13.07.2015 Views

AKKU-GrAs- Und strAUchschere Gs 3,7 Li MULti cUtter

AKKU-GrAs- Und strAUchschere Gs 3,7 Li MULti cUtter

AKKU-GrAs- Und strAUchschere Gs 3,7 Li MULti cUtter

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

FRA propos de ce manuel• <strong>Li</strong>re entièrement cette documentation avant la miseen service. Ceci est la condition préalable à un travailen toute sécurité et une utilisation sans défaut.• Observer les consignes de sécurité et les avertissementsde cette documentation et sur l'appareil.• Cette documentation est un composant permanentdu produit décrit et doit être remis en même tempsque l'appareil à l'acheteur en cas de cession.Explication des symboles21Attention !Le respect à la lettre de ces avertissements permetd'éviter des dommages corporels et / ou matériels.Remarques spéciales facilitant la compréhensionet la manipulation.Le symbole d'appareil photo renvoie à desillustrations.Description du produitCette documentation décrit letaille-herbes et sculpte-haies à batterie.Utilisation conformeCet appareil est destiné uniquement à la taille et à lacoupe des arbustes d'ornement et haies de calibre réduit.La lame de coupe livrée permet de convertir l'appareil entaille-herbes. Une utilisation autre ou plus extensive estconsidérée comme non conforme.Le taille-herbes et sculpte-haies à batterie ne doivent passubstituer un taille-haies !Utilisations erronées possibles• Ce taille-herbes et sculpte-haies ne convient pas àune utilisation dans des aménagements, parcs, etterrains de sport publics ni dans l'agriculture et lasylviculture.• Ne pas utiliser l'appareil dans un cadre professionnel.• Ne pas démonter ni inhiber les dispositifs de sécuritéinstallés, par ex. en bloquant la sécurité électrique.• Ne pas utiliser l'appareil quand il pleut ou que lesdéchets de coupe sont humides.GS 3,7 <strong>Li</strong> Multi CutterDispositifs de sécurité et de protectionAttention – risque de blessure !Ne pas rendre les dispositifs de sécurité et deprotection inopérants !Sécurité enfantsLa perforation (5 mm) au niveau de la poignée de commandeest prévue pour un cadenas* ( 6). Le cadenasempêche tout déclenchement involontaire de l'appareil.* Non fourniAperçu du produit1 Lame de coupe2 Boutons de déverrouillage3 Bouton de verrouillage4 Interrupteur de commande avec sécurité enfants5 Affichage DEL6 Connecteur de charge7 Anneau de suspension8 Chargeur9 Protection de la lame10 Lame de taille11 Manuel d'utilisationSymboles apposés sur l'appareilAttention ! Faire preuve d'une prudence particulièreau cours de la manipulation.<strong>Li</strong>re les instructions d'utilisation avant la miseen service !Protéger l'appareil de l'humidité.Ne pas l'exposer à la pluie.Attention ! La lame continue à se mouvoir !Se tenir à distance de la zone de danger.Tenir les autres personnes à l'écart de la zonede danger !Traduction du mode d‘emploi original

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!