Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Service per passeggeri con handicap<br />
Strutture generali di Service<br />
Ascensori<br />
Ascensori idonei per sedie a<br />
rotelle nei Terminal, nell’Area<br />
centrale e negli autosilo/garages<br />
sotterranei<br />
Facchinaggio (portabagagli)<br />
Nell’intera zona di smistamento<br />
passeggeri, contro compenso.<br />
Tel.: (089) 975-99795<br />
Tel.: (0171) 372 7179<br />
Fax: (089) 975-99796<br />
Pace-makers<br />
Prima della partenza, il controllo<br />
delle persone portatrici di<br />
pace-makers viene effettuato,<br />
su richiesta, senza sistemi di<br />
scansione. Si prega di rivolgersi<br />
al personale in loco.<br />
Parcheggi<br />
Direttamente di fronte al<br />
Terminal<br />
1 vi sono garages sotterranei ed<br />
autosilos. Là troverete, al Livello<br />
03 e nelle immediate adiacenze<br />
degli ascensori, dei posti auto<br />
per clienti con mobilità limitata.<br />
Chi parte dal Terminal 2 può<br />
parcheggiare presso il P20 in<br />
corrispondenza dell’accesso sud<br />
del Terminal. Nei Livelli 03 e 05<br />
sono previsti posti auto per<br />
clienti con mobilità limitata.<br />
Agevolazione per chi<br />
parcheggia<br />
I passeggeri muniti di contrassegno<br />
di grande invalido con<br />
dicitura „aG“, „H“ o „BI“ frui -<br />
scono, sulle tariffe di parcheggio<br />
valide presso l’Aeroporto di<br />
Monaco, di una riduzione del 50<br />
per cento presso la Direzione<br />
guida parcheggi (area centrale,<br />
Livello 03). A richiesta il cliente<br />
può contattare, tramite<br />
22<br />
l’impianto citofonico alle casse,<br />
un addetto aeroportuale ed<br />
effettuare il pagamento direttamente<br />
ad esso.<br />
Service per accompagnatori<br />
Gli accompagnatori possono<br />
accogliere i viaggiatori con<br />
mobilità limitata già nel settore<br />
non pubblico degli arrivi, direttamente<br />
presso il nastro di ritiro<br />
bagagli. L’autorizzazione<br />
all’accesso, necessaria a tale<br />
scopo, può essere richiesta<br />
presso la Compagnia aerea<br />
interessata.<br />
Mobility Service<br />
Per clienti con mobilità limitata,<br />
l’aeroporto di Monaco offre uno<br />
speciale servizio che assicura<br />
assistenza individuale dal<br />
Settore check-in all’aeromobile,<br />
dall’aeromobile al settore arrivi<br />
oppure da aeromobile ad aeromobile<br />
(passeggeri in transito).<br />
Questo servizio deve essere<br />
richiesto, almeno 48 ore prima di<br />
iniziare il viaggio, presso la<br />
compagnia aerea interessata.<br />
Strutture di Service<br />
nel Terminal 1 e<br />
nell’Area centrale (Z)<br />
Scrittura Braille<br />
Presso la Centrale informazioni<br />
dell’Area centrale (Livello 03)<br />
è posta una tabella sinottica<br />
aeroportuale con caratteri<br />
Braille.<br />
Centro medico<br />
Nel centro sono disponibili<br />
medici e personale infermieri -<br />
stico 24/24 h.<br />
Terminal 1, Settore arrivi E,<br />
Livello 03<br />
Tel: (089) 975-6 33 44<br />
e-mail: info@airportclinic-m.de<br />
Sedie a rotelle<br />
Presso gli sportelli informazioni:<br />
T1, Partenze A-D<br />
presso la Centrale informazioni<br />
nell’Area centrale (Livello 03)<br />
Dispositivi sanitari per<br />
utilizzatori di sedie a rotelle<br />
nel settore pubblico al Livello<br />
03<br />
nei settori Partenze ed Arrivi<br />
ai Livelli 04 e 05<br />
nell’Area centrale ai Livelli 03<br />
e 04<br />
Telescrittura<br />
presso la Centrale informazioni<br />
nell’Area centrale (Livello 03)<br />
presso il Centro medico:<br />
T1, Arrivi E, Livello 03<br />
Sistema direzionale tattile a<br />
pavimento<br />
Marcature tattili a pavimento<br />
per l’orientamento di passeggeri<br />
non vedenti e ipovedenti: esse<br />
guidano dalla banchina S (metropolitana)<br />
agli ascensori (Livello<br />
02), e con queste si può<br />
raggiungere il Livello 03. Da qui,<br />
il sistema direzionale porta alla<br />
Centrale informazioni ovv. in<br />
direzione Terminal 2.<br />
Strutture di Service<br />
nel Terminal 2<br />
Scrittura Braille<br />
Livelli 03 e 04: tavole a rilievo<br />
descrivono il percorso sino allo<br />
sportello per assistenza speciale<br />
(445)<br />
Passerelle telescopiche per<br />
passeggeri<br />
Tutte le passerelle telescopiche<br />
per passeggeri dispongono di<br />
scale mobili o ascensori.<br />
Aree assistenza Lufthansa<br />
Ambienti di soggiorno nel<br />
settore non pubblico, sino alla<br />
partenza o alla prosecuzione<br />
del volo.<br />
Sportello assistenza speciale<br />
Lufthansa<br />
Sportello assistenza speciale<br />
idoneo per sedie a rotelle (445)<br />
nella Hall di check-in centrale<br />
(Livello 04). Da esso vengono<br />
organizzati tutti gli ulteriori<br />
servizi di assistenza sino alla<br />
partenza.<br />
Sedie a rotelle<br />
presso gli sportelli informazioni<br />
ed i punti di assistenza<br />
Dispositivi sanitari per<br />
utilizzatori di sedie a rotelle<br />
in tutti i settori Partenze ed<br />
Arrivi, Livelli 03-05<br />
nei settori pubblici, Livelli 03-<br />
05<br />
Sistema direzionale tattile a<br />
pavimento<br />
Marcature tattili a pavimento per<br />
l’orientamento di passeggeri non<br />
vedenti e ipovedenti: esse<br />
portano da uno degli ingressi<br />
ovest posizionati a nord (Livello<br />
03) ad un ascensore, con cui è<br />
possibile raggiungere il Livello<br />
04 e di lì allo sportello assistenza<br />
speciale (445), nonché dal<br />
settore ingressi nord (Livello 04)<br />
allo sportello assistenza speciale<br />
(445).<br />
23