16.12.2012 Views

Gastronomia - Ente Turistico Lago Maggiore

Gastronomia - Ente Turistico Lago Maggiore

Gastronomia - Ente Turistico Lago Maggiore

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Brione<br />

sopra<br />

Minusio<br />

Associazione Commercianti ed Esercenti Brione s/M - 2010<br />

benvenuti<br />

La più bella terrazza sul <strong>Lago</strong> <strong>Maggiore</strong><br />

Die schönste Terrasse über dem <strong>Lago</strong> <strong>Maggiore</strong><br />

willkommen


2<br />

Benvenuti.<br />

ticino.ch<br />

Herzlich willkommen im Tessin.<br />

Il Ticino.<br />

Il Ticino è una destinazione ideale per chi desidera vi-<br />

vere delle vacanze a contatto con la natura e al con-<br />

tempo approfittare della cultura e dello svago che<br />

contraddistinguono questo territorio nel cuore dell’Eu-<br />

ropa. Da Nord a Sud il nostro Cantone offre una ricca<br />

paletta di proposte per tutti i gusti e praticabili lungo<br />

tutto l’arco dell’anno. Il clima mite e temperato contribuisce<br />

a rendere indimenticabile il soggiorno alle nostre<br />

latitudini.<br />

La regione del <strong>Lago</strong> <strong>Maggiore</strong> e le Valli adiacenti rappresentano<br />

pienamente questo misto di contrasti. In<br />

pochi chilometri si passa da paesaggi montani, con le<br />

cime innevate e selvagge a verdi valli con fiumi dall’acqua<br />

cristallina che terminano il proprio percorso nel<br />

maestoso <strong>Lago</strong> <strong>Maggiore</strong>. Sulla riva del lago sono le<br />

palme a fare da cornice al paesaggio. Impossibile non<br />

innamorarsi di questa regione che accoglie l’ospite con<br />

il tipico calore mediterraneo e il savoir-faire svizzero.<br />

Le emozioni non mancano neppure a Brione sopra Minusio.<br />

A chi, come me, ama passeggiare, consiglio la<br />

visita del vecchio nucleo del paese, dove strette viuzze<br />

si snodano verso il monte e offrono uno scorcio unico<br />

sul <strong>Lago</strong> <strong>Maggiore</strong>. Tra un passo e l’altro è possibile<br />

ammirare alcune costruzioni che presentano elementi<br />

d’epoca tardo medievale di notevole interesse architettonico.<br />

E dopo una bella camminata, immersi nei<br />

profumi tradizionali ticinesi, niente di meglio di una<br />

sosta in un grotto per degustare le specialità culinarie<br />

locali.<br />

Per approfittare a pieno del vostro soggiorno consiglio<br />

a tutti di visitare il sito www.ticino.ch che raccoglie<br />

tutte le principali informazioni relative all’offerta turistica<br />

del Canton Ticino: escursioni, passeggiate, percorsi<br />

ciclabili e per MTB, calendario eventi, musei,<br />

ristoranti, alloggi, ma anche molte interessanti informazioni<br />

sui prodotti tipici della regione. Su richiesta è<br />

possibile ordinare online i prospetti e riceverli direttamente<br />

a casa. Per chi invece ama lasciarsi sorprendere,<br />

il sito propone anche innumerevoli offerte<br />

last-minute e per famiglie.<br />

Le emozioni sono assicurate, mancate solo voi!<br />

Vi aspettiamo in Ticino.<br />

Patrick Lardi,<br />

vicedirettore Ticino Turismo.


Ticino. Der Duft des Frühlings.<br />

ticino.ch<br />

Geniessen Sie die Sonnenseiten des Lebens im Süden der Schweiz.<br />

Das Tessin.<br />

Das Tessin ist eine ideale Destination für diejenigen,<br />

die den Urlaub in Kontakt mit der Natur erleben und<br />

gleichzeitig von den Kultur- und Freizeitangeboten<br />

der Region, im Herzen Europas, profitieren möchten.<br />

Von Norden bis Süden bietet unser Kanton<br />

das ganze Jahr über eine breite Palette an Angeboten<br />

für jeden Geschmack. Das milde Klima trägt<br />

dazu bei, einen unvergesslichen Aufenthalt in unserer<br />

Region zu erleben.<br />

Die Region des <strong>Lago</strong> <strong>Maggiore</strong> und der angrenzenden<br />

Tälern repräsentiert vollumfänglich eine Mischung<br />

verschiedener Kontraste. In wenigen<br />

Kilometern gelangt man von den Bergen mit<br />

schneebedeckten Gipfeln zu grünen Tälern und<br />

Flüssen mit klarem Wasser, die in den majestätischen<br />

<strong>Lago</strong> <strong>Maggiore</strong> fliessen. Am Ufer des Sees<br />

befinden sich Palmen, welche den Rahmen der<br />

Landschaft bilden. Es ist unmöglich, sich nicht in<br />

diese Region zu verlieben. Die Gäste zudem wer-<br />

den mit der typisch mediterranen Wärme und dem<br />

schweizerischen Savoir-Faire herzlich willkommen<br />

geheissen.<br />

Auch in Brione, oberhalb von Minusio, fehlen die<br />

Emotionen nicht. Wer, wie ich, gerne wandert, dem<br />

empfehle ich unbedingt den Besuch des alten<br />

Stadtkerns mit seinen engen, gewundenen Gassen<br />

in Richtung Berge, von wo aus man einen einzigartigen<br />

Blick auf den <strong>Lago</strong> <strong>Maggiore</strong> erhält. Während<br />

des Streifzugs können Sie ebenfalls einige Gebäude<br />

bewundern, die spätmittelalterliche Elemente vorweisen<br />

und von grossem architektonischem Interesse<br />

sind. Nach einem schönen Spaziergang gibt<br />

es nichts Schöneres als einen Halt in einem Grotto<br />

zu machen und die kulinarischen Spezialitäten der<br />

Region zu kosten.<br />

Um Ihren Aufenthalt in vollen Zügen geniessen zu<br />

können, empfehle ich Ihnen einen Besuch auf der<br />

Seite www.ticino.ch, wo Sie alle relevanten Informationen<br />

in Bezug auf unser touristisches Angebot<br />

im Tessin finden: Exkursionen, Wander- und Fahrradausflüge,<br />

den Veranstaltungskalender, Museen,<br />

Restaurants, Unterkünfte, aber auch viele<br />

interessante Informationen zu den typischen Produkten<br />

der Region. Auf Anfrage ist es auch möglich,<br />

Prospekte zu bestellen und direkt nach Hause geliefert<br />

zu bekommen. Für diejenigen, die sich hingegen<br />

gerne spontan entscheiden, bietet die Seite<br />

zahlreiche Last-Minute-Angebote.<br />

Die Emotionen sind garantiert, nur Sie fehlen noch!<br />

Wir erwarten Sie im Tessin.<br />

Patrick Lardi,<br />

Vize-Direktor Ticino Turismo.<br />

3


4<br />

Locarno e le sue valli<br />

Gentili lettrici, cari lettori,<br />

siamo felici di accogliervi nella nostra graziosa regione,<br />

connubio tra lago e montagna. In special<br />

modo dalla fiorente collina, dove troviamo Brione<br />

s/Minusio, si gode di un’imprendibile vista sul lago<br />

<strong>Maggiore</strong>, spaziando dal Piano di Magadino, al<br />

Gambarogno fino in Italia.<br />

Brione s/Minusio che nel corso degli anni si è trasformato<br />

da comune agricolo a zona turistica per<br />

eccellenza. Un plauso alla ricchezza di risorse naturali,<br />

artistiche e tradizioni culturali di questo particolare<br />

borgo. Bellezze che si possono senz’altro<br />

ammirare percorrendo sentieri e nuclei, tra i quali<br />

segnaliamo volentieri il sentiero storico già percorso<br />

prima del 1400 e da poco rivalorizzato.<br />

Un altro punto di forza della nostra destinazione turistica<br />

è sen’altro la gastronomia, che non mancherà<br />

di stupirvi per le sue ricette tramandate dai<br />

nostri avi che troverete nei grotti, fino alle delizie<br />

gourmet che racchiudono le bontà di terra e lago.<br />

A voi il piacere di scoprire e godere di tutto questo!<br />

Il nostro ente turistico rimane a completa disposizione<br />

per qualsiasi necessità di ospiti e indigeni.<br />

Con viva cordialità.<br />

Fabio Bonetti<br />

Direttore <strong>Ente</strong> <strong>Turistico</strong> <strong>Lago</strong> <strong>Maggiore</strong><br />

