Register and win! - Megaobrabiarki
Register and win! - Megaobrabiarki
Register and win! - Megaobrabiarki
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Figyelem!<br />
• A gőznyomásos vasalót és ennek csatlakozó<br />
vezetékeit a felmelegedés vagy<br />
lehűlés alatt 8 év alatti gyermekektől távol<br />
kell tartani.<br />
• A gőznyomásos vasalót szilárd felületen<br />
kell használni és leállítani.<br />
Megjegyzés: Ajánljuk az aktív gőzelszívással<br />
rendelkező KÄRCHER vasalóasztal<br />
(2.884-933.0) használatát. Ez a vasalódeszka<br />
tökéletesen kiegészíti az Ön által<br />
vásárolt eszközt. Jelentősen megkönnyíti<br />
és gyorsítja a vasalás menetét. Mindenképpen<br />
gőzáteresztő, rácsszerű vasalódeszka<br />
huzatot használjon..<br />
A vasaló gőzdugaszát erősen nyomja<br />
be a készülék csatlakozóaljzatába.<br />
Eközben a dugónak hallhatóan be kell<br />
kattanni.<br />
Győződjön meg róla, hogy friss csapvíz<br />
legyen a gőztisztító tartályában.<br />
A gőztisztítógépet a leírásnak megfelelően<br />
helyezze üzembe.<br />
Várjon, amíg a gőzös tisztító használatra<br />
kész.<br />
Gőzölős vasalás<br />
Bármely anyag vasalható gőzöléssel. A kényes<br />
anyagokat vagy nyomatokat a hátoldalukon,<br />
illetve a gyártó által megadott<br />
módon kell vasalni.<br />
Megjegyzés: Érzékeny anyagok esetén<br />
ajánljuk a BE 6006 KÄRCHER teflon vasalótalp<br />
(megrend. szám: 2.860-142.0) használatát.<br />
A vasaló hőmérséklet-szabályozóját a<br />
bevonalkázott területen (•••//MAX) belül<br />
állítsa be.<br />
Amint a vasaló fűtésének jelzőlámpája<br />
kialszik, el lehet kezdeni a vasalást.<br />
Megjegyzés: A vasaló talpának forrónak<br />
kell lennie, hogy a kiáramló gőz ne<br />
csapódjon le a vasaló talpára, és ne<br />
csöppenjen a vasalnivalóra.<br />
Nyomja meg a gőz kapcsolót fent vagy<br />
a gőz kapcsolót lent.<br />
– Időszakos gőzölés: Nyomja a gőz<br />
kapcsolót. Gőz lép ki, amíg a kapcsolót<br />
nyomva tartják.<br />
– Tartós gőzölés: A gőz kapcsoló zárját<br />
bekattanásig húzza hátra. Folyamatosan<br />
gőz lép ki. Kioldáshoz nyomja a zárat<br />
előre.<br />
Vasalás kezdetekor vagy vasalási szünet<br />
után az első gőzfúvást egy rongy<br />
felé irányítsa, amíg a gőz egyenletesen<br />
nem jön ki.<br />
A vasalót függönyök, ruhák, stb. átgőzölése<br />
céljából függőlegesen is tarthatja.<br />
Száraz vasalás<br />
Megjegyzés: Száraz vasalás esetén is kell<br />
víznek lenni a tartályban.<br />
A ruhadarabnak megfelelően állítsa be<br />
a vasaló hőmérséklet-szabályozóját!<br />
• Szintetikus anyag<br />
•• Gyapjú, selyem<br />
••• Pamut, len<br />
HU – 11<br />
Megjegyzés: Kérem, vegye figyelembe a<br />
vasalási- és mosási adatokat a ruhán.<br />
Amint a vasaló fűtésének jelzőlámpája<br />
kialszik, el lehet kezdeni a vasalást.<br />
Ápolás és karbantartás<br />
Balesetveszély<br />
Karbantartási munkálatokat csak kihűlt és<br />
áramtalanított gépen végezzen!<br />
A gőztartály kiöblítése<br />
A gőztisztító tartályát legalább annak minden<br />
10. feltöltése után öblítse ki.<br />
Húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból.<br />
Hagyja lehűlni a gőztisztítót.<br />
Ürítse ki a víztartályt.<br />
A tartozékot ki kell venni a tartozéktartóból.<br />
Ábra<br />
Nyissa ki a karbantartási zárófedelet.<br />
Ehhez helyezze fel az egyik hosszabbító<br />
cső nyitott végét a karbantartási fedélre,<br />
kattintsa be a vezetősínbe és<br />
fordítsa el.<br />
Töltse fel a tartályt vízzel, majd erősen<br />
rázza meg azt. Ezáltal feloldódik a tartály<br />
fenekére rakódott mésztartalmú<br />
vízkő.<br />
A még meglévő vizet teljesen kiüríteni a<br />
tartályból (lásd az ábrát ).<br />
149