19.06.2014 Views

Caratteristiche tecniche Technical data ... - Negri Bossi

Caratteristiche tecniche Technical data ... - Negri Bossi

Caratteristiche tecniche Technical data ... - Negri Bossi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Caratteristiche</strong> <strong>tecniche</strong><br />

<strong>Technical</strong> <strong>data</strong><br />

Caractéristiques techniques<br />

Caracteristicas tecnicas<br />

6700 12100 17000<br />

Classificazione - Classification<br />

Classification - Denominacion<br />

Diametro vite - Screw diametre<br />

Diamètre de la vis - Diametro husillo<br />

Rapporto L/D - Screw L/D ratio<br />

Rapport L/D - Relacion L/D husillo<br />

Volume iniezione calcolato - Theoretical injection capacity<br />

Volume d'injection théorique - Volumen inyeccion<br />

Capacità iniezione PS - Shot weight PS<br />

Poids injectable PS - Capacidad inyeccion PS<br />

Capacità iniezione HDPE - Shot weight HDPE<br />

Poids injectable HDPE - Capacidad inyeccion HDPE<br />

Pressione d'iniezione max. - Injection pressure max<br />

Pression d' injection max - Presion inyeccion max<br />

Giri vite - Screw speed<br />

Vitesse rotation - Velocidad rotacion husillo<br />

Coppia sulla vite - Screw torque<br />

Couple vis - Max torsion sobre el husillo<br />

Capacità di plastificazione PS - Plasticising capacity PS<br />

Capacite de plastification PS - Capacidad plastification PS<br />

Capacità di plastificazione HDPE - Plasticising capacity HDPE<br />

Capacite de plastification HDPE - Capacidad plastification HDPE<br />

Potenza riscaldamento - Heating capacity<br />

Puissance chauffage - Potencia calefaccion<br />

Portata di iniezione - Injetion rate<br />

Debit d'injection - Capacidad inyeccion<br />

Forza appoggio ugello - Nozzle contact force<br />

Force d'appui du buse - Fuerza de appoyo boquilla<br />

Forza di chiusura - Clamping force<br />

Force de fermeture - Fuerza de cierre<br />

Forza di apertura - Opening force<br />

Force d'ouverture - Fuerza de apertura<br />

Corsa di apertura a min. stampo - Mould min.opening stroke<br />

Course ouverture a min moule - Carrera de apertura a min.molde<br />

Corsa di apertura a max stampo - Mould max.opening stroke<br />

Course ouverture a min.moule - Carrera de apertura a min.molde<br />

Spessore stampi max/min - Mould height max/min<br />

Hauteur du moule max/min - Espesor molde max/min<br />

Max distanza tra i piani - Max daylight<br />

Max distance entre plateaux - Max distancia entre los platos<br />

Dimensione piani HxV - Size of platens HxV<br />

Dimensions des plateaux HxV - Dimensiones de los platos HxV<br />

Distanza fra le colonne HxV - Distance between tie bars HxV<br />

Distance entre colonnes HxV - Espacio entre columnas HxV<br />

Forza espulsione - Ejector force<br />

Force ejection hydraulique - Fuerza expulsor hidraulico<br />

Corsa espulsione - Ejector stroke<br />

Course d'ejection hydraulique - Carrera expulsor hidraulico<br />

Diametro colonne - Tie bars diametre<br />

Diametre colonnes - Diametro columnas<br />

Potenza motore pompe - Rating of electric motor<br />

Puissance moteur pompe - Potencia motores bompas<br />

Potenza max installata - Max power installed<br />

Puissance total installè - Potencia total instalada<br />

Potenza trafila elettrica - Screw electrical motor power<br />

Puissance moteur elect. Vis - Potencia motor elect. husillo<br />

Cicli a vuoto - Dry cicles<br />

Cadence a vide - Ciclo en vacio<br />

Dimensioni pressa (A x B x H) - Installation dimensions<br />

Dimensions de la presse - Dimensiones de la prensa<br />

Capacità serbatoio - Oil tank capacity<br />

Resevoir - Capacidad deposito aceite<br />

Peso pressa - Machine weight<br />

Poids de la presse - Peso de la prensa<br />

Peso massimo dello stampo - Maximum mould weight<br />

Poids maxime de le moule - Peso maximo del molde<br />

1<br />

2<br />

2<br />

3<br />

Euromap<br />

mm<br />

n°<br />

cm 3<br />

g<br />

g<br />

bar<br />

min -1<br />

Nm<br />

g/s<br />

g/s<br />

kW<br />

cm 3 /s<br />

KN<br />

KN<br />

KN<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

KN<br />

mm<br />

mm<br />

kW<br />

kW<br />

kW<br />

sec<br />

mt<br />

l<br />

tons<br />

tons<br />

10500H/6700 10500H/12100 10500H/17000<br />

90 100 110 110 120 135 120 135 150<br />

20 20 22 22 20 20 20 20 21<br />

3240 4000 4850 5800 6900 8730 7750 9805 12100<br />

2948 3640 4414 5278 6279 7944 7053 8923 11011<br />

2333 2880 3492 4176 4968 6286 5580 7060 8712<br />

2050 1665 1380 2090 1755 1390 2170 1710 1400<br />

150 120 105<br />

7000 8000 12000<br />

100 120 140 110 145 180 120 160 210<br />

75 95 110 85 115 140 95 125 165<br />

37 37 43 55 55 85 55 85 99<br />

605 750 905 960 1150 1450 905 1145 1414<br />

127 210 210<br />

10500<br />

310<br />

1900<br />

1200<br />

1200 / 500<br />

2400<br />

2070 x 1870<br />

1415 x 1215<br />

210<br />

300<br />

205<br />

111 111 111<br />

235 235 241 253 253 283 293 323 337<br />

85 85 125<br />

6<br />

10,5 x 3,3 x 2,9 11,7 x 3,3 x 2,9 12,2 x 3,3 x 2,9<br />

770 770 770<br />

60 65 70<br />

20<br />

1 - con sovrapposizione di movimenti / with overlapping of movements


VH 1050<br />

BI-POWER<br />

Dimensioni Piani Portastampi / Mould Platen Dimensions / Dimensions Plateaux Porte / Medidas de los Platos Portamolde


