smart box - Effegibi
smart box - Effegibi
smart box - Effegibi
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
2<br />
SMART BOX<br />
SMART BOX AQUASTEAM/EASYSTEAM 140 x 90<br />
DX - RH - DTE - RE<br />
900<br />
SMART BOX<br />
2300<br />
350<br />
900<br />
Panca Domino 70 (optional)<br />
Domino 70 Seat (optional)<br />
Banquette Domino 70 (optional)<br />
Modul Domino 70 (optional)<br />
Banco Domino 70 (optional)<br />
700<br />
R 550<br />
1350<br />
1400<br />
Zona rubinetteria non a carico di effegibi.<br />
Tap fittings not carried out by effegibi.<br />
Zone robinetterie non à charge d’<strong>Effegibi</strong>.<br />
Armaturenblock nicht zulasten der <strong>Effegibi</strong>.<br />
Zona grifería no a cargo de <strong>Effegibi</strong>.<br />
850<br />
AQUASTEAM 30<br />
340<br />
450<br />
450<br />
1400<br />
Esempio di configurazione:<br />
ATTENZIONE il layout riportato è a solo scopo<br />
esemplificativo;<br />
il prodotto SMART BOX NON COMPRENDE :<br />
la seduta domino ne la rubinetteria rappresentata.<br />
Example configuration:<br />
N.B. This layout is solely by way of an example.<br />
The SMART BOX product DOES NOT INCLUDE:<br />
the domino seat or the tap fittings shown.<br />
Exemple de configuration :<br />
ATTENTION Le schéma ci-contre n’est reproduit<br />
qu’à titre d’exemple ;<br />
le produit SMART BOX NE PRÉVOIT :<br />
ni la banquette Domino, ni la robinetterie<br />
Konfigurationsbeispiel:<br />
ACHTUNG das dargestellte Layout dient nur als<br />
Beispiel;<br />
im Produkt SMART BOX NICHT ENTHALTEN sind:<br />
der Sitz Domino, die dargestellte Armatur.<br />
Ejemplo de configuración: ATENCIÓN el esquema<br />
que se muestra sirve sólo como ejemplo;<br />
el producto SMART BOX NO INCLUYE :<br />
el asiento domino ni la grifería representada.
3<br />
SMART BOX<br />
1<br />
340 380<br />
Zona rubinetteria<br />
Tap fittings<br />
Zone robinetterie<br />
Armaturenblock<br />
Zona grifería<br />
5<br />
2<br />
1<br />
4<br />
3<br />
420 550<br />
2<br />
1<br />
0.0<br />
446<br />
4<br />
580<br />
3<br />
620<br />
2300<br />
5<br />
900<br />
1<br />
1/2 “ F<br />
Carico acqua (generatore di vapore)<br />
Water inlet (steam generator)<br />
Arrivée d’eau(Générateur de vapeur)<br />
Wasserzulauf (Dampfgenerator)<br />
Entrada del agua (Generador de vapor)<br />
5<br />
B<br />
2 Ø 32<br />
Scarico acqua (generatore di vapore)<br />
Water outlet (steam generator)<br />
Évacuation d’eau (Générateur de vapeur)<br />
Schmutzwasseranschluss (Dampfgenerator)<br />
Desagüe del agua (Generador de vapor)<br />
350<br />
5 Ø 50<br />
Scarico acqua (<strong>box</strong> doccia)<br />
Water outlet (<strong>box</strong> doccia)<br />
Évacuation d’eau (<strong>box</strong> B doccia)<br />
Schmutzwasseranschluss (<strong>box</strong> doccia)<br />
Desagüe del agua (<strong>box</strong> doccia)<br />
132<br />
3<br />
Ø 25<br />
Guaina per Alimentazione elettrica<br />
Sheath for the electric supply<br />
Guaine pour raccordement au réseau électrique<br />
Hüllrohr Anschluss an das Stromnetz<br />
Vaina para conexionado con la red eléctrica<br />
3,0 kW max<br />
230 V ~ 50 Hz - 400 V 3N ~ 50 Hz<br />
Alimentazione elettrica<br />
Electric power supply<br />
Alimentation électrique<br />
Stromversorgung<br />
50<br />
B<br />
0.0 O 50<br />
O 50<br />
4 Ø 25<br />
Guaina per collegamento optional<br />
Sheath for connecting the options.<br />
Guaine de connexion pour optional<br />
Hüllrohr für die Verbindung des optional<br />
Vaina para la conexion del optional<br />
SEZIONE B-B<br />
350<br />
B
4<br />
SMART BOX<br />
2<br />
Installare la controcassa del generatore di vapore e la dima di preinstallazione<br />
Install the outer casing of the steam generator and the pre-installation template<br />
Placer le boîtier d’encastrement du générateur de vapeur et le gabarit de pré-<br />
Installieren Sie das Einbaugehäuse des Dampfgenerators und die Schablone<br />
für die Vorinstallation<br />
Instalar la doble caja del generador de vapor y el escantillón de preinstalación<br />
dima di preinstallazione<br />
pre-installation template<br />
gabarit de pré-installation<br />
schablone für die vorinstallation<br />
escantillón de preinstalación<br />
A<br />
B<br />
Pannelli coibentanti<br />
Insulating panels<br />
3<br />
Panneaux isolants<br />
4<br />
Dämmplatten<br />
Paneles aislantes<br />
A<br />
B<br />
Impermeabilizzazione / colla<br />
Waterproofing<br />
/ glue<br />
Imperméabilisation / colle<br />
Abdichtung<br />
/ leim<br />
Impermeabilizacion / cola
5<br />
SMART BOX<br />
5<br />
Posizionare la coibentazione ed il rivestimento rispettando le quote da disegno.<br />
Position the insulation and covering, observing the heights in the diagram.<br />
Placer l’isolant et le revêtement en respectant les dimensions mentionnées sur le schéma.<br />
Positionieren Sie die Dämmung und die Verfliesung unter Beachtung der in der<br />
Zeichnung genannten Maße.<br />
Colocar el aislamiento y el revestimiento respetando las medidas del dibujo.<br />
2142<br />
124<br />
1337<br />
Pannelli coibentanti<br />
Insulating panels<br />
Panneaux isolants<br />
Dämmplatten<br />
Paneles aislantes<br />
Rivestimento interno (in)<br />
Internal covering (in)<br />
Revêtement intérieur (in)<br />
Innenverkleidung (in)<br />
Revestimiento<br />
837<br />
124<br />
2142<br />
min. 0<br />
max 47mm<br />
Muratura<br />
Wall<br />
Mur<br />
Wand<br />
Pared