17.01.2015 Views

La PA accessibile - LAU - CSI-Piemonte

La PA accessibile - LAU - CSI-Piemonte

La PA accessibile - LAU - CSI-Piemonte

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LA P.A. ACCESSIBILE<br />

Progettare servizi web per tutti i cittadini<br />

essere più facili da usare e da capire, e per essere testate in modo più preciso provvedendo esempi<br />

applicativi.<br />

5.1.1 Le regole generali da non dimenticare<br />

Di seguito, in sintesi, le regole generali contenute nelle WCAG 1.0.<br />

1) Fornire alternative equivalenti per gli oggetti non testuali<br />

Utilizzare l'attributo "alt" per descrivere le funzioni degli elementi grafici e per sottotitolare e<br />

descrivere i contributi audio e video. Il testo alternativo viene letto dai lettori vocali e risulta quindi<br />

di fondamentale importanza per i disabili visivi. L'alternativa testuale equivalente di un oggetto non<br />

testuale deve essere commisurata alla funzione esercitata dall'oggetto originale nello specifico contesto.<br />

I validatori possono controllare la correttezza del codice o la presenza di ausili per l'accessibilità,<br />

come gli attributi "alt", "longdesc" e "summary" ma non sono capaci di una valutazione qualitativa<br />

dell'adeguatezza e della comprensibilità del testo in essi contenuto, portatore effettivo dell'informazione<br />

ausiliaria. Si rende necessaria, pertanto, una revisione umana.<br />

2) Non fare affidamento sul solo colore.<br />

Assicurarsi che non sia il solo colore a veicolare le informazioni. Garantire che tutti gli elementi<br />

informativi e tutte le funzionalità siano disponibili anche in assenza del particolare colore utilizzato<br />

per presentarli nella pagina.<br />

3) Usare in modo appropriato marcatori e fogli di stile.<br />

Garantire la corretta separazione tra i contenuti e la loro presentazione facendo uso di Html<br />

o Xhtml versione Strict e dei fogli di stile. E' necessario, inoltre, strutturare semanticamente i contenuti,<br />

ovvero marcare tutti gli oggetti di una pagina con i tag più appropriati e che ne rispettino il<br />

significato.<br />

4) Chiarire l'uso di linguaggi naturali.<br />

Segnalare i cambiamenti di lingua all'interno del testo ed esplicitare gli acronimi e le abbreviazioni<br />

utilizzate attraverso gli specifici marcatori. In questo modo viene facilitata la pronuncia e l'interpretazione<br />

di parole e di testi in lingua straniera.<br />

28

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!