13.05.2013 Views

CORNELI NEPOTIS HANNIBAL

CORNELI NEPOTIS HANNIBAL

CORNELI NEPOTIS HANNIBAL

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>CORNELI</strong> <strong>NEPOTIS</strong> <strong>HANNIBAL</strong><br />

multitudine consecuturos 69 . (6) Rex autem in qua 70 nave veheretur, ut scirent, se<br />

facturum 71 . Quem si aut cepissent aut interfecissent, magno iis pollicetur praemio<br />

fore 72 .<br />

Antes de comenzar el combate naval, Aníbal envía un mensajero a la nave<br />

de Eumenes para que todos los suyos sepan dónde está el rey y llevar a cabo el<br />

plan de ataque. Eumenes se ve obligado a huir. Las vasijas con serpientes<br />

venenosas crean el caos en las naves enemigas<br />

XI. (1) Tali cohortatione militum facta classis ab utrisque in proelium deducitur.<br />

Quarum acie constituta, priusquam signum pugnae daretur, Hannibal, ut palam<br />

faceret 73 suis, quo loco Eumenes esset, tabellarium in scapha cum caduceo mittit. (2)<br />

Qui ubi ad naves adversariorum pervenit epistulamque ostendens se regem professus<br />

est quaerere, statim ad Eumenem deductus est, quod nemo dubitabat quin aliquid de<br />

pace esset scriptum. Tabellarius ducis nave declarata 74 suis eodem, unde erat<br />

egressus, se recepit. (3) At Eumenes soluta epistula 75 nihil in ea repperit, nisi quae ad<br />

irridendum eum pertinerent. Cuius etsi causam mirabatur neque reperiebat, tamen<br />

proelium statim committere non dubitavit. (4) Horum in concursu Bithynii 76 Hannibalis<br />

praecepto universi navem Eumenis adoriuntur. Quorum vim rex cum sustinere non<br />

posset, fuga salutem petit; quam consecutus non esset, nisi intra sua praesidia se<br />

recepisset, quae in proximo litore erant collocata. (5) Reliquae Pergamenae 77 naves<br />

cum adversarios premerent acrius, repente in eas vasa fictilia, de quibus supra<br />

mentionem fecimus, conici coepta sunt 78 . Quae iacta initio risum pugnantibus<br />

concitarunt, neque, quare id fieret 79 , poterat intellegi. (6) Postquam autem naves suas<br />

oppletas conspexerunt serpentibus, nova re perterriti, cum, quid potissimum<br />

vitarent 80 , non viderent, puppes verterunt seque ad sua castra nautica rettulerunt. (7)<br />

Sic Hannibal consilio arma Pergamenorum superavit neque tum solum, sed saepe alias<br />

pedestribus copiis pari prudentia pepulit adversarios.<br />

69<br />

Id ... consecuturos sobreentiende un verbo de lengua “dixit”<br />

70<br />

qua interrogativo<br />

71<br />

sigue sobreentendiendo ese verbo de lengua<br />

72<br />

Igual que en la nota anterior<br />

73<br />

palam facere hacer público (algo). El CD es la oración interrogativa siguiente quo loco...<br />

74<br />

ducis nave declarata suis abl. abs.<br />

75<br />

soluta epistula abl. abs.<br />

76<br />

Bithinii los bitinios<br />

77<br />

Pergamenus-a-um: de Pérgamo<br />

78<br />

vasa fictilia conici coepta sunt constr. pers. de inf<br />

79<br />

quare id fieret interr. indir. que depende de intellegi<br />

80<br />

ocurre lo mismo que en la nota anterior: una oración interr. indir. colocada delante del verbo del que depende<br />

8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!