13.08.2013 Views

Practical guide on admissibility criteria - Council of Europe

Practical guide on admissibility criteria - Council of Europe

Practical guide on admissibility criteria - Council of Europe

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PRAKTINIS PRIIMTINUMO KRITERIJŲ VADOVAS<br />

Jeigu pareiškėjas bandė panaudoti teisinės gynybos priem<strong>on</strong>ę, kurią Teismas laiko netinkama,<br />

tam panaudotas laikas nesustabdo šešių mėnesių laikotarpio eigos ir tai gali lemti peticijos atmetimą<br />

dėl jos nepateikimo laiku (Rezgui v. France (dec.) ir Prystavka v. Ukraine (dec.)).<br />

f) Prieinamumas ir veiksmingumas<br />

54. Teisinės gynybos priem<strong>on</strong>ių egzistavimas turi būti pakankamai aiškus ne tik teoriškai,<br />

bet ir praktiškai. Nustatant, ar tam tikra teisinės gynybos priem<strong>on</strong>ė atitinka prieinamumo ir<br />

veiksmingumo kriterijus, reikia atsižvelgti į k<strong>on</strong>krečias tam tikros bylos aplinkybes (žr. 4 punktą<br />

toliau). Vidaus teismų požiūris turi būti tinkamai įtvirtintas naci<strong>on</strong>alinėje teisės sistemoje. Taigi<br />

Teismas yra nusprendęs, kad kreipimasis į aukštesnės instancijos teismą nėra veiksmingas dėl<br />

nevienodos to teismo praktikos tol, kol tie praktikos skirtumai egzistuoja (Ferreira Alves v.<br />

Portugal (no. 6) * , §§ 28–29).<br />

Teismas privalo realiai vertinti ne tik valstybės vidaus teisės sistemoje numatytas formalias<br />

teisinės gynybos priem<strong>on</strong>es, bet ir bendrą teisinę ir politinę situaciją, kurioje jos įgyvendinamos,<br />

taip pat į pareiškėjo asmenines aplinkybes (Akdivar and Others v. Turkey [GC], §§ 68–69;<br />

Khashiyev and Akayeva v. Russia, §§ 116–17). Teismas privalo išnagrinėti, ar, atsižvelgiant į visas<br />

bylos aplinkybes, pareiškėjas padarė viską, ko pagrįstai buvo galima iš jo tikėtis, kad būtų<br />

panaudotos visos valstybės vidaus teisinės gynybos priem<strong>on</strong>ės (D.H. and Others v. the Czech<br />

Republic [GC], §§ 116–122).<br />

Pažymėtina, kad faktinės ar teisinės valstybių sienos per se nėra kliūtis vidaus teisinės gynybos<br />

priem<strong>on</strong>ėms panaudoti; paprastai už susitariančiosios šalies jurisdikcijos ribų gyvenantys<br />

pareiškėjai, nepaisant praktinių nepatogumų ar suprantamo asmeninio nenoro, neatleidžiami nuo<br />

vidaus teisinės gynybos priem<strong>on</strong>ių panaudojimo toje valstybėje (Demopoulos and Others v. Turkey<br />

(dec.) [GC], §§ 98 ir 101, dėl pareiškėjų, kurie savanoriškai nepakluso valstybės atsakovės<br />

jurisdikcijai).<br />

3. Taisyklės taikymo apribojimai<br />

55. Pagal visuotinai pripažintus tarptautinės teisės principus pareiškėjas gali būti atleistas<br />

nuo pareigos panaudoti visas įmanomas valstybės vidaus teisinės gynybos priem<strong>on</strong>es dėl ypatingų<br />

aplinkybių (Sejdović v. Italy [GC], § 55) ir žr. 4 punktą toliau).<br />

Taisyklė taip pat netaikoma tais atvejais, kai įrodoma, kad egzistuoja administracinė praktika,<br />

pasireiškianti kaip su K<strong>on</strong>vencija nesuderinamų veiksmų pasikartojimas ir <strong>of</strong>icialus valstybės<br />

valdžios institucijų tų veiksmų toleravimas, be to, ji yra tokio pobūdžio, kad procesas būtų<br />

beprasmis arba neveiksmingas (Aksoy v. Turkey, § 52).<br />

Tais atvejais, kai reikalavimas, kad pareiškėjas panaudotų k<strong>on</strong>krečią priem<strong>on</strong>ę, būtų praktiškai<br />

nepagrįstas ir taptų neproporcinga kliūtimi veiksmingai pasinaudoti individualios peticijos teise<br />

pagal K<strong>on</strong>vencijos 34 straipsnį, Teismas nusprendžia, kad pareiškėjas atleidžiamas nuo tokio<br />

reikalavimo (Veriter v. France * , § 27; Gagli<strong>on</strong>e and Others v. Italy * , § 22).<br />

Kai remiantis apeliacinio skundo, kuriuo nebuvo skundžiamasi dėl piktnaudžiavimo procesu,<br />

rezultatu paskiriama bauda, tai nėra viena iš privalomų panaudoti teisinės gynybos priem<strong>on</strong>ių<br />

(Prencipe v. M<strong>on</strong>aco * , §§ 95–97).<br />

4. Įrodinėjimo pareigos paskirstymas<br />

56. Jeigu vyriausybė tvirtina, kad nebuvo panaudotos visos valstybės vidaus teisinės<br />

gynybos priem<strong>on</strong>ės, jai tenka pareiga įrodyti, kad pareiškėjas nepanaudojo veiksmingos ir<br />

prieinamos teisinės gynybos priem<strong>on</strong>ės (Dalia v. France, § 38; McFarlane v. Ireland [GC], § 107).<br />

Tokios teisinės gynybos priem<strong>on</strong>ės prieinamumas turi būti pakankamai aiškus ir teisėje, ir<br />

praktikoje (Vernillo v. France). Taigi teisinės gynybos priem<strong>on</strong>ės pagrindas valstybės vidaus teisėje<br />

turi būti aiškus (Scavuzzo-Hager and Others v. Switzerland * (dec.); Norbert Sikorski v. Poland * , §<br />

117; Sürmeli v. Germany [GC], §§ 110–112). Priem<strong>on</strong>ė turi suteikti galimybę gauti žalos<br />

© Europos Taryba / Europos Žmogaus Teisių Teismas, 2011 18

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!