1 - Bpt
1 - Bpt
1 - Bpt
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
THERMOPROGRAM<br />
TH 127TX<br />
TERMOSTATO<br />
ELETTRONICO<br />
PROGRAMMABILE<br />
CON COMANDO<br />
A RADIOFREQUENZA<br />
TH 400RX<br />
RICEVITORE A<br />
1 CANALE<br />
TH 404RX<br />
RICEVITORE A<br />
4 CANALI<br />
ISTRUZIONI<br />
PER L’USO
Congratulazioni per l’acquisto del termostato<br />
TH127TX-RX e TH127.2TX-RX.<br />
Per ottenere il massimo delle prestazioni e per<br />
mettervi in grado di utilizzare le caratteristiche<br />
e le funzioni del vostro termostato nel modo<br />
migliore, leggere attentamente questo manuale<br />
e tenerlo sempre a portata di mano per ogni<br />
eventuale consultazione.<br />
AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE<br />
• Leggere attentamente le avvertenze contenute<br />
nel seguente documento in quanto<br />
forniscono importanti indicazioni riguardanti<br />
la sicurezza d’installazione, d’uso e di<br />
manutenzione.<br />
• Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi<br />
dell’integrità dell’apparecchio.<br />
• L’esecuzione dell’impianto deve essere<br />
rispondente alle norme di sicurezza vigenti.<br />
• Il costruttore non può essere considerato<br />
responsabile per eventuali danni derivati<br />
da usi impropri, erronei e irragionevoli.<br />
• Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente<br />
ad un centro di assistenza tecnica<br />
autorizzato dal costruttore.<br />
• Il mancato rispetto di quanto sopra può<br />
compromettere la sicurezza dell’apparecchio.<br />
• Non ostruire le aperture o fessure di ventilazione<br />
o di smaltimento calore.<br />
Usare esclusivamente<br />
batterie di tipo ALCALINE<br />
2
1 2 3 4 5 6 7<br />
Il Thermoprogram TH127TX-RX è composto<br />
da 1 termostato TH127TX e 1 ricevitore<br />
TH 400RX.<br />
Il termostato TH127TX è costituito da:<br />
Il ricevitore TH 400RX è costituito da:<br />
n. 1 mobile munito di 2 coprimorsetti e<br />
guida DIN<br />
n. 1 mobile<br />
n. 1 sacchetto accessori contenente tasselli<br />
e viti<br />
n. 1 antenna (cavo unipolare di 18 cm)<br />
Il libretto istruzioni è munito di un certificato<br />
di garanzia per la eventuale riparazione<br />
dell’apparecchio (vedere a pag. 49).<br />
4
1 2 3 4 5 6 7<br />
Il Thermoprogram TH127.2TX-RX è composto<br />
da 2 termostati TH127TX e 1 ricevitore<br />
TH 404RX.<br />
Il termostato TH127TX è costituito da:<br />
Il ricevitore TH404 RX è costituito da:<br />
n. 1 mobile munito di 2 coprimorsetti e<br />
guida DIN<br />
n. 1 mobile<br />
n. 1 sacchetto accessori contenente tasselli<br />
e viti<br />
n. 1 antenna (cavo unipolare di 18 cm)<br />
Il libretto istruzioni è munito di un certificato<br />
di garanzia per la eventuale riparazione<br />
dell’apparecchio (vedere a pag. 49).<br />
5
ISTRUZIONI<br />
TH 127TX<br />
ISTRUZIONI<br />
TH 400RX<br />
ISTRUZIONI<br />
TH 404RX<br />
1<br />
2<br />
3<br />
7
1<br />
18<br />
7 8 910 11 12 131415 16 17 19 20<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1<br />
O<br />
18<br />
21<br />
22<br />
C<br />
O<br />
31<br />
30<br />
C<br />
O<br />
31<br />
30<br />
27<br />
26<br />
27<br />
26<br />
25<br />
25<br />
22<br />
22<br />
18<br />
18<br />
0<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23<br />
26<br />
25<br />
24<br />
23<br />
Fig. 1<br />
8
INDICAZIONI E COMANDI<br />
(vedere la fig. 1)<br />
1 Pulsante di attivazione del PRO-<br />
GRAMMA MANUALE TEMPORIZZA-<br />
TO o ESCLUSIONE TEMPORIZZATA<br />
DELL’ IMPIANTO.<br />
2 P Pulsante per la calibrazione, l’impostazione<br />
dell’anticipo automatico,<br />
la scelta del tipo di funzionamento<br />
differenziale o PROPORZIONALE<br />
INTEGRALE, la scelta del differenziale<br />
termico o dei parametri del<br />
funzionamento PROPORZIONALE<br />
INTEGRALE.<br />
3 Decremento (temperatura, giorno,<br />
ore, ecc.).<br />
4 Pulsante per la selezione del<br />
programma di riscaldamento<br />
( inverno) o di raffrescamento<br />
( estate).<br />
5 Incremento (temperatura, giorno,<br />
ore, ecc.).<br />
6 Pulsante per l’impostazione dell’orologio<br />
e del tempo di ritardo di<br />
accensione e spegnimento.<br />
7 R Reset.<br />
8 P Pulsante per la visualizzazione delle<br />
temperature programmate e per la<br />
programmazione della temperatura<br />
di ANTIGELO in modalità RISCAL-<br />
DAMENTO.<br />
9 1÷7 Pulsanti impostazione funzionamento<br />
AUTOMATICO, MANUALE o<br />
ESCLUSIONE IMPIANTO (con o senza<br />
protezione ANTIGELO in riscaldamento)<br />
nei giorni della settimana.<br />
10 Visualizzazione del programma settimanale.<br />
11 Orologio digitale.<br />
12 Visualizzazione del tempo di ritardo<br />
nell’accensione o spegnimento.<br />
13 Indicatore del programma di<br />
RISCALDAMENTO.<br />
14 Indicatore del programma di RAF-<br />
FRESCAMENTO.<br />
15 ON Indicatore di impianto in funzione.<br />
16 Indicatore di pile scariche.<br />
17 Termometro digitale.<br />
18 La comparsa di questa scritta indica<br />
che le pile sono scariche .<br />
1<br />
9
1<br />
19 Manopola per la programmazione<br />
manuale della temperatura.<br />
In funzionamento MANUALE, quando<br />
la manopola viene ruotata, nel<br />
campo temperatura del display viene<br />
visualizzato per 5 secondi il valore di<br />
temperatura impostato.<br />
20 Pulsante per la selezione del modo<br />
di funzionamento MANUALE,<br />
AUTOMATICO, ANTIGELO o ESCLU-<br />
SIONE IMPIANTO.<br />
21 6÷24 Scala della temperatura per il programma<br />
di riscaldamento ( inverno)<br />
in funzionamento MANUALE.<br />
22 18÷31 Scala della temperatura per il<br />
programma di raffrescamento<br />
( estate) in funzionamento<br />
MANUALE.<br />
23 18÷31 Scala della temperatura per il programma<br />
di raffrescamento ( estate)<br />
in funzionamento AUTOMATICO.<br />
La posizione superiore a 31 °C (O)<br />
pone l'impianto in OFF.<br />
24 Suddivisione oraria della giornata.<br />
25 0÷23 Cursori per l’impostazione della temperatura<br />
in funzionamento AUTO-<br />
MATICO per ogni ora della giornata.<br />
In funzionamento AUTOMATICO,<br />
quando il cursore viene spostato, nel<br />
campo ore viene visualizzata l’ora<br />
corrispondente allo stesso cursore<br />
e, nel campo temperatura, il valore<br />
di temperatura impostato per 5<br />
secondi.<br />
26 6÷24 Scala della temperatura per il<br />
programma di riscaldamento (<br />
inverno) in funzionamento AUTO-<br />
MATICO.<br />
10
INDICE<br />
Capitolo<br />
Pag.<br />
1 - Ubicazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
2 - Installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />
3 - Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />
4 - Impostazione dell’orologio . . . . . . . 16<br />
5 - Impostazione del programma<br />
di riscaldamento o<br />
di raffrescamento . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
6 - Funzionamento automatico. . . . . . 18<br />
