Contributo allo studio della toponimia in Liguria. I nomi di luogo del ...
Contributo allo studio della toponimia in Liguria. I nomi di luogo del ...
Contributo allo studio della toponimia in Liguria. I nomi di luogo del ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Toponimia <strong>in</strong> <strong>Liguria</strong>: i <strong>nomi</strong> <strong>di</strong> <strong>luogo</strong> <strong>di</strong> Arenzano (Genova) <strong>in</strong> prospettiva storica‘contrafforte, antemurale’ attraverso il quale il toponimo, riflettendo l’uso traslato<strong>di</strong> un orig<strong>in</strong>ale significato militare, avrebbe <strong>in</strong><strong>di</strong>cato <strong>in</strong> maniera “parlante”la ripida pendenza <strong>del</strong>l’area. 33Il ripi<strong>di</strong>ssimo versante dei Garduìn prosegue al <strong>di</strong> sotto <strong><strong>del</strong>la</strong> massima elevazionemontana <strong>del</strong> territorio arenzanese, il monte Réixa nella zona sorgentizia<strong>del</strong> Lerone, e assume il nome <strong>di</strong> Garbéllu [gar'belu]. Quest’ultima localitàè sovrastata da un massiccio antemurale <strong>del</strong> Réixa (2, b2), u briccu du Saiardu[sa'ja:rdu] (m. 1.104), <strong>di</strong> notevole importanza come snodo dei sentieri chedall’alta val Lerone, attraversando la <strong>di</strong>spluviale al passo omonimo e proseguendoverso quello <strong>del</strong> Fai<strong>allo</strong> (m. 1.061) scendono poi verso l’Oltregiogo.La presenza <strong>in</strong> Saiardu <strong>del</strong> suffisso -HARD, per quanto produttivo anche <strong>in</strong> ligureromanzo, <strong>in</strong>duce a verificare l’eventualità <strong>di</strong> una base germanica ancheper la ra<strong>di</strong>ce <strong>del</strong> toponimo, che non ha conv<strong>in</strong>centi spiegazioni romanze:tutt’altro da escludere mi pare la possibilità che il toponimo risalga a un derivato<strong>in</strong> -HARD <strong>del</strong> personale longobardo SAHILO che ha lasciato tracce toponimichenell’Appenn<strong>in</strong>o piacent<strong>in</strong>o (PETRACCO SICARDI 1994: 155). 34Dal valico <strong>del</strong> Saiardu si risale <strong>in</strong> breve declivio all’area prativa <strong>del</strong> monteRéixa e si cont<strong>in</strong>ua, come abbiamo visto, lungo un antico percorso, f<strong>in</strong>o alpasso <strong>del</strong> Fai<strong>allo</strong> (u Faiallu [fa'jalu], m. 1.072), valico <strong>di</strong> eccezionale importanzasullo spartiacque ligure-padano, oggi al conf<strong>in</strong>e tra le prov<strong>in</strong>ce <strong>di</strong> Genova e<strong>di</strong> Savona, con facile comunicazione sulla val Stura e sull’alta val d’Orba, sia daArenzano che da Voltri. La forma attuale <strong>del</strong> toponimo è stata facilmente <strong>in</strong>terpretatacome un derivato da faìa ‘faggeta’ (MARRAPODI 2006: 446), e nullasi oppone a questa lettura, se non l’attestazione antica (1465) relativa a una«venam aurei <strong>in</strong> montaneis Arensani Loco ubi <strong>di</strong>citur Far<strong>allo</strong>» (DE NEGRI1953: 84) che lascia <strong>in</strong>travedere la possibilità <strong>di</strong> un cont<strong>in</strong>uatore <strong>di</strong> *FARA, certonel senso <strong>di</strong> ‘gruppo <strong>di</strong> <strong>in</strong>se<strong>di</strong>amento’ più che <strong>di</strong> ‘spe<strong>di</strong>zione militare’.33Nel lessico corrente <strong>di</strong> area ligure il gardùn è poi il ‘guardolo <strong><strong>del</strong>la</strong> scarpa’ (PLOMTEUX 1975:391 «guar<strong>di</strong>one, pezzo <strong>di</strong> suola che va <strong>in</strong> giro nel calcagno, ed è quel primo pezzo che siunisce al quartiere»: cfr. anche CASACCIA 1876: 402), ossia la parte che “<strong>di</strong>fende” la calzatura,secondo un significato attestato già <strong>in</strong> me<strong>di</strong>olat<strong>in</strong>o (cfr. VLSB: I.1, 443, s.v. guardonem).34La denom<strong>in</strong>azione <strong>di</strong> un antico Vico Sahiloni «è formata dal sostantivo vicus [...] e dal genitivo<strong>di</strong> un nome personale germanico, Sahilo, che sarà più precisamente longobardo per via<strong><strong>del</strong>la</strong> seconda mutazione consonantica (h da precedente k). Non si tratta <strong>di</strong> un nome composto,bensì <strong>di</strong> un denom<strong>in</strong>ativo <strong>in</strong> -ilo (-ilonis) <strong>del</strong> tema germanico SAKO-, da cui ancheted. Sache ‘causa’, ‘accusa’ e ‘cosa’ [...]. Il nostro Sahilo potrebbe qu<strong>in</strong><strong>di</strong> essere il calco germanico<strong>di</strong> lat. causator. È un nome molto raro, che non ricorre mai, a mia conoscenza, nellecarte italiane, ma che trova riscontro nell’onimia <strong>del</strong>l’area altotedesca [...] come Sacco,Sahho e femm. Sacgila e cont<strong>in</strong>ua nei cog<strong>nomi</strong> tedeschi <strong>del</strong> tipo Sach» (PETRACCO SICARDI1994: 155).529RION, XVII (2011), 2