12.07.2015 Views

promig 341l

promig 341l

promig 341l

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PIÈCES D’USURE / CONSUMABLESVERSCHLEIßTEILE / PIEZAS DE DESGASTETubes contact / Contact tipsKontaktrohr / Tubos de contactoM8 X 32Fil / WireDraht / HiloRef. / Ref.Bestell-Nr / Ref.AC 0.8 9159-5858AC 1.0 9159-5859AC 1.0 9159-5860AC 1.2 9159-5862AL 1.0 9159-5860AL 1.2 9159-5861Buses / NozzleGasdüse / BoquillasDiam. / Diam.Diam / DiámRef. / Ref.Bestell-Nr / Ref.Ø 14 9149-1156Ø 16 9149-1157Créée le / Create / Gemacht am / Creado el : 17/03/99Modifiée le / Modified to / Geändert am / Modificado el : 08/01/02F GB D SPTorches manuellesMIG/MAG àrefroidissementnaturelMIG/MAG manualtorches withnatural coolingManuelleMIG/MAG Brennermit LuftkühlungPROMIG 341L - 341ISEE N° : 8695-0814EN 60974.7Torchas manualesMIG/MAG conrefrigeraciónnaturalConduits d’usure / LinersDrahtspirale / Conductos de desgasteLongueur / LenghtFil / WireØ ΙLänge / LongitudDraht / Hilo3M 4M 5MAC 0.8-1.0 1.6 mm 9149-1241 9149-1242 9149-1265AC 1.0-1.2 2.0 mm 9149-1243 9149-1244 9149-1245AC 1.2-1.6 2.4 mm 9149-1246 9149-1247 9149-1248AL 0.8-1.0 1.6 mm 9149-1253 9149-1254AL 1.0-1.2 2.2 mm 9149-1257 9149-1258INSTRUCTION DE SECURITE, D’EMPLOI ET D’ENTRETIENSAFETY INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCEBEDIENUNG ANLEITUNGINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, EMPLEO Y MANTENIMIENTOType / Type / Bezeichnungs / TipoRéf. / Ref. / Bestell-Nr / Ref.PROMIG 341L 3M 9149-2512PROMIG 341L 4M 9149-2513PROMIG 341L 5M 9149-2514PROMIG 341 3M 9149-2515PROMIG 341 4M 9149-2516PROMIG 341 5M 9149-2517Equipée d’origine pour 1.2 mm Acier/Inox - Originally equipped for 1.2 mm Steel/Stainless steelOriginalausstattung für 1,2 mm Stahl-/Edelstahldraht ausgestattet - Equipo de origen para 1,2 mm Acero/Acero inoxidableType Tube contact Buse Conduit d’usureType Contact tip Nozzle LinerBezeichnungs Kontaktrohr Gasdüse DrahtspiraleTipo Tubo de contacto Boquilla Conducto de desgastePROMIG 341LPROMIG 3411.2 mm Ø 16 mm 1.0 - 1.2 mm