<strong>Caratteristiche</strong> <strong>tecniche</strong><br />

<strong>Technical</strong> <strong>data</strong><br />

Caractéristiques techniques<br />

Caracteristicas tecnicas<br />

6700 12100 17000<br />

Classificazione - Classification<br />

Classification - Denominacion<br />

Diametro vite - Screw diametre<br />

Diamètre de la vis - Diametro husillo<br />

Rapporto L/D - Screw L/D ratio<br />

Rapport L/D - Relacion L/D husillo<br />

Volume iniezione calcolato - Theoretical injection capacity<br />

Volume d'injection théorique - Volumen inyeccion<br />

Capacità iniezione PS - Shot weight PS<br />

Poids injectable PS - Capacidad inyeccion PS<br />

Capacità iniezione HDPE - Shot weight HDPE<br />

Poids injectable HDPE - Capacidad inyeccion HDPE<br />

Pressione d'iniezione max. - Injection pressure max<br />

Pression d' injection max - Presion inyeccion max<br />

Giri vite - Screw speed<br />

Vitesse rotation - Velocidad rotacion husillo<br />

Coppia sulla vite - Screw torque<br />

Couple vis - Max torsion sobre el husillo<br />

Capacità di plastificazione PS - Plasticising capacity PS<br />

Capacite de plastification PS - Capacidad plastification PS<br />

Capacità di plastificazione HDPE - Plasticising capacity HDPE<br />

Capacite de plastification HDPE - Capacidad plastification HDPE<br />

Potenza riscaldamento - Heating capacity<br />

Puissance chauffage - Potencia calefaccion<br />

Portata di iniezione - Injetion rate<br />

Debit d'injection - Capacidad inyeccion<br />

Forza appoggio ugello - Nozzle contact force<br />

Force d'appui du buse - Fuerza de appoyo boquilla<br />

Forza di chiusura - Clamping force<br />

Force de fermeture - Fuerza de cierre<br />

Forza di apertura - Opening force<br />

Force d'ouverture - Fuerza de apertura<br />

Corsa di apertura a min. stampo - Mould min.opening stroke<br />

Course ouverture a min moule - Carrera de apertura a min.molde<br />

Corsa di apertura a max stampo - Mould max.opening stroke<br />

Course ouverture a min.moule - Carrera de apertura a min.molde<br />

Spessore stampi max/min - Mould height max/min<br />

Hauteur du moule max/min - Espesor molde max/min<br />

Max distanza tra i piani - Max daylight<br />

Max distance entre plateaux - Max distancia entre los platos<br />

Dimensione piani HxV - Size of platens HxV<br />

Dimensions des plateaux HxV - Dimensiones de los platos HxV<br />

Distanza fra le colonne HxV - Distance between tie bars HxV<br />

Distance entre colonnes HxV - Espacio entre columnas HxV<br />

Forza espulsione - Ejector force<br />

Force ejection hydraulique - Fuerza expulsor hidraulico<br />

Corsa espulsione - Ejector stroke<br />

Course d'ejection hydraulique - Carrera expulsor hidraulico<br />

Diametro colonne - Tie bars diametre<br />

Diametre colonnes - Diametro columnas<br />

Potenza motore pompe - Rating of electric motor<br />

Puissance moteur pompe - Potencia motores bompas<br />

Potenza max installata - Max power installed<br />

Puissance total installè - Potencia total instalada<br />

Potenza trafila elettrica - Screw electrical motor power<br />

Puissance moteur elect. Vis - Potencia motor elect. husillo<br />

Cicli a vuoto - Dry cicles<br />

Cadence a vide - Ciclo en vacio<br />

Dimensioni pressa (A x B x H) - Installation dimensions<br />

Dimensions de la presse - Dimensiones de la prensa<br />

Capacità serbatoio - Oil tank capacity<br />

Resevoir - Capacidad deposito aceite<br />

Peso pressa - Machine weight<br />

Poids de la presse - Peso de la prensa<br />

Peso massimo dello stampo - Maximum mould weight<br />

Poids maxime de le moule - Peso maximo del molde<br />

1<br />

2<br />

2<br />

3<br />

Euromap<br />

mm<br />

n°<br />

cm 3<br />

g<br />

g<br />

bar<br />

min -1<br />

Nm<br />

g/s<br />

g/s<br />

kW<br />

cm 3 /s<br />

KN<br />

KN<br />

KN<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

KN<br />

mm<br />

mm<br />

kW<br />

kW<br />

kW<br />

sec<br />

mt<br />

l<br />

tons<br />

tons<br />

12500H/6700 12500H/12100 12500H/17000<br />

90 100 110 110 120 135 120 135 150<br />

20 20 22 22 20 20 20 20 21<br />

3240 4000 4850 5800 6900 8730 7750 9805 12100<br />

2948 3640 4414 5278 6279 7944 7053 8923 11011<br />

2333 2880 3492 4176 4968 6286 5580 7060 8712<br />

2050 1665 1380 2090 1755 1390 2170 1710 1400<br />

150 120 105<br />

7000 8000 12000<br />

100 120 140 110 145 180 120 160 210<br />

75 95 110 85 115 140 95 125 165<br />

37 37 43 55 55 85 55 85 99<br />

605 750 905 960 1150 1450 905 1145 1414<br />

127 210 210<br />

12500<br />

310<br />

2000<br />

1400<br />

1200 / 600<br />

2600<br />

2070 x 1870<br />

1400 x 1200<br />

210<br />

300<br />

220<br />

111 111 111<br />

235 235 241 253 253 283 293 323 337<br />

85 85 125<br />

6<br />

10,5 x 3,3 x 2,9 11,7 x 3,3 x 2,9 12,2 x 3,3 x 2,9<br />

770 770 770<br />

60 65 70<br />

20<br />

1 - con sovrapposizione di movimenti / with overlapping of movements<br />

2 - calcolato secondo euromap 5 / according to euromap 5<br />

3 - calcolato secondo euromap 6 / according to euromap 6


VH 1250<br />

BI-POWER<br />

Dimensioni Piani Portastampi / Mould Platen Dimensions / Dimensions Plateaux Porte / Medidas de los Platos Portamolde