7 - Funzionamento manuale. . . . . . . . . 19<br />
8 - Esclusione impianto/antigelo . . . . 19<br />
9 - Programma manuale<br />
temporizzato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
10 - Visualizzazione delle<br />
temperature programmate. . . . . . . 22<br />
11 - Impostazione del tempo di ritardo<br />
di accensione o spegnimento<br />
dell’impianto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />
12 - Calibrazione della misura<br />
della temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />
13 - Anticipo automatico . . . . . . . . . . . . . 23<br />
14 - Differenziale termico . . . . . . . . . . . . . 24<br />
Capitolo<br />
Pag.<br />
15 - Programmazione<br />
proporzionale-integrale . . . . . . . . . . 25<br />
16 - Sostituzione delle pile<br />
di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />
17 - Anomalie di funzionamento<br />
dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />
18 - Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . 30<br />
- Condizioni generali di garanzia . . . . 45<br />
- Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />
- Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />
11<br />
1
1<br />
THERMOPROGRAM<br />
TH127<br />
Il termostato elettronico programmabile<br />
TH127TX è stato progettato per garantire<br />
condizioni di temperatura ideali in ogni<br />
momento della giornata e per ogni giorno<br />
della settimana.<br />
L’apparecchio consente il controllo a distanza<br />
della temperatura ambiente mediante la<br />
trasmissione, in radiofrequenza, di comandi<br />
di accensione e spegnimento del sistema di<br />
climatizzazione.<br />
Questo permette la collocazione del termoprogrammatore<br />
nella posizione più opportuna<br />
per il rilevamento della temperatura senza<br />
vincoli impiantistici o oneri ed inconvenienti<br />
di ogni genere, rivelandosi prezioso per disabili,<br />
ammalati, persone con limitata capacità<br />
motoria e, più in generale, in tutte quelle<br />
situazioni in cui esistano impedimenti fisici<br />
per persone o impedimenti di tipo edilizio<br />
o architettonico che impediscano interventi<br />
sulle strutture.<br />
Il trasmettitore integrato nel termostato<br />
TH127TX ha una portata di circa 100 m in aria<br />
libera, mentre, all’interno di edifici, la portata<br />
tipica è di circa 30 metri. Tale distanza può<br />
variare sicuramente in funzione della struttura<br />
dell’edificio.<br />
La codifica di comandi e la ripetizione periodica<br />
degli stessi garantisce la sicurezza del<br />
funzionamento anche in ambienti molto<br />
disturbati.<br />
La tecnologia scelta per il trasmettitore ed il<br />
ricevitore risponde alle direttive europee sulla<br />
potenza e sulle caratteristiche delle emissioni<br />
spurie a radiofrequenza.<br />
Tre pile alcaline LR03 tipo micro stilo AAA da<br />
1,5V assicurano l’alimentazione di THERMO-<br />
PROGRAM per oltre un anno.<br />
SISTEMA DI CONTROLLO<br />
A differenza della maggior parte dei termostati<br />
presenti sul mercato, in cui il sistema di<br />
controllo si basa sulla correzione di un errore<br />
tra la temperatura misurata rispetto a quella<br />
impostata, il termostato TH127TX utilizza un<br />
algoritmo di controllo più accurato, al fine di<br />
ridurre al minimo le variazioni della temperatura<br />
controllata.<br />
Il sistema è anche autoadattante, ossia prevede<br />
l’accensione anticipata del sistema di<br />
climatizzazione al fine di ottenere la temperatura<br />
impostata per l’ora desiderata.<br />
A differenza di un tempo d’anticipo fisso<br />
impostato dall’utente, che può essere troppo<br />
breve se, per esempio, durante la notte la<br />
temperatura è diminuita oltre il previsto o<br />
troppo lungo nel caso opposto, venendo<br />
così a mancare rispettivamente comfort e<br />
risparmio, l’anticipo automatico raggiunge<br />
esattamente l’obiettivo.<br />
12
Differenziale termico impostabile<br />
tra 0 °C a 0,9 °C<br />
Adattabile ad impianti con differenti<br />
inerzie termiche (termoconvettori,<br />
riscaldamento a pavimento, riscaldatori<br />
elettrici) garantendo il massimo<br />
sfruttamento dell'impianto con i<br />
minimi consumi.<br />
Impostazione accensione/spegnimento<br />
caldaia con precisione<br />
15 minuti<br />
In funzionamento automatico il<br />
TH127TX-RX ha la possibilità di<br />
accendere o spegnere la caldaia a<br />
scelta tra il minuto 15, 30 o 45 di ogni<br />
ora permettendo una gestione più<br />
precisa dei programmi di comfort<br />
ambientale e ottimizzando notevolmente<br />
i consumi della caldaia.<br />
1<br />
PI<br />
Programma di regolazione Proporzionale/<br />
Integrale<br />
Permette l'ottimizzazione dei consumi<br />
con il massimo comfort ambientale<br />
riducendo i tempi di accensione<br />
della caldaia in funzione della differenza<br />
tra la temperatura impostata e<br />
quella ambiente. Minore la differenza<br />
tra le temperature minore saranno i<br />
tempi di accensione.<br />
–3°C<br />
+3°C<br />
Calibrazione della misura della<br />
temperatura<br />
Se l'installazione del TH non è corretta<br />
(ad esempio installazione vicino<br />
ad una sorgente di calore) la rilevazione<br />
della temperatura potrebbe<br />
non essere precisa o non corrispondere<br />
alla realtà; per ovviare a questo<br />
inconveniente è possibile calibrare<br />
la lettura di ±3 °C per ottimizzare<br />
comfort e consumi.<br />
Funzione ANTICIPO AUTOMATI-<br />
CO<br />
Il TH127TX-RX è in grado di autoadattarsi<br />
per ottenere le temperature<br />
desiderate agli orari prescelti.<br />
Facile e completa programmazione<br />
settimanale a più livelli<br />
Con il TH127TX-RX è possibile programmare<br />
le temperature per ogni<br />
ora in modo semplice e intuitivo<br />
utilizzando i cursori.<br />
13
1<br />
OK<br />
Fig. 2<br />
Fig. 3<br />
A<br />
Fig. 4 Fig. 5<br />
1 - UBICAZIONE<br />
Prevedere l’installazione dell’apparecchio su<br />
di una parete interna (fig. 2), in posizione idonea<br />
a rilevare correttamente la temperatura<br />
dell’ambiente, evitando l’installazione in nicchie,<br />
dietro a porte, tende o vicino a sorgenti<br />
di calore (fig. 3).<br />
14
Usare esclusivamente batterie di<br />
tipo ALCALINE<br />
1<br />
Fig. 6<br />
Fig. 7<br />
2 - INSTALLAZIONE<br />
Aprire l’apparecchio spostando verso destra il<br />
chiavistello A (fig. 4) agendo contemporaneamente<br />
nel senso delle frecce.<br />
Il fondo dell’apparecchio può essere fissato<br />
su una scatola da incasso a 3 moduli (fig. 5) o<br />
direttamente sulla parete, utilizzando le viti ed<br />
i tasselli in dotazione (fig. 6).<br />
3 - ALIMENTAZIONE<br />
Inserire tre pile alcaline LR03 tipo micro stilo<br />
AAA da 1,5V rispettando le polarità indicate<br />
sul fondo dell’alloggiamento (fig. 7). Richiudere<br />
l’apparecchio (fig. 8).<br />