DONNÉES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN / DATOS TÉCNICOSTorches / Torches Gaz / Gas / Gas / Gas Facteur de marche / Duty cycleBrenner / TorchasBelastung / Factor de marcha60%PROMIG 341L Mixte / Mixed 270 APROMIG 341 Mischgas / Mixto 320 APROMIG 341L Argon / Argon 250 APROMIG 341 Argon / Argón 290 AFils utilisables (mm) / Using wires (mm)Standard Ausrüstung (mm) / Hilos utilizables (mm)Torches Acier / inox Fil fourré Alliage légerTorches Stell / Stainless steel Cored wire Light alloyBrenner Stahl / Rostfeci Stahl Fülldraht Aluminium legierungenTorchas Acero / Acero inoxidable Hilo revestido Aleación ligeraPROMIG 341L 0.8 - 1.0 - 1.2 1.0 - 1.2 1.0 - 1.2PROMIG 341 0.8 - 1.0 - 1.2 (ev 1.6) 1.0 - 1.2 1.0 - 1.2Classe di tensione / Classe de tensão / Spanningsklasse / Spänningsklass : L - 133 VPortata di gas / Caudal de gás / Gasdebiet / Gasflöde : mini : 10L/min maxi : 18 L/minDimensioni / Dimensões / Afmetingen / DimensionerØ L α r(mm) (mm) (°) (mm)PROMIG 341 27 83 50 63PROMIG 341 27 83 50 80Peso / PesoGewicht / ViktPROMIG 341L : 1.3 kgPROMIG 341 : 1.5 kgCircuito grillettoCircuito do gatilhoTrekker mechanismeBrytarschemaPIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE RECAMBIODESIGNATION / DESIGNATIONREP / REPBEZEICHUNG / DESIGNACIÓNPOS / INDP. 341L P. 341Buse / Nozzle 1Voir tableau / Voir tableauGas Düse / BoquillaSehen Nerschleißteilen Liste / Ver cuadroTube contact / Contact tip 2Voir tableau / Voir tableauKontaktrohr / Tubo de contactoSehen Nerschleißteilen Liste / Ver cuadroDiffuseur /DiffuserZerstaüber / Difusor3 9149-0567Lance / Swan neckSpritze / Lanza4 9149-0584 9149-0570Joint de lance / Swan neck o’ringSpritzendichtung / Junta de lanza5 9149-0317 9149-0318Poignée / Handle kitGriff / Empuñadura6 9149-0485Microrupteur équipé / Microswitch assemblyMikroschalter bestückt / Microinterruptor equipado7 9149-0302Gâchette + Ressort / Triger + SpringFeder + Auslöser / Muelle + Gatillo8 9149-0424Protection de raccord / Gun plug housingKupplungsschutz / Protección de racor9 9149-0578Volant / Clamping nutRad / Volante10 9149-0304Fiche de raccordement / Gun plug bodyVerbindungsstecker / Clavija de conexión11 9149-0305Joint 4 x 1 / O’ring 4 x 1Dichtung 4 x 1 / Junta 4 x 112 9159-5589Contact rétractable équipé / Ret contact assemblyZurückziehbarer kontakt, bestückt / Contracto retráctil equipado13 9159-5798Contact rétractable nu / Ret contact onlyZurückziehbarer kontakt, unbestückt / Contracto retráctil desnudo13 9159-5512Adaptateur / AdapterAdapter / Adaptador14 9149-0306Presse étoupe alu / Alu pack gland + O’ringStopfbüchse AL / Prensaestopas AL15 9149-0308Écrou presse étoupe AC / Steel liner nutMutter stopfbüchse AC / Tuerca prensaestopas AC16 9149-0553DESIGNATION / DESIGNATIONREP / REPBEZEICHUNG / DESIGNACIÓNPOS / INDP. 341L P. 341Écrou presse étoupe Alu / Alu liner nutMutter stopfbüchse AL / Tuerca prensaestopas AL17 9149-0310Conduit d’usure AC / Steel linerVoir tableau / See listVerschleissleitung AC / Conducto de desgaste AC18 Sehen Nerschleißteilen Liste / Ver cuadroConduit d’usure Alu / Alu liner 19Voir tableau / See listVerschleissleitung AL/ Conducto de desgaste ALSehen Nerschleißteilen Liste / Ver cuadroCâble coaxial 3M / Coaxial cable 3MKoaxialkabel 3M / Cable coaxial 3M20 9149-0384 9149-0333Câble coaxial 4M / Coaxial cable 4MKoaxialkabel 4M / Cable coaxial 4M20 9149-0385 9149-0334Câble coaxial 5M / Coaxial cable 5MKoaxialkabel 5M / Cable coaxial 5M20 9149-0386 9149-0335Ressort câble / SpringFeder kabel / Muelle cable21 9149-0571Bague / RingRing / Anillo22 9149-0579Contact fixe équipé / Fixed contact assemblyFester Kontakt, bestückt / Contacto fijo equipado23 9159-5797N° de série sur pièce n° 14 , à rappeler pour toute communication sur garantieserial torch N° on piece n° 14 , to transmit for each guarantee communicationN° de serie en pieza n° 14, mencionar para cualquier comunicación relativa a la garantíaSeriennr. auf Teil Nr. 14 bitte bei allen Schreiben oder Anrufen zu Garantiefällen angeben


