19.09.2012 Views

Rev: 1 09/2009 1 - Snowstar

Rev: 1 09/2009 1 - Snowstar

Rev: 1 09/2009 1 - Snowstar

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Rev</strong>: 1 <strong>09</strong>/20<strong>09</strong> 1


9040027<br />

N° N°<br />

CRYSTAL<br />

AUTOMATICO<br />

<strong>Rev</strong>: 1 <strong>09</strong>/20<strong>09</strong> 2<br />

AUTOMATIC<br />

CRYSTAL<br />

AUTOMATIC<br />

CRYSTAL<br />

CRYSTAL<br />

AUTOMATIQUE<br />

ART. CODICE DISEGNO Q.TA DESCRIZIONE DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESIGNETION<br />

1 4010004 / 1 Manometro 0-60 bar<br />

2 4020002 / 1 Misurat. di portata DN50PN64<br />

3 4080014 / 1 Trasduttore di pressione<br />

Gauge 0-60 bar<br />

4 5160101 / 1 Faretto Spotlight<br />

5 5170008 / 1 Quadro Crystal completo<br />

6 8020014/51 / 1 Assieme sonda<br />

7 9040026 / 1 Crystal fornito<br />

Meter scale DN50PN64<br />

Pressure transducer<br />

Crystal comprehensive<br />

framework<br />

Composition probe<br />

Crystal provided<br />

Gauge 0-60 bar<br />

Meter-Skala DN50PN64<br />

Pressure Transducer<br />

Spotlight<br />

Crystal umfassenden Rahmen<br />

Gemeinsam Sonde<br />

Crystal vorausgesetzt<br />

Gauge 0-60 bar<br />

Meter échelle DN50PN64<br />

Transducteur de pression<br />

En vedette<br />

Crystal cadre global<br />

Ensemble sonde<br />

Crystal fourni


7<br />

<strong>Rev</strong>: 1 <strong>09</strong>/20<strong>09</strong> 3<br />

6<br />

5<br />

4<br />

1<br />

2<br />

3


5170005 QUADRO FORNITO (1)<br />

<strong>Rev</strong>: 1 <strong>09</strong>/20<strong>09</strong> 4


N°<br />

5170008 QUADRO COMPLETO<br />

ART CODICE Q.TA DESCRIZIONE DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESIGNETION<br />

PLC 5140002 1 PLC SGC300 PLC SGC300 PLC SGC300 PLC SGC300<br />

N°<br />

5170005 QUADRO FORNITO<br />

ART CODICE Q.TA DESCRIZIONE DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESIGNETION<br />

P1 – P3 5160396 2 Pulsante Moeller art.216605 M22-DR-GR-X0 rosso simb.”O” plastica<br />

P2 – P4 5160395 2 Pulsante Moeller art.216607 M22-DG-XI<br />

SL1 5160393 1 Selettore Moeller art.216827 M22 WRLK-G 2 posiz.st lumin.verde<br />

SL2 5160394 1 Selettore Moeller art.216837 M22 WLK3-G 3 posiz.inst.lumin.verde<br />

SL3 5160392 1 Selettore Moeller art.216867 M22 WRK-G 2 posizioni<br />

HS / 1 Segnalatore sirena art.SN53003 microsai M16 24VAC IP65<br />

B1 – B2 5160240 2 Batteria accumulatore art.41202 da 12V-2,3AH<br />

<strong>Rev</strong>: 1 <strong>09</strong>/20<strong>09</strong> 5


5170005 QUADRO FORNITO (2)<br />

<strong>Rev</strong>: 1 <strong>09</strong>/20<strong>09</strong> 6


N°<br />

5170005 QUADRO FORNITO<br />

ART CODICE Q.TA DESCRIZIONE DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESIGNETION<br />

A1 5160152 1 Alimentatore CCP art.7046 CE-SW PH 24VDC switching 12A<br />

A2 5140001 1 Scheda Elcotec GV41 versione ”A” – 8 relè 24VDC P - flat 10 poli<br />

