10.07.2015 Views

contratto internazionale di distribuzione esclusiva international ...

contratto internazionale di distribuzione esclusiva international ...

contratto internazionale di distribuzione esclusiva international ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Contratto <strong>internazionale</strong> <strong>di</strong> <strong>di</strong>stribuzione italiano/inglese pag. 2stipulare contratti in nome e per conto del Fabbricante,né <strong>di</strong> impegnare in qualsiasi modo quest'ultimonei confronti <strong>di</strong> terzi.contracts on behalf of, or in any way to bind theManufacturer towards third parties.2.3 Il Distributore si impegna a promuovere,nella maniera più efficace, e secondo le <strong>di</strong>rettivegenerali impartitegli dal Fabbricante, la ven<strong>di</strong>tadei Prodotti Contrattuali su tutto il Territorio, nonchéa tutelare gli interessi del Fabbricante con la<strong>di</strong>ligenza <strong>di</strong> un buon commerciante. Egli si impegnain particolare ad istituire e mantenere un'adeguataorganizzazione <strong>di</strong> ven<strong>di</strong>ta (e, se del caso,un adeguato servizio <strong>di</strong> assistenza post-ven<strong>di</strong>ta)con le caratteristiche ragionevolmente necessarieper assicurare l'adempimento degli obblighi derivantidal presente <strong>contratto</strong> per tutti i Prodotti contrattualie su tutto il Territorio.2.3 The Distributor agrees to promote in themost effective way, and in accordance to thegeneral <strong>di</strong>rections given by the Manufacturer, thesale of the Products within the whole Territoryand to protect the Manufacturer's interests withthe <strong>di</strong>ligence of a responsible businessman. Heshall especially set up and maintain an adequateorganization for sales (and, where appropriate,after-sales service) with all means and personnelas are reasonably necessary in order to ensurethe fulfilment of his obligations under this contractfor all Products and throughout the Territory.3 Obbligo <strong>di</strong> non concorrenza 3 Undertaking not to compete3.1 Il Distributore si impegna, per tutta la duratadel presente <strong>contratto</strong>, a non <strong>di</strong>stribuire, fabbricare,né rappresentare, senza il preventivo consensoscritto del Fabbricante, prodotti concorrenti coni Prodotti contrattuali, né, comunque, ad agire, nelTerritorio o altrove, <strong>di</strong>rettamente o in<strong>di</strong>rettamente,in qualità <strong>di</strong> <strong>di</strong>stributore, commissionario, riven<strong>di</strong>tore,concessionario, agente, o in qualsiasi altromodo, nell'interesse <strong>di</strong> terzi che fabbricano o <strong>di</strong>stribuisconoprodotti concorrenti con i Prodotticontrattuali.3.2 Il Distributore è invece libero <strong>di</strong> <strong>di</strong>stribuire ofabbricare prodotti non concorrenti (purché nonnell'interesse <strong>di</strong> fabbricanti concorrenti), a con<strong>di</strong>zioneche egli ne informi in anticipo per iscritto ilFabbricante (in<strong>di</strong>cando dettagliatamente i tipi e lecaratteristiche dei prodotti in questione) e semprechél'esercizio <strong>di</strong> tale attività non pregiu<strong>di</strong>chi ilpuntuale adempimento degli obblighi assunti conil presente <strong>contratto</strong>.3.1 Without the prior written authorization of theManufacturer, the Distributor shall not, <strong>di</strong>stribute,manufacture or represent any products whichare in competition with the Products, for the entireterm of this contract. In particular he shall notengage, within the Territory or elsewhere, <strong>di</strong>rectlyor in<strong>di</strong>rectly, acting as <strong>di</strong>stributor, commissionmerchant, reseller, <strong>di</strong>stributor, agent, or inany other way, for the benefit of third parties whomanufacture or market products which are incompetition with the Products.3.2 However, the Distributor may market ormanufacture non-competitive products (providednot for the benefit of competing manufacturers)on con<strong>di</strong>tion that he informs the Manufacturer inwriting in advance (stating in detail the types andcharacteristics of such products), and that theexercise of such activity does not preju<strong>di</strong>ce thepunctual fulfilment of his obligations under thisagreement.4 Minimo <strong>di</strong> acquisto 4 Minimum purchase4.1 Il Distributore si impegna ad acquistare nell'arco<strong>di</strong> ogni anno dei Prodotti Contrattuali per unvalore non inferiore al minimo <strong>di</strong> fatturato annuoin<strong>di</strong>cato nell’Allegato 3. Salvo accordo contrario,tale minimo sarà automaticamente aumentato del10% ogni anno successivo.4.1 The Distributor undertakesto purchase,during each year, Products amounting to at leastthe minimum yearly turnover in<strong>di</strong>cated in Annex3. Unless otherwise agreed, such turnover willbe automatically increased by 10% every successiveyear.4.2 Qualora il Distributore non raggiunga allafine <strong>di</strong> qualsiasi anno il minimo in vigore per taleanno, il Fabbricante potrà, me<strong>di</strong>ante comunicazionealla controparte da effettuarsi per iscrittocon un mezzo <strong>di</strong> comunicazione che assicuri laprova e la data del ricevimento della comunicazione(per es. lettera raccomandata con ricevuta4.2 If the Distributor fails to attain within theend of any year the minimum purchase in forcefor such year, the Manufacturer shall be entitled,by notice given in writing by means of communicationensuring evidence and date of receipt(e.g. registered mail with return receipt,special courier, telex), at his choice, to terminate

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!