<strong>Caratteristiche</strong> <strong>tecniche</strong><br />

<strong>Technical</strong> <strong>data</strong><br />

Caractéristiques techniques<br />

Caracteristicas tecnicas<br />

6700 12100 17000<br />

Classificazione - Classification<br />

Classification - Denominacion<br />

Diametro vite - Screw diametre<br />

Diamètre de la vis - Diametro husillo<br />

Rapporto L/D - Screw L/D ratio<br />

Rapport L/D - Relacion L/D husillo<br />

Volume iniezione calcolato - Theoretical injection capacity<br />

Volume d'injection théorique - Volumen inyeccion<br />

Capacità iniezione PS - Shot weight PS<br />

Poids injectable PS - Capacidad inyeccion PS<br />

Capacità iniezione HDPE - Shot weight HDPE<br />

Poids injectable HDPE - Capacidad inyeccion HDPE<br />

Pressione d'iniezione max. - Injection pressure max<br />

Pression d' injection max - Presion inyeccion max<br />

Giri vite - Screw speed<br />

Vitesse rotation - Velocidad rotacion husillo<br />

Coppia sulla vite - Screw torque<br />

Couple vis - Max torsion sobre el husillo<br />

Capacità di plastificazione PS - Plasticising capacity PS<br />

Capacite de plastification PS - Capacidad plastification PS<br />

Capacità di plastificazione HDPE - Plasticising capacity HDPE<br />

Capacite de plastification HDPE - Capacidad plastification HDPE<br />

Potenza riscaldamento - Heating capacity<br />

Puissance chauffage - Potencia calefaccion<br />

Portata di iniezione - Injetion rate<br />

Debit d'injection - Capacidad inyeccion<br />

Forza appoggio ugello - Nozzle contact force<br />

Force d'appui du buse - Fuerza de appoyo boquilla<br />

Forza di chiusura - Clamping force<br />

Force de fermeture - Fuerza de cierre<br />

Forza di apertura - Opening force<br />

Force d'ouverture - Fuerza de apertura<br />

Corsa di apertura a min. stampo - Mould min.opening stroke<br />

Course ouverture a min moule - Carrera de apertura a min.molde<br />

Corsa di apertura a max stampo - Mould max.opening stroke<br />

Course ouverture a min.moule - Carrera de apertura a min.molde<br />

Spessore stampi max/min - Mould height max/min<br />

Hauteur du moule max/min - Espesor molde max/min<br />

Max distanza tra i piani - Max daylight<br />

Max distance entre plateaux - Max distancia entre los platos<br />

Dimensione piani HxV - Size of platens HxV<br />

Dimensions des plateaux HxV - Dimensiones de los platos HxV<br />

Distanza fra le colonne HxV - Distance between tie bars HxV<br />

Distance entre colonnes HxV - Espacio entre columnas HxV<br />

Forza espulsione - Ejector force<br />

Force ejection hydraulique - Fuerza expulsor hidraulico<br />

Corsa espulsione - Ejector stroke<br />

Course d'ejection hydraulique - Carrera expulsor hidraulico<br />

Diametro colonne - Tie bars diametre<br />

Diametre colonnes - Diametro columnas<br />

Potenza motore pompe - Rating of electric motor<br />

Puissance moteur pompe - Potencia motores bompas<br />

Potenza max installata - Max power installed<br />

Puissance total installè - Potencia total instalada<br />

Potenza trafila elettrica - Screw electrical motor power<br />

Puissance moteur elect. Vis - Potencia motor elect. husillo<br />

Cicli a vuoto - Dry cicles<br />

Cadence a vide - Ciclo en vacio<br />

Dimensioni pressa (A x B x H) - Installation dimensions<br />

Dimensions de la presse - Dimensiones de la prensa<br />

Capacità serbatoio - Oil tank capacity<br />

Resevoir - Capacidad deposito aceite<br />

Peso pressa - Machine weight<br />

Poids de la presse - Peso de la prensa<br />

Peso massimo dello stampo - Maximum mould weight<br />

Poids maxime de le moule - Peso maximo del molde<br />

1<br />

2<br />

2<br />

3<br />

Euromap<br />

mm<br />

n°<br />

cm 3<br />

g<br />

g<br />

bar<br />

min -1<br />

Nm<br />

g/s<br />

g/s<br />

kW<br />

cm 3 /s<br />

KN<br />

KN<br />

KN<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

KN<br />

mm<br />

mm<br />

kW<br />

kW<br />

kW<br />

sec<br />

mt<br />

l<br />

tons<br />

tons<br />

14500H/6700 14500H/12100 14500H/17000<br />

90 100 110 110 120 135 120 135 150<br />

20 20 22 22 20 20 20 20 21<br />

3240 4000 4850 5800 6900 8730 7750 9805 12100<br />

2948 3640 4414 5278 6279 7944 7053 8923 11011<br />

2333 2880 3492 4176 4968 6286 5580 7060 8712<br />

2050 1665 1380 2090 1755 1390 2170 1710 1400<br />

150 120 105<br />

7000 8000 12000<br />

100 120 140 110 145 180 120 160 210<br />

80 95 110 90 115 140 95 125 165<br />

37 37 43 55 55 85 55 85 99<br />

605 750 905 960 1150 1450 905 1145 1414<br />

127 210 210<br />

14500<br />

500<br />

2500<br />

1700<br />

1400 / 600<br />

3100<br />

2260 x 2040<br />

1520 x 1300<br />

210<br />

300<br />

250<br />

111 111 111<br />

235 235 241 253 253 283 293 323 337<br />

85 85 125<br />

7<br />

11,5 x 3,4 x 3 12,5 x 3,4 x 3 13 x 3,4 x 3<br />

770 770 770<br />

67 73 78<br />

30<br />

1 - con sovrapposizione di movimenti / with overlapping of movements<br />

2 - calcolato secondo euromap 5 / according to euromap 5<br />

3 - calcolato secondo euromap 6 / according to euromap 6


VH 1450<br />

BI-POWER<br />

Dimensioni Piani Portastampi / Mould Platen Dimensions / Dimensions Plateaux Porte / Medidas de los Platos Portamolde


