husillo<br />
Capacità di plastificazione PS - Plasticising capacity PS<br />
Capacite de plastification PS - Capacidad plastification PS<br />
Capacità di plastificazione HDPE - Plasticising capacity HDPE<br />
Capacite de plastification HDPE - Capacidad plastification HDPE<br />
Potenza riscaldamento - Heating capacity<br />
Puissance chauffage - Potencia calefaccion<br />
Portata di iniezione - Injetion rate<br />
Debit d'injection - Capacidad inyeccion<br />
Forza appoggio ugello - Nozzle contact force<br />
Force d'appui du buse - Fuerza de appoyo boquilla<br />
Forza di chiusura - Clamping force<br />
Force de fermeture - Fuerza de cierre<br />
Forza di apertura - Opening force<br />
Force d'ouverture - Fuerza de apertura<br />
Corsa di apertura a min. stampo - Mould min.opening stroke<br />
Course ouverture a min moule - Carrera de apertura a min.molde<br />
Corsa di apertura a max stampo - Mould max.opening stroke<br />
Course ouverture a min.moule - Carrera de apertura a min.molde<br />
Spessore stampi max/min - Mould height max/min<br />
Hauteur du moule max/min - Espesor molde max/min<br />
Max distanza tra i piani - Max daylight<br />
Max distance entre plateaux - Max distancia entre los platos<br />
Dimensione piani HxV - Size of platens HxV<br />
Dimensions des plateaux HxV - Dimensiones de los platos HxV<br />
Distanza fra le colonne HxV - Distance between tie bars HxV<br />
Distance entre colonnes HxV - Espacio entre columnas HxV<br />
Forza espulsione - Ejector force<br />
Force ejection hydraulique - Fuerza expulsor hidraulico<br />
Corsa espulsione - Ejector stroke<br />
Course d'ejection hydraulique - Carrera expulsor hidraulico<br />
Diametro colonne - Tie bars diametre<br />
Diametre colonnes - Diametro columnas<br />
Potenza motore pompe - Rating of electric motor<br />
Puissance moteur pompe - Potencia motores bompas<br />
Potenza max installata - Max power installed<br />
Puissance total installè - Potencia total instalada<br />
Potenza trafila elettrica - Screw electrical motor power<br />
Puissance moteur elect. Vis - Potencia motor elect. husillo<br />
Cicli a vuoto - Dry cicles<br />
Cadence a vide - Ciclo en vacio<br />
Dimensioni pressa (A x B x H) - Installation dimensions<br />
Dimensions de la presse - Dimensiones de la prensa<br />
Capacità serbatoio - Oil tank capacity<br />
Resevoir - Capacidad deposito aceite<br />
Peso pressa - Machine weight<br />
Poids de la presse - Peso de la prensa<br />
Peso massimo dello stampo - Maximum mould weight<br />
Poids maxime de le moule - Peso maximo del molde<br />
1<br />
2<br />
2<br />
3<br />
Euromap<br />
mm<br />
n°<br />
cm 3<br />
g<br />
g<br />
bar<br />
min -1<br />
Nm<br />
g/s<br />
g/s<br />
kW<br />
cm 3 /s<br />
KN<br />
KN<br />
KN<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
KN<br />
mm<br />
mm<br />
kW<br />
kW<br />
kW<br />
sec<br />
mt<br />
l<br />
tons<br />
tons<br />
10500H/6700 10500H/12100 10500H/17000<br />
90 100 110 110 120 135 120 135 150<br />
20 20 22 22 20 20 20 20 21<br />
3240 4000 4850 5800 6900 8730 7750 9805 12100<br />
2948 3640 4414 5278 6279 7944 7053 8923 11011<br />
2333 2880 3492 4176 4968 6286 5580 7060 8712<br />
2050 1665 1380 2090 1755 1390 2170 1710 1400<br />
150 120 105<br />
7000 8000 12000<br />
100 120 140 110 145 180 120 160 210<br />
75 95 110 85 115 140 95 125 165<br />
37 37 43 55 55 85 55 85 99<br />
605 750 905 960 1150 1450 905 1145 1414<br />
127 210 210<br />
10500<br />
310<br />
1900<br />
1200<br />
1200 / 500<br />
2400<br />
2070 x 1870<br />
1415 x 1215<br />
210<br />
300<br />
205<br />
111 111 111<br />
235 235 241 253 253 283 293 323 337<br />
85 85 125<br />
6<br />
10,5 x 3,3 x 2,9 11,7 x 3,3 x 2,9 12,2 x 3,3 x 2,9<br />
770 770 770<br />
60 65 70<br />
20<br />
1 - con sovrapposizione di movimenti / with overlapping of movements
VH 1050<br />
BI-POWER<br />
Dimensioni Piani Portastampi / Mould Platen Dimensions / Dimensions Plateaux Porte / Medidas de los Platos Portamolde
