You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ACTĄ ACADEMIAE ARTIUM VILNENSIS 27/2002<br />
Sigita Maslaitsknitė<br />
Vilniaus dailės akademija<br />
M. PALLONI FRESKA „ŠV. KAZIMIEREO KARSTO<br />
ATIDENGIMAS" VILNIAUS KATEDROJE<br />
Straipsnyje remiantis Michelangelo Palloni freska „<strong>Šv</strong>. <strong>Kazimiero</strong> <strong>karsto</strong><br />
<strong>atidengimas</strong>" pristatomi ir aptariami vaizdo ir pasakojimo ryšiai: 1) apibūdinamas<br />
„tikrasis" pasakojimas ir kūrinio kompozicija; 2) pateikiama<br />
trijų hierarchizuotų pasakojimo lygmenų semantinė analizė, kurios tikslas<br />
- vesti suvokėją nuo <strong>karsto</strong> atidengimo, pirmojo reikšmės lygmens, per<br />
kūno nesugedimo stebuklą iki trečiojo, dvasinio, prasmės lygmens - kūnų<br />
prisikėlimo ir Amžinojo gyvenimo slėpinio; 3) akcentuojama pamatinė<br />
XVII a. estetikos ir retorikos kategorija - siekimas „sužadinti pasijas tam,<br />
kad kuo veiksmingesne forma perteiktų suvokėjui vaizduojamus turinius",<br />
„nuostaba kaip matymo pasija", kuri gali būti suvokiama kaip<br />
integruotas pasakymo ir kaip sakymo akto atspindys.<br />
Raktažodžiai: Nuostabos pasija, judesys, <strong>atidengimas</strong>, naratyvinis tarpininkas,<br />
retoriškumas.<br />
Buroko estetika yra paveikta manipuliacinės retorikos net ir vaizduojamosios<br />
dailės srityje; ji siekin sužadinti pasijus tani, kad kuo<br />
veiksmingesne forma perteiktų suvokėjui vaizduojamus turinius.<br />
F. THUKLEMA\\<br />
Įvadas<br />
Freskas šv. <strong>Kazimiero</strong> koplyčioje 1692 m. sukūrė italų menininkas Michelangelas<br />
Palloni. Freskų ikonografinė programa kyla iš šv. <strong>Kazimiero</strong> gyvenimo<br />
125
aprašymų. Augustinijonų vienuolio Fra Hilarijonės knyga // breve compendia<br />
delia vtia morte, e mimcolo dėl Saritissimo Principe Casimiro Figlio dėl Magno Casimiro<br />
re di Polonia būtų pirmasis šv. <strong>Kazimiero</strong> ikonografijos šaltinis. Knygoje<br />
gausu iliustracijų su lotyniškais paaiškinimais. Šis seniausias ikonografinis<br />
ciklas padarė išskirtinę įtaką vėlesnei šventojo ikonografijai, taip pat ir Michelangelo<br />
Palloni freskai, esančiai šv. <strong>Kazimiero</strong> koplyčios vakarinėje sienoje -<br />
„Stebuklas prie šv. <strong>Kazimiero</strong> <strong>karsto</strong>", dar vadinamai „mergaitės Uršulės prikėlimu".<br />
<strong>Šv</strong>. Kazimieras Palloni freskose vaizduojamas vartojant tą patį ikonografinį<br />
tipą: ilgu raudonu drabužiu, puoštu šermuonėlių kailiu, kunigaikščio karūna,<br />
pečius siekiančiais plaukais. Freskoje, kaip ir raižinyje, dalyvauja stebuklingai<br />
prikeliamos mergaitės tėvai, meldęsi prie šventojo <strong>karsto</strong>. 1<br />
Šio darbo analizė apima M. Palloni freską, esančią priešingoje - rytinėje<br />
koplyčios sienoje, kuri vadinama „<strong>Šv</strong>. <strong>Kazimiero</strong> <strong>karsto</strong> atidengimu". Bus<br />
remiamasi Felixo Türlemanno Nicolas Poussin'o paveikslo „Manos rinkimas"<br />
analize, kurioje akcentuojama „nuostaba kaip matymo pasija" ir kuri „gali<br />
būti suvokiama kaip integruotas pasakymo ir kaip sakymo akto atspindys". 2<br />
Minėtoje Fra Hilarijonės knygoje trūksta ketvirtojo šv. <strong>Kazimiero</strong> pomirtinio<br />
stebuklo - būtent, <strong>karsto</strong> atidengimo scenos, apie kurią kalbame aptariamoje<br />