<strong>Caratteristiche</strong> <strong>tecniche</strong><br />

<strong>Technical</strong> <strong>data</strong><br />

Caractéristiques techniques<br />

Caracteristicas tecnicas<br />

17000 22500 33000<br />

Classificazione - Classification<br />

Classification - Denominacion<br />

Diametro vite - Screw diametre<br />

Diamètre de la vis - Diametro husillo<br />

Rapporto L/D - Screw L/D ratio<br />

Rapport L/D - Relacion L/D husillo<br />

Volume iniezione calcolato - Theoretical injection capacity<br />

Volume d'injection théorique - Volumen inyeccion<br />

Capacità iniezione PS - Shot weight PS<br />

Poids injectable PS - Capacidad inyeccion PS<br />

Capacità iniezione HDPE - Shot weight HDPE<br />

Poids injectable HDPE - Capacidad inyeccion HDPE<br />

Pressione d'iniezione max. - Injection pressure max<br />

Pression d' injection max - Presion inyeccion max<br />

Giri vite - Screw speed<br />

Vitesse rotation - Velocidad rotacion husillo<br />

Coppia sulla vite - Screw torque<br />

Couple vis - Max torsion sobre el husillo<br />

Capacità di plastificazione PS - Plasticising capacity PS<br />

Capacite de plastification PS - Capacidad plastification PS<br />

Capacità di plastificazione HDPE - Plasticising capacity HDPE<br />

Capacite de plastification HDPE - Capacidad plastification HDPE<br />

Potenza riscaldamento - Heating capacity<br />

Puissance chauffage - Potencia calefaccion<br />

Portata di iniezione - Injetion rate<br />

Debit d'injection - Capacidad inyeccion<br />

Forza appoggio ugello - Nozzle contact force<br />

Force d'appui du buse - Fuerza de appoyo boquilla<br />

Forza di chiusura - Clamping force<br />

Force de fermeture - Fuerza de cierre<br />

Forza di apertura - Opening force<br />

Force d'ouverture - Fuerza de apertura<br />

Corsa di apertura a min. stampo - Mould min.opening stroke<br />

Course ouverture a min moule - Carrera de apertura a min.molde<br />

Corsa di apertura a max stampo - Mould max.opening stroke<br />

Course ouverture a min.moule - Carrera de apertura a min.molde<br />

Spessore stampi max/min - Mould height max/min<br />

Hauteur du moule max/min - Espesor molde max/min<br />

Max distanza tra i piani - Max daylight<br />

Max distance entre plateaux - Max distancia entre los platos<br />

Dimensione piani HxV - Size of platens HxV<br />

Dimensions des plateaux HxV - Dimensiones de los platos HxV<br />

Distanza fra le colonne HxV - Distance between tie bars HxV<br />

Distance entre colonnes HxV - Espacio entre columnas HxV<br />

Forza espulsione - Ejector force<br />

Force ejection hydraulique - Fuerza expulsor hidraulico<br />

Corsa espulsione - Ejector stroke<br />

Course d'ejection hydraulique - Carrera expulsor hidraulico<br />

Diametro colonne - Tie bars diametre<br />

Diametre colonnes - Diametro columnas<br />

Potenza motore pompe - Rating of electric motor<br />

Puissance moteur pompe - Potencia motores bompas<br />

Potenza max installata - Max power installed<br />

Puissance total installè - Potencia total instalada<br />

Potenza trafila elettrica - Screw electrical motor power<br />

Puissance moteur elect. Vis - Potencia motor elect. husillo<br />

Cicli a vuoto - Dry cicles<br />

Cadence a vide - Ciclo en vacio<br />

Dimensioni pressa (A x B x H) - Installation dimensions<br />

Dimensions de la presse - Dimensiones de la prensa<br />

Capacità serbatoio - Oil tank capacity<br />

Resevoir - Capacidad deposito aceite<br />

Peso pressa - Machine weight<br />

Poids de la presse - Peso de la prensa<br />

Peso massimo dello stampo - Maximum mould weight<br />

Poids maxime de le moule - Peso maximo del molde<br />

1<br />

2<br />

2<br />

3<br />

Euromap<br />

mm<br />

n°<br />

cm 3<br />

g<br />

g<br />

bar<br />

min -1<br />

Nm<br />

g/s<br />

g/s<br />

kW<br />

cm 3 /s<br />

KN<br />

KN<br />

KN<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

KN<br />

mm<br />

mm<br />

kW<br />

kW<br />

kW<br />

sec<br />

mt<br />

l<br />

tons<br />

tons<br />

20000H/17000 20000H/22160 20000H/32800<br />

120 135 150 135 150 160 160 170 180<br />

20 20 21 23 23 24 23<br />

7750 9805 12100 10735 13254 15080 17090 19293 21630<br />

7053 8923 11011 9769 12061 13723 15552 17557 19683<br />

5580 7060 8712 7729 9543 10858 12305 13891 15574<br />

2170 1710 1400 2065 1670 1470 1920 1700 1515<br />

105 95 80<br />

12000 15500 22800<br />

120 160 210 180 230 300 270 330 375<br />

95 125 165 140 180 240 210 270 300<br />

55 85 99 120 138 153 155 174 190<br />

905 1145 1414 1145 1414 1608 1206 1362 1527<br />

210 190 190<br />

20000<br />

620<br />

2700<br />

1900<br />

1600 / 800<br />

3500<br />

2660 x 2260<br />

1800 x 1400<br />

400<br />

400<br />

290<br />

111 148 148<br />

293 323 337 435 453 468 505 524 540<br />

125 165 200<br />

7,5<br />

13,7 x 4 x 3,4 14,5 x 4 x 3,4 15,5 x 4 x 3,4<br />

1800 2350 2350<br />

98 105 110<br />

43<br />

1 - con sovrapposizione di movimenti / with overlapping of movements<br />

2 - calcolato secondo euromap 5 / according to euromap 5<br />

3 - calcolato secondo euromap 6 / according to euromap 6


VH 2000<br />

BI-POWER<br />

Dimensioni Piani Portastampi / Mould Platen Dimensions / Dimensions Plateaux Porte / Medidas de los Platos Portamolde<br />