<strong>Caratteristiche</strong> <strong>tecniche</strong><br />
<strong>Technical</strong> <strong>data</strong><br />
Caractéristiques techniques<br />
Caracteristicas tecnicas<br />
6700 12100 17000<br />
Classificazione - Classification<br />
Classification - Denominacion<br />
Diametro vite - Screw diametre<br />
Diamètre de la vis - Diametro husillo<br />
Rapporto L/D - Screw L/D ratio<br />
Rapport L/D - Relacion L/D husillo<br />
Volume iniezione calcolato - Theoretical injection capacity<br />
Volume d'injection théorique - Volumen inyeccion<br />
Capacità iniezione PS - Shot weight PS<br />
Poids injectable PS - Capacidad inyeccion PS<br />
Capacità iniezione HDPE - Shot weight HDPE<br />
Poids injectable HDPE - Capacidad inyeccion HDPE<br />
Pressione d'iniezione max. - Injection pressure max<br />
Pression d' injection max - Presion inyeccion max<br />
Giri vite - Screw speed<br />
Vitesse rotation - Velocidad rotacion husillo<br />
Coppia sulla vite - Screw torque<br />
Couple vis - Max torsion sobre el husillo<br />
Capacità di plastificazione PS - Plasticising capacity PS<br />
Capacite de plastification PS - Capacidad plastification PS<br />
Capacità di plastificazione HDPE - Plasticising capacity HDPE<br />
Capacite de plastification HDPE - Capacidad plastification HDPE<br />
Potenza riscaldamento - Heating capacity<br />
Puissance chauffage - Potencia calefaccion<br />
Portata di iniezione - Injetion rate<br />
Debit d'injection - Capacidad inyeccion<br />
Forza appoggio ugello - Nozzle contact force<br />
Force d'appui du buse - Fuerza de appoyo boquilla<br />
Forza di chiusura - Clamping force<br />
Force de fermeture - Fuerza de cierre<br />
Forza di apertura - Opening force<br />
Force d'ouverture - Fuerza de apertura<br />
Corsa di apertura a min. stampo - Mould min.opening stroke<br />
Course ouverture a min moule - Carrera de apertura a min.molde<br />
Corsa di apertura a max stampo - Mould max.opening stroke<br />
Course ouverture a min.moule - Carrera de apertura a min.molde<br />
Spessore stampi max/min - Mould height max/min<br />
Hauteur du moule max/min - Espesor molde max/min<br />
Max distanza tra i piani - Max daylight<br />
Max distance entre plateaux - Max distancia entre los platos<br />
Dimensione piani HxV - Size of platens HxV<br />
Dimensions des plateaux HxV - Dimensiones de los platos HxV<br />
Distanza fra le colonne HxV - Distance between tie bars HxV<br />
Distance entre colonnes HxV - Espacio entre columnas HxV<br />
Forza espulsione - Ejector force<br />
Force ejection hydraulique - Fuerza expulsor hidraulico<br />
Corsa espulsione - Ejector stroke<br />
Course d'ejection hydraulique - Carrera expulsor hidraulico<br />
Diametro colonne - Tie bars diametre<br />
Diametre colonnes - Diametro columnas<br />
Potenza motore pompe - Rating of electric motor<br />
Puissance moteur pompe - Potencia motores bompas<br />
Potenza max installata - Max power installed<br />
Puissance total installè - Potencia total instalada<br />
Potenza trafila elettrica - Screw electrical motor power<br />
Puissance moteur elect. Vis - Potencia motor elect. husillo<br />
Cicli a vuoto - Dry cicles<br />
Cadence a vide - Ciclo en vacio<br />
Dimensioni pressa (A x B x H) - Installation dimensions<br />
Dimensions de la presse - Dimensiones de la prensa<br />
Capacità serbatoio - Oil tank capacity<br />
Resevoir - Capacidad deposito aceite<br />
Peso pressa - Machine weight<br />
Poids de la presse - Peso de la prensa<br />
Peso massimo dello stampo - Maximum mould weight<br />
Poids maxime de le moule - Peso maximo del molde<br />
1<br />
2<br />
2<br />
3<br />
Euromap<br />
mm<br />
n°<br />
cm 3<br />
g<br />
g<br />
bar<br />
min -1<br />
Nm<br />
g/s<br />
g/s<br />
kW<br />
cm 3 /s<br />
KN<br />
KN<br />
KN<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
KN<br />
mm<br />
mm<br />
kW<br />
kW<br />
kW<br />
sec<br />
mt<br />
l<br />
tons<br />
tons<br />
12500H/6700 12500H/12100 12500H/17000<br />
90 100 110 110 120 135 120 135 150<br />
20 20 22 22 20 20 20 20 21<br />
