12.07.2015 Views

INDUSTRIA TESSILE INDIANA TexTile indusTry in india - Savio SPA

INDUSTRIA TESSILE INDIANA TexTile indusTry in india - Savio SPA

INDUSTRIA TESSILE INDIANA TexTile indusTry in india - Savio SPA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

NEWSLETTER PUBLISHED BYSAVIO MACCHINE TESSILI S.P.A.December, 2012 - N. 34<strong>INDUSTRIA</strong> <strong>TESSILE</strong> <strong>INDIANA</strong>Textile Industry <strong>in</strong> India<strong>Savio</strong> India Limited<strong>Savio</strong> AT ITME 2012BOMBAY, 2-7 DICEMBRE/DECEMBER 2012Macch<strong>in</strong>e esposte Mach<strong>in</strong>e on displayL’assistenza di <strong>Savio</strong> IndiaSAVIO ONSITE SERVICE1


<strong>INDUSTRIA</strong> <strong>TESSILE</strong> <strong>INDIANA</strong>TEXTILE INDUSTRY IN INDIASource: CITI India, Acimit “Research on Textile &Textile Mach<strong>in</strong>ery Industry <strong>in</strong> India”.L'<strong>in</strong>dustria tessile ha una presenza rilevantenello scenario economico dell'India.Oltre a fornire una delle necessità dibase per la vita, l'<strong>in</strong>dustria tessile <strong>in</strong>dianasvolge un ruolo fondamentale <strong>in</strong> quantocontribuisce alla produzione <strong>in</strong>dustriale,crea occupazione e proventi derivantidall’export del paese.Attualmente, contribuisce per circa il14% della produzione <strong>in</strong>dustriale, il 4%del PIL e il 17% degli <strong>in</strong>troiti derivantidall’export. Il settore tessile è il secondomaggior fornitore di posti di lavoro dopol'agricoltura. Così, la crescita e lo sviluppodi questo settore hanno un impattodiretto sul miglioramento dell'economiadella nazione.L'<strong>in</strong>dustria tessile <strong>in</strong>diana è estremamentevaria, da un lato si hanno la filaturae la tessitura ancora realizzate a mano,dall’altro si ha l'<strong>in</strong>tensità del capitale, conil settore delle filature sofisticate.Lo stretto legame del settore con l'agricolturae l'antica cultura e le tradizionidel paese, rende il settore tessile <strong>in</strong>dianounico se comparato all'<strong>in</strong>dustria tessile dialtri paesi.L'India è il secondo produttore di cotoneal mondo, contando per il 17% dellaproduzione mondiale, con la più elevatasuperficie coltivata, ovvero circa 9 milionidi ettari. Le esportazioni del tessilecontribuiscono al 17% degli utili totalidell’export <strong>in</strong>diano, e la quota dell'Indianel settore tessile e dell’abbigliamento delmercato globale è del 4% e 3%, rispettivamente.Il paniere delle esportazioni tessiliè costituito da <strong>in</strong>dumenti readymade,tessuti di cotone, tessuti a base di fibras<strong>in</strong>tetica, lana e prodotti di lana, seta, artigianato,cocco e iuta. L’<strong>in</strong>dustria tessile<strong>in</strong> India è considerata un settore pionieristico,poiché l’<strong>in</strong>dustrializzazione <strong>in</strong>diana<strong>in</strong> altri settori ha avuto luogo attraverso lerisorse generate dal settore tessile.L'<strong>in</strong>dustria tessile <strong>in</strong>diana è al secondoposto <strong>in</strong> term<strong>in</strong>i mondiali. Vanta il primatoper estensione di coltivazione a cotone edè considerata come il terzo maggior produttoredi questa fibra. È al quarto posto<strong>in</strong> term<strong>in</strong>i di produzione di fibre <strong>in</strong> fioccoe al sesto per la produzione di filati <strong>in</strong>filamento. Il paese rappresenta circa 1/4degli scambi mondiali di filati di cotone.The Indian Textiles Industry has anoverwhelm<strong>in</strong>g presence <strong>in</strong> the overalleconomic scene of India. Apart fromprovid<strong>in</strong>g one of the basic necessitiesof life, the textiles <strong>in</strong>dustry also plays apivotal role through its contribution to<strong>in</strong>dustrial output, employment generationand the export earn<strong>in</strong>gs of thecountry. Currently, it contributes about14% to <strong>in</strong>dustrial production, 4% to theGDP and 17% to the country's exportearn<strong>in</strong>gs. The textiles sector is thesecond largest provider of employmentafter agriculture. Thus, the growth andall round development of this <strong>in</strong>dustryhas a direct bear<strong>in</strong>g on the improvementof the economy of the nation.The Indian textiles <strong>in</strong>dustry is extremelyvaried, with the hand spun and handwovensector at one end of the spectrumand the capital <strong>in</strong>tensive, sophisticatedmill sector at the other. The close l<strong>in</strong>kageof the <strong>in</strong>dustry to agriculture andthe ancient culture and traditions of thecountry make the Indian textiles sectorunique <strong>in</strong> comparison with the textiles<strong>in</strong>dustry of other countries.India is the second largest cotton producer<strong>in</strong> the world, account<strong>in</strong>g for 17% ofthe global production, with the largestcultivated area, which is approximately9 million hectare. Textiles exportscontribute 17% to the country's totalexports earn<strong>in</strong>gs, and India's share <strong>in</strong>the global textiles and apparel market is4% and 3%, respectively. The textilesexports basket consists of readymadegarments, cotton textiles, textiles madefrom man-made fibre, wool and woolengoods, silk, handicrafts, coir, and jute.Textile <strong>in</strong>dustry <strong>in</strong> India is considered asa pioneer <strong>in</strong>dustry, as India's <strong>in</strong>dustrializations<strong>in</strong> other fields have succeededthrough the resources generated bytextile <strong>in</strong>dustry.World over, the Indian textile <strong>in</strong>dustry isconsidered as the second largest <strong>in</strong>dustry.It has the biggest cotton acreageand is considered as the third largestproducer of this fibre. In terms of staplefiber production it comes 4th and 6thfor filament yarn production. The countryreports about 1/4th of global trade <strong>in</strong>cotton yarn.23