ATTENZIONE. L’errato posizionamento<br />
Fig. 8<br />
15
1<br />
P<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
R<br />
P<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
P<br />
Fig. 9<br />
Fig. 10<br />
R<br />
P<br />
R<br />
P<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
P<br />
P<br />
Fig. 11<br />
delle pile può danneggiare l’apparecchio.<br />
Qualora le indicazioni sul display non<br />
dovessero comparire, entro 30 secondi,<br />
premere il pulsante di reset R (fig. 56).<br />
Una volta inserite le pile il display si attiva<br />
dando le indicazioni rappresentate in fig. 9.<br />
L’apparecchio è ora predisposto per il funzionamento<br />
in automatico AUT ed in programma<br />
di riscaldamento .<br />
Compaiono le cifre dell’orologio e quelle della<br />
temperatura ambiente.<br />
Fig. 12<br />
4 - IMPOSTAZIONE DELL’OROLOGIO<br />
4.1 - Aprire lo sportello dell’apparecchio.<br />
4.2 - Premere il pulsante (fig. 10).<br />
Le cifre delle ore lampeggiano.<br />
4.3 - Premere il pulsante (indietro) o<br />
(avanti) (fig. 11) sino a che non si raggiunga<br />
l’ora esatta.<br />
Ad ogni pressione sul pulsante o le cifre sul<br />
display avanzano di una unità.<br />
Mantenendo premuto lo stesso pulsante, le cifre<br />
sul display si susseguono lentamente per i primi<br />
5 secondi, poi più velocemente in ordine progressivo.<br />
4.4 - Premere il pulsante (fig. 12).<br />
16
R<br />
P<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
R<br />
P<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
1<br />
P<br />
P<br />
Fig. 13<br />
Fig. 15<br />
R<br />
P<br />
R<br />
P<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
P<br />
P<br />
Fig. 14<br />
Fig. 16<br />
Le cifre dei minuti lampeggiano.<br />
4.5 - Premere il pulsante (indietro) o<br />
(avanti) (fig. 13) sino a che non si raggiunga il<br />
valore esatto dei minuti.<br />
Ad ogni pressione sul pulsante o le cifre sul<br />
display avanzano di una unità. Mantenendo<br />
premuto lo stesso pulsante, le cifre sul display si<br />
susseguono lentamente per i primi 5 secondi, poi<br />
più velocemente in ordine progressivo.<br />
4.6 - Premere il pulsante (fig. 14).<br />
La scritta AUT, rispettiva al giorno, lampeggia.<br />
4.7 - Premere il pulsante (indietro) o<br />
(avanti) sino a raggiungere il giorno in corso<br />
(fig. 15).<br />
4.8 - Premere il pulsante per terminare<br />
la procedura dell’impostazione ora e giorno<br />
(fig. 16). Con questa operazione, attendendo<br />
l’azzeramento dei secondi, si può aggiornare<br />
anche il loro conteggio.<br />
I due punti fra le cifre delle ore e dei minuti<br />
lampeggeranno confermando la conclusione<br />
dell’operazione.<br />
In ogni caso, dopo 60 secondi dall’ultima<br />
manovra l’apparecchio automaticamente<br />
esce da questa procedura memorizzando i<br />
dati che sono stati impostati.<br />
4.9 - Selezionare tramite il pulsante il modo<br />
di funzionamento desiderato (fig. 17).<br />
17
1<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
°C<br />
24<br />
O<br />
6<br />
18<br />
R<br />
P<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
P<br />
Fig. 17<br />
Fig. 18<br />
P<br />
P<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
Fig. 19<br />
5 - IMPOSTAZIONE DEL<br />
PROGRAMMA DI RISCALDAMENTO<br />
O DI RAFFRESCAMENTO<br />
All’accensione l’apparecchio si dispone in<br />
programma di riscaldamento .<br />
Premere il pulsante (fig. 18) per selezionare<br />
il programma di raffrescamento .<br />
In programma di riscaldamento le temperature<br />
selezionabili sono da 6 °C a 24 °C.<br />
In programma di raffrescamento le temperature<br />
selezionabili sono da 18 °C a 31 °C,<br />
ulteriormente è disponibile la selezione di<br />
OFF (disabilitazione dell’impianto di raffrescamento).<br />
Fig. 20<br />
6 - FUNZIONAMENTO AUTOMATICO<br />
In funzionamento automatico è possibile<br />
stabilire per ogni giorno della settimana il<br />
programma giornaliero AUT, impostato dai<br />
24 cursori, il funzionamento manuale MAN,<br />
impostato tramite la manopola , e lo spegnimento<br />
dell’impianto con eventuale funzione<br />
di intervento per la protezione antigelo<br />
impostabile da 3 a 9 °C.<br />
Per procedere a queste operazioni agire sul<br />
pulsante relativo al giorno 1÷7 (fig. 19).<br />
Sul display, una volta completate le operazioni,<br />
comparirà il programma settimanale<br />
completo (fig. 20).<br />
18
6<br />
18<br />
°C<br />
°C<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
24<br />
O<br />
6<br />
18<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
24<br />
O<br />
6<br />
18<br />
1<br />
Fig. 21<br />
Fig. 22<br />
°C<br />
R<br />
P<br />
24<br />
O<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
P<br />
Fig. 23<br />
Il giorno corrente è indicato dal lampeggio<br />
dell’indicazione del programma impostato<br />
per il giorno stesso.<br />
7 - FUNZIONAMENTO MANUALE<br />
Per passare dal funzionamento AUTOMATICO<br />
a quello MANUALE premere il pulsante .<br />
Per ogni giorno della settimana sul display<br />
comparirà la indicazione MAN (fig. 21).<br />
Agire sulla manopola per impostare la temperatura<br />
desiderata (fig. 22) il cui valore verrà<br />
mantenuto per tutta la settimana.<br />
Fig. 24<br />
8 - ESCLUSIONE IMPIANTO/<br />
ANTIGELO<br />
8.1 - Premere due volte il pulsante .<br />
Sul display, al posto dell’indicazione dell’ora e<br />
per ogni giorno della settimana, compare l’indicazione<br />
OFF (fig. 23) e, al posto dell’indicazione<br />
della temperatura, compare il valore della temperatura<br />
antigelo impostata. Se si desidera<br />
variare questo valore procedere come segue:<br />
8.2 - Premere il pulsante P (fig. 24) e successivamente<br />
il pulsante o sino ad ottenere<br />
il valore della temperatura desiderato tra 3 e<br />
9 °C oppure OFF.<br />
Scegliendo OFF si spegne in maniera comple-<br />
19
1<br />
R<br />
P<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
°C<br />
24<br />
O<br />
6<br />
18<br />
P<br />
Fig. 25<br />
Fig. 26<br />
R<br />
P<br />
Fig. 27<br />
P<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
ta l’impianto, escludendo anche la protezione<br />
antigelo.<br />
Premere nuovamente il pulsante P per uscire<br />
dalla programmazione della temperatura ANTI-<br />
GELO. In ogni caso, dopo 10 secondi, l’apparecchio<br />
esce automaticamente dalla procedura.<br />
In funzionamento estivo la condizione di<br />
OFF esclude completamente il comando<br />
del sistema di raffrescamento.<br />
9 - PROGRAMMA MANUALE<br />
TEMPORIZZATO<br />
Nel caso si desideri una temperatura fissa per<br />
alcune ore o alcuni giorni (ad esempio per<br />
mantenere più a lungo una temperatura confortevole<br />
durante visite non previste o una<br />
temperatura antigelo di sicurezza durante<br />
assenze invernali) è possibile attivare il funzionamento<br />