PEZZI DI USURA / PEÇAS DE DESGASTEVERBRUIKSONDERDELEN / RESERVDELARFÖRBRUKNINGSMATERIALTubo contatto / Tubos de contactoContact buis / KontaktrörFilo / Fio Cod. / Ref.Draad / Tråd Ref. / Art.nr.M8 X 32AC 0.8 9159-5858AC 1.0 9159-5859AC 1.0 9159-5860AC 1.2 9159-5862AL 1.0 9159-5860AL 1.2 9159-5861Ugelli / BocaisNozzle / GashylsorDiam. / Diâm.Diam. / Diam.Cod. / Ref.Ref. / Art.nrØ 14 9149-1156Ø 16 9149-1157Creazione / Criação / Ontwerpdatum / Skapat den: 17/03/99Aggiornamentto / Actualização / Laatste wijziging / Modifierat den:08/01/02Torce manualiMIG/MAG conraffreddamentonaturaleI P NL STochas manuaisMIG/MAG comrefrigeraçãonaturalHandbediendenatuurgekoeldeMIG-MAG-toortsenPROMIG 341L - 341ISEE N° : 8695-0814EN 60974.7ManuellasvetspistolerMIG/MAG mednaturlig kylningCondotti di usura / Condtas de desgasteBinnen gaine / TrådledareLunghezza / ComprimentoFilo / FioØ ΙLengte / LängdDraad / Tråd3M 4M 5MAC 0.8-1.0 1.6 mm 9149-1241 9149-1242 9149-1265AC 1.0-1.2 2.0 mm 9149-1243 9149-1244 9149-1245AC 1.2-1.6 2.4 mm 9149-1246 9149-1247 9149-1248AL 0.8-1.0 1.6 mm 9149-1253 9149-1254AL 1.0-1.2 2.2 mm 9149-1257 9149-1258ISTRUZIONI DI SICUREZZA D’IMPIEGO E DI MANUTENZIONEINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA, DE UTILIZAÇÃO E DE MANUTENÇÃOVERBRUIKSONDERDELENANVISNINGAR GÄLLANDE SÄKERHETEN, ANVÄNDNINGENOCH UNDERHÅLLETTipo / Tipo / Draad / TypCod. / Ref. / Ref. / Art.nr.PROMIG 341L 3M 9149-2512PROMIG 341L 4M 9149-2513PROMIG 341L 5M 9149-2514PROMIG 341 3M 9149-2515PROMIG 341 4M 9149-2516PROMIG 341 5M 9149-2517Attrezzato originariamente per 1,2 mm Acciaio/Inox - Equipado de origem para 1,2 mm o Aço/InoxStandaard uitgerust voor 1.2 mm Staal/Roestvast staal - Originalutrustad för 1,2 mm Stål/RostfrittTipo Tubo contatto Ugello Condotto di usuraTipo Tubo de contacto Bocal Conduta de desgasteDraad Contact Tip Gasbuis GeleidingTyp Kontaktrör Gashylsa TrådledarePROMIG 341LPROMIG 3411.2 mm Ø 16 mm 1.0 - 1.2 mm