Locarno und seine Täler<br />

Liebe Leserinnen und Leser!<br />

Es ist uns eine Freude Sie in unserer zauberhaften<br />

Region, eingerahmt von der Schönheit der umliegenden<br />

See- und Berglandschaft, willkommen zu<br />

heissen. Die blühende Hanglage, an der sich Brione<br />

s/Minusio befindet, bietet eine der atemberaubensten<br />

Aussichten auf den <strong>Lago</strong> <strong>Maggiore</strong>, von der<br />

Magadino Ebene über die Region Gambarogno bis<br />

hinunter nach Italien.<br />

Brione s/Minusio hat sich im Laufe der Zeit von<br />

einer landwirtschaftlichen Gemeinde zu einem beliebten<br />

touristischen Ferienziel entwickelt. Besondere<br />

Anerkennung gebührt den reichhaltigen<br />

Natur-, Kunst- und Kulturschätzen dieser besonderen<br />

Ortschaft. Diese Schönheiten kann man entlang<br />

den Wegen und in den umliegenden Dörfern bewundern.<br />

Hier möchten wir den “sentiero storico“,<br />

einen geschichtlich wertvollen Weg hervorheben.<br />

Seit dem Jahr 1400 besteht dieser Spazierweg, der<br />

in jüngster Zeit wieder aufgewertet wurde und nun<br />

erneut verdiente Aufmerksamkeit geniesst.<br />

Ein weiterer Schwerpunkt unserer touristischen Destination<br />

ist ohne Frage die Gastronomie. Sie werden<br />

erstaunt sein über die Vielfalt der von unseren<br />

Vorfahren überlieferten Gerichte, die in den typischen<br />

Grotti angeboten werden sowie auch über<br />

die Köstlichkeiten der gehobenen Gourmetküche.<br />

Eine Gastronomie, die die kostbaren Produkte aus<br />

unserer Erde und dem See vereint.<br />

Sie haben nun das Vergnügen, all dieses zu entdecken<br />

und geniessen!<br />

Unseren Gästen und Einheimischen steht unser<br />

Verkehrsverein jederzeit gerne zur Verfügung.<br />

<strong>Lago</strong> <strong>Maggiore</strong> Tourist Office - P.O. Box - 6600 Locarno<br />

Tel. +41 (0)91 791 00 91 - Fax +41 (0)91 785 19 41<br />

buongiorno@lagomaggiore.ch - www.maggiore.ch


6<br />

Una stupenda terrazza<br />

sul <strong>Lago</strong> <strong>Maggiore</strong><br />

Benvenuti. Brione sopra Minusio fa parte del circolo<br />

della Navegna ed è situato sulla bellissima<br />

collina che si affaccia a balcone sul <strong>Lago</strong> <strong>Maggiore</strong>.<br />

Di storia, di tradizioni, di natura, di paesaggio;<br />

molti sono gli argomenti di cui si potrebbe parlare.<br />

Ma su tutto la prima cosa che sorprende chi arriva<br />

a Brione s/M è l’incantevole vista sul lago.<br />

La posizione privilegiata di questo piccolo territorio<br />

ha fatto sì che negli anni diventasse sempre<br />

di più una delle più ambite mete turistiche del<br />

Locarnese.<br />

Passeggiare per il nucleo del paese o seguire le<br />

tracce della storia lungo il percorso storico recentemente<br />

inaugurato, fermarsi a guardare l’ampio<br />

panorama sul lago dove si specchiano le montagne<br />

e dove in lontananza sfumano altre montagne,<br />

scoprire passo passo o pedalata dopo<br />

pedalata il piccolo gioiello naturalistico della Val<br />

Resa (la valle più piccola del Locarnese) con i suoi<br />

sentieri e angoli di natura incontaminata, sostare<br />

in una locanda dove assaporare i gusti della tradizione<br />

e soprattutto riprendersi il tempo.<br />

Questa è Brione s/M, un luogo semplice ma speciale,<br />

un angolo di Ticino puro che non è facile<br />

dimenticare.<br />

Eine herrliche Terrasse<br />

über dem <strong>Lago</strong> <strong>Maggiore</strong><br />

Willkommen. Briono s/ Minusio zählt zum Kreis<br />

Navegna und liegt auf dem wunderschönen<br />

Hügel, der sich als Balkon über dem <strong>Lago</strong> <strong>Maggiore</strong><br />

erhebt.<br />

Die Geschichte, die Tradition, die Natur, die Landschaft:<br />

es gibt viele Themen, über die man reden<br />

könnte. Aber die erstes Überraschung, die man<br />

erlebt, wenn man nach Brione s/Minusio kommt,<br />

ist die zauberhafte Sicht über den See.<br />

Die bevorzugte Lage dieses kleinen Gebietes hat<br />

dafür gesorgt, dass es in den letzten Jahren<br />

immer mehr eines der beliebtesten Touristenziele<br />

im Raum Locarno wurde.<br />

Ein Spazierung durch den Ortskern oder das<br />

Folgen der Spuren der Geschichte entlang des<br />

kürzlich eingeweihten historischen Wegs, ein Einhalten,<br />

um das weitreichende Panorama über den<br />

See zu geniessen, in welchem sich die Berge<br />

spiegeln, ein schrittweises Entdecken zu Fuss<br />

oder mit dem Rad des kleinen Naturjuwels des<br />

Val Resa (das kleinste Tal des Locarnese) mit seinen<br />

Wegen und Ecken unberührter Natur, das<br />

Verweilen in einem Gasthaus, zum Geniessen der<br />

traditionellen Küche und insbesondere um sich<br />

Zeit zu nehmen.<br />

Das ist Brione s/M, ein einfacher aber besonderer<br />

Ort, eine Ecke des Tessins, die man nicht leicht<br />

vergessen kann.


8<br />

Indice - Inhaltsverzeichnis<br />

Brione oggi - Brione heute Pag./Seite 10<br />

Informazioni utili - Nützliche Informationen Pag./Seite 12<br />

Cenni storici - Geschichtliche Zeichen Pag./Seite 14<br />

Itinerari - Wanderwege Pag./Seite 16<br />

<strong>Gastronomia</strong> - Gastronomie Pag./Seite 22<br />

Commercianti - Unternehmen Pag./Seite 34<br />

Artigiani - Handwerker Pag./Seite 38<br />

Eventi - Veranstaltungen Pag./Seite 54<br />

Info Aceb Pag./Seite 55<br />

Cartina - Dorfplan Pag./Seite 58<br />

Progetto/Projekt: ACEB Brione s/M<br />

Redazione/Redaktion: Meschini Claudio<br />

Grafica/Grafik: Studiodigrafica Grizzi Sagl - Avegno<br />

Fotografie/Fotos: Roberto Buzzini - Muralto<br />

Stampa/Druck: Tipografia Poncioni SA - Losone<br />

Tiratura/Druckauflage: 15000 es./ex.<br />

Le fotografie a carattere storico sono state gentilmente messe<br />

a disposizione dal Sig. Marcollo Leo ed estratte dal libro<br />

“Brione s/Minusio - attraverso i secoli”<br />

Die Fotografien geschichtlichen Hintergrunds wurden freundli-<br />

cherweise zur Verfügung gestellt von Herrn Marcollo Leo und<br />

aus dem Buch “Brione s/Minusio – durch die Jahrhunderte”<br />

entnommen.


