Verba magistri(„Aukštumos“) lygio mokinys jau turėtų gebėti pas<strong>ir</strong>inkti tinkamą <strong>skaitymo</strong> būdą.Taigi kai mokinys jau geba patenkinamai suprasti tekstus, kuriuose tiesmukai pateikiamafaktinė informacija <strong>ir</strong> kurių temos susijusios su asmens interesais, jis turėtų būtiįva<strong>ir</strong>iopai mokomas neskaityti visų tekstų vienodai – t. y. neieškoti visų nežinomųžodžių žodynuose, ne visas teksto atkarpas skaityti vienodu tempu <strong>ir</strong> pan.C2C1B2B1A2A1BENDRASIS SKAITOMŲ TEKSTŲ SUPRATIMASGeba suprasti <strong>ir</strong> kritiškai interpretuoti iš esmės visas rašytinės kalbos formas: grožinę<strong>ir</strong> negrožinę literatūrą, taip pat <strong>ir</strong> abstrakčius, sudėtingos struktūros tekstus, kuriuosegausu šnekamosios kalbos elementų.Geba detaliai suprasti ilgus <strong>ir</strong> sudėtingus tekstus, suvokdamas subtilius stiliaussk<strong>ir</strong>tumus <strong>ir</strong> suprasdamas tiek vidinį loginį turinį (prasmę), tiek eksplicitinę reikšmę.Geba detaliai suprasti ilgus sudėtingus tekstus, tiek susijusius su specialybe, tieknesusijusius, jei sunkesnes vietas gali perskaityti ne kartą.Geba beveik laisvai skaityti įva<strong>ir</strong>iais būdais, įva<strong>ir</strong>iu tempu, atsižvelgdamas į teksto tipąbei <strong>skaitymo</strong> tikslus <strong>ir</strong> naudodamasis tinkamai pas<strong>ir</strong>inktais informacijos šaltiniais.Skaitymo žodynas yra platus <strong>ir</strong> aktyvus, bet gali kilti sunkumų dėl retesnių posakių.Geba patenkinamai suprasti tekstus, kuriuose tiesmukai pateikiama faktinė informacija<strong>ir</strong> kurių temos susijusios su asmens interesais.Geba suprasti trumpus, paprastus tekstus apie konkrečius žinomus dalykus, kuriųžodynas susideda iš dažnai kasdien vartojamų ar su darbu susijusių žodžių.Geba suprasti trumpus, paprastus tekstus apie konkrečius žinomus dalykus, kuriųžodynas susideda iš dažniausių žodžių, taip pat <strong>ir</strong> tarptautinių.Geba suprasti labai trumpus paprastus tekstus, skaitydamas sakinį po sakinio,išsk<strong>ir</strong>damas žinomus vardus, pavardes, žodžius, pagrindines frazes, reikalui esantperskaitydamas dar kartą.Specifinė recepcinė veikla yra klausymas su vaizdine paspara. Iš esmės toks būtų<strong>ir</strong> balsu skaitomo teksto sekimas (g<strong>ir</strong>dima <strong>ir</strong> skaitoma – garsai siejami su grafiniaisženklais). Tačiau dabartiniame pasaulyje kur kas svarbesnė veikla yra televizijos laidų,filmų žiūrėjimas, naudojimasis naujosiomis technologijomis. Taigi pateikiama<strong>ir</strong> skalė, sk<strong>ir</strong>ta televizijos <strong>ir</strong> filmų supratimui.C2C1B2TELEVIZIJOS IR FILMŲ ŽIŪRĖJIMASKaip C1Geba sekti filmus, kuriuose vartojama daug žargono <strong>ir</strong> idiomų.Geba suprasti didžiąją dalį TV žinių <strong>ir</strong> laidų apie einamuosius įvykius.Geba suprasti dokumentinius filmus, tiesioginius interviu, pokalbių laidas,spektaklius <strong>ir</strong> daugumą filmų bendrine kalba.
10 Verba magistriB1A2A1Geba suprasti didelę dalį daugelio TV programų dominančiomis temomis, tokių kaipinterviu, trumpos paskaitos, žinių pranešimai, jei kalbama palyginti lėtai <strong>ir</strong> aiškiai.Geba sekti filmus, kurių pasakojamas grindžiamas vaizdais <strong>ir</strong> veiksmu, o veikėjų kalbaaiški <strong>ir</strong> tiesmuka.Geba suprasti pagrindines TV programų žinomomis temomis mintis, kai kalbamapalyginti lėtai <strong>ir</strong> aiškiai.Geba nustatyti pagrindinę mintį TV žinių apie įvykius, avarijas <strong>ir</strong> pan., jei komentaruiyra vaizdinė pasp<strong>ir</strong>tis.Geba sekti faktinių TV žinių laidų temų kaitą <strong>ir</strong> susidaryti vaizdą, apie ką kalbama.NeaptariamaStrategijų taikymas aptariamas vienoje skalėje.C2C1B2B1A2A1REIKŠMINIŲ NUORODŲ IDENTIFIKAVIMAS IR IŠVADŲ DARYMAS(raštu <strong>ir</strong> žodžiu)Kaip C1Moka iš konteksto ar remdamasis gramatika bei žodynu nustatyti pašnekovo požiūrį,nuotaiką <strong>ir</strong> intencijas bei numato, kas bus toliau.Geba taikyti įva<strong>ir</strong>ias strategijas tam, kad suprastų, tarp jų <strong>ir</strong> klausytis siekiant suprastiesmę; tikrintis supratimą remdamasis konteksto nuorodomis.Geba atpažinti iš konteksto nežinomus žodžius, jei tema yra susijusi su asmensdomėjimosi sritimi.Geba suvokti pasitaikančių nežinomų žodžių reikšmę iš konteksto <strong>ir</strong> nustatyti sakinioprasmę, jei kalbami dalykai yra žinomi.Geba numanyti galimą nežinomų žodžių reikšmę iš konteksto remdamasis bendratrumpo teksto ar replikos konkrečiomis kasdienio gyvenimo temomis prasme.NeaptariamaŠios BEKM aiškinamosios skalės gali labai praversti sudarant konkrečios grupėsar kurso mokymo programą.Rekomenduojama literatūra1. BEKM – Bendrieji Europos kalbų mokymosi, mokymo <strong>ir</strong> vertinimo metmenys. Vilnius:F<strong>ir</strong>idas, 2008.2. Scheilsas J. Komunikacija kalbos pamokoje. Vilnius: Leidybos centras, 1995.3. Cooper R., Lavery M. & Rinvolucri M. Video. Oxford: Oxford University Press, 1996.4. Harmer J. The Practice of English Language Teaching. Longman, 1995.5. Harmer J. The Practice of English Language Teaching (Th<strong>ir</strong>d edition, Completely revisedund updated). Longman, 2001.6. Ur P. A Course in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press, 1996.