1320.8<br />

1016<br />

406.4<br />

254<br />

M36<br />

254<br />

406.4<br />

1016<br />

1320.8<br />

3370<br />

3080<br />

1400<br />

ø290<br />

2660<br />

1800<br />

ø50.8<br />

2260<br />

980<br />

840<br />

700<br />

560<br />

420<br />

280<br />

140<br />

0<br />

1260<br />

1120<br />

980<br />

840<br />

700<br />

560<br />

420<br />

280<br />

140<br />

0<br />

Sez B:B Sez A:A<br />

M24x50 n°136<br />

Min. dim. Stampo 980<br />

1140<br />

ø26<br />

Piastra porta estrattori<br />

2000<br />

1390<br />

2090<br />

1900<br />

2125<br />

Min. dim. Stampo 1260<br />

90<br />

Luce massima piani 3500<br />

Corsa a stampo max. 1900 Stampo max. 1600<br />

Corsa a stampo min. 2700 Stampo min. 800<br />

1415<br />

Corsa Estrazione 400 50<br />

A B<br />

28<br />

20 20<br />

48<br />

ø 250 H8 +0.072<br />

+0<br />

ø 340 H8 +0.089<br />

+0<br />

ø 340 H8 +0.089<br />

+0<br />

ø 250 H8 +0.072<br />

+0<br />

20<br />

46<br />

T28 H12 UNI 4788-64<br />

A B<br />

Macchina<br />

Descrizione<br />

BI-POWER VH 2000<br />

PIANI PORTASTAMPI<br />

Data Disegnato<br />

11.1.08 A.Perotti<br />

1 Tavole Scala<br />

1 1:45<br />

NEGRI BOSS<br />

N04050100


<strong>Caratteristiche</strong> <strong>tecniche</strong><br />

<strong>Technical</strong> <strong>data</strong><br />

Caractéristiques techniques<br />

Caracteristicas tecnicas<br />

22500 33000 41000<br />

Classificazione Euromap - Euromap classification<br />

Classification Euromap - Denominacion Euromap<br />

Diametro vite - Screw diametre<br />

Diamètre de la vis - Diametro husillo<br />

Rapporto L/D - Screw L/D ratio<br />

Rapport L/D - Relacion L/D husillo<br />

Volume iniezione calcolato - Theoretical injection capacity<br />

Volume d'injection théorique - Volumen inyeccion<br />

Capacità iniezione PS - Shot weight PS<br />

Poids injectable PS - Capacidad inyeccion PS<br />

Capacità iniezione HDPE - Shot weight HDPE<br />

Poids injectable HDPE - Capacidad inyeccion HDPE<br />

Pressione d'iniezione max. - Injection pressure max<br />

Pression d' injection max - Presion inyeccion max<br />

Giri vite - Screw speed<br />

Vitesse rotation - Velocidad rotacion husillo<br />

Coppia sulla vite - Screw torque<br />

Couple vis - Max torsion sobre el husillo<br />

Capacità di plastificazione PS - Plasticising capacity PS<br />

Capacite de plastification PS - Capacidad plastification PS<br />

Capacità di plastificazione HDPE - Plasticising capacity HDPE<br />

Capacite de plastification HDPE - Capacidad plastification HDPE<br />

Potenza riscaldamento - Heating capacity<br />

Puissance chauffage - Potencia calefaccion<br />

Portata di iniezione - Injetion rate<br />

Debit d'injection - Capacidad inyeccion<br />

Forza appoggio ugello - Nozzle contact force<br />

Force d'appui du buse - Fuerza de appoyo boquilla<br />

Forza di chiusura - Clamping force<br />

Force de fermeture - Fuerza de cierre<br />

Forza di apertura - Opening force<br />

Force d'ouverture - Fuerza de apertura<br />

Corsa di apertura a min. stampo - Mould min.opening stroke<br />

Course ouverture a min moule - Carrera de apertura a min.molde<br />

Corsa di apertura a max stampo - Mould max.opening stroke<br />

