Maart 2013: jaargang 10, nommer 1 - LitNet
Maart 2013: jaargang 10, nommer 1 - LitNet
Maart 2013: jaargang 10, nommer 1 - LitNet
Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
<strong>LitNet</strong><br />
Akademies<br />
<strong>Maart</strong> <strong>2013</strong>: <strong>jaargang</strong> <strong>10</strong>, <strong>nommer</strong> 1<br />
'n Akademiese joernaal vir die<br />
Natuurwetenskappe, Regte,<br />
Geesteswetenskappe en<br />
Godsdienswetenskappe<br />
www.litnet.co.za<br />
ISSN 1995-5928
Redaksie: <strong>LitNet</strong> Akademies<br />
Hoofredakteur<br />
Etienne van Heerden (PhD, LLB), Universiteit van Kaapstad<br />
Hoofbestuurder en -redakteur: <strong>LitNet</strong> Akademies<br />
Uitvoerende redakteur: <strong>LitNet</strong><br />
Geesteswetenskappe-redakteur<br />
Francis Galloway (DLitt)<br />
Godsdienswetenskappe-redakteur<br />
Pieter G.R. de Villiers (DTh, ThDrs)<br />
Regte-redakteur<br />
Johann Neethling (LLM LLD), Universiteit van die Vrystaat<br />
Natuurwetenskappe-redakteur<br />
Dirk Laurie (MSc in Wiskunde, PhD), Universiteit Stellenbosch<br />
Natuurwetenskappe-ereredakteur<br />
Hendrik Geyer (MSc in Teoretiese Fisika, PhD in Teoretiese Kernfisika, FRSSAf),<br />
Universiteit Stellenbosch<br />
Natuurwetenskappe-ereredakteur<br />
Jannie Hofmeyr (BSc Hons in Biochemie, MSc in Biochemie, PhD, FRSSAf), Universiteit<br />
Stellenbosch<br />
Personeel<br />
Produksiebestuurder<br />
Gerdus Senekal (Taal- en Literatuurstudie Hons)<br />
Redaksionele bestuurder<br />
Naomi Bruwer (MA in Afrikaans-Nederlands), Senior inhoudsbestuurder by<br />
<strong>LitNet</strong><br />
Taaladviseur<br />
Nicky Grieshaber (MA)
Adviesraadslede van <strong>LitNet</strong> Akademies<br />
Frikkie Botha, Bestuurder: QCanes, BSES Limited – Australië<br />
Guillaume Brümmer, Universiteit van Kaapstad – Suid-Afrika<br />
Eugene Cloete, Universiteit Stellenbosch – Suid-Afrika<br />
Ronald Cools, Katholieke Universiteit Leuven – België<br />
Leon Dicks, Universiteit Stellenbosch – Suid-Afrika<br />
Ian Dubery, Universiteit van Johannesburg – Suid-Afrika<br />
Jat du Toit, Noordwes-Universiteit – Suid-Afrika<br />
Kobus Eloff, Universiteit van Pretoria – Suid-Afrika<br />
Chris Koen, Universiteit van die Wes-Kaap – Suid-Afrika<br />
Derek Litthauer, Universiteit van die Vrystaat – Suid-Afrika<br />
Amanda Lochner, Universiteit Stellenbosch – Suid-Afrika<br />
Braam Louw, Universiteit van Pretoria – Suid-Afrika<br />
Johan Malherbe, Universiteit van Pretoria – Suid-Afrika<br />
Johan Meyer, Universiteit van die Vrystaat – Suid-Afrika<br />
Albert Neitz, Universiteit van Pretoria – Suid-Afrika<br />
Marius Potgieter, Noordwes-Universiteit – Suid-Afrika<br />
Sakkie Pretorius, The Australian Wine Research Institute – Australië<br />
Heinrich Raubenheimer, Universiteit van Johannesburg – Suid-Afrika<br />
Helgard Raubenheimer, Universiteit Stellenbosch – Suid-Afrika<br />
Koot Reinecke, Universiteit Stellenbosch – Suid-Afrika<br />
Egmont Rohwer, Universiteit van Pretoria – Suid-Afrika<br />
Arnold Schoonwinkel, Universiteit Stellenbosch – Suid-Afrika<br />
Wilhelm Steyn, Universiteit Stellenbosch – Suid-Afrika<br />
Hendrik Swart, Universiteit van die Vrystaat – Suid-Afrika<br />
Neels van der Schyf, Northeast Ohio Medical University – VSA<br />
Hannes van Staden, Universiteit van KwaZulu-Natal – Suid-Afrika<br />
Emile van Zyl, Universiteit Stellenbosch – Suid-Afrika<br />
Gideon Wolfaardt, Ryerson University – Kanada<br />
André Weideman, Universiteit Stellenbosch – Suid-Afrika<br />
Christa van Wyk, Universiteit van Suid-Afrika<br />
Eric Dirix, Universiteit van Leuven, België<br />
Ewoud Hondius, Universiteit van Utrecht, Holland<br />
Francois Venter, Noordwes-Universiteit, Potchefstroom<br />
Frans Malan, Appèlregter<br />
Jan Smits, Universiteit van Maastricht, Nederland.<br />
Jannie Otto, Universiteit van Johannesburg<br />
Johan Henning, Universiteit van die Vrystaat<br />
Johan Potgieter, Universiteit van Suid-Afrika<br />
Ruth Baitsewe, Universiteit Stellenbosch – Suid-Afrika<br />
Andries Bezuidenhout, Universiteit van Pretoria – Suid-Afrika<br />
Naomi Bruwer, Inhoudsbestuurder by www.litnet.co.za – Suid-Afrika<br />
Joel Claassen, Universiteit van Kaapstad – Suid-Afrika<br />
Neil Cochrane, UNISA – Suid-Afrika<br />
Scarlett Cornelissen, Universiteit Stellenbosch – Suid-Afrika<br />
Darryl David, Universiteit van KwaZulu-Natal – Suid-Afrika<br />
Heilna du Plooy, Noordwes-Universiteit – Suid-Afrika<br />
Hans Ester, Radboud Universiteit Nijmegen – Nederland<br />
Eep Francken, Universiteit Leiden – Nederland<br />
Francis Galloway, <strong>LitNet</strong> Akademies: Geesteswetenskappe-redakteur – Suid-Afrika<br />
Ena Jansen, Vrije Universiteit van Amsterdam – Nederland<br />
Thys Human, Universiteit van Johannesburg – Suid-Afrika<br />
Jerzy Koch, Adam Mickiewicz Universiteit, Poznań – Pole<br />
Catharina Loader, Universiteit van Wenen – Oostenryk<br />
Jean Meiring, Universiteit van Cambridge – Engeland<br />
Desmond Painter, Universiteit Stellenbosch – Suid-Afrika<br />
Vasti Roodt, Universiteit Stellenbosch – Suid-Afrika
Alfred Schaffer, Universiteit Stellenbosch – Suid-Afrika<br />
Christo van der Rheede, Stigting vir Bemagtiging deur Afrikaans – Suid-Afrika<br />
Etienne van Heerden, Universiteit van Kaapstad – Suid-Afrika<br />
Ian van Rooyen, Universiteit van Kaapstad – Suid-Afrika<br />
Helize van Vuuren, Nelson Mandela Metropolitaanse Universiteit – Suid-Afrika<br />
Steward van Wyk, Universiteit van die Wes-Kaap – Suid-Afrika<br />
Rudi Venter, Nasou Via Afrika Uitgewers – Suid-Afrika<br />
Louise Viljoen, Universiteit Stellenbosch – Suid-Afrika<br />
Andries Visagie, UNISA – Suid-Afrika<br />
Hein Willemse, Universiteit van Pretoria – Suid-Afrika<br />
Uitgewer: <strong>LitNet</strong><br />
<strong>LitNet</strong> Akademies is ʼn geakkrediteerde akademiese aanlynjoernaal.<br />
Besoek: http://www.litnet.co.za/Category/akademies/litnet-akademies<br />
E-pos: akademies@litnet.co.za<br />
Telefoon<strong>nommer</strong>: 021 886 5169<br />
ISSN 1995-5928<br />
Ondersteun deur:
Inhoudsopgawe<br />
Afdeling: Regte<br />
“Transnasionale konteks” in die regspraak van die konstitusionele hof in Suid-<br />
Afrika: ’n variasie op die tema van grondwetsvertolking – Lourens du<br />
Plessis, Fakulteit Regte, Noordwes-Universiteit, Potchefstroom<br />
Ondersoek na die bevoegdhede en aanspreeklikheid van die<br />
ondernemingsreddingspraktisyn as maatskappydokter – L.M. Jacobs,<br />
Departement Handelsreg, Universiteit van die Vrystaat<br />
Die invloed van ’n werkgewer se likwidasie en/of boedelsekwestrasie op die<br />
diensverhouding met die werknemer, met die oog op ondernemingsredding as<br />
moontlike alternatief – D.M. Smit, Departement Handelsreg, Universiteit van die<br />
Vrystaat; V. Vergottini, Adams en Adams, Pretoria<br />
Die herklassifisering van die ekstrinsieke-getuienis-reël en die verdere<br />
ontwikkeling van die integrasiereël in die Suid-Afrikaanse kontraktereg – Thino<br />
Bekker, Departement Prosesreg, Universiteit van Pretoria<br />
Postvonnis-regte en verwagtinge van slagoffers en oortreders in geweldsmisdade<br />
met verwysing na die rolprent The secret in their eyes – Annette van der Merwe,<br />
Fakulteit Regsgeleerdheid, Universiteit van Pretoria<br />
Aantekening: Om globale omgewingsreg en -regulering in die antroposeen te<br />
herbedink – Louis Kotzé, Fakulteit Regte, Noordwes-Universiteit, Potchefstroom<br />
Die reg se oënskynlike onvermoë om korrupsie in staatskontraktering in Suid-<br />
Afrika hok te slaan – Geo Quinot, Departement Publiekreg, Universiteit<br />
Stellenbosch<br />
Afdeling: Geesteswetenskappe<br />
Motorfietskultuur in Suid-Afrika: Van leefwyse tot leefstyl – Danie Jordaan<br />
(postuum), Skool vir Taal, Media en Kultuur, Nelson Mandela Metropolitaanse<br />
Universiteit<br />
Selfuitbeelding en Facebook: ’n estetika van verdwyning? – Amanda du Preez,<br />
Departement Visuele Kunste en Visuelekultuurstudies, Universiteit van Pretoria<br />
Wat oor is, is die Self: verblyf in ’n boomholte in Wilma Stockenström se Die<br />
kremetartekspedisie – Susan Meyer, Fakulteit Opvoedingswetenskappe, Noordwes-<br />
Universiteit, Potchefstroom<br />
1<br />
54<br />
83<br />
<strong>10</strong>8<br />
176<br />
200<br />
215<br />
249<br />
279<br />
309
Rapport se beriggewing oor skoolgeweld 1994–2011: ’n multidimensionele<br />
sosiale probleem – Corene de Wet, Skool vir Oopleer, Universiteit van die Vrystaat<br />
ʼn Ondersoek na die waarde van historiese fiksie: drie geskiedkundige romans<br />
in oënskou geneem – Gerda Taljaard-Gilson, Departement Afrikaans en Algemene<br />
Literatuurwetenskap, Unisa<br />
Leerbestuurstelsels teenoor sosialenetwerk-omgewings: die ontwikkeling van ’n<br />
geïntegreerde tegnologiese onderrig-leer-model – Stellenbosch Imelda Smit,<br />
Skool vir Inligtingstegnologie; Linda du Plessis, Viserektor: Akademies, Noordwes-<br />
Universiteit Vaaldriehoekkampus<br />
Die uitbeelding van gay manlikheid in die werk van drie debuutdigters – Marius<br />
Crous, Skool vir Tale en Letterkunde, Nelson Mandela Metropolitaanse Universiteit<br />
’n Persoonlike waardering van Michelangelo Merisi da Caravaggio (1571-16<strong>10</strong>)<br />
– Jannie Pretorius, Skool vir Wiskunde-, Natuurwetenskappe- en Tegnologie-<br />
Onderrig, Fakulteit Opvoedkunde, Universiteit van die Vrystaat<br />
Op pad van ’n verdeelde na ’n gedeelde toekoms in die Afrikaanse<br />
taalgemeenskap: Die rol van die Afrikaanse Taalraad in die proses van<br />
versoening – WAM Carstens, Skool vir Tale, Noordwes-Universiteit,<br />
Potchefstroomkampus<br />
Afrikaanssprekende emigrante: verliese en verwagtinge – M.C. Marchetti-Mercer,<br />
Skool vir Menslike en Gemeenskapsontwikkeling, Universiteit van die<br />
Witwatersrand; J.L. Roos, Departement Psigiatrie, Universiteit van Pretoria<br />
Die spies van die nasie: Die demokratiese rol van die populêre media en avantgarde<br />
kuns in Suid-Afrika – Gabriël J. Botma, Departement Joernalistiek,<br />
Stellenbosch Universiteit<br />
Afdeling: Godsdienswetenskappe<br />
’n Verkennende ondersoek na die ervaring van Suid-Afrikaanse<br />
universiteitstudente as lesers van Rut 2 aan die hand van Ignatiaanse meditasie<br />
– Helen Efthimiadis-Keith, Skool vir Godsdiens en Teologie, Universiteit van<br />
KwaZulu-Natal; Graham Lindegger, Skool vir Sielkunde, Universiteit van KwaZulu-<br />
Natal<br />
Perspektiewe op die Noagitiese wette by Paulus, en die belang daarvan vir<br />
Joods-Christelike dialoog – Philip du Toit, Fakulteit Teologie, Universiteit<br />
Stellenbosch<br />
341<br />
379<br />
414<br />
439<br />
474<br />
513<br />
549<br />
582<br />
605<br />
630
Afdeling: Regte
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
“Transnasionale konteks” in die regspraak van die<br />
konstitusionele hof in Suid-Afrika: ’n variasie op die<br />
tema van grondwetsvertolking<br />
Opsomming<br />
Lourens du Plessis<br />
Lourens du Plessis, Fakulteit Regte, Noordwes-Universiteit, Potchefstroom<br />
Hierdie bydrae is ’n uitgebreide gevallestudie van hoe (en hoe doeltreffend) die<br />
konstitusionele hof in Suid-Afrika (hierna “die hof”) toegang wat via die Grondwet tot ’n<br />
transnasionale konteks verleen word, in wets- en grondwetsvertolking<br />
benut. Transnasionaal omvat hier die gebruik van en steun op die volkereg asook<br />
grondwetlike vergelykingsarbeid. Hierdie twee dimensies moet nie saamgesmelt of vermeng<br />
word nie.<br />
In die eerste van drie hoofonderafdelings van die artikel bespreek ek die grondwetsbepalings<br />
wat uitdruklik toegang tot transnasionale bronne in wets- en grondwetsvertolking magtig en<br />
regspraak van die hof oor die toepassing en gebruik van sodanige bepalings.<br />
In die tweede hoofonderafdeling kyk ek na steun op die volkereg in wets- en<br />
grondwetsvertolking met besondere aandag aan, onder meer, die wel en wee van ’n diktum<br />
waarin die hof gesê het dat die volkereg help om ’n raamwerk daar te stel waarbinne alle<br />
ander reg vertolk moet word (die “raamwerk-diktum”). Ek kyk ook na die skromelike<br />
onderbenutting van artikel 233 van die Grondwet en sluit dan af met ’n bespreking en<br />
illustrasie van hoe steun op die volkereg in wets- en grondwetsvertolking tot die vorming van<br />
nuwe munisipale reg (kan) bydra.<br />
In die laaste onderafdeling word verskeie kwessies rakende grondwetlike vergelykingsarbeid<br />
aangesny en word gesigspunte van sowel ondersteuners van as skeptici oor hierdie vorm van<br />
vergelyking toegelig en beoordeel. Argumente oor die voor- en nadele van hierdie relatief<br />
nuwe dissipline word kortliks bekyk en uiteindelik word ook hier ’n voorbeeld gegee van hoe<br />
grondwetlike vergelykingsarbeid tot die vorming van nuwe reg kan bydra.<br />
Uiteindelik word met die artikel aangetoon dat die konstitusionele hof se baie positiewe<br />
houding oor die gebruik van transnasionale bronne in wets- en grondwetsvertolking saam met<br />
grondwetlike demokrasie gekom het om te bly ten spyte van enkele gevalle (’n volstrekte<br />
1
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
minderheid, weliswaar) waar die hof – byvoorbeeld as gevolg van politieke druk – nie met<br />
volle oorgawe aan “die transnasionale” gevolg kon gee nie.<br />
Trefwoorde: artikel 232 Grondwet; artikel 233 Grondwet; artikel 39(1) Grondwet; bindende<br />
volkereg; buitelandse reg; generasies van menseregte; globalisering; Grondwet; grondwetlike<br />
vergelykingsarbeid; grondwetlike vertolkingsbepalings; grondwetsvergelyking;<br />
grondwetsvertolking; handves van regte; konstitusionalisme; konstitusionele<br />
demokrasie; Makwanyane-riglyne; migrasie; nasionale konteks; nasionale versoening;<br />
niebindende volkereg; nuwe grondwette; oorplanting; raamwerk-diktum; Savigny-metodes /<br />
kwartet; sosio-ekonomiese regte; transnasionale konteks; transnasionale<br />
kontekstualisering; travaux préparatoires; volkereg; wetsvertolking<br />
Abstract<br />
“Transnational context” in the jurisprudence of the constitutional court of South<br />
Africa: a variation on the theme of constitutional interpretation<br />
This article is a case study of how (and how effectively) the constitutional court in South<br />
Africa has succeeded in accessing a transnational context to aid, and indeed inspire, the<br />
interpretation of the Constitution (and statutes), with accessing a transnational context here<br />
referring both to the use of and reliance on international law and to the practice of<br />
constitutional comparativism. These two dimensions can be looked at and reflected on<br />
simultaneously, but are not to be equated and eventually conflated. It will be shown that the<br />
court has indeed made this mistake, but fortunately with more positive than negative<br />
consequences, and this, paradoxically, has contributed to a better understanding<br />
of transnational access.<br />
The first main section of the article looks at constitutional provisions that authorise, in so<br />
many words, or at least recommend, access to transnational sources as well as the<br />
jurisprudence of the court on the use and application of such provisions. Particular attention<br />
is devoted to three sets of guidelines which the court developed, notably in the epoch-making<br />
case of S v Makwanyane (the “death penalty case”).<br />
The second main part of the article discusses the use of and reliance on international law in<br />
statutory and constitutional interpretation. Special attention is devoted to, among others, the<br />
weal and woe of a significant dictum of the court in Makwanyane stating that international<br />
law helps provide a framework within which all other law must be construed (the so-called<br />
framework dictum). I also draw attention to the underuse of section 233 of the Constitution<br />
which enjoins any court construing the Constitution or legislation to prefer any reasonable<br />
interpretation in conformity with international law to any other interpretation(s) not thus in<br />
conformity. Section 233 is, for all practical purposes, not really invoked.<br />
2
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
The second main part of the article also devotes attention to the phenomenon that external<br />
and internal political pressures sometimes influence the way in which a court deals with<br />
disputes it is called upon to adjudicate. Some cases in which the court was under political<br />
pressure are identified and discussed and I conclude that the court has acted mostly<br />
appropriately in politically precarious situations. In AZAPO political controversy put<br />
theMakwanyane framework dictum under considerable strain and almost abrogated it by<br />
disuse! But a series of cases followed in which the Makwanyane framework dictum was<br />
carefully restored and observed, and more than just damage control was done in<br />
acknowledging the dictum’s significance.<br />
International law plays a distinctly formative role in constitutional and statutory interpretation<br />
and enriches municipal law. This phenomenon is also considered in the second main part of<br />
the article and it is shown that the court’s eagerness to rely on and/or apply international law<br />
has in some instances even resulted in the formation of new law per errorem!<br />
The third main part is about issues pertinent to the theory and practice of constitutional<br />
comparativism. Attention is devoted to a discussion of the debate between judges and<br />
academics who believe in, and add considerable value to, the endeavour of constitutional<br />
comparison (the protagonists) and those who do not share – and actually oppose – this belief<br />
(the antagonists). A very important point that the protagonists make is that comparative work<br />
helps judges to interrogate their own prejudices and question their assumptions. An example<br />
is provided of how foreign (case) law – through the exercise of comparison – could enrich<br />
South African law on the interpretation of enacted law texts.<br />
One of the challenges constitutional comparativists (especially in South Africa) face is that of<br />
coming to grips with what it means to be a comparative example of some significance among<br />
quite a number of (other) new constitutional democracies with their democratic constitutions<br />
in an era of ever increasing globalisation. The novelty tag here is often hung around the neck<br />
of jurisdictions with post-World War II constitutions riding the “third wave of<br />
democratisation”.<br />
A second challenge for constitutional comparativists (and scholars in particular) is to reflect<br />
thoroughly on, to develop and to refine methods of constitutional comparativism. There is<br />
widespread agreement that theory is still one of the weaker points of constitutional<br />
comparativism as a developing discipline. Comparativism is also significant in the<br />
development of the law as such and I explain how, for instance, there is much to learn from<br />
European examples about the interpretation of enacted law and especially the use of the socalled<br />
Savigny Quartet.<br />
The challenges mentioned above do not undo positive milestones that have been achieved.<br />
What has been published on comparative constitutionalism in South Africa is not much, but<br />
is of a high quality, especially the work of scholars like Van der Walt, Botha and Venter.<br />
3
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Botha’s work is significant in that he meticulously identifies and describes inherently<br />
different versions of the relationship between “the newer comparativism” and the<br />
globalisation of constitutionalism. Van der Walt writes extensively and incisively about<br />
constitutional property and does so from a comparative perspective. The honour of drafting<br />
an agenda for the comparativist debate is probably Venter’s – he has authored the only two<br />
books on constitutional comparativism in South Africa thus far.<br />
Keywords: bill of rights; binding international law; constitution; constitutional<br />
comparativism; constitutional comparison; constitutional democracy; constitutional<br />
interpretation; constitutionalism; foreign law; framework dictum; generations of human<br />
rights; globalisation; international law; Makwanyane guidelines; migration; national context;<br />
national reconciliation; new constitutions; non-binding international law; provisions<br />
construing the Constitution; Savigny methods/quartet; section 232 Constitution; section 233<br />
Constitution; section 39(1) Constitution; socio-economic rights; statutory interpretation<br />
transnational context; transnational contextualisation; transplant; travaux préparatoires<br />
1. Inleidende opmerkings en verduidelikings<br />
Ingevolge artikel 39(1) van die Grondwet van die Republiek van Suid-Afrika, 1996 moet<br />
“[b]y die uitleg van die Handves van Regte 1 [...] ’n hof, tribunaal of forum die volkereg in ag<br />
neem” (artikel 39(1)(b)) en kan so ’n instansie “buitelandse reg in ag neem” (artikel<br />
39(1)(c)). (In die Engelse teks van die Grondwet heet dit “must” en “may consider”<br />
“international law” en “foreign law” onderskeidelik.) Hierdie bepalings gee erkenning aan die<br />
feit dat die handves van regte, en trouens die Grondwet as ’n geheel, (óók) ingebed is in ’n<br />
transnasionale werklikheid wat ver verby sowel die geografies as die regs- en grondwetlik<br />
gedefinieerde grense van “die Republiek van Suid-Afrika” strek. Die aandag van alle en veral<br />
ook regterlike grondwetsvertolkers word, op gesag van die oppermagtige Grondwet self, op<br />
hierdie konteks gevestig deur inagneming van volkereg by handvesvertolking te vereis en<br />
inagneming van buitelandse reg, na eie goedvinde, te veroorloof. Die 1996-Grondwet (ook<br />
soms die finale Grondwet of bloot die Grondwet genoem) het op 4 Februarie 1997 in werking<br />
getree en is voorafgegaan deur – en aangeneem en in die lewe geroep kragtens bepalings van<br />
– die Grondwet van die Republiek van Suid-Afrika, Wet 200 van 1993 (ook die oorgangs- of<br />
interim Grondwet genoem) wat op 27 April 1994 in werking getree het om ’n tydvak van<br />
konstitusionele demokrasie (oftewel konstitusionalisme) in Suid-Afrika in te lui. Artikel<br />
35(1) van hierdie Grondwet was die voorganger van artikel 39(1)(b) en (c) van die 1996-<br />
Grondwet – wel ’n bietjie anders bewoord maar soortgelyk in substansie. 2<br />
Artikel 39(1)(b) moet saamgelees word met artikel 233 van die Grondwet wat van elke hof<br />
wat wetgewing vertolk, vereis om voorkeur te gee aan enige redelike wetsvertolking wat<br />
bestaanbaar is met die volkereg, bo enige ander vertolking wat onbestaanbaar is daarmee.<br />
Daar was geen soortgelyke bepaling in die oorgangsgrondwet nie. Artikel 231 van die 1996-<br />
Grondwet handel oor internasionale ooreenkomste en die bindingskrag van die volkereg wat<br />
uit sulke ooreenkomste voortspruit. Die voorgangers van artikel 231 was artikel 231(1)-(3)<br />
4
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
van die oorgangsgrondwet. Artikel 232 van die Grondwet, met artikel 231(4) van die<br />
oorgangsgrondwet as voorganger, erken volkeregtelike gewoontereg se “regskrag in die<br />
Republiek tensy dit met die Grondwet of ’n Parlementswet onbestaanbaar is”. Daar word in<br />
hierdie artikel nie veel oor artikels 231 en 232 van die Grondwet uitgewei nie, want anders as<br />
artikels 39(1)(b) en (c) en 233 is hulle nie primêr bedoel as hulpmiddels by die vertolking van<br />
die Grondwet of enige ander bestaande reg nie. 3<br />
Hierdie bydrae fokus op – en is ’n gevallestudie van – hoe Suid-Afrikaanse howe sedert 1994<br />
hul grondwetlike verpligting nagekom en/of hul grondwetlike magtiging benut het om met<br />
grondwetsvertolking transnasionale regsbronne in ag te neem en, sedert die inwerkingtreding<br />
van die 1996-Grondwet, voorkeur te gee aan redelike wetsvertolkings wat bestaanbaar is met<br />
die volkereg. So ’n gevallestudie, hoofsaaklik toegespits op grondwetlike presedentereg, bied<br />
waardevolle insigte in hoe met transnasionale bronne in nasionale wetsvertolking omgegaan<br />
kan word, want met artikel 35(1) en mettertyd sowel artikel 39(1)(b) en (c) as artikel 233 in<br />
werking, was toestande in Suid-Afrika tot dusver hoogs bevorderlik vir vrugbare<br />
verkenningsekspedisies verby nasionale grense, in sowel andermansland as in die groter<br />
wêreld daarbenewens. Regsgebiede wat prominent in hierdie artikel figureer, naamlik<br />
menseregte en staatsreg, is immers springlewendig ook in “globale grondgebied”.<br />
Hoe geredelik is transnasionale wysheid tot dusver toegelaat om parogiale oorwegings in<br />
nasionale grondwetsvertolking in Suid-Afrika te verruim of selfs te troef? En benut Suid-<br />
Afrikaanse howe, met die konstitusionele hof aan die voorpunt, konsekwent en onwrikbaar<br />
die volle potensiaal van omstandighede wat so baie bevorderlik is vir die ontginning en<br />
gebruik van transnasionale (hulp-)bronne? Beantwoording van hierdie vrae sal vorm gee aan<br />
die bespreking wat volg. Die omstandighede waarna ek hier bo verwys, het meestal (maar nie<br />
sonder uitsondering nie), optimale ontginning en gebruik van transnasionale (hulp-)bronne tot<br />
gevolg gehad. Faktore en kragte wat die bes moontlike gebruik van sodanige bronne in Suid-<br />
Afrikaanse grondwetsvertolking inhibeer, sal uitgewys en riglyne vir remediërende optrede<br />
waar paslik voorgestel word.<br />
Die bespreking sal begin met ’n bestekopname van grondwetlike regspraak wat daartoe gelei<br />
het dat die konstitusionele hof in regterlike kringe wêreldwyd allerweë lof toegeswaai is (en<br />
steeds word) vir ’n universalistiese en globalisties gevoelige houding teenoor veral die<br />
vertolking van fundamentele regte. Daar sal aangetoon word dat en hoe ’n geesdriftige<br />
regbank se foutiewe gelykstelling (en selfs samesmelting) van volkereg en buitelandse reg in<br />
die proses van inagneming van hierdie twee regsvorme in grondwetsvertolking die<br />
paradoksaal-positiewe gevolg gehad het dat dit ’n werkdadige bewussyn van die<br />
transnasionale karakter van grondwetsvertolking (verder) aangewakker het.<br />
Voorbeelde van en tendense in die wyse waarop beroepe op die volkereg in die<br />
konstitusionele hof se regspraak oor grondwetsvertolking voorkom, sal in die tweede deel<br />
van hierdie artikel bespreek word, op die voetspoor van die lotgevalle van president<br />
Chaskalson se onbekrompe en versiende “raamwerk-diktum” in S v Makwanyane. 4 Die<br />
betreurenswaardige onderbenutting van artikel 233 van die Grondwet sal ook te berde<br />
5
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
gebring word. Daarna sal verwys word na sprekende voorbeelde van hoe volkereg tot die<br />
vorming van nasionale reg insake (i) die gebruik van travaux préparatoires in wets- en<br />
grondwetsvertolking en (ii) die verwerkliking en implementering van sosio-ekonomiese regte<br />
bygedra het.<br />
In die derde gedeelte van die artikel sal die rol van grondwetlike vergelykingsarbeid<br />
(“constitutional comparativism”) in grondwetsvertolking in Suid-Afrika bespreek word en<br />
daar sal gewys word op die geesdrif hiervoor in sommige – en skeptisisme in ander – kringe,<br />
met geesdrif wat ongetwyfeld die botoon voer. Daar sal ook gekyk word na van die<br />
uitdagings wat die beoefenaars van grondwetlike vergelykingsarbeid in die gesig staar en<br />
daarby veral ’n behoefte aan die ontwikkeling van teoreties houdbare en regspolities<br />
legitieme vergelykingsmetodologieë.<br />
Ten slotte sal met een voorbeeld uit ’n haas onoorsigtelike aantal moontlikhede geïllustreer<br />
word hoe grondwetlike vergelykingsarbeid sinvol tot die vorming van nuwe reg kan lei.<br />
2. Poort(e) tot die “transnasionale konteks”<br />
2.1 Artikel 39 en die Makwanyane-riglyne<br />
In S v Makwanyane 5 moes die konstitusionele hof beslis oor die grondwetlikheid van ’n<br />