Q1 5160358 1 Salvamotore Moeller art.222355 PKZM4-50<br />

Q2 5160359 1 Salvamotore Moeller art.72739 PKZM010 6,3-10A<br />

Q3 5160361 1 Salvamotore Moeller art.72735 PKZM01,6 1-1,6A<br />

Q1 - Q2 – Q3 5160384 3 Contatto Moeller art.82882 NHI-E-11-PKZ0<br />

Q4 5160386 1 Contatto aux Moeller art.286052 ZP-IHK<br />

Q4 – Q8 5160389 2 Interruttore automatico Moeller art.242200 PLSM-C6 1X6A “C”<br />

Q5 5160385 1 Salvamotore Moeller art.88913 PKZM0-2.5-T1,6-2,5A prot.trasf.<br />

Q6 5160387 1 Interruttore aut.Moeller art.242206 PLSM-C16 1x16A “C”<br />

Q7 5160388 1 Interruttore aut.Moeller art.242202 PLSM-C10 1x10A “C”<br />

S4 5160399 1 Interruttore aut.Siemens art.5TE8162 deviatore 20A<br />

T1 / 1<br />

Trasformat.Elma monof. 600VA<br />

0.230.400/0.24(300)110.0.110(300)Elma2<br />

<strong>Rev</strong>: 1 <strong>09</strong>/20<strong>09</strong> 7


5170005 QUADRO FORNITO (3)<br />

<strong>Rev</strong>: 1 <strong>09</strong>/20<strong>09</strong> 8


N°<br />

5170005 QUADRO FORNITO<br />

ART CODICE Q.TA DESCRIZIONE DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESIGNETION<br />

IG 1 Interruttore sez. TMEC art.V3 int.63A<br />

IG 1 Polo TMEC art.VZ3 principale 63A<br />

IG 5160414 1 Manopola TMEC art.KCF2PZ rossa<br />

IG 1 Calotta TMEC art.VZ9 di protezione per morsetto 63-80A<br />

IG<br />

1 Calotta TMEC art.VZ27 per poli aggiunti 63-80A<br />

K1 5080013 1 Soft start Siemens art.3RW30361AB04<br />

K2 5160325 1 Contattore Moeller art.276729 DILM9-01 24V 50/60Hz 1 NC<br />

K2 5160323 1 Filtro Moeller art.281212 spegniarco DIL M32/XSPV48<br />

K2 5160324 1 Contatto aux Moeller art.276428 DILA-XHI40 4NO<br />

K3 – K4 5160167 2 Mdulo monorelè Eurotek art.1002 ETMS01/24DC/240AC/4 24DC/240V<br />

KA1 5160165 1 Relè Omron art.MY4 24AC (S) 4SC.24VAC<br />

KA1 4160402 1 Zoccolo Omron art.PYF14A-N 4 contatti scambio per relè MY4<br />

KA2 5160401 1 Zoccolo Finder art.9505 morsetti P5.0 2 SC.<br />

KA2 5160166 1 Minirelè Finder art.MY4 24AC (S) 4 scambi 24VAC<br />

<strong>Rev</strong>: 1 <strong>09</strong>/20<strong>09</strong> 9


8020014 ASSIEME CAPANNINA AMMORTIZZATA 08<br />

<strong>Rev</strong>: 1 <strong>09</strong>/20<strong>09</strong> 10


8020014<br />

N° N°<br />

ASSIEME<br />

CAPANNINA<br />

AMMORTIZZATA<br />

<strong>Rev</strong>: 1 <strong>09</strong>/20<strong>09</strong> 11<br />

DAMPED GUARD<br />

GEDÄMPFTE<br />

SCHUTZKAPPE<br />

ABRI DE<br />

SONDE<br />

AMORTI<br />

ART. CODICE DISEGNO Q.TA DESCRIZIONE DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESIGNETION<br />

1 5120001 / 1 Sonda meteo Weather probe Wettersonde Sonde météo logique<br />

2 5120002 / 1 Connettore per sonda Electrical connector Elektrischer Steckverbinder Connecteur électrique<br />