MANUALE TEMPORIZZATO.<br />
Una volta impostato il tempo desiderato, il<br />
dispositivo inizia un conteggio alla rovescia al<br />
cui termine l’apparecchio passa dal funzionamento<br />
MANUALE ad AUTOMATICO seguendo<br />
il programma impostato.<br />
Programmazione in ore<br />
9.1 - Premere il pulsante , con il termostato<br />
in funzionamento automatico o manuale<br />
(fig. 25).<br />
Sul display, al posto dell’indicazione dell’ora<br />
corrente, compare la scritta h01 e contemporaneamente<br />
l’apparecchio si dispone in funzionamento<br />
MANUALE. Al posto della temperatura<br />
compare il valore della temperatura<br />
manuale impostata che rimane visualizzata<br />
per 5 secondi.<br />
9.2 - Impostare la temperatura desiderata<br />
20
6<br />
18<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
°C<br />
24<br />
O<br />
6<br />
18<br />
R<br />
P<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
1<br />
P<br />
Fig. 28<br />
Fig. 29<br />
°C<br />
R<br />
P<br />
24<br />
O<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
P<br />
Fig. 30<br />
Fig. 31<br />
tramite la manopola (fig. 26).<br />
9.3 - Premere il pulsante (indietro) o<br />
(avanti) (fig. 27) sino a che non si raggiunga<br />
il numero di ore desiderato da 1 a 99.<br />
Nel conteggio delle ore è compresa anche<br />
quella in cui viene effettuata la programmazione<br />
(quindi il residuo dell’ora in cui<br />
si effettua l’operazione viene conteggiato<br />
come un’ora).<br />
NOTA. Per ritornare in funzionamento<br />
AUTOMATICO prima dello scadere del<br />
tempo programmato premere il pulsante<br />
(fig. 28).<br />
Programmazione in giorni<br />
9.4 - Premere due volte il pulsante (fig. 29).<br />
Sul display, al posto dell’indicazione dell’ora corrente,<br />
compare la scritta d01 e contemporaneamente<br />
l’apparecchio si dispone in funzionamento<br />
MANUALE.<br />
Al posto della temperatura compare il valore<br />
della temperatura manuale impostata che<br />
rimane visualizzata per 5 secondi.<br />
9.5 - Impostare la temperatura desiderata<br />
tramite la manopola (fig. 30).<br />
9.6 - Premere il pulsante o (fig. 31) sino<br />
a che non si raggiunga il numero dei giorni<br />
desiderato da 1 a 99.<br />
21
1<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
°C<br />
24<br />
O<br />
6<br />
18<br />
R<br />
P<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
P<br />
Fig. 32<br />
Fig. 33<br />
Nel conteggio dei giorni è compreso anche<br />
quello in cui viene effettuata la programmazione<br />
(quindi il residuo del giorno in cui si<br />
effettua l’operazione viene conteggiato come<br />
un giorno).<br />
NOTA. Per ritornare in funzionamento<br />
AUTOMATICO prima dello scadere del<br />
tempo programmato premere il pulsante<br />
(fig. 32).<br />
10 - VISUALIZZAZIONE DELLE<br />
TEMPERATURE PROGRAMMATE<br />
10.1 - Premere il pulsante P (fig. 33).<br />
Sul display compare, per10 secondi, il valore della<br />
temperatura impostata relativa all’ora indicata.<br />
Per esempio se l’orologio segna le 11,45<br />
ed il cursore relativo (C11) è posizionato sui<br />
20 °C, sul display comparirà l’indicazione<br />
C11 20 °C.<br />
10.2 - Premere il pulsante (indietro) o<br />
(avanti) (fig. 34) per visualizzare la temperatura<br />
degli altri cursori (solo se impostato il<br />
programma AUTOMATICO).<br />
Se il pulsante viene premuto quando è attivo<br />
il funzionamento manuale o l’esclusione<br />
dell’impianto, verrà visualizzata la relativa<br />
temperatura impostata.<br />
11 - IMPOSTAZIONE<br />
DEL TEMPO DI RITARDO<br />
DI ACCENSIONE O<br />
SPEGNIMENTO DELL’IMPIANTO<br />
È possibile posticipare l’accensione o lo spegnimento<br />
dell’impianto di 15, 30, 45 minuti. Per attivare<br />
questa funzione procedere come segue:<br />
11.1 - Premere il pulsante P (fig. 33).<br />
11.2 - Premere il pulsante (indietro) o<br />
(avanti) (fig. 34) per selezionare l’ora in cui si<br />
vuole impostare il tempo di ritardo.<br />
11.3 - Premere entro 10 secondi il pulsante<br />
(fig. 35) per inserire il tempo di ritardo di<br />
15, 30, 45 minuti o annullare l’impostazione<br />
effettuata.<br />
L’indicazione del ritardo inserito è visualizzato in<br />
funzionamento normale durante l’ora in cui il<br />
ritardo stesso è stato programmato.<br />
22
R<br />
P<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
R<br />
P<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
1<br />
P<br />
P<br />
Fig. 34<br />
Fig. 35<br />
R<br />
P<br />
R<br />
P<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
P<br />
P<br />
Fig. 36<br />
Fig. 37<br />
12 - CALIBRAZIONE<br />
+3°C<br />
DELLA MISURA DELLA<br />
–3°C<br />
TEMPERATURA<br />
Se l'installazione del TH non è corretta (ad<br />
esempio installazione vicino ad una sorgente<br />
di calore) la rilevazione della temperatura<br />
potrebbe non essere precisa o non corrispondere<br />
alla realtà; tramite i pulsanti (indietro)<br />
o si può variare la temperatura da 0,0 °C<br />
(impostazione di fabbrica) sino a ±3 °C con<br />
incrementi di un decimo di grado.<br />
Calibrazione della misura della temperatura<br />
12.1 - Premere il pulsante P (fig 36).<br />
Sul display, al posto dell'indicazione dell'ora,<br />
compare e, al posto dell'indicazione della<br />
temperatura, compare .<br />
12.2 - Premere il pulsante (indietro) o<br />
(avanti) (fig. 37) sino a raggiungere il valore di<br />
correzione desiderato.<br />
13 - ANTICIPO AUTOMATICO<br />
Questa funzione (solo in riscaldamento)<br />
permette al cronotermostato di autoadattare<br />
l'istante di accensione dell'impianto in<br />
base alla differenza tra la temperatura impostata<br />
e quella rilevata dalla sonda.<br />
L'anticipo viene calcolato in funzione della<br />
23
1<br />
R<br />
P<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
R<br />
P<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
P<br />
P<br />
Fig. 38<br />
Fig. 39<br />
differenza tra la temperatura misurata e quella<br />
impostata ed i dati memorizzati sulle caratteristiche<br />
dell'impianto e dello stabile potendo<br />
arrivare sino ad un massimo di tre ore.<br />
Esempio di funzionamento<br />
Il cronotermostato comanda l'accensione dell'impianto<br />
per avere alle ore 7.00 una temperatura<br />
di 20 °C.<br />
Se alle ore 7.00 la temperatura ambiente non<br />
è uguale a 20 °C il cronotermostato anticiperà<br />
(temperatura ambiente < temperatura impostata)<br />
o posticiperà (temperatura ambiente > temperatura<br />
impostata) l'accensione dell'impianto<br />
per cercare di ottenere 20 °C alle ore 7.00 del<br />
giorno successivo.<br />
Selezione Anticipo Automatico<br />
13.1 - Premere due volte il pulsante P (fig 38).<br />
Sul display, al posto dell'indicazione dell'ora,<br />
compare e, al posto dell'indicazione della<br />
temperatura, compare .<br />
13.2 - Premere il pulsante (indietro) o<br />