freskoje. Nedidelis išplėtotų scenų paveikslų ciklas, esantis Fra Hilarijonės<br />
veikale, vėlesniuose šv. <strong>Kazimiero</strong> gyvenimo leidiniuose turėjo būti išplėstas<br />
ir praturtintas. Freskoje „<strong>Šv</strong>. <strong>Kazimiero</strong> <strong>karsto</strong> <strong>atidengimas</strong>" pavaizduotas<br />
momentas, paimtas iš Vilniaus katedros kapitulos notaro rašyto<br />
relikvijų patikrinimo dokumento ir Vilniaus vyskupo Benedikto Vainos aprašymo,<br />
1604 m. siųsto į Romą.<br />
Net ir mažiausios detalės šv. <strong>Kazimiero</strong> koplyčioje yra pajungtos vientisai<br />
ikonografinei programai, nėra nė vieno atsitiktinio putto, viskas kalba ir pasakoja<br />
šventojo karalaičio istorija. Keturias alegorines pagrindinių dorybių fugūras,<br />
esančias koplyčios kupolo būgne - Teisingumą, Išmintingumą, Susivaldymą,<br />
Tvirtumą - aprašė pirmasis šventojo biografas Zaccaria Ferreri: „S. Casimiri studium<br />
Jitstitia, Prudentia, Tcmperantia, Fortitiidio, Verginitas sanitati et vitne prohabita,<br />
Sancta mors". Actą Sanctorum: Martii I. Antverpiae, 1668, p. 349<br />
2<br />
Thürlemann F., Nuo vaizdo į erdvę. Vilnius, 1994, p. 133<br />
M. Palloni. <strong>Šv</strong>. <strong>Kazimiero</strong> <strong>karsto</strong> atidengimai<br />
126<br />
127
1604 m., po didžiųjų iškilmių, skirtų šv. Kazimierui, dar tą pačią vasarą<br />
Vilniaus katedros kanauninko G. Sviencickio rūpesčiu prie liudininkų buvo<br />
atidarytas šventojo <strong>Kazimiero</strong> karstas. 3<br />
„Kapitulos notaro rašytame relikvijų<br />
patikrinimo dokumente rugpjūčio mėn. 16 d. (jį perspausdino bolandistai:<br />
Actą SS, Martii I, p. 347) skaitome, kad atidarius karstą rastas tiek raudono<br />
šilko rūbas, tiek visas karalaičio kūnas, puvimo nepaliestas". 4<br />
Istorikai nurodo,<br />
kad ypač nuostabu tai, jog koplyčia, kurioje pirmiausia buvo palaidotas<br />
šv. Kazimieras buvusi tokia drėgna, „kad mūrininkai galėję ardyti karstą<br />
gaubusio mūro plytas plikomis rankomis be jokių instrumentų". 5<br />
O vysk.<br />
Benedikto Vainos ataskaitoje, siųstoje į Roma, pabrėžiama: atidarius karsta,<br />
pasklido nuostabus kvapas (Miro odorefragrnns conspicitur), šventojo kūnas<br />
buvo rastas „tarsi šiandien palaidotas". 6<br />
Šalia šventojo galvos buvo rastas<br />
tekstas su himno Omni die die Marine („Tu kiekvieną, siela, dieną šlovinki<br />
Mariją") žodžiais.<br />
„Nuostabos" pasija pagal Descartes'ą ir Thiirlemanną<br />
Pamatinė XVII a. estetikos ir retorikos kategorija siekia „sužadinti pasijas<br />
tam, kad kuo veiksmingesne forma perteiktų suvokėjui vaizduojamus turinius".<br />
7<br />
Trijų hierarchizuotų pasakojimo apie šv. <strong>Kazimiero</strong> <strong>karsto</strong> atidengimą<br />
lygmenų analizės tikslas - vesti suvokėją nuo <strong>karsto</strong> atidengimo, pirmojo reikšmės<br />
lygmens, per kūno nesugedimo stebuklą iki trečiojo, dvasinio prasmės,<br />
128<br />
1604 m. iškilmės Vilniuje dažnai yra tapatinamos su šventojo kanonizacija, tačiau<br />
istorikų ši data yra taip įvardyta: popiežius Klemensas VETI pakėlė šv. <strong>Kazimiero</strong> šventę<br />
„sub ritu dtiplici, - patvirtino šv. <strong>Kazimiero</strong> mišioms skirtas maldas ir brevijoriaus<br />
lekcijas". Plg. Rabikauskas P., „Didžiosios šv. <strong>Kazimiero</strong> šventės Vilniuje<br />