SAVIO INDIA LTD.<strong>Savio</strong> Macch<strong>in</strong>e Tessili è presente sulterritorio <strong>in</strong>diano dal 1991. Oggi, attraverso<strong>Savio</strong> India, è posizionata nel mercatosia come produttore <strong>in</strong>dustriale che comedistributore dei prodotti <strong>Savio</strong>. <strong>Savio</strong> Indiaè lo stabilimento produttivo localizzato aCoimbatore, Tamil Nadu. Questa unità ènata con l’<strong>in</strong>tento di fornire prodotti <strong>Savio</strong>appositamente studiati per il mercato <strong>in</strong>diano.Nel 2008, questa realtà ha avviatola produzione, con tecnologia italiana, diun modello di ritorcitoio dest<strong>in</strong>ato al mercatosia domestico che di esportazione.L'azienda soddisfa le esigenze dei clienti<strong>in</strong> India e all'estero, fornendo le macch<strong>in</strong>eallo stato dell’arte <strong>Savio</strong>. Solo il ritorcitoioa doppia torsione Sirius è prodotto localmentenello stabilimento di Coimbatore:il ritorcitoio è progettato specificamenteper i clienti alla ricerca di una significativariduzione della manodopera e di energia,e, grazie alle sue caratteristiche, la macch<strong>in</strong>aè apprezzata e venduta anche peril mercato dell’export. Recentemente lostabilimento <strong>Savio</strong> di Coimbatore ha consegnatomolti ord<strong>in</strong>i Sirius a mercati tessiliimportanti, ovvero quello turco, italiano eegiziano. Questi sono paesi sensibili allaqualità, e Sirius corrisponde pienamentea questi standard.<strong>Savio</strong> Macch<strong>in</strong>e Tessili is present onthe Indian market s<strong>in</strong>ce 1991. Todaythrough <strong>Savio</strong> India Ltd is placed <strong>in</strong> theIndian market as a textile mach<strong>in</strong>erymanufacturer as well as distributor of<strong>Savio</strong> products.<strong>Savio</strong> India is the manufactur<strong>in</strong>g unitlocated <strong>in</strong> Coimbatore, Tamil Nadu. Itwas set up with an <strong>in</strong>tention of provid<strong>in</strong>gthe world class SAVIO products, specificto India’s textile market. In 2008, theunit started manufactur<strong>in</strong>g Two-for-onetwisters with Italian technology, for localand export market.The company meets the demands ofcustomers at home and abroad bysupply<strong>in</strong>g state-of-art <strong>Savio</strong> mach<strong>in</strong>ery.Only Sirius Two-for-one twister is locallyproduced <strong>in</strong> Coimbatore plant: this TFOis designed specifically for customerslook<strong>in</strong>g for a significant reduction <strong>in</strong>labor and energy, and, thanks to itsfeatures, this twister is appreciatedby both domestic and <strong>in</strong>ternationalmarkets. Recently Coimbatore planthas delivered many Sirius orders toimportant textile markets, Turkey, Italyand Egypt. These are quality consciouscountries, and Sirius fully matches tothis standards.<strong>Savio</strong> India Ltd. - Ludhiana<strong>Savio</strong> India Ltd. - Kolhapur<strong>Savio</strong> India Ltd. - Guntur<strong>Savio</strong> India Ltd. - Coimbatore45