Course ouverture a min.moule - Carrera de apertura a min.molde<br />

Spessore stampi max/min - Mould height max/min<br />

Hauteur du moule max/min - Espesor molde max/min<br />

Max distanza tra i piani - Max daylight<br />

Max distance entre plateaux - Max distancia entre los platos<br />

Dimensione piani HxV - Size of platens HxV<br />

Dimensions des plateaux HxV - Dimensiones de los platos HxV<br />

Distanza fra le colonne HxV - Distance between tie bars HxV<br />

Distance entre colonnes HxV - Espacio entre columnas HxV<br />

Forza espulsione - Ejector force<br />

Force ejection hydraulique - Fuerza expulsor hidraulico<br />

Corsa espulsione - Ejector stroke<br />

Course d'ejection hydraulique - Carrera expulsor hidraulico<br />

Diametro colonne - Tie bars diametre<br />

Diametre colonnes - Diametro columnas<br />

Potenza motore pompe - Rating of electric motor<br />

Puissance moteur pompe - Potencia motores bompas<br />

Potenza max installata - Rating of electric motor<br />

Puissance moteur pompe - Potencia motores bompas<br />

Potenza trafila elettrica - Screw electrical motor power<br />

Puissance moteur elect. Vis - Potencia motor elect. husillo<br />

Cicli a vuoto - Dry cicles<br />

Cadence a vide - Ciclo en vacio<br />

Dimensioni pressa (A x B x H) - Installation dimensions<br />

Dimensions de la presse - Dimensiones de la prensa<br />

Capacità serbatoio - Oil tank capacity<br />

Resevoir - Capacidad deposito aceite<br />

Peso pressa - Machine weight<br />

Poids de la presse - Peso de la prensa<br />

Peso massimo dello stampo - Maximum mould weight<br />

Poids maxime de le moule - Peso maximo del molde<br />

1<br />

2<br />

2<br />

3<br />

mm<br />

n°<br />

cm 3<br />

g<br />

g<br />

bar<br />

min -1<br />

Nm<br />

g/s<br />

g/s<br />

kW<br />

cm 3 /s<br />

KN<br />

KN<br />

KN<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

KN<br />

mm<br />

mm<br />

kW<br />

kW<br />

kW<br />

s<br />

mt<br />

l<br />

tons<br />

tons<br />

25000H/22160 25000H/32800 25000H/41080<br />

135 150 160 160 170 180 170 180 190<br />

23 23 24 23 23<br />

10735 13254 15080 17090 19293 21630 21790 24430 27218<br />

9769 12061 13723 15552 17557 19683 19829 22231 24768<br />

7729 9543 10858 12305 13891 15574 15689 17590 19597<br />

2065 1670 1470 1920 1700 1515 1900 1650 1500<br />

95 80 65<br />

15500 22800 29350<br />

180 230 300 270 330 375 270 305 370<br />

140 180 240 210 270 300 210 240 290<br />

120 138 153 155 174 190 174 190 210<br />

1145 1414 1608 1206 1362 1527 1362 1527 1701<br />

190 190 190<br />

25000<br />

1100<br />

3000<br />

2100<br />

1800 / 900<br />

3900<br />

3020 x 2620<br />

2000 x 1600<br />

400<br />

400<br />

340<br />

148 148 148<br />

438 456 471 508 527 543 527 543 563<br />

165 200 200<br />

11<br />

15 x 4,3 x 3,7 16 x 4,3 x 3,7 16,5 x 4,3 x 3,7<br />

2350 2350 2350<br />

134 140 142<br />

60<br />

1 - con sovrapposizione di movimenti / with overlapping of movements<br />

2 - calcolato secondo euromap 5 / according to euromap 5<br />

3 - calcolato secondo euromap 6 / according to euromap 6


VH 2500<br />

BI-POWER<br />

Dimensioni Piani Portastampi / Mould Platen Dimensions / Dimensions Plateaux Porte / Medidas de los Platos Portamolde<br />