10<br />

Brione s/M oggi - Brione s/M heute<br />

Brione oggi<br />

Da alcuni decenni c’è stata una significativa trasformazione<br />

ed il Comune è diventato luogo residenziale,<br />

ambitissimo dai forestieri per i loro soggiorni di<br />

lunga e breve durata. Questa situazione ha portato<br />

dei benefici finanziari alla comunità, ma ha cambiato<br />

profondamente la vita dei Brionesi. Si è passati<br />

quindi da comune agricolo a comune a vocazione<br />

turistica. Gli amministratori comunali che si sono<br />

succeduti in questi ultimi anni hanno approfittato<br />

della buona potenzialità fiscale realizzando delle infrastrutture<br />

delle quali un comune moderno necessita.<br />

Degna di nota è la realizzazione di un moderno<br />

autosilo comprendente 70 posteggi coperti.<br />

Il futuro per il nostro comune si prospetta assai interessante,<br />

anche per il fatto che le entrate fiscali sono<br />

consolidate.<br />

Brione heute<br />

In der Tat gab es in den letzten Jahrzehnten eine<br />

wesentliche Veränderung und unsere Gemeinde<br />

wurde ein begehrter Wohnort für Fremde und Aufenthaltsort<br />

für Feriengäste. Diese Situation brachte<br />

der Gemeinde finanzielle Vorteile, veränderte jedoch<br />

auch einschneidend das Leben der Brionesi. Man<br />

verwandelte sich von einer landwirtschaftlichen Gemeinde<br />

zu einem Ferienort. Die Gemeindeverwalter,<br />

die in diesen letzten Jahrzehnten aufeinander folgten,<br />

machten sich die guten Steuereinnahmen zu<br />

Nutzen und realisierten alle Infrastrukturen, die für<br />

eine moderne Gemeinde nötigt sind. Erwähnenswert<br />

ist der Bau des Gemeindezentrums, ausgestattet<br />

u.a. mit einem Parkhaus für 70 Fahrzeuge.<br />

Die Zukunft sieht für unseren Ort sehr inetressant<br />

aus, auch aufgrund des Umstandes, dass die Steuereinnahmen<br />

konsolidiert sind.


12<br />

Informazioni utili - Nützliche Informationen<br />

Cancelleria comunale / Gemeindekanzlei<br />

Segretario Cavalli Giorgio<br />

Tel. +41 091 743 24 59<br />

Fax +41 091 743 26 29<br />

cancelleria@brione.ch<br />

Orari / Oeffnungszeiten<br />

da lunedì a venerdì / von Montag bis Freitag<br />

09.30 - 11.00<br />

Mercoledì / Mittwoch<br />

16.00 - 18.00<br />

Ufficio tecnico comunale / Technisches Büro<br />

Tel. +41 (0)91 743 24 04<br />

Fax +41 (0)91743 70 36<br />

Orari / Oeffnungszeiten<br />

da lunedì a venerdì / von Montag bis Freitag<br />

09.30 - 11.00<br />

Mercoledì / Mittwoch<br />

16.00 - 17.00<br />

Sindaco / Bürgermeister<br />

Berger Claudio<br />

Amministrazione generale, opere pubbliche, traffico,<br />

protezione dell’ambiente, sistemazione del<br />

territorio<br />

Allgemeine Verwaltung, öffentliche Arbeiten, Verkehr,<br />

Umweltschutz, Raumplanung<br />

Vicesindaco / Stellvertreter<br />

Gandin Franco<br />

Finanze e imposte, sicurezza pubblica<br />

Finanzen und Steuern, öffentliche Sicherheit<br />

Municipali<br />

Raineri Claudio<br />

Educazione, salute pubblica, previdenza sociale<br />

Bildung, öffentliche Gesundheit, sozialfürsoge<br />

Milesi Fabrizia<br />

Cultura e tempo libero, economia pubblica<br />

Kultur und Freizeit, öffentliche Wirtschaft<br />

Bonalumi Alessandro<br />

Edilizia privata<br />

Privatbauwesen<br />

Urgenze / Notfälle<br />

Polizia / Polizei 117<br />

Ambulanza / Krankenwagen 144<br />

Pompieri / Feuerwehr 118<br />

Rega 1414


Autosilo comunale - Parkhaus<br />

Abbonamento generale - Generalabonnement<br />

A Abbonamento generale Domiciliati Giorno e notte - Posto non riservato Fr. 120.-<br />

Generalabonnement Ansässige Tag und Nacht - Nicht reservierter Platz Fr. 120.-<br />

B Abbonamento generale Domiciliati Giorno e notte - Posto riservato Fr. 130.-<br />

Generalabonnement Ansässige Tag und Nacht - Reservierter Platz Fr. 130.-<br />

C Abbonamento generale Non domiciliati Giorno e notte - Posto non riservato Fr. 160.-<br />

Generalabonnement Nichtansässige Tag und Nacht - Nicht reservierter Platz Fr. 160.-<br />

D Abbonamento generale Non domiciliati Giorno e notte - Posto riservato Fr. 170.-<br />

Generalabonnement Nichtansässige Tag und Nacht - Reservierter Platz Fr. 170.-<br />

Abbonamento generale 2 o più veicoli - Generalabonnement 2 oder mehr Fahrzeuge<br />

E Abbonamento generale Domiciliati Posto non riservato Fr. 100.-<br />

Generalabonnement Ansässige Nicht reservierter Platz Fr. 100.-<br />

F Abbonamento generale Domiciliati Posto riservato Fr. 110.-<br />

Generalabonnement Ansässige Reservierter Platz Fr. 110.-<br />

Settimanale e quindicinale - Wochen- und Halbmonatsabonnement<br />

G1 Abbonamento settimanale Posto non riservato Fr. 50.-<br />

Wochenabonnement Nicht reservierter Platz Fr. 50.-<br />

G2 Abbonamento quindicinale Posto non riservato Fr. 100.-<br />

Halbmonatsabonnement Nicht reservierter Platz Fr. 100.-<br />

Info: Cancelleria comunale / Gemeindekanzlei 091 743 24 59<br />

Tariffa mensile<br />

Monatstarif<br />

13


14<br />

Brione s/M ieri - Brione s/M gestern<br />

Cenni storici<br />

Prima del 1479 formava una vicinia con Minusio<br />

(comprendente fino al 1313 anche Mergoscia); tra il<br />

1479 e il 1577 l’autonomia prese gradualmente<br />

forma, ma diversi beni rimasero indivisi fino al 1952,<br />

creando non pochi conflitti di vicinato.<br />

Nei secoli scorsi l’agricoltura (vigne, frutteti, cereali,<br />

canapa) e la pastorizia costituirono il principale sostentamento<br />

degli abitanti, che godevano diritto di<br />

pascolo sul Piano di Magadino. Gli spazi ridotti,<br />

un’agricoltura di pura sussistenza e calamità naturali<br />

fecero sì che dall’800 molti abitanti presero la via<br />

dell’emigrazione, spopolando così la maggior parte<br />

delle contrade. Solo dopo la seconda guerra mondiale,<br />

grazie al boom economico e all’avvento del<br />

turismo la popolazione ricominciò a crescere.<br />

Oggi Brione s/M conta 539 abitanti.<br />

Geschichtliche Hinweise<br />

Vor 1479 war Brione s/M. Nachbargemeinde mit Minusio<br />

(umfassend bis 1313 auch Mergoscia); zwischen<br />

1479 und 1577 nahm die Autonomie langsam<br />

Form an, aber verschiedene Güter blieben ungetrennt<br />

bis zum Jahr 1952 und verursachten nicht wenig<br />

Konflikte des Nachbarschafts - verhältnisses.<br />

In den vergangenen Jahrhunderten bildeten<br />

Ackerbau (Rebwiesen, Obstsgärten, Getreide, Hanf)<br />

sowie die Viehzucht die hauptsächlichen<br />

Lebensunterhaltsquellen der Bewohner, die über ein<br />

Weiderecht auf der Magadinoebene verfügten.<br />

Die knapp bemessenen Flächen, eine Landwirtschaft,<br />

die gerade zum Überleben reichte, und Naturereignisse<br />

sorgten dafür, dass ab 1900 viele Bewohner<br />

auswanderten und ein grosser Teil des Gebietes entvölkert<br />

wurde. Lediglich nach dem zweiten Weltkrieg,<br />

dank des wirtschaftlichen Aufschwungs und<br />

des Beginns des Tourismusses fing die Bevölkerung<br />

wieder an zu wachsen.<br />

Heute zählt Brione s/M. 539 Einwohner.