1604 ir 1636 metais" // Aidai. Brooklyn 1958, Nr. 3, p. 119; Ivinskis Z., <strong>Šv</strong>.Knzimieras.<br />
New York, 1955, p.74-82<br />
Rabikauskas P., „Didžiosios šv. <strong>Kazimiero</strong> šventės Vilniuje 1604 ir 1636 metais"<br />
// Aidai. 1958, Nr. 3, p. 125<br />
'" Ten pat, p. 125<br />
Sužiedėlis S., San Casimiro. Koma, 1984, p. 42<br />
Thürlemann F., Nuo vaizdo i erdve, p. 134<br />
lygmens - kūnų prisikėlimo ir Amžinojo gyvenimo slėpinio. Šios analizės kontekste<br />
galėtų būti mintis, randama viename iš Michelangelo Palloni laiškų:<br />
„prašau jūsų atlikti šitą meilės veiksmą - priimti mokytis tapybos mano<br />
sūnų, kuris per tai gaus iš Dievo šventose Evangelijose minimą pažadą". 8<br />
M. Palloni freskoje, nutapytoje šv. <strong>Kazimiero</strong> koplyčioje, matome jau<br />
atvertą karstą su šv. <strong>Kazimiero</strong> kūnu apstulbusių liudininkų akivaizdoje.<br />
Scena vaizduojama ne tamsioje, drėgnoje koplyčioje, bet didingo sakralinio<br />
statinio centre. Paveikslo fonas fantastinėmis kolonadomis tolsta į gylį, o<br />
pagrindinės personažų figūros „telkiasi priekyje ir įtikinamai moko žiūrovą".<br />
9<br />
Pirmajame kūrinio plane pavaizduotos 14 figūrų, karstas su šventojo<br />
kūnu stovi scenos viduryje, <strong>karsto</strong> dangtis nublokštas ant žemės, daugelis<br />
veikėjų žiūri į karalaičio kūną, vyskupas kelia rankas į dangų, freskos autorius<br />
ir keletas diakonų per pirmojo plano personažų pečius žvelgia į žiūrovą.<br />
Iš dešinės krintanti šviesos įstrižainė apšviečia mirusio karalaičio veidą. „<strong>Šv</strong>entos<br />
pagarbos sukrėstos išvaizdos ir įstrižai pamestas <strong>karsto</strong> dangtis vaizdingai<br />
rodo, kad scenoje norėta duoti pats stebuklingo įvykio momentas ir pats<br />
pirmasis liudininkų įspūdis". 10<br />
Freskos dramatinį veiksmą pabrėžia stiprūs judesiai. Nuostabos apimtų<br />
veikėjų, susispietusių apie šv. <strong>Kazimiero</strong> karstą, gestikuliacija, pasikartojančios<br />
iškeltos rankos atvertomis plaštakomis yra senas „nuostabos gestas",<br />
krikščioniškame mene sutinkamas jau katakombose, viduramžių mene šis<br />
„nuostabos gestas" kartojasi Kristaus pagydimų, Lozoriaus prikėlimo scenose<br />
ir kulminaciją pasiekia baroke. Nuostabos apimto žmogaus laikysena<br />
identiška Poussino „Manos rinkime" (Luvro muziejus), Palloni „šv. Kazi-<br />
„[...] pregandola ancora insieme a far qucst'atto di caritä, in oolergli instruir nella<br />
Pittnra, ehe ne ricevera da Dio In promcssa segnntn nei San t i Evatigeli", - M. Pallioni<br />
laiškas be datos, adresuotas Antonio Domenico Gabbiani, kuriame jo prašoma<br />
priimti mokytis sūnų ir sūnėną. Žr. Starzynski ]., Barokowe Malowidła ścienne w<br />
kaplicy su'. Karoin Boromeusza w Łowiczu i tuvrca ich Michelangelo Palloni. Varsavia,<br />
1931, p. 47<br />
" Rėklaitis P., Prarastos Lietuvos pėdsakų beieškant. Vilnius, 1999, p. 101<br />
IU<br />
Ten pat, p. 101<br />
129
miero <strong>karsto</strong> atidengime", Caravaggio „<strong>Šv</strong>. Lucijos palaidojime" (Sirakuza,<br />
šv. Lucijos bažnyčia), Domenichino „<strong>Šv</strong>. Cecilijos mirtyje" (Roma, <strong>Šv</strong>. Liudviko<br />
bažnyčia), etc. 11<br />
Felixas Thürlemannas, ieškodamas „nuostabos" pasijos apibrėžimo XVII a.<br />
remiasi prancūzų filosofų Descartes'o ir Malebranche'o tekstais, pabrėždamas,<br />