3240 4000 4850 5800 6900 8730 7750 9805 12100<br />
2948 3640 4414 5278 6279 7944 7053 8923 11011<br />
2333 2880 3492 4176 4968 6286 5580 7060 8712<br />
2050 1665 1380 2090 1755 1390 2170 1710 1400<br />
150 120 105<br />
7000 8000 12000<br />
100 120 140 110 145 180 120 160 210<br />
75 95 110 85 115 140 95 125 165<br />
37 37 43 55 55 85 55 85 99<br />
605 750 905 960 1150 1450 905 1145 1414<br />
127 210 210<br />
12500<br />
310<br />
2000<br />
1400<br />
1200 / 600<br />
2600<br />
2070 x 1870<br />
1400 x 1200<br />
210<br />
300<br />
220<br />
111 111 111<br />
235 235 241 253 253 283 293 323 337<br />
85 85 125<br />
6<br />
10,5 x 3,3 x 2,9 11,7 x 3,3 x 2,9 12,2 x 3,3 x 2,9<br />
770 770 770<br />
60 65 70<br />
20<br />
1 - con sovrapposizione di movimenti / with overlapping of movements<br />
2 - calcolato secondo euromap 5 / according to euromap 5<br />
3 - calcolato secondo euromap 6 / according to euromap 6
VH 1250<br />
BI-POWER<br />
Dimensioni Piani Portastampi / Mould Platen Dimensions / Dimensions Plateaux Porte / Medidas de los Platos Portamolde
<strong>Caratteristiche</strong> <strong>tecniche</strong><br />
<strong>Technical</strong> <strong>data</strong><br />
Caractéristiques techniques<br />
Caracteristicas tecnicas<br />
6700 12100 17000<br />
Classificazione - Classification<br />
Classification - Denominacion<br />
Diametro vite - Screw diametre<br />
Diamètre de la vis - Diametro husillo<br />
Rapporto L/D - Screw L/D ratio<br />
Rapport L/D - Relacion L/D husillo<br />
Volume iniezione calcolato - Theoretical injection capacity<br />
Volume d'injection théorique - Volumen inyeccion<br />
Capacità iniezione PS - Shot weight PS<br />
Poids injectable PS - Capacidad inyeccion PS<br />
Capacità iniezione HDPE - Shot weight HDPE<br />
Poids injectable HDPE - Capacidad inyeccion HDPE<br />
Pressione d'iniezione max. - Injection pressure max<br />
Pression d' injection max - Presion inyeccion max<br />
Giri vite - Screw speed<br />
Vitesse rotation - Velocidad rotacion husillo<br />
Coppia sulla vite - Screw torque<br />
Couple vis - Max torsion sobre el husillo<br />
Capacità di plastificazione PS - Plasticising capacity PS<br />
Capacite de plastification PS - Capacidad plastification PS<br />
Capacità di plastificazione HDPE - Plasticising capacity HDPE<br />
Capacite de plastification HDPE - Capacidad plastification HDPE<br />
Potenza riscaldamento - Heating capacity<br />
Puissance chauffage - Potencia calefaccion<br />
Portata di iniezione - Injetion rate<br />
Debit d'injection - Capacidad inyeccion<br />
Forza appoggio ugello - Nozzle contact force<br />
Force d'appui du buse - Fuerza de appoyo boquilla<br />
Forza di chiusura - Clamping force<br />
Force de fermeture - Fuerza de cierre<br />
Forza di apertura - Opening force<br />
Force d'ouverture - Fuerza de apertura<br />
Corsa di apertura a min. stampo - Mould min.opening stroke<br />
Course ouverture a min moule - Carrera de apertura a min.molde<br />
Corsa di apertura a max stampo - Mould max.opening stroke<br />
Course ouverture a min.moule - Carrera de apertura a min.molde<br />
Spessore stampi max/min - Mould height max/min<br />
Hauteur du moule max/min - Espesor molde max/min<br />
Max distanza tra i piani - Max daylight<br />
Max distance entre plateaux - Max distancia entre los platos<br />
Dimensione piani HxV - Size of platens HxV<br />
Dimensions des plateaux HxV - Dimensiones de los platos HxV<br />
Distanza fra le colonne HxV - Distance between tie bars HxV<br />
Distance entre colonnes HxV - Espacio entre columnas HxV<br />
Forza espulsione - Ejector force<br />
Force ejection hydraulique - Fuerza expulsor hidraulico<br />
Corsa espulsione - Ejector stroke<br />
Course d'ejection hydraulique - Carrera expulsor hidraulico<br />
Diametro colonne - Tie bars diametre<br />
Diametre colonnes - Diametro columnas<br />
Potenza motore pompe - Rating of electric motor<br />
Puissance moteur pompe - Potencia motores bompas<br />
Potenza max installata - Max power installed<br />