16<br />

Itinerari / Wanderwege<br />

Passo passo<br />

alla scoperta<br />

di Brione s/M<br />

e della Val Resa<br />

tra passato, natura e<br />

paesaggio<br />

La val Resa è “la più piccola valle del locarnese”.<br />

Partendo dal nucleo del paese verso l’antica mulattiera,<br />

oggi strada carrozzabile, si può godere di un<br />

panorama incomparabile, con terreni e angoli di natura<br />

ancora incontaminati per poi raggiungere altrettanti<br />

punti di partenza per stupende escursioni<br />

verso: Cardada, Monti di Lego, Mergoscia o la Collina<br />

Alta.<br />

Strada facendo, immersi nel verde e nella quiete,<br />

oltre a scorci di rara bellezza si trovano pure vari<br />

punti di ristoro.<br />

Schritt für Schritt:<br />

Entdecken von<br />

Brione s/M.<br />

und des Val Resa<br />

zwischen Vergangenheit,<br />

Natur und Landschaft<br />

Das Val Resa ist das “kleinste Tal im Locarnese”.<br />

Vom Ortskern startend Richtung des alten Saumpfads,<br />

heute befahrbare Strasse, kann man eine<br />

unvergleichbare Aussicht mit Landschaft und noch<br />

unberührte Natur geniessen, um alsdann weitere<br />

Ausgangspunkte für wunderschöne Ausfüge zu erreichen<br />

Richtung: Cardada, Monti di Lego, Mergoscia<br />

oder den Wanderweg Collina Alta.<br />

Auf dem Weg, inmitten von Grün und Stille, finden<br />

sich, ausser Plätzen von seltener Schönheit, auch<br />

verschiedene Lokale zum Einkehren.


18<br />

Due passi<br />

nella storia<br />

Immagini e testi di una storia passata. L’itinerario<br />

storico culturale parte dalla Piazza della<br />

Chiesa e attraversa il nucleo storico, sale lungo<br />

l’antico sentiero della Cappella Rotta e si conclude<br />

appena sopra Viona. Un percorso per tutti,<br />

in cui si intrecciano storia, cultura, natura e salutare<br />

movimento.<br />

Zwei Schritte<br />

in der Geschichte<br />

Bilder und Texte einer vergangenen Geschichte.<br />

Der historisch – kulturelle Weg beginnt an der<br />

Piazza della Chiesa und führt durch den historischen<br />

Ortskern, steigt entlang des antiken Wegs<br />

der Cappella Rotta und endet knapp über Viona.<br />

Ein Weg für alle, in welchem sich Geschichte, Kultur,<br />

Natur und gesunde Bewegung vereinen.


2<br />

3<br />

4<br />

1 Casa Comunale<br />

Gemeindehaus<br />

Costruita nel 1842, l’ultimo intervento avvenne<br />

nel 1985.<br />

Erbaut im Jahr 1842, der letzte Eingriff wurde<br />

1985 vorgenommen<br />

2 Chiesa parrocchiale<br />

Pfarrkirche<br />

Santa Maria Lauretana<br />

Costruita nel XVI secolo. Altezza del campanile<br />

36 m. All’interno affreschi ad opera di<br />

Antonio Vanoni e Agostino Balestra (1864).<br />

Erbaut im XVI. Jahrhundert.<br />

Kirchturmhöhe 36 m. Im Inneren Fresken von<br />

Antonio Vanoni und Agostino Balestra (1864).<br />

3 Fontana della Piazza<br />

Dorfplatzbrunnen<br />

Costruita nel 1861. Tappa obbligatoria per il<br />

bestiame e il mondo rurale brionese passato.<br />

Erbaut im Jahr 1861. In der Vergangenheit<br />

obligatorischer Halt für das Vieh der Bauern<br />

von Brione.<br />

4 Corriere pedone la posta<br />

Der Fussgänger Kurier die Post<br />

Prima del 1842, il servizio postale era attribuito<br />

a messaggeri postali pedoni, poi il Cantone<br />

obbligò i comuni ad organizzare un proprio<br />

ufficio. In Vicolo Capone la prima bucalettera<br />

nel 1867. Nel 1915 il deposito postale era nello<br />

stabile Antica Osteria Valeggia (Bar Posta) e vi<br />

rimase fino alla metà degli anni ’60.<br />

1842, Fussgängerkurier der Post. Vicolo<br />

Capone 1867 Erster Briefkasten, 1915 Postlager,<br />

transferiert in das Gebäude Antica<br />

Osteria Valeggia, augenblicklich Bar Posta, bis<br />

Mitte der 60ger Jahre.<br />

19


20<br />

5 Piazzetta 120<br />

Una casa, una storia e una vicenda giudiziaria<br />

hanno dato il nome a questa piazzetta.<br />

Ein Haus, eine Geschichte und ein Gerichtsereignis<br />

haben diesem Platz den Namen<br />

gegeben.<br />

6 Casa Nova<br />

Privatbesitz<br />

È probabilmente la casa più antica di Brione.<br />

Abitazione dei nobili di Locarno, chiamata<br />

casa dei borghesi.<br />

Die Casa Nova ist vermutlich das älteste Haus<br />

in Brione. Wohnsitz des Adels von Locarno,<br />

genannt Bürgerhaus.<br />

7 Forno del pane Zöccra<br />

Ofen der Zöccra<br />

Edificio del XVI secolo. Fino a metà del ventesimo<br />

secolo esistevano otto forni privati.<br />

Questo è l’unico forno visibile al pubblico.<br />

Erbaut im XVI. Jahrhundert. Bis Mitte des<br />

zwanzigsten Jahrhunderts gab es acht<br />

Privatofen. Dies ist der einzige der Öffentlichkeit<br />

zugängliche Ofen.<br />

8 Lavatoio comunale “al Fontanon”<br />

Waschhaus “al Fontanon”<br />

Costruito nel 1861. Punto di incontro delle<br />

donne del paese. Usato fino agli anni 80.<br />

Erbaut 1861. Treffpunkt der Dorffrauen.<br />

Wurde bis in die 80ger Jahre benutzt.<br />

9 Oratorio della “Madonna del Carmine”<br />

Oratorium “Madonna del Carmine”<br />

A lato della mulattiera che conduce a Tendrasca.<br />

Le prime tracce scritte a partire dal 1472.<br />

Befindet sich neben dem alten Maultierpfad,<br />

der nach Tendrasca führt. Das Oratorium wird<br />

in ersten Dokumenten ab 1472 erwähnt.<br />

7<br />

8


11<br />

13<br />

12<br />

10 Cappella Rotta<br />

Verlassene Kapelle<br />

Ubicata in una posizione privilegiata, in quanto<br />

passaggio obbligato nei quotidiani spostamenti<br />

fra il borgo di Locarno e la zona di Tendrasca<br />

- Mergoscia.<br />

Der einzige Saumpfad von Locarno nach Tendrasca<br />

und weiter bis Mergoscia führte an dieser<br />

Kapelle vorbei.<br />

11 Ponte romanico<br />

Römische Brücke<br />

Scavalca il torrente Navegna in località<br />

Tendrasca (Al Matro).<br />

Sie führt über den Fluss Navegna im Gebiet<br />

Tendrasca (Al Matro)<br />

12 Belvedere di Tendrasca - Croce<br />

Belvedere di Tendrasca - Kreuz<br />

Costruita dagli “Amici della Val Resa” nel<br />

1934. La croce è alta 12 metri.<br />

Stupendo panorama sul <strong>Lago</strong> <strong>Maggiore</strong>.<br />

Erbaut von “Freunden des Val Resa” im 1934.<br />

Das Kreuz ist 12 Meter hoch. Panorama auf<br />

das erstaunend <strong>Lago</strong> <strong>Maggiore</strong>.<br />

13 Viona - Val Resa<br />

La tradizione vuole Viona come il nucleo primitivo<br />

di Brione, ma non fu mai accertato. Nel<br />

nucleo spicca una bella casa borghese (1448).<br />

Die mündliche Ueberlieferung besagt, dass<br />

Viona ursprünglich die erste menschliche Siedlung<br />

auf dem Gebiet der Gemeinde Brione<br />

gewesen sein. Im Dorfkern stossen wir auf ein<br />

hübsches bürgerliches Haus (1448).<br />

14 Masso coppellare<br />

Kuppel-Felsblock<br />

Petroglifo con segni cruciformi.<br />

Petroglyphe mit Kreuzzeichen.<br />

21


22<br />

<strong>Gastronomia</strong> - Gastronomie<br />

<strong>Gastronomia</strong> e tradizione<br />

Chi visita Brione s/M, trova un’area privilegiata e variegata.<br />

Dal profilo gastronomico, la cucina spazia<br />

dai sapori nostrani e regionali a quelli internazionali.<br />

Visitando il nostro paese, oltre ad una natura verde<br />

e lussureggiante si può trovare dal ristorante con<br />

cucina raffinata al grotto tipico ticinese, dove si servono<br />

principalmente piatti tipici e per accompagnare<br />

i sapori della nostra terra si possono assaggiare i<br />

vini autoctoni, uno su tutti il Merlot ticinese.<br />

Gastronomie und Tradition<br />

Wer Brione s/M. besucht, findet eine bevorzugte<br />

und bunte Gegend vor.<br />

Aus gastronomischer Sicht reicht die Küche von heimischen<br />

bis zu regionalen und internationalen Spezialitäten.<br />

Beim Besuch unseres Ortes findet man,<br />

ausser einer farbenprächtigen Natur, Restaurants<br />

mit raffinierter Küche sowie Tessiner Grottos, wo<br />

hauptsächliche typische Gerichte vorgesetzt werden,<br />

und man kann heimische Weine probieren,<br />

allen voran den Tessiner Merlot.