wetsbepaling wat die oplê van die doodstraf in sekere omstandighede gemagtig het. In die<br />
eenparige, gesamentlike uitspraak van die hof by monde van president Chaskalson 6 word,<br />
met verwysing na die tipe transnasionale (hulp-)bronne waarvoor artikel 35(1) van die<br />
oorgangsgrondwet voorsiening gemaak het, drie stelle gesaghebbende riglyne vir die gebruik<br />
van volke- en buitelandse reg in grondwetsvertolking neergelê. 7 Die mees pertinente riglyne,<br />
ook geldig vir die toepassing van artikel 39(1)(b) en (c) van die 1996-Grondwet, is die<br />
volgende drie:<br />
2.1.1 Die eerste stel riglyne<br />
In the course of the arguments addressed to us, we were referred to books and<br />
articles on the death sentence, and to judgments dealing with challenges made to<br />
capital punishment in the Courts of other countries and in international tribunals.<br />
The international and foreign authorities are of value because they analyse<br />
arguments for and against the death sentence and show how Courts of other<br />
jurisdictions have dealt with this vexed issue. For that reason alone they require<br />
our attention. They may also have to be considered because of their relevance to s<br />
35(1) of the Constitution [...] 8<br />
Let daarop dat dit volgens president Chaskalson heeltemal toelaatbaar is vir ’n hof wat die<br />
Grondwet vertolk om, afgesien van wat artikel 35(1) van die oorgangs- (en dus ook artikel<br />
39(1)(b) en (c) van die 1996-) Grondwet bepaal, volkeregtelike en buitelandse regsgesag (wat<br />
hy in dieselfde asem noem) in ag te neem. Sodanige gesagsbronne mag in ag geneem word óf<br />
6
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
omdat hulle van waarde is uit eie reg óf vanweë hul relevansie vir artikel 35(1) (en dus ook<br />
artikel 39(1)(b) en (c)). 9 Aangesien artikel 35(1) uitdruklik verwys het (en artikel 39(1)(b) en<br />
(c) tans steeds verwys) na slegs die vertolking van die handves van regte, het president<br />
Chaskalson inderwaarheid bindende presedentereg neergelê wat die grondwetlike magtiging<br />
om volkereg en buitelandse reg by die vertolking van die handves in ag te neem, ook na<br />
grondwetsbepalings wat nie deel van die handves vorm nie, uit te brei. Om dit te doen, is<br />
volstrek raadsaam maar nogtans opsioneel, tensy volkereg bindend kragtens die bepalings<br />
van artikels 231 en 232 of die vermoede in artikel 233 van die Grondwet ter sprake is. <strong>10</strong><br />
2.1.2 Die tweede stel riglyne en die “raamwerk-diktum” (“framework dictum”)<br />
Customary international law and the ratification and accession to international<br />
agreements is (sic!) dealt with in s 231 of the Constitution, which sets the<br />
requirements for such law to be binding within South Africa. In the context of s<br />
35(1), public international law would include non-binding as well as binding law<br />
[...] International agreements and customary international law accordingly<br />
provide a framework within which chap 3 [the Bill of Rights] can be evaluated<br />
and understood, and for that purpose, decisions of tribunals dealing with<br />
comparable instruments ... may provide guidance as to the correct interpretation<br />
of particular provisions of chap 3 [...] 11<br />
Hierdie dicta berus op twee bevindings van verreikende betekenis vir (en bindend op) alle<br />
Suid-Afrikaanse howe wat die handves van regte (en die Grondwet) vertolk. Die eerste<br />
bevinding is dat die woord volkereg in artikel 35(1) van die oorgangs- (en artikel 39(1)(b)<br />
van die 1996-) Grondwet na sowel “bindende” as “niebindende” volkereg verwys. 12 Die<br />
tweede bevinding is dat internasionale ooreenkomste en volkeregtelike gewoontereg ’n<br />
raamwerk daarstel waarbinne die handves van regte geëvalueer en verstaan kan word 13 (die<br />
“raamwerk-diktum”). Die implikasies van hierdie twee bevindinge sal na gekyk word<br />
wanneer die gebruik van volkereg in grondwetsvertolking in fyner besonderhede bespreek<br />
word. 14<br />
2.1.3 Die derde stel riglyne<br />
In dealing with comparative law we must bear in mind that we are required to<br />
construe the South African Constitution, and not an international instrument or<br />
the constitution of some foreign country, and that this has to be done with due<br />
regard to our legal system, our history and circumstances, and the structure and<br />
language of our own Constitution [...] We can derive assistance from public<br />
international law and foreign case law, but we are in no way bound to follow it. 15<br />
Hierdie vermaning tot versigtigheid is in grondwetlike regspraak sedert Makwanyane dikwels<br />
herhaal. 16 Soos voorheen gesuggereer, en soos president Chaskalson ons uitdruklik herinner,<br />
is volkereg en buitelandse reg wat ingevolge artikels 35(1) van die oorgangs- en 39(1)(b) en<br />
(c) van die 1996-Grondwet by grondwetsvertolking van hulp kan en mag wees, op generlei<br />
7
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
wyse bindend op enige Suid-Afrikaanse hof nie. Wat president Chaskalson ongelukkig egter<br />
verswyg, is dat ’n hof altyd bedag moet wees op die moontlikheid dat dit inderdaad gebonde<br />
is om sekere voorskrifte van die volkereg na te kom omdat grondwetsbepalings anders as<br />
artikels 35(1) (en 39(1)(b)) dit vereis. Hier dink ’n mens aan artikels 231 van die oorgangs-<br />
en 231-233 van die 1996-Grondwet. President Chaskalson se versuim om laasgenoemde<br />
moontlikheid te oorweeg het waarskynlik die onbedoelde en foutiewe indruk geskep dat, as<br />
transnasionale dryfkragte in grondwetsvertolking, volkereg en buitelandse reg gelykgestel<br />
kan word. Hierdie verkeerde indruk het nietemin daartoe bygedra om, met beduidende<br />
implikasies vir grondwetsvertolking, die identifikasie van ’n grotere transnasionale konteks<br />
makliker te maak.<br />
2.2 “Transnasionale kontekstualisering”<br />
Regter Kriegler merk in Sanderson v Attorney-General, Eastern Cape 17 op dat “[b]oth the<br />
interim and the final Constitutions [...] indicate that comparative research is either mandatory<br />
or advisable”. Soos artikel 39(1)(b) en (c) van die 1996- (en artikel 35(1) van die oorgangs-)<br />
Grondwet dit stel, is slegs vergelykende navorsing aan te beveel (“advisable”), terwyl<br />
oorweging of inagneming van volkereg verpligtend is. Deur volkereg 18 en buitelandse<br />
reg 19 een en dieselfde onderskeidingsetiket van “vergelykende navorsing” om te hang, stel<br />
regter Kriegler hulle dus gelyk en smelt hy hulle saam. ’n Kritiese kyk op hierdie<br />
samesmelting stel ’n beginpunt daar om die gebruik van die terme transnasionale<br />
konteks en kontekstualisering in hierdie artikel te verduidelik.<br />
Sowel die konstitusionalisering van volkereg as die internasionalisering van staatsreg is<br />
uitinge van ’n globalisering van die publiekreg en het die streng grense tussen munisipale of<br />
“binnelandse” staatsreg, buitelandse staatsreg en volkereg geredelikerwys deurdringbaar<br />
gemaak. 20 Om hulle intrinsieke verwantskap te erken en behoorlik daarmee en met die<br />
gevolge van die lewenskragtige interaksie tussen hulle rekening te hou, beteken egter nog<br />
lank nie dat ’n gepaste erkenning van die eiesoortigheid van elkeen laat vaar moet word nie.<br />
In grondwetsvertolking in Suid-Afrika is dit veral nodig om die onderskeid tussen (steun op)<br />
volkereg en (steun op) buitelandse reg te handhaaf, omdat die Grondwet vereis dat wanneer<br />
die menseregtehandves vertolk word, eersgenoemde in ag geneem “moet” word (artikel<br />
39(1)(b)) terwyl laasgenoemde in ag geneem “kan”word (artikel 39(1)(c)). Soos voorheen op<br />
sterkte van ’n diktum van president Chaskalson in S v<br />
Makwanyane 21 aangetoon, kan/mag beide volke- en buitelandse reg ook by die vertolking van<br />
die res van die Grondwet in ag geneem word. Sowel die geskrewe grondwetteks (en artikel<br />
39(1)(b) en (c) in besonder) as die grondwetlike presedentereg wat daarop uitbrei, voorsien<br />
egter nog nie alle moontlikhede nie. Buitelandse reg in ’n binnelandse konteks kan nooit<br />
meer as slegs oorredingskrag hê nie, terwyl sekere vorme van volkereg net<br />
sobindend of voorskriftelik kan wees (of word) soos munisipale reg. Dít plaas volkereg in ’n<br />
ander kategorie, en hiermee moet in grondwetsvertolking rekening gehou word en, om die<br />
waarheid te sê, in die vertolking en toepassing van alle reg.<br />
8
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Die rol van volkereg en buitelandse reg as twee verskillende gesagbronne in<br />
grondwetsvertolking in Suid-Afrika word vervolgens agtereenvolgens bespreek sonder om te<br />
kenne te gee dat dit onmoontlik is om hulle ’n generiese etiket om te hang. Dat beide volke-<br />
en buitelandse reg effek het, of kan hê, in grondwetsvertolking, is ’n manifestasie van ’n<br />
juridiese, en in die besonder ’n publiekregtelike, globalisering wat, soos voorheen aangetoon<br />
is, die feit beklemtoon dat ’n nasionale grondwet onvermydelik ingebed is óók in ’n<br />
transnasionale werklikheid verby die geografiese en regs- en grondwetlik gedefinieerde<br />
grense van die jurisdiksie wie se grondwet dit is. 22 Om volkereg en buitelandse reg by<br />
grondwetsvertolking te betrek, behels dus ’n generiese leesprosedure waarna heel gepas<br />
as transnasionale kontekstualisering verwys kan word. ’n Mens sou in plaas<br />
vankontekstualisering ook van konteksgewing kon praat, maar die tipering sou verstaan kon<br />
word om te impliseer dat die konteks (of veel daarvan) nie heeltemal ’n gegewe is nie (maar<br />
geskep moet word) – en dit is natuurlik nie die geval nie.<br />
3. Volkereg<br />
3.1 Volkereg, globalisering en Suid-Afrika se “nuwe Grondwet”<br />
Honderd jaar voor die koms van konstitusionele demokrasie na Suid-Afrika het ’n hof in die<br />
voormalige Zuid-Afrikaanse Republiekverklaar dat die munisipale reg van dié republiek<br />
must be interpreted in such a way as not to conflict with the principles of<br />
international law [...] “[T]he state which disclaims the authority of international<br />
law places herself outside the circle of civilized nations.” It is only by a strict<br />
adherence to these recognized principles that our young state can hope to acquire<br />
and maintain the respect of all civilized communities, and so preserve its own<br />
national independence. 23<br />
Hierdie diktum is tekenend van ’n vasberadenheid om ’n opbouende rol te speel in<br />
internasionale aangeleenthede – iets wat Suid-Afrika gedurende die eerste helfte van die<br />
20ste eeu as ’n getroue lid van die Volkebond en ’n stigterslid van die Verenigde Nasies<br />
inderdaad gedoen het. 24 Sedert die middel-veertigerjare van die vorige eeu is Suid-Afrika<br />
toenemend gekritiseer as gevolg van sy rassebeleid en het die land ’n voorste bydraer in die<br />
ontwikkeling van ’n nuwe volkereg ná die Tweede Wêreldoorlog geword – dít alles in ’n<br />
“negatiewe” sin, met ander woorde as die teiken van ’n groeiende korpus van volkeregtelike<br />
verdrags- en gewoontereg wat daarop gemik was om menseregte en rassegelykheid te<br />
bevorder en dekolonisasie aan te help. 25<br />
Partye in Suid-Afrika se vasberadenheid gedurende die negentigerjare van die vorige eeu om<br />
oor ’n vreedsame dog besliste oorgang na konstitusionele demokrasie te onderhandel, het tot<br />
uiting gekom in onder meer ’n openheid vir “invloede van buite” en, in die besonder, ’n<br />
positiewe houding teenoor volkereg as ’n potensieel vormende en informatiewe krag in die<br />
regsorde van ’n nuwe Suid-Afrika. Hierdie ondubbelsinnige houdingsverandering op ’n<br />
politieke vlak wat aanleiding gegee het tot onder meer die insluiting van artikel 35(1) in die<br />
9
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
oorgangsgrondwet en artikels 39(1)(b) en (c) (en 233) in die 1996-Grondwet, 26 het ook in die<br />
grondwetlike regspraak weerklank gevind, soos blyk uit onder meer die konstitusionele hof<br />
se ruim en geredelike steun op volke- en buitelandse reg in grondwetsvertolking soos<br />
verwoord deur president Chaskalson in die riglyne neergelê in S v Makwanyane. 27<br />
’n Kenmerk van die meeste “nuwe” grondwetstekste is dat hulle opstellers sterk gesteun het<br />
op internasionale instrumente – veral menseregteverklarings en -konvensies – in die<br />
formulerig van ’n aansienlike aantal van hul bepalings. Vir vergelykende doeleindes word<br />
dikwels ’n onderskeid gemaak tussen “ou grondwette”, wat bestaan het voor belangrike<br />
internasionale dokumente soos die European Convention on Human Rights and Fundamental<br />
Freedoms van 1950, die International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights van<br />
1966 en die International Covenant on Civil and Political Rights van 1966, en “nuwe<br />
grondwette”, wat swaar steun op die gemelde en soortgelyke instrumente. So ’n onderskeid<br />
mag besonder vrugbaar wees selfs al is dit nog so ’n bietjie ongewoon. 28 Die Duitse grondwet<br />
wat oor die algemeen beskou word as ’n “nuwe grondwet”, sal ingevolge hierdie onderskeid<br />
byvoorbeeld ’n “ou grondwet” wees.<br />
Die Suid-Afrikaanse Grondwet, en veral die handves van regte, is ’n klein ensiklopedie van<br />
internasionale reg insake menseregte saamgestel uit verskeie internasionale verklarings,<br />
verdrae en konvensies. 29 Om hierdie rede alleen het volkereg ’n belangrike rol in die<br />
vertolking van die Grondwet, soos wat die sinvolle insluiting van ’n bepaling soos artikel<br />
39(1)(b) suggereer. 30 Die konstitusionele hof moes sertifiseer dat die geskrewe teks van die<br />
finale Grondwet voldoen aan die XXXIV konstitusionele beginsels in bylae 4 tot die<br />
oorgangsgrondwet. 31 Beginsel II het vereis dat elkeen “alle universeel aanvaarde<br />
fundamentele regte, vryhede en burgerlike vryhede” moet geniet. Die hof se slotsom oor die<br />
teks wat vir sertifisering voorgelê is – en wat uiteindelik die Grondwet van die Republiek van<br />
Suid-Afrika, 1996 sou word – was dat dit ten minste aan die standaard hier bo voldoen en dit<br />
in sommige opsigte selfs te bowe gaan. 32<br />
Om bepalings wat regstreeks aan volkeregtelike dokumente en instrumente ontleen is in die<br />
geskrewe teks van ’n nasionale grondwet in te sluit, is ’n besonder kragtige manier om<br />
(byvoorbeeld) volkereg insake menseregte in die munisipale reg te inkorporeer. Dit gee<br />
aanleiding tot die interessante situasie dat grondwetsbepalings met hulle oorsprong in die<br />
volkereg ook met inagneming van die volkereg vertolk moet word. Daar kan gesteun word op<br />
erkende prosedures vir en hulpmiddels by die vertolking van volkereg – byvoorbeeld artikels<br />
31-33 van die Vienna Convention on the Law of Treaties – om te bepaal wat “volkereg” in ’n<br />
gegewe situasie en/of met verwysing na ’n spesifieke kwessie is. Dit beteken egter nie dat die<br />
Suid-Afrikaanse Grondwet en handves van regte vertolk hoef te word asof hulle bronne van<br />
volkereg is nie: hulle moet vertolk word in ooreenstemming met erkende prosedures en<br />
leesstrategieë vir die vertolking van verordende munisipale reg met die nodige agting vir die<br />
status van die Grondwet as opperreg. 33 In die Suid-Afrikaanse konteks kan ’n<br />
grondwetsbepaling ontleen aan ’n volkeregtelike bron dus vertolk word as sou dit ’n<br />
betekenis hê wat verskil van die aanvaarde betekenis daarvan in die volkereg. Dit is trouens<br />
denkbaar dat inagneming van (wat ook kan beteken “weighing the merits of” 34 ) die volkereg,<br />
<strong>10</strong>
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
inderdaad aanleiding kan gee tot so ’n ander vertolking van ’n menseregtebepaling in ’n<br />
nasionale handves van regte.<br />
3.2 “Bindende” en “niebindende” volkereg<br />
Artikel 39(1)(b) en (c) van die Suid-Afrikaanse Grondwet (waarna voorheen verwys is 35 )<br />
bevat bepalings wat nie gewoonweg in grondwette voorkom nie, en steun op die volkereg en<br />
buitelandse reg in grondwetsvertolking is moontlik sonder sodanige uitdruklike grondwetlike<br />
magtiging (maar dit beteken nie dat die insluiting van gemelde bepalings in die Suid-<br />
Afrikaanse Grondwet ’n onbenulligheid is nie). Meer algemeen en tipies maak grondwette<br />
voorsiening vir die erkenning en inkorporering van volkeregtelike verdragsreg en<br />
gewoontereg in die munisipale reg. Die bepalings in die Suid-Afrikaanse Grondwet wat<br />
daargestel is om hierdie oogmerke regstegnies te bereik, is artikels 231 en 232, waarna<br />
voorheen verwys is. Na volkereg wat aldus erken en geïnkorporeer word, word soms as<br />
“bindende volkereg” verwys om dit te onderskei van “niebindende volkereg”, dit wil sê<br />
daardie aansienlike korpus van volkereg wat nie as gevolg van die werking van artikels 231<br />
en 232 binnelands geld nie. In ooreenstemming met president Chaskalson se fenomenale<br />
bevinding in S v Makwanyane 36 was sulke niebindende volkereg “public international law”<br />
vir die doeleindes van artikel 35(1) van die oorgangsgrondwet en daar kan met veiligheid<br />
aanvaar word dat dit so gebly het vir doeleindes van artikel 39(1)(b) van die 1996-<br />
Grondwet. 37 Streng gesproke is die term niebindende volkereg ’n Suid-Afrikanistiese<br />
naamfout, want daar is nie regtig iets soos nie-bindende volkereg nie. 38 Die grondwetlike<br />
opdrag om volkereg in grondwetsvertolking in ag te neem, maak byvoorbeeld álle volkereg<br />
“bindend”, nie in die sin dat dit sonder meer as reg gehoorsaam moet word nie, maar wel in<br />
sover dit die effek het dat dit wel deeglik in ag geneem moet word. Die vermoede in artikel<br />
233 van die Grondwet, wat hier onder bespreek word, 39 kan ’n soortgelyke uitwerking hê. In<br />
die bespreking wat volg, word die term niebindende volkereg met die nodige voorbehoude<br />
gebruik soos die konstitusionele hof inMakwanyane 40 dit verstaan het, naamlik om te dui op<br />
volkereg wat nie erken en in die munisipale reg geïnkorporeer is kragtens artikels 231 en 232<br />
van die Grondwet nie.<br />
3.3 Enkele kritiese opmerkings oor die raamwerk-diktum in Makwanyane<br />
Nadat die raamwerk-diktum die groen lig gegee het vir ’n beroep op sowel “bindende” as<br />
“niebindende” volkereg in grondwetsvertolking (die kwessie wat so pas bespreek is), 41 merk<br />
dit voorts op dat sowel bindende as niebindende volkereg ’n raamwerk daarstel waarbinne die<br />
handves van regte geëvalueer en verstaan kan word. 42 Hierdie deel van die diktum weerspieël<br />
’n duidelike bereidwilligheid om die volkereg by die vertolking van die nasionale Grondwet<br />
te betrek. Weens hierdie houding, gekoppel aan ’n baie wye verstaan van wat volkereg in<br />
grondwetsvertolking behels, 43 word die Suid-Afrikaanse konstitusionele hof wêreldwyd<br />
gekomplimenteer met ’n “‘universalist interpretation’ of constitutional rights”. 44<br />
President Chaskalson haal John Dugard 45 aan as gesag vir sy bevinding, soos weerspieël in<br />
die eerste gedeelte van die raamwerk-diktum, dat – gegewe artikel 35(1) van die oorgangs-<br />
11
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
(en tans artikel 39(1)(b) van die 1996-) Grondwet – ’n beroep op beide bindende en<br />
niebindende volkereg in grondwetsvertolking gemagtig is. Die implikasie hiervan is dat<br />
omtrent enige bron van volkereg by grondwetsvertolking betrek kan (en eintlik oorweeg<br />
moet) word – ook byvoorbeeld die European Convention on Human Rights and Fundamental<br />
Freedoms waartoe Suid-Afrika nooit ’n party kan word nie.<br />
Neville Botha en Michéle Olivier 46 voer aan dat president Chaskalson verkeerdelik op ’n<br />
geskrif van Dugard gesteun het vir sy bevinding soos pas beskryf. Wat Dugard volgens die<br />
outeurs waarskynlik in gedagte gehad het, was die meer tradisionele bronne van die volkereg<br />
wat byvoorbeeld in artikel 38(1) van die Statute of the International Court of Justice erken<br />
word, en dit het Dugard skynbaar in ’n latere geskrif van hom bevestig. 47 Dit lyk dus of<br />
president Chaskalson die bron waarop hy gesteun het, verkeerd gelees het en as gevolg<br />
daarvan bindende (of voorskriftelike) reg per errorem neergelê het. Dit het nietemin<br />
mettertyd geblyk dat hierdie stukkie presedentereg van besondere gevolg en betekenis is in<br />
die evolusie van Suid-Afrika se nasionale reg insake menseregte wat regstreeks en in ’n<br />
monistiese trant uit bronne van die volkereg put. 48 Soos hier onder aangetoon sal word, 49 het<br />
die konstitusionele hof in Azanian Peoples Organisation (AZAPO) v President of the<br />
Republic of South Africa 50 van die Makwanyane-posisie geretireer, maar mettertyd het dit<br />
geblyk ’n tydelike en ad hoc-afwyking te wees en openheid jeens – en ’n ruim mate van steun<br />
op – die volkereg is en het belangrike faktore gebly wat die regterlike ingesteldheid teenoor<br />
grondwetsvertolking in Suid-Afrika bepaal.<br />
Vervolgens meer oor die tydelike aftog.<br />
3.4 Die raamwerk-diktum gekompromitteer? AZAPO<br />
Die konstitusionele hof se uitspraak in die polities omstrede en<br />
verknorsingskeppende Azanian Peoples Organisation (AZAPO) v President of the Republic<br />
of South Africa, 51 met adjunkpresident Mahomed namens ’n eenparige hof aan die woord, is<br />
op 25 Julie 1996, een jaar, een maand en negentien dae na Makwanyane, 52 gelewer. Behalwe<br />
die afwesigheid van waarnemende regter Kentridge in AZAPO was die regterpanele in albei<br />
sake dieselfde en albei uitsprake was eenparig. AZAPO het ongetwyfeld afgewyk<br />
van Makwanyane se onbevange steun op die volkereg in grondwetsvertolking. Meer nog: dit<br />
het klaarblyklik ook die hof se standpunt oor volkereg as raamwerk waarbinne die handves<br />
van regte geëvalueer en verstaan moet word, heeltemal omgekeer. 53 Ironies genoeg<br />
was AZAPO nie bedoel om enige sodanige tééngevolge te hê nie, maar het dit eerder<br />
gekonsentreer op die politieke turksvy van hoe om, op ’n grondwetlik aanvaarbare manier,<br />
die kwessie van amnestie vir die pleeg van gruweldade deur sowel eertydse protagoniste as<br />
eertydse antagoniste van apartheid te beredder.<br />
’n Hoogs ongewone narede (postamble) waarmee Suid-Afrika se oorgangsgrondwet afgesluit<br />
is, het die nodigheid vir nasionale versoening en heling van die verdeeldhede van die verlede<br />
beklemtoon. Dit het voorts die vereiste verwoord dat amnestie verleen moet word met<br />
betrekking tot alle handelinge, lates en misdade wat met politieke doelstellings geassosieer<br />
12
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
kan word en wat in die loop van die konflikte van die verlede gepleeg is. ’n Wet op die<br />
Bevordering van Nasionale Eenheid en Versoening 54 is vervolgens aangeneem, en dit het<br />
voorwaardes en prosedures vir aansoeke om, en die verlening van, amnestie neergelê. ’n<br />
Komitee is gemagtig om aan die plegers van menseregteskendings immuniteit teen beide<br />
strafregtelike vervolging en siviele aanspreeklikheid te verleen op voorwaarde dat hul<br />
skendingshandelinge met politieke oogmerke (soos in die wet gedefinieer) in verband gebring<br />
kan word en dat alle tersaaklike feite omtrent sodanige handelinge ten volle openbaar gemaak<br />
word. Artikel 20(7) van die wet het bepaal dat individuele immuniteit teen strafregtelike en<br />
siviele aanspreeklikheid die gevolg sal wees van ’n suksesvolle amnestie-aansoek. Voorts is<br />
die staat en ander liggame, organisasies en persone gevrywaar teen middellike<br />
aanspreeklikheid ten opsigte van handelinge waarvoor amnestie verleen is.<br />
AZAPO, die applikant, het die grondwetlikheid van artikel 20(7) aangeveg op grond daarvan<br />
dat dit elkeen se “reg om beregbare geskille deur ’n geregshof of, waar toepaslik, ’n ander<br />
onafhanklike en onpartydige forum te laat besleg”, aantas. Hierdie reg was in artikel 22 van<br />
die oorgangsgrondwet verskans. 55 AZAPO het aangevoer dat die volkereg, en in die besonder<br />
’n reeks Geneefse konvensies, van ’n staat vereis om die plegers van erge<br />
menseregteskendings te vervolg. Artikel 20(7) was dus, so is aangevoer, ’n skending van die<br />
volkereg. 56 Kragtens die gemelde konvensies “[t]he High Contracting Parties undertake to<br />
enact any legislation necessary to provide effective penal sanctions for persons committing,<br />
or ordering to be committed, any of the grave breaches […].”<br />
Die konstitusionele hof (per adjunkpresident Mahomed) is van oordeel dat “[t]he issue which<br />
falls to be determined in this Court is whether section 20(7) of the Act is inconsistent with the<br />
Constitution” en “the enquiry as to whether or not international law prescribes a different<br />
duty is irrelevant to that determination”. 57 Artikel 35(1) van die oorgangsgrondwet (die<br />
voorganger van artikel 39(1)(b) van die 1996-Grondwet) maak volgens adjunkpresident<br />
Mahomed maar net die hof daarop attent “only to ‘have regard’ to public international law if<br />
it is applicable to the protection of the rights entrenched in the chapter” (dit wil sê regte<br />
verskans in die oorgangshandves van regte). 58 Dit sou beteken dat slegs volkereg “bindend”<br />
kragtens die staatsregstegniese bepalings in artikel 231 van die oorgangs- en artikels 231 en<br />
232 van die 1996-Grondwet “volkereg” (“public international law”) vir doeleindes van artikel<br />
35(1) van die oorgangs- en artikel 39(1)(b) van die 1996-Grondwet is. Dit is ’n verreikende<br />
ontkragting (indien nie ’n totale omverwerping nie) van (die regseffek van) president<br />
Chaskalson se raamwerk-diktum in Makwanyane. 59 Adjunkpresident Mahomed hanteer nie<br />
sowel “bindende” as “niebindende” volkereg as ’n raamwerk waarbinne die handves van<br />
regte geëvalueer en verstaan kan word nie - dit lyk of, na sy (en die hof se) oordeel, slegs<br />
bindende volkereg wat volgens die staatsregstegniese bepalings van die Grondwet volkereg<br />
is, kwalifiseer om in ag geneem te word wanneer die handves van regte vertolk word. Die<br />
internasionale raamwerk vir handvesvertolking is dus beduidend ingeperk, soseer dat dit<br />
bepalings soos artikel 35(1) van die oorgangs- en artikel 39(1)(b) van die 1996-Grondwet<br />
oorbodig maak, want howe, tribunale of forums is in elk geval verplig om bindende volkereg<br />
te volg: daar is geen nodigheid vir verdere bepalings om hulle aan te moedig om dit te doen<br />
nie.<br />
13
3.5 Die raamwerk in ere herstel? Grootboom<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Gelukkig het AZAPO binne die groter prentjie van die konstitusionele hof se<br />
presedentegeskiedenis nie onomkeerbaar, of selfs beduidend, afbreuk gedoen aan die hof se<br />
kenmerkend universalistiese houding teenoor volkereg in grondwetsvertolking<br />
nie 60 en Government of the RSA v Grootboom 61 – ’n sleuteluitspraak oor die beregbaarheid<br />
van sosio-ekonomiese regte – demonstreer dit treffend. Dié saak het gegaan oor 5<strong>10</strong> kinders<br />
en 390 volwassenes se artikel 26 grondwetlike reg op voldoende basiese skuiling of<br />
huisvesting hangend die verkryging van permanente huisvesting nadat hulle uit hulle<br />
informele huise gesit is. Die informele huise waaruit hulle gesit is, was geleë op privaatgrond<br />
wat vir formele laekoste-behuising geoormerk was.<br />
In sy vertolking van artikel 26 van die Grondwet (wat elkeen se reg op toegang tot geskikte<br />
behuising verskans 62 en die staat verplig om redelike wetgewende en ander maatreëls te tref<br />
om binne die bestek van beskikbare middele die verwesenliking van hierdie reg te<br />
bereik) 63 slaan regter Yacoob, wat die hof se uitspraak gelewer het, onder meer ag op bronne<br />
van die volkereg en haal president Chaskalson se raamwerk-diktum<br />
in Makwanyane 64 instemmend aan onderhewig aan die toevoeging van ’n beduidende<br />
kwalifikasie: 65<br />
The relevant international law can be a guide to interpretation but the weight to be<br />
attached to any particular principle or rule of international law will vary.<br />