kad Descartes'as buvo pirmasis filosofas, įtraukęs „nuostabą" į pasijų<br />
sąrašą ir teikęs jai pirmenybę. Descartes'ui „nuostaba" (admiration) yra pirmoji<br />
iš pasijų, galinti atsirasti „dar prieš mums sužinat, ar objektas [kuris ją<br />
sukelia] mums tinka, ar ne". Nuostaba yra pirmesnė negu euforinis ar disforinis<br />
bet kokio objekto vertinimas. Dėl šio priežasties „nuostaba", skirtingai<br />
nuo kitų pasijų, neturi jokios priešpriešos". 12<br />
Remdamasis Descartes'u Thürlemannas<br />
išveda tokią pasijų seką: smalsumas - nuostaba - atidus stebėjimas,<br />
pabrėždamas, kad „pasijų prasmės efektas kyla tuomet, kai subjektas<br />
konfrontuoja su jo lūkesčių neatitinkančiu, vadinasi, ankstesnes jo žinias<br />
pranokstančiu ojektu". 13<br />
Smalsumas - tai pasaulio matymas, laisvas nuo<br />
rūpestingo santykio su juo, jam nereikia suprasti pamatytąjį, o tiktai matyti.<br />
14<br />
Tuo tarpu „nuostabos pasekmė glūdi kognityviniame veiksme („atidžiai<br />
stebėti"), kuris nukreiptas į objektą, sukėlusį sielos virpesį. Taigi, Thürlemannas<br />
kartu su Descartes'u žengia „dar vieną žingsnį. „Nuostaba" apskritai<br />
yra prielaida žinojimui įgyti". 15<br />
M. Palloni nutapytoji freska „<strong>Šv</strong>. <strong>Kazimiero</strong> <strong>karsto</strong> <strong>atidengimas</strong>" ar kiti<br />
aukščiau paminėtų kūrinių pavyzdžiai vaizduoja stebuklą. Įdomu pastebėti,<br />
kad enciklopedinis teologinis žodynas (žr. „Miracolo") duoda beveik „dekartišką"<br />
pasijų seką: „Senajame Testamente (LXX) stebuklas yra apibūdinamas<br />
mažiausiai trimis terminais: tėraton reiškia įvykį, per kurį galima at-<br />
130<br />
„Nuostabos gestų" analizė, grįsta amžininkų tekstais bei vėlesnių tyrinėtojų<br />
darbais, reikalautų atskiros studijos.<br />
12<br />
Thürlemann F. Nuo vaizdo į erdvę, p. 142<br />
П т<br />
I en pat.<br />
„In ein Sein zu ihm zu kommen, sondern nur um zu sehen", Heidegger M., Sein<br />
und Zeit. Tübingen, 2001, p. 172<br />
Thürlemann F. Nuo vaizdo į erdvf, p. 143<br />
pažinti Jahvės veikimą; thaumasion daugiau išreiškia provokaciją nuostabai<br />
ir paradoxen akcentuoja įvykio nelauktumo apimtis". 16<br />
Skyrių apie pasijų seką Thürlemannas baigia nurodydamas dvi semiotinio<br />
objekto struktūras: „nuostaba" turi subjektą skatinti „keistą ir neįprastą"<br />
objektą paversti semiotiniu objektu, turinčiu dvigubą struktūrą: manifestacinę<br />
(signifiant) ir imanentinę (signifiė). Objektas, su kuriuo susiduria<br />
subjektas, iš pradžių yra paslaptingas. Subjekto uždavinys - šį paslaptingą<br />
objektą įtraukti į interpretacijos procesą, leidžiantį atskleisti jo tikrąją, paslėptą<br />
prigimtį". 17<br />
Enciklopedinis teologinis žodynas „stebuklo" apibūdinimą baigia<br />
labai panašia išvada į aukščiau išsakytą teiginį: „Ir kaip atskleidimo (rizvlazione)<br />
ženklas, stebuklas išlaiko tą pačią atskleidimo dialektiką: pasirodo ir prašosi<br />
būti perskaitytas, bet tuo pačiu kreipia kitapus, į paslapties tylą". 18<br />
Kalbant apie Michelangelo Palloni freską „<strong>Šv</strong>. <strong>Kazimiero</strong> <strong>karsto</strong> <strong>atidengimas</strong>",<br />
reiktų įterpti pastabą dėl žodžio „<strong>atidengimas</strong>". Rivelazione (liet. atskleidimas,<br />
iškėlimas aikštėn, atradimas, <strong>atidengimas</strong>) - tai terminas, vartojamas<br />