3 6010172 / 2 Vite M6X20 UNI5931 Socket head cap screw<br />

4 6030202 / 2 Rivetto antivibrante<br />

8010063 GRUPPO CAPANNINA<br />

5 1<strong>09</strong>0014 1<strong>09</strong>.0014_00 2 Disco capannina chiuso<br />

Rivet antivibration<br />

Disc closed<br />

6 1<strong>09</strong>0013 1<strong>09</strong>.0013_00 8 Disco capannina aperto Disc open<br />

Zylinderschraube mit<br />

Innensechskant<br />

Rivet Vibrationsschutzprodukte<br />

Disc geschlossen<br />

Disc öffnen<br />

Vis à tête cylindrique à 6<br />

pans creux<br />

Rivet antivibratoires<br />

Disque fermé<br />

Disque ouvert<br />

7 6010192 / 4 Vite M5x180 UNI5931 Vis M5x180 UNI5931 Schrauben M5x180 UNI5931 Screw M5x180 UNI5931<br />

8 6060006 / 4 Rondella piana M5 UNI6592 Rondelle plate M5 UNI6592 Flache Unterlegscheibe M5 Flat washer M5 UNI6592<br />

9 5160188 / 1 Ghiera per PG29<br />

10 1010160 101.0160_00 1 Staffa fissaggio capannina<br />

Ring for PG29<br />

Bracket fixing<br />

Ring für PG29<br />

Bracket Festsetzung<br />

Ring pour PG29<br />

Support de fixation<br />

11 5160023 / 1 PG29 Raccord Anschlusstϋck Pipe fitting


8020051 ASSIEME CAPANNINA AMMORTIZZATA <strong>09</strong><br />

<strong>Rev</strong>: 1 <strong>09</strong>/20<strong>09</strong> 12


8020051<br />

N° N°<br />

ASSIEME<br />

CAPANNINA<br />

AMMORTIZZATA<br />

<strong>Rev</strong>: 1 <strong>09</strong>/20<strong>09</strong> 13<br />

DAMPED GUARD<br />

GEDÄMPFTE<br />

SCHUTZKAPPE<br />

ABRI DE<br />

SONDE<br />

AMORTI<br />

ART. CODICE DISEGNO Q.TA DESCRIZIONE DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESIGNETION<br />

1 5120001 / 1 Sonda meteo Weather probe Wettersonde Sonde météo logique<br />

2 5120002 / 1 Connettore per sonda Electrical connector Elektrischer Steckverbinder Connecteur électrique<br />

3 6010172 / 2 Vite M6X20 UNI5931 Socket head cap screw<br />

Zylinderschraube mit<br />

Innensechskant<br />

Vis à tête cylindrique à 6<br />

pans creux<br />

4 6030202 / 2 Rivetto antivibrante Rivet antivibration Rivet Vibrationsschutzprodukte Rivet antivibratoires<br />

8010121 GRUPPO CAPANNINA<br />

5 1<strong>09</strong>0014 1<strong>09</strong>.0014_00 2 Disco capannina chiuso Disc closed Disc geschlossen Disque fermé<br />

6 1<strong>09</strong>0013 1<strong>09</strong>.0013_00 4 Disco capannina aperto Disc open Disc öffnen Disque ouvert<br />

7 1010289 101.0289_00 1 Filtro sonda Filter Filter Filtre<br />

8 6010192 / 4 Vite M5x180 UNI5931 Vis M5x180 UNI5931 Schrauben M5x180 UNI5931 Screw M5x180 UNI5931<br />

9 6060006 / 4 Rondella piana M5 UNI6592 Rondelle plate M5 UNI6592 Flache Unterlegscheibe M5 Flat washer M5 UNI6592<br />

10 1010160 101.0160_00 1 Staffa fissaggio capannina Bracket fixing Bracket Festsetzung Support de fixation<br />