However, where the relevant principle of international law binds South Africa, it<br />
may be directly applicable.<br />
Die hof handhaaf dus die onderskeid tussen volkereg bindend op Suid-Afrika en ander<br />
bronne van die volkereg wat naas die bindende reg in ag geneem moet word in<br />
grondwetsvertolking, en met AZAPO 66 in gedagte kan ’n mens selfs sê dat hy dit in ere<br />
herstel. Die hof se uitspraak konsentreer sterk op artikels 11.1 en 2.1 van die International<br />
Covenant on Economic, Social en Cultural Rights (ICESCR) en vertolkingsrelevante<br />
formuleringsverskille tussen hierdie artikels en artikel 26 van die Suid-Afrikaanse Grondwet<br />
word uitgewys. 67 Die hof is egter ook van oordeel dat algemene opmerkings wat die United<br />
Nations Committee on Economic, Social en Cultural Rights oor die vertolking van die<br />
ICESCR vrygestel het, “constitute a significant guide to the interpretation of section<br />
26”. 68 Die doel van die komitee, wat uit 18 onafhanklike kundiges bestaan, is om die United<br />
Nations Economic en Social Council by te staan om verantwoordelikhede rakende die<br />
implementering van die ICESCR na te kom. Die hof laat hom lei deur die komitee se<br />
algemene opmerkings om te probeer bepaal wat die begrip a minimum core (’n minimum<br />
kern) ten aansien van sosio-ekonomiese regte behels. Deur dit te doen is die Makwanyanestandaard<br />
oor inagneming van niebindende volkereg nie alleen herstel nie, maar dit is ook<br />
verder ontwikkel om, op sterkte van gesonde verstand, ruimte te laat vir beroep op ’n teks wat<br />
nie noodwendigvoorskriftelike volkereg is nie.<br />
14
3.6 Enkele ander tersaaklike uitsprake<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Makwanyane, 69 AZAPO 70 en Grootboom 71 stel ’n spesifieke (en waarskynlik die leidende)<br />
storielyn in die presedentregtelike narratief van die konstitusionele hof se steun op volkereg<br />
in grondwetsvertolking daar. Nie heeltemal binne hierdie storielyn nie, maar nogtans ter<br />
ondersteuning daarvan, is enkele uitsprake van die hof waarin ’n bepaalde regterlike<br />
ingesteldheid oor die hantering van sekere menseregtekwessies, en in samehang daarmee<br />
steun op die volkereg, na vore tree. So ’n ingesteldheid is uiteindelik relevant vir die manier<br />
waarop die hof volkereg beide vir doeleindes van artikel 39(1)(b) van die Grondwet en ander<br />
gevalle van grondwetsvertolking daarbenewens in ag neem.<br />
Die minderheidsuitspraak van regter Sachs in Ex parte Gauteng Provincial Legislature. In re:<br />
Dispute Concerning the Constitutionality of Certain Provisions of the Gauteng School<br />
Education Bill of 1995, 72 waarmee die meerderheid van die konstitusionele hof nie<br />
noodwendig verskil nie, wys byvoorbeeld hoe afgemete steun op (tersaaklike) volkereg tot<br />
die oplossing van ’n omstrede kwessie of kwessies in die nasionale politiek kan bydra –in<br />
casu het dit gegaan oor ontwerpwetgewing wat, volgens die petisionarisse in die saak, nie die<br />
nodige waarborge gebied het aan leerders dat sekere van hulle regte onder die Grondwet<br />
behoorlik beskerm sal word nie. Die regte ter sprake was die reg op moedertaalonderrig 73 en<br />
die reg om opvoedkundige inrigtings gebaseer op ’n gemeenskaplike kultuur, taal en<br />
godsdiens op te rig 74 – albei onderhewig aan die vereiste van prakties redelike<br />
uitvoerbaarheid.<br />
Regter Sachs betrag die petisionarisse se bewerings in die breë plaaslik-historiese en<br />
grondwetlike konteks 75 en maak vier aannames in hulle guns. Hierdie aannames<br />
kontekstualiseer hy en weeg hulle op teen drie belangrike oorwegings wat die Grondwet<br />
uitlig. 76 Dit word gevolg deur ’n inskatting van die eintlike grondwetsbepaling wat die regte<br />
verskans wat na bewering geskend is, aan die hand van ses universeel aanvaarde beginsels<br />
afkomstig uit volkeregtelike bronne insake die beskerming van minderhede. 77 Dié beginsels<br />
is in die nasionale konteks gesitueer. Die aldus behoorlik gekontekstualiseerde interaksie van<br />
die internasionale en nasionale reg insake menseregte bring regter Sachs tot die<br />
gevolgtrekking dat die petisionarisse se bedenkinge ongegrond was.<br />
Volkereg kan sterk op die voorgrond tree waar die beskerming van die regte van kwesbare<br />
individue wat hulle op vreemde bodem bevind, in die gedrang is. In Mohamed v President of<br />
the RSA 78 het die konstitusionele hof te kampe gehad met die onwettige uitlewering van ’n<br />
buitelandse burger aan die Verenigde State van Amerika se veiligheidsdienste. Hy was na<br />
bewering betrokke by ’n bomaanval op die Amerikaanse ambassade in Tanzanië waarvoor<br />
die Amerikaanse owerhede wou gehad het dat hy (in Amerika) moet teregstaan. Die hof<br />
veroordeel hierdie uitlewering, wat as die deportasie van ’n onwettige immigrant vermom is,<br />
ten sterkste en dring onwrikbaar (dog ongelukkig natydig) aan op ’n noukeurige nakoming<br />
van die behoorlike regsproses in sulke gevalle, wat in casu sou moet insluit die verkryging<br />
van ’n onderneming van die Amerikaanse owerhede dat die buitelandse burger nie tereggestel<br />
sal word indien hy eventueel in Amerika skuldig bevind word nie. 79<br />
15
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Kaunda v President of the RSA (2) 80 het, soos AZAPO, 81 polities ’n dilemma geskep. Negeen-sestig<br />
applikante, almal Suid-Afrikaanse burgers, is in Zimbabwe gearresteer en aangehou<br />
en toe aangekla van verskeie misdrywe wat met hulle beweerde betrokkenheid by ’n<br />
sameswering om die regering van Ekwatoriaal-Guinee omver te werp, verband hou. Die hof<br />
is genader om ’n bevel wat die Suid-Afrikaanse regering sou verplig om ten behoewe van die<br />
applikante in te gryp ten einde hulle vrylating of uitlewering aan Suid-Afrika te verseker en<br />
om hulle te beskerm teen aanranding en aanhouding in aaklige omstandighede terwyl hulle<br />
nog in Zimbabwe was (en teen die risiko van ’n doodsvonnis sou hulle eventueel aan<br />
Ekwatoriaal-Guinee uitgelewer word). ’n Meerderheid van die konstitusionele hof haal by<br />
monde van hoofregter Chaskalson artikel 232 van die Grondwet aan – om daarmee te kenne<br />
te gee dat hulle op volkeregtelike gewoontereg steun – en die reg op diplomatieke<br />
beskerming van hierdie Suid-Afrikaanse burgers op vreemde bodem eng vertolk met die<br />
bevinding dat “[t]raditionally, international law has acknowledged that States have the right<br />
to protect their nationals beyond their borders but are under no obligation to do so”. 82<br />
Die hof heg besondere waarde aan die mening van ’n spesiale rapporteur van die<br />
International Law Commission oor die betekenis van diplomatieke beskerming (diplomatic<br />
protection) 83 en kom tot die gevolgtrekking dat ingevolge huidige volkeregtelike<br />
gewoontereg diplomatieke beskerming nie erken word en nie afgedwing kan word as ’n<br />
fundamentele mensereg nie. Diplomatieke beskerming bly ’n prerogatief van die staat wat<br />
volgens laasgenoemde se diskresie uitgeoefen moet word. 84<br />
3.7 ’n Onderbenutte vermoede<br />
In artikel 233 van die Grondwet is ’n lank reeds bestaande gemeenregtelike vermoede van<br />
wetsuitleg vergrondwetlik. 85 Van “elke hof” wat wetgewing vertolk, word vereis om<br />
voorkeur te gee aan enige redelike vertolking van ’n wet wat in ooreenstemming is met die<br />
volkereg bo enige alternatiewe vertolking wat nie in ooreenstemming met die volkereg is nie.<br />
Erasmus vestig tereg die aandag daarop dat artikel 233, anders as die konvensionele<br />
vermoede, geld selfs waar daar geen dubbelsinnigheid is in die taal van die wetsbepaling wat<br />
vertolk moet word nie – al wat nodig is vir die artikel om van krag te wees, is die bestaan van<br />
volkereg wat handel oor die onderwerp of kwessie onder oorweging waarteen verskillende<br />
vertolkingsuitkomste opgeweeg kan word. 86<br />
Ofskoon dit ’n baie nuttige en betekenisvolle vertolkingshulpmiddel is, is sedert die<br />
inwerkingtreding van die Grondwet nog net twee keer na artikel 233 in die konstitusionele<br />
hof se gerapporteerde regspraak verwys, naamlik (so half in die verbygaan) deur regter Sachs<br />
in S v Baloyi 87 om sy voorkeurvertolking van ’n wetsbepaling te regverdig, en deur<br />
hoofregter Chaskalson in Kaunda v President of the RSA (2). 88 Artikel 233 noem slegs die<br />
interpretasie van wetgewing uitdruklik, maar in laasgenoemde uitspraak kom die<br />
konstitusionele hof tot die gevolgtrekking dat die vermoede wat die artikel skep, “must apply<br />
equally to the provisions of the Bill of Rights and the Constitution as a whole”. 89 Die hof stel<br />
artikel 233 gelyk aan artikel 39(1)(b) van die Grondwet, en dit kan gebeur slegs indien<br />
“volkereg” in die twee artikels dieselfde beteken. Artikel 233 het dan tot gevolg dat, in die<br />
16
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
vertolking van die Grondwet (insluitend die handves van regte), dit nooit opsioneel is om<br />
behoorlik ag te slaan op “niebindende” volkereg nie: sodanige reg sal, om die waarheid te sê,<br />
van toepassing wees wanneer ook al die vermoede nie weerlê is nie! (“Bindende volkereg”<br />
ingevolge artikels 231 en 232 van die Grondwet is natuurlik in elk geval van toepassing.)<br />
Een gevolg van hierdie verreikende vertolking is dat artikel 39(1)(b) oorbodig kan word,<br />
aangesien artikel 233 ook op die handves van regte van toepassing is. Daar is drie moontlike<br />
maniere om hierdie gevolg te vermy. Eerstens kan artikel 233 verstaan word as sou dit slegs<br />
na “bindende” volkereg verwys; tweedens kan die artikel verstaan word as sou dit van<br />
toepassing wees op slegs die vertolking van wetgewing en nie van die handves van regte ook<br />
nie; derdens, en kragtens die stelreël generalia specialibus non derogant, 90 kan artikel<br />
39(1)(b) gesien word as ’n spesifieke vorige wetsbepaling wat op die handves van regte in die<br />
besonder betrekking het en daarom onaangeroerd gelaat is deur artikel 233, ’n algemene<br />
bepaling soortgelyk in inhoud maar wat betrekking het op die Grondwet as ’n geheel. Wat die<br />
konstitusionele hof in Kaunda 91 oor artikel 233 sê, sluit moontlikheid een uit, sluit twee nie<br />
uit nie, maar verleen ook nie juis sterk steun aan hierdie hoogs beperkte moontlikheid nie, en<br />
is heel waarskynlik ’n verwoording van voorkeur aan moontlikheid drie.<br />
Artikel 233 kan natuurlik aanwending vind slegs waar daar inderdaad volkereg bestaan<br />
waarteen alternatiewe wets- en/of grondwetsvertolkende uitkomste getoets kan word. Aan die<br />
ander kant, om nie die vermoede toe te pas waar sodanige volkereg wel bestaan nie, is ’n<br />
regsdwaling soos wat Gerhard Erasmus 92 met verwysing na sodanige versuim in die uitspraak<br />
van die hoogste hof van appèl (by monde van appèlregter Lewis) in A M Moola Group Ltd v<br />
Commissioner, South African Revenue Service 93 tereg uitwys. Gegewe die skrapsheid van<br />
verwysings na artikel 233 in die gerapporteerde regspraak is daar goeie rede om te vermoed<br />
dat Suid-Afrikaanse howe hierdie fout heel gereeld begaan!<br />
Naas die uitsprake van die konstitusionele hof in Baloyi 94 en Kaunda 95 waarna hier bo verwys<br />
is, het howe wat laer in rang is, in twee sake taamlik sydelings na artikel 233 verwys.<br />
In Seton CO v Silveroak Industries Ltd 96 bevind ’n Gautengse hoë hof dat omdat ’n Suid-<br />
Afrikaanse wet op ’n sekere konvensie gebaseer is en baie lande die konvensie in hulle<br />
munisipale wetgewing geïnkorporeer het, die interpretasie van die konvensie deur die<br />
betrokke lande se howe oorredende krag in Suid-Afrikaanse howe het – en hiervoor, meen<br />
die hof, is artikel 233 gesag.<br />
In Mzeku v Volkswagen SA (Pty) Ltd 97 haal die arbeidsappèlhof artikel 233 aan ter<br />
ondersteuning van ’n siening dat ’n Suid-Afrikaanse wet vertolk moet word “in compliance<br />
with public international obligations of the Republic”. Dit doen egter geen afbreuk aan ’n hof<br />
se verantwoordelikheid om die bepalings van ’n wet so te vertolk dat aan die primêre<br />
doelstellings daarvan gevolg gegee en die eise van die Grondwet nagekom word nie.<br />
17
3.8 Volkereg en die vorming van “nuwe” munisipale reg<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Volkereg kan op verskillende wyses tot die vorming van nuwe munisipale staatsreg en<br />
munisipale reg betreffende die beskerming van menseregte bydra. Ter illustrasie hiervan twee<br />
voorbeelde: die eerste, met betrekking tot die gebruik van travaux préparatoires in wets- en<br />
grondwetsvertolking, heel gewoon en enigermate tegnies (dalk selfs so ’n bietjie van ’n<br />
gelukskoot – onbeholpenheid ten spyt), en die tweede, met betrekking tot die beregbaarheid<br />
van fundamentele regte benewens die klassieke vryheidsregte, ’n geval van beduidende<br />
transformasie.<br />
3.8.1 Travaux préparatoires<br />
Soos voorheen aangetoon, het die konstitusionele hof in S v Makwanyane 98 by monde van<br />
president Chaskalson bindende riglyne neergelê vir ’n beroep op volkereg in<br />
grondwetsvertolking (veral ingevolge artikel 39(1)(b) van die Grondwet), en daardeur nuwe<br />
reg, ook volkereg, geskep. Dat volkereg ook tot die vorming van nuwe munisipale reg kan<br />
bydra, word treffend geïllustreer deur die hof se bevindings in Makwanyane aangaande ’n<br />
beroep optravaux préparatoires in grondwets- (en wets-) vertolking. Die hof moes besluit of<br />
verwys sou kon word na die geskiedenis van die opstel van die oorgangsgrondwet om te<br />
probeer vasstel waarom geen eo nomine-verwysing na die doodstraf in die geskrewe teks van<br />
daardie grondwet ingesluit is nie. Die doodstraf was ’n baie omstrede kwessie in die geledere<br />
van die grondwetlike onderhandelaars en opstellers van die oorgangsgrondwet, en hulle het<br />
uiteindelik gekies vir ’n “Salomoniese oplossing” (“Solomonic solution”) 99 van die twispunt<br />
deur dit in die teks van die oorgangsgrondwet dood te swyg en dit uit en uit aan die<br />
konstitusionele hof oor te laat om uiteindelik oor die grondwetlikheid van hierdie strafvorm<br />
die dobbelsteen te werp. <strong>10</strong>0 Gevolglik ag president Chaskalson dit noodsaaklik om in<br />
die Makwanyane-saak kennis te neem van die totstandkoming van die geskrewe teks van die<br />
oorgangsgrondwet ten einde ’n greep op die vertolkingsimplikasies van die grondwetmakers<br />
se stilswye oor die doodstraf te kry. In ’n poging om sodanige steun op voorafgaande<br />
beraadslagings (“preceding deliberations”) te regverdig, het die hof te staan gekom voor ’n<br />
Suid-Afrikaanse gemenereg insake wetsvertolking wat tradisioneel geneig het om<br />
ontoeskietlik te wees oor steun op voorbereidende materiaal in die vertolking van verordende<br />
reg, maar dit tog ook nie heeltemal uitgesluit het nie. <strong>10</strong>1 Die hof het die<br />
konvensionele common law-beperkings oorstyg met president Chaskalson wat aanvoer dat<br />
steun op travaux préparatoires gepas is in grondwetsvertolking omdat dit aanvaar word in<br />
ander lande “in which the Constitution is [...] supreme law” – en hy gee voorbeelde. <strong>10</strong>2 “The<br />
European Court of Human Rights and the United Nations Committee on Human Rights,”<br />
vervolg hy, “all allow their deliberations to be informed by travaux préparatoires.” <strong>10</strong>3 Hy<br />
haal artikel 32 van die Vienna Convention on the Law of Treaties van 1969 as gesag aan vir<br />
die bewering dat aldus op travaux préparatoires gesteun mag word – ook in<br />
grondwetsvertolking. Hierdie Weense “konvensie oor konvensies” is “volkereg” soos in<br />
artikel 35(1) van die oorgangs- (en artikel 39(1)(b) van die 1996-) Grondwet voorsien, maar<br />
artikels 31-33 van die konvensie is volkereg toepasbaar (slegs, of ten minste primêr) op die<br />
vertolking vaninternasionale dokumente en instrumente (“verdrae”) en nié ook op die<br />
18
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
vertolking van nasionale grondwette nie. Aangesien die konstitusionele hof, as Suid-Afrika se<br />
hoogste hof in grondwetlike aangeleenthede, beslis – waarskynlik per errorem – dat daar op<br />
die “konvensie oor konvensies” gesteun mag word om vertolking van Suid-Afrika se<br />
Grondwet en handves van regte te begelei (en selfs te lei), het hierdie bevinding deel geword<br />
van die geldende reg insake wets- en grondwetsvertolking in Suid-Afrika – ’n oorredende<br />
volkereg-teks het deur regterlike regsvorming dus volstrek bindende munisipale reg geword.<br />
3.8.2 Die beregbaarheid van regte benewens klassieke vryheidsregte<br />
Reeds uit die bespreking van Grootboom <strong>10</strong>4 hier bo <strong>10</strong>5 is dit duidelik dat volkereg in Suid-<br />
Afrika bepaald ’n vormende impak gehad het (en steeds het) op regsreëlings insake (om die<br />
taal van artikel 7(2) van die Grondwet te gebruik) eerbied vir en die beskerming, bevordering<br />
en verwesenliking van fundamentele regte – ook regte anders as die klassieke<br />
vryheidsregte. <strong>10</strong>6 ’n Transnasionale diskoers oor die beregbaarheid van hierdie “ander regte”<br />
het die weg gebaan vir die volkereg om die gemelde impak te hê. Ook het die insluiting van<br />
sulke regte in die Suid-Afrikaanse handves van regte (dikwels in feitlik dieselfde terme as<br />
wat hulle in volkeregtelike bronne voorkom) taboes oor hulle beregbaarheid op nasionale<br />
vlak toenemend bevraagteken. Hier is veral ter sake gesigspunte wat die tref van ’n<br />
onderskeid tussen verskillende “generasies” fundamentele regte <strong>10</strong>7 ten grondslag lê en wat<br />
aanvanklik in ’n volkeregskonteks beslag gekry het. <strong>10</strong>8 Mettertyd is ingesien dat hierdie<br />
gesigspunte ewe relevant vir munisipale reg is wat op die beregbaarheid van (generasies)<br />
fundamentele regte anders as klassieke vryheidsregte betrekking het.<br />
In die skema van generasies van menseregte is die eerste-generasie-regte (ook soms “blou<br />
regte” genoem) die tradisionele vryheidsregte wat meestal die vorm van afweersregte<br />
aanneem en wat eerbied en beskerming van die staat verg. Die tweede-generasie-regte (“rooi<br />
regte”) is sosio-ekonomiese, sosiale en kulturele regte wat (proaktief) deur die staat bevorder<br />
moet word en vir die verwesenliking waarvan die staatsbeleid en -praktyk moontlikhede moet<br />
skep. Ook op die vlak van proaktiewe bevordering en die skepping van<br />
verwesenlikingsmoontlikhede lê die derde-generasie-regte (“groen regte”) met ’n sterk<br />
kollektiewe karakter. Dit sluit in die regte op ’n gesonde omgewing, op selfbeskikking, op<br />
ontwikkeling en vrede en die bevoegdheid van volkere om oor hulle eie natuurlike rykdom te<br />
beskik. Nuut in die internasionale debat is die verskyning van ’n vierde-generasie<br />
fundamentele reg op demokrasie wat deur ander tersaaklike menseregte gerugsteun word. Dat<br />
laasgenoemde reg onderskraging deur ander fundamentele regte behoef, beklemtoon die feit<br />
dat vrugbare wisselwerking tussen fundamentele regte in nasionale en transnasionale konteks<br />
vir albei se verwesenliking nodig is.<br />
Die erkenning van die beregbaarheid van tweede-, derde- en vierde-generasie-menseregte in<br />
Suid-Afrika is dus in ’n transnasionale groeibodem gewortel, maar dra al hoe meer vrugte in<br />
’n nasionale konteks waar behoefte aan ontwikkeling van die reg insake die beskerming van<br />
fundamentele regte benewens die klassieke vryheidsregte, steeds groot is.<br />
19
3.9 Voorlopige gevolgtrekkings met betrekking tot die rol van volkereg<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Dat geredelik op volkereg gesteun word in grondwetsvertolking in Suid-Afrika, beteken nie<br />
dat volkereg altyd met ewe veel onvermengde gretigheid en optimale effek in spel gebring<br />
word nie. Daar is soms huiwering te bespeur onder nasionale grondwetlike rolspelers om te<br />
aanvaar dat – soos oraloor die geval is – volkereg nasionale grondwette en munisipale reg<br />
somtyds kan troef. <strong>10</strong>9 Uit die oorsig van presedentereg hier bo het geblyk dat veral (i)<br />
tekortkominge in regterlike kapasiteit om met volkeregtelike kwessies te handel, asook (ii)<br />
(in sommige gevalle) ’n oorwig van huishoudelike politieke druk faktore van tyd tot tyd ’n<br />
ongewenste (dog nie-fatale) impak op die regterlike omgaan met volkereg in Suid-Afrika<br />
gehad het.<br />
Gebrekkige kapasiteit – (i) hier bo – is soms verantwoordelik vir ’n ongeneentheid om in<br />
grondwetlike gedingvoering langs die weg van artikels 231-233 regstreekse toegang tot die<br />
volkereg te probeer kry. Beregters van grondwetlike geskille het sover verkies om volkereg<br />
eerder “in ag te neem” ingevolge artikel 39(1)(b) van die Grondwet. Die betreurenswaardige<br />
ondergebruik van artikel 233 as ’n (potensieel) waardevolle hulpmiddel in wets- en<br />
grondwetsvertolking is (soos aangetoon) ’n gevolg van hierdie voorkeur. 1<strong>10</strong><br />
Streng gesproke sou ’n mens kon redeneer dat artikel 39(1)(b) nie van toepassing is op die<br />
vertolking van verordende reg anders as die handves van regte (hoofstuk 2 van die Grondwet)<br />
nie: die inleidende sin tot artikel 39 verwys slégs na die vertolking van die handves. Dit sou<br />
beteken dat artikels 231-233 – en nie artikel 39(1)(b) nie – die eintlik toepaslike bepalings is<br />
om volkereg op die toneel te plaas wanneer “ander reg”, insluitend bepalings van die<br />
Grondwet buite hoofstuk 2, vertolk moet word. Optimaal benut kan artikels 231-233<br />
oortuigende motiverings en kragtige meganismes bied om volkereg in grondwetlike en ander<br />
vorme van beregting te betrek. Daarmee wil ek nie te kenne gee dat ek my vereenselwig met<br />
’n standpunt wat ’n beroep op artikel 39(1)(b) slegs vir gevalle van handvesvertolking in ’n<br />
eng en oënskynlik direkte sin reserveer nie. Die vertolking van grondwetsbepalings buite<br />
hoofstuk 2 kan veelseggende gevolge hê vir die vertolking van bepalings wat deel van<br />
hoofstuk 2 vorm. Artikel 173 van die Grondwet, wat hoë howe magtig om die gemenereg te<br />
ontwikkel na die eise van wat in belang van geregtigheid is, is ’n goeie voorbeeld van so ’n<br />
bepaling. 111<br />
Ontoereikende regterlike kapasiteit in die implementering van volkereg het nie slegs<br />
skadelike gevolge gehad nie, maar het ook, soos aangetoon, tot heel kreatiewe regskepping<br />
gelei (die feit dat dit dikwels per errorem was vir ’n wyle daargelaat). 112 Foute wat in die<br />
proses gemaak en regsdwalings wat begaan is, was (om die waarheid te sê) bevorderlik vir<br />
steun op die volkereg in grondwetsvertolking. Hierdie toevallig gunstige uitkomste regverdig<br />
egter nie ’n onverskillige en onvanpaste omgaan met volkereg in ’n onderneming wat so<br />
deurslaggewend betekenisvol soos grondwetsvertolking is nie.<br />
Wat (ii) hier bo betref, illustreer AZAPO 113 hoedat politieke druk faktore plaaslik ’n hof (en in<br />
casu in besonder die konstitusionele hof) se andersins gunstige en vrygewige omgaan met<br />
20
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
volkereg kan kompromitteer. 114 AZAPO is al beskryf as ’n “politieke” (en verpolitiseerde)<br />
uitspraak om daarmee die konstitusionele hof se grotendeels onbevredigende hantering van<br />
volkereg in die betrokke saak te probeer verklaar. 115 Maar dit is ’n oorvereenvoudigde<br />
poging. Graadgewys was Makwanyane 116 ruim net so “polities” soos wat AZAPO was, want<br />
van die konstitusionele hof is verwag om ’n funksie te vervul (en ’n dobbelsteen te werp)<br />
waarvoor politici (weens onoorkomelike verskille onderling) nie kans gesien het en<br />
waarskynlik ook nie opgewasse was nie – en die hof was die politici heelhartig ter wille en<br />
het terselfdertyd die geleentheid aangegryp om standpunte oor sleutelkwessies betreffende<br />
grondwetsvertolking en -beregting te artikuleer. Onder hierdie kwessies tel die gepaste<br />
gebruik van volkereg. Regspraak oor menseregte wat grondwetlike hersiening behels, is in<br />
elk geval altyd “polities”. 117 Makwanyane was uiteindelik ’n regterlike tour de force – ’n<br />
“bold assertion of constitutional rights and powers” 118 – omdat die konstitusionele hof gesalf<br />
en gemagtig is as die koning Salomo wat oor dié polities omstrede twispunt van aansienlike<br />
omvang en intensiteit uitsluitsel moes gee. Wat gevolg het, was ’n rigtinggewende<br />
baanbrekersuitspraak waarvan die eindresultaat tot vandag toe nog waarskynlik in ’n<br />
populêre referendum nie die steun van die meerderheid van die bevolking sal geniet nie.<br />
Onder faktore wat deurslaggewend was vir die konstitusionele hof se slotsom<br />
in Makwanyane, tel (heel prominent) steun op die volkereg.<br />
Daarteenoor het die vraag waaroor AZAPO gehandel het, naamlik die grondwetlike<br />
houdbaarheid van amnestie vir die pleeg van apartheidsgruwels jeens (eertydse) politieke<br />
opponente, rou wonde oopgekrap. Amnestie het sentraal gestaan in die polities<br />
onderhandelde waarheid-en-versoeningsproses in Suid-Afrika en is gesien as sleutel tot ’n<br />
“nuwe” demokrasie wat die verlede gedenk sonder om toe te laat dat dit die toekoms<br />
oorskadu. Indien die konstitusionele hof in AZAPO sou gesteun het op volkereg in dieselfde<br />
mate en op dieselfde wyse as wat dit in Makwanyane gedoen het, sou dit tot die<br />
gevolgtrekking moes gekom het dat artikel 20(7) van die Wet op die Bevordering van<br />
Nasionale Eenheid en Versoening ongrondwetlik was. Sou die hof dan op grond van hierdie<br />
bevinding die gewraakte wetsbepaling geskrap het, sou die hele waarheid-enversoeningsproses<br />
ongetwyfeld in duie gestort het, met ysingwekkende gevolge vir die<br />
omvattender projek van ’n versigtig-onderhandelde, vreedsame oorgang na konstitusionele<br />
demokrasie in Suid-Afrika.<br />
Voorheen 119 is daarop gewys dat AZAPO nie onomkeerbare afbreuk gedoen het aan die<br />
konstitusionele hof se oop benadering tot die gebruik van volkereg in grondwetsvertolking<br />
nie, soos wat die Grootboom uitspraak 120 – wat oor ’n intens politieke kwessie soos die<br />
beregbaarheid van sosio-ekonomiese regte handel – so treffend illustreer.<br />
Kaunda 121 het die konstitusionele hof weer eens in ’n politieke dilemma geplaas. Komplekse<br />
diplomatieke verhoudings met ’n buurstaat was op die spel. Die hof se politieke predikament<br />
word weerspieël deur ’n atipiese ingehoudenheid om te put uit – en ’n oordrewe beperkende<br />
vertolking van – volkeregtelike bronne. Politieke druk faktore het nogeens hul tol geëis!<br />
21
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Aan die ander kant kan ook geput word uit die volkereg om politieke omstredenhede op<br />
nasionale vlak te help beredder. Dit geld in ’n besondere mate vir kwessies wat ook ’n<br />
regstreekse volkeregtelike relevansie het. Van hierdie verskynsel is regter Sachs se<br />
minderheidsuitspraak in die Gauteng Schools-saak, 122 wat die implikasies van selfbeskikking<br />
vir minderheidsgroepe op ’n deurslaggewend belangrike terrein oorweeg het, ’n sprekende<br />
voorbeeld van hoedat politieke omstredenheid tot ’n versigtig beredeneerde (en<br />
insiggewende) uitspraak aanleiding kan gee.<br />
Mohamed weer wys dat beregting met verreikende gevolge buite die grense van ’n nasionale<br />
hof aan so ’n hof die geleentheid kan bied om aan die wye wêreld oor te dra hoe dit van plan<br />
is om, binne ’n bepaalde “huishoudelike” jurisdiksiegebied, konstitusionele demokrasie te<br />
handhaaf op ’n wyse wat samewerking en mettertyd ook respek van eweknieë in ander<br />
jurisdiksies kan bewerkstellig<br />
4. Grondwetlike vergelykingsarbeid 123<br />
4.1 Vergelykingsgelowiges en -ongelowiges<br />
I have found comparative law to be of great assistance in realizing my role as a<br />
judge. The case law of the courts of the United States, Australia, Canada, the<br />