tiek teologų, kalbančių apie stebuklą, tiek Descartes'o, nagrinėjančio pasijų<br />
anatomiją. Žinoma, šiuo atveju „<strong>atidengimas</strong>" greičiausiai žymi paprasčiausią<br />
<strong>karsto</strong> dangčio atidengimo veiksmą, tačiau nuo čia ir prasideda „keistas<br />
ir neįprastas" įvykis, aprašytas dviejuose dokumentuose, pavaizduotas<br />
freskoje, sukėlęs žiūrovų nuostabą ir „galiausiai leidžiantis pastariesiems<br />
„atidžiai stebėti" šį nuostabą keliantį įvykį". 19<br />
Iš žiūrovo reikalaujama ir <strong>karsto</strong> atidengimą paversti semiotiniu objektu,<br />
imanentinę prasmę turinčia manifestacija. 120 metų po mirties surastas gedimo<br />
nepaliestas kūnas - ypatingas įvykis, tačiau nelaikomas šventumo ženklu,<br />
implikuoja kitą realybę, nes byloja apie prisikėlimą: „stebuklingas Dievo įsikišimas,<br />
kad išgelbėtų žmogaus fizinę gyvybę (iš ligos, vergovės, mirties ir pan.)<br />
patvirtina, kad jo tikslas yra viso žmogaus, taip pat ir jo kūno, išgelbėjimas<br />
ir palaiko krikščionišką prisikėlimo ir visos kūrinijos išlaisvinimo viltį". 20<br />
16<br />
18<br />
14<br />
Dizionario teologico encidopedico. Casale Monferrato, 1993, p. 656<br />
Thürlemann F. Nuo vaizdo į erdvę, p. 144<br />
Dizionario teologico enciclopedico, p. 657<br />
Thürlemann F., Nuo vaizdo j erdvę, p. 150<br />
131
Türlemannas pabrėžia, kad žinomi XVII a. retoriniai traktatai apie<br />
kalbos figūras visiškai sutampa su instrumentine „nuostabos" samprata<br />
ir cituoja vieną iš jų: „Retorinės figūros [...] vartojamos kaip tik klausytojų<br />
dėmesiui sužadinti, kad jie susitelktų ties tuo, ką reikia stebėti (considerer].<br />
[...] Kadangi siela sutverta tiesai, ji karštai trokšta žinoti. Todėl ji<br />
pajunta smalsumą, susidūrusi su tuo, ko ji dar niekuomet nematė ir kas<br />
ją neįprastai jaudina; ji nori tai pažinti. Sielos dėmesiui atkreipti, tiksliau,<br />
jos smalsumui sužadinti, tereikia rasti įžvalgių posakių, kurie teiktų neįprastą<br />
išvaizdą tam, kas turi būti stebima." (L'nrt de parier, Bernard Lamy,<br />
] 675). 21<br />
Primindamas, kad ir to laiko pamokslų traktatuose skamba<br />
siūlymai įžangose naudoti istorijas, pavyzdžius, emblemas, pasakėčias,<br />
paraboles ar staigmenas, nes „vienas didžiausiu įžangos privalumų -<br />
turėti kažką netikėtą ir stebinantį, kas patinka klausytojui ir maloniai<br />
skatina trokšti kalbos tęsinio", 22<br />
Türlemannas „retorine figūrų grupe"<br />
Poussen'o „Manos rinkime" vadina Caritns Romaną grupę. „<strong>Šv</strong>. <strong>Kazimiero</strong><br />
<strong>karsto</strong> atidengime" tokios grupės, tarytum, neturime, tačiau pati scena<br />
yra retorinė.<br />
Motiejus Kazimieras Sarbievijus, retorinių antitezių ir metaforų meistras,<br />
1636 m. šv. <strong>Kazimiero</strong> palaikų perkėlimo iškilmių proga rašė: „Tačiau ateis<br />
laikas, klausytojai, ateis laikas, kai tas kūnas bus paguldytas ne sidabriniame<br />
karste, bet aplietas spindinčia ir giedra nemirtingumo šviesa; ne per dulkėtas<br />
kažkokio miesto gatves nešamas, bet per dangiškosios Jeruzalės aikštes,<br />
brangiakmeniais ir auksu švytinčias; ne po laikinomis arkomis, bet po<br />
smaragdais ir safyrais išpuoštais portikais padėtas; ne tarp trumpalaikių ir<br />
greitai nutilstanČių simfonijos garsų, bet tarp nemirtingų chorų; ne praeinančio,<br />
o amžino triumfo lydimas; ir ne į kokį nors žūčiai pasmerktą Mauzoliejų,<br />