(avanti) (fig. 39) per inserire l'anticipo<br />
automatico.<br />
Sul display, al posto dell'indicazione della temperatura,<br />
compare .<br />
14 - DIFFERENZIALE TERMICO<br />
Selezione del sistema di regolazione<br />
tradizionale con differenziale termico<br />
regolabile fra 0 °C e 0,9 °C. Questo sistema di<br />
regolazione è consigliato in impianti particolarmente<br />
difficili da controllare con variazioni<br />
estreme della temperatura esterna o con eventuali<br />
altre fonti di riscaldamento come stufe o<br />
cucine a legna.<br />
Selezione sistema di regolazione differenziale<br />
14.1 - Premere tre volte il pulsante P (fig<br />
40).<br />
Sul display, al posto dell'indicazione dell'ora,<br />
compare e, al posto dell'indicazione della<br />
temperatura, compare .<br />
14.2 - Premere il pulsante (indietro) o<br />
24
R<br />
P<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
R<br />
P<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
1<br />
P<br />
P<br />
Fig. 40<br />
Fig. 41<br />
R<br />
P<br />
R<br />
P<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
P<br />
P<br />
Fig. 42<br />
Fig. 43<br />
(avanti) (fig. 41) per selezionare il sistema di<br />
controllo differenziale.<br />
Sul display, al posto dell'indicazione della temperatura,<br />
compare .<br />
14.3 - Premere il pulsante P (fig 42).<br />
Sul display, al posto dell'indicazione della temperatura,<br />
compare il valore del differenziale termico<br />
impostato .<br />
14.4 - Premere il pulsante (indietro) o<br />
(avanti) (fig. 43) per modificare questo dato<br />
sino al valore desiderato.<br />
Il tempo minimo di accensione/spegnimento,<br />
pari a 1 minuto, evita continue e ravvicinate<br />
commutazioni fra lo stato di ON e quello di<br />
OFF anche quando il differenziale è posto<br />
a 0 °C.<br />
14.5 - Premere il pulsante P per uscire dalla<br />
programmazione.<br />
15 - PROGRAMMAZIONE<br />
PI PROPORZIONALE-INTEGRALE<br />
Questa tipologia di regolazione permette<br />
al cronotermostato di ridurre i cicli di<br />
accensione della caldaia man mano che la<br />
temperatura ambiente si avvicina alla temperatura<br />
impostata ottenendo così una notevole<br />
riduzione dei consumi mantenendo un<br />
grado di comfort ottimale.<br />
25
1<br />
R<br />
P<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
R<br />
P<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
P<br />
P<br />
Fig. 44<br />
Fig. 45<br />
Si possono selezionare tre programmi preimpostati<br />
in base alla tipologia di impianto da<br />
regolare (P1, P2 e P3) oppure il programma<br />
P4 completamente manuale (Tabella 1 a<br />
pagina 27).<br />
La regolazione proporzionale integrale ha<br />
il vantaggio di poter gestire una maggiore<br />
varietà di impianti rispetto all'impostazione<br />
del differenziale termico e risulta particolarmente<br />
adatto per la gestione degli impianti a<br />
pavimento e radianti.<br />
Lo scostamento che la temperatura ambiente<br />
avrà rispetto alla temperatura impostata sarà<br />
di pochi decimi di grado, garantendo una<br />
maggior precisione di regolazione.<br />
Selezione del programma Proporzionale/<br />
Integrale (riferimento tabella 1)<br />
15.1 - Premere tre volte il pulsante P (fig.<br />
40). Sul display, al posto dell'indicazione dell'ora,<br />
compare e, al posto dell'indicazione della<br />
temperatura, compare .<br />
15.2 - Premendo il pulsante (indietro) o<br />
(avanti) (fig. 41) viene selezionato il sistema di<br />
controllo proporzionale integrale.<br />
15.3 - Premere il pulsante P sul display, al<br />
posto dell'indicazione dell'ora compare<br />
(fig. 44).<br />
15.4 - Premere il pulsante (indietro) o<br />
(avanti) (fig. 45) per selezionare il sistema di<br />
controllo P1, P2, P3 o P4.<br />
I programmi P1, P2 e P3 sono programmi fissi,<br />
mentre il programma P4 è completamente<br />
programmabile dall'utente.<br />
15.5 - Se viene selezionato un programma<br />
P1, P2 o P3, premendo il pulsante P si esce<br />
dalla programmazione; se si è selezionato<br />
il programma P4, premendo il pulsante P<br />
sul display, al posto dell'indicazione dell'ora,<br />
compare e, al posto dell'indicazione<br />
della temperatura, compare (fig. 46).<br />
15.6 - Premere il pulsante (indietro) o<br />
(avanti) (fig. 47) per selezionare il tempo di ciclo<br />
desiderato tra 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40 minuti<br />
(è sconsigliato selezionare un tempo di ciclo al di<br />
sotto di 25 minuti).<br />
26
R<br />
P<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
R<br />
P<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
1<br />
P<br />
P<br />
Fig. 46<br />
Fig. 47<br />
R<br />
P<br />
R<br />
P<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
P<br />
P<br />
Fig. 48<br />
Fig. 49<br />
Programma Durata ciclo Tempo di minimo ON Banda Proporzionale Tipo di impianto<br />
P1 10 minuti 1 minuto 1,5 °C Base per bruciatore a<br />
gas, ventilconvettori,<br />
valvole di zona, termosifoni<br />
in alluminio<br />
P2 5 minuti 1 minuto 1,5 °C Termosifoni elettrici<br />
P3 20 minuti 2 minuti 1,5 °C Impianti radianti o a<br />
pavimento, raffrescamento<br />
P4 5-10-15-20- da 1 a 5 minuti da 1 °C a 3 °C<br />
25*-30-35-40<br />
minuti<br />
*Si sconsiglia di selezionare un tempo di cilclo al di sotto di questi valori (5, 10, 15, 20, 25 minuti)<br />
Tabella 1<br />
27
1<br />
R<br />
P<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
R<br />
P<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
P<br />
P<br />
Fig. 50<br />
Fig. 51<br />
P<br />
P<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
Fig. 52<br />
15.7 - Premere il pulsante P (fig. 48).<br />
Sul display, al posto dell'indicazione dell'ora,<br />
compare e, al posto dell'indicazione della<br />
temperatura, compare .<br />
15.8 - Premere il pulsante (indietro) o<br />
(avanti) (fig. 49) per selezionare il tempo<br />
minimo di accensione o di spegnimento tra<br />
1 e 5 minuti.<br />
15.9 - Premere il pulsante P (fig. 50).<br />
Sul display, al posto dell'indicazione dell'ora,<br />
compare e, al posto dell'indicazione della<br />
temperatura, compare .<br />
15.10 - Premere il pulsante (indietro) o<br />
(avanti) (fig. 51) per modificare la Banda<br />
Fig. 53<br />
Proporzionale tra 1 e 3 °C.<br />
15.11 - Premere il pulsante P per uscire dalla<br />
programmazione.<br />
16 - SOSTITUZIONE<br />
DELLE PILE DI ALIMENTAZIONE<br />
Quando lampeggia il simbolo indica che<br />
le pile devono essere sostituite (fig. 52) entro<br />
1 mese circa.<br />
Quando sul display compare l’indicazione<br />
più il simbolo fisso (fig. 53) l’apparecchio<br />
non è più operativo ed ha posto in<br />
OFF il sistema di climatizzazione.<br />
ATTENZIONE. La mancata sostituzione<br />
28
Usare esclusivamente batterie di<br />
tipo ALCALINE<br />
1<br />
Fig. 55<br />
A<br />
Fig. 54<br />