3020<br />

1320.8<br />

1016<br />

406.4<br />

254<br />

M36<br />

254<br />

406.4<br />

1016<br />

1320.8<br />

1600<br />

ø340 2000<br />

ø50.8<br />

1260<br />

1120<br />

980<br />

840<br />

700<br />

560<br />

420<br />

140<br />

0<br />

1400<br />

1260<br />

1120<br />

980<br />

840<br />

700<br />

560<br />

420<br />

140<br />

0<br />

M30x60 n°160<br />

1340<br />

2150<br />

2240<br />

1440<br />

3705<br />

3380<br />

Sez B:B Sez A:A<br />

2620<br />

Min. dim. Stampo 1100<br />

ø26<br />

Piastra porta estrattori<br />

Corsa Estrazione 400<br />

2050 2250<br />

Luce massima piani 3900<br />

Corsa a stampo max. 2100 Stampo max. 1800<br />

Corsaastampomin.3000 Stampo min. 900<br />

1550<br />

50<br />

A B<br />

Min. dim. Stampo 1400<br />

90<br />

36<br />

ø315H8 +0.081<br />

+0<br />

20<br />

ø400H8 +0.089<br />

+0<br />

ø 400 H8 +0.089<br />

+0<br />

ø 315 H8 +0.081<br />

+0<br />

20<br />

60<br />

25<br />

56<br />

T36 H12 UNI 4788-64<br />

A<br />

B<br />

Macchina<br />

Descrizione<br />

BI-POWER VH 2500<br />

PIANI PORTASTAMPI<br />

Data Disegnato<br />

09.1.08 A.Perotti<br />

1<br />

Tavola<br />

Tavole Scala<br />

1 1:50<br />

NEGRI BOSSI<br />

N040701000


<strong>Caratteristiche</strong> <strong>tecniche</strong><br />

<strong>Technical</strong> <strong>data</strong><br />

Caractéristiques techniques<br />

Caracteristicas tecnicas<br />

41000 56000 68000<br />

Classificazione Euromap - Euromap classification<br />

Classification Euromap - Denominacion Euromap<br />

Diametro vite - Screw diametre<br />

Diamètre de la vis - Diametro husillo<br />

Rapporto L/D - Screw L/D ratio<br />

Rapport L/D - Relacion L/D husillo<br />

Volume iniezione calcolato - Theoretical injection capacity<br />

Volume d'injection théorique - Volumen inyeccion<br />

Capacità iniezione PS - Shot weight PS<br />

Poids injectable PS - Capacidad inyeccion PS<br />

Capacità iniezione HDPE - Shot weight HDPE<br />

Poids injectable HDPE - Capacidad inyeccion HDPE<br />

Pressione d'iniezione max. - Injection pressure max<br />

Pression d' injection max - Presion inyeccion max<br />

Giri vite - Screw speed<br />

Vitesse rotation - Velocidad rotacion husillo<br />

Coppia sulla vite - Screw torque<br />

Couple vis - Max torsion sobre el husillo<br />

Capacità di plastificazione PS - Plasticising capacity PS<br />

Capacite de plastification PS - Capacidad plastification PS<br />

Capacità di plastificazione HDPE - Plasticising capacity HDPE<br />

Capacite de plastification HDPE - Capacidad plastification HDPE<br />

Potenza riscaldamento - Heating capacity<br />

Puissance chauffage - Potencia calefaccion<br />

Portata di iniezione - Injetion rate<br />

Debit d'injection - Capacidad inyeccion<br />

Forza appoggio ugello - Nozzle contact force<br />

Force d'appui du buse - Fuerza de appoyo boquilla<br />

Forza di chiusura - Clamping force<br />

Force de fermeture - Fuerza de cierre<br />

Forza di apertura - Opening force<br />

Force d'ouverture - Fuerza de apertura<br />

Corsa di apertura a min. stampo - Mould min.opening stroke<br />

Course ouverture a min moule - Carrera de apertura a min.molde<br />

Corsa di apertura a max stampo - Mould max.opening stroke<br />

