12.07.2015 Views

Giudizi individuali e collegiali - degli studi per l'innovazione e le ...

Giudizi individuali e collegiali - degli studi per l'innovazione e le ...

Giudizi individuali e collegiali - degli studi per l'innovazione e le ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Roma “La Sapienza”, dove ha tenuto corsi di mediazione e linguaggi settoriali. In mancanza diinformazioni più precise risulta diffici<strong>le</strong> stabilire la natura esatta della didattica, in particolar modose si tratta di <strong>le</strong>zioni frontali (linguistica) o di esercitazioni pratiche (<strong>le</strong>ttorato).La candidata ha es<strong>per</strong>ienza didattica universitaria e possiede titoli didattici. La produzionescientifica è di stampo preva<strong>le</strong>ntemente didattico-riassuntivo.<strong>Giudizi</strong>o individua<strong>le</strong> del Prof. Margrit WetterHa conseguito una laurea in Lingue e Letterature Straniere Moderne presso l'Università La Sapienzacon una tesi in <strong>le</strong>tteratura ed è abilitata all'insegnamento della Lingua Tedesca. E' professore acontratto presso varie università romane, preva<strong>le</strong>ntemente <strong>per</strong> il settore L-LIN/14, ma anche <strong>per</strong>l'insegnamento di linguistica italiana e <strong>le</strong>tteratura italiana in varie università della capita<strong>le</strong>. Partecipaad un gruppo di ricerca coordinato dall'Università la Sapienza sulla paremiologia <strong>per</strong> l'elaborazionedi una data base multilingue. Le pubblicazioni presentate ai fini della valutazione consistonopreva<strong>le</strong>ntemente da traduzioni dal tedesco in italiano. Il volume sui tecnicismi specifici nellatraduzione italiano - tedesco, con la descrizione in chiave contrastiva del<strong>le</strong> caratteristiche dellalingua settoria<strong>le</strong> medica, fornisce a futuri traduttori uno strumento uti<strong>le</strong>, anche, se il testo non èprivo di incongruenze.<strong>Giudizi</strong>o individua<strong>le</strong> del Prof. Irmela HeimbächerLaureata nel 1989 in Lingue e Letterature Straniere Moderne presso l'Università “La Sapienza” diRoma con una tesi in <strong>le</strong>tteratura la candidata è abilitata all'insegnamento della Lingua Tedesca. E'docente a contratto presso l’Università “S.Pio V” di Roma e presso l’Università di Roma “LaSapienza” <strong>per</strong> Lingua e Traduzione Tedesca, nonchè Linguistica italiana e Letteratura Italiana. Faparte di un gruppo di ricerca coordinato dall'Università “La Sapienza” sulla paremiologia <strong>per</strong>l'elaborazione di una data base multilingue. La candidata presenta una produzione di pubblicazioniche trattano preva<strong>le</strong>ntemente traduzioni dal tedesco in italiano. La pubblicazione, <strong>per</strong>tinente alsettore L-LIN/14, anche in vista dell’uso didattico, nonché pratico <strong>per</strong> traduttori, indaga sul<strong>le</strong>caratteristiche della lingua settoria<strong>le</strong> medica, con particolare attenzione alla traduzione italiano–tedesco; a volte il testo presenta del<strong>le</strong> incoerenze nell’impostazione.<strong>Giudizi</strong>o col<strong>le</strong>gia<strong>le</strong>La candidata ha una ricca es<strong>per</strong>ienza didattica universitaria. La sua produzione scientifica si limita aun lavoro sul linguaggio settoria<strong>le</strong> medico. Uti<strong>le</strong> a scopi didattici ma poco innovativo. Alcuneinsicurezze sul piano metodologico-scientifico.N. 6- CANDIDATO: SEGA A<strong>le</strong>ssia<strong>Giudizi</strong>o individua<strong>le</strong> del Prof. Claudio Di MeolaPubblicazioni: La candidata non presenta pubblicazioni.Titoli: Laureata nel 2002 in Traduzione e interpretariato presso l’Università <strong>degli</strong> Studi di Genova.Abilitazione provincia<strong>le</strong> interprete turistica (Frosinone).Didattica universitaria: Nessuna es<strong>per</strong>ienza in merito.La candidata non ha es<strong>per</strong>ienza didattica universitaria e non presenta una produzione scientifica.<strong>Giudizi</strong>o individua<strong>le</strong> del Prof. Margrit WetterLa candidata è laureata in traduzione ed interpretazione a Genova. Non ha nessuno es<strong>per</strong>ienzadidattica e non presenta alcuna pubblicazione.6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!