R<br />
P<br />
in tempo utile delle batterie può causare<br />
danni al sistema di riscaldamento (non è più<br />
garantita la protezione antigelo).<br />
Per la sostituzione procedere come segue:<br />
16.1 - Spostare verso destra il chiavistello A situato<br />
sul fondo (fig. 54) ed aprire l’apparecchio.<br />
Questa manovra, effettuata con l’indicatore di<br />
pile lampeggiante, fa si che tutte le indicazioni<br />
sul display scompaiano.<br />
16.2 - Inserire n.3 pile micro stilo alcaline<br />
LR03 tipo AAA da 1,5 V nuove e dello stesso<br />
P<br />
Fig. 56<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
tipo, rispettando le polarità indicate sul fondo<br />
dell’alloggiamento (fig. 55).<br />
Attenzione. L’errato posizionamento delle<br />
pile può danneggiare l’apparecchio.<br />
Il tempo a disposizione per sostituire le pile<br />
29
1<br />
è di circa 2 minuti. Superato il periodo per la<br />
sostituzione delle pile o dopo aver premuto<br />
il pulsante di reset R (fig. 56) vengono perse<br />
le impostazioni effettuate.<br />
Per riavviare l’apparecchio procedere come<br />
descritto a partire dal capitolo 5.<br />
Richiudere l’apparecchio. Dopo qualche<br />
secondo le indicazioni sul display ricompariranno.<br />
Il tempo a disposizione per sostituire le pile è<br />
di circa 2 minuti.<br />
Superato questo periodo i programmi memorizzati<br />
vengono cancellati.<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20<br />
17 - ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO<br />
DELL’APPARECCHIO<br />
Nel caso si verificassero anomalie di funzionamento<br />
premere il pulsante di reset R (fig. 56).<br />
Questa operazione provoca la perdita delle<br />
impostazioni effettuate che potranno essere<br />
ripristinate procedendo come descritto al<br />
capitolo 4.<br />
Vengono cancellati anche i dati di autoadattamento.<br />
La comparsa sul display di una indicazione<br />
compresa tra E00 ed E23 per i cursori ed E24<br />
per la manopola di funzionamento manuale<br />
(fig. 57), segnala che il cursore relativo o la<br />
manopola sono in posizione errata e devono<br />
essere quindi allineati al segmento della temperatura<br />
desiderata.<br />
Fig. 57<br />
18 - CARATTERISTICHE TECNICHE<br />
Apparecchio per uso civile.<br />
Trasmettitore<br />
• Potenza di trasmissione: 100 m in aria libera.<br />
• Ripetizione del comando: ogni 5 min.<br />
Termoprogrammatore<br />
• Dispositivo elettronico a montaggio indipendente.<br />
30
• Display a LCD.<br />
• Alimentazione: 3 pile micro stilo alcaline<br />
LR03 tipo AAA da 1,5 V.<br />
• Autonomia: maggiore di un anno.<br />
• Indicazione di pile scariche.<br />
• Tre modi di funzionamento: MANUALE,<br />
AUTOMATICO, ESCLUSIONE IMPIANTO.<br />
• Programmi selezionabili: RISCALDAMENTO,<br />
RAFFRESCAMENTO.<br />
• Campo di regolazione in riscaldamento: da<br />
+6 °C a +24 °C.<br />
• Campo di regolazione in raffrescamento: da<br />
+18 °C a +31 °C.<br />
• Intervallo di rilevamento della temperatura<br />
ambiente: 15 secondi.<br />
• Differenziale termico: regolabile da ±0,0 °C<br />
a ±0,9 °C.<br />
• Risoluzione di lettura: 0,1 °C.<br />
• Campo di lettura visualizzata: da 0 °C a +40<br />
°C.<br />
• Precisione: ≤ ±0,5 °C.<br />
• Situazione d’inquinamento: normale.<br />
• Temperatura massima della testa di comando:<br />
40 °C.<br />
• Grado di protezione: IP30.<br />
• Temperatura di funzionamento: da 0 °C a<br />
+40 °C.<br />
• Dimensioni: 133x96x31 mm.<br />
1<br />
Usare esclusivamente batterie<br />
di tipo ALCALINE<br />
31
1<br />
32
TH 400RX<br />
INDICE<br />
RICEVITORE A 1 CANALE Capitolo Pag.<br />
1 - Ubicazione ............................................................34<br />
2 - Installazione..........................................................34<br />
3 - Collegamenti elettrici .....................................36<br />
4 - Programmazione ...............................................36<br />
5 - Caratteristiche tecniche ................................37<br />
2<br />
33
2<br />
1 - UBICAZIONE<br />
TH 400RX<br />
Il ricevitore TH 400RX (a 1 canale) può essere<br />
installato vicino all’apparecchiatura che deve<br />
comandare (es. elettrovalvola, valvola motorizzata,<br />
ventilconvettore).<br />
Nel caso di montaggio del ricevitore in<br />
ambienti in cui si presentino difficoltà di ricezione,<br />
è indispensabile collegare al posto dell’antenna<br />
in dotazione, una normale antenna<br />
per radioamatori sulla gamma dei 430 MHz e<br />
installarla in una zona dove ci sia una buona<br />
ricezione. Il collegamento va realizzato con un<br />
cavo coassiale.<br />
2 - INSTALLAZIONE<br />
TH 400RX<br />
L’apparecchio è equipaggiato di un relè per il<br />
comando della climatizzazione.<br />
Può essere installato, senza coprimorsetti,<br />
in scatola munita di guida DIN (EN 50022),<br />
oppure a parete, utilizzando la guida DIN in<br />
dotazione ed applicando i coprimorsetti.<br />
NOTA. Il conduttore (cavo unipolare di 18<br />
cm), utilizzato come antenna, va raddrizzato<br />
e collegato al morsetto (vedere la<br />
fig. 1).<br />
OSC<br />
1<br />
O S C 1<br />
LED1<br />
LED2<br />
C<br />
NC<br />
NA<br />
Fig. 1<br />
34
TH400 RX<br />
TH400 RX<br />
2<br />
C<br />
NC<br />
NA<br />
N<br />
L<br />
C<br />
NC<br />
NA<br />
N<br />
L<br />
CARICO<br />
APRE<br />
CARICO<br />
M<br />
U1<br />
CHIUDE<br />
U2<br />
Fig. 2<br />
Fig. 3<br />
35
2<br />
Funzione dei morsetti (fig. 1)<br />
Morsettiera per il collegamento dell’antenna<br />
antenna<br />
schermo antenna<br />
Morsettiera per l’alimentazione del ricevitore<br />
~<br />
rete<br />
~<br />
Morsettiera per il collegamento<br />
all’impianto di climatizzazione<br />
C = comune<br />
NC = contatto normalmente chiuso<br />
NA = contatto normalmente aperto<br />
3 - COLLEGAMENTI ELETTRICI<br />
TH 400RX<br />
I collegamenti vanno effettuati in funzione<br />
del tipo di apparecchiatura comandata dal<br />
termostato; seguire quindi lo schema di fig.<br />
2 oppure 3.<br />
NOTA. Prevedere un adeguato dispositivo<br />
di sezionamento per il collegamento del<br />
ricevitore alla rete di alimentazione.<br />
LEGENDA<br />
Conduttori di alimentazione da rete<br />
N = neutro<br />
L = fase<br />
Conduttori del relé<br />
C = comune<br />
NC = contatto normalmente chiuso<br />
NA = contatto normalmente aperto<br />
Carichi<br />
U1 = bruciatore, pompa di circolazione, elettrovalvola,<br />
ecc.<br />
U2 = valvola motorizzata.<br />
4 - PROGRAMMAZIONE<br />
In fase d’installazione è necessario memorizzare<br />
il codice del trasmettitore e selezionare<br />
lo stato del relé nel caso in cui il trasmettitore<br />
si guasti o che per qualsiasi altro motivo non<br />
venga ricevuto il comando per oltre 15 minuti.<br />
NOTA. I comandi vengono trasmessi dal<br />
TH127TX ogni 5 minuti.<br />
4.1 - Memorizzazione del codice (fig. 1)<br />