Puissance total installè - Potencia total instalada<br />
Potenza trafila elettrica - Screw electrical motor power<br />
Puissance moteur elect. Vis - Potencia motor elect. husillo<br />
Cicli a vuoto - Dry cicles<br />
Cadence a vide - Ciclo en vacio<br />
Dimensioni pressa (A x B x H) - Installation dimensions<br />
Dimensions de la presse - Dimensiones de la prensa<br />
Capacità serbatoio - Oil tank capacity<br />
Resevoir - Capacidad deposito aceite<br />
Peso pressa - Machine weight<br />
Poids de la presse - Peso de la prensa<br />
Peso massimo dello stampo - Maximum mould weight<br />
Poids maxime de le moule - Peso maximo del molde<br />
1<br />
2<br />
2<br />
3<br />
Euromap<br />
mm<br />
n°<br />
cm 3<br />
g<br />
g<br />
bar<br />
min -1<br />
Nm<br />
g/s<br />
g/s<br />
kW<br />
cm 3 /s<br />
KN<br />
KN<br />
KN<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
KN<br />
mm<br />
mm<br />
kW<br />
kW<br />
kW<br />
sec<br />
mt<br />
l<br />
tons<br />
tons<br />
14500H/6700 14500H/12100 14500H/17000<br />
90 100 110 110 120 135 120 135 150<br />
20 20 22 22 20 20 20 20 21<br />
3240 4000 4850 5800 6900 8730 7750 9805 12100<br />
2948 3640 4414 5278 6279 7944 7053 8923 11011<br />
2333 2880 3492 4176 4968 6286 5580 7060 8712<br />
2050 1665 1380 2090 1755 1390 2170 1710 1400<br />
150 120 105<br />
7000 8000 12000<br />
100 120 140 110 145 180 120 160 210<br />
80 95 110 90 115 140 95 125 165<br />
37 37 43 55 55 85 55 85 99<br />
605 750 905 960 1150 1450 905 1145 1414<br />
127 210 210<br />
14500<br />
500<br />
2500<br />
1700<br />
1400 / 600<br />
3100<br />
2260 x 2040<br />
1520 x 1300<br />
210<br />
300<br />
250<br />
111 111 111<br />
235 235 241 253 253 283 293 323 337<br />
85 85 125<br />
7<br />
11,5 x 3,4 x 3 12,5 x 3,4 x 3 13 x 3,4 x 3<br />
770 770 770<br />
67 73 78<br />
30<br />
1 - con sovrapposizione di movimenti / with overlapping of movements<br />
2 - calcolato secondo euromap 5 / according to euromap 5<br />
3 - calcolato secondo euromap 6 / according to euromap 6
VH 1450<br />
BI-POWER<br />
Dimensioni Piani Portastampi / Mould Platen Dimensions / Dimensions Plateaux Porte / Medidas de los Platos Portamolde
<strong>Caratteristiche</strong> <strong>tecniche</strong><br />
<strong>Technical</strong> <strong>data</strong><br />
Caractéristiques techniques<br />
Caracteristicas tecnicas<br />
17000 22500 33000<br />
Classificazione - Classification<br />
Classification - Denominacion<br />
Diametro vite - Screw diametre<br />
Diamètre de la vis - Diametro husillo<br />
Rapporto L/D - Screw L/D ratio<br />
Rapport L/D - Relacion L/D husillo<br />
Volume iniezione calcolato - Theoretical injection capacity<br />
Volume d'injection théorique - Volumen inyeccion<br />
Capacità iniezione PS - Shot weight PS<br />
Poids injectable PS - Capacidad inyeccion PS<br />
Capacità iniezione HDPE - Shot weight HDPE<br />
Poids injectable HDPE - Capacidad inyeccion HDPE<br />
Pressione d'iniezione max. - Injection pressure max<br />
Pression d' injection max - Presion inyeccion max<br />
Giri vite - Screw speed<br />
Vitesse rotation - Velocidad rotacion husillo<br />
Coppia sulla vite - Screw torque<br />
Couple vis - Max torsion sobre el husillo<br />
Capacità di plastificazione PS - Plasticising capacity PS<br />
Capacite de plastification PS - Capacidad plastification PS<br />
Capacità di plastificazione HDPE - Plasticising capacity HDPE<br />
Capacite de plastification HDPE - Capacidad plastification HDPE<br />
Potenza riscaldamento - Heating capacity<br />
Puissance chauffage - Potencia calefaccion<br />
Portata di iniezione - Injetion rate<br />
Debit d'injection - Capacidad inyeccion<br />
Forza appoggio ugello - Nozzle contact force<br />
Force d'appui du buse - Fuerza de appoyo boquilla<br />
Forza di chiusura - Clamping force<br />
Force de fermeture - Fuerza de cierre<br />
Forza di apertura - Opening force<br />
Force d'ouverture - Fuerza de apertura<br />
Corsa di apertura a min. stampo - Mould min.opening stroke<br />