24<br />

SOCI - ACEB - MITGLIEDER<br />

<strong>Gastronomia</strong> - Gastronomie<br />

Al Grott Cafe<br />

Val Resa - 6645 Brione s/M<br />

algrottcafe@ticino.com<br />

Tel. 091 730 11 32<br />

Natel 079 329 42 58<br />

www.algrottcafe.ch<br />

Il vero grotto ticinese.<br />

Cucina calda dalle 12.00 alle 22.00.<br />

40 posti esterni e 25 interni.<br />

Aperto da Giovedì a domenica.<br />

Ein Echtes Tessiner Grotto<br />

Warme Küche von 12.00 bis 22.00<br />

Öffnung von Donnerstag bis Sonntag<br />

Osteria Grotto Gourmet<br />

Al Matro<br />

Val Resa - 6645 Brione s/M<br />

Tel. +41 91 743 83 22<br />

www.osteria-matro.ch<br />

Ambiente raffinato, specialità carne alla griglia, tartufi<br />

freschi, menù gastronomici secondo le stagioni, cucina<br />

mediterranea, vasta enoteca, giardino ticinese.<br />

Gemütliche Lokalität, Fleisch vom Holzgrill, frischen<br />

Schwarze und Weiss Trüffel, Verschiedene saisonale<br />

Gourmets Menùs, Mittelmeerküche, Grosse Auswahl,<br />

Tessiner Garten.<br />

Da mercoledì a domenica / Mittwoch bis Sonntag<br />

11.30 / 14.30 - 18.30 / 23.30


SOCI - ACEB - MITGLIEDER<br />

<strong>Gastronomia</strong> - Gastronomie<br />

Arredamento rustico con ambiente particolare<br />

Ampio posteggio<br />

Grande terrazza soleggiata<br />

Aperto tutti i giorni dalle ore 11.00 alle 24.00<br />

Grotto Cà Nostra<br />

Jacqueline Brechbühl<br />

Via Orselina 77<br />

6645 Brione s/Minusio<br />

Tel. +41 91 743 58 52<br />

Tel. +41 91 743 91 49<br />

www.ca-nostra.ch<br />

Il più bel grotto con vista sul lago <strong>Maggiore</strong><br />

Schönstes Grotto mit Sicht auf den <strong>Lago</strong> <strong>Maggiore</strong><br />

Le nostre specialità. Grill da tavola “Carbonara”. Fondue<br />

Chinoise e Bourguignonne. Specialità di salmone<br />

dal nostro affumicatoio. Filetto di struzzo e gamberoni<br />

alla piastra. Filetto di maiale in padella.<br />

Le nostre specialità ticinesi. Diversi risotti. Brasato<br />

Ossobuco. Filetto di agnello.<br />

Osteria Grotto Al Capon<br />

Riservazioni 091 743 45 10<br />

- Ambiente rusticale / rustikales Ambiente<br />

- Cucina nostrana / Tessiner Küche<br />

- Coniglio con polenta / Kaninchen mit Polenta<br />

- Galletto con risotto / Hähnchen mit Risotto<br />

- Brasato con patate /Rindsschmorbraten<br />

- Polenta con gorgonzola / Polenta mit Gorgonzola<br />

Lunedì e martedì chiuso<br />

Montag und Dienstag geschlossen<br />

Luglio - ottobre aperto tutti i giorni dalle 17.00<br />

Juli - Oktober alle Tage ab 17 Uhr offen<br />

25


26<br />

SOCI - ACEB - MITGLIEDER<br />

<strong>Gastronomia</strong> - Gastronomie<br />

Hotel DellaValle<br />

Familie Zimmermann<br />

Via Contra 45 - 6645 Brione s/M<br />

Tel. +41 (0)91 735 30 00<br />

Fax +41 (0)91 735 30 01<br />

www.dellavalle.ch<br />

Situato sulla collina più soleggiata del Ticino dista da<br />

Locarno solo 5 minuti d’auto. Luogo di vacanza ideale<br />

per famiglie e persone alla ricerca di quiete e natura.<br />

Das typische und idyllische Tessinerdörfche, am sonnigsten<br />

Hang des Tessins gelegen, ist nur 5 Autominuten<br />

von Locarno entfernt. Der ideale Ferienort für<br />

Familien und Leute die Ruhe und Erholung suchen.<br />

Osteria Svanesc<br />

da Darina<br />

via Brione 157<br />

6645 Brione s. Minusio<br />

Tel. +41 (0)91 743 29 88<br />

Natel 078 792 97 13<br />

darina.b@bluewin.ch<br />

Da martedì a domenica<br />

dalle 10.00 alla 01.00<br />

45 posti esterni - 22 posti interni


SOCI - ACEB - MITGLIEDER<br />

<strong>Gastronomia</strong> - Gastronomie<br />

Ristorante Centrale<br />

Franz Hammer<br />

6645 Brione s/Minusio<br />

Tel. +41 (0)91 743 09 95<br />

Natel +41 (0)79 331 22 84<br />

Con alloggio/mit Zimmer<br />

Lunedì e martedì chiuso<br />

Cucina internazionale<br />

Mezzogiorno menù operaio<br />

Osteria da Johnny<br />

Tel. 091 743 20 96<br />

Das kreative Lokal im Herzen von Brione s/Minusio.<br />

Experimentierfreudige Küche. Fragen sie nach unseren<br />

täglichen Spezialitäten. Aussergewöhnliche<br />

Weine im Offenauschank. Und erst die Salate! Wir<br />

freuen uns auf Ihren Besuch. Milena und Johnny.<br />

Öffnungszeit 09.00 - 01.00<br />

Ruhetag Mittwoch un Donnerstag<br />

27


28<br />

SOCI - ACEB - MITGLIEDER<br />

<strong>Gastronomia</strong> - Gastronomie<br />

Lo Stallone<br />

Alpe di Cardada<br />

6600 Locarno<br />

Tel. +41 91 743 61 46<br />

Fax +41 91 743 61 84<br />

www.stallone.ch<br />

Lo Stallone si trova a 1’486 m a soli 40 minuti da Lo-<br />

carno, gode di una magnifica e ampia terrazza che<br />

pemette di ammirare i dintorni e di gustare specialità<br />

di polenta.<br />

CAPANNA GROTTO<br />

Monti di Lego<br />

Tel 091 745 41 71<br />

Natel 079 384 76 58<br />

claudia-mario@bluewin.ch<br />

In meno di un’ora da Locarno per godere di una vista<br />

stupenda nell’assoluta tranquillità del nostro bel<br />

monte. Dormitorio per 10 persone, 18 posti interni e<br />

tanto spazio esterno. La cucina presenta piatti semplici<br />

e tradizionali, scelta di vini della regione e torte<br />

fatte in casa. Il tutto cotto col forno a legna! Gradita<br />

la prenotazione! Aperto tutti i giorni da aprile a fine<br />

ottobre, altri periodi su richiesta. Venite a trovarci:<br />

siamo lieti di accogliervi!