o į amžiną Palaimintųjų Kapitolijų bus atgabentas". 23<br />
132<br />
"'' Uricchio F. "Mirncolo" // Niiovo dizionnrio di teologia biblica. Milano, 1994, p. 975<br />
Thiirlemann F. Nuo vaizdo j erdve, p. 148<br />
" Ten pat, p. 149<br />
Gratulntio Vilnae, Vilniaus pasveikinimas, XVI-XVIII amžiaus tekstu rinkinys;<br />
sud. E. Ulčinaitė. Vilnius, 2001, p. 68<br />
XVII a. žiūrovui stebuklas ir išganymo istorija buvo neatskiriami, tačiau<br />
tuo pačiu metu stebuklai buvo kvietimas atsiversti ir pripažinti Karalystę ir<br />
Asmenį, kuris ir ateina statyti šios Karalystės. Sekant Thūrlemannu, paveikslui<br />
skaityti siūlančiu postuluoti trečiąjį reikšmės lygmenį, „kuris vis dėlto<br />
paveiksle pavaizduotas netiesiogiai, kadangi jis yra nepavaizdiiotas" 24<br />
(Manos<br />
stebuklas kaip Eucharistijos misterija), drįstama stebuklą prie šv. <strong>Kazimiero</strong><br />
<strong>karsto</strong> „trečiuoju reikšmės lygmeniu" skaityti kaip Dievui negalimų<br />
dalykų nebuvimą bei kūnų prisikėlimo prefigūraciją. Juk tą patį „reikšmės<br />
lygmenį", tik dar akivaizdžiau, turi vakarinės sienos freska „Mergaitės Uršulės<br />
prikėlimas, jos tėvams besimeldžiant prie šv. <strong>Kazimiero</strong> <strong>karsto</strong>". Paulius<br />
laiške romiečiams rašo: „Kūrinija su ilgesiu laukia, kada bus apreikšti Dievo<br />
vaikai. [...], kad ir pati kūrinija bus išvaduota iš pragaišties vergovės ir įgis<br />
Dievo vaikų garbės laisvę. Juk mes žinome, kad visa kūrinija iki šiol tebedūsauja<br />
ir tebesikankina. Ir ne tik ji, bet ir mes patys, kurie turime dvasios<br />
pradmenis, - ir mes dejuojame laukdami įvaikinimo ir mūsų kūno atpirkimo.<br />
Tuo tarpu mes esame išgelbėti viltimi. Tačiau regima viltis nėra viltis.<br />
Jeigu kas mato, tai kam jam viltis?" (Rom 8, 19-24).<br />
Thürlemannui Mozės ir Aarono gestai paveikslo gilumoje nurodo tikrąjį<br />
stebukladarį už Poussino „paveikslo ribų", bet ir šv. <strong>Kazimiero</strong> koplyčios<br />
freskos gilumoje taip pat matome du personažus, gestikuliuojančius ir tarytum<br />
nematančius pagrindinio scenos įvykio, vienas jų rodo nuo <strong>karsto</strong> į šoną,<br />
už paveikslo, o pirmame plane dešinėje išdėstytos grupės priekyje pavaizduotas<br />
vyskupas, greičiausiai pats Benediktas Vaina, kelia rankas, o tai<br />
reiškia ir padėkos maldas į dangų, į Dievą - į tikrąjį stebukladarį. Metafizinis<br />
šviesos šaltinis yra priešingoje pusėje negu tapybinis apšvietimas: freskoje<br />
šviesa sklinda iš tos vietos, kur sakraliniame pastate yra altorius. O altorius<br />
- tai dieviškos aukos ir pergalės manifestacija, bet tai - jau kitas stebuklas.<br />
Sceną stebinčio šv. <strong>Kazimiero</strong> koplyčios renovacijos fundatoriaus <strong>Kazimiero</strong><br />
Sapiegos, LDK etmono, figūra pirmojo plano dešinėje pusėje gali būti<br />
interpretuojama kaip „integruotas sakymo akto atspindys". Freskos žiūrovui<br />
jis perduoda „jo paties laikysenos, pavaizduotos istorijos atžvilgiu mo-<br />
Thiirlemann F. Nuo vaizdo i erdvi;, p. 151<br />
133
delį". Amžininkams žiūrovo figūra, pavaizduota pačiame kūrinyje, įkūnydavo<br />
„nuostabos" pasiją. 2 -" 1<br />
O gebėjimas stebėtis, žinia, yra predispozicija<br />
tikėti.<br />
Suklupusio personažo kunigaikštišku apdaru figūra kairėje tarytum<br />
įterpta ties paveikslo erdvės ir žiūrovo erdvės riba, kuri yra akcentuota<br />