Course ouverture a min moule - Carrera de apertura a min.molde<br />
Corsa di apertura a max stampo - Mould max.opening stroke<br />
Course ouverture a min.moule - Carrera de apertura a min.molde<br />
Spessore stampi max/min - Mould height max/min<br />
Hauteur du moule max/min - Espesor molde max/min<br />
Max distanza tra i piani - Max daylight<br />
Max distance entre plateaux - Max distancia entre los platos<br />
Dimensione piani HxV - Size of platens HxV<br />
Dimensions des plateaux HxV - Dimensiones de los platos HxV<br />
Distanza fra le colonne HxV - Distance between tie bars HxV<br />
Distance entre colonnes HxV - Espacio entre columnas HxV<br />
Forza espulsione - Ejector force<br />
Force ejection hydraulique - Fuerza expulsor hidraulico<br />
Corsa espulsione - Ejector stroke<br />
Course d'ejection hydraulique - Carrera expulsor hidraulico<br />
Diametro colonne - Tie bars diametre<br />
Diametre colonnes - Diametro columnas<br />
Potenza motore pompe - Rating of electric motor<br />
Puissance moteur pompe - Potencia motores bompas<br />
Potenza max installata - Max power installed<br />
Puissance total installè - Potencia total instalada<br />
Potenza trafila elettrica - Screw electrical motor power<br />
Puissance moteur elect. Vis - Potencia motor elect. husillo<br />
Cicli a vuoto - Dry cicles<br />
Cadence a vide - Ciclo en vacio<br />
Dimensioni pressa (A x B x H) - Installation dimensions<br />
Dimensions de la presse - Dimensiones de la prensa<br />
Capacità serbatoio - Oil tank capacity<br />
Resevoir - Capacidad deposito aceite<br />
Peso pressa - Machine weight<br />
Poids de la presse - Peso de la prensa<br />
Peso massimo dello stampo - Maximum mould weight<br />
Poids maxime de le moule - Peso maximo del molde<br />
1<br />
2<br />
2<br />
3<br />
Euromap<br />
mm<br />
n°<br />
cm 3<br />
g<br />
g<br />
bar<br />
min -1<br />
Nm<br />
g/s<br />
g/s<br />
kW<br />
cm 3 /s<br />
KN<br />
KN<br />
KN<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
KN<br />
mm<br />
mm<br />
kW<br />
kW<br />
kW<br />
sec<br />
mt<br />
l<br />
tons<br />
tons<br />
20000H/17000 20000H/22160 20000H/32800<br />
120 135 150 135 150 160 160 170 180<br />
20 20 21 23 23 24 23<br />
7750 9805 12100 10735 13254 15080 17090 19293 21630<br />
7053 8923 11011 9769 12061 13723 15552 17557 19683<br />
5580 7060 8712 7729 9543 10858 12305 13891 15574<br />
2170 1710 1400 2065 1670 1470 1920 1700 1515<br />
105 95 80<br />
12000 15500 22800<br />
120 160 210 180 230 300 270 330 375<br />
95 125 165 140 180 240 210 270 300<br />
55 85 99 120 138 153 155 174 190<br />
905 1145 1414 1145 1414 1608 1206 1362 1527<br />
210 190 190<br />
20000<br />
620<br />
2700<br />
1900<br />
1600 / 800<br />
3500<br />
2660 x 2260<br />
1800 x 1400<br />
400<br />
400<br />
290<br />
111 148 148<br />
293 323 337 435 453 468 505 524 540<br />
125 165 200<br />
7,5<br />
13,7 x 4 x 3,4 14,5 x 4 x 3,4 15,5 x 4 x 3,4<br />
1800 2350 2350<br />
98 105 110<br />
43<br />
1 - con sovrapposizione di movimenti / with overlapping of movements<br />
2 - calcolato secondo euromap 5 / according to euromap 5<br />
3 - calcolato secondo euromap 6 / according to euromap 6
VH 2000<br />
BI-POWER<br />
Dimensioni Piani Portastampi / Mould Platen Dimensions / Dimensions Plateaux Porte / Medidas de los Platos Portamolde<br />
1320.8<br />
1016<br />
406.4<br />
254<br />
M36<br />
254<br />
406.4<br />
1016<br />
1320.8<br />
3370<br />
3080<br />
1400<br />
ø290<br />
2660<br />
1800<br />
ø50.8<br />
2260<br />
980<br />
840<br />
700<br />
560<br />
420<br />
280<br />
140<br />
0<br />
1260<br />
1120<br />
980<br />
840<br />
700<br />
560<br />
420<br />
280<br />
140<br />
0<br />
Sez B:B Sez A:A<br />
M24x50 n°136<br />
Min. dim. Stampo 980<br />
1140<br />
ø26<br />
Piastra porta estrattori<br />
2000<br />
1390<br />
2090<br />
1900<br />
2125<br />
Min. dim. Stampo 1260<br />
90<br />
Luce massima piani 3500<br />
Corsa a stampo max. 1900 Stampo max. 1600<br />