United Kingdom, and Germany have helped me significantly in finding the right<br />
path to follow. Indeed, comparing oneself to others allows for greater selfknowledge.<br />
With comparative law, the judge expands the horizon and the<br />
interpretive field of vision. Comparative law enriches the options available to us.<br />
Hierdie opmerkings van ’n Israeliese oudhoofregter, Aharon Barak, 124 laat grondwetlike<br />
vergelykingsarbeid vanselfsprekend en selfs onvermydelik lyk. Suid-Afrikaanse howe (en die<br />
konstitusionele hof in besonder) openbaar in hul gebruik van vergelykende (buitelandse)<br />
bronne meestal ’n soortgelyke bereidwillige openheid teenoor steun op die volkereg. Heel<br />
welsprekend verwoord regter O’Regan in K v Minister of Safety and Security 125 hierdie<br />
openheid, gedissiplineer deur koelkop ewewigtigheid, soos volg (en dit is die moeite werd<br />
om haar volledig aan te haal):<br />
There can be no doubt that it will often be helpful for our courts to consider the<br />
approach of other jurisdictions to problems that may be similar to our own.<br />
Counsel for the respondent argued that because our common-law principles of<br />
delict grew from the system of Roman-Dutch law applied in Holland, a province<br />
of the Netherlands, in the 17th century, we should not have regard to judgments<br />
or reasoning of other legal systems. He submitted that the conceptual nature of<br />
our law of delict, based as it is on general principles of liability, is different from<br />
the casuistic character of the law of torts in common-law countries. These<br />
differences, he submitted, render reliance on such law dangerous. Counsel is<br />
correct in drawing our attention to the different conceptual bases of our law and<br />
other legal systems. As in all exercises in legal comparativism, it is important to<br />
22
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
be astute not to equate legal institutions which are not, in truth, comparable. Yet<br />
in my view, the approach of other legal systems remains of relevance to us.<br />
It would seem unduly parochial to consider that no guidance, whether positive or<br />
negative, could be drawn from other legal systems’ grappling with issues similar<br />
to those with which we are confronted. Consideration of the responses of other<br />
legal systems may enlighten us in analysing our own law, and assist us in<br />
developing it further. It is for this very reason that our Constitution contains an<br />
express provision authorising courts to consider the law of other countries when<br />
interpreting the Bill of Rights. It is clear that in looking to the jurisprudence of<br />
other countries, all the dangers of shallow comparativism must be avoided. To<br />
forbid any comparative review because of those risks, however, would be to<br />
deprive our legal system of the benefits of the learning and wisdom to be found in<br />
other jurisdictions. Our courts will look at other jurisdictions for enlightenment<br />
and assistance in developing our own law. The question of whether we will find<br />
assistance will depend on whether the jurisprudence considered is of itself<br />
valuable and persuasive. If it is, the courts and our law will benefit. If it is not, the<br />
courts will say so, and no harm will be done.<br />
Barak en regter O’Regan se opmerkings staan in skrille kontras met die parogiale sentimente<br />
wat sommige juriste in die Verenigde State van Amerika huldig te midde van ’n intense debat<br />
oor nasionale howe se gebruik van buitelandse reg in grondwetsvertolking en -beregting in<br />
daardie land. Cheryl Saunders sê die volgende oor hierdie debat: 126<br />
The practice [the use of foreign law] remains a topic of fierce debate among<br />
scholars [...] and among judges writing extra-judicially. It has been the subject of<br />
critical comment in the press. It has attracted the attention of Congress, spawning<br />
a series of proposed resolutions seeking, in one way or another, to discourage<br />
judicial reference to foreign constitutional experience, with impeachment a veiled<br />
threat in the background.<br />
Afwysing van die praktyk van vergelyking berus op twee prinsipiële aannames. Eerstens<br />
word geglo dat steun op buitelandse gesag noodwendig in stryd is met die oorspronklike<br />
bedoeling van die “founding generation” wat in die eerste en die finale instansie<br />
verantwoordelik was vir die maak van ’n grondwet wat (so word aangeneem) geen behoefte<br />
aan ’n “huidige betekenis” (“current meaning”) het nie, dit wil sê aan ’n aanpassing-deurvertolking<br />
by huidige omstandighede. 127 Tweedens word daarop aanspraak gemaak dat<br />
buitelandse reg nie ’n gesaghebbende bron van die reg vir regters in nasionale howe kan wees<br />
nie en regters wat op buitelandse reg steun (word gesê) matig hulleself ’n wetgewende<br />
funksie aan wat in stryd is met trias politica, 128 omdat idees van vreemde regters, oor wie die<br />
“mense” (“people”) in Amerika geen beheer het nie, op ’n kontrademokratiese wyse ingevoer<br />
word.<br />
23
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Hierdie debat is nie besonder ter sake in konstitusionele demokrasieë waar grondwetlike<br />
vergelyking as vertolkende onderneming toegepas, aangemoedig en, soos in Suid-Afrika,<br />
uitdruklik deur die Grondwet gemagtig word nie. Die eerste beswaar van die teenstanders in<br />
Amerika van die gebruik van buitelandse reg in sake wat plaaslik bereg word, berus op ’n<br />
uitgediende teorie van grondwetsvertolking, naamlik “originalism”, wat beide die Suid-<br />
Afrikaanse konstitusionele hof 129 en grondwetkenners in Suid-Afrika 130 uitdruklik verwerp.<br />
Wat die tweede beswaar betref, staan antagoniste in hierdie kategorie alleen in hulle<br />
oortuiging dat grondwetlike vergelykingsarbeid ’n onvermydelike en onoorkombare<br />
bedreiging vir die skeiding van magte is. In geen jurisdiksie waar aanvaar word dat<br />
buitelandse reg as hulpmiddel in grondwetsvertolking kan dien, word sodanige reg gesien en<br />
toegepas as bindend nie(dit is trouens een van die sterkpunte daarvan), 131 en howe raadpleeg<br />
dit nie met ’n wetgewende ingesteldheid nie, of buig nie onkrities die knie voor sienings wat<br />
in buitelandse gesagsbronne gehuldig word nie. In die aanwesigheid van kragtige en wyderkende<br />
grondwetlike meganismes en leesstrategieë wat die skeiding van magte beveilig, is<br />
vergelykende grondwetlike regspraak ’n hoogs onwaarskynlike kandidaat om die Achilleshiel<br />
van trias politica te wees.<br />
’n Voltreffer-argument téén die antagonisme van vergelykingsongelowige Thomasse is dié<br />
van (onder meer) Vicki Jackson: 132 “Comparison is inevitable!” Weiering om te vergelyk –<br />
en die oorwoë afwys van vergelykingsarbeid – verg ’n besluit ... wat op vergelyking berus:<br />
We cannot help but draw on comparisons with other systems in understanding<br />
and giving meaning to our own ... When Justice Scalia asserts that U.S.<br />
federalism is uniquely American, he is making an implicit comparison to other<br />
systems and asserting that there is no other system like that of the United States ...<br />
We cannot wholly prevent ourselves from being influenced by what we think we<br />
know about other countries.<br />
Die tipe vergelyking waarna Jackson hier verwys, is oorwegend implisiet en dit is belangrik<br />
om dit eksplisiet te maak sodat onderskei kan word tussen die kaf van wat ons dink ons weet<br />
van andere en die koring van dit wat ons werklik weet. Laasgenoemde verg suiwer<br />
vergelykingsarbeid.<br />
Sommige kommentators 133 stel in hulle relaas van die Suid-Afrikaanse grondwetlike<br />
regspraak oor die gebruik van buitelandse reg in grondwetsvertolking, soms regters (van die<br />
konstitusionele hof) wat entoesiasties ten gunste is of was van die gebruik van vergelykende<br />
grondwetsvertolking op teen regters wat van skeptisisme in hierdie verband verdink word.<br />
Regter Kriegler se waarskuwende opmerking in Fose v Minister of Safety en Security 134 dat<br />
hy hom daarvan weerhou “to engage in a debate about the merits or otherwise of remedies<br />
devised by jurisdictions whose common law relating to remedies for civil wrongs bears no<br />
resemblance to ours en whose constitutional provisions have but a passing similarity to our<br />
article 7(4)(a)”, word byvoorbeeld deur Cheadle, Davis en Haysom 135 opgeneem as sowel ’n<br />
bevraagtekening van “the value of foreign law” as die verwoording van ’n siening wat<br />
teenstrydig is met regter Ackermann se bereidwilligheid om buitelandse regsgesag in<br />
24
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
aanmerking te neem. (Regter) Laurie Ackermann 136 wys egter in ’n buiteregterlike<br />
geskrif, 137 met verwysing na tersaaklike gedeeltes uit konstitusionele-hof-gewysdes, daarop<br />
dat regter Kriegler nie werklik ’n skeptikus was waar dit op die gebruik van buitelandse reg<br />
aangekom het nie en dat goedkeurende verwysings na buitelandse gesag inderdaad voorkom<br />
in konstitusionele-hof-uitsprake wat hy geskryf het. In S v Mamabolo (E TV, Business Day<br />
and Freedom of Expression Institute Intervening) 138 betuig hy byvoorbeeld uitdruklik<br />
waardering vir die bruikbaarheid van “comparative study”,<br />
particularly where Courts in exemplary jurisdictions have grappled with universal<br />
issues confronting us. Likewise, where a provision in our Constitution is<br />
manifestly modelled on a particular provision in another country’s constitution, it<br />
would be folly not to ascertain how the jurists of that country have<br />
interpreted theirprecedential provision.<br />
Regter Kriegler se huiwering om in sekere gevalle na buitelandse reg te verwys, spruit soms<br />
voort uit wat hy gesien het as sy eie ontoereikende bemeestering van buitelandse bronne of<br />
soms uit sy oortuiging dat hy met ’n gevolgtrekking van ’n kollega kan saamstem sonder om<br />
hom op buitelandse regsgeskrifte te beroep. 139<br />
Twee waarnemings oor die regter Kriegler-diktum hier bo kan help om die huidige diskussie<br />
verder te voer.<br />
Eerstens herinner die diktum ons dat nie slegs volkeregtelike bronne nie, maar ook nasionale<br />
grondwetlike tekste in ander jurisdiksies ’n besliste impak gehad het op die maak van “nuwe<br />
grondwette”, 140 en ook baie beslis op die maak van die Suid-Afrikaanse<br />
Grondwet. 141 Sodanige vergelykende grondwetskrywing loop onvermydelik uit op ’n<br />
globalisering van staatsreg (“constitutional law”), 142 wat dan weer vergelykende<br />
grondwetsvertolking voortbring en bevorder.<br />
Tweedens was regter Kriegler, ten spyte van die positiewe sentimente wat hy in die diktum<br />
verwoord, maar bykomend daartoe, ’n skildwag onder sy eweknieë, gedurigdeur op die<br />
uitkyk vir gebruike van buitelandse reg wat president Chaskalson se vermaning in S v<br />
Makwanyane, 143 naamlik dat “we must bear in mind that we are required to construe the<br />
South African Constitution [...] with due regard to our legal system, our history and<br />
circumstances, and the structure and language of our own Constitution”, in die wind sou kon<br />
slaan. ’n Sentiment wat swaar by regter Kriegler geweeg het, was sy grondige waardering vir<br />
die unieke wyse waarop ’n politieke en grondwetlike skikking in Suid-Afrika bereik is deur<br />
onderhandeling en verwesenlik is deur ’n “Damascene about-turn from executive directed<br />
parliamentary supremacy to justiciable constitutionalism”. Hieroor sê hy in Du Plessis v De<br />
Klerk 144 die volgende:<br />
Nowhere in the world that I am aware of have enemies agreed on a transitional<br />
coalition and a controlled two-stage process of constitution building. Therefore,<br />
although it is always instructive to see how other countries have arranged their<br />
25
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
constitutional affairs, I do not start there. And when I conduct comparative study,<br />
I do so with great caution. The survey is conducted from the point of view<br />
afforded by the South African Constitution, constructed on unique foundations,<br />
built according to a unique design and intended for unique purposes.<br />
Later in die uitspraak spreek regter Kriegler ’n verdere waarskuwing uit wat daarop neerkom<br />
dat die koms van ’n nuwe Grondwet nie “the wholesale importation of foreign doctrines and<br />
precedents” kan regverdig nie. 145 Met konstitusionele demokrasie in Suid-Afrika toe nog in<br />
sy kinderskoene, was sodanige vermaning gepas, want met bitter min tuisgemaakte<br />
grondwetlike regspraak waaruit die howe kon put, het die gevaar bestaan dat oormatig op die<br />
regspraak van ander jurisdiksies gesteun en ontoepaslike bronne in die proses geraadpleeg<br />
kon word.<br />
Regter Kriegler se waarskuwingswoord in samehang met die laaste sin van sy diktum hier bo<br />
jaag die spook op van onnadenkende steun op substantiewe buitelandse reg sonder<br />
inagneming van, enersyds, die eiesoortige strukturele omgewing waarin sodanige reg<br />
voorkom en andersyds die onderskeidende prosedurele matriks waarbinne dit vorm<br />
aangeneem het. President Chaskalson se vermaning in S v Makwanyane 146 suggereer alreeds<br />
dat waaksaamheid in hierdie verband raadsaam is. 147 Mark Tushnet 148 toon byvoorbeeld aan<br />
dat en hoedat strukturele en prosedurele faktore in sommige jurisdiksies voordelige regterlike<br />
steun op byvoorbeeld heel voorbeeldige substantiewe reg insake regstellende aksie kan<br />
belemmer.<br />
Dit wil egter voorkom of, in die lig van die voorheen aangehaalde diktums van regter<br />
O’Regan in K v Minister of Safety en Security, 149 verskille in konteks nie ’n onoorkombare<br />
hindernis is vir die vergelyking van die grondwette en staatsreg van twee stelsels nie, selfs al<br />
lê hierdie verskille aan die konseptuele en historiese wortels van die stelsels. Die gevare van<br />
vlak en oppervlakkige vergelykingsarbeid moet egter noulettend vermy word en die<br />
buitelandse reg en regspraak wat ter sprake is, moet op sigself waardevol en oortuigend<br />
gereken (kan) word. 150<br />
Die vergelyking van (byvoorbeeld) grondwetlike bepalings wat wesenlik en ingrypend van<br />
die eie verskil, is, met die nodige inagneming van die caveats hier bo gestel, nie uit die<br />
staanspoor af te wys nie. 151 Omdat identiteit verhoudingsmatig bepaal word, kan ’n mens<br />
dikwels meer wys word uit ’n regsverskynsel of -idee wat verreikend van die eie verskil as uit<br />
een wat daarmee ooreenstem, en in grondwetsvergelyking kan negatiewe voorbeelde uit ’n<br />
ander jurisdiksie meer bevorderlik wees vir die groei van die eie staatsreg en reg insake<br />
menseregte as voorbeelde wat klakkeloos nagevolg word. 152 Verder bring vergelyking met<br />
regstelsels wat ingrypend van die eie verskil, ’n mens onder die indruk van die eventualiteit<br />
van die eie regskultuur en stel dit versweë veronderstellings en onuitgesproke aannames wat<br />
’n juris se basiese instelling teenoor regsprobleme bepaal, aan die lig. 153<br />
26
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
4.2 Die aantoonbare waarde en voordele van grondwetlike vergelykingsarbeid<br />
Grondwetlike vergelykingsarbeid het sedert 1994 ’n duidelik sigbare profiel in grondwetlike<br />
regspraak in Suid-Afrika gehad – veral in uitsprake van die konstitusionele hof. Laurie<br />
Ackermann 154 kon byvoorbeeld tot 2006 ’n lys van nie minder nie as 26 gevalle saamstel<br />
waar buitelandse reg vertolkings- en beregtingsuitkomste in die konstitusionele hof wesenlik<br />
medebepaal het.<br />
Grondwetlike vergelykingsarbeid het aantoonbare praktiese waarde wat van meer en groter<br />
betekenis is as die blote lippediens wat soms aan die erkenning van die werklikhede van<br />
globalisering en die vasgelegdheid van “die eie” grondwet en grondwetlike bedeling in ’n<br />
transnasionale werklikheid bewys word. Heel gewoon maak dit grondwetsvertolkers bewus<br />
van (die) reg, en veral buitelandse presedente, waarop hulle kan steun om hulle beslissings te<br />
regverdig. Brun-Otto Bryde wys in ’n buitejudisiële opmerking wat hy uit sy ervaring as<br />
regter van ’n konstitusionele hof maak, daarop dat sodanige gesag van besondere hulp kan<br />
wees om verdere legitimiteit te verleen aan bevindinge en beslissings oor moeilike kwessies<br />
en veral waar die resultaat teen die openbare mening ingaan: “Even an old court with much<br />
self-confidence can profit from pointing to persuasive foreign precedents.” 155<br />
Volgens Bryde 156 kan – in die gebruik van buitelandse reg vir vertolkingsdoeleindes – ’n<br />
onderskeid getref word tussen buitelandse reg as inspirasie en buitelandse reg as<br />
regsargument in grondwetlike beregting. In die eerste geval word ag geslaan op ’n<br />
buitelandse bron omdat wat dit oor ’n sekere kwessie sê, “interessant” is – in dieselfde mate<br />
en op dieselfde wyse as wat die mening van byvoorbeeld ’n regsprofessor “interessant” kan<br />
wees. In hierdie opsig is daar geen numerus clausus van oorredende regsbronne nie en daar<br />
word na breë beginsels eerder as spesifieke reëls of norme gekyk. Selfs ’n buitelandse teks<br />
wat misverstaan of uit konteks geneem word, kan volgens Bryde inspirerend wees. Wanneer<br />
egter op ’n teks as ’n regsargument gesteun word, moet ’n regter dit reg snap. So ’n argument<br />
kan steun op buitelandse ervaring met die toepassing van nasionale standaarde, die toepassing<br />
van internasionale standaarde in buitelandse (munisipale) jurisdiksies en transnasionale<br />
grondwetlike beginsels wat nasionale staatsreg beperk.<br />
Op die vlak van nadenke, waar gedeë (self-)refleksie die botoon voer, vervul grondwetlike<br />
vergelykingsarbeid volgens Laurie Ackermann, wat ook uit praktiese ervaring praat, twee<br />
sleutelfunksies. Eerstens kan dit prominent figureer om geskilpunte in ’n gegewe saak te help<br />
identifiseer. 157 Saam met Albert Einstein glo Ackermann dat die formulering van ’n probleem<br />
dikwels noodsaakliker is as die oplossing daarvan. Buitelandse reg, juis omdat dit niebindend<br />
is en dus nie, soos gewone reg, druk uitoefen om “van krag te wees” nie, skep ruimte vir<br />
“kreatiewe verbeelding” en “to raise new questions, new possibilities, [and] to regard old<br />
problems from a new angle”. 158 In ’n kritieke stadium van regterlike beredenering, naamlik<br />
waar die regter tot ’n voorlopige gevolgtrekking kom of by ’n hipotese uitkom, kan<br />
verwysing na vergelykende voorbeelde hom of haar help in noodsaaklike pogings om so ’n<br />
gevolgtrekking of hipotese verkeerd te bewys. 159<br />
27
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Tweedens help “the comparative legal approach” die regter om sy of haar eie vooroordele<br />
krities te bevraagteken 160 en betrokke te raak in ’n heel kritiese tweegesprek met hom- of<br />
haarself, in die loop waarvan “hypotheses emerge, [...] intellectual, cultural and other<br />
predispositions compete” en “critical rationalism can come into play to test and adapt<br />
hypotheses […] It is at this stage, consciously or not, that one’s philosophical, economic and<br />
jurisprudential Gestalt enters the picture. At this stage I have found comparative legal<br />
concepts to be most helpful.” 161<br />
4.3 Grondwetlike vergelykingsarbeid in Suid-Afrika: uitdagings en mylpale ... sover<br />
Staatsreg – en die reg insake menseregte – is besig om verreikende, begripsmatige<br />
veranderings te ondergaan 162 wat deur grondwetlike vergelykingsarbeid aan die lig gebring<br />
word. Dit is ’n proses wat deur energieke wisselwerking tussen die “transnasionale” en die<br />
“nasionale” gekenmerk word – met verreikende gevolge vir albei. Die proses is (nog) nie<br />
voltrek nie en hou ’n konstruktiewe, verkennende afwagting onder vaklui lewendig – iets wat<br />
baie van hulle uitdagend en aantreklik vind. 163 Die prys wat hier vir voorlopigheid betaal<br />
word, is (teoreties-)metodologiese onderontwikkeling van die (opkomende) vakgebied –<br />
omtrent al wat skrywer is op dié terrein maak daarvan gewag. 164 Dit is in die eerste plek die<br />
verantwoordelikheid van vakteoretici – en nie byvoorbeeld regsprekers nie – om oor<br />
teoreties-metodologiese kwessies te besin en indien nie uitsluitsel nie, dan wel voorlopige<br />
antwoorde te probeer gee. Van hierdie verantwoordelikheid kan nie weggevlug word nie,<br />
want daar is nog groot ruimte vir eksperimentele en verkennende denke wat as aansporing vir<br />
teoretiese besinning (oor veral metodologie) dien. Een ding is seker: ’n wegvlug van<br />
teoretiese besinning sal op die lang duur maar net tot vlak en formalistiese<br />
vergelykingsarbeid lei. 165<br />
Vervolgens word kortliks na enkele van die uitdagings vir grondwetlike vergelykingsarbeid<br />
in Suid-Afrika gekyk aan die hand van voorbeelde uit die regspraak waarna verwys sal word.<br />
Daarna volg ’n waardering van sekere van die mylpale wat reeds in Suid-Afrika op die terrein<br />
van grondwetlike vergelykingsarbeid bereik is.<br />
4.3.1 Uitdagings<br />
Twee groot uitdagings staar grondwetlike vergelykingsarbeid (en die eksponente daarvan) in<br />
die gesig. Die eerste is om behoorlik rekenskap te gee van die beduidenis van Suid-Afrika as<br />
grondwetsvergelykende jurisdiksie tussen ’n aantal “nuwe” konstitusionele demokrasieë met<br />
“nuwe grondwette” in ’n tydvak van steeds toenemende globalisering. “Nuutheid”, so is<br />
voorheen aangevoer, 166 kan uitdruklik betrekking hê op die feit dat ’n land ’n grondwet het<br />
wat opgestel is met verwysing na (en wat put uit) internasionale menseregte-instrumente van<br />
na-Tweede Wêreldoorlogse oorsprong. 167 “Nuutheid” wat sinspeel op ’n noord-suidonderskeid<br />
wat soms ook in vergelykende staatsreg getref word, kan egter na hernude<br />
prosesse van demokratisering en grondwetmaking wêreldwyd verwys. Sommige<br />
staatsregvergelykende waarnemers praat van hierdie prosesse as “the third wave of<br />
democratisation”: 168<br />
28
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
This process started with the disappearance of the last right-wing dictatorships in<br />
Southern Europe, was followed by the breakdown of communism in Eastern<br />
Europe and has become a world-wide phenomenon most remarkably in Latin<br />
America but also in Africa and Asia. While setbacks are common the overall<br />
process is significant. 169<br />
Saam met hierdie perspektief kom die bewustheid van ’n historiese moontlikheid 170 as<br />
belofte. Om vorentoe te kyk, is kenmerkend deel van ’n nuwe begin. Terselfdertyd bring die<br />
gemelde perspektief herinnering na vore waarby ’n “history of errors” (à la André van der<br />
Walt 171 ) inbegrepe is. Prestasies en flaters kan immers ewe leersaam wees wanneer die<br />
grondwette, die staatsreg en, die belangrikste van alles, die grondwetlike ervarings van<br />
(nuwe) nasies vergelyk word. Die buitengewone suksesse wat Suid-Afrika met ’n vreedsame<br />
oorgang behaal het – en waarna regter Kriegler in Du Plessis v De Klerk 172 tereg met kwalik<br />
verbloemde trots en waardering verwys – is geen rede tot selfvergenoegdheid nie, want<br />
grondwetlike seëviering is en bly voortydig waar en wanneer ’n geskiedenis van flaters<br />
opdoem (en selfs dreig om te herhaal).<br />
Die oproep om waaksaam te wees, betref natuurlik nie slegs “nuwe demokrasieë” nie.<br />
Ouderdom en selfvoldaanheid manifesteer maklik as metgeselle. Waar konstitusionele<br />
demokrasie vir die eerste keer op die proef gestel word, is dit van eksistensiële belang dat<br />
lande wat by sodanige strewe betrokke is, uit mekaar se positiewe en negatiewe ervarings sal<br />
leer en hulle verwagtings van toekomsmoontlikhede en beloftes met mekaar sal deel.<br />
Die tweede uitdaging, in die eerste plek gerig op, maar nie beperk nie tot, die eksponente van<br />
grondwetlike vergelykingsarbeid, 173 is om die teoretiese sterkpunte en moontlikhede van<br />
(praktiese ervarings van) grondwetlike vergelykingsarbeid en insigte daaruit verkry, in te<br />
span om oor vergelykingsmetodologieë na te dink en hulle te ontwikkel. Hierdie<br />
onderneming sal verder moet gaan as bloot steun op (en die gebruik van) buitelandse reg in<br />
grondwetsvertolking, maar sal dít onvermydelik ook insluit. Baie van dit wat in hierdie<br />
bydrae gesê is oor die gebruik van buitelandse reg in grondwetsvertolking, berus op ’n soort<br />
praktiese wysheid wat plek-plek heel diepsinnig is, maar wat steeds nie altyd voldoende<br />
verduidelik en geregverdig is ingevolge ’n breër teoretiese model of raamwerk nie. Hoe sal<br />
die eksponent van grondwetlike vergelykingsarbeid byvoorbeeld besluit dat – soos regter<br />
O’Regan dit in ’n voorheen aangehaalde diktum uit K v Minister of Safety and Security 174 stel<br />
– ’n sekere weergawe van vergelykingsarbeid “oppervlakkig” (“shallow”) is en of<br />
buitelandse regspraak wat in ’n gegewe geval oorweeg is “of itself valuable and persuasive”<br />
is? Wat betref president Chaskalson 175 se rigtinggewende en regter Kriegler 176 se konstante<br />
vermanings dat “we must bear in mind that we are required to construe the South African<br />
Constitution”: Wat is die kriteria en voorwaardes wat vertolkingsmatige steun op<br />
vergelykende bronne hoegenaamd moontlik maak en wanneer is twee staatregtelike stelsels<br />
(of aspekte daarvan) genoegsaam versoenbaar om vir vertolkingsdoeleindes vergelykbaar te<br />
wees? Hoe kan ’n “wholesale importation of foreign doctrines en precedents” onderskei word<br />
van verstandige steun op die legitieme, leerryke waarde wat sulke leerstukke en presedente<br />
29
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
dalk kan hê? 177 En is die debat omtrent die “oorplanting” (“transplantation”) versus die<br />
“migrasie” (“migration”) van buitelandse reg in die Suid-Afrikaanse konteks ter sake? 178<br />
Wat betref die suggestie van Bryde 179 oor die onderskeid tussen die gebruik van buitelandse<br />
regsbronne as inspirasie en as regsargument, hoe word besluit waar die een ophou en die<br />
ander een begin? Bryde meen dat vir eersgenoemde vorm van steun op sulke bronne “there<br />
are few normative or methodological requirements”, terwyl vir laasgenoemde vorm “the<br />
methodology has to be more thorough”. 180 Behalwe om te kenne te gee dat ’n deurtastende<br />
metodologie ’n “getting it right” van die regter se verstaan van tersaaklike buitelandse reg<br />
beteken, swyg Bryde oor die wesenlike verskil tussen die twee metodologieë – en “getting it<br />
right” sal sekerlik vir die doeleindes van grondwetlike vergelykingsarbeid as sodanig die<br />
moeite werd wees wat sodanige verskil betref!<br />
Laurie Ackermann se deurdagte relaas van sy ervarings as ’n regterlike eksponent van<br />
grondwetlike vergelykingsarbeid 181 maak deure vir nuttige wetenskaplike ondersoek oop.<br />
Wat is inherent aan grondwetlike vergelykingsarbeid wat dit, gegewe die struktuur van<br />
regterlike beredenering, van hulp maak om probleme en geskilpunte raak te sien, hipoteses te<br />
toets en (’n mens se eie) vooroordele te bevraagteken?<br />
Op ’n meer aardse noot: Kan daar ’n teoretiese uiteensetting gegee word van patrone en<br />
neigings in die manier waarop die konstitusionele hof tot dusver op buitelandse bronne in<br />
grondwetsvertolking gesteun het, en het die feit dat daar verskillende metodes (of “skole”)<br />
van grondwetlike vergelyking bestaan, 182 hoegenaamd al gewys in Suid-Afrikaanse howe se<br />
omgaan met buitelandse reg in grondwetsvertolking? En dan uiteindelik, hoe hou al die vrae<br />
wat tot hier toe gevra is, verband met grondwetsvertolking en insonderheid met die soort<br />
grondwetlike vergelyking wat in artikel 39(1)(b) van die Grondwet voorsien en, deur die<br />
geskrewe grondwetsteks as ’n geheel gelees, gesuggereer word?<br />
4.3.2 Mylpale<br />
Die uitdagings vir grondwetlike vergelykingsarbeid in Suid-Afrika moet ’n mens nie blind<br />