11 5160023 / 1 PG29 Raccord PG29 Anschlusstϋck PG29 Pipe fitting PG29<br />

12 5160188 / 1 Ghiera per PG29 Ring for PG29 Ring für PG29 Ring pour PG29


3<br />

940026 ASSIEME SUPERCRYSTAL FORNITO<br />

<strong>Rev</strong>: 1 <strong>09</strong>/20<strong>09</strong> 14<br />

1<br />

4<br />

6<br />

5<br />

2<br />

7


9040026<br />

N° N°<br />

CRYSTAL<br />

FORNITO<br />

<strong>Rev</strong>: 1 <strong>09</strong>/20<strong>09</strong> 15<br />

CRYSTAL CRYSTAL CRYSTAL<br />

ART. CODICE DISEGNO Q.TA DESCRIZIONE DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESIGNETION<br />

1 1010225 101.0225_00 1 Telaio inferiore Welded lower frame Verschweißter Unterrahmen Châssis soudé inférieur<br />

2 1010226 101.0226_00 1 Telaio superiore Upper frame Oberrahmen Châssis supérieur<br />

3 1010227 101.0227_00 2 Benna completa Bucket assembly Greifkorb komplett Godet complet<br />

4 1010228 101.0228_00 1 Carter compressore Protection sur compresseur Schutzblech Compressor carter<br />

5 5220001 / 1 Cavo PVC RKT 4-07/2M Electric cable/wire Stromkabel Câble courant électrique<br />

6 6030008 603.0008_00 1 Ralla brandeggio Ø500 Swivelling saddle Drehsattel Crapaudine pivotante<br />

7 2<strong>09</strong>0002 / 1 Compressore Air compressor Luftverdichter Compresseur d’air


2<br />

3<br />

5<br />

9040026 ASSIEME SUPERCRYSTAL FORNITO<br />

<strong>Rev</strong>: 1 <strong>09</strong>/20<strong>09</strong> 16<br />

1<br />

4<br />

7<br />

2<br />

6


9040026<br />

N° N°<br />

CRYSTAL<br />

FORNITO<br />

<strong>Rev</strong>: 1 <strong>09</strong>/20<strong>09</strong> 17<br />

CRYSTAL<br />

CRYSTAL CRYSTAL<br />

ART. CODICE DISEGNO Q.TA DESCRIZIONE DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESIGNETION<br />

1 9040041 / 1 Modulo Supercrystal 3 bracci<br />

2 9040039 / 1 Ventola Supercrystal<br />

3 9190106 / 1 Motore ventola<br />

4 8020011 / 1 Turbina modulo<br />

Form Supercrystal 3 arms<br />

Fan Supercrystal<br />

Engine fan<br />

Turbine form<br />

Form Supercrystal 3 Arme<br />

Lüfter Supercrystal<br />

Motor-fan<br />

Turbine Form<br />

Forme Supercrystal 3 bras<br />

Fan Supercrystal<br />

Moteur de ventilateur<br />

Turbine forme<br />

5 5220011 / 1 Cavo testa Electric cable/wire Stromkabel Câble courant électrique<br />

6 1010072 / 1 Griglia ventilatore<br />

7 9040013 / 1 Trantorque ventola<br />

Grid fan<br />

Trantorque fan<br />

Grid-Fan<br />

Trantorque Fan<br />

Grille ventilateur<br />

Trantorque ventilateur


1<br />

9040026 ASSIEME SUPERCRYSTAL FORNITO<br />

<strong>Rev</strong>: 1 <strong>09</strong>/20<strong>09</strong> 18<br />

3<br />

2<br />

4<br />

5


9040026<br />

N° N°<br />

CRYSTAL<br />

FORNITO<br />

<strong>Rev</strong>: 1 <strong>09</strong>/20<strong>09</strong> 19<br />

CRYSTAL CRYSTAL CRYSTAL<br />

ART. CODICE DISEGNO Q.ta DESCRIZIONE DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESIGNETION<br />

1 9190103 / 1 Motore testa<br />

Motor head<br />

Motor Kopf<br />

Motor tête<br />

2 5160034 / 1 Custodia fissa 16poli ILME Connector guard Schutz für Stecker Protection de connecteur<br />