Corsa a stampo min. 2700 Stampo min. 800<br />
1415<br />
Corsa Estrazione 400 50<br />
A B<br />
28<br />
20 20<br />
48<br />
ø 250 H8 +0.072<br />
+0<br />
ø 340 H8 +0.089<br />
+0<br />
ø 340 H8 +0.089<br />
+0<br />
ø 250 H8 +0.072<br />
+0<br />
20<br />
46<br />
T28 H12 UNI 4788-64<br />
A B<br />
Macchina<br />
Descrizione<br />
BI-POWER VH 2000<br />
PIANI PORTASTAMPI<br />
Data Disegnato<br />
11.1.08 A.Perotti<br />
1 Tavole Scala<br />
1 1:45<br />
NEGRI BOSS<br />
N04050100
<strong>Caratteristiche</strong> <strong>tecniche</strong><br />
<strong>Technical</strong> <strong>data</strong><br />
Caractéristiques techniques<br />
Caracteristicas tecnicas<br />
22500 33000 41000<br />
Classificazione Euromap - Euromap classification<br />
Classification Euromap - Denominacion Euromap<br />
Diametro vite - Screw diametre<br />
Diamètre de la vis - Diametro husillo<br />
Rapporto L/D - Screw L/D ratio<br />
Rapport L/D - Relacion L/D husillo<br />
Volume iniezione calcolato - Theoretical injection capacity<br />
Volume d'injection théorique - Volumen inyeccion<br />
Capacità iniezione PS - Shot weight PS<br />
Poids injectable PS - Capacidad inyeccion PS<br />
Capacità iniezione HDPE - Shot weight HDPE<br />
Poids injectable HDPE - Capacidad inyeccion HDPE<br />
Pressione d'iniezione max. - Injection pressure max<br />
Pression d' injection max - Presion inyeccion max<br />
Giri vite - Screw speed<br />
Vitesse rotation - Velocidad rotacion husillo<br />
Coppia sulla vite - Screw torque<br />
Couple vis - Max torsion sobre el husillo<br />
Capacità di plastificazione PS - Plasticising capacity PS<br />
Capacite de plastification PS - Capacidad plastification PS<br />
Capacità di plastificazione HDPE - Plasticising capacity HDPE<br />
Capacite de plastification HDPE - Capacidad plastification HDPE<br />
Potenza riscaldamento - Heating capacity<br />
Puissance chauffage - Potencia calefaccion<br />
Portata di iniezione - Injetion rate<br />
Debit d'injection - Capacidad inyeccion<br />
Forza appoggio ugello - Nozzle contact force<br />
Force d'appui du buse - Fuerza de appoyo boquilla<br />
Forza di chiusura - Clamping force<br />
Force de fermeture - Fuerza de cierre<br />
Forza di apertura - Opening force<br />
Force d'ouverture - Fuerza de apertura<br />
Corsa di apertura a min. stampo - Mould min.opening stroke<br />
Course ouverture a min moule - Carrera de apertura a min.molde<br />
Corsa di apertura a max stampo - Mould max.opening stroke<br />
Course ouverture a min.moule - Carrera de apertura a min.molde<br />
Spessore stampi max/min - Mould height max/min<br />
Hauteur du moule max/min - Espesor molde max/min<br />
Max distanza tra i piani - Max daylight<br />
Max distance entre plateaux - Max distancia entre los platos<br />
Dimensione piani HxV - Size of platens HxV<br />
Dimensions des plateaux HxV - Dimensiones de los platos HxV<br />
Distanza fra le colonne HxV - Distance between tie bars HxV<br />
Distance entre colonnes HxV - Espacio entre columnas HxV<br />
Forza espulsione - Ejector force<br />
Force ejection hydraulique - Fuerza expulsor hidraulico<br />
Corsa espulsione - Ejector stroke<br />
Course d'ejection hydraulique - Carrera expulsor hidraulico<br />
Diametro colonne - Tie bars diametre<br />
Diametre colonnes - Diametro columnas<br />
Potenza motore pompe - Rating of electric motor<br />
Puissance moteur pompe - Potencia motores bompas<br />
Potenza max installata - Rating of electric motor<br />
Puissance moteur pompe - Potencia motores bompas<br />
Potenza trafila elettrica - Screw electrical motor power<br />
Puissance moteur elect. Vis - Potencia motor elect. husillo<br />
Cicli a vuoto - Dry cicles<br />
Cadence a vide - Ciclo en vacio<br />
Dimensioni pressa (A x B x H) - Installation dimensions<br />
Dimensions de la presse - Dimensiones de la prensa<br />
Capacità serbatoio - Oil tank capacity<br />
Resevoir - Capacidad deposito aceite<br />
Peso pressa - Machine weight<br />
Poids de la presse - Peso de la prensa<br />