maak vir mylpale wat reeds op hierdie terrein bereik is nie. Daar is heelwat minder<br />
gepubliseer oor grondwetlike vergelykingsarbeid as oor die aanwending van die volkereg in<br />
regs- en grondwetsvertolking (veral in Afrikaans). 183 Wat wel gepubliseer is, is meestal werk<br />
van hoë gehalte (soos ek aanstons kortliks sal probeer illustreer). Wat publikasie in Afrikaans<br />
betref, kan ’n mens dink dat publikasie in Engels oor ’n onderwerp waarvan die<br />
transnasionale inslag wesenlik is, (meer) aangewese is. Indien ’n mens egter die noodsaak<br />
(vir die aanwesigheid) van Afrikaans in die groter konstitusionele debat erken, dan moet dié<br />
taal ook gesien en gehoor word wat die transnasionale diskoers betref. Dit geld ook vir die<br />
ander nege amptelike tale.<br />
’n Uitstekende Suid-Afrikaanse bydrae op die terrein van grondwetlike vergelykingsarbeid is<br />
Van der Walt seConstitutional Property Clauses, 184 wat handel oor vergelykingsarbeid in die<br />
skrywer se spesialisasieveld, te wete grondwetlike eiedomsreg. Die skrywer probeer nie ’n<br />
30
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
enkele omvattende teorie oor vergelykingsarbeid ontwerp nie, maar uit sy eie ervaring van<br />
vergelykingsarbeid open hy sekere insigryke gesigspunte, waarvan die volgende ’n treffende<br />
samevatting is:<br />
Seen as a study of a collection of histories, comparative analysis of foreign<br />
property clauses en case law draws our attention to the inevitable en inescapable<br />
contextuality of the law and of constitutional property adjudication. As a history<br />
of errors, comparative study shows us a range of fallacious doctrines, theories and<br />
arguments that have already been discredited and should be avoided. As a history<br />
of possibilities, comparative study shows us that certain doctrines, theories and<br />
arguments could still be used as possible explanations of or solutions for<br />
individual problems. As a history of examples, comparative study shows us the<br />
methods, techniques and approaches that are available to us. Like the historical<br />
study of law, the comparative study of law liberates us from what we need not do;<br />
it cannot and should not enslave us by telling us what we have to do. 185<br />
In sy rigtinggewende bydrae oor die stand van grondwetlike vergelykingsarbeid in<br />
grondwetlike beregting in Suid-Afrika 186 maak Henk Botha baie konstruktief van hierdie<br />
aangehaalde gedeelte uit Van der Walt se boek gebruik en verleen as’t ware metodologiese<br />
luister daaraan deur sekere van die sleutelwaarhede daarin te gebruik om die bespreking in sy<br />
eie artikel in perspektief te plaas en te orden. Die aangehaalde gedeelte uit Van der Walt se<br />
werk kan dus met vrug saam met Botha se artikel gelees word.<br />
Botha lewer voorts ’n belangrike bydrae deur twee nogal inherent verskillende weergawes<br />
van die verhouding tussen die nuwere grondwetlike vergelykingsarbeid en die globalisering<br />
van konstitusionalisme te identifiseer en te beskryf. 187 Volgens die eerste weergawe, dié van<br />
onder meer Lorraine Weinrib, 188 word die groeiende belangstelling in die teorie en praktyk<br />
van grondwetlike vergelykingsarbeid gevoed deur ’n geredelikerwys aantoonbare,<br />
transnasionale waardekonsensus as teenvoeter vir die parogialisme van diegene wat die<br />
waarde van grondwetlike vergelykingsarbeid ontken – die ongelowige Thomasse, met ander<br />
woorde. 189 Menswaardigheid staan in hierdie konstellasie van waardes in die sentrum.<br />
Vertolkingsmetodologie is ook nie wesenlik in geding nie, omdat waardegelade, doelbewuste<br />
interpretasie (“purposive interpretation”) meestal vanselfsprekend voorkeur geniet.<br />
Die tweede weergawe hier bo genoem, is dié van Heinz Klug 190 wat konsentreer op die rol<br />
wat transnasionale magte gespeel het om die uitkoms van die vryheidstryd in Suid-Afrika te<br />
bepaal. Volgens hierdie siening lê die onderskeiding van konstitusionele demokrasie nie in<br />
konsensus oor ’n bepaalde stel waardes nie, maar in die diversiteit van sienings oor die aard<br />
van hierdie soort demokrasie wat ruimte laat vir die saambestaan van verskillende oortuigings<br />
oor wat hierdie staatsvorm alles kan behels. Daar is ook nie ’n metodekonsensus nie.<br />
’n Mens sou hierdie meer statiese en die meer dinamiese weergawes hier bo so kon lees dat<br />
hulle mekaar uitsluit, maar, sê Botha, 191 “I believe that both Weinrib’s normative-cuminterpretive<br />
and Klug’s political-cum-institutional perspectives are important in trying to<br />
31
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
understand the uses of comparative law in constitutional adjudication.” 192 Hy verduidelik dan<br />
dat dit nie sy oogmerk is om die twee perspektiewe te probeer sintetiseer nie, maar om hulle<br />
te gebruik om lig te werp op die verskillende aspekte van dieselfde probleem en om die een<br />
die ander oor en weer te bevraagteken.<br />
Francois Venter het die afgelope dekade of wat ontpop as ’n baie vrugbare skrywer oor<br />
grondwetlike vergelykingsarbeid, met twee monografieë op sy kerfstok. 193 Die latere van die<br />
twee werke(Global features of constitutional law) is in ’n afwagtende trant geskryf en die<br />
skrywer maak geen geheim van die voorlopige en verkennende aard van sy benadering<br />
nie. 194 Uit Venter se werk word dit egter ook gou duidelik dat daar genoeg gedoen en bereik<br />
is in die dissipline (as ’n mens dit al so sou kon noem) waarop verder voortgebou kan word.<br />
Hy bespreek byvoorbeeld kortliks ’n sestal bestaande vergelykende metodes en wys op hulle<br />
sterk- en swakpunte sonder om noodwendig uit en uit vir een te kies. 195 Hy doen egter wel<br />
aanvoorwerk vir ’n eie benadering. 196<br />
Funksionalisme (en neofunksionalisme) as metodes op die voorpunt van tradisionele<br />
regsvergelyking oor die algemeen is volgens Venter ook springlewendig in grondwetlike<br />
vergelykingsarbeid, maar hierdie metode(s) gaan ook met ’n hele aantal probleme gepaard.<br />
Ook kan geeneen van die nuwere metodes wat spesifiek op grondwetlike vergelykingsarbeid<br />
gerig is, uitgesonder word as “dié finale en toereikende vergelykingsmetode” nie. Metodes in<br />
die laasgenoemde kategorie sluit oorplanting (“transplantation”), migrasie (“migration”),<br />
dialogiese interpretasie (“dialogical interpretation”), kontekstualisme (“contextualism”) en<br />
die waarneming van verskil (“observance of difference”) in. Venter self stel dit so: 197<br />
[T]here is room for a multiplicity of comparative methods. Methodological<br />
claims that a particular approach will exclusively produce true, useful or even the<br />
most useful results have historically been successful in the founding schools of<br />
comparative law, but their exclusion of the validity and utility of alternative<br />
approaches [...] tend (sic) to undermine their own validity, occasionally<br />
bordering on narrow-mindedness.<br />
Hy meen dat grondwetlike vergelykingsarbeid nie ’n doel op sigself is nie, maar dat dit wel<br />
’n onmisbare instrument in die hande van die gewone staatsregsgeleerde is waarsonder (die<br />
eie) staatsreg slegs maar baie oppervlakkig bestudeer sou kon word. Die werklikheid self<br />
verskaf die primêre rede waarom grondwetlike vergelykingsarbeid onderneem moet word: as<br />
gevolg van die wêreldwye verbondenheid van eietydse grondwetlike (en staatsregtelike)<br />
denke, sal alleen skrapse insig in ’n bepaalde staatsregstelsel verkry kan word indien dié<br />
stelsel nie vergelykend benader word nie, selfs al is dit soms ook net om kontrasterende<br />
dimensies aan die lig te bring. 198<br />
32
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
4.4 Grondwetlike vergelykingsarbeid en die vorming van “nuwe” reg: Vier sogenaamde<br />
vertolkingsmetodes<br />
Voorheen is voorbeelde gegee van hoe beroepe op volkereg in wets- en grondwetsvertolking<br />
tot die daadwerklike vorming van nuwe reg (kan) lei. 199 Vergelykingsarbeid het<br />
onvermydelik ’n soortgelyke effek en die moontlikhede in hierdie verband is haas<br />
onoorsigtelik. Ek wil kortliks vanuit my eie belangstellingsveld (wets- en<br />
grondwetsvertolking) met ’n voorbeeld illustreer hoe ons in Suid-Afrika ’n bepaalde faset van<br />
ons reg kan ontwikkel in wisselwerking met buitelandse reg wat veral op die Europese<br />
vasteland in swang is. Dit gaan hier om die vier Savigniaanse (sogenaamde) “metodes” vir<br />
die vertolking van (geskrewe) regstekste (ook bekend as die “Savigny-kwartet”). 200<br />
Reeds in 1973 het Hahlo en Kahn 201 hulle voorkeur laat blyk vir wat hulle genoem het ’n<br />
moderner houding jeens wetsuitleg, en hulle het hul uitgespreek ten gunste van deeglike<br />
oorweging van die tekstuele of letterlike, die kontekstueel-logiese, die teleologiese en die<br />
historiese aspekte van wetstekste wat vertolk moet word. Eintlik is dié houding nie so<br />
vreeslik modern nie. Dit stem ooreen met die “metodes van uitleg of interpretasie” wat Von<br />
Savigny 202 vir die verstaan van pandektariese Romeinse reg aan die hand gedoen en<br />
ontwikkel het. Hierdie metodes is kanonmatige leesstrategieë wat hedendaags veral op die<br />
Europese vasteland 203 vir die vertolking van kodifikasies van die reg, wette 204 en<br />
grondwette, 205 met ander woorde alle verordende, normatiewe regstekste, ingespan word.<br />
Sedert 1994 het hierdie metodologiese kwartet ook in Suid-Afrika (weliswaar hoofsaaklik<br />
buitejudisiële) weerklank in geskrifte oor grondwetsvertolking gevind. 206<br />
Die vertolkingsmetodes of -modi of, meer gepas, leesstrategieë – Labuschagne 207 praat van<br />
“invalshoeke” – wat op ’n enigermate aangepaste weergawe van die Savigniaanse lees<br />
geskoei is, 208 is die volgende:<br />
• Grammatikale vertolking, wat konsentreer op die wyses waarop die konvensies van<br />
natuurlike taal die vertolking van verordende reg kan bevorder deur onder meer die baie<br />
moontlike betekenisse wat ’n wetsbepaling kan hê, te beperk. Dit vra met ander woorde<br />
waarneming van die grammatika van die spesifieke taal (Afrikaans, Engels, Duits, Frans,<br />
isiZulu, ensovoorts) waarin ’n te vertolke wetsteks geskryf is.<br />
• Sistematiese vertolking as ’n verskyningsvorm van kontekstualisme, 209 wat die vertolking<br />
van ’n spesifieke bepaling in die lig van ’n teks of ’n instrument as ’n geheel verg, asook<br />
inagneming van tersaaklike indiciabuite die geskrewe teks.<br />
• Doelbewuste vertolking 2<strong>10</strong> (“purposive interpretation”) wat lig werp op die moontlike<br />
betekenisse van ’n bepaling in die lig van die doel of ratio van sodanige bepaling.Na die<br />
verdiepte weergawe van doelbewuste vertolking word dikwels as teleologiese vertolking<br />
verwys.<br />
33
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
• Historiese vertolking, wat ’n bepaling situeer in die tradisie waaruit dit voortkom en wat<br />
’n gekwalifiseerde inagneming veroorloof van sowel die ontstaansgeskiedenis van die<br />
spesifieke bepaling as die geskrewe teks waarin dit voorkom. Dit vra ook aandag vir die<br />
historiese gebeurtenisse waarvan die totstandkoming van die geskrewe teks deel is.<br />
• Vergelykende vertolking – waaroor baie in hierdie artikel gesê is – het mettertyd as vyfde<br />
metode bygekom. In die lig van standpunte wat ek oor hierdie vorm van vertolking huldig,<br />
moet daarvan gepraat word as “transnasionale kontekstualisering”, wat uiteenval in ’n<br />
gepaste gebruikmaking van volkereg enersyds, en gebruikmaking van wat staats- en<br />
menseregtelike vergelykingsarbeid kan bied andersyds.<br />
Die uitgebreide Savigniaanse model bied werkbare moontlikhede vir die klassifikasie van<br />
aanvaarde kanons (insluitend reëls en vermoedens) vir die vertolking van verordende reg in<br />
Suid-Afrika – tradisioneel wette, maar sedert 1994 ook die Grondwet. Nie alleen is die<br />
leesstrategieë in die Savigny-kwartet versoenbaar met die meeste van die tipiese common<br />
law-kanons van, of -hulpmiddels by, wetsuitleg nie, maar eersgenoemdes kan laasgenoemdes<br />
ook omvat of insluit. Dit maak met ander woorde sin om die tradisionele common law-kanons<br />
en -hulpmiddels te klassifiseer onder die hoofde “grammatikale”, “sistematiese”,<br />
“teleologiese”, “historiese” en “vergelykende vertolking”. Dit maak eweneens sin om op<br />
soortgelyke vertolkingskanons te steun in beide grondwets- en wetsvertolking in soverre die<br />
Grondwet en wette struktureel en stilisties soortgelyke manifestasies van verordende reg is.<br />
Dít blyk eweneens uit ’n vergelykende blik op stelsels waarin die Savigny-kwartet erkenning<br />
geniet.<br />
Kortom, as ’n vergelykende kennismaking met die Savigny-kwartet daartoe kan lei dat dit in<br />
die Suid-Afrikaanse reg insake wets- en grondwetsvertolking aanvaar word, sal ’n groot slag<br />
geslaan word vir die sistematisering en kontekstualisering van tradisionele vertolkingskanons<br />
wat tot nog toe óf taamlik ad hoc of selfs lukraak gebruik is óf aan die opperheerskappy van<br />
(vermeend) duidelike en ondubbelsinnige taal onderwerp is. Laasgenoemde was waarskynlik<br />
meestal die geval.<br />
Aanvaarding van die Savigny-kwartet in die Suid-Afrikaanse reg insake wets- en<br />
grondwetsvertolking sal nie neerkom op die oorplanting van ’n vreemdsoortige spesie in ’n<br />
onbeproefde groeibodem nie, maar eerder op die migrasie van ’n regsverskynsel wat alreeds<br />
histories verbonde is met sy nuwe – of liewer: sy addisionele – groeibodem. Savigny en sy<br />
geskrifte staan immers in die Romeins-Germaanse (oftewel civil law-) tradisie waaruit ook<br />
die Suid-Afrikaanse reg ryklik (kan) put.<br />
5. Slotsom<br />
Gebruik en nakoming van volkereg aan die een kant, en grondwetlike vergelykingsarbeid aan<br />
die ander kant, wat in die regspraak van die konstitusionele hof verkeerdelik gelykgestel en<br />
selfs saamgesmelt word, 211 is twee onderskeibare, aktiewe rolspelers in die groot arena van<br />
34
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
globalisering. As prosedures van grondwets- (en, meer bepaald, menseregte-) vertolking is<br />
hulle verskillende maniere waarop toegang verkry word tot ’n transnasionale regs- en<br />
grondwetskonteks, meer uitgesproke vanuit die perspektief van norme en standaarde wat<br />
universeel aanvaar en gehandhaaf word en as die verwerkliking van ’n bereidwilligheid om te<br />
leer van (die wêreld van) andere wat beide (en gelyktydig) anders en ook dieselfde is as die<br />
(wêreld van die) self. Transnasionale kontekstualisering kan dien as ’n teenmiddel vir<br />
parogialisme – “parochial predilection” soos wat Venter 212 dit noem – maar mag nie toegelaat<br />
word om in die proses ’n verdelger van pluralisme en verskeidenheid te word nie. Die<br />
transnasionale perspektief, buiten dat dit die aandag vestig op wat universeel is, vergemaklik<br />
ook herkenning van dit wat eng is maar terselfdertyd weergaloos in enige besondere<br />
grondwets- en menseregtebedeling. Transnasionale kontekstualisering is dus nie slegs ’n<br />
manier waarop universele faktore in aanmerking geneem word en makromagte in werking<br />
gestel word nie, maar dit moet ook uniekheid eerbiedig en die bewaring en bevordering<br />
daarvan aanhelp, en dit is beslis nie (en moet ook nie gesien word as) ’n noodsaaklike<br />
heelmiddel vir ieder en elke moontlike simptoom van ’n akute gerigtheid op nasionale<br />
eiebelang nie. Dit is soms onvermydelik dat transnasionale wysheid en kundigheid die knie<br />
moet buig voor eng politieke druk – soos AZAPO 213 gewys het – en dit is altyd<br />
betreurenswaardig (soos kritici van AZAPO aangetoon het), 214 maar in ’n gesonde<br />
konstitusionele demokrasie is dit selde die einde van die pad (soos die eb en die vloed van die<br />
konstitusionele hof se regspraak oor die raamwerk- diktum in Makwanyane 215 gewys het). 216<br />
In enige besondere land behels die konkretisering van reg insake menseregte (gegewe die<br />
inherente waardes wat dit huisves) deelname aan die dinamiese en komplekse skryf van die<br />
groter narratief van menseregte in daardie land. Dit kan nie ’n grootse meesternarratief wees<br />
wat vooraf (en in besonderhede) beplan is en ’n immer voorspelbare storielyn het nie.<br />
Daarvoor is daar te veel afwykings, inkonsekwenthede en onvoorsiene omstandighede<br />
betrokke. Dit is daarom ook onmoontlik om met enige betroubare juistheid op enige gegewe<br />
tydstip die besondere bydrae van internasionale en buitelandse reg tot daardie narratief te<br />
bepaal. Indien hierdie artikel maar net by benadering kon aandui hoe ’n dinamiese mag die<br />
transnasionale konteks in die ontplooiing van die Suid-Afrikaanse menseregtenarratief, en<br />
veral in die reg insake menseregtebeskerming, sedert 1994 geword het – en dít nieteenstaande<br />
die baie beskeie volkeregtelike en vergelykingsvaardighede van die meeste Suid-Afrikaanse<br />
juriste – sou dit kon deurgaan as ’n verkennende bydrae wat nodig en die moeite werd is en<br />
wat lig werp op die onderskeid tussen, en interaksie van, volke-, buitelandse en munisipale of<br />
nasionale reg in ’n voormalige verstotelingstaat wat heeltemal té lank uitgesluit was van die<br />
dinamiek van “die transnasionale” in die arena van globalisering.<br />
35
Bibliografie<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Ackermann, Laurie W.H. 2005-2006. Constitutional comparativism in South Africa: A<br />
response to Sir Basil Markesinis and Jörg Fedtke. Tulane Law Review, 80(1):169-93.<br />
—. 2006. Constitutional comparativism in South Africa. South African Law<br />
Journal, 123(3):497-515.<br />
Anon. 2002. The shorter Oxford English dictionary on CD-ROMi. 5de uitgawe. Version 2.0<br />
Oxford: Oxford University Press.<br />
Barak, Aharon. 2005-2006. Response to “The Judge as comparatist. Comparison in public<br />
law”. Tulane Law Review, 80(1):195-202.<br />
Benedek, Wolfgang, Isak Hubert en Renate Kicker (reds.). 1999. Development and<br />
developing international and European law. Essays in honour of Conrad Ginther on the<br />
occasion of his 65th birthday. Frankfurt am Main, Berlyn, Bern, Bruxelles, New York,<br />
Wenen: Peter Lang.<br />
Botha, Henk. 2007. Comparative law and constitutional adjudication: A South African<br />
perspective. Jahrbuch des Öffentlichen Rechts, 55:569-98.<br />
Botha, Neville en Michéle Olivier. 2004. Ten years of international law in the South African<br />
courts. South African Yearbook of International Law, 29:42-77.<br />
Bryde, Brun-Otto. 1999. North and South in comparative constitutional law – from colonial<br />
imposition towards a transnational constitutionalist dialogue. In Benedek, Hubert en Kicker<br />
(reds.) 1999.<br />
—. 2003. Konstitutionalisierung des Völkerrechts und internationalisierung des<br />
Verfassungsrechts. Der Staat, 42(1):61-75.<br />
—. 2005-2006. The constitutional judge and the international constitutionalist<br />
dialogue. Tulane Law Review, 80(1):203-19.<br />
—. 2008. Constitutional law in “old” and “new” law and development. Verfassung und Recht<br />
in Übersee, 41(1):<strong>10</strong>-15.<br />
Cheadle, H.M., D.M. Davis and N.R.L. Haysom. 2006. South African constitutional law: The<br />
bill of rights. July 2006 My LexisNexis 33-3.<br />
Choudhry, Sujit (red.). 2006. The migration of constitutional ideas. Cambridge: Cambridge<br />
University Press.<br />
36
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
—. 2006. Migration as a new metaphor in comparative constitutional law. In Choudhry (red.)<br />
2006.<br />
Cliteur, P.B. 1992. Inleiding in het recht. Groningen: Wolters-Noordhoff.<br />
Corder, Hugh. 1992. Lessons from (North) America. (Beware the “legalization of politics”<br />
and the “political peduction of the law”.) South African Law Journal, <strong>10</strong>9(2):204-24.<br />
Côté, Pierre-André. 1984. The interpretation of legislation in Canada. Cowansville, Québec:<br />
Yvon Blais.<br />
Cremer, Wolfram. 2003. Freiheitsgrundrechte. Funktionen und Strukturen. Tübingen: Mohr<br />
Siebeck.<br />
Currie, Iain en Johan de Waal. 2005. The Bill of Rights Handbook. 5de uitgawe. Lansdowne:<br />
Juta<br />
De Waal, Johan. 1995. A comparative analysis of the provisions of German origin in the<br />
interim bill of rights. South African Journal on Human Rights, 11(1):1-29.<br />
De Waal, Johan, Iain Currie en Gerhard Erasmus. 2001. The Bill of Rights Handbook. 4de<br />
uitgawe. Kenwyn: Juta.<br />
Dugard, John. 1994. International human rights.In Van Wyk, Dugard, De Villiers and Davis<br />
(reds.) 1994.<br />
—. 1995. International law and the “final” Constitution. South African Journal on Human<br />
Rights, 11(2):241-51.<br />
—. 2005. International law: A South African perspective. 4de uitgawe. Claremont: Juta.<br />
Du Plessis, Lourens. 1998. The jurisprudence of interpretation and the exigencies of a new<br />
constitutional order in South Africa. Acta Juridica, 1998:8-20.<br />
—. 2002. Re-Interpretation of statutes. Durban: Butterworths.<br />
—. 2005. Learned Staatsrecht from the heartland of the Rechtsstaat. Observations on the<br />
significance of South African-German interaction in constitutional<br />
scholarship. Potchefstroomse Elektroniese Regstydskrif,1:1/30-30/30. .<br />
—. 2007a. International law and the evolution of (domestic) human-rights law in post-1994<br />
South Africa. In Nijman en Nollkaemper (reds.) 2007.<br />
—. 2007b. AZAPO: Monument, memorial … or mistake? In Le Roux en Van Marle (reds.)<br />
2007.<br />
37
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
—. 2008. German Verfassungsrecht under the Southern Cross. Observations on South<br />
African-German interaction in constitutional scholarship in recent history with particular<br />
reference to constitution-making in South Africa. In Hufen (red.) 2008.<br />
—. 20<strong>10</strong>. Beyond parochialism? Transnational contextualisation in constitutional<br />
interpretation in South Africa. In Faure en Van der Walt (reds.) 20<strong>10</strong>.<br />
Du Plessis, Lourens M. en J.R. de Ville. 1993. Bill of rights interpretation in the South<br />
African context (3): Comparative perspectives and future prospects. Stellenbosch Law<br />
Review, 4(3):356-93.<br />
Erasmus, Gerhard. 2003. The incorporation of trade agreements and rules of origin: The<br />
extent of constitutional guidance. South African Yearbook of International Law, 28:157-81.<br />
Faure, Michael en André van der Walt (reds.). 20<strong>10</strong>. Globalisation and private law. The way<br />
forward. Cheltenam, UK / Northampton, MA, USA: Edward Elgar.<br />
Forsthoff, Ernst. 1961. Zur Problematik der Verfassungsauslegung. Stuttgart: Kohlhammer.<br />
Hahlo, H.R. en E. Kahn. 1973. The South African legal system and its background. Kaapstad:<br />
Juta.<br />
Henkin, Louis. 1977. The internationalization of human rights. In Henkin, Frankel en<br />
Dworkin (reds.) 1977.<br />
Henkin, Louis, Charles Frankel en Ronald M. Dworkin (reds.). 1977. Human rights: A<br />
symposium. New York: Columbia University, University Committee on Central Education.<br />
Hufen, Friedhelm (red.). 2008. Verfassungen – Zwischen Recht und Politik. Festschrift zum<br />
70. Geburtstag für Hans-Peter Schneider. Baden-Baden: Nomos.<br />
Jackson, Vicki. 1998-1999. Ambivalent resistance and comparative constitutionalism:<br />
Opening up the conversation on “proportionality”, rights and federalism. University of<br />
Pennsylvania Journal of Constitutional Law, 1(3):583-639.<br />
Jackson, Vicki C. en Mark Tushnet (reds.). 2002. Defining the field of comparative<br />
constitutional law. Westport, Connecticut / Londen: Praeger.<br />
Kentridge, Sydney. (2005-2006). Comparative law in constitutional adjudication: The South<br />
African experience.Tulane Law Review 80(1):245-56.<br />
Klug, Heinz. 1997. Introducing the Devil: An institutional analysis of the power of<br />
constitutional review. South African Journal on Human Rights, 13(2):185-207.<br />
38
—. 2000. Constituting democracy. law, globalism and South Africa’s political<br />
reconstruction. Cambridge: Cambridge University Press.<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Kommers, Donald P. 1997. The constitutional jurisprudence of the Federal Republic of<br />
Germany. 2de uitgawe. Durham/Londen: Duke University Press.<br />
Labuschagne, J.M.T. 2004. Die dinamiese regslandskap, doelaanpassing en -vervanging en<br />
die geregtigheidswaarde van die normdop by regsuitleg en -vorming: Opmerkinge oor die<br />
anachronistiese kant van die stelreël cessante ratione legis, cessat et ipsa lex. Tydskrif vir<br />
Hedendaagse Romeins-Hollandse Reg,67(1):43-59.<br />
—. 1983. Regsdinamika: Opmerkinge oor die aard van die wetgewingsproses. Tydskrif vir<br />
Hedendaagse Romeins-Hollandse Reg, 46(4):422-35.<br />
Le Roux, Wessel en Karin van Marle (reds.). 2007. Law, memory and the legacy of<br />
apartheid: Ten years after AZAPO v President of South Africa. Pretoria: Pretoria University<br />
Law Press (PULP).<br />
Malan, J.J. 1997. Regsvergelyking in fundamentele regte-litigasie. Tydskrif vir Hedendaagse<br />
Romeins-Hollandse Reg, 60(2):214-30.<br />
Markesinis, Sir Basil en Jörg Fedtke. 2005-2006. The judge as comparatist. Tulane Law<br />
Review, 80(1):11-167.<br />
Motala, Ziyad. 1996. The Constitutional Court’s approach to international law and its method<br />
of interpretation in the “Amnesty Decision”: Intellectual honesty or political<br />
expediency? South African Yearbook of International Law,21:29-59.<br />
Motala, Ziyad en Cyril Ramaphosa. 2002. Constitutional law: An analysis and cases. Oxford:<br />
Oxford University Press.<br />
Müller, Friedrich. 1999. Basic questions of constitutional concretisation. Stellenbosch Law<br />
Review, <strong>10</strong>(3):269-83.<br />
—. 2009. Gerechtigkeit als “die Unruh im Uhrwerk”. Debatten, Gespräche, Aufzätze zu<br />
Rechtstheorie, Rechtslinguistik und Methodik, zu Verfassungslehre und<br />
Verfassungsvergleichung. Berlin: Duncker & Humblot.<br />
Murkens, Jo Eric Khushal. 2008. Comparative constitutional law in the courts: Reflections on<br />
the originalists’ objections. Verfassung und Recht in Übersee, 41(1):32-50.<br />
Nijman, Janne en André Nollkaemper (reds.). 2007. New perspectives on the divide between<br />
national and international law.Oxford: Oxford University Press.<br />
39
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Peters, Anne. 2007. The globalization of state constitutions. In Nijman en Nollkaemper<br />
(reds.) 2007.<br />
Saunders, Cheryl. 2006. Comparative constitutional law in the courts: Is there a<br />
problem? Current Legal Problems, 59:91-127.<br />
Savigny, Friedrich Karl von. 1840. System des heutigen Römischen Rechts I. Berlin: Veit.<br />
Tushnet, Mark. 2004. Interpreting constitutions comparatively: some cautionary notes, with<br />
reference to affirmative action. Connecticut Law Review, 36(3):649-63.<br />
—. 2006. Some reflections on method in comparative constitutional law. In Choudhry (red.)<br />
2006.<br />
Van der Walt, A.J. 1999. Constitutional property clauses. Kenwyn: Juta / Dordrecht:<br />
Kluwer.<br />
Van Wyk, Dawid, John Dugard, Bertus de Villiers en Dennis Davis (reds.). 1994. Rights and<br />
constitutionalism: The new South African legal order. Kenwyn: Juta.<br />
Venter, Francois. 2008. Globalization of constitutional law through comparative constitutionmaking.<br />
Verfassung und Recht in Übersee, 41(1):16-31.<br />
—. 20<strong>10</strong>. Global features of constitutional law. Nijmegen: Wolf Legal Publishers.<br />
—. 2000. Constitutional comparison. Japan, Germany, Canada and South Africa as<br />
constitutional states.Lansdowne: Juta / Dordrecht: Kluwer.<br />
Weinrib, Lorraine E. 2002. Constitutional conceptions and constitutional comparativism.In<br />
Jackson en Tushnet (reds.) 2002.<br />
Wiechers, Marinus. 2011. Boekbespreking. Francois Venter, Global features of constitutional<br />
