- Page 2 and 3: Jay Asher 13 traduzione di Stefano
- Page 4 and 5: — Dovrebbero recapitarlo domani
- Page 8 and 9: Cassetta 1: Lato A Ciao a tutti, ra
- Page 10 and 11: quelli di un burattino. Mi sento co
- Page 12 and 13: smorfia e si volterà dall'altra pa
- Page 14 and 15: Tu non lo sai, ma due anni fa, quan
- Page 16 and 17: da dirci. Ai suoi ordini: spediremo
- Page 18 and 19: Chi se la sente di rischiare? Sei r
- Page 20 and 21: Ti ho chiesto cosa ti facesse pensa
- Page 22 and 23: Dalla porta laterale del garage, se
- Page 24 and 25: tro pure qualche cassetta, così da
- Page 26 and 27: Cos'è che si diceva in giro? Ricor
- Page 28 and 29: Così lascio il volante e mi calo l
- Page 30 and 31: proposta nell'orecchio, e io ce l'h
- Page 32 and 33: Oh. Chiedo scusa. Volevate particol
- Page 34 and 35: Quando arrivo da Tony, la sua Musta
- Page 36 and 37: Mentre aspetto di girare la chiave,
- Page 38 and 39: — Da nessuna parte — rispondo.
- Page 40 and 41: Mi metto a sedere sul marciapiede c
- Page 42 and 43: sentito un altro "idiota"; ripetuto
- Page 44 and 45: tu - sia stato il vero fattore scat
- Page 46 and 47: La donna era confusa, troppo spaven
- Page 48 and 49: Non è lontano. Non ho idea del per
- Page 50 and 51: Se volessi, potrei dirvi il nome de
- Page 52 and 53: di un breve schiocco della lingua,
- Page 54 and 55: Mi sono gettata lo zaino in spalla
- Page 56 and 57:
anche, ma lui non mi ha toccato la
- Page 58 and 59:
ghiaccianti". È lei che hai umilia
- Page 60 and 61:
trasferiti da poco in città. Alex
- Page 62 and 63:
me seduta di fianco? Si sentiva acc
- Page 64 and 65:
Attraverso i finestrini appannati n
- Page 66 and 67:
lista. Bollenti. Agghiaccianti. Ma
- Page 68 and 69:
Non ricordo di preciso com'è inizi
- Page 70 and 71:
ché, ma era sottinteso che intende
- Page 72 and 73:
Certo, ero al corrente delle cose s
- Page 74 and 75:
La minuscola cicatrice che tutti qu
- Page 76 and 77:
Cassetta 2: Lato B In onore di Hann
- Page 78 and 79:
che uno sgabello per pianoforte. Ma
- Page 80 and 81:
cato sulla porta quello più recent
- Page 82 and 83:
quelle di Hannah. Le altre diventan
- Page 84 and 85:
Diamo un'occhiata all'interno prima
- Page 86 and 87:
Okay, Tyler. Ecco la cronaca in dir
- Page 88 and 89:
Ma non volevo crederci. Era troppo
- Page 90 and 91:
di superare tutti questi ostacoli s
- Page 92 and 93:
tro al nido gli uccelletti, e nel p
- Page 94 and 95:
vevamo parlare a voce bassa. Così
- Page 96 and 97:
ne se ne fosse già andato - che si
- Page 98 and 99:
mini. Ogni notte, spegnevo semplice
- Page 100 and 101:
stesso ripiano, ci sono altri cinqu
- Page 102 and 103:
Cassetta 3: Lato A Courtney Crimsen
- Page 104 and 105:
azioni possono avere ripercussioni
- Page 106 and 107:
Poi, quando finalmente è arrivata
- Page 108 and 109:
Ma questa è la festa che segna l'i
- Page 110 and 111:
Ci divertiremo un sacco! — poi ha
- Page 112 and 113:
— Oh mio Dio! — hai esclamato.
- Page 114 and 115:
Una voce. Una voce di ragazza. Ma n
- Page 116 and 117:
us riparte. Il finestrino di Skye m
- Page 118 and 119:
Mi consegna a forza la pietra. —
- Page 120 and 121:
— Lui è un guardone. È un perve
- Page 122 and 123:
Tiro fuori la mappa e cerco la stel
- Page 124 and 125:
scina, Courtney era intenta a parla
- Page 126 and 127:
Certo. A chi interessa un annuario
- Page 128 and 129:
— Trovati un altro autista — ho
- Page 130 and 131:
Cassetta 3: Lato B Quanti di voi ri
- Page 132 and 133:
La mia carriera di ripiego non me l
- Page 134 and 135:
Chi l'avrebbe mai detto che ognuna
- Page 136 and 137:
punto, lo sforzo per restare in pis
- Page 138 and 139:
comportarsi. Al fatto che sembrava
- Page 140 and 141:
Le ho detto che era una buona idea
- Page 142 and 143:
La cheerleader si è portata la man
- Page 144 and 145:
La cheerleader si è coperta la fac
- Page 146 and 147:
la mente all'attimo in cui ho saput
- Page 148 and 149:
aver avuto, o che ancora avevo, ma
- Page 150 and 151:
— Okay. — Inizio a camminare.