Inserire il ponticello nella posizione 1 (si<br />
accende ad intermittenza il LED 1 verde).<br />
Trasmettere un codice di comando (accensione<br />
o spegnimento) dal TH127TX agendo<br />
sui livelli di temperatura (controllare che si<br />
attivi o si disattivi il segnale di impianto in<br />
funzione ON).<br />
Il LED 1 verde rimane acceso per il periodo di<br />
ricezione del codice.<br />
Il ricevitore è munito di un LED 2 a tre<br />
colori che segnala il livello di campo, permettendo<br />
così di verificare il segnale del<br />
trasmettitore.<br />
36
106<br />
145<br />
105<br />
A<br />
B<br />
43,5<br />
7,5 57<br />
45<br />
venga ricevuto il comando per oltre 15 minuti,<br />
è possibile selezionare lo stato dell’impianto<br />
di climatizzazione secondo le seguenti 3<br />
modalità:<br />
• Ponticello in O (OFF): l’impianto si spegne e<br />
rimane in questo stato fino a quando non<br />
riceve ulteriori comandi.<br />
• Ponticello in S (sicurezza): l’impianto si attiva<br />
per 15 minuti ogni 4 ore, mantenendo<br />
una temperatura di sicurezza (ANTIGELO).<br />
• Ponticello in C (confort): l’impianto si accende<br />
e si spegne ogni 15 minuti, mantenendo<br />
così una temperatura confortevole.<br />
2<br />
Fig. 4<br />
105<br />
64,5<br />
Rosso: segnale appena accettabile (si consiglia,<br />
se possibile, di spostare il trasmettitore<br />
per ottenere una ricezione migliore: solitamente<br />
sono sufficienti 20÷30 cm).<br />
Giallo: segnale buono.<br />
Verde: segnale ottimo.<br />
Spostare quindi il ponticello nella posizione<br />
desiderata per la condizione di emergenza<br />
(O, S oppure C).<br />
5 - CARATTERISTICHE TECNICHE<br />
Apparecchio per uso civile.<br />
• Alimentazione: 230Vca, 50/60 Hz.<br />
• Potenza assorbita: 2VA.<br />
• Sensibilità ricevitore: migliore di 2 mV.<br />
• Relé: tensione massima 250V, corrente massima<br />
5A con carico resistivo (2A con carico<br />
induttivo).<br />
Tipo di azione: 1 B-U.<br />
• Temperatura di funzionamento: da 0 °C a<br />
+65 °C.<br />
• Dimensioni: modulo da 6 unità per guida<br />
DIN (fig. 4).<br />
• L’apparecchio rientra nella categoria d’installazione<br />
II.<br />
4.2 - Condizione di emergenza<br />
Nel caso in cui il trasmettitore TH127TX si<br />
guasti o che per qualsiasi altro motivo non<br />
37
2<br />
38
TH 404RX<br />
RICEVITORE A 4 CANALE<br />
INDICE<br />
Capitolo<br />
Pag.<br />
1 - Ubicazione ............................................................40<br />
2 - Installazione..........................................................40<br />
3 - Collegamenti elettrici .....................................42<br />
4 - Programmazione ...............................................42<br />
5 - Caratteristiche tecniche ................................43<br />
3<br />
39
3<br />
1 - UBICAZIONE<br />
TH 404RX<br />
Il ricevitore TH 404RX (a 4 canali) può essere<br />
installato vicino alle apparecchiature che<br />
deve comandare (es. elettrovalvole, valvole<br />
motorizzate, ecc.).<br />
Nel caso di montaggio del ricevitore in<br />
ambienti in cui si presentino difficoltà di ricezione,<br />
è indispensabile collegare al posto dell’antenna<br />
in dotazione, una normale antenna<br />
per radioamatori sulla gamma dei 430 MHz e<br />
installarla in una zona dove ci sia una buona<br />
ricezione. Il collegamento va realizzato con un<br />
cavo coassiale.<br />
2 - INSTALLAZIONE<br />
TH 404RX<br />
L’apparecchio è equipaggiato di quattro relé<br />
per il comando della climatizzazione.<br />
Può essere installato, senza coprimorsetti,<br />
in scatola munita di guida DIN (EN 50022),<br />
oppure a parete, utilizzando la guida DIN in<br />
dotazione ed applicando i coprimorsetti.<br />
NOTA. Il conduttore (cavo unipolare di 18<br />
cm), utilizzato come antenna, va raddrizzato<br />
e collegato al morsetto (vedere la<br />
fig. 1).<br />
OSC<br />
1 2 3 4<br />
OSC<br />
1234<br />
LED1<br />
LED2<br />
C<br />
NC<br />
NA<br />
NA<br />
C<br />
NC<br />
NA<br />
C<br />
NC<br />
C<br />
NC<br />
NA<br />
Fig. 1<br />
40
TH404 RX<br />
TH404 RX<br />
C<br />
NC<br />
NA<br />
C<br />
NC<br />
NA<br />
C<br />
NC<br />
NA<br />
C<br />
NC<br />
NA<br />
N<br />
L<br />
C<br />
NC<br />
NA<br />
C<br />
NC<br />
NA<br />
C<br />
NC<br />
NA<br />
C<br />
NC<br />
NA<br />
N<br />
L<br />
3<br />
U1.3 U1.4<br />
U2.3 U2.4<br />
CARICO<br />
APRE<br />
CARICO<br />
M<br />
U1.2<br />
CHIUDE<br />
U2.2<br />
CARICO<br />
APRE<br />
CARICO<br />
M<br />
U1.1<br />
CHIUDE<br />
U2.1<br />
Fig. 2<br />
Fig. 3<br />
41
3<br />
Funzione dei morsetti (fig. 1)<br />
Morsettiera per il collegamento dell’antenna<br />
antenna<br />
schermo antenna<br />
Morsettiera per l’alimentazione del ricevitore<br />
~<br />
rete<br />
~<br />
Morsettiera per il collegamento<br />
all’impianto di climatizzazione<br />
C = comune<br />
NC = contatto normalmente chiuso<br />
NA = contatto normalmente aperto<br />
3 - COLLEGAMENTI<br />
ELETTRICI TH 404RX<br />
I collegamenti vanno effettuati in funzione<br />
del tipo di apparecchiatura comandata dal<br />
termostato; seguire quindi lo schema di fig.<br />
2 oppure 3.<br />
NOTA. Prevedere un adeguato dispositivo<br />
di sezionamento per il collegamento del<br />
ricevitore alla rete di alimentazione.<br />
LEGENDA<br />
Conduttori di alimentazione da rete<br />
N = neutro<br />
L = fase<br />
Conduttori del relé<br />
C = comune<br />
NC = contatto normalmente chiuso<br />
NA = contatto normalmente aperto<br />
Carichi<br />
U1 = bruciatore, pompa di circolazione, elettrovalvola,<br />
ecc.<br />
U2 = valvola motorizzata.<br />
4 - PROGRAMMAZIONE<br />
In fase d’installazione è necessario memorizzare<br />
i codici dei trasmettitori e selezionare lo<br />
stato del relé nel caso in cui un trasmettitore<br />
si guasti o che per qualsiasi altro motivo non<br />
venga ricevuto il comando per oltre 15 minuti.<br />
NOTA. I comandi vengono trasmessi dal<br />
TH127TX ogni 5 minuti.<br />
4.1 - Memorizzazione del codice (fig. 1)<br />
Inserire il ponticello nella posizione 1 (si<br />
accende ad intermittenza il LED 1 verde).<br />
Trasmettere un codice di comando (accensione<br />
o spegnimento) dal TH127TX agendo<br />
sui livelli di temperatura (controllare che si<br />
attivi o si disattivi il segnale di impianto in<br />
funzione ON).<br />
Il LED 1 verde rimane acceso per il periodo di<br />
ricezione del codice.<br />
Per memorizzare il codice del secondo<br />
TH127TX inserire il ponticello nella posizione<br />
2 e ripetere le operazioni effettuate per il<br />
primo termostato.<br />
42
Qualora vengano installati ulteriori TH127TX<br />
(fino ad un massimo di 4) inserire il ponticello<br />
nelle posizioni 3 e successivamente 4 effettuando<br />
le rispettive operazioni di memorizzazione<br />
del codice.<br />
NOTA. In presenza di più TH127TX, si consiglia<br />
di numerare il trasmettitore secondo<br />