3 5160016 / 1 Frutto femmina 16 poli ILME Female connector Steckhülse Connecteur femelle<br />

4 5160057 / 1 Coperchio 16 poli ILME Cover Deckel Couvercle<br />

5 5020002 / 3mt Cavo 12x1,5 Electric cable/wire Stromkabel Câble courant électrique


BRACCIO MODULO<br />

ASSIEME NUCLEATORE<br />

1 2<br />

<strong>Rev</strong>: 1 <strong>09</strong>/20<strong>09</strong> 20<br />

3<br />

4


N° N°<br />

ASSIEME NUCLEATORE NUCLEATOR<br />

ASSEMBLY<br />

<strong>Rev</strong>: 1 <strong>09</strong>/20<strong>09</strong> 21<br />

NUCLEATOR<br />

BAUGRUPPE NUCLEATEUR<br />

ART. CODICE DISEGNO Q.TA DESCRIZIONE DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESIGNETION<br />

1 6030124 / 3 Guarnizione forata Fluid cap gasket<br />

2 6030127 / 3 Atomizzatore Fluid cap brass 1/4J<br />

3 6030<strong>09</strong>8 / 3 Cappuccio aria Air cap brass 1/4J<br />

4 6030134 / 3 Ghiera nucleatore Retainer ring<br />

Fluid-Cap-Dichtung<br />

Fluid-Cap-Messing 1/4J<br />

Cover Luft<br />

Ring Nucleator<br />

La chasse au phoque percé<br />

Fluid bouchon en laiton 1/4J<br />

Couverture air<br />

Ring nucleatore


ASSIEME BRANDEGGIO<br />

<strong>Rev</strong>: 1 <strong>09</strong>/20<strong>09</strong> 22


N° N°<br />

ASSIEME<br />

BRANDEGGIO<br />

<strong>Rev</strong>: 1 <strong>09</strong>/20<strong>09</strong> 23<br />

TRAINING<br />

ASSEMBLY<br />

BAUGRUPPE<br />

SCHWENKUNG<br />

ENSEMBLE<br />

POINTAGE EN<br />

DIRECTION<br />

ART. CODICE DISEGNO Q.ta DESCRIZIONE DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESIGNETION<br />

1 5100004 / 1 Motoriduttore motor power Wheel hub motor Radnabenmotor Moto-réducteur<br />

2 4110001 / 1 Finecorsa AECO PNP NO<br />

3 1050046 1050046_00 1<br />

Rotella finecorsa<br />

brandeggio<br />

4 6010118 / 1 Grano M5x5<br />

5 6010119 / 2 Vite M3x02<br />

Limit stop switch<br />

Endanschlagschalter<br />

Roller Scheibe Galet<br />

Tapered pin with hex socket<br />

Socket head cap screw<br />

Konusgewindestift mit<br />

Innensechskant<br />

Zylinderschraube mit<br />

Innensechskant<br />

6 6030019 / 10mm Tubo rilsan Ø8/6-distanziale Spacer Abstandsstück Entretoise<br />

7 9040038 / 1 Frizione 2008 Supercrystal Clutch kupplung Embrayage<br />

8 6010108 / 2 Vite M6x30 UNI5739 Socket head cap screw<br />

9 6060012 / 6<br />

10 1010026 101.0026_00 1<br />

Rondella Grower M6<br />

UNI1751<br />

Piastra sostegno<br />

motoriduttore<br />

11 6010012 / 4 Vite M6X16 UNI5931 Socket head cap screw<br />

Zylinderschraube mit<br />

Innensechskant<br />

Interrupteur butée fin de<br />

course<br />

Vis sans tête conique 6<br />

pans creux<br />

Vis à tête cylindrique à 6<br />

pans creux<br />

Vis à tête cylindrique à 6<br />

pans creux<br />

Spring lock washer Federscheibe (Federring) Rondelle frein<br />

Fixing plate Befestigungsplatte Plaque de fixation<br />

Zylinderschraube mit<br />

Innensechskant<br />

Vis à tête cylindrique à 6<br />

pans creux

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!