ROCCATURA A CINQUE STELLE: POLAR/I-DLSFIVE STAR WINDING: POLAR/I-DLSLa soluzione POLAR/I DirectL<strong>in</strong>kSystem,per collegare il filatoi alle roccatrici,permette una alimentazione diretta,rapida ed efficiente delle spole, ed unaflessibilità di <strong>in</strong>terfacciamento completocon tutti i tipi di filatoi ad anello (s<strong>in</strong>golo omultistep). Molti importanti mercati <strong>in</strong> viadi sviluppo stanno <strong>in</strong>vestendo su questotipo di macch<strong>in</strong>a, a causa della crescentedifficoltà di assunzione di manodopera,per i vantaggi qualitativi e di produzioneche tale soluzione offre. Pertanto <strong>in</strong> tuttii paesi, si sta assistendo ad una rapidatrasformazione degli impianti dotati difilatoi senza dispositivi di levata e con roccatricifree-stand<strong>in</strong>g, verso soluzioni concollegamento completamente automatico.La POLAR/I-DLS vanta un’alimentazionediretta dal filatoio diventando dunqueuna sorta di estensione del filatoio stesso,assicurando un libero flusso dei materiali.Dalla spola del filatoio ad anello alla roccaf<strong>in</strong>ale, il filo non viene toccato e non hatempi di transito, garantendo la massimaqualità, m<strong>in</strong>or movimentazione dei materialie bassissime possibilità di contam<strong>in</strong>azione.Quando <strong>Savio</strong> ha esordito conquesto nuovo sistema, oltre al dispositivoteriori riattacchi di filato, e ognuno di essipotrebbe essere considerato un difetto; oalcune teste non vengono riattivate conil risultato che queste bob<strong>in</strong>e non sonocompletate o sono malformate. Il bassolivello di qualità del filato può anche derivareda un riattacco manuale difettosodel filo della bob<strong>in</strong>a del banco a fusi, e<strong>in</strong> ogni caso questa bob<strong>in</strong>a deve esseresostituita nella cantra. Statisticamenteabbiamo osservato che i difetti tecnologicisul filo da roccare, sono pr<strong>in</strong>cipalmentedovuti a difetti orig<strong>in</strong>ati nel processo delbanco a fusi.Non ultimo, per ottimizzare la fase di f<strong>in</strong>elotto, tutti i resti di spole devono circolareed alimentare le teste di roccatura f<strong>in</strong>oalla completa formazione delle rocche.In altre parole, il sistema l<strong>in</strong>k o meglio laroccatrice collegata a un filatoio ad anello,deve essere studiata per m<strong>in</strong>imizzare tuttigli eventi sopra citati che possono causareuna bassa efficienza della macch<strong>in</strong>a.The <strong>Savio</strong> POLAR/I DirectL<strong>in</strong>kSystemsolution, for l<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g the r<strong>in</strong>g sp<strong>in</strong>n<strong>in</strong>gframes to w<strong>in</strong>ders, enables a fast andefficient direct feed<strong>in</strong>g of sp<strong>in</strong>dles,along with the full <strong>in</strong>terfac<strong>in</strong>g flexibilitywith all k<strong>in</strong>ds of r<strong>in</strong>g sp<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g frames(s<strong>in</strong>gle or multistep). Many importantdevelop<strong>in</strong>g markets are <strong>in</strong>vest<strong>in</strong>g onthis k<strong>in</strong>d of mach<strong>in</strong>ery, because of thegrow<strong>in</strong>g difficulty of hir<strong>in</strong>g labor, forthe quality and production advantagesthat such solution offers. Therefore <strong>in</strong>all those countries, we are witness<strong>in</strong>ga rapid transformation from plantsequipped with r<strong>in</strong>g sp<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g frameswithout doff<strong>in</strong>g devices and with freestand<strong>in</strong>gw<strong>in</strong>der, to the fully automaticl<strong>in</strong>k solution. The POLAR/I-DLS boastsa unique sp<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g frame to w<strong>in</strong>der closeloop feed<strong>in</strong>g system, the w<strong>in</strong>der be<strong>in</strong>gan extension of the same, ensur<strong>in</strong>g totalfree flow of the materials. From r<strong>in</strong>gframe bobb<strong>in</strong> to the f<strong>in</strong>al package, theyarn is processed untouched and withzero transit time, ensur<strong>in</strong>g maximumquality, less material handl<strong>in</strong>g and nochances of contam<strong>in</strong>ation. When <strong>Savio</strong>started with this new system, <strong>in</strong> additiondi collegamento diretto, sono stati previstialtri obiettivi pr<strong>in</strong>cipali per soddisfare ogn<strong>in</strong>uovo sviluppo relativo alla progettazionedei filatoi ad anello, nonché la necessitàdi fornire al cliente le migliori opzioni <strong>in</strong>considerazione delle sue richieste presentie future. In realtà, Polar/I-DLS è stataprogettata <strong>in</strong> modo “modulare", garantendola possibilità di raggiungere il maggiornumero di teste per andare <strong>in</strong>controalla tendenza dei produttori di filatoicon macch<strong>in</strong>e sempre più lunghe f<strong>in</strong>o a2.000 fusi. Questa soluzione modulareoffre a Polar/I-DLS la più alta capacità dialimentazione f<strong>in</strong>o a 72 spole al m<strong>in</strong>utodai moduli di preparazione.Ma, poiché il sistema di collegamento l<strong>in</strong>krappresenta il più alto livello di automazionenella sala di filatura, la necessitàdi <strong>in</strong>tervento dell'operatore deve toccarequasi livello zero. In realtà, come ognifilatura sa, i valori della qualità del filatopossono essere mantenuti costanti ad unlivello impostato, f<strong>in</strong>o a quando accadonoeventi sfavorevoli o accidentali. Iblack out di energia, un evento comune<strong>in</strong> alcuni paesi, arrestano il processo difilatura e, al riavvio,vengono realizzati ultothe direct l<strong>in</strong>k device, some otherma<strong>in</strong> targets have been foreseen <strong>in</strong>order to satisfy each new developmentson r<strong>in</strong>g frame design, as well as thenecessity to provide our customer withthe best options <strong>in</strong> consideration of theirpresent and future potential requests. Infact Polar/I-DLS has been designed <strong>in</strong> a“modular type” grant<strong>in</strong>g the possibilityof reach<strong>in</strong>g the highest number ofw<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g heads to match the trend ofthe sp<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g frame manufacturers withlonger and longer mach<strong>in</strong>es even above2.000 sp<strong>in</strong>dles. The modular designallows the Polar/I-DLS the highestfeed<strong>in</strong>g capacity of up to 72 bobb<strong>in</strong>s/1’from its preparation modules. But, s<strong>in</strong>cethe l<strong>in</strong>k w<strong>in</strong>der system represents thehighest level of the automation, <strong>in</strong> thew<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g room, great concern was alsogiven to the operator <strong>in</strong>tervention that isexpected to reach an almost zero level.In reality, as every sp<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g mill knows,the yarn quality values can be kepteven to a set level until unfavorable oraccidental events come <strong>in</strong> place. Energyblack out, a common event <strong>in</strong> somecountries, stops the sp<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g processTrident Group, Barnala (Punjab), India,Automatic w<strong>in</strong>der Polar/I-DLS l<strong>in</strong>ked to 40 LMW sp<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g frames of 1632 sp<strong>in</strong>dles.and upon restart of it additional yarnpiec<strong>in</strong>gs are made, and each of themcould be a defect; or some sp<strong>in</strong>dles arenot even restarted with the result thatthose bobb<strong>in</strong>s are not completed andwith bad shape too. Low yarn qualitylevel may also derive from a defectivemanual piec<strong>in</strong>g of the rov<strong>in</strong>g framebobb<strong>in</strong> yarn, whenever this bobb<strong>in</strong> hasto be replaced <strong>in</strong> the creel. Statisticallywe observed that the technologicaldefects on the yarn to be wound, arema<strong>in</strong>ly due to defects orig<strong>in</strong>ated <strong>in</strong>rov<strong>in</strong>g frame yarn area.Last but notleast, to optimize the phase of the endlot end, all the rema<strong>in</strong><strong>in</strong>g bobb<strong>in</strong>s, orpiece bobb<strong>in</strong>s have to be circulated onthe w<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g heads, until packages arefull.In other words, the l<strong>in</strong>k system orbetter the w<strong>in</strong>der l<strong>in</strong>ked to a r<strong>in</strong>g frame,must be ready and prepared to m<strong>in</strong>imizeall the above events that causes lowmach<strong>in</strong>e efficiency.89