SPONSOR<br />

Osteria Grotto Gourmet<br />

AL MATRO<br />

da Claudio e Lorella Meschini<br />

Immersi nel verde e nella quiete, sul sentiero della “Collina Alta”, in un angolo di pace e genuinità, qui si possono ancora<br />

gustare i sapori della cucina mediterranea sul fuoco a legna. Qualità dei prodotti - Qualità della griglia - Ambiente raffinato<br />

-Enotecadivinipregiatiticinesieditaliani-Tartufifreschibianchioneri.InmittenderNaturundinruhigerLager,direkt<br />

am Wanderweg der “Collina alta”, in einer echten Tessiner Ecke. Qualitätsprodukte - Holzgrill - Gemütliche Lokalität -<br />

Grosse Auswahl von regionalen und italienischen Weinen - Frische schwarze und weisse Trüffel.<br />

Val Resa - Brione s/Minusio<br />

Tel. +41 91 743 83 22 - Fax +41 91 743 21 49<br />

www.osteria-matro.ch / info@osteria-matro.ch<br />

Da mercoledì a domenica - Mittwoch bis Sonntag<br />

11.30/14.30 - 18.30/23.30


BANFI&CO SA<br />

Frutta e verdura<br />

Via Simen 21<br />

6600 Locarno<br />

Tel. 091 751 56 36<br />

Fax 091 751 49 56<br />

SPONSOR


SPONSOR<br />

NOVITÀ<br />

SAN ZENO<br />

MOSAICO<br />

BIANCO<br />

DEL TICINO<br />

Tamborini Carlo eredi SA<br />

Via Serta 18<br />

CH – 6814 Lamone<br />

Tel. +41 91 935 75 45<br />

Fax +41 91 935 75 49<br />

www.tamborini-vini.ch<br />

www.vallombrosa.ch<br />

GIALDI VINI SA<br />

Via Vignoo 3<br />

6850 Mendrisio<br />

Tel +41 91 640 30 30<br />

Fax +41 91 640 30 31<br />

www.gialdi.ch – info@gialdi.ch<br />

Il SanZeno Mosaico è il risultato di molteplici<br />

esperimenti durati un decennio.<br />

Figlio legittimo degli ormai noti vini sperimentali<br />

chiamati Espe, è nato assemblando<br />

due varietà di uve bianche coltivate nel<br />

nostro vigneto Tenuta Tamborini - Lamone<br />

nella regione del Colle di San Zeno.<br />

Lo Chardonnay è fermentato in barriques di<br />

provenienza francese, mentre il Sauvignon è<br />

fermentato in moderni tini d’acciaio a temperatura<br />

controllata. I due vini vengono assemblati<br />

prima dell’imbottigliamento.<br />

6675 Ambrì - 6534 San Vittore<br />

tel. 091 873 66 66 - fax 091 873 66 69<br />

info@helirezia.ch


PRESTAMPA<br />

STAMPA<br />

LEGATORIA<br />

TIPOGRAFIA TIPO OGRAFIA PONCIONI SA<br />

VIA A MEZZANA 26<br />

6616 661 16 LOSONE<br />

TEL 091 785 1100<br />

FAX AXX<br />

091 785 1101<br />

INFO@PONCIONI.BIZ<br />

WWW.PONCIONI.BIZ<br />

WW WW.PONCIONI.BIZ<br />

L<br />

SPONSOR


34<br />

SOCI - ACEB - MITGLIEDER<br />

Commercianti / Unternehmen<br />

QUALITÀ DEL MACELLAIO<br />

The number 1<br />

for formula 1 TM<br />

l Einzelvermietungen<br />

l Ausstellungen<br />

l Firmenevents<br />

l Simulatoren<br />

l Exclusive Autotransporte<br />

casa c llina<br />

Macelleria - Salumeria - Alimentari<br />

Leonardo Palmieri<br />

Via Orselina 4<br />

6645 Brione s/M<br />

Tel. +41 (0)91 743 46 48<br />

leo.palmieri@bluewin.ch<br />

Jo Vonlanthen<br />

The number 1 for formula 1<br />

6645 Brione s/Minusio<br />

Tel. +41 (0)91 743 37 29<br />

Fax +41 (0)91 743 71 67<br />

info@jovonlanthen.ch<br />

www.jovonlanthen.ch<br />

Casa Collina<br />

Ferienwohnungen in Brione s.M – Locarno<br />

Ferienhaus (Rustico) in Maggiatal – Tessin – Schweiz<br />

Tel. +41 (0)78 712 20 61<br />

scugnizz-8@hotmail.com<br />

www.facebook.com<br />

suche nach : Ferienwohnungen Collina Ticino


SOCI - ACEB - MITGLIEDER<br />

Commercianti / Unternehmen<br />

Uno dei nostri<br />

progetti realizzati<br />

Eines unserer<br />

ausgeführten Projekte<br />

Le nostre attività principali: progettazioni - direzione lavori - consulenza<br />

e analisi economiche - perizie - servizi complementari a studi legali ed immobili<br />

- mandati rappresentanza committenti.<br />

Unsere Haupttätigkeiten: Planung - Bauleitung - Beratungen und Wirtschaftliche<br />

Analysen - Betreuung, Vertretung Bsuherren bei Anwälten und<br />

Treuhänder - Beratung und Begleitung bei Immobilienverhandlungen - Bauherren<br />

vertretungen<br />

Immobiliare<br />

Fiduciaria<br />

Compravendite<br />

Amministrazione stabili<br />

Contabilità<br />

Feriewohnungen<br />

Ferienwohnungen im Raum Locarno<br />

und <strong>Lago</strong> <strong>Maggiore</strong><br />

Via Alberto Pedrazzini 11<br />

CH-6600 Locarno<br />

Tel. +41 (0)79 374 10 32<br />

Fax +41 (0)91 260 68 77<br />

info@ferienwohnungen-locarno.ch<br />

www.ferienwohnungen-locarno.ch<br />

Brudabau Sagl<br />

Direzione lavori - Studio d’architettura - Impresa generale<br />

Via San Gottardo 80<br />

6648 Minusio/Locarno<br />

Tel. +41 (0)91 743 92 58<br />

Fax +41 (0)91 743 52 60<br />

Mobile +41 (0)79 621 55 77<br />

Immobiliare Fiduciaria<br />

Mazzoleni Roberto<br />

Via Stazione 9<br />

6600 Muralto<br />

Tel. +41 (0)91 743 49 48<br />

Fax +41 (0)91 743 60 58<br />

info@immo-mazzoleni.ch<br />

www.immomazzoleni.ch<br />

35


36<br />

SOCI - ACEB - MITGLIEDER<br />

Commercianti / Unternehmen<br />

Residenza Castello Rocca<br />

Via Val Resa - Brione s/Minusio<br />

www.mysbc.ch<br />

SBC Swiss Broker Center SA<br />

Franco Gandin - Broker indipendente<br />

Via Ciseri 2b<br />

6600 Locarno<br />

Tel. +41 (0)91 752 26 52<br />

Fax +41 (0)91 752 26 70<br />

Natel +41 (0)78 602 90 60<br />

f.gandin@mysbc.ch<br />

Immobilien BauManagement<br />

Kauf Verkauf - Renovationen - Bauleitungen -<br />

Verwaltungen - Vermittlung von Ferienobjecten<br />

SDG Verlag AG<br />

Stanserstrasse 15<br />

6362 Stansstad<br />

Tel./Fax +41 (0)41 320 00 83<br />

www.i-b-management.ch<br />

PIANIFICA<br />

Studio d’ingegneria<br />

Via Balestra 1a<br />

6600 Locarno<br />

Tel. +41 (0)91 751 77 04<br />

Fax +41 (0)91 751 77 14<br />

info@pianifica.com<br />

www.pianifica.com


SOCI - ACEB - MITGLIEDER<br />

Commercianti / Unternehmen<br />

TRANSVAL Sagl<br />

Salumeria indigena e d’importazione<br />

6645 Brione s/Minusio<br />

Tel. +41 (0)79 620 58 39<br />

Fax +41 (0)91 751 77 14<br />

transval@ticino.com<br />

www.tranval.ch<br />

Schmuckatelier<br />

Milagros Weisser<br />

6645 Brione s/Minusio<br />

Tel. +41 (0)91 743 51 31<br />

Schmuckausbildung in Basel und dem Tessin. Schmuckarbeiten, Ringe,<br />

Armbänder und Anhängeobjekte uas Silber und Edelsteinen.<br />

Design in Anlehnung an den Jugendstil. Schaukasten im Restaurant da Johnny.<br />