laiptu ar nedidele pakyla, ant kurios vyksta pagrindinė scena. Būtent ant<br />
šio laipto ir klūpo minėtas veikėjas, taip pat guli įstrižai nublokštas <strong>karsto</strong><br />
dangtis. Šią riba, menotyrinėje literatūroje vadinamą „estetine riba", pirmasis<br />
įvardijo Ernstas Michalskis, o Tūrlemannas išsamiai nagrinėjo Nuo<br />
vaizdo į erdvę. 2b<br />
Ant šios ribos balansuojantis, arba, tiksliau, už paveikslo<br />
erdvės ribų žiūrovo link išeinatis personažas vadinamas „naratyviniu tarpininku<br />
tarp paveikslo figūrų ir suvokėjo". 27<br />
Ši nusisukusi figūra siūloma<br />
kiekvienam žiūrovui kaip „identifikavimosi figūra". Freskos žiūrovas, susitapatindamas<br />
su ja, pritaria naratyvinėje paveikslo struktūroje glūdinčiam<br />
provokuojančiam veiksmui: jis tampa šv. <strong>Kazimiero</strong> <strong>karsto</strong> atidarymo<br />
liudininku, užuodžiančiu „nuostabų kvapą" ir matančiu po 120 metų<br />
nesuirusį kūną. XVII a. dar neegzistavo „nesuinteresuotas moderniosios<br />
estetikos požiūris", dar buvo galima nuo paveikslo scenos laiptų nužengti<br />
žiūrovų link.<br />
Vis dėlto šie „iliuziniai elementai, išeinantys už paveikslo erdvės ribų<br />
žiūrovo link, nenutrina ontologiškai griežtos ribos tarp iliuzinės paveikslo<br />
erdvės ir suvokėjo erdvės". 28<br />
Nes jie galimi tik todėl, kad konstrukciniai<br />
architektūros elementai pakraščiuose (juodas marmuras rėminantis freską ir<br />
balto marmuro frontonėlis, esantis virš jos) išryškina vaizdo plokštumą, tarsi<br />
sutampančią su jais. Paveikslo rėmas netgi nėra architektūra, jis paveikslą<br />
paverčia langu, pro kurį matome <strong>karsto</strong> atidengimo įvykį. Perfrazuojant<br />
Turlemanną galima būtų teigti, kad vaizduosenos fenomenas - parodyti, o<br />
paskui panaikinti skirtumą tarp paveikslo erdvės ir žiūrovo erdvės - visiškai<br />
atitinka paradoksalų realybės statusą freskoje, vaizduojančioje nuo suvokėjo<br />
radikaliai atskirtą, bet sykiu žmogui artimą erdvę.<br />
Centrinė klūpanti, jau paveikslo erdvei priklausanti, prie šventojo karalaičio<br />
kūno palinkusi figūra, yra galbūt slėpiningiausia. Nusisukęs personažas<br />
- kilmingas asmuo: iš po jo ilgo apsiausto kyšo kardas, kaustyti batai. Jis<br />
rankoje laiko rožinį, greičiausiai buvusį ant šv. <strong>Kazimiero</strong> rankų, ir šiek tiek<br />
pasisukęs (taip, kad „suvokėjas" matytų) jį bučiuoja. Tai jau atsivertimo<br />
stebuklas - nemirties pozicija - prieiga Amžinojo gyvenimo link. Prie nesugedusio<br />
šventojo kūno, per stebuklo malonę, žmogus išpažįsta savo tikėjimą:<br />
„tikiu į kūno iš numirusiųjų prisikėlimą ir amžinąjį gyvenimą". Jis jau nebesistebi,<br />
jis jau žino. Prisimename, kad „nuostaba apskritai yra prielaida žinojimui<br />
įgyti". 29<br />
Per šią figūrą labiausiai reiškiasi freskos „<strong>Šv</strong>. <strong>Kazimiero</strong> <strong>karsto</strong><br />
<strong>atidengimas</strong>" retoriškumas.<br />
„Tikras realistas, jeigu jis yra netikintis, visuomet sugebės ir ras stiprybės<br />
netikėti stebuklais, o susidūręs su stebuklu kaip neginčijamu faktu, verčiau<br />
netikės savo pojūčiais negu pripažins faktą. Tikėjimas nekyla [...] iš stebuklo,<br />
stebuklas kyla iš tikėjimo". 30<br />
Tačiau teologijos požiūriu stebuklai vyksta ne<br />
tam, kad savąja jėga priverstų tikėti. Stebuklo tikslas visų pirma yra parodyti<br />