Peso massimo dello stampo - Maximum mould weight<br />
Poids maxime de le moule - Peso maximo del molde<br />
1<br />
2<br />
2<br />
3<br />
mm<br />
n°<br />
cm 3<br />
g<br />
g<br />
bar<br />
min -1<br />
Nm<br />
g/s<br />
g/s<br />
kW<br />
cm 3 /s<br />
KN<br />
KN<br />
KN<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
KN<br />
mm<br />
mm<br />
kW<br />
kW<br />
kW<br />
s<br />
mt<br />
l<br />
tons<br />
tons<br />
25000H/22160 25000H/32800 25000H/41080<br />
135 150 160 160 170 180 170 180 190<br />
23 23 24 23 23<br />
10735 13254 15080 17090 19293 21630 21790 24430 27218<br />
9769 12061 13723 15552 17557 19683 19829 22231 24768<br />
7729 9543 10858 12305 13891 15574 15689 17590 19597<br />
2065 1670 1470 1920 1700 1515 1900 1650 1500<br />
95 80 65<br />
15500 22800 29350<br />
180 230 300 270 330 375 270 305 370<br />
140 180 240 210 270 300 210 240 290<br />
120 138 153 155 174 190 174 190 210<br />
1145 1414 1608 1206 1362 1527 1362 1527 1701<br />
190 190 190<br />
25000<br />
1100<br />
3000<br />
2100<br />
1800 / 900<br />
3900<br />
3020 x 2620<br />
2000 x 1600<br />
400<br />
400<br />
340<br />
148 148 148<br />
438 456 471 508 527 543 527 543 563<br />
165 200 200<br />
11<br />
15 x 4,3 x 3,7 16 x 4,3 x 3,7 16,5 x 4,3 x 3,7<br />
2350 2350 2350<br />
134 140 142<br />
60<br />
1 - con sovrapposizione di movimenti / with overlapping of movements<br />
2 - calcolato secondo euromap 5 / according to euromap 5<br />
3 - calcolato secondo euromap 6 / according to euromap 6
VH 2500<br />
BI-POWER<br />
Dimensioni Piani Portastampi / Mould Platen Dimensions / Dimensions Plateaux Porte / Medidas de los Platos Portamolde<br />
3020<br />
1320.8<br />
1016<br />
406.4<br />
254<br />
M36<br />
254<br />
406.4<br />
1016<br />
1320.8<br />
1600<br />
ø340 2000<br />
ø50.8<br />
1260<br />
1120<br />
980<br />
840<br />
700<br />
560<br />
420<br />
140<br />
0<br />
1400<br />
1260<br />
1120<br />
980<br />
840<br />
700<br />
560<br />
420<br />
140<br />
0<br />
M30x60 n°160<br />
1340<br />
2150<br />
2240<br />
1440<br />
3705<br />
3380<br />
Sez B:B Sez A:A<br />
2620<br />
Min. dim. Stampo 1100<br />
ø26<br />
Piastra porta estrattori<br />
Corsa Estrazione 400<br />
2050 2250<br />
Luce massima piani 3900<br />
Corsa a stampo max. 2100 Stampo max. 1800<br />
Corsaastampomin.3000 Stampo min. 900<br />
1550<br />
50<br />
A B<br />
Min. dim. Stampo 1400<br />
90<br />
36<br />
ø315H8 +0.081<br />
+0<br />
20<br />
ø400H8 +0.089<br />
+0<br />
ø 400 H8 +0.089<br />
+0<br />
ø 315 H8 +0.081<br />
+0<br />
20<br />
60<br />
25<br />
56<br />
T36 H12 UNI 4788-64<br />
A<br />
B<br />
Macchina<br />
Descrizione<br />
BI-POWER VH 2500<br />
PIANI PORTASTAMPI<br />
Data Disegnato<br />
09.1.08 A.Perotti<br />
1<br />
Tavola<br />
Tavole Scala<br />
1 1:50<br />
NEGRI BOSSI<br />
N040701000
<strong>Caratteristiche</strong> <strong>tecniche</strong><br />
<strong>Technical</strong> <strong>data</strong><br />
Caractéristiques techniques<br />
Caracteristicas tecnicas<br />
41000 56000 68000<br />
Classificazione Euromap - Euromap classification<br />
Classification Euromap - Denominacion Euromap<br />
Diametro vite - Screw diametre<br />
Diamètre de la vis - Diametro husillo<br />
Rapporto L/D - Screw L/D ratio<br />
Rapport L/D - Relacion L/D husillo<br />
Volume iniezione calcolato - Theoretical injection capacity<br />
Volume d'injection théorique - Volumen inyeccion<br />
Capacità iniezione PS - Shot weight PS<br />
Poids injectable PS - Capacidad inyeccion PS<br />
Capacità iniezione HDPE - Shot weight HDPE<br />
Poids injectable HDPE - Capacidad inyeccion HDPE<br />
Pressione d'iniezione max. - Injection pressure max<br />
Pression d' injection max - Presion inyeccion max<br />
Giri vite - Screw speed<br />
Vitesse rotation - Velocidad rotacion husillo<br />
Coppia sulla vite - Screw torque<br />
Couple vis - Max torsion sobre el husillo<br />
Capacità di plastificazione PS - Plasticising capacity PS<br />
Capacite de plastification PS - Capacidad plastification PS<br />