37


38<br />

Artigiani / Handwerker<br />

Abili mani confezionavano cesti, battevano il ferro,<br />

modellavano il rame, intagliavano il legno. Durante la<br />

stagione invernale costruivano gli atrezzi che sarebbero<br />

poi serviti nel duro lavoro quotidiano nei campi<br />

o all’alpe. Con il sasso si costruivano i muri di contenimento,<br />

si costruivano le case e si coprivano i tetti.<br />

Era il territorio a fornire la materia prima. Era l’antico<br />

sapere, tramandato da padre in figlio, per generazioni,<br />

a condurre la mano e le scelte tecniche.<br />

Ora i vecchi laboratori sono scomparsi ma, nella<br />

gente di Brione è ancora presente il senso del far<br />

bene le cose e curare il dettaglio fin nei minimi particolari.<br />

Geschickte Hände fertigten Körbe an, schmiedeten<br />

Eisen, formten Kupfer, schnitzten Holz. Während der<br />

Winterzeit bastelten sie Werkzeuge, die alsdann für<br />

die tägliche, harte Arbeit auf den Feldern oder der<br />

Alm dienten. Mit den Steinen wurden Stützmauern<br />

errichtet, man baute Häuser und deckte die Dächer.<br />

Es war das Gebiet, dass die Rohstoffe lieferte.<br />

Es war ein antikes Wissen, übermittelt von Vater zu<br />

Sohn über Generationen.<br />

Nun sind die alten Werkstätten verschwunden, aber<br />

bei den Bewohnern von Brione ist noch das Bewusstsein<br />

vorhanden, Etwas gut zu machen und bis ins<br />

kleinste Detail zu pflegen.<br />

.