Di conseguenza, l'attesa di una efficienzasuperiore e di risparmio, a causa di unapiù elevata automazione del processo dil<strong>in</strong>k, rischia di essere molto dim<strong>in</strong>uita. Il"sistema di identificazione fusi", disponibilesulla roccatrice come optional,rappresenta un semplice sistema di monitoraggio,che registra il difetto e la suacausa, ma non è sufficiente per ottimizzarel'efficienza della roccatrice.Il "sistema di identificazione fusi", disponibilecome opzione, rappresenta unsemplice sistema di monitoraggio, cheregistra il difetto e la sua causa, ma nonè sufficiente per ottimizzare l'efficienzadella roccatrice. Queste sono le ragioniper cui <strong>Savio</strong> Polar/I-DLS può essereequipaggiata con la funzione opzionaledi stazione di preparazione “Smart backup”. Tutte le spole resp<strong>in</strong>te dalle teste diroccatura, su <strong>in</strong>tervento elettronico dellestribbie, per i difetti tecnologici di cuisopra o per spole malformate, vengonoautomaticamente portate alla stazione“Smart back up”. Questo dispositivo èstato progettato e costruito appositamenteper rimuovere dalla bob<strong>in</strong>a la parte difettosadel filato, e restituire la spola “pulita"alle teste di roccatura.Tutte queste operazioni vengono effettuateautomaticamente, senza alcun<strong>in</strong>tervento dell'operatore; mentre, <strong>in</strong> casocontrario, l'operatore dovrebbe <strong>in</strong>tervenireper recuperare la bob<strong>in</strong>a, rimuovere manualmentela porzione del filato difettoso,e riposizionare la bob<strong>in</strong>a sulla macch<strong>in</strong>a.Consequently, the expected higherefficiency and operators sav<strong>in</strong>g,because of the highest automation ason l<strong>in</strong>k process, risks to be very muchdecreased. The “Sp<strong>in</strong>dle IdentificationSystem”, available on the w<strong>in</strong>der asoption, represents a mere monitor<strong>in</strong>gsystem, which register the defectand its cause, but it is not enoughto optimize the w<strong>in</strong>der efficiency.These are the reasons why <strong>Savio</strong>Polar/I-DLS can be equipped with theoptional feature of the “Smart back uppreparation station”. All the bobb<strong>in</strong>srejected by the w<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g heads, uponthe Electronic Clearers <strong>in</strong>tervention,for the above mentioned technologicaldefects or due to bad shaped bobb<strong>in</strong>s,are automatically led to the “Smartback up preparation station”. Thisdevice is designed and eng<strong>in</strong>eeredspecially to remove from the bobb<strong>in</strong>,the defective portion of the yarn, andreturn the “clean bobb<strong>in</strong>” aga<strong>in</strong> to thew<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g heads. All these operations,are automatically made, without anyoperator <strong>in</strong>tervention, while, on thecontrary, the operator must <strong>in</strong>tervene torecuperate the bobb<strong>in</strong>, remove manuallythe portion of the defective yarn, andplace the bobb<strong>in</strong> back on the mach<strong>in</strong>e.Gowthami Group, Tanuku (Andhra Pradesh), India,Automatic w<strong>in</strong>der Polar/I-DLS l<strong>in</strong>ked to 20 Rietersp<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g frame.1011