DATI TECNICI / DADOS TÉCNICOS / TECHNISCHE GEGEVENS / TEKNISKA DATATorce / Tochas Gas / Gás / Gas / Gas Fattore di marcia / Factor de marchaToortsen / SvetspistolerInschakelduur / Intermittens60%PROMIG 341L Misto / Misto 270 APROMIG 341 Mengsel / Blandgas 320 APROMIG 341L Argo / Árgon 250 APROMIG 341 Argon / Argon 290 AFili utlizzabili (mm) / Fois utilizáveis (mm)Bruikbare draad (mm) / Användbar tråd (mm)Torce Acciaio / inox Filo animato Lega leggeraTochas Aço / inox Fio fluxado Liga leveToortsen Staal / Roestvast staal Gevulde draad Laag gelegeerdSvetspistoler Stål/rostfritt Rörtråd AluminiumlegeringPROMIG 341L 0.8 - 1.0 - 1.2 1.0 - 1.2 1.0 - 1.2PROMIG 341 0.8 - 1.0 - 1.2 (ev 1.6) 1.0 - 1.2 1.0 - 1.2Classe de tension / Voltage class / Spannungklasse / Clase de tensión :Dimensions / Dimensions / Dimensions / DimensionesØ L α r(mm) (mm) (°) (mm)PROMIG 341L 27 83 50 63PROMIG 341 27 83 50 80L - 113 VDébit de gaz / Gas flow / Gasmenge / Caudal de gas : mini : 10 l/min maxi : 18 l/minPoids / Weight /Gewicht / PesoPROMIG 341L : 1.3 kgPROMIG 341 : 1.5 kgCircuit gâchetteTrigger diagrammDrücker schaltungCircuito gatilloPEZZI DI RICAMBIO / PEÇAS SOBRESSELENTES / VERVANGSTUKKEN / RESERVDELARDESIGNAZIONE / DESIGNAÇAOPOS / REFOMSCHRIJVING / BENÄMNINGNR / NRP. 341L P. 341Ugello / Bocal 1Vedi tabella / Ver quadroGasbuis / GashylsaZie tabel / Se tabellTubo di contatto / Tubo de contacto 2Vedi tabella / Ver quadroContact tip / KontaktrörZie tabel / Se tabellDiffusore /DifusorGasverdeler / Gasspridare3 9149-0567Lancia / LançaLans / Pistolkropp4 9149-0584 9149-0570Guarnizione lancia / Junta de LançaDichting lans / Tätning5 9149-0317 9149-0318Manopola / PunhoHandvat / Handtag6 9149-0485Microruttore attrezzato / Microinterruptor equipadoMicro schakelaar / Mikrobrytare7 9149-0302Molla + Scatto / Mola + GatilhoVeer + Hendel / Fjäder + Avtryckare8 9149-0424Protezione raccordo / Protecção de uniãoBescherming verbindingsstak / Avlastning9 9149-0578Volano / VolanteBevestigingsmoer / Mutter10 9149-0304Spina di collegamento / Ficha de ligaçãoAansluit stekker / Anslutning11 9149-0305Guarnizione 4 x 1 / Junta 4 x 1Dichting 4 x 1 / Tätning 4 x 112 9159-5589Contatto retrattile attrezzato / Contacto retráctil equipadoVeerkontakt + volledig of samengesteld / Kontakthylsa, fast13 9159-5798Contatto retrattile nudo / Contacto retráctil nuVeerkontakt / Kontakthylsa, kompl13 9159-5512Adattatore / AdaptadorAdapter / Adapter14 9149-0306Premistoppa AL / Caixa de empanque ALPakkingbus aluminium / Klämhylsa, AL15 9149-0308Dado premistoppa AC / Porca caixa de empanque ACMoer pakkingbus Staal / Låsmutter, stål16 9149-0553DESIGNAZIONE / DESIGNAÇAOOMSCHRIJVING / BENÄMNINGPOS / REFNR / NRP. 341L P. 341Dado premistoppa AL / Porca caixa de empanque ALMoer pakkingbus Aluminium / Låsmutter, AL17 9149-0310Condotto di usura AC / Conduta de desgaste AC 18Vedi tabella / Ver quadroSlanggeleider staal / Trådledare ACZie tabel / Se tabellCondotto di usura AL / Conduta de desgaste AL 19Vedi tabella / Ver quadroSlanggeleider Aluminium / Trådledare ALZie tabel / Se tabellCavo coassiale 3M / Cabo coaxial 3MCoaxiale kabel 3M / Koaxialkabel 3M20 9149-0384 9149-0333Cavo coassiale 4M / Cabo coaxial 4MCoaxiale kabel 4M / Koaxialkabel 4M20 9149-0385 9149-0334Cavo coassiale 5M / Cabo coaxial 5MCoaxiale kabel 5M / Koaxialkabel 5M20 9149-0386 9149-0335Molla cavo / Mola de caboKabelveer / Fjäder21 9149-0571Anello / AnelRing / Muff22 9149-0579Contatto fisso preallestito / Contacto fixo equipadoVast contact kompleet / Utrustad fast kontakt23 9159-5797N° di serie sul pezzo n° 14, da ricordare per qualsiasi comunicazione nel quadro della garanzia.Nº de série sobre a peça nº 14, a lembrar para qualquer comunicação sobre a garantiaSerienr. op stuk nr 14, te vermelden bij vragen of opmerkingen in verband met de garantieSerienummer för artikel nr 14, skall anges vid varje garantiskriftväxling

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!