SOCI - ACEB - MITGLIEDER<br />

Artigiani / Handwerker<br />

servizio giardini<br />

Daniel Beutler<br />

Langengger<br />

Impresa di pittura - Malergeschäft<br />

6645 Brione s/M<br />

Tel. / Fax +41 (0)91 743 03 15<br />

Natel +41 (0)79 240 48 14<br />

pitturalangenegger@tele2.ch<br />

MARE General Contractors<br />

Mathis Reto<br />

cp 675<br />

6672 Ascona<br />

Tel. +41 (0)91 600 99 33<br />

Natel +41 (0)79 214 63 60<br />

www.rusticobau.ch<br />

mare@rusticobau.ch<br />

Servizio Giardini<br />

Daniel Beutler<br />

Via Val Resa<br />

6645 Brione s/M<br />

Tel. +41 (0)91 743 47 45<br />

Natel +41 (0)79 729 63 53<br />

daniele.beutler@bluewin.ch<br />

39


40<br />

SOCI - ACEB - MITGLIEDER<br />

Artigiani / Handwerker<br />

Luigi Boiani<br />

Carpenteria in legno e copertura tetti<br />

Isolazioni e rivestimenti<br />

Finestre VELUX®<br />

Pergole e pontili<br />

Pulizia e riparazioni tetti in coppi<br />

Lavori d’alta montagna<br />

das Atelier<br />

Salita Capone 20/22<br />

Caroline Roth<br />

Tel. 076 383 35 01<br />

Büelstrasse 1 - 6052 Hergiswil<br />

Meoli Sandro<br />

Pavimenti - Bodenbelag - Parkett<br />

Novilon - Moquette - Laminati<br />

6645 Brione s/M<br />

Tel. +41 (0)91 743 84 39<br />

natel +41 (0)79 685 52 93<br />

6645 Brione s. Minusio<br />

Tel. +41 (0)79 375 24 00<br />

Fax +41 (0)91 743 29 46<br />

luigi.boiani@bluewin.ch


GENERAL SERVICE TICINO<br />

Holiday Bus 7 -74 pers.<br />

AIRPORT SHUTTLE<br />

BUS E LIMOUSINS SERVICE<br />

Tel. +41 91 858 33 66<br />

Fax +41 91 858 33 23<br />

Natel +41 79 620 32 72<br />

generalservice@ticino.com<br />

TAXI OLÈ +41 91 752 11 11<br />

Steven Wiggers<br />

Via Motto Torrino<br />

6592 S. Antonino<br />

SPONSOR


SPONSOR


SPONSOR


SPONSOR<br />

servizio giardini<br />

Via Val Resa<br />

Brione sopra Minusio<br />

piantagioni - potature - cure - taglio - progettazioni<br />

realizzazioni - riattazioni - manutenzione - abbonamenti annuali<br />

+41 (0)91 743 47 45<br />

+41 (0)79 729 63 53<br />

daniele.beutler@bluewin.ch<br />

Daniel Beutler


Rilassatevi,<br />

��������������������<br />

�������������<br />

����������������������������<br />

Tel. +41 (0)91 791 00 91<br />

www.ascona-locarno.com<br />

SPONSOR<br />

��������������������<br />

tel +41 (0)91 791 00 91<br />

www.ascona-locarno.com<br />

�����������������������������


SPONSOR<br />

46<br />

6596 Gordola - www.caviezelticino.ch<br />

TEL 091 859 26 64<br />

CH-6600 Locarno - Tel. +41 91 752 16 63<br />

info@didomenico.ch www.didomenico.ch<br />

• PROVE DI TENUTA<br />

• ISPEZIONI TELEVISIVE<br />

Gru<br />

Kranen<br />

• SERVIZIO MANUTENZIONE SP 98/Diesel<br />

• PULIZIA TUBATURE E POZZI Noleggio<br />

Miete<br />

7-12 persone<br />

• PROTEZIONE ESONDAZIONI<br />

• RISANAMENTO FORME SPECIALI<br />

• RISANAMENTO CANNE FUMARIE<br />

• RICERCA E LOCALIZZAZIONE DANNI<br />

TUBOFIT<br />

IL RISANAMENTO PROFESSIONALE<br />

CON TECNICA ROBOTICA<br />

TECNOLOGIA COLLAUDATA E GARANTITA


SPONSOR


SPONSOR<br />

www.bauwerk.ch


Carpenteria Zimmerei Locarno - Riazzino<br />

Copertura tetti Dachdeckerei +41 (0)91 752 25 38<br />

Lattoneria Spenglerei +41 (0)79 239 02 11<br />

www.grgcarpenteria.ch<br />

Stabile Soldini - Sudacciai<br />

6934 Bioggio<br />

Tel. 091 605 63 44<br />

Fax 091 605 63 45<br />

Via Vallemaggia 87<br />

6604 Solduno<br />

Tel. 091 780 59 05 / 06<br />

Fax 091 780 59 07<br />

SPONSOR


SPONSOR


Banca Raiffeisen<br />

di Solduno<br />

Via Vallemaggia 73<br />

6604 Locarno<br />

Telefono 091 756 10 70<br />

www.raiffeisen.ch/solduno<br />

Agenzia:<br />

Piazza Muraccio 6,<br />

6600 Locarno<br />

Banca Raiffeisen<br />

Minusio-Brione-Muralto<br />

Piazza Stazione 4a<br />

6600 Muralto<br />

Telefono 091 759 10 20<br />

www.raiffeisen.ch/muralto<br />

Agenzia:<br />

via San Gottardo 80a,<br />

6648 Minusio<br />

Torrefazione artigianale.<br />

Mauro Canevascini<br />

Agente generale<br />

Helvetia Assicurazioni,<br />

Agenzia generale di Bellinzona<br />

viale Portone 12, 6500 Bellinzona<br />

T 058 280 62 11, F 058 280 62 00<br />

mauro.canevascini@helvetia.ch, www.helvetia.ch<br />

Via Contra 6<br />

6645 Brione s/Minusio<br />

Torrefazione Caffè Carlito<br />

Zona Industriale Zandone<br />

6616 Losone<br />

Tel. 091 791 22 26<br />

Fax 091 791 01 90<br />

www.caffè-carlito.com<br />

SPONSOR


SPONSOR<br />

Spezialitätenrestaurant - Bar<br />

Eisbahnstrasse 2<br />

7270 Davos Platz<br />

Telefon +41 81 414 01 01<br />

Fax +41 81 414 01 00<br />

hotelcrystal@bluewin.ch<br />

Familie Heidi und Franz Wallner<br />

Capanna lo “Stallone”<br />

da Nita e Ciano<br />

T. 091 743 61 46<br />

capanna@stallone.ch<br />

www.stallone.ch


ALBERGO-RISTORANTE<br />

CARDADA<br />

di Presi Valerio<br />

6600 locarno-cardada<br />

tel e fax 091 751 35 95<br />

www.hotelcardada.ch<br />

albergocardada@bluewin.ch<br />

Una passione di famiglia<br />

HOTEL ASCONA<br />

Fam. Biasca-Caroni<br />

Via Collina<br />

CH–6612 Ascona<br />

Tel. +41 (0)91 785 15 15<br />

Fax +41 (0)91 785 15 30<br />

www.hotel-ascona.ch<br />

SPONSOR


54<br />

Eventi / Veranstaltungen<br />

Esposizioni d’arte Casa al Platano, via Brione<br />

Kunstausstellung Casa al Platano, via Brione<br />

Sabato 20 marzo - sabato 17 aprile 2010<br />

Personale di Alberta Jacquerod, mosaico<br />

Sabato 1 maggio - sabato 5 giugno 2010<br />

Personale di Carlo Franscella, dipinti<br />

Sabato 7 agosto - sabato 4 settembre 2010<br />

collettiva di Cristina Fornera, Franca Troug, Maria<br />

Rosa Bresciani, dipinti<br />

Sabato 18 settembre - sabato 16 ottobre 2010<br />

collettiva di Anneliese Hopan e Gerda Ritzmann, sculture<br />

e paper art<br />

Sabato 11 dicembre - 8 gennaio 2011<br />

Comune di Brione s/M<br />

Mostra fotografica sul paese di Brione s/Minusio<br />

Esposizioni e spettacoli all’aperto<br />

Ausstellungen und Veranstaltungen im Freien<br />

Primavera 2010 - 31 dicembre 2010<br />

2010 anno internazionale della biodiversità<br />

Lungo via Orselina - Gli allievi delle scuole elementari di<br />

Brione s/M e Orselina presentano “Dalla natura una<br />

vita migliore”<br />

Venerdì 27 agosto 2010, ore 20.00<br />

Spettacolo di Magia<br />

Spettacolo Fantasios Magic Show<br />

Piazzale della Chiesa Parrocchiale<br />

Eventi parrocchiali e religiosi<br />

Kirchliche und religiöse Veranstaltungen<br />

10 Aprile<br />

Processione votiva alla Madonna del Sasso<br />

30 Maggio<br />

Madonna di Loreto - Festa Patronale<br />

3 Giugno<br />

Corpus Domini - Processione<br />

18 Luglio<br />

Festa Oratorio Madonna del Carmine<br />

15 Agosto<br />

Festa Madonna Assunta<br />

Processione - Incanto doni - Grigliata<br />

21 Novembre<br />

Mercatino Avvento<br />

24 dicembre<br />

Messa di mezzanotte<br />

Altri eventi parrocchiali<br />

Weitere kirchliche Ereignisse<br />

Sabato 19 giugno e sabato 24 luglio 2010<br />

parrocchia di Brione s/Minusio, brocante<br />

Carnevale 2011 8 marzo<br />

Fastnacht 2011 8. März


ACEB<br />

Nata nel 2008 con lo scopo di promuovere il turismo,<br />

come pure le attività dei suoi membri.<br />

Sul portale web www.aceb.ch, sono pubblicati gli<br />

statuti costitutivi. Il lavoro svolto in questi primi due<br />

anni ha portato l’ACEB a contare più di 30 membri<br />

le cui aziende o i loro titolari sono domiciliati a<br />

Brione s/M.<br />

Il presente libretto, stampato in 15.000 copie annuali,<br />

viene distribuito gratuitamente a tutti i fuochi di<br />

Brione s/M, enti turistici ticinesi e della Svizzera interna,<br />

ed è inoltre reperibile presso la cancelleria comunale,<br />

vari negozi ed alberghi della zona. Inoltre il<br />

presente libretto contiene informazioni utili relative al<br />

comune, frutto della collaborazione con il nostro<br />

Municipio.<br />

Si ringraziano i vari sponsor, tutti i membri dell’Associazione,<br />

il Municipio e tutta la popolazione per il loro<br />

sostegno, senza il quale questa associazione non<br />

potrebbe esistere.<br />

Wurde im Jahr 2008 mit dem Ziel gegründet, den<br />

Tourismus sowie die Aktivitäte seiner mitglieder zu<br />

fördern. Auf die Internetseite www.aceb.ch befinden<br />

sie die Gründungsstatuten. Die in diesen zwei Jahren<br />

geleistete Arbeit führte den ACEB zu mehr als<br />

30 Mitgliedern, deren Betriebe ode Inhaber in Brione<br />

s/M, ansässig sind.<br />

Die Broschüre, gedruckt in 15000 Exemplaren<br />

jährlich, wird unentgeltich an alle Haushalte in Brione<br />

s/M, an die Tessiner Verkehrsbüros und in der Deutschschweiz<br />

verteilt und ist ausserdem erhältich bei<br />

der Gemeindekanzlei sowie bei verschiedenen Geschäften<br />

und Hotels im Gebiet. Die vorliegende Broschüre<br />

enthält auch nützliche Informationen über die<br />

Gemeinde, Resultat der Zusammenarbeit mit unserem<br />

Municipio. Man dankt den zahlreichen Sponsoren,<br />

den Mitgliedern, dem Municipio von Brione und<br />

der gesamten Bevölkerun von Brione für ihre Unterstützung,<br />

ohne welche dieser Verband nicht bestehen<br />

könnte.<br />

ACEB - Via Val Resa - Casella Postale 2 - 6645 Brione s/M<br />

www.aceb.ch<br />

55


58<br />

Mappa Itinerari / Wanderwegeplan<br />

Fermata autobus<br />

Bushaltestelle<br />

Posteggio<br />

Parkplatz<br />

Ristorante - Grotto<br />

Restaurant - Grotto<br />

Pernottamento<br />

Übernachtung<br />

Capanna<br />

Hütte<br />

Sentiero segnalato<br />

Beschilderter Weg<br />

Percorso culturale<br />

Kulturelle Strecke<br />

Mountain bike<br />

Mountainbike<br />

Punto panoramico<br />

Panoramasicht<br />

Brione s/M - Val Resa - Resa di dentro Auto/Auto 5’<br />

Percorso culturale - Kulturelle Strecke<br />

Brione s/M - Tendrasca 1330 m / 45’<br />

Brione s/M - Tendrasca - Viona 1840 m / 1h<br />

Brione s/M - Tendrasca - Viona - Masso coppellare 2300 m / 1h 15’<br />

Brione s/M - Tendrasca - Viona - Monti di Lego 3700 m / 2h<br />

Sentieri escursionistici - Wanderwege<br />

Resa di dentro - Monti di Lego 1600 m / 50’<br />

Resa di dentro - Stallone 3680 m / 2h 5’<br />

Resa di dentro - Alpe di Cardada 3400 m / 2h<br />

Tour Resa di dentro - Stallone - Monti di Lego 7600 m / 3h 20’<br />

Viona - Stallone 4320 m / 2h 20’<br />

Brione s/M - Orselina 3900 m / 1h 30’


Cardada - Colmanicchio 1332 m<br />

Orselina<br />

Cimetta 1670 m<br />

Alpe Cardada 1486 m<br />

Brione s/M<br />

429 m<br />

Trosa 1869 m


Cappella Rotta<br />

Resa di dentro<br />

Tendrasca 682 m<br />

Ponte romano<br />

Val Resa<br />

Via Val Resa<br />

Matro<br />

Contra<br />

Viona 740 m<br />

Monti di Lego 1149 m


Ferrovie Autolinee Regionali Ticinesi<br />

Trasporto pubblico<br />

da e per Locarno<br />

Öffentliche Verkehrsmittel<br />

von und nach Locarno<br />

LA BIGLIETTERIA<br />

Per Locarno - Nach Locarno<br />

Linea 2<br />

Brione s/Minusio - Locarno (discesa)<br />

Linea 312<br />

Mergoscia - Locarno<br />

Per Brione s/Minusio<br />

Linea 2<br />

Locarno - Brione s/Minusio (salita)<br />

Fermata/Haltestelle<br />

Brione s/Minusio, Chiesa<br />

Linea 312<br />

Locarno - Mergoscia<br />

Fermata/Haltestelle<br />

Brione s/Minusio, Chiesa<br />

Per stampare gli orari/Download<br />

www.centovalli.ch/orari_pdf/2.pdf<br />

www.centovalli.ch/orari_pdf/312.pdf<br />

Per informazioni / Weitere Auskünfte<br />

La Biglietteria, FART SA,<br />

Piazza Stazione 3, Locarno<br />

Tel. 091 751 87 31<br />

Fax 091 751 40 77<br />

labiglietteria@centovalli.ch

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!