04.01.2013 Views

Stagione Sportiva – Sportsaison Comunicato Ufficiale – Offizielles ...

Stagione Sportiva – Sportsaison Comunicato Ufficiale – Offizielles ...

Stagione Sportiva – Sportsaison Comunicato Ufficiale – Offizielles ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

BAGGIO Natale - Laugen<br />

<strong>Comunicato</strong> <strong>Ufficiale</strong> - <strong>Offizielles</strong> Rundschreiben N° 14<br />

A CARICO DI SOCIETA’ GEGEN VEREINE<br />

Ammende / Geldbuße<br />

L. 100.000.- PRATO STELVIO<br />

L. 100.000.- SAN LORENZO<br />

Per la mancata consegna all’arbitro della richiesta della Wegen unterlassener Übergabe an den Schiedsrichter der<br />

Forza Pubblica<br />

Anforderung der Sicherheitsbehörden<br />

A CARICO DI CALCIATORI / GEGEN FUßBALLSPIELER<br />

Espulsi dal campo / Mit Feldverweis<br />

Squalifica per due gare effettive / 2 Spieltage Sperre<br />

PARIS Patrick - Coldrano VIKOLER Erwin - Laion Lajen<br />

ABFALTERER Johann - Valle Aurina<br />

Squalifica per una gara effettiva / 1 Spieltag Sperre<br />

CARELLI Davide - Pol. Piani REICHSIGL Kurt - Campo di Trens<br />

REINALTER Michael - Andrian TINKHAUSER Florian - Brunico<br />

LANGEBNER Markus - Girlan MANGIARULO Salvatore - Bronzolo<br />

EGARTNER Johannes - Gossensass MORIGGL Gunnar - Burgeis<br />

PIRAS Alessandro - Albeins<br />

DELIBERA / BESCHLUß<br />

A scioglimento della riserva di cui al C.U. nr. 13 del<br />

13.09.2001, preso atto che il reclamo ritualmente proposto<br />

dalla Società Scena Schenna rientra nella competenza<br />

della Commissione Disciplinare a norma dell’art. 42<br />

comma 3 (ex art. 37 comma 3) del C.G.S.,<br />

delibera<br />

di inviare gli atti per competenza alla Commissione<br />

medesima.<br />

GARA / SPIEL :Burgeis – Scena Schenna del 09.09.2001<br />

In Aufhebung des Vorbehaltes laut Ö.R. nr. 13 vom<br />

13.09.2001;hat man zur Kenntnis genommen, daß der vom<br />

Verein Scena Schenna ordnungsgemäß eingebrachte<br />

Einspruch laut Art. 42 Absatz 3 (ex Art. 37, Absatz 3, der<br />

P.S.G. in die Zuständigkeit des Disziplinarkommission fällt,<br />

deshalb<br />

beschließt<br />

man die Unterlagen zuständigkeitshalber derselben<br />

Kommission zu übermitteln.<br />

CAMPIONATO di III CATEGORIA / MEISTERSCHAFT 3. AMATEURLIGA<br />

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI DISZIPLINARMAßNAHMEN<br />

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state<br />

deliberate le seguenti sanzioni disciplinari:<br />

Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende<br />

Disziplinarmaßnahmen getroffen:<br />

A CARICO DI DIRIGENTI GEGEN FUNKTIONÄRE<br />

A svolgere ogni attività ai sensi dell’art. 9/e del C.G.S. fino<br />

al 04.10.2001<br />

Inibizione / Tätigkeitsverbot<br />

RUZZON Silvio - Glurns<br />

Innerhalb der offiziellen Tätigkeit laut Art. 9/e des P.S.G.<br />

bis zum 04.10.2001<br />

A CARICO DI SOCIETA’ GEGEN VEREINE<br />

Ammende / Geldbuße<br />

220

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!