law. 20<strong>10</strong>. Wolf Legal Publishers Nijmegen. Tydskrif vir die Suid-Afrikaanse<br />
Reg, 2011(3):593-597.<br />
Eindnotas<br />
*Hierdie artikel is ’n verwerkte en bygewerkte weergawe van ’n hoofstuk wat voorheen (in<br />
Engels) in ’n internasionale boekpublikasie verskyn het – sien Du Plessis (20<strong>10</strong>) in Faure en<br />
Van der Walt (reds.) (20<strong>10</strong>). Vgl. ook Du Plessis (2007a) in Nijman en Nollkaemper (reds.)<br />
2007.<br />
40
1 Grondwet hfst. 2.<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
2 Art. 35(1) het bepaal dat forums wat die oorgangshandves – hfst. 3 van die<br />
oorgangsgrondwet – vertolk, volkereg wat van toepassing is op die beskerming van die regte<br />
in die handves in ag moet neem (“must have regard to”), en vergelykbare buitelandse<br />
hofbeslissings in ag kan of mag neem (“may have regard to”).<br />
3 Daar moet dikwels egter met artt. 231 en 232 rekening gehou word om sekere van die<br />
effekte van artt. 39(1)(b) en (c) en 233 behoorlik te verreken.<br />
4 1995 6 BCLR 665 (KH), 1995 3 SA 391 (KH), 1995 2 SACR 1 (KH) par. 35.<br />
5 1995 6 BCLR 665 (KH), 1995 3 SA 391 (KH), 1995 2 SACR 1 (KH).<br />
6 Elkeen van die regters van die hof (behalwe Chaskalson P) het ook ’n eie individuele<br />
uitspraak gegee – waarmee al die ander saamgestem het!<br />
7 Oor beroepe op volke- en buitelandse reg in Makwanyane, sien ook Kentridge (2005-<br />
2006:245-56).<br />
8 S v Makwanyane 1995 6 BCLR 665 (KH), 1995 3 SA 391 (KH), 1995 2 SACR 1 (KH) par.<br />
34.<br />
9 S v Makwanyane 1995 6 BCLR 665 (KH), 1995 3 SA 391 (KH), 1995 2 SACR 1 (KH) par.<br />
34.<br />
<strong>10</strong> Oor volkereg aldus bindend sien par. 3.2 hier onder.<br />
11 S v Makwanyane 1995 6 BCLR 665 (KH), 1995 3 SA 391 (KH), 1995 2 SACR 1 (KH) par.<br />
35.<br />
12 In par. 3.2 hier onder sal geredeneer word dat “niebindende volkereg” streng gesproke ’n<br />
naamfout is.<br />
13 S v Makwanyane 1995 6 BCLR 665 (KH), 1995 3 SA 391 (KH), 1995 2 SACR 1 (KH) par.<br />
35.<br />
14 Sien par. 3.3 hier onder.<br />
15 S v Makwanyane 1995 6 BCLR 665 (KH), 1995 3 SA 391 (KH), 1995 2 SACR 1 (KH) par.<br />
39.<br />
16 Dit kom ook in die literatuur voor – sien bv. Malan (1997:214-30) en Barak (2005-<br />
2006:196).<br />
17 1997 (12) BCLR 1675 (KH), 1998 2 SA 38 (KH) par. 26.<br />
41
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
18 Genoem in art. 35(1) van die oorgangs- (en in art. 39(1)(b) van die 1996-) grondwet.<br />
19 Genoem in art. 35(1) van die oorgangs- (en in art. 39(1)(c) van die 1996-) grondwet.<br />
20 Bryde (2003:61-75); sien ook Peters (2007:251-308).<br />
21 1995 6 BCLR 665 (KH), 1995 3 SA 391 (KH), 1995 2 SACR 1 (KH) par. 34;<br />
sienpar.2.1.1hier bo.<br />
22 Sien par. 1 hier bo.<br />
23 CC Maynard et alii v The Field Cornet of Pretoria (1894) 1 SAR 214, 223.<br />
24 Dugard (2011:19-20).<br />
25 “While apartheid undermined and discredited the law of South Africa, it succeeded,<br />
perversely, in injecting notions of racial equality, self-determination and respect for human<br />
rights into an international legal order that in 1945 had few developed rules on these<br />
subjects.” Sien Dugard (2011:19).<br />
26 Sien par. 1 hier bo.<br />
27 1995 6 BCLR 665 (KH), 1995 3 SA 391 (KH), 1995 2 SACR 1 (KH) par. 34, 35, 39. Sien<br />
par. 2.1 hier bo en, oor die algemeen, Du Plessis (2007a:3<strong>10</strong>).<br />
28 Bryde (2005-2006:208).<br />
29 Benewens die instrumente reeds genoem, is ook ryklik geput uit die Universal Declaration<br />
of Human Rights van 1948, die American Convention on Human Rights van 1969, die<br />
African Charter on Human and Peoples’ Rights van 1981, die International Covenant on the<br />
Elimination of all Forms of Racial Discrimination van 1966, die Convention on the<br />
Elimination of all forms of Discrimination against Women van 1979 en die Convention on<br />
the Rights of the Child van 1989 – Du Plessis (2007a:313).<br />
30 En voorheen art. 35(1) van die oorgangsgrondwet - sien par. 1 hier bo.<br />
31 Art. 71 van die oorgangsgrondwet het sodanige sertifisering vereis as deel van die proses<br />
om die 1996-Grondwet aan te neem.. Daar was twee sertifiseringsuitsprake. Die<br />
konstitusionele hof het die eerste teks wat voorgelê is vir sertifisering, na die grondwetlike<br />
vergadering terugverwys omdat dit in sommige opsigte – so het die hof bevind – nie aan die<br />
grondwetlike beginsels voldoen het nie: Certification of the Constitution of the Republic of<br />
South Africa, 1996, In re: Ex parte Chairperson of the Constitutional Assembly 1996 <strong>10</strong><br />
BCLR 1253 (KH), 1996 4 SA 744 (KH). In ’n latere, tweede uitspraak het die hof egter ’n<br />
gewysigde weergawe van die eerste teks gesertifiseer: Certification of the Amended Text of<br />
42
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
the Constitution of the Republic of South Africa, 1996, In re: Ex parte Chairperson of the<br />
Constitutional Assembly 1997 1 BCLR 1 (KH), 1997 2 SA 97 (KH).<br />
32 Certification of the Constitution of the Republic of South Africa, 1996, In re: Ex parte<br />
Chairperson of the Constitutional Assembly 1996 <strong>10</strong> BCLR 1253 (KH), 1996 4 SA 744 (KH)<br />
par. 48-51.<br />
33 Sien egter die Suid-Afrikaanse konstitusionele hof se (teenoorgestelde) standpunt oor die<br />
status van die Vienna Convention on the Law of Treaties in grondwetsvertolking soos<br />
uitgespel in S v Makwanyane 1995 6 BCLR 665 (KH), 1995 3 SA 391 (KH), 1995 2 SACR 1<br />
(KH) par. 16. Dit word hier onder bespreek.<br />
34 Anon. (2002).<br />
35 In par. 1 hier bo.<br />
36 S v Makwanyane 1995 6 BCLR 665 (KH), 1995 3 SA 391 (KH), 1995 2 SACR 1 (KH) par.<br />
35.<br />
37 Sien par. 2.1.2 hier bo.<br />
38 Du Plessis (2007a:312).<br />
39 Sien par. 3.7 hier onder.<br />
40 S v Makwanyane 1995 6 BCLR 665 (KH), 1995 3 SA 391 (KH), 1995 2 SACR 1 (KH) par.<br />
35.<br />
41 Sien par. 3.2 hier bo.<br />
42 S v Makwanyane 1995 6 BCLR 665 (KH), 1995 3 SA 391 (KH), 1995 2 SACR 1 (KH) par.<br />
35. Mokgoro R bevind in ’n soortgelyke trant dat die Grondwet “requires courts to proceed to<br />
public international law and foreign case law for guidance in constitutional interpretation,<br />
thereby promoting the ideal and internationally accepted values in the cultivation of a human<br />
rights jurisprudence for South Africa” – S v Makwanyane 1995 6 BCLR 665 (KH), 1995 3<br />
SA 391 (KH), 1995 2 SACR 1 (KH) par. 304.<br />
43 Sien par. 3.2 hier bo.<br />
44 Peters (2007:300-1).<br />
45 Dugard (1994:171-95).<br />
46 Botha en Olivier (2004:46).<br />
43
47 Dugard (1995:241-51).<br />
48 Sien ook Motala en Ramaphosa (2002:37).<br />
49 Sien par. 3.4 hier onder.<br />
50 1996 8 BCLR <strong>10</strong>15 (KH), 1996 4 SA 672 (KH).<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
51 1996 8 BCLR <strong>10</strong>15 (KH), 1996 4 SA 672 (KH). Oor die polities omstrede dimensies van<br />
hierdie saak sien Du Plessis (2007b:51-64).<br />
52 S v Makwanyane 1995 6 BCLR 665 (KH), 1995 3 SA 391 (KH), 1995 2 SACR 1 (KH) par.<br />
16.<br />
53 S v Makwanyane 1995 6 BCLR 665 (KH), 1995 3 SA 391 (KH), 1995 2 SACR 1 (KH) par.<br />
35 per Chaskalson P en par. 304 per Mokgoro R.<br />
54 34 of 1995.<br />
55 Tans art. 34 van die 1996-Grondwet.<br />
56 Azanian Peoples Organisation (AZAPO) v President of the Republic of South Africa 1996 8<br />
BCLR <strong>10</strong>15 (KH), 1996 4 SA 672 (KH) par. 25.<br />
57 Azanian Peoples Organisation (AZAPO) v President of the Republic of South Africa 1996 8<br />
BCLR <strong>10</strong>15 (KH), 1996 4 SA 672 (KH) par. 26.<br />
58 Azanian Peoples Organisation (AZAPO) v President of the Republic of South Africa 1996 8<br />
BCLR <strong>10</strong>15 (KH), 1996 4 SA 672 (KH) par. 27.<br />
59 S v Makwanyane 1995 6 BCLR 665 (KH), 1995 3 SA 391 (KH), 1995 2 SACR 1 (KH) par.<br />
35; sien ook par. 304 per Mokgoro R.<br />
60 Sien par. 3.3 hier bo.<br />
61 2000 11 BCLR 1169 (KH), 2001 1 SA 46 (KH).<br />
62 Art. 26(1).<br />
63 Art. 26(2).<br />
64 S v Makwanyane 1995 6 BCLR 665 (KH), 1995 3 SA 391 (KH), 1995 2 SACR 1 (KH) par.<br />
35.<br />
65 Government of the RSA v Grootboom 2000 11 BCLR 1169 (KH), 2001 1 SA 46 (KH) par.<br />
26.<br />
44
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
66 Azanian Peoples Organisation (AZAPO) v President of the Republic of South Africa 1996 8<br />
BCLR <strong>10</strong>15 (KH), 1996 4 SA 672 (KH).<br />
67 Government of the RSA v Grootboom 2000 11 BCLR 1169 (KH), 2001 1 SA 46 (KH) par.<br />
28.<br />
68 Government of the RSA v Grootboom 2000 11 BCLR 1169 (KH), 2001 1 SA 46 (KH) par.<br />
29.<br />
69 S v Makwanyane 1995 6 BCLR 665 (KH), 1995 3 SA 391 (KH), 1995 2 SACR 1 (KH).<br />
70 Azanian Peoples Organisation (AZAPO) v President of the Republic of South Africa 1996 8<br />
BCLR <strong>10</strong>15 (KH), 1996 4 SA 672 (KH).<br />
71 Government of the RSA v Grootboom 2000 11 BCLR 1169 (KH), 2001 1 SA 46 (KH).<br />
72 1996 4 BCLR 537 (KH), 1996 3 SA 165 (KH).<br />
73 Hierdie reg was gewaarborg in art. 32(b) van die oorgangsgrondwet.<br />
74 Op voorwaarde dat daar geen diskriminasie op grond van ras sal wees nie. Hierdie reg was<br />
gewaarborg in art. 32(c) van die oorgangsgrondwet.<br />
75 Ex parte Gauteng Provincial Legislature. In re: Dispute Concerning the Constitutionality<br />
of Certain Provisions of the Gauteng School Education Bill of 1995 1996 4 BCLR 537 (KH),<br />
1996 3 SA 165 (KH) par. 45.<br />
76 Ex parte Gauteng Provincial Legislature. In re: Dispute Concerning the Constitutionality<br />
of Certain Provisions of the Gauteng School Education Bill of 1995 1996 4 BCLR 537 (KH),<br />
1996 3 SA 165 (KH) par. 50.<br />
77 Ex parte Gauteng Provincial Legislature. In re: Dispute Concerning the Constitutionality<br />
of Certain Provisions of the Gauteng School Education Bill of 1995 1996 4 BCLR 537 (KH),<br />
1996 3 SA 165 (KH) par. 55-68.<br />
78 2001 7 BCLR 685 (KH), 2001 3 SA 893 (KH).<br />
79 Mohamed v President of the RSA 2001 7 BCLR 685 (KH), 2001 3 SA 893 (KH) par. 68.<br />
80 2004 BCLR <strong>10</strong> <strong>10</strong>09 (KH), 2005 4 SA 235 (KH).<br />
81 Azanian Peoples Organisation (AZAPO) v President of the Republic of South Africa 1996 6<br />
BCLR <strong>10</strong>15 (KH), 1996 4 SA 672 (KH).<br />
82 Mohamed v President of the RSA 2001 7 BCLR 685 (KH), 2001 3 SA 893 (KH) par. 23.<br />
45
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
83 Kaunda v President of the RSA (2) 2004 <strong>10</strong> BCLR <strong>10</strong>09 (KH), 2005 4 SA 235 (KH) par.<br />
25-8.<br />
84 Kaunda v President of the RSA (2) 2004 <strong>10</strong> BCLR <strong>10</strong>09 (KH), 2005 4 SA 235 (KH) par.<br />
29.<br />
85 Du Plessis (2002:173).<br />
86 Erasmus (2003:175).<br />
87 2000 1 BCLR 86 (KH), 2000 2 SA 245 (KH) par. 13.<br />
88 2004 <strong>10</strong> BCLR <strong>10</strong>09 (KH), 2005 4 SA 235 (KH) par. 33.<br />
89 Kaunda v President of the RSA (2) 2004 <strong>10</strong> BCLR <strong>10</strong>09 (KH), 2005 4 SA 235 (KH) par.<br />
33.<br />
90 Du Plessis (2002:73-4).<br />
91 Kaunda v President of the RSA (2) 2004 <strong>10</strong> BCLR <strong>10</strong>09 (KH), 2005 4 SA 235 (KH) par.<br />
33.<br />
92 Erasmus (2003:175).<br />
93 2003 6 SA 244 (HHA).<br />
94 S v Baloyi 2000 1 BCLR 86 (KH), 2000 2 SA 245 (KH) par. 13.<br />
95 Kaunda v President of the RSA (2) 2004 <strong>10</strong> BCLR <strong>10</strong>09 (KH), 2005 4 SA 235 (KH) par.<br />
33.<br />
96 2000 2 SA 215 (T) 229D-F.<br />
97 2001 4 SA <strong>10</strong>09 (LAC) par. 23-4.<br />
98 1995 6 BCLR 665 (KH); 1995 3 SA 391 (KH), 1995 2 SACR 1 (KH) – sienpar.2.1 hier bo.<br />
99 S v Makwanyane 1995 6 BCLR 665 (KH); 1995 3 SA 391 (KH), 1995 2 SACR 1 (KH) par.<br />
22, 25.<br />
<strong>10</strong>0 Natuurlik word daar ook in die 1996-Grondwet nie na die doodstraf verwys nie, maar die<br />
rede vir hierdie “stilswye” is dat S v Makwanyane 1995 6 BCLR 665 (KH), 1995 3 SA 391<br />
(KH), 1995 2 SACR 1 (KH) gesien word as die gesag wat die moontlikheid van die doodstraf<br />
vir eens en altyd uitgesluit het.<br />
46
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
<strong>10</strong>1 S v Makwanyane 1995 6 BCLR 665 (KH), 1995 3 SA 391 (KH), 1995 2 SACR 1 (KH)<br />
par. 14; sien ook Du Plessis (2002:268-9).<br />
<strong>10</strong>2 S v Makwanyane 1995 6 BCLR 665 (KH), 1995 3 SA 391 (KH), 1995 2 SACR 1 (KH)<br />
par. 16. Cremer (2003:23-9) is byvoorbeeld van oordeel dat in die meer onlangse verlede ’n<br />
subjektiewe benadering tot grondwetsvertolking deur die Duitse Bundesverfassungsgericht<br />
veld gewen het teenoor ’n tradisioneel meer objektiewe benadering. Ingevolge dié<br />
subjektiewe benadering speel die ontstaansgeskiedenis van ’n wets- of die grondwetsteks ’n<br />
belangrike en dikwels deurslaggewende rol by die vertolking daarvan.<br />
<strong>10</strong>3 S v Makwanyane 1995 6 BCLR 665 (KH), 1995 3 SA 391 (KH), 1995 2 SACR 1 (KH)<br />
par. 16.<br />
<strong>10</strong>4 Government of the RSA v Grootboom 2000 11 BCLR 1169 (KH), 2001 1 SA 46 (KH).<br />
<strong>10</strong>5 Sien par. 3.5 hier bo.<br />
<strong>10</strong>6 Sien art. 7(2) van die Grondwet.<br />
<strong>10</strong>7 Sien bv. Henkin (1977:6): “Human rights began as ‘freedom from’, as limitations on<br />
government. Those are the familiar rights of the American Bill of Rights and the French<br />
Declaration of the Rights of Man and of the Citizen; for Americans, the freedoms of the First<br />
Amendment (speech, press, religion), freedom from unreasonable search and seizure, the<br />
security of property, due process of law, the right to a fair trial and civilized punishment, and<br />
analogous rights developed later - association, privacy, equal protection of the laws, a fair<br />
deal, national government. To socialism, I think, we owe another dimension. Although in<br />
conception socialism is collectivist and anti-individualist, its insistence that the purpose of<br />
society and government is to promote economic-social welfare helped bring the welfare state<br />
and pointed to individual economic and social rights. And so: human rights today include<br />
both political and civil rights and economic and social rights, and, unlike our eighteenthcentury<br />
American Constitution, post-World War II constitutions include not only bills of<br />
rights like ours but also the right to live, the right to eat, the right to work, and the right to be<br />
educated.''<br />
<strong>10</strong>8 Sien ook Müller (2009:228-9).<br />
<strong>10</strong>9 Peters (2007:285).<br />
1<strong>10</strong> Sien par. 3.7 hier bo.<br />
111 Soos bv. blyk uit Carmichele v Minister of Safety and Security 2001 <strong>10</strong> BCLR 995 (KH),<br />
2001 4 SA 938 (KH).<br />
112 Sien par. 3.3 en par. 3.8 hier bo.<br />
47
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
113 Azanian Peoples Organisation (AZAPO) v President of the Republic of South Africa 1996<br />
8 BCLR <strong>10</strong>15 (KH), 1996 4 SA 672 (KH).<br />
114 Du Plessis (2007a:337-8).<br />
115 Dit is die strekking van ’n artikel deur Motala (1996:29-59); sien ook Botha en Olivier<br />
(2004:51).<br />
116 S v Makwanyane 1995 6 BCLR 665 (KH), 1995 3 SA 391 (KH), 1995 2 SACR 1 (KH).<br />
117 Sien bv. Klug (1997:189).<br />
118 Klug (1997:194).<br />
119 Sien par. 3.5 hier bo.<br />
120 Government of the RSA v Grootboom 2000 11 BCLR 1169 (KH), 2001 1 SA 46 (KH).<br />
121 Kaunda v President of the RSA (2) 2004 <strong>10</strong> BCLR <strong>10</strong>09 (KH), 2005 4 SA 235 (KH).<br />
122 Ex parte Gauteng Provincial Legislature. In re: Dispute Concerning the Constitutionality<br />
of Certain Provisions of the Gauteng School Education Bill of 1995 1996 4 BCLR 537 (KH),<br />
1996 3 SA 165 (KH).<br />
123 Grondwetlike vergelykingsarbeid is na my oordeel die beste Afrikaanse vertaling<br />
van constitutional comparativism en grondwetlike vergelyking is constitutional<br />
comparison. Constitutional comparativist het ongelukkig nie ’n kort en kragtige Afrikaanse<br />
ekwivalent nie en heet in hierdie bydrae die eksponent van grondwetlike vergelykingsarbeid.<br />
124 Barak (2005-2006:195-6).<br />
125 2005 9 BCLR 835 (KH), 2005 6 SA 419 (KH) par. 34-5.<br />
126 Saunders (2006:92).<br />
127 Du Plessis en De Ville (1993:376–7); Murkens (2008:34).<br />
128 Murkens (2008:34).<br />
129 Sien bv. South African Association of Personal Injury Lawyers v Heath 2001 1 BCLR 77<br />
(KH) par. 19.<br />
130 Corder (1992:206–14).<br />
131 Ackermann(2005-2006:83-184). Sien ook S v Makwanyane 1995 6 BCLR 665 (KH), 1995<br />
3 SA 391 (KH), 1995 2 SACR 1 (KH) par. 39.<br />
48
132 Jackson (1998-1999:600); sien ook Botha (2007:582).<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
133 Sien bv. Cheadle, Davis en Haysom (2006:33-3) en ook Markesinis en Fedtke (2005-<br />
2006:66-8).<br />
134 1997 7 BCLR 851 (KH), 1997 3 786 (KH) par. 90.<br />
135 Cheadle, Davis en Haysom (2006:33-3).<br />
136 Ackermann (2005-2006:169-93); en sien ook Ackermann (2006:497-515).<br />
137 En met kommentaar op Markesinis en Fedtke (2005-2006:11-167).<br />
138 2001 5 BCLR 449 (KH), 2001 3 SA 409 (KH) par. 133.<br />
139 Ackermann (2005-2006:186); sien ook Bernstein v Bester 1996 2 SA 751 (KH), 1996 4<br />
BCLR 449 (KH) par. 132-3.<br />
140 Vir die betekenis van die konsep nuwe grondwette (new constitutions) sien par. 2 hier bo.<br />
141 De Waal (1995:1-29); Du Plessis (2005:1/30-30/30); Du Plessis (2008:524-36).<br />
142 Venter (2008:16-31).<br />
143 1995 6 BCLR 665 (KH), 1995 3 SA 391 (KH), 1995 2 SACR 1 (KH) par. 39; sien ook die<br />
inleidingsparagraaf tot par. 2.1.3 hier bo.<br />
144 1996 5 BCLR 658 (KH), 1996 3 SA 850 (KH) par. 127.<br />
145 Du Plessis v De Klerk 1996 5 BCLR 658 (KH), 1996 3 SA 850 (KH) par. 144.<br />
146 1995 6 BCLR 665 (KH), 1995 3 SA 391 (KH), 1995 2 SACR 1 (KH) par. 39.<br />
147 Soos Cheadle, Davis en Haysom (2006:33-3) verduidelik: “Great care must be taken to<br />
ground comparative borrowing, both within the context of the texts from which that authority<br />
emanates and as the nature and purpose of our text. For example, the absence of a general<br />
limitation clause in the United States Constitution or the fact that the European Convention of<br />
Human Rights is an instrument governing the conduct of national states, has a considerable<br />
bearing on the nature of the jurisprudence of the United States Supreme Court and the<br />
European Court of Human Rights. To borrow uncritically from these jurisdictions, without<br />
considering the appropriate context, is an exercise fraught with danger, a fact which was<br />
acknowledged by Chaskalson P. in Makwanyane.” Sien ookSanderson v Attorney-General,<br />
Eastern Cape 1997 (12) BCLR 1675 (KH), 1998 2 SA 38 (KH) par. 26.<br />
148 Tushnet (2004:649-63).<br />
49
149 2005 9 BCLR 835 (KH), 2005 6 SA 419 (KH) par. 34-5.<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
150 K v Minister of Safety and Security 2005 9 BCLR 835 (KH), 2005 6 SA 419 (KH) par. 35.<br />
151 Botha (2007:580).<br />
152 Malan (1997:215) praat in lg. verband van (blote) “nabootsing”.<br />
153 Botha (2007:582).<br />
154 Ackermann (2005-2006:187-90).<br />
155 Bryde (2005-2006:207-8).<br />
156 Bryde (2005-2006:213-9).<br />
157 Ackermann (2005-2006:183-5).<br />
158 Albert Einstein soos aangehaal deur Ackermann (2005-2006:169, 185).<br />
159 Ackermann (2005-2006:185).<br />
160 Ackermann (2005-2006:191) verduidelik soos volg: “No judge is a ‘Hercules’ or an<br />
‘Athena’. The best one can do is to strive consciously to become aware of all one’s<br />
prejudices, to be aware that, this exercise notwithstanding, one will still have subliminal<br />
predispositions, and to toil as honestly as one can in the vineyard.”<br />
161 Ackermann (2005-2006:191-2).<br />
162 Venter (20<strong>10</strong>:199); Botha (2007:569-70).<br />
163 Wiechers (2011:593).<br />
164 Botha (2007:588-91) praat byvoorbeeld van “([t]he poverty of) theory and method”; vgl.<br />
ook Venter (20<strong>10</strong>:199-200).<br />
165 Hierin is ek dit heeltemal eens met Botha (2007:591).<br />
166 Sienpar. 2 hier bo.<br />
167 Soos die European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms, die<br />
International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights en die International<br />
Covenant on Civil and Political Rights. Bryde (2005-2006:208).<br />
168 Bryde (1999:701).<br />
50
169 Bryde (2008:11).<br />
170 Soos Van der Walt (1999:38) dit stel.<br />
171 Van der Walt (1999:38); sien ook par. 4.3.2 hier onder.<br />
172 1996 5 BCLR 658 (KH), 1996 3 SA 850 (KH) par. 127.<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
173 Saunders (2006:119-26) redeneer, om die waarheid te sê, oortuigend dat (en waarom) dit<br />
belangrik is vir howe om ook kwessies rakende vergelykingsmetodologie ter harte te neem.<br />
174 2005 9 BCLR 835 (KH), 2005 6 SA 419 (KH) par. 35.<br />
175 S v Makwanyane 1995 6 BCLR 665 (KH), 1995 3 SA 391 (KH), 1995 2 SACR 1 (KH)<br />
par. 39.<br />
176 Du Plessis v De Klerk 1996 5 BCLR 658 (KH), 1996 3 SA 850 (KH) par. 127,<br />
144; Sanderson v Attorney-General, Eastern Cape 1997 (12) BCLR 1675 (KH), 1998 2 SA<br />
38 (KH) par. 26.<br />
177 Du Plessis v De Klerk 1996 5 BCLR 658 (KH), 1996 3 SA 850 (KH) par. 144.<br />
178 Vgl. Choudhry (2006:1-36).<br />
179 Bryde (2005-2006:213-9).<br />
180 Bryde (2005-2006:214).<br />
181 Ackermann (2005-2006:169-93).<br />
182 Sien in hierdie verband Tushnet (2006:67-83).<br />
183 Malan (1997:214-30) is een van die eensame uitsonderings.<br />
184 Van der Walt (1999).<br />
185 Van der Walt (1999:38).<br />
186 Botha (2007:569-98).<br />
187 Botha (2007:572-8).<br />
188 Weinrib (2002:3-34).<br />
189 Sien par. 1.4 hier bo.<br />
51
190 Klug (2000).<br />
191 Botha (2007:578).<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
192 S v Makwanyane 1995 6 BCLR 665 (KH), 1995 3 SA 391 (KH), 1995 2 SACR 1 (KH)<br />
par. 34.<br />
193 Venter (2000) en Venter (20<strong>10</strong>).<br />
194 Sien in hierdie verband ook Wiechers (2011:593).<br />
195 Venter (20<strong>10</strong>:38-47).<br />
196 Venter (20<strong>10</strong>:51-62).<br />
197 Venter (20<strong>10</strong>:48).<br />
198 Venter (20<strong>10</strong>:49).<br />
199 Sien par. 3.8 hier bo.<br />
200 Labuschagne (1983:422-35);(2004:46).<br />
201 Hahlo en Kahn (1973:180).<br />
202 Savigny (1840:206 e.v.).<br />
203 Maar ook bv. in die “civil law”-tradisie in Kanada; sien Pierre-André Côté (1984:193-<br />
350).<br />
204 Cliteur (1992:196-202); Labuschagne (2004:46).<br />
205 Forsthoff (1961:39-40); Kommers (1997:42-3); Müller (1999:275-6); Cremer (2003:31<br />
e.v.).<br />
206 De Waal, Currie en Erasmus (2001:129-40) het, vir die doeleindes van handves- en<br />
menseregtevertolking, op ’n vertolkingskema soortgelyk aan dié van Von Savigny gesteun,<br />
maar in die 5de uitgawe van hulle boek – Currie en De Waal (2005) – doen hulle dit nie meer<br />
nie. Sien ook Du Plessis (1998:13-6).<br />
207 Labuschagne (2004:46).<br />
208 Vir c opsomming sien Du Plessis (1998:8).<br />
209 Du Plessis (2002:111-5).<br />
52
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
2<strong>10</strong> As manifestering van doelbewuste vertolking – sien Du Plessis (2002:115-9).<br />
211 Sien par. 2.2 hier bo.<br />
212 Venter (20<strong>10</strong>), Publisher’s Preface.<br />
213 Azanian Peoples Organisation (AZAPO) v President of the Republic of South Africa 1996<br />
8 BCLR <strong>10</strong>15 (KH), 1996 4 SA 672 (KH).<br />
214 Motala (1996:29-59); Botha en Olivier (2004:51). Sien ook par. 3.9 hier bo.<br />
215 S v Makwanyane1995 6 BCLR 665 (KH), 1995 3 SA 391 (KH), 1995 2 SACR 1 (KH)<br />
par. 35.<br />
216 Sien par. 3.2-3.5 hier bo.<br />
53
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Ondersoek na die bevoegdhede en aanspreeklikheid<br />
van die ondernemingsreddingspraktisyn as<br />
maatskappydokter<br />
Opsomming<br />
Lézelle Jacobs<br />
L.M. Jacobs, Departement Handelsreg, Universiteit van die Vrystaat<br />
Die navorsing handel in hoofsaak oor die bevoegdhede en aanspreeklikheid van die<br />
ondernemingsreddingspraktisyn, ’n sleutelfiguur in enige korporatiewe reddingspoging. Die<br />
doel van die navorsing is om vas te stel wat die nuwe 2008-Maatskappywet bepaal oor die<br />
werksaamhede van die ondernemingsreddingspraktisyn en hoe hierdie bevoegdhede en<br />
verpligtinge verskil van dié wat die geregtelike bestuurder ingevolge die 1973-wet gehad het.<br />
Die geregtelike bestuurder en ondernemingsreddingspraktisyn word met mekaar in hierdie<br />
opsig vergelyk.<br />
Dit blyk uit die navorsing dat die werksaamhede van die reddingspraktisyn nie ’n geweldige<br />
gedaanteverwisseling ondergaan het nie. Soos met die geregtelike bestuursmodel is die<br />
vernaamste verpligting van die reddingspraktisyn steeds om die beheer en bestuur van die<br />
maatskappy by die direksie oor te neem. Die reddingspraktisyn het egter een baie belangrike<br />
verpligting bygekry, naamlik die opstel en implementering van ’n<br />
ondernemingsreddingsplan. Daar word ook ondersoek ingestel na die persoonlike<br />
aanspreeklikheid wat deur die ondernemingsreddingspraktisyn opgedoen kan word.<br />
Daar word tot die gevolgtrekking gekom dat die uitbreiding van die bevoegdhede en pligte<br />
van die reddingspraktisyn ’n positiewe bydrae kan lewer tot suksesvolle reddingspogings en<br />
dat Suid-Afrika ondersoek behoort in te stel na die beter regulering van<br />
insolvensiepraktisyns.<br />
Trefwoorde: bevoegdhede; geregtelike bestuur; geregtelike bestuurder; korporatiewe<br />
insolvensie; maatskappy; Maatskappywet; ondernemingsredding; ondernemingsreddingsplan;<br />
ondernemingsreddingspraktisyn; persoonlike aanspreeklikheid; rehabilitasie; reorganisasie;<br />
omkeerpraktyk; verpligtinge<br />
54
Abstract<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
An investigation into the powers and duties of the business rescue practitioner as<br />
company doctor<br />
Although the new Companies Act 71 of 2008 has not been in effect for a very long time,<br />
more companies are availing themselves of the business rescue provisions contained in<br />
chapter 6 of the act. Some of these companies have achieved success and some not. It is clear,<br />
however, that one of the most important role players in these proceedings is the business<br />
rescue practitioner, the person responsible for administering the rehabilitation process for the<br />
financially distressed company.<br />
The previous act, the Companies Act 61 of 1973, made use of the judicial management<br />
system. The judicial manager was also the key role player in these proceedings. Judicial<br />
management was not a very successful procedure and some of the problems regarding the<br />
procedure revolved around the judicial manager and his duties.<br />
This article sets out to evaluate the provisions pertaining to the powers and the duties of the<br />
rescue practitioner contained in the 2008 Companies Act in order to ascertain whether the<br />
new provisions constitute improvements or not. This is done by comparing the current<br />
provisions with the provisions contained in the previous act and the international guidelines<br />
provided for in the United Nations Commission on International Trade Law's Legislative<br />
Guide on Insolvency Law.<br />
It is clear from the comparative study that there has not been a major transformation in the<br />
new act with regard to the duties of the practitioner. As with the judicial management system<br />
the main duty of the practitioner is to take over control of the company. The judicial manager<br />
divested the board of directors of all the control in the company. An important difference is<br />
that the new act provides for the management of the company to remain in place while being<br />
overseen by the practitioner. However, he practitioner has the power to delegate any power or<br />
function and even has the power to remove certain people from their office. This implies that<br />