Course ouverture a min.moule - Carrera de apertura a min.molde<br />

Spessore stampi max/min - Mould height max/min<br />

Hauteur du moule max/min - Espesor molde max/min<br />

Max distanza tra i piani - Max daylight<br />

Max distance entre plateaux - Max distancia entre los platos<br />

Dimensione piani HxV - Size of platens HxV<br />

Dimensions des plateaux HxV - Dimensiones de los platos HxV<br />

Distanza fra le colonne HxV - Distance between tie bars HxV<br />

Distance entre colonnes HxV - Espacio entre columnas HxV<br />

Forza espulsione - Ejector force<br />

Force ejection hydraulique - Fuerza expulsor hidraulico<br />

Corsa espulsione - Ejector stroke<br />

Course d'ejection hydraulique - Carrera expulsor hidraulico<br />

Diametro colonne - Tie bars diametre<br />

Diametre colonnes - Diametro columnas<br />

Potenza motore pompe - Rating of electric motor<br />

Puissance moteur pompe - Potencia motores bompas<br />

Potenza max installata - Rating of electric motor<br />

Puissance moteur pompe - Potencia motores bompas<br />

Potenza trafila elettrica - Screw electrical motor power<br />

Puissance moteur elect. Vis - Potencia motor elect. husillo<br />

Cicli a vuoto - Dry cicles<br />

Cadence a vide - Ciclo en vacio<br />

Dimensioni pressa (A x B x H) - Installation dimensions<br />

Dimensions de la presse - Dimensiones de la prensa<br />

Capacità serbatoio - Oil tank capacity<br />

Resevoir - Capacidad deposito aceite<br />

Peso pressa - Machine weight<br />

Poids de la presse - Peso de la prensa<br />

Peso massimo dello stampo - Maximum mould weight<br />

Poids maxime de le moule - Peso maximo del molde<br />

1<br />

2<br />

2<br />

3<br />

Euromap<br />

mm<br />

n°<br />

cm 3<br />

g<br />

g<br />

bar<br />

min -1<br />

Nm<br />

g/s<br />

g/s<br />

kW<br />

cm 3 /s<br />

KN<br />

KN<br />

KN<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

KN<br />

mm<br />

mm<br />

kW<br />

kW<br />

kW<br />

sec<br />

mt<br />

l<br />

tons<br />

tons<br />

35000H/41080 35000H/56800 35000H/68630<br />

170 180 190 190 200 220 200 220 230<br />

23 23 23<br />

21790 24430 27218 28920 32044 38774 37070 44855 49026<br />

19829 22231 24768 26317 29160 35284 33734 40818 44614<br />

15689 17590 19597 20822 23072 27917 26690 32296 35299<br />

1900 1650 1500 1965 1770 1465 1850 1530 1400<br />

65 55 50<br />

29350 43500 47500<br />

270 305 370 360 400 470 350 430 530<br />

210 240 290 290 320 380 280 350 425<br />

174 190 210 240 250 273 263 288 303<br />

2043 2290 2552 2835 3142 3801 3142 3801 4155<br />

190 295 295<br />

35000<br />

1600<br />

3200<br />

2100<br />

2100 / 1000<br />

4200<br />

3390 x 2940<br />

2250 x 1800<br />

400<br />

400<br />

400<br />

225 264 264<br />

604 620 640 779 789 812 802 827 842<br />

200 265 265<br />

14<br />

17,5 x 5 x 4,1 18 x 5 x 4,1 19 x 5 x 4,1<br />

2350 3100 3100<br />

202 208 215<br />

75<br />

1 - con sovrapposizione di movimenti / with overlapping of movements<br />

2 - calcolato secondo euromap 5 / according to euromap 5<br />

3 - calcolato secondo euromap 6 / according to euromap 6


VH 3500<br />

BI-POWER<br />

Dimensioni Piani Portastampi / Mould Platen Dimensions / Dimensions Plateaux Porte / Medidas de los Platos Portamolde

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!