11.07.2015 Views

ACF 200

ACF 200

ACF 200

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>ACF</strong> <strong>200</strong>


• Dispositivo a comparatore centesimaleper il centraggio rapido dei cilindri• Centesimal dial gauge device for quickcentering of cylinders• Dispositif a comparateur centesimal pourle centrage rapide des cylindres• Schnellzentriervorrichtung.Messuhr mit 0,01 mmPannello comandi a bassa tensione con •potenziometro per la regolazione velocitàmandrino e display lettura del nr.di giriLow voltage convenient control panel •with variable spindle rotation speed controlpotentiometer and spindle speed digital indicatorTableau des commandes electriques •centralisees a basse tension et potentiometerpour le réglage de vitesse rotation brocheet lecteur digital des toursNiederspannungssteurung Schaltpult mit •Potentiometer für Bohrspindel-GeschwindigkeitRegelung und Digitalanzeiger• Volantino per il posizionamento micrometricodella testa portabareno• Handwheel for boring spindle micrometricpositioning• Volant pour le deplacement micrometriquede la tete porte broche• Handrad zur BohrschlittenfeinverstellungDispositivo centesimale di controllo •della profondità di alesatura completodi comparatoreBoring depth device with dial indicator •Dispositif centésimal pour contrôle •de la profondeur d’alésage, completavec comparateurBohrtiefenmesseinrichtung •mit 0.01 mm Messuhr• Sistema di regolazione della corsa dialesatura con finecorsa elettrici superioreed inferiore• Adjustable boring head feed completewith upper and lower end-stroke switches• Systeme de réglage course d’alésageavec fin de cours superieur et inferieur• Kopfhub Einstellvorrichtung mitEndschalterVolantini per gli spostamenti longitudinale •e trasversale della tavolaHandwheels for longitudinal and cross table •movementsVolants pour les deplacements longitudinal •et trasversal de la tableHandrädern für •Tischlängs/TischquerverschiebungDati tecniciSpecificationsDonées techniquesTechnische DatenCapacità alesaturaBoring rangeCapacité d'alésageBohrdurchmesser30÷170 mmMax corsa verticale testaMax Vertical travel of the HeadMax course verticale de la téteGrößte Bohrschlittenweg660 mmMin-Max distanza testa-tavolaMin-Max distance from head to tableMin-Max distance entre téte et tableKleinester - Größter Abstand Kopf - Tisch3070÷1040 mmDistanza tra asse mandrino e colonnaDistance between spindle C/L and columnDistance axe de la broche - montantAbstand Bohrspindelachse - Säule270 mmSuperficie della tavolaTable surfaceSurface de la tableTisch Aufspannfläche1340x370 mmMax corsa longitudinale tavolaMax table traverseMax déplacement longitudinal tableMax Längsverschiebung1<strong>200</strong> mmMax corsa trasversale tavolaMax table cross traverseMax déplacement transversal tableMax Querverschiebung<strong>200</strong> mmVelocità di rotazione mandrino variabileVariable spindle rotation speedVitesse variable de rotation de la brocheStufenlos Bohrspindeldrehzahl85÷850 rpmVelocità avanzamento bareno variabileVariable spindle feedVitesse variable d'avance de la brocheStufenlos Bohrspindel-Vorschubgeschwindigkeit0÷175 mm/min.Velocità avanzamento tavola variabileVariable table feedVitesse variable d'avance de la tableStufenlos Tisch-Vorschubgeschwindigkeit0÷460 mm/min.Motore mandrinoSpindle motor powerPuissance moteur de la brocheBohrspindelmotor1.5 kWMotore spostam. rapido testaRapid feed motor powerPuissance moteur déplacement de la téteMotor für den Bohrschlitteneilgang0.37 kWMotore avanzamento tavola variabileTable feed motor powerPuissance moteur de la tableMotor für den Tisch0.55 kWDimensioni (LxLxH)Dimensions (LxWxH)Dimensions (LxLxH)Maße (LxBxH)1860x1150x2170 mmPesoWeightPoidsGewicht1380 Kg