he still has ultimate control over the management of the company, while there are some<br />
functions and duties that the directors must still comply with subject to his authority.<br />
Upon being appointed the practitioner also has the important duty to promptly investigate the<br />
affairs of the company, its business property and financial situation. Most of the<br />
responsibilities and duties of the practitioner are dependent on the outcome this investigation.<br />
The business rescue practitioner, like his predecessor under the old act, is regarded as an<br />
officer of the court and in addition to his normal duties has the responsibility to inform the<br />
court if at any time he concludes that: (i) there is no reasonable prospect for the company to<br />
be rescued; (ii) there are no longer reasonable grounds to believe the company is in distress;<br />
or (iii) there is evidence of reckless trading or fraud.<<br />
55
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
It should be noted that the practitioner has the same responsibilities, duties and liabilities of a<br />
director in respect of personal financial interests, standards of conduct and certain liabilities,<br />
as provided for in the 2008 Act. A very important new duty of the practitioner is the<br />
responsibility to develop, draft and implement a business rescue plan. The duty of drafting a<br />
business rescue plan constitutes a big improvement in the new rescue procedure.<br />
Although the duties of the practitioner have remained similar to the duties of the judicial<br />
manager, the new act does provide him with much broader powers. Examples of such powers<br />
are: the power to delegate any of his powers or functions to anyone who was part of the preexisting<br />
management of the company; the power to remove from office any person who<br />
formed part of the management of the company; and the power to incur debt by way of postcommencement<br />
financing.<br />
Some of the issues regarding the powers and the duties of the practitioner include the<br />
following: the extent of the practitioner's control over the company; the high level of<br />
remuneration paid to the practitioner for the performance of his duties as well as the lack of<br />
adequate provisions regarding the security that has to be set by him in the event that he does<br />
not perform his duties; the personal liability that the practitioner can incur; and the regulation<br />
of business rescue practitioners in South Africa.<br />
It is concluded that although the duties of the rescue practitioner are very much the same,<br />
with the exception of the drafting of the rescue plan, the powers afforded to the practitioner<br />
have been broadened. Since the new act affords the practitioner with comprehensive powers<br />
it is important that he should be able to incur personal liability in the event of wrongdoing. It<br />
is also important to investigate the drafting of adequate provisions with regards to the<br />
remuneration the practitioner is entitled to, due to the contradicting provisions contained in<br />
the current legislation. The regulation of insolvency practitioners, and especially business<br />
rescue practitioners, should be given priority.<br />
Keywords: business rescue; business rescue plan; business rescue practitioner; company;<br />
Companies Act; corporate insolvency; duties; judicial management; judicial manager;<br />
personal liability; rehabilitation powers; reorganisation; turnaround practice<br />
1. Inleiding<br />
Sedert die inwerkingtreding van die nuwe Maatskappywet 1 op 1 Mei 2011 en die nuwe<br />
reddingsverrigtinge daarin vervat, kon daar nog geen noemenswaardige afname 2 in die<br />
likwidasies van maatskappye waargeneem word nie. 3 Dit laat die vraag ontstaan of die nuwe<br />
ondernemingsreddingsverrigtinge, wat geregtelike bestuur vervang het, wel enigsins ’n<br />
verskil gaan meebring vir maatskappye in finansiële nood.<br />
Die Engelse Cork-verslag maak dit duidelik dat die sukses van ’n insolvensieregstelsel<br />
grootliks afhang van die persone wat dit administreer. 4 In die geval van<br />
ondernemingsreddingsverrigtinge ingevolge hoofstuk 6 van die 2008-wet is dit die<br />
56
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
ondernemingsreddingspraktisyn. Ingevolge die 1973-Maatskappywet se (grootliks<br />
onsuksesvolle) geregtelike bestuursmodel is ’n geregtelike bestuurder aangestel om die<br />
redding te behartig. 5<br />
Die ondernemingsreddingspraktisyn is die sleutelfiguur in die reddingsverrigtinge en<br />
derhalwe is dit noodsaaklik om ondersoek na die werksaamhede van hierdie belangrike<br />
rolspeler in te stel. Daar behoort gekyk te word na sowel die bevoegdhede wat die praktisyn<br />
het as die verpligtinge wat hom opgelê word. Van belang is egter ook die aanspreeklikheid<br />
wat deur ’n praktisyn opgedoen kan word indien hy sy pligte versuim of nalatig optree. Die<br />
artikel poog dus om ’n oorsig te gee van die problematiek oor die onderwerp asook om<br />
kwelpunte uit te lig en moontlike oplossings voor te stel. Ten einde hierdie mikpunt te bereik,<br />
sal eerstens ’n vergelyking getref word tussen die bevoegdhede en verpligtinge van die<br />
geregtelike bestuurder van die 1973- Maatskappywet en die nuwe<br />
ondernemingsreddingspraktisyn van die 2008-wet. ’n Ontleding van die UNCITRALdokument<br />
ten aansien van die insolvensiereg dien as internasionale standaard vir die huidige<br />
onderwerp.<br />
2. Die bevoegdhede en verpligtinge van ’n reddingspraktisyn<br />
2.1. Die geregtelike bestuurder as reddingspraktisyn in die 1973-wet<br />
Ingevolge die Maatskappywet 61 van 1973 moet die geregtelike bestuurder die bestuur van<br />
die maatskappy by die direksie oorneem. 6 Hierbenewens het daar verskeie ander verpligtinge<br />
op die geregtelike bestuurder gerus. 7 Afgesien van die verpligtinge het die geregtelike<br />
bestuurder ook sekere bevoegdhede gehad.<br />
Ingevolge artikel 430(c) van die wet is daar van die voorlopige geregtelike bestuurder verwag<br />
om ’n verslag voor te berei. 8 Die verslag moes die volgende bevat: (i) ’n verslag aangaande<br />
die algemene toestand van sake van die maatskappy; 9 (ii) ’n verklaring waarin die redes vir<br />
die maatskappy se onvermoë om sy skulde te betaal of sy verpligtinge na te kom of verhoed<br />
is om ’n suksesvolle onderneming te word, uiteengesit is; <strong>10</strong> (iii) ’n verklaring waarin die bates<br />
en laste van die maatskappy uiteengesit is; 11 (iv) ’n volledige lys van sowel die skuldeisers<br />
van die maatskappy as die bedrag en aard van elke eis; 12 (v) besonderhede aangaande die<br />
bron of bronne waaruit daar fondse verkry is, of beoog word om fondse te verkry ten einde<br />
die besigheid van die maatskappy voort te sit; 13 en (vi) die oorwoë opinie van die voorlopige<br />
geregtelike bestuurder oor die moontlikheid of die maatskappy weer ’n suksesvolle<br />
onderneming sou kon word, asook ’n aanduiding van die feite wat tot die ongunstige<br />
omstandighede aanleiding gegee het. 14<br />
Uit bostaande is dit duidelik dat die voorlopige geregtelike bestuurder ’n uiters belangrike rol<br />
in die reddingsproses gespeel het, aangesien die skuldeisers en lede hul opinie ten aansien<br />
van die wenslikheid van geregtelike bestuur op die verslag van die voorlopige geregtelike<br />
bestuurder gegrond het. 15 Die hof was verplig om die wense en opinies van die skuldeisers en<br />
57
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
lede in aanmerking te neem wanneer die besluit geneem moet word oor of die geregtelike<br />
bestuursbevel toegestaan moet word al dan nie. 16<br />
Die magte, oftewel bevoegdhede, van die voorlopige geregtelike bestuurder is bepaal deur die<br />
wet en/of aanwysings deur die hof. 17 Een van die magte wat deur die hof aan die voorlopige<br />
geregtelike bestuurder verleen kon word, was die mag om fondse op te neem ten einde<br />
voorsiening te kon maak vir die voortsetting van die besigheid van die maatskappy<br />
onderworpe aan die regte van bestaande skuldeisers en sonder dat hy die aandeelhouers hierin<br />
hoef te geken het. 18 Die 1926-wet het ook bepaal dat die nuwe krediteure nie bo ander<br />
skuldeisers bevoordeel mag word nie. 19<br />
Artikel 433 van die 1973-wet het die verpligtinge van die finale geregtelike bestuurder<br />
uiteengesit. 20 Die belangrikste verpligtinge was om: (i) die bestuur van die maatskappy by die<br />
voorlopige geregtelike bestuurder oor te neem; 21 (ii) die bestuur te voer onderworpe aan die<br />
bevele van die hof en op die wyse wat hy as die mees ekonomiese en mees bevorderlike vir<br />
die belange van die lede en skuldeisers van die maatskappy beskou het; 22 (iii) die voorskrifte<br />
van die hof met betrekking tot die bestuur van die maatskappy na te kom; 23 (iv)<br />
rekeningkundige rekords te hou en finansiële state op te stel; 24 (v) die algemene<br />
jaarvergadering en ander vergaderings van lede van die maatskappy te belê; 25 (vi) die<br />
vergaderings van skuldeisers te belê; 26 (vii) die sake en transaksies van die maatskappy voor<br />
die aanvang van die geregtelike bestuursbevel te ondersoek ten einde vas te stel of enige<br />
amptenaar van die maatskappy die wet oortree het of enige misdrywe gepleeg het; 27 (viii) die<br />
sake en transaksies van die maatskappy voor die aanvang van die geregtelike bestuursbevel te<br />
ondersoek ten einde vas te stel of enige amptenaar van die maatskappy persoonlik<br />
aanspreeklik is vir skadevergoeding of skadeloosstelling aan die maatskappy of vir die skulde<br />
of verpligtinge van die maatskappy 28 ; (ix) by die hof aansoek te doen om die intrekking van<br />
die bevel indien hy van mening is dat die voortsetting van die proses nie die maatskappy in<br />
staat sou stel om weer ’n suksesvolle onderneming te word nie. 29 Laasgenoemde het natuurlik<br />
ook die plig ingesluit om aansoek te doen om die likwidasie van die maatskappy. 30<br />
Daar moet ook daarop gelet word dat die geregtelike bestuurder sy verpligtinge behoudens<br />
die bepalings van die akte en statute van die betrokke maatskappy moes uitvoer vir sover<br />
hulle nie met ’n voorskrif vervat in die betrokke geregtelike bestuursbevel onbestaanbaar was<br />
nie. 31 Dit kom dus daarop neer dat die verpligtinge van die geregtelike bestuurder ook<br />
onderworpe was aan die akte en statute van die maatskappy, mits dit nie strydig met die bevel<br />
was nie.<br />
’n Belangrike punt in die bespreking van die geregtelike bestuurder se verpligtinge en<br />
bevoegdhede was die beperking op die aanwending van die maatskappy se bates. 32 Die doel<br />
van die beperking was om te voorkom dat bates van die maatskappy nie verkwis word<br />
nie. 33 ’n Verdere doelstelling van die beperking was die argument dat die geregtelike<br />
bestuurder se oogmerk steeds moes wees om die maatskappy te red en kon hy dit dus nie op<br />
homself neem om die maatskappy te likwideer nie. 34 ’n Geregtelike bestuurder mag derhalwe<br />
net met verlof van die hof die bates van die maatskappy vervreem, tensy sodanige<br />
58
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
vervreemding in die gewone loop van besigheid geskied het. 35 Die argument wat in hierdie<br />
verband aangevoer is, was dat bogenoemde bepaling ver genoeg gestrek het om die verkoop<br />
van al die maatskappy se bates in te sluit ten einde ’n lopende saketransaksie te laat geskied.<br />
In Ex parte Vermaak 36 en Ex parte Joubert 37 het die hof aan die geregtelike bestuurder die<br />
toestemming verleen om al die bates van die maatskappy te verkoop.<br />
2.2. Die bevoegdhede en verpligtinge van die ondernemingsreddingspraktisyn<br />
Die verpligtinge en bevoegdhede van die ondernemingsreddingspraktisyn word vervat in<br />
artikels 140 en 141 van die nuwe Maatskappywet 71 van 2008. 38 Hierdie verpligtinge is<br />
soortgelyk aan die algemene verpligtinge van ’n direkteur van die maatskappy en sluit ook<br />
die direkteure se normale vertrouensverpligtinge en plig tot sorg en vaardigheid in. 39<br />
Die reddingspraktisyn se pligte omvat onder andere die neem van beheer oor die<br />
maatskappy, 40 die ondersoek en kontrolering van die maatskappy se sake ten einde die<br />
moontlikheid op sukses van die verrigtinge te monitor, 41 die ontwikkeling en implementering<br />
van ’n reddingsplan 42 en die aanvaarding van aanspreeklikheid in die geval van nienakoming<br />
van verpligtinge. 43 Die belangrikste bevoegdhede en verpligtinge word vervolgens bespreek.<br />
Een van die belangrikste verpligtinge van die praktisyn is om die bestuur van die maatskappy<br />
oor te neem. 44 Hierbenewens het die praktisyn ook die bevoegdheid om enige mag of funksie<br />
aan ’n persoon te delegeer wat voorheen deel gevorm het van die bestuur van die<br />
maatskappy. 45 Hy is verder by magte om persone te verwyder as deel van die bestuur van die<br />
maatskappy of selfs om persone aan te stel om deel te vorm van die bestuur van die<br />
maatskappy. 46 Die reddingspraktisyn mag egter nie sonder magtiging van die hof ’n direkteur<br />
uit sy amp ontslaan nie. 47<br />
Die praktisyn is ook verantwoordelik om ’n ondersoek na die sake, besigheid, eiendom en<br />
finansiële situasie van die maatskappy te behartig. 48 Die doel van sodanige ondersoek is om<br />
vas te stel of daar ’n redelike vooruitsig bestaan dat die maatskappy gered sal kan word. 49<br />
Aangesien die praktisyn ingevolge artikel 140(3)(a) as ’n amptenaar van die hof<br />
geïdentifiseer word, 50 is dit ook sy plig om die hof in te lig indien hy deur die loop van sy<br />
ondersoek vasgestel het dat daar nie ’n vooruitsig is om die maatskappy te red nie. 51 Indien<br />
hy deur die loop van die uitvoering van sy pligte vasstel dat die maatskappy nie meer in<br />
finansiële nood verkeer nie, moet hy ook die hof daarvan in kennis stel met die oog op die<br />
beëindiging van die ondernemingsreddingsverrigtinge. 52 Op grond van die feit dat hy ’n<br />
amptenaar van die hof is, rus daar ’n verdere plig op die praktisyn om die hof van enige<br />
vernietigbare vervreemdings, roekelose handel of bedrog in te lig. 53<br />
Indien die praktisyn tydens sy ondersoek na die sake van die maatskappy op enige bewyse<br />
afkom wat aandui dat daar voordat die ondernemingreddingsverrigtinge begin het,<br />
vernietigbare transaksies deur die maatskappy aangegaan is, of ’n versuim deur die<br />
maatskappy of enige direkteur begaan is om ’n wesenlike verpligting met betrekking tot die<br />
59
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
maatskappy na te kom, moet die praktisyn die nodige stappe doen om die aangeleentheid reg<br />
te stel en mag hy aan die bestuur ’n opdrag gee om alle nodige stappe te doen om die<br />
aangeleentheid reg te stel. 54<br />
Die praktisyn moet ook op die uitkyk wees vir bewyse dat die maatskappy op ’n roekelose of<br />
bedrieglike wyse handel gedryf het of op ’n wyse wat strydig is met enige wetgewing wat in<br />
verband met die maatskappy bestaan. 55 Indien hy enige sodanige bewyse vind, moet hy dit<br />
aan die toepaslike gesag besorg vir verdere ondersoek en moontlike vervolging. 56 Hy is ook<br />
by magte om aan die bestuur opdrag te gee om alle nodige stappe te doen om die<br />
aangeleentheid, insluitende die verhaling van enige wanaanwending van bates van die<br />
maatskappy, reg te stel. 57<br />
Die volgende belangrike plig wat die reddingspraktisyn moet behartig, is die ontwikkeling en<br />
implementering van ’n ondernemingsreddingsplan. 58 Die opstel, aanvaarding en<br />
implementering van ’n reddingsplan is een van die belangrikste aspekte van ’n moderne<br />
reddingsmodel. 59 Die praktisyn moet die plan opstel nadat hy met die skuldeisers,<br />
geaffekteerde persone en die bestuur van die maatskappy gekonsulteer het. 60<br />
Die ondernemingsreddingsplan is een van die groot verbeteringe ten aansien van die Suid-<br />
Afrikaanse reddingsmodel. Tydens die verloop van die geregtelike bestuursproses was daar<br />
van die geregtelike bestuurder verwag om die maatskappy in finansiële nood weer solvent te<br />
"handel" totdat al die skuldeisers betaal en die besigheid weer lewensvatbaar was. 61 Deurdat<br />
’n ondernemingsreddingsplan voorgestel, aanvaar en geïmplementeer moet word, kan die<br />
herstrukturering van die skuldenaar vinniger volvoer word en is daar die bykomende voordeel<br />
dat sekerheid ten opsigte van die uitslag van die redding vir al die betrokke partye geskep<br />
word. 62<br />
Volledigheidshalwe is dit noodsaaklik om ook te kyk na die mees kontroversiële bevoegdheid<br />
wat deur die wet aan die praktisyn verleen word. Artikel 136(2) van die oorspronklike teks<br />
van die wet het bepaal:<br />
Behoudens artikels 35A en 35B van die Insolvensiewet, 1936 (Wet No. 24 van<br />
1936), en ongeag enige bepaling van ’n ooreenkoms tot die teendeel, kan die<br />
praktisyn tydens ondernemingreddingsverrigtinge enige bepaling van ’n<br />
ooreenkoms, buiten ’n indiensnemingsooreenkoms, waartoe die maatskappy by<br />
die inwerkingtreding van die ondernemingreddingstydperk ’n party is, geheel en<br />
al, gedeeltelik of voorwaardelik kanselleer of opskort. 63<br />
Sedert die eerste verskyning van die wet is daar deur verskeie outeurs kritiek oor hierdie<br />
bepaling uitgespreek. Onder andere was Solomon en Boltar nie daarmee geneë nie, en hulle<br />
het die wye mag wat die artikel aan die praktisyn verleen, gekritiseer. 64 Hierdie bepaling in<br />
die oorspronklike teks van die wet het aan die praktisyn die mag gegee om na willekeur te<br />
kies aan welke ooreenkomste, of selfs aan welke dele daarvan, hy die maatskappy gebonde<br />
60
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
wil hou. 65 Solomon en Boltar lig die absurditeit van die bepaling in die volgende voorbeeld<br />
uit:<br />
A company which becomes subject to business rescue proceedings is a party to a<br />
loan agreement, in terms of which it has borrowed a capital sum. In terms of<br />
section 136(2), the practitioner may elect to cancel those provisions in the<br />
agreement in terms of which the company is obliged to repay the capital and to<br />
pay interest on the capital. However, the practitioner may elect to leave intact<br />
those provisions in terms of which the company has the right to receive and use<br />
such loan capital. 66<br />
Hulle is verder van mening dat hierdie mag om enige bepaling van ’n ooreenkoms, hetsy in<br />
die geheel of gedeeltelik, te kanselleer of op te skort ’n groter mag verleen as wat daar aan<br />
die likwidateur van ’n maatskappy verleen word, deurdat ’n likwidateur nie op prestasie<br />
aanspraak kan maak indien hy nie self namens die maatskappy presteer het nie. 67<br />
Loubser spreek ook kritiek teen die bepaling uit. Sy stem saam met die afleiding wat<br />
Solomon en Boltar maak. 68 Volgens haar is die bevoegdheid wat aan die praktisyn verleen<br />
word om ’n ooreenkoms vir ’n onbepaalde tydperk op te skort terwyl die ander party feitlik<br />
remedieloos gelaat word, totaal onaanvaarbaar. 69 Sy is van mening dat die bevoegdheid om<br />
’n ooreenkoms op te skort of te kanselleer, selfs waar al die verpligtinge ingevolge die<br />
ooreenkoms nagekom is, teenstrydig is met elke erkende beginsel in die Suid-Afrikaanse<br />
kontraktereg en in werklikheid neerkom op die kansellasie van gevestigde regte. 70<br />
Winer soos aangehaal deur Bradstreet gee te kenne dat die bepaling vervat in artikel 136(2)<br />
van die oorspronklike teks van die wet nie slegs sal aanleiding gee tot onnodige litigasie nie,<br />
maar dat die partye tot die ooreenkomste wie se regte deur hierdie bevoegdheid geraak word,<br />
slegter af sal wees as wat die geval sou wees met likwidasie. 71<br />
Die wetgewer het egter ingegryp en die omstrede artikel 136(2) vervang deur ’n nuwe artikel<br />
136(2), soos in artikel 83(b) van die Wysigingswet bepaal word. 72 Die nuwe bepaling lui:<br />
Subject to subsection (2A), and despite any provision of an agreement to the<br />
contrary, during business rescue proceedings, the practitioner may (a) entirely,<br />
partially or conditionally suspend for the duration of the business rescue<br />
proceedings any obligation of the company that - (i) arises under an agreement to<br />
which the company was a party at the commencement of the business rescue<br />
proceedings; and (ii) would otherwise become due during those proceedings; or<br />
(b) apply urgently to a court to entirely, partially or conditionally cancel, on any<br />
terms that are just and reasonable in the circumstances, any agreement to which<br />
the company is a party. 73<br />
Die nuwe bepaling spreek dus baie van die kritiek aan wat deur regslui geopper is. Een van<br />
die belangrikste veranderings is die bepaling dat die praktisyn se magte ingekort word<br />
61
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
deurdat hy nou slegs oor die bevoegdheid beskik om die ooreenkoms of ’n gedeelte daarvan<br />
op te skort waarby die maatskappy ’n party was by die aanvang van die verrigtinge, maar<br />
slegs vir die duur van die ondernemingsreddingsverrigtinge. Dit beteken in effek dat die<br />
praktisyn nie die kontrak onbepaald kan opskort of uitstel nie en, selfs belangriker, dat hy nie<br />
meer uit eie beweging die kontrak kan kanselleer nie. Indien die praktisyn nou om enige rede<br />
die kontrak wil kanselleer waartoe die maatskappy ’n party is, moet hy by die hof daarvoor<br />
aansoek doen. Die hof sal na oorweging van die omstandighede die kontrak of ’n gedeelte<br />
daarvan kanselleer op voorwaardes wat die hof regverdig en redelik ag. 74<br />
Die laaste belangrike punt aangaande die bevoegdhede van die praktisyn het te make met die<br />
aangaan van skuld. Na-aanvangsfinansiering word behandel in artikel 135 van die wet. 75 ’n<br />
Maatskappy wat ondernemingsredding ondergaan, benodig ’n manier waarop dit steeds die<br />
werkinge van die maatskappy kan finansier terwyl daar gepoog word om die maatskappy te<br />
red. Daar word spesifiek hiervoor in artikel 135(2) van die wet voorsiening gemaak. 76 Die<br />
rede waarom hierdie bepaling so interessant is, hou verband met die groot wysiging wat<br />
daarmee gepaard gaan. Die geregtelike bestuurder was ingevolge die vorige wet ook by<br />
magte om geld op te neem vir die voortsetting van die maatskappy se besigheid, maar kon<br />
geen voorkeur aan die nuwe skuldeiser verleen met betrekking tot sy eis nie. 77 Uit die wet is<br />
dit duidelik dat die wetgewer wegbeweeg het van hierdie beginsel. Artikel 135(2)(a) bepaal<br />
selfs dat die skuld deur enige bate van die maatskappy aan die skuldeiser verseker mag word<br />
solank die bate nie andersins beswaar is nie, 78 maar gaan selfs verder deur te bepaal dat die<br />
eis van die nuwe skuldeiser voorkeur bo bestaande skuldeisers van die maatskappy sal<br />
hê. 79 Daar sal egter aandag geskenk moet word aan die nadelige uitwerking wat hierdie<br />
bepaling op gewone konkurrente skuldeisers gaan hê, aangesien dit juis hierdie skuldeisers is<br />
wat uit die opbrengs van onbeswaarde bates betaal moet word.<br />
Wat betref die bates van die maatskappy gedurende ondernemingsreddingsverrigtinge, bepaal<br />
artikel 134 dat ’n maatskappy wel van sy bates mag vervreem of onderneem om te vervreem<br />
indien: (i) dit in die gewone loop van besigheid geskied; 80 (ii) dit ’n bona fidearmlengtetransaksie<br />
vir billike waarde is wat vooraf skriftelik deur die praktisyn goedgekeur<br />
is; 81 (iii) dit ’n transaksie beoog in, en onderneem is as deel van, die implementering van ’n<br />
ondernemingreddingsplan wat kragtens artikel 152 goedgekeur is. 82<br />
2.3. UNCITRAL<br />
Volgens die Legislative Guide on Insolvency Law van die Verenigde Nasies se kommissie<br />
aangaande internasionale handelsreg, oftewel UNCITRAL, behoort die funksies en<br />
verpligtinge van insolvensiepraktisyns duidelik in ’n land se wetgewing uiteengesit te<br />
word. 83 Dit is egter van uiterste belang dat die wetgewing die praktisyn ook van die nodige<br />
magte en bevoegdhede voorsien ten einde die funksies te kan verrig. 84<br />
Die gids sit verder die algemene verpligtinge van insolvensieregpraktisyns uiteen: “These<br />
may include an obligation to maximize the value and protect the assets of the insolvency<br />
62
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
estate and a duty to get the best price reasonably obtainable on the sale of assets of the<br />
estate.” 85<br />
3. Sekuriteit en vergoeding<br />
Die stel van sekuriteit deur die praktisyn en die vergoeding wat hy ontvang, hou verband met<br />
sy verpligtinge en bevoegdhede deurdat beide natuurlike uitvloeisels is van óf die behoorlike<br />
uitvoer van sy verpligtinge en bevoegdhede óf die gebrek aan behoorlike uitvoering daarvan.<br />
3.1. Die geregtelike bestuurder ingevolge die 1973-wet<br />
Die geregtelike bestuurder was ingevolge artikel 129(1)(b) van die 1973-wet verplig om<br />
sekerheid vir die behoorlike uitvoering van sy pligte by die meester te stel. 86 Hierdie bedrag<br />
is deur die meester vasgestel 87 en is gewoonlik by wyse van ’n borgakte vir die volle waarde<br />
van die skuldenaar se boedel gegee. 88<br />
Die vergoeding van die geregtelike bestuurder is hanteer in artikel 434A van die wet, wat<br />
bepaal het dat hy op vergoeding geregtig is en dat daardie vergoeding deur die meester<br />
vasgestel sou word. 89 Ten einde die vergoedingsbedrag vas te stel was die meester verplig om<br />
sekere faktore in aanmerking te neem, soos die wyse waarop die geregtelike bestuurder sy<br />
werksaamhede verrig het, asook om enige aanbeveling van die lede of skuldeisers van die<br />
maatskappy in dié verband in ag te neem. 90 Artikel 151 en 151 bis van die<br />
Insolvensiewet 91 word ook bespreek onder die vergoeding van die geregtelike bestuurder 92 en<br />
handel onderskeidelik oor die bevoegdheid waaroor ’n belanghebbende beskik om die hof by<br />
wyse van mosie te nader indien sodanige persoon ontevrede is met ’n beskikking van die<br />
meester en die kostes van die hofaansoek. 93<br />
Een van die redes wat aangevoer word vir die mislukking van geregtelike bestuur, hou<br />
verband met die siening dat dit ’n baie duur prosedure daargestel het, en die vergoeding van<br />
die geregtelike bestuurder het uiteraard hiertoe bygedra. Alhoewel daar verskeie<br />
vergoedingsopsies bestaan het, onder andere ’n tydgebaseerde vergoeding, vergoeding<br />
gebaseer op ’n persentasie van die waarde van die bates onder geregtelike bestuur, en ’n<br />
insentief-gebaseerde vergoeding, waar die geregtelike bestuurder ’n geleentheid gegun is om<br />
ekwiteit in die maatskappy te bekom indien die maatskappy gered word. 94 Daar kon ook ’n<br />
kombinasie van die bogenoemde metodes aangewend word. 95<br />
Die kommissiegebaseerde vergoeding is egter meestal in Suid-Afrika nagevolg, waar die<br />
geregtelike bestuurder geregtig was op ’n vasgestelde persentasie van die opbrengs van die<br />
bates in die boedel van die skuldenaar. 96 Volgens Burdette is die nadeel van hierdie<br />
vergoedingsopsie dat daar uitermatig hoë gelde betaalbaar is in die geval van skuldenaars met<br />
groot en waardevolle bates, terwyl die werklike werk wat deur die geregtelike bestuurder<br />
uitgevoer is, nie noodwendig hierdie bedrag geregverdig het nie. 97 Die teenoorgestelde was<br />
natuurlik ook moontlik, deurdat ’n geregtelike bestuurder baie werk kon insit om ’n redelik<br />
63
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
klein maatskappy te red, maar as gevolg van die grootte en waarde van die maatskappy se<br />
bates nie ooreenkomstig sy werk betaal is nie. 98<br />
Die vergoeding van die geregtelike bestuurder het deel gevorm van die koste van geregtelike<br />
bestuur. Artikel 434(2) van die wet het bepaal dat die gelde wat gedurende geregtelike<br />
bestuur beskikbaar word, deur die geregtelike bestuurder eerstens aangewend moet word ter<br />
vereffening van die koste van die geregtelike bestuur, daarna vir die dryf van die maatskappy<br />