Millesima roccatrice Polar consegnata <strong>in</strong> India1000th Polar w<strong>in</strong>der supplied <strong>in</strong> IndiaIn occasione del simposio tenutosi il 7settembre 2012 a D<strong>in</strong>digul / TN, India delSud, il management <strong>Savio</strong> ha consegnatoufficialmente la 1.000 ° roccatrice Polarfornita <strong>in</strong> India al cliente Palmar Mills.Gabriele Checch<strong>in</strong>i, CEO di <strong>Savio</strong>India, e P. Mare Chettiar, proprietariodella filatura, hanno partecipato allacelebrazione di questo importanteobiettivo.<strong>Savio</strong> ha fornito circa 4.000 macch<strong>in</strong>ePolar <strong>in</strong> tutto il mondo: un quarto delvolume di vendite Polar è rappresentatodall’India. Ciò conferma l'impegno di<strong>Savio</strong> nei confronti di questo importantemercato.Fondata nel 1989, Palmar Mills impiegaoggi 200 persone. L'azienda produce filatiper il mercato locale e per l’export. Ha28.800 fusi r<strong>in</strong>g ed una l<strong>in</strong>ea di roccaturacomposta da 5 Polar, nonché 3 roccatriciautomatiche Orion di precedentegenerazione, con cui avviò la produzionenel 1990.Polar è una macch<strong>in</strong>a allo stato dell’arte,progettata tenendo conto delle esigenzedei clienti alla ricerca di un prodottoper aumentare la produttività, ridurre iconsumi energetici e produrre roccheprive di imperfezioni, <strong>in</strong> grado qu<strong>in</strong>di diassecondare la necessità di una maggioreproduttività <strong>in</strong> Tessitura, Orditura eMaglieria.Ulteriore enfasi è stata posta nella facilitàdi <strong>in</strong>terfaccia tra utente e macch<strong>in</strong>a,tenendo soprattutto conto degli ambientidi lavoro <strong>in</strong> Asia, pr<strong>in</strong>cipale mercato dimacch<strong>in</strong>e per filatura.Un totale di 272 ospiti hanno partecipatoal simposio, accolti dal Sig. G. Checch<strong>in</strong>i -CEO di <strong>Savio</strong> India, Sig. V. De Carli - AreaManager <strong>Savio</strong> (Italia), dal Sig. S. Jayabal- Vice Presidente Tecnico di <strong>Savio</strong> India,dal Sig. K. Mohanraj - Area ManagerSouth di <strong>Savio</strong> India e dal Sig. AshokKumar Varatharaj e G. Mannivanan -Agenti di <strong>Savio</strong> India.In occasion of <strong>Savio</strong> symposium held on2012 Sept. 7th at D<strong>in</strong>digul/TN, SouthIndia, <strong>Savio</strong> management officiallyhanded over its 1,000th Polar w<strong>in</strong>dersupplied <strong>in</strong> India to M/S Palmar Mills.Mr. Gabriele Checch<strong>in</strong>i, <strong>Savio</strong> India’sCEO, and Mr. P. MARE CHETTIAR,owner of the mills, participated thecelebration of this important goal.<strong>Savio</strong> has now reached nearly 4,000Polar w<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g mach<strong>in</strong>es deliveredall over the world, whose one-fourthis represented by Indian sales. Thisconfirms the commitment of <strong>Savio</strong>towards this important market.Founded <strong>in</strong> 1989, M/S PalmarMills employs today 200 people.The company produces yarn for thelocal/export market. It has 28,800R/F sp<strong>in</strong>dles and the w<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g l<strong>in</strong>eupconsists of 5 Polar as well as3 automatic w<strong>in</strong>ders of previousgeneration Orion with which operationsstarted <strong>in</strong> 1990.Polar state-of-art mach<strong>in</strong>e has beendesigned keep<strong>in</strong>g <strong>in</strong> m<strong>in</strong>d customer’sneeds of a product which can <strong>in</strong>creasethe productivity, reduce the powerconsumption, hard waste and canproduce a fault free package, which canjustify the need of higher productivity <strong>in</strong>Weav<strong>in</strong>g, Warp<strong>in</strong>g & Knitt<strong>in</strong>g sector.Further empathizes has been given tomake the mach<strong>in</strong>e totally trouble freeand user friendly, particularly keep<strong>in</strong>g <strong>in</strong>m<strong>in</strong>d of work<strong>in</strong>g environments <strong>in</strong> AsianMills, which is and will be the majormarket of Sp<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g Mach<strong>in</strong>ery.A total of 272 guests attended thesymposium, welcomed by Mr. G.Checch<strong>in</strong>i - CEO of <strong>Savio</strong> India,Mr. V. De Carli - Area Manager of<strong>Savio</strong> (Italy), Mr. S. Jayabal - VicePresident Technical of <strong>Savio</strong> India, Mr.K.Mohanraj - Area Manager (South) of<strong>Savio</strong> India, Mr. Ashok Kumar Varatharajand Mr. G. Mannivanan - Area Agent of<strong>Savio</strong> India.From left:Mr. Ashok Kumar Varatharaj (<strong>Savio</strong> India AreaAgent), Mr. P. Mare Chettiar (owner of M/SPalmar Mills), Mr. K.Mohanraj (Area ManagerSouth of <strong>Savio</strong> India) and Mr. Gabriele Checch<strong>in</strong>i(<strong>Savio</strong> India’s CEO).1213