Capacità di plastificazione HDPE - Plasticising capacity HDPE<br />
Capacite de plastification HDPE - Capacidad plastification HDPE<br />
Potenza riscaldamento - Heating capacity<br />
Puissance chauffage - Potencia calefaccion<br />
Portata di iniezione - Injetion rate<br />
Debit d'injection - Capacidad inyeccion<br />
Forza appoggio ugello - Nozzle contact force<br />
Force d'appui du buse - Fuerza de appoyo boquilla<br />
Forza di chiusura - Clamping force<br />
Force de fermeture - Fuerza de cierre<br />
Forza di apertura - Opening force<br />
Force d'ouverture - Fuerza de apertura<br />
Corsa di apertura a min. stampo - Mould min.opening stroke<br />
Course ouverture a min moule - Carrera de apertura a min.molde<br />
Corsa di apertura a max stampo - Mould max.opening stroke<br />
Course ouverture a min.moule - Carrera de apertura a min.molde<br />
Spessore stampi max/min - Mould height max/min<br />
Hauteur du moule max/min - Espesor molde max/min<br />
Max distanza tra i piani - Max daylight<br />
Max distance entre plateaux - Max distancia entre los platos<br />
Dimensione piani HxV - Size of platens HxV<br />
Dimensions des plateaux HxV - Dimensiones de los platos HxV<br />
Distanza fra le colonne HxV - Distance between tie bars HxV<br />
Distance entre colonnes HxV - Espacio entre columnas HxV<br />
Forza espulsione - Ejector force<br />
Force ejection hydraulique - Fuerza expulsor hidraulico<br />
Corsa espulsione - Ejector stroke<br />
Course d'ejection hydraulique - Carrera expulsor hidraulico<br />
Diametro colonne - Tie bars diametre<br />
Diametre colonnes - Diametro columnas<br />
Potenza motore pompe - Rating of electric motor<br />
Puissance moteur pompe - Potencia motores bompas<br />
Potenza max installata - Rating of electric motor<br />
Puissance moteur pompe - Potencia motores bompas<br />
Potenza trafila elettrica - Screw electrical motor power<br />
Puissance moteur elect. Vis - Potencia motor elect. husillo<br />
Cicli a vuoto - Dry cicles<br />
Cadence a vide - Ciclo en vacio<br />
Dimensioni pressa (A x B x H) - Installation dimensions<br />
Dimensions de la presse - Dimensiones de la prensa<br />
Capacità serbatoio - Oil tank capacity<br />
Resevoir - Capacidad deposito aceite<br />
Peso pressa - Machine weight<br />
Poids de la presse - Peso de la prensa<br />
Peso massimo dello stampo - Maximum mould weight<br />
Poids maxime de le moule - Peso maximo del molde<br />
1<br />
2<br />
2<br />
3<br />
Euromap<br />
mm<br />
n°<br />
cm 3<br />
g<br />
g<br />
bar<br />
min -1<br />
Nm<br />
g/s<br />
g/s<br />
kW<br />
cm 3 /s<br />
KN<br />
KN<br />
KN<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
KN<br />
mm<br />
mm<br />
kW<br />
kW<br />
kW<br />
sec<br />
mt<br />
l<br />
tons<br />
tons<br />
35000H/41080 35000H/56800 35000H/68630<br />
170 180 190 190 200 220 200 220 230<br />
23 23 23<br />
21790 24430 27218 28920 32044 38774 37070 44855 49026<br />
19829 22231 24768 26317 29160 35284 33734 40818 44614<br />
15689 17590 19597 20822 23072 27917 26690 32296 35299<br />
1900 1650 1500 1965 1770 1465 1850 1530 1400<br />
65 55 50<br />
29350 43500 47500<br />
270 305 370 360 400 470 350 430 530<br />
210 240 290 290 320 380 280 350 425<br />
174 190 210 240 250 273 263 288 303<br />
2043 2290 2552 2835 3142 3801 3142 3801 4155<br />
190 295 295<br />
35000<br />
1600<br />
3200<br />
2100<br />
2100 / 1000<br />
4200<br />
3390 x 2940<br />
2250 x 1800<br />
400<br />
400<br />
400<br />
225 264 264<br />
604 620 640 779 789 812 802 827 842<br />
200 265 265<br />
14<br />
17,5 x 5 x 4,1 18 x 5 x 4,1 19 x 5 x 4,1<br />
2350 3100 3100<br />
202 208 215<br />
75<br />
1 - con sovrapposizione di movimenti / with overlapping of movements<br />
2 - calcolato secondo euromap 5 / according to euromap 5<br />
3 - calcolato secondo euromap 6 / according to euromap 6
VH 3500<br />
BI-POWER<br />
Dimensioni Piani Portastampi / Mould Platen Dimensions / Dimensions Plateaux Porte / Medidas de los Platos Portamolde