se besigheid, en laastens ter vereffening van eise van skuldeisers wat voor die datum van die<br />
bevel ontstaan het. 99 Laasgenoemde beteken dat die geregtelike bestuurder in effek ’n<br />
voorkeureis verkry het, aangesien hy geregtig was op vergoeding alvorens daar aan die<br />
maatskappy se ander verpligtinge aandag geskenk is.<br />
3.2. Sekuriteit en vergoeding ingevolge die 2008-wet<br />
Die nuwe Maatskappywet maak in die reël nie voorsiening vir die verskaffing van sekuriteit<br />
deur die ondernemingsreddingspraktisyn nie. Ingevolge artikel 130 van die wet is die enigste<br />
geval waar daar van die praktisyn verwag word om sekerheid te stel, waar ’n geaffekteerde<br />
persoon, nadat die maatskappy die verrigtinge ingevolge artikel 129 aanhangig gemaak het,<br />
vereis dat die reddingspraktisyn sekerheid moet stel in die bedrag en op die voorwaardes wat<br />
deur die hof nodig geag word. <strong>10</strong>0 Die feit dat die wet nie uitdruklik vanuit die staanspoor<br />
voorsiening maak vir die stel van sekuriteit nie, is ’n drastiese afwyking van ’n verskanste<br />
beginsel in die Suid-Afrikaanse korporatiewe en insolvensiereg. <strong>10</strong>1 Daar kan dus gevra word<br />
wat die wetgewer se bedoeling was met die weglating van so ’n belangrike beginsel, veral in<br />
die lig van die omvangryke bevoegdhede wat die reddingspraktisyn het. <strong>10</strong>2 Die King-verslag<br />
verklaar in hierdie verband:<br />
Not only is the provision of security by the practitioner not required initially in a<br />
voluntary business rescue proceeding, but it can never be asked for where the<br />
court has ordered a compulsory business rescue procedure. It is conceivable that<br />
an affected person will apply to court for the provision of security by the<br />
practitioner in each and every case when a company adopts a resolution for<br />
voluntary business rescue, and it is submitted that all practitioners should be<br />
required to furnish security for the full value of the assets of the company in<br />
which they have been appointed.<br />
Wat die vergoeding van die praktisyn betref, bepaal artikel 143 dat die reddingspraktisyn<br />
geregtig is op vergoeding soos uiteengesit deur die minister in die regulasies tot die<br />
wet. <strong>10</strong>3 Die regulasies bepaal dat die basiese vergoeding van die praktisyn vasgestel moet<br />
word by sy aanstelling deur die maatskappy self of deur die hof en dat dit beperk is tot sekere<br />
bedrae afhangende van die grootte van die maatskappy. <strong>10</strong>4 In die geval van ’n klein<br />
maatskappy mag die praktisyn se vergoeding nie die bedrag van R1 250 per uur oorskry nie,<br />
met ’n maksimum van R15 625 per dag. <strong>10</strong>5 In die geval van ’n medium maatskappy mag die<br />
praktisyn se vergoeding nie die bedrag van R1 500 per uur oorskry nie, met ’n maksimum<br />
van R18 750 per dag. <strong>10</strong>6 In die geval van ’n groot maatskappy of ’n maatskappy in staatsbesit<br />
64
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
mag die praktisyn se vergoeding nie die bedrag van R2 000 per uur oorskry nie, met ’n<br />
maksimum van R25 000 per dag. <strong>10</strong>7<br />
Afgesien van die bepalings vervat in die regulasies wat sodanige verdere vergoeding sal<br />
bepaal, maak die 2008-wet voorsiening vir die aangaan van ’n ooreenkoms tussen die<br />
praktisyn en die maatskappy vir die verkryging van verdere vergoeding. <strong>10</strong>8 Hierdie<br />
vergoeding sal afhang van sekere gebeurlikhede soos in artikel 143(2) van die wet uiteengesit<br />
word. <strong>10</strong>9 Die gebeurlikhede hou verband met die aanneem van ’n ondernemingsreddingsplan<br />
binne ’n spesifieke tyd en die bereik van enige moontlike resultaat met betrekking tot die<br />
reddingsprosedures. 1<strong>10</strong> Die ooreenkoms is bindend op die partye slegs indien dit deur ’n<br />
meerderheid skuldeisers goedgekeur word soos in artikel 143(3) bepaal word. 111<br />
Dit wil dus voorkom of die koste van die ondernemingsreddingsverrigtinge, en spesifiek die<br />
vergoeding betaalbaar aan die reddingspraktisyn, nie werklik ’n verbetering wat<br />
bekostigbaarheid betref, daarstel nie.<br />
3.3. UNCITRAL en die internasionale sekerheid- en vergoedingstandaard<br />
Die UNCITRAL-gids meld dat die verskaffing van sekuriteit deur die praktisyn vir die<br />
behoorlike uitvoer van sy pligte ’n wyse is om hom aanspreeklik vir skade te stel. 112 Volgens<br />
die gids bestaan daar verskeie moontlikhede betreffende die wyse waarop die praktisyn die<br />
sekuriteit kan stel: hy kan dit gee by wyse van ’n borgakte of hy kan versekering uitneem ten<br />
einde enige verlies of skade te dek. 113<br />
Verskeie lande se insolvensiereg vereis beide die verskaffing van sekerheid in die vorm van<br />
’n borgakte en versekering. Die verskillende tipes sekuriteit sal dan vir verskillende tipes<br />
skade aangewend word. 114 Daarteenoor vereis ander lande slegs die een of die ander. 115<br />
Die grootte van die borgakte is gewoonlik in verhouding tot die waarde van die bates van die<br />
boedel ter sprake; in ander gevalle sal die bedrag van die borgakte of die versekeringsdekking<br />
deur die relevante professionele organisasie of liggaam vasgestel word, of selfs in die<br />
insolvensiewetgewing self. 116<br />
Die gids stel dit duidelik dat ’n insolvensiepraktisyn geregtig is op vergoeding. Daar word<br />
selfs voorgestel dat daar ’n mate van beloning oftewel insentief moet wees ten einde die<br />
praktisyn aan te spoor om ’n suksesvolle besigheidsredding mee te bring. 117 Volgens die gids<br />
bestaan daar verskeie maniere waarop die vergoedingsbedrag vasgestel kan word, maar dit<br />
maak melding daarvan dat die vergoeding van so ’n aard moet wees dat dit in<br />
ooreenstemming met die kwalifikasies van die praktisyn is, asook die funksies wat deur hom<br />
verrig moet word. Die gids meld ook dat die vergoeding ’n balans moet handhaaf tussen<br />
risiko en beloning ten einde te verseker dat geskikte, gekwalifiseerde professionele persone<br />
daardeur gelok word. 118<br />
Van die metodes wat deur die gids gemeld word ter berekening van die vergoedingsbedrag<br />
sluit in: ’n goedgekeurde skaal van gelde waar die bedrag afhang van sekere faktore, gebaseer<br />
65
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
op die tyd wat die uitoefening van sy pligte in beslag geneem het, asook ’n berekening van ’n<br />
persentasie van die totale bedrag van die bates. 119<br />
Waar die fondse vandaan kom om die praktisyn te vergoed, is volgens die gids nog ’n<br />
belangrike aspek van vergoeding. 120 Die rede hiervoor is dat die bron van die fondse telkens<br />
vir die onversekerde skuldeiser problematies is, omdat die algemeenste bron waaruit die<br />
vergoedingsfondse verkry word, uit die opbrengs van onbeswaarde bates voortspruit, met die<br />
gevolg dat daar dikwels nie genoeg realiseerbare bates oorbly om hierdie skuldeisers se eise<br />
te betaal nie. 121 Volgens die gids bestaan daar egter oplossings om hierdie problematiek aan<br />
te spreek. Twee van hierdie oplossings wat veral uitstaan, behels eerstens dat die opbrengs<br />
van die onbeswaarde bates slegs vir ’n bepaalde gedeelte van die vergoeding aangewend mag<br />
word, en tweedens dat die praktisyn vergoed word uit ’n fonds wat deur die staat beheer word<br />
en spesifiek opgerig is ten einde insolvensiepraktisyns te vergoed. 122 In die Suid-Afrikaanse<br />
konteks van ondernemingsredding sal die eerste opsie na alle waarskynlikheid met groter<br />
sukses aangewend kan word om die belange van die onversekerde skuldeisers te beskerm.<br />
4. Persoonlike aanspreeklikheid van reddingspraktisyns<br />
4.1. Aanspreeklikheid ingevolge 1973-Maatskappywet<br />
Die geregtelike bestuurder kon aanspreeklikheid opdoen ingevolge artikel 424 van die<br />
wet, 123 wat bepaal het dat indien dit te enige tyd blyk dat die besigheid van die maatskappy<br />
roekeloos of met die opset om skuldeisers te bedrieg, gedryf is, die hof op aansoek kan<br />
verklaar dat ’n persoon wat wetens ’n party was by die dryf van die besigheid op die<br />
voormelde wyse, persoonlik verantwoordelik is vir al, of enige van, die skulde of ander<br />
verpligtinge van die maatskappy soos die hof gelas. 124 Indien die geregtelike bestuurder hom<br />
dus skuldig gemaak het aan hierdie oortreding, kon hy persoonlike aanspreeklikheid teenoor<br />
die maatskappy opdoen.<br />
4.2. Aanspreeklikheid ingevolge die 2008-Maatskappywet<br />
Dit is veral belangrik om daarop te let dat die ondernemingsreddingspraktisyn ingevolge<br />
artikel 140(3) dieselfde verantwoordelikhede, verpligtinge en aanspreeklikheid het as die<br />
direkteure van die maatskappy. 125 Die praktisyn sal derhalwe aanspreeklikheid opdoen indien<br />
hy enige van hierdie verantwoordelikhede of pligte versuim. Die aanspreeklikheid van die<br />
praktisyn word egter beperk in gevalle waar hy in goeie trou in die loop van die uitvoer van<br />
sy pligte enige daad of late begaan, 126 behalwe waar hy hom skuldig gemaak het aan growwe<br />
nalatigheid. 127<br />
It is submitted that, although the standard applied to directors is probably high<br />
enough, there does not seem to be any reason to have a threshold as high as gross<br />
negligence for any conduct falling outside that associated with the functions of a<br />
director. A lower threshold would remove any temptation on the part of the<br />
business rescue practitioner to take a “cowboy” approach to rescuing a business<br />
66
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
in any area where he may not be subject to the restrictions placed on directors –<br />
perhaps the benchmark should be the ordinary, skilled insolvency practitioner. 128<br />
Bradstreet is verder korrek in sy stelling dat indien die praktisyn met breë en omvangryke<br />
magte vertrou word ten einde sy funksies te kan verrig, sy aanspreeklikheid ten aansien van<br />
die uitvoering van daardie funksies net so breed en omvangryk behoort te wees. 129<br />
Waar die praktisyn sy wye magte konserwatief uitoefen deur die skuldenaar toe te laat om in<br />
beheer te bly, is hy besig om die oogmerke van die reorganisasie te bevorder. Hy benadeel<br />
dan nie die bestuur omdat hulle die maatskappy tot ondernemingsredding gewend het nie en<br />
sal waarskynlik harder werk om te poog om die maatskappy te red. 130<br />
Soos reeds genoem, het die praktisyn dieselfde verpligtinge en aanspreeklikheid as die<br />
direkteur van die maatskappy. 131 Dit sal meebring dat die praktisyn hom daarvan moet<br />
weerhou om enige van die handelinge uit te oefen wat vir ’n direkteur aanspreeklikheid te<br />
weeg sou bring. 132 Wat egter van uiterste belang is vir die ondernemingsreddingspraktisyn, is<br />
die bepalings vervat in artikel 22 saamgelees met artikel 77(3)(b) van die wet.. 133 Artikel 22<br />
bepaal dat ’n maatskappy nie op ’n roekelose wyse mag handel dryf nie. 134 Artikel 77 bepaal<br />
verder:<br />
A director of a company is liable for any loss, damages or costs sustained by the<br />
company as a direct or indirect consequence of the director having acquiesced in<br />
the carrying on of the company's business despite knowing that it was being<br />
conducted in a manner prohibited by section 22(1). 135<br />
Dit beteken dus dat die reddingspraktisyn ook moontlike persoonlike aanspreeklikheid kan<br />
opdoen indien hy kan voorsien dat die maatskappy nie weer suksesvol sal kan wees nie, maar<br />
steeds voortgaan met sy reddingspoging in stryd met sy verpligting om as amptenaar van die<br />
hof die hof dienooreenkomstig in te lig.<br />
4.3. Die UNCITRAL-model van aanspreeklikheid<br />
Die gids stel dit duidelik dat net soos wat daar ’n balans moet wees tussen die funksies wat<br />
die praktisyn uitvoer en sy vergoeding, daar ook ’n balans gehandhaaf moet word tussen die<br />
standaard wat bevoegde prestasie van sy verpligtinge verseker en ’n standaard wat so streng<br />
is dat dit slegs hofsake teen die praktisyn aanmoedig en die koste van sy dienste opjaag. 136<br />
Die insolvensiereg van ’n land sal ook in aanmerking moet neem dat die aanspreeklikheid<br />
van die praktisyn dikwels die toepassing van ander regsbeginsels buite die insolvensiereg<br />
behels. 137 Sou die praktisyn ’n lid wees van ’n professionele organisasie, kan die relevante<br />
professionele standaarde van daardie organisasie ook ’n rol speel. 138<br />
Wanneer dit kom by die mate van sorg en vaardigheid wat van die praktisyn verwag sal word<br />
ten einde aanspreeklikheid vry te spring, stel die gids dit soos volg:<br />
67
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
One approach may be to require the insolvency representative to observe a<br />
standard no more stringent than would be expected to apply to the debtor in<br />
undertaking its normal business activities in a state of solvency, that of a prudent<br />
person in that position. Some States, however, may require a higher standard of<br />
prudence in such a case because the insolvency representative is not dealing with<br />
its own assets, but with assets belonging to another person. A different<br />
formulation is one based upon an expectation that the insolvency representative<br />
act in good faith for proper purposes. 139<br />
5. ’n Regulerende liggaam as oplossing<br />
Die argument dat daar ’n regulerende liggaam moet bestaan waarvan die uitsluitlike doel is<br />
om sowel die reddingsprosedure as die reddingspraktisyn te reguleer, is al verskeie kere deur<br />
verskillende kenners geopper. Hierdie argument verg nadere beskouing.<br />
5.1. Die geregtelike bestuurder en regulerende liggame<br />
Ingevolge die 1973-Maatskappywet was daar geen regulering ten opsigte van die geregtelike<br />
bestuurder nie, behalwe in gevalle waar die meester ’n rol gespeel het. 140 Die gebrek aan<br />
beheer oor die professionele handelinge en kwalifikasies van geregtelike bestuurders is al<br />
telkemale geopper as ’n geweldige tekortkoming in die Suid-Afrikaanse reg, aangesien dit<br />
aanleiding gee tot bedrog en selfs korrupsie, asook algemene<br />
onbekwaamheid. 141 Laasgenoemde word ook spesifiek genoem as een van die hoofredes<br />
waarom geregtelike bestuur in Suid-Afrika misluk het. 142<br />
Die Assosiasie van Insolvensiepraktisyns van Suid-Afrika 143 het egter wel op hierdie gebied<br />
’n rol gespeel. Volgens Rajak en Henning het hierdie assosiasie ’n redelike mate van orde in<br />
die praktyk gebring, maar ongelukkig is lidmaatskap van die assosiasie vrywillig en nie ’n<br />
vereiste nie. 144 Ten aansien van die gebrek aan regulering sê hulle die volgende:<br />
With no qualifications laid down and with no requirement for membership of a<br />
body with licensing and monitoring functions, there is considerable danger of<br />
irremedial incompetence and fraud in an area of commercial practice which often<br />
requires much business acumen and skill and which often leaves the judicial<br />
manager unsupervised while yet a trustee of the property, opportunities and<br />
resources of others. 145<br />
Die gebrek aan regulering beteken dat daar geen kwalifikasies, hetsy akademies of prakties,<br />
geen ervaring en geen professionele affiliasie deur die reg vereis is nie, en die gevolge<br />
hiervan was dat daar geen beheer oor of dissiplinêre aksies teen ’n nalatige, oneerlike of<br />
onbekwame insolvensiepraktisyn kon wees nie. 146 Volgens Loubser is daar genoegsame<br />
bewyse dat bedrog en korrupsie in hierdie industrie plaasvind en dat dit eintlik verwag kan<br />
word in enige professie waar die lede van die professie beheer oor ander se eiendom uitoefen,<br />
maar sonder dat daar enige toesig oor die lede self geskied. 147<br />
68
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Proper regulation by a body that has the authority to regulate entry into the<br />
profession and to act against delinquents, including removing them from the<br />
profession entirely, is the acknowledged way to prevent or at least curb<br />
widespread irregularities. 148<br />
5.2. Die ondernemingsreddingspraktisyn en regulerende liggame<br />
Volgens artikel 138(1)(a) 149 van die 2008-Maatskappywet sal ’n persoon nie as ’n<br />
ondernemingsreddingspraktisyn aangestel kan word tensy daardie persoon deur die<br />
kommissie vir maatskappye en intellektuele eiendom ’n lisensie toegeken word om as<br />
sodanig op te tree nie. 150 Die artikel gaan verder deur in subartikel 2 daarvan te bepaal dat die<br />
kommissie ’n lisensie aan enige gekwalifiseerde persoon mag gee om as praktisyn op te tree<br />
en verder dat die kommissie by magte is om die lisensie op te skort of terug te trek. 151<br />
Dit is duidelik dat die wetgewer die behoefte aan die regulering van die reddingsprofessie in<br />
die 2008-wet probeer aanspreek. Volgens die wet sal die minister by magte wees om<br />
regulasies te formuleer wat voorskryf welke standaarde en prosedures deur die kommissie<br />
gevolg sal word in die toekenning van lisensies aan praktisyns. 152 Die konsepregulasies het<br />
voorsiening gemaak vir ’n regulerende raad vir ondernemingsreddingspraktyk. 153 Die finale<br />
regulasies het egter nie die raad oorgeneem nie en maak trouens geensins melding daarvan<br />
nie. Nietemin sit die regulasies steeds die funksie van die kommissie ten aansien van<br />
regulering duidelik uiteen. 154<br />
5.3. UNCITRAL<br />
Die UNCITRAL-gids bevat nie baie bepalings oor die regulering van insolvensiepraktisyns<br />
nie. Die bepalings wat wel ten aansien van hierdie onderwerp in die gids vervat is, handel oor<br />
“independent appointing authorities”. 155 Daar word voorgestel dat hierdie liggaam gemoeid<br />
moet wees met sowel die algemene regulering as die aanstelling van alle<br />
insolvensiepraktisyns. 156 Volgens die gids sal bogenoemde benadering die voordeel inhou dat<br />
die liggaam professionele persone kan nader wat die nodige kennis en vaardigheid het om die<br />
omstandighede van ’n spesifieke geval te hanteer, insluitend die aard van die skuldenaar se<br />
besigheid en ander aktiwiteite, die mark waarbinne die skuldenaar handeldryf of gedryf het,<br />
en ander spesiale omstandighede. 157<br />
6. Gevolgtrekking en samevatting<br />
Turnarounds require a different breed of cat from a management standpoint than<br />
do more prosaic, stable business situations. That doesn't mean turnarounds<br />
require Clark Kent's better half. Rest assured that most turnarounds are<br />
accomplished by mortals, even rather ordinary mortals, who have certain<br />
strengths and, as in most mortals certain weaknesses ... No matter how awesome<br />
the task may seem, the turnaround job will yield to an organised approach. But<br />
that organised approach must be directed by a strong leader. 158<br />
69
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
’n Ondernemingsreddingspraktisyn bevind hom in ’n vertrouensverhouding met die<br />
maatskappy en om hierdie rede is dit van uiterste belang dat die bes-gekwalifiseerde persone<br />
in hierdie amp aangestel word. Maar meer nog, die praktisyn moet sekerheid hê aangaande<br />
die omvang van sy magte asook welke verpligtinge hy moet nakom.<br />
Die bevoegdhede en verpligtinge van die praktisyn het egter nie so ’n geweldige<br />
gedaanteverwisseling ondergaan vanaf die 1973-wet nie. 159 Daar het wel ’n paar nuwe<br />
verpligtinge bygekom, soos die ontwikkeling en implementering van ’n<br />
ondernemingsreddingsplan. 160 Die grootste verandering lê egter in die bevoegdhede van die<br />
praktisyn opgesluit. Ingevolge die nuwe wet mag ’n praktisyn selfs aansoek doen by die hof<br />
dat ’n direkteur uit sy amp ontslaan word. 161<br />
Artikels 135 en 136 bevat verdere bepalings waaruit die verreikende magte van die<br />
reddingspraktisyn gesien kan word. 162 Hierby ingesluit is die mag om die werking van sekere<br />
kontrakte waarby die maatskappy ’n party is, op te skort, ’n mag wat nie voorheen aan die<br />
geregtelike bestuurder verleen is nie. 163 Nog ’n voorbeeld kan gevind word in artikel 135<br />
waar die praktisyn die bevoegdheid verleen word om verdere skuld namens die maatskappy<br />
aan te gaan op ’n wyse waarvoor daar nog nooit vantevore voorsiening gemaak is nie. 164<br />
Die UNCITRAL-gids stel voor dat die funksies van die praktisyn duidelik uit die wetgewing<br />
moet blyk en dat die wetgewing die nodige magte aan die praktisyn moet verleen om hom in<br />
staat te stel om sy funksies uit te voer. 165 Die nuwe wet 166 voldoen dus ook in hierdie verband<br />
aan die riglyne van die gids.<br />
Die verskaffing van sekuriteit deur die praktisyn vir die behoorlike uitvoering van sy pligte<br />
het wel ’n gedaanteverwisseling ondergaan. Ingevolge die Maatskappywet van 1973 is daar<br />
in die reël van die geregtelike bestuurder verwag om sekerheid te stel. In die 2008-wet word<br />
daar van die praktisyn verwag om sekerheid te stel slegs waar ’n geaffekteerde persoon dit<br />
tydens artikel 130-verrigtinge vereis. 167 Verder hoef ’n praktisyn nie sekerheid te stel vir<br />
sover die ondernemingsredding deur die hof beveel is nie. Soos aangedui, is die feit dat die<br />
wet nie uitdruklik uit die staanspoor voorsiening maak vir die stel van sekuriteit nie, ’n<br />
drastiese afwyking van ’n verskanste beginsel in die Suid-Afrikaanse korporatiewe en<br />
insolvensiereg. 168<br />
In die lig van die praktisyn se omvangryke bevoegdhede skep hierdie bepalings ’n probleem.<br />
Daar behoort van ’n praktisyn met sodanige magte altyd sekerheid vereis te word, selfs al<br />
dien dit slegs om ’n mate van persoonlike belang te skep sodat die praktisyn optree met die<br />
doel in gedagte om die maatskappy te probeer red. Selfs die UNCITRAL-gids meld dat die<br />
verskaffing van sekuriteit deur die praktisyn vir die behoorlike uitvoer van sy pligte ’n wyse<br />
is om aanspreeklikheid op grond van skade aan te spreek. 169 In hierdie verband stel die<br />
bepalings van die nuwe wet wel ’n afwyking van die riglyne van die gids daar en word daar<br />
voorgestel dat die bepalings gewysig moet word ten einde daarvoor voorsiening te maak dat<br />
die ondernemingsreddingspraktisyn in die reël sekerheid moet stel, onderhewig aan die<br />
diskresie van die hof.<br />
70
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Wat die vergoeding van die reddingspraktisyn betref, wil dit aanvanklik voorkom of die<br />
bepalings van die nuwe wet en die regulasies daartoe ’n verbetering daarstel. Dit blyk uit die<br />
nuwe regulasies, wat ’n vasgestelde vergoedingstruktuur bevat. 170 Hieruit kom dit voor of<br />
ondernemingsredding wel ’n goedkoper reddingsprosedure daarstel as sy voorganger. 171 Die<br />
wet maak egter voorsiening vir die aangaan van ’n ooreenkoms tussen die praktisyn en die<br />
maatskappy vir die verkryging van verdere vergoeding gebaseer op sekere<br />
gebeurlikhede. 172 Op grond hiervan kan die opmerking gemaak word dat die vasgestelde<br />
vergoeding dus in werklikheid geen doel dien nie.<br />
Die UNCITRAL-gids meld dat die vergoeding van so ’n aard moet wees dat dit in<br />
ooreenstemming is met die kwalifikasies van die praktisyn asook die funksies wat deur hom<br />
verrig moet word. Die gids meld ook dat die vergoeding ’n balans moet handhaaf tussen<br />
risiko en beloning ten einde te verseker dat geskikte, gekwalifiseerde professionele persone<br />
daardeur gelok word. 173 Daar kan gerus na die verskillende opsies vir die berekening van die<br />
praktisyn se vergoeding, vervat in die gids, gekyk word. Dit kan moontlik met groter sukses<br />
in Suid-Afrika aangewend word ten einde ’n regverdiger en goedkoper vergoedingstelsel daar<br />
te stel.<br />
Alhoewel die praktisyn met breë en omvangryke bevoegdhede vertrou word, bestaan daar nie<br />
’n genoegsame mate van persoonlike aanspreeklikheid vir die praktisyn waar hy nalatig of<br />
bedrieglik optree nie. Wat verder hiermee verband hou, is die regulering van die praktisyns:<br />
[O]ne can hardly expect the shareowners and directors of a company<br />
enthusiastically to embrace a rescue procedure that entails handing over complete<br />
control of the company and its assets to an outsider whose qualifications and<br />
ability to successfully fulfil his task are questionable, and whose actions are not<br />
subject to any close scrutiny or control by a professional organisation or other<br />
official body. 174<br />
Deur voorsiening te maak vir die regulering van ondernemingsreddingspraktisyns deur die<br />
kommissie het die wetgewer ’n tree in die regte rigting beweeg. Hopelik sal daar in die<br />
toekoms minder gevalle wees van praktisyns wat hulle posisie misbruik. Daar kan ook<br />
oorweging geskenk word aan die UNCITRAL-gids se voorstel van ’n liggaam waaronder alle<br />
insolvensiepraktisyns val en gereguleer word.<br />
Ten slotte kan daar weer eens bevestig word dat die reddingspraktisyn moontlik die<br />
belangrikste rolspeler in die reddingsproses is.<br />
71
Bibliografie<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Davis, D. et al. 20<strong>10</strong>. Companies and other business structures in South Africa. 2de uitgawe.<br />
Kaapstad: Oxford University Press.<br />
Bradstreet, R. 20<strong>10</strong>. Exploring the possibility of a composite business rescue practitioner. De<br />
Rebus, September, 48–9.<br />
—. 20<strong>10</strong>a. The leak in the Chapter 6 lifeboat: Inadequate regulation of business rescue<br />
practitioners may adversely affect lenders' willingness and growth of the economy. South<br />
African Mercantile Law Journal,22(2):195–213.<br />
—. 2012. Business rescue practitioners: What role for the legal profession? De Rebus, Julie,<br />
22-4.<br />
Burdette, D. 2004. Some initial thoughts on the development of a modern and effective<br />
business rescue model for South Africa (part 2). South African Mercantile Law Journal,<br />
16(3):409–47.<br />
Cilliers, H. et al. 2001. Korporatiewe reg. 3de uitgawe. Durban: Lexis Nexis.<br />
Cork, K. (voorsitter). 1982. Insolvency Law and Practice, Report of the Review<br />
Committee. (Cmnd 8558.)<br />
Harvey, N. (red.). 2011. Turnaround management and corporate renewal: A South African<br />
perspective.Johannesburg: Wits University Press.<br />
Kloppers, P. 1999. Judicial management – a corporate rescue mechanism in need of<br />
reform? Stellenbosch Law Review, <strong>10</strong>:417–35.<br />
Loubser, A. 2004. Judicial management as a business rescue procedure in South African<br />
corporate law. South African Mercantile Law Journal, 16(2):137–63.<br />
—. 2007. Business rescue in South Africa: a procedure in search of a home? Comparative<br />
and International Law Journal of Southern Africa, 40(1):123–39.<br />
—. 2008. The role of shareholders during corporate rescue: Always on the outside looking<br />
in? South African Mercantile Law Journal,20(3):372–90.<br />
—. 20<strong>10</strong>. The business rescue proceedings in the Companies Act of 2008: concerns and<br />
questions (part 1).Tydskrif vir die Suid-Afrikaanse Reg, 3:501–14.<br />
Rajak, H. en J. Henning. 1999. Business rescue for South Africa. The South African Law<br />
Journal, 116(2):262–87.<br />
72
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Salant, J. 20<strong>10</strong>. Business rescue operations and the new Companies Act. De Rebus,<br />
Januarie/Februarie, 29–30.<br />
Solomon, P. en J. Boltar. 2009. Section 136(2) of the Companies Act 2008 - potentially<br />
drastic consequences: company law. Without Prejudice,9(8):26–9.<br />
Eindnotas<br />
1 Maatskappywet 71 van 2008.<br />
2 Bradstreet (2012:22-3). Bradstreet is egter van mening dat die agtien suksesvolle<br />
reddingsverrigtinge teen <strong>Maart</strong> vanjaar wel ’n merkwaardige invloed op die likwidasiesyfers<br />
het.<br />
3 http://www.business-rescue.co.za/industry/liquidations-statistics.php (12/09/2012).<br />
4 Insolvency Law and Practice, Report of the Review Committee (Cmnd 8558) 1982 (die<br />
Cork-verslag), 175; Bradstreet (20<strong>