Dievo meilę ir gailestingumą, jis praneša, kokia bus eschataloginės ateities<br />
tikrovė: čia nebebus daugiau ligos, nei kančios, nei mirties, o tik gyvenimas.<br />
Stebuklai liudija Dievo karalystės buvimą tarp mūsų; šios karalystės vaisiai<br />
turi atskleidžiamąją vertę tiek, kiek išreiškia Dievo Sūnaus garbę ir galybę<br />
kūrinijai 31 , arba „<strong>Šv</strong>. <strong>Kazimiero</strong> <strong>karsto</strong> <strong>atidengimas</strong>", Türlemanno žodžiais<br />
tariant, „savo nepaprasta prigimtimi nurodo prasmę, pranokstančią vaizdinės<br />
raiškos išgales". 32 Gauta 2002 05 15<br />
Plg. Thurlemann F. Nuo vaizdo į erdvę, p. 141<br />
•" Plg. Ten pat, p. 123-125<br />
Ten pat, p. 125<br />
;s<br />
Ten pat, p. 124<br />
134<br />
4<br />
Thurlemann F. Nuo vaizdo į erdvę, p. 143<br />
"° Dostojevskis F., citata iš P. Yancey, Jėzus kokio niekada nepažinojau. Vilnius, 2002, p. 179<br />
Plg. Dizionario tcologico enciclopedico, p. 656<br />
2<br />
Thurlemann F. Nuo vaizdo j erdvę, p. 151<br />
135
Sigita Maslauskaitė<br />
Fresco "The Opening of St Casimir's Coffin" by Michelangelo Palloni<br />
in Vilnius Cathedral<br />
Miracle and the story of Salvation were inseparable for the seventeenthcentury<br />
viewer. At the same time, miracles invited to converse and acknowledge<br />
the Kingdom and the Person coming to build this Kingdom.<br />
The article responds to Felix Thtirlemann's invitation to postulate in pictures<br />
"the third non-depicted level of meaning." Thus, it suggests reading of<br />
the miracle experienced at the opening of St Casimir's coffin as manifestation<br />
that there are no matters impossible to God as well as prefigurement of bodily<br />
resurrection. Based on Michelangelo Palloni's fresco entitled the "Opening of<br />
St Casimir's Coffin" (1692) the article presents and discusses the following<br />
relations between the image and the narrative: (1) the discussion of the "true"<br />
story and the composition of the mural painting; (2) the semantic analysis of<br />
three hierarchical levels of the narrative. The latter aims at guiding the perceiver<br />
from the opening of the coffin, the first level of signification, through the<br />
miracle of tine preservation of the body, to the third, spiritual, level of meaning<br />
expressed in the mystery of bodily resurrection and the Eternal Life. And (3)<br />
the fundamental category of the seventeenth-century aesthetics and rhetoric,<br />
the aspiration to "arouse passions in order to render the depicted contents to<br />
the perceiver in the most effective form" and "amazement as a passion of<br />
seeing," which can be understood as an integrated reflection of saying and of<br />
the act of speaking.<br />
At the end of the article, discussion focuses on Decartian sequence of<br />
passions: curiosity, wonder, attentive observation, and theological meaning<br />
of a miracle. The encyclopaedic dictionary of theology (Diziotmrio teologico<br />
enciclopedico, Casale Monferrato, 1993; s.v. "Miracolo") gives nearly "Decartian"<br />
range of passions: "The Old Testament defines miracle at least by three<br />
terms: tčraton meaning the event through which one may recognise the acts of<br />
Yahweh; thaumasion meaning more a provocation for amazement; and paradaxon<br />
stressing the extent of unexpectedness in an event."<br />
136