L'alesatrice/spianatrice <strong>ACF</strong> <strong>200</strong> riunisce le due principali operazionidi ricondizionamento dei monoblocchi di vetture e camion qualialesatura e spianatura in un'unica macchina offrendo prestazioninormalmente ottenibili solo con modelli di fascia superiore: infatti,pur mantenendo dimensioni esterne particolarmente contenute, lecaratteristiche tecniche consentono una notevole capacità di lavorograzie agli ampi spostamenti longitudinale e trasversale della tavola everticale della testa.Le ottime qualità di finitura e precisione che la contraddistinguonosono il frutto di una combinazione tra uno schema meccanico ormaicollaudato e l'introduzione di soluzioni tecniche innovative che larendono ancor più performante e versatile.Tutti gli elementi componenti questa macchina e già compresi nelladotazione standard, quali il sistema di centratura rapida del cilindromediante il tastatore posto sul bareno ed il comparatore centesimale,lo spostamento rapido della testa, il pannello comandi facilmenteraggiungibile e visibile o il dispositivo per il controllo della profonditàdi alesatura contribuiscono a rendere il lavoro dell'operatore il piùrapido, sicuro e razionale possibile.L'operazione di spianatura dei monoblocchi è possibile invece grazie almovimento automatico della tavola azionata da un motoriduttore avelocità variabile ed all'impiego di un piatto fresa con inserto CBN chesi sostituisce facilmente al bareno di alesatura.Sia nell'alesatura che nella spianatura le notevoli possibilità diregolazione della velocità di rotazione del bareno, della discesa dellatesta e dello spostamento della tavola tutte controllate da inverter,consentono di ottenere sempre la migliore finitura desiderata.Tra gli accessori disponibili, oltre agli indispensabili bareni di alesaturadi tre misure diverse ed al piatto fresa completo di inserto CBN, sisegnalano il mandrino portafresa con attacco ISO40, il dispositivo diaffilatura utensili od i vari supporti orientabili per monoblocchi otestate inclinate.The Cylinder boring/milling machine <strong>ACF</strong> <strong>200</strong> gathers bothmain reconditioning works of automotive and truck cylinderblocks as boring and resurfacing in one single machineallowing performances usually available only on higher levelmodels. In fact, though keeping compact overall dimensionsits technical features allow a wide working capacity thanks tothe broads longitudinal and cross traverse feed of table andvertical feed of the head.The excellent qualities of finishing and precision are obtainedby the combination of a tested mechanic scheme togetherwith innovative technical solutions which improveperformance and versatility of the machine.All the components offered with the machine as standardequipment like quick precision centering device with fingeron the boring head and dial indicator, the rapid feed of thehead, the control panel including all functions positioned toprovide easy access and view of controls or the boring depthdevice help the operator to make his job faster, safe andeasier.Resurfacing operation of blocks is granted thanks to theautomatic feed of the table driven by a motoreducer withvariable speed and a CBN milling plate which is easilyreplaceable with the boring spindle.Either in boring and resurfacing operation the widepossibilities of adjustment of spindle rotation speed, downfeed of head and table feed, that are all controlled byfrequency inverters, allow to achieve the proper desiredfinishing.Among the available accessories, beyond the essential boringspindles in three different sizes and the CBN milling plate, arerecommended the CAT40 spindle, the tool sharpening deviceor various adjustable fixtures for Cylinder heads and blocks.


Dotazione standard• Velocità di rotazione mandrinovariabile con indicatore digitale• Velocità avanzamento bareno variabile• Velocità avanzamento tavola variabile• Micrometro registrazione utensili a basemagnetica• Dispositivo misurazione profondità di alesatura• Dispositivo di centraggio centesimalecon comparatore• Sistema di finecorsa testa regolabili• Coppia supporti paralleli h=120 mm• Chiavi di servizio• Libretto istruzioniStandard equipment• Variable spindle speed withdigital indicator• Variable spindle feed• Variable table feed• Tool setting dial indicatorwith magnetic base• Boring depth device with dial indicator• Precision centering devicewith dial gauge• Adjustable stroke-end switches• Pair of parallel supports h=120 mm• Wrench set• Instruction manualEquipement standard• Vitesse de rotation de la brochevariable et indicateur digital• Vitesse variable d’avance de la broche• Vitesse variable d’avance de la table• Micromètre de réglage des outilsavec base magnetique• Dispositif pour contrôle de laprofondeur d’alésage• Dispositif centesimal de centrage rapide• Système des fin de course de la téte réglable• Couple de supports parallèles h=120 mm• Clés de service• Manuel d’istructionsStandard AusrüstungDotazione optionale Optional equipment Equipement optionelle SonderzubehörB03052• Kit di alesatura ø 30÷52 mm• Dia 30÷52 mm boring equipment• Equipement pour alésage ø 30÷52 mm• Bohrausrüstung ø 30÷52 mmB05280• Kit di alesatura ø 52÷80 mm• Dia 52÷80 mm boring equipment• Equipement pour alésage ø 52÷80 mm• Bohrausrüstung ø 52÷80 mmB80170• Kit di alesatura ø 80÷170 mm• Dia 80÷170 mm boring equipment• Equipement pour alésage ø 80÷170 mm• Bohrausrüstung ø 80÷170 mmPF0320• Piatto fresa dia. 320 mm con inserto CBN o PCD 1/2”• 1/2” CBN or PCD milling plate dia. 320 mm• Freise diametre 320 mm avec plaquette CBN/PCD 1/2”• 1/2” CBN oder PCD Fräsen Platte 320 mm durchm.C03052• Stufenlose Bohrspindelgeschwindigkeitmit Digitalanzeiger• Stufenlose Bohrspindel-Vorschubgeschwindigkeit• Stufenlose Tisch-Vorschubgeschwindigkeit• Bohrstahl-Einstellvorrichtung• Bohrtiefenmesseinrichtung• Schnellzentriervorrichtung• Kopfhubeinstellvorrichtung• Paar Aufspannschienen Höhe 120 mm• Bedienunwerkzeuge• Bedienungsanleitung• Kit di alesatura ø 30÷52 mm con sistema di presetting• Dia 30÷52 mm boring equipment with presetting system• Equipement pour alésage ø 30÷52 mm avec système de presetting• Bohrausrüstung ø 30÷52 mm mit presetting SystemC05280• Kit di alesatura ø 52÷80 mm con sistema di presetting• Dia 52÷80 mm boring equipment with presetting system• Equipement pour alésage ø 52÷80 mm avec système de presetting• Bohrausrüstung ø 52÷80 mm mit presetting SystemC80170• Kit di alesatura ø 80÷170 mm con sistema di presetting• Dia 80÷170 mm boring equipment with presetting system• Equipement pour alésage ø 80÷170 mm avec système de presetting• Bohrausrüstung ø 80÷170 mm mit presetting SystemCOMEC srl - Corso Italia 55/A - 33080 Porcia / PN - ItalyTel. + 39 0434.921101 - Fax + 39 0434.922877 - e-mail: comec@comecpn.com - www.comecpn.comDesign: SoniaT•C - 100 - 05/07Caratteristiche e dati tecnici soggetti a modifica senza preavviso • Features and technical data subject to change without notice • Caractéristiques et donées techniques sous reserve de modification sans engagement • Technische Änderungen vorbehalten. Angaben ohne Gewähr.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!