la sequenza di memorizzazione del codice,<br />
questo per facilitare in un secondo tempo la<br />
manutenzione dell’impianto.<br />
Il ricevitore è munito di un LED 2 a tre<br />
colori che indica il livello di campo, permettendo<br />
così di verificare il segnale del<br />
trasmettitore.<br />
Rosso: segnale appena accettabile (si consiglia,<br />
se possibile, di spostare il trasmettitore<br />
per ottenere una ricezione migliore: solitamente<br />
sono sufficienti 20÷30 cm).<br />
Giallo: segnale buono.<br />
Verde: segnale ottimo.<br />
Spostare quindi il ponticello nella posizione<br />
desiderata per la condizione di emergenza<br />
(O, S oppure C).<br />
4.2 - Condizione di emergenza<br />
Nel caso in cui un trasmettitore TH127TX<br />
si guasti o che per qualsiasi altro motivo<br />
non venga ricevuto il comando per oltre 15<br />
minuti, è possibile selezionare lo stato dell’impianto<br />
di climatizzazione secondo le seguenti<br />
3 modalità:<br />
• Ponticello in O (OFF): l’impianto si spegne e<br />
rimane in questo stato fino a quando non<br />
riceve ulteriori comandi.<br />
• Ponticello in S (sicurezza): l’impianto si attiva<br />
per 15 minuti ogni 4 ora, mantenendo<br />
una temperatura di sicurezza (ANTIGELO).<br />
• Ponticello in C (confort): l’impianto si accende<br />
e si spegne ogni 15 minuti, mantenendo<br />
così una temperatura confortevole.<br />
5 - CARATTERISTICHE<br />
TECNICHE<br />
Apparecchio per uso civile.<br />
• Alimentazione: 230Vca, 50/60 Hz.<br />
• Potenza assorbita: 2VA.<br />
• Sensibilità ricevitore: migliore di 2 mV.<br />
• Relé: tensione massima 250V, corrente massima<br />
5A con carico resistivo (2A con carico<br />
induttivo).<br />
Tipo di azione: 1 B-U.<br />
• Temperatura di funzionamento: da 0 °C a<br />
+65 °C.<br />
• Dimensioni: modulo da 6 unità per guida<br />
DIN (fig. 4).<br />
• L’apparecchio rientra nella categoria d’installazione<br />
II.<br />
3<br />
43
A<br />
106<br />
45<br />
105<br />
43,5<br />
7,5 57<br />
B<br />
3<br />
145<br />
105<br />
64,5<br />
Fig. 4<br />
44
CONDIZIONI GENERALI DI GARANZIA<br />
1. Oggetto della garanzia. Senza alcun pregiudizio<br />
per i diritti riconosciuti al Consumatore<br />
dalle disposizioni di cui agli articoli 1519bis e<br />
seguenti del Codice Civile nei confronti di<br />
Venditori ed Installatori, la BPT garantisce la<br />
conformità delle proprie apparecchiature di<br />
termoregolazione alla descrizione che di esse<br />
è compiuta nella documentazione tecnica di<br />
accompagnamento.<br />
La garanzia copre tutte le apparecchiature,<br />
ad esclusione delle parti soggette a normale<br />
usura derivante dall’impiego, quali, ad<br />
esempio, manopole, parti e componenti in<br />
plastica.<br />
La garanzia opera esclusivamente in favore<br />
del Cliente finale che sia residente in Italia, ed<br />
abbia fatto installare l’apparecchiatura da un<br />
Installatore qualificato o l’abbia acquistata da<br />
un Venditore autorizzato.<br />
2. Soggetti della garanzia. Le prestazioni<br />
rese in regime di garanzia convenzionale<br />
potranno essere effettuate solamente dal<br />
competente personale dei Centri di Assistenza<br />
Tecnica (CAT) autorizzati dalla BPT.<br />
3. Durata della garanzia. La garanzia convenzionale<br />
ha la durata di trentasei mesi, che<br />
decorrono dalla data di installazione dell’apparecchiatura.<br />
La riparazione eseguita nel periodo di garanzia<br />
non interrompe né sospende il decorso<br />
della sua durata originaria, che cessa dunque,<br />
in ogni caso, dopo trascorsi trentasei mesi<br />
dalla data di installazione<br />
4. Prestazioni rese in garanzia. L’intervento<br />
reso in regime di garanzia convenzionale<br />
comporta la riparazione o la sostituzione delle<br />
parti difettose e la messa dell’apparecchiatura<br />
in stato di conformità.<br />
Il costo dei componenti sostituiti è a carico<br />
della BPT. I componenti sostituiti restano di<br />
proprietà della BPT.<br />
Nel caso di prestazioni richieste dal Cliente<br />
a titolo di controllo o modifica dell’apparecchiatura<br />
rispetto al progetto originario che<br />
non siano necessarie per la riparazione o<br />
la sostituzione delle parti difettose e per la<br />
messa dell’apparecchiatura in stato di conformità,<br />
queste verranno addebitate in base alle<br />
tariffe in vigore.<br />
5. Esclusione della garanzia. La presente<br />
garanzia convenzionale non è operante<br />
quando la non conformità è dovuta alle<br />
seguenti cause:<br />
(a) calamità naturali (fulmini, inondazioni,<br />
incendio, terremoto, etc.);<br />
(b) manomissioni o uso negligente, improprio<br />
o comunque contrario al contenuto<br />
della documentazione tecnica di accompagnamento;<br />
(c) sbalzi nella tensione di alimentazione di<br />
entità superiore a +6 e -10%, o altro difetto di<br />
alimentazione;<br />
(d) prolungata sospensione nell’impiego dell’apparecchiatura<br />
dopo l’installazione;<br />
45
(e) installazione errata, negligente o comunque<br />
contraria al contenuto della documentazione<br />
tecnica che accompagna l’apparecchiatura.<br />
6. Condizioni di operatività della garanzia.<br />
Il Cliente che intenda acquistare il diritto alla<br />
garanzia di conformità deve compilare debitamente<br />
il presente certificato e farvi apporre<br />
un timbro di convalida dall’Installatore, dal<br />
Venditore autorizzato o, nell’eventuale ipotesi<br />
in cui il collaudo sia stato effettuato a cura<br />
del Centro di Assistenza Tecnica (CAT) autorizzato,<br />
dal personale del Centro medesimo.<br />
Il Cliente che intenda esercitare il diritto alla<br />
garanzia, è tenuto ad esibire il certificato<br />
debitamente compilato e timbrato per convalida,<br />
unitamente alla fattura di installazione<br />
o alla fattura/scontrino di acquisto.<br />
46
SMALTIMENTO<br />
Assicurarsi che il materiale d’imballaggio non<br />
venga disperso nell’ambiente, ma smaltito<br />
seguendo le norme vigenti nel paese di utilizzo<br />
del prodotto.<br />
Alla fine del ciclo di vita dell’apparecchio<br />
evitare che lo stesso venga disperso nell’ambiente.<br />
Lo smaltimento dell’apparecchiatura deve<br />
essere effettuato rispettando le norme vigenti<br />
e privilegiando il riciclaggio delle sue parti<br />
costituenti.<br />
Sui componenti, per cui è previsto lo smaltimento<br />
con riciclaggio, sono riportati il simbolo<br />
e la sigla del materiale.
CERTIFICATO<br />
DI GARANZIA<br />
Da compilare ed allegare all’apparecchio<br />
per la riparazione.<br />
BPT S.p.A.<br />
30020 Cinto Caomaggiore<br />
Venezia - Italy<br />
APPARECCHIO<br />
MODELLO/MATRICOLA N.<br />
UTILIZZATORE<br />
RIVENDITORE<br />
TIMBRO<br />
VIA<br />
N.<br />
CAP<br />
CITTA’<br />
DATA DI ACQUISTO<br />
PROV.<br />
TEL.
07.2007/2405-4822<br />
BPT S.p.A.<br />
30020 Cinto Caomaggiore<br />
Venezia - Italy