SIRIUS ELECTRONIC DRIVE SYSTEMLa nuova generazione di ritorcitoi a doppiatorsione, SIRIUS, ha debuttato <strong>in</strong> anteprimamondiale alla fiera ITMA ASIA 2010.Questo ritorcitoio nasce dalle richieste deiclienti del Far East di una significativa riduzione<strong>in</strong> costi di energia e manodopera.Oltre alla richiesta di sostenere ridotti costidi <strong>in</strong>vestimento e di abbassare i consumienergetici, grande importanza assumonoanche i tempi e i costi di manutenzione.Questa macch<strong>in</strong>a prevede: un’alta standardizzazionea livello strutturale; un’ampiagamma di alimentazioni e dimensionidei fusi per ogni gamma di filati e titoli;una grande scelta di optionals disponibili;facilità d’uso e soluzioni elettroniche perridurre il numero degli operatori. La versioneElectronic Drive System (EDS) differiscedalla versione meccanica per la totaleflessibilità di variazione delle impostazioni.Il modello Sirius EDS è equipaggiato conmotori ed <strong>in</strong>verter <strong>in</strong>dipendenti, che permettonodi impostare tutti i parametri dalcomputer di bordo. Questa <strong>in</strong>novazionederiva dal know-how elettronico che <strong>Savio</strong>già impiega <strong>in</strong> altri sofisticati prodotti.L’impatto di questa nuova <strong>in</strong>novazione èquello di ridurre drasticamente i tempi diset-up ad ogni cambio partita, dim<strong>in</strong>uendoil numero di addetti dedicati ad ogni macThe new generation of Two-for-Onetwisters, SIRIUS, debuted as worldpreview at the ITMA ASIA 2010 fair.This twister responds to the demandsof Far East customers look<strong>in</strong>g for asignificant reduction <strong>in</strong> labor andenergy. Besides the demand to susta<strong>in</strong>low <strong>in</strong>vestment costs and lower energyconsumption, the customers also takeon great importance time and cost ofma<strong>in</strong>tenance. This new model foresees:a high structural standardization, awide range both for feed<strong>in</strong>g and sp<strong>in</strong>dledimensions for every yarn type andcount, electronic solutions to simplifythe operator <strong>in</strong>tervention and reduce thema<strong>in</strong>tenance workforce. The ElectronicDrive System (EDS) version differsfrom the mechanical version for thefull flexibility of sett<strong>in</strong>g adjustments.The Sirius EDS model is equippedwith <strong>in</strong>dependent <strong>in</strong>verters and motors,which allow to set all process<strong>in</strong>gparameters by the mach<strong>in</strong>e PC. This<strong>in</strong>novation derives from the electronicknow how that <strong>Savio</strong> has experienced onother sophisticated products.The simple touch screen PC allowsto change sett<strong>in</strong>gs cont<strong>in</strong>uously, theoperator can obta<strong>in</strong> every possibleNahar, Distt. Mohali (Punjab), IndiaSirius Two-for-One twisters1415