- Page 152 and 153:
Se Marcus non le ha dato buca, cos'
- Page 154 and 155:
E io mi volto dall'altra parte. Non
- Page 156 and 157:
— Smettila — ho detto. E so che
- Page 158 and 159:
Scopri uno che ti ruba ogni senso d
- Page 160 and 161:
fondo al sacchetto. Detto così sem
- Page 162 and 163:
E sento quasi Hannah dare voce al m
- Page 164 and 165:
coprono i tavoli, lasciando spazio
- Page 166 and 167:
Per un attimo, il suo sguardo si sp
- Page 168 and 169:
Allungo la mano per prendere lo zai
- Page 170 and 171:
Facciamo anche educazione sessuale,
- Page 172 and 173:
osato infilare in un sacchetto un c
- Page 174 and 175:
Lo stomaco mi si contrae, come se a
- Page 176 and 177:
provando; pronto a sfruttare il fat
- Page 178 and 179:
Una volta uscita dal mio stato cata
- Page 180 and 181:
Spingo via il bicchiere sul bancone
- Page 182 and 183:
stato carino saperlo. In effetti, m
- Page 184 and 185:
Dunque? Nessuna delle due cose. Inv
- Page 186 and 187:
Infondo all'aula la prof aveva un s
- Page 188 and 189:
Al che ho quasi ribattuto: — O un
- Page 190 and 191:
O forse volevo solo che qualcuno pu
- Page 192 and 193:
Se uno potesse leggere nella mente
- Page 194 and 195:
ta a levarmela dalla testa. Perciò
- Page 196 and 197:
Si è piazzato lì fuori, seduto in
- Page 198 and 199:
Ma perché? Perché, non appena ci
- Page 200 and 201:
anche se ho finito da un sacco la m
- Page 202 and 203:
Vi piacerebbe ascoltare l'ultimo co
- Page 204 and 205:
— Questi incontri non erano per r
- Page 206 and 207:
mai si sono arrabbiati? Semplicemen
- Page 208 and 209:
almeno, questa era la tua interpret
- Page 210 and 211:
conoscimi non mi guardare solo con
- Page 212 and 213:
Lui avvolge la cannuccia su se stes
- Page 214 and 215:
Non mi guarda. Allunga invece la ma
- Page 216 and 217:
Nessun tuffo al cuore. Nessuna cont
- Page 218 and 219:
— Oliver? — Allora, a me viene
- Page 220 and 221:
Una di queste cose non è come le a
- Page 222 and 223:
Una serata che tirerà in ballo mol
- Page 224 and 225:
lare fuori dalla mia camera non è
- Page 226 and 227:
Come mai non si sia fermato, come m
- Page 228 and 229:
Parlare seriamente. Almeno per una
- Page 230 and 231:
A ogni modo, hai visto che il mio b
- Page 232 and 233:
Le sue parole, non hanno più lo st
- Page 234 and 235:
Semplice: era quello che volevo. No
- Page 236 and 237:
Ho cominciato a pensare che non fos
- Page 238 and 239:
Perché non l'ho mai detto a nessun
- Page 240 and 241:
No. Me l'hai tenuto nascosto. Non m
- Page 242 and 243:
Una quarantina, almeno. E poi… ho
- Page 244 and 245:
prima. Ma ora ho capito. So dov'era
- Page 246 and 247:
Ci avviciniamo a un incrocio con un
- Page 248 and 249:
avvicinato del quarto tipo. Anche s
- Page 250 and 251:
So che non era la tua ragazza, che
- Page 252 and 253:
otti. Ma con i bassi dello stereo c
- Page 254 and 255:
Seduto lì, a fissare nel vuoto. Me
- Page 256 and 257:
Cosa pensi di lui ora, Justin? Lo o
- Page 258 and 259:
Cassetta 6: Lato A Tony toglie le c
- Page 260 and 261:
potevo accettare la sua bici. Non s
- Page 262 and 263:
gli il perché. — Fa un piccolo r
- Page 264 and 265:
— Certo. Scorro il suo nome sulla
- Page 266 and 267:
Quando Justin e io abbiamo finalmen
- Page 268 and 269:
O meglio… sì… ho provato a par
- Page 270 and 271:
L'ammaccatura non era grave. Voglio
- Page 272 and 273:
Così, alla fine, ho ceduto. Ho ape
- Page 274 and 275:
Non conoscevo il ragazzo dell'incid
- Page 276 and 277:
Raggiungo il segnale di Stop. Allun
- Page 278 and 279:
E poi ho sentito una macchina che i
- Page 280 and 281:
Così, mi sono messa a camminare se
- Page 282 and 283:
Dopo ogni episodio di cui vi ho rac
- Page 284 and 285:
Domani… non ci sarò più. Sono p
- Page 286 and 287:
Ho sentito di gente che, avendo avu
- Page 288 and 289:
Cari amici, eccoci di nuovo al D-4.
- Page 290 and 291:
Mi hai fatto sentire un po' in colp
- Page 292 and 293:
Tiro un pugno di lato e colpisco un
- Page 294 and 295:
Perciò congratulazioni, Bryce. Hai
- Page 296 and 297:
glia trasparente di alcol e una pic
- Page 298 and 299:
Il registratore è vicino alla bocc
- Page 300 and 301:
— Di cosa? Falla parlare. Continu
- Page 302 and 303:
— Raccontami cos'è successo, Han
- Page 304 and 305:
— Non so niente. Gli insegnanti,
- Page 306 and 307:
— È forse successo qualcosa con
- Page 308 and 309:
No! — Hannah. Aspetta. Non andart
- Page 310 and 311:
Ma alcuni di noi non saranno altret
- Page 312 and 313:
Il giorno dopo aver spedito le cass
- Page 314 and 315:
Quante volte sono rimasto in piedi
- Page 316 and 317:
Alle sue spalle, nel corridoio, la