ch<strong>in</strong>a ed <strong>in</strong>troducendo un modo semplicee diretto per variare ogni impostazione conun semplice tocco sullo schermo.In caso di mischie con poliestere o confilati di cotone con titoli f<strong>in</strong>i, il cesto dicontrollo ballon può essere facilmenterimosso per trasformare il processo <strong>in</strong> configurazioneballon libero. Sirius può essereequipaggiato con diversi tipi e diametridi fusi a seconda dei titoli di filato e delloscartamento fusi, che può essere 200 o250 mm. La velocità del fuso arriva f<strong>in</strong>oa 13.000 giri/m<strong>in</strong>. con qualsiasi conicità<strong>in</strong> raccolta. Il comando e la geometriadel fuso sono progettati per raggiungereil massimo risparmio energetico; il fuso èanche dotato, su richiesta, del dispositivodi <strong>in</strong>filaggio pneumatico. L'EDS utilizza tremotori <strong>in</strong>dipendenti per azionare, rispettivamente,la velocità del fuso, la raccolta(sovralimentatore e cil<strong>in</strong>dri) e il guidafilo.Un sistema elettronico di controllo lega irapporti di velocità tra i vari motori, garantendo<strong>in</strong> ogni momento la costanza delletorsioni impartite al filato, sia a regime chedurante le fasi di avviamento/arresto. Ilmotore pr<strong>in</strong>cipale aziona esclusivamente ifusi, e funge da riferimento anche per i restantidue motori. La s<strong>in</strong>cronia è assicurataanche <strong>in</strong> caso di improvvise mancanzedi energia elettrica.comb<strong>in</strong>ation of parameters <strong>in</strong> order toreach the best output work<strong>in</strong>g condition.In case of blends with polyester or veryf<strong>in</strong>e cotton yarn counts, the balloncontrol pot can be easily removed <strong>in</strong>order to transform the process <strong>in</strong>to a“free ballon” configuration.Sirius can be equipped with differenttypes and diameters of pots depend<strong>in</strong>gon yarn counts and sp<strong>in</strong>dle gauge,which is either 200 or 250 mm.Sp<strong>in</strong>dle speed up to 13.000 rpmdepend<strong>in</strong>g on pot size with anytake up conicity. Sp<strong>in</strong>dle drive andgeometry are designed to achieve themaximum energy sav<strong>in</strong>g and sp<strong>in</strong>dleis also equipped upon request of thepneumatic thread<strong>in</strong>g device. The EDSuses three <strong>in</strong>dependent motors to drive,respectively sp<strong>in</strong>dles speed, take-up(overfeed and drums) and thread guidemovement. An electronically controll<strong>in</strong>ks the speed ratio among the variousmotors, guarantee<strong>in</strong>g <strong>in</strong> any momentthe twist evenness, both dur<strong>in</strong>g normalrunn<strong>in</strong>g conditions and start/stopphases. The ma<strong>in</strong> motor exclusivelydrives the sp<strong>in</strong>dles, <strong>in</strong> sync with theother two motors.Alok Industries, Silvassa (Maharashtra), IndiaSirius Two-for-One twisters.Nit<strong>in</strong> Sp<strong>in</strong>ners Limited, Distt. Bhilwara (Rajasthan), IndiaSirius Two-for-One twisters1617


1819


L’assistenza di <strong>Savio</strong> IndiaSAVIO ONSITE SERVICE2021


Come partner di <strong>Savio</strong>, è possibile usufruiredei seguenti servizi <strong>in</strong> loco:• Showroom presso il quartier generaledi Coimbatore, dove sono esposti tutti iprodotti <strong>Savio</strong>, sia prodotti localmente cheimportati dall’Italia. I clienti <strong>in</strong>diani possonocosì approfittare nel testare con manoi prodotti e le loro performance, ancheattraverso dei corsi di formazione.• Un team di 80 esperti <strong>in</strong>gegneri, <strong>Savio</strong>India è ben equipaggiata per soddisfaretutte le richieste dei clienti nel m<strong>in</strong>or tempopossibile. Le caratteristiche del serviziopost-vendita sono una valida assistenzatecnica e una rapida <strong>in</strong>dividuazione deiproblemi.• Laboratorio elettronico di Coimbatore.• Laboratorio per test sui filati. Con macch<strong>in</strong>ariall’avanguardia, fa parte anch’essodei servizi offerti al cliente per andare<strong>in</strong>contro alle esigenze <strong>in</strong> term<strong>in</strong>i di controllodella qualità del filato, resistenza e altriparametri fisici.• Un ampio magazz<strong>in</strong>o ricambi è adisposizione dei clienti. Anche clienti EOU/EPCG possono ottenere concessioni suidazi doganali per importazioni di pezzi diricambio, contro presentazione dei documentirichiesti.• Corsi di formazione periodici condottipresso gli uffici di Coimbatore e Ludhiana.Be<strong>in</strong>g <strong>Savio</strong> partner, you can benefitfrom the follow<strong>in</strong>g onsite services:• Coimbatore showroom display<strong>in</strong>g awide variety of mach<strong>in</strong>es, locally madeby <strong>Savio</strong> India and imported from<strong>Savio</strong> Italy. Indian customers can takeadvantage to check, make trials and beattended for dedicated tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g courses.• Technical assistance, rapid detectionof problems, trouble shoot<strong>in</strong>g andimprov<strong>in</strong>g performances are the lead<strong>in</strong>gfeatures of our after sales team of 80skilled eng<strong>in</strong>eers.• Coimbatore’s electronic lab• Textile test<strong>in</strong>g laboratory with latestequipment for let our customer test theyarn quality, yarn strength and otherphysical parameters• Large spare parts store with bothbonded and non-bonded warehous<strong>in</strong>gfacility. EOU/EPCG customers canget concessions on customs duty onimported spare parts aga<strong>in</strong>st requisitecustoms documents.• Periodical tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g classes conductedat Coimbatore and Ludhiana offices.Textile Test<strong>in</strong>g lab.Show roomCustomer tra<strong>in</strong><strong>in</strong>gElectronic lab.2223


<strong>Savio</strong> presenta il nuovo sito web<strong>Savio</strong> is launch<strong>in</strong>g its brand new website<strong>Savio</strong> presenta il nuovo sito web,completamente r<strong>in</strong>novato nella grafica,nei contenuti, nella struttura e nellanavigazione. Il progetto del sito si <strong>in</strong>serisce<strong>in</strong> un processo di trasformazione avviatoalla f<strong>in</strong>e del 2011, che ha previsto anchela creazione di un nuovo logo e unaconseguente r<strong>in</strong>novata corporate identity.Visitateci su www.saviospa.it!<strong>Savio</strong> presents its own new website,completely renewed <strong>in</strong> graphic design,contents, structure and navigation.The website project is part of the<strong>in</strong>novation process started <strong>in</strong> 2011 withthe creation of a new company logo anda consequent new corporate identity.Visit us at www.saviospa.it!<strong>Savio</strong> Macch<strong>in</strong>e Tessili SpAvia Ud<strong>in</strong>e, 105 - 33170 Pordenone / ItalyPhone +39 0434 3971 - Fax +39 0434 397599WWW.SAVIO<strong>SPA</strong>.COM - mail@saviospa.it​<strong>Savio</strong> India Ltd.Tamaraikulam - Post, Pollachi, Coimbatore - 642109 India - Phone +91 4259 304555 - Fax +91 4259 305567mail@savio<strong>in</strong>dia.<strong>in</strong>SAVIO INDIA LIMITED - LUDHIANANo 7, 396, Industrial Area-A, Mega Avenue, Ludhiana-141 003 - Phone +91 0161 2678565 Fax +91 0161 2678775ludhiana@savio<strong>in</strong>dia.<strong>in</strong>SAVIO INDIA LIMITED - KOLHAPURFlat N. 507, 6th Floor, Evergreen Homes, C.S.N.182/5,6,7-E Ward, Opp.Rajhans Pr<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g Press,Nagala Park, Kolhapur - 416 003 Maharashtra - Mobile: 0091 9765122999 - kolhapur@savio<strong>in</strong>dia.<strong>in</strong>​<strong>Savio</strong> (Shandong) Textile Mach<strong>in</strong>ery Co., Ltd.No. 6 Torch Industrial Zone Chongwen Dadao No.2166, J<strong>in</strong><strong>in</strong>g High & New Tech. Industry Development Zone J<strong>in</strong><strong>in</strong>g,Shandong 272000 - P.R. Ch<strong>in</strong>a - Phone +86 537 2395206 - Fax +86 537 2395216<strong>in</strong>fo@savioch<strong>in</strong>a.comVisit us atHall 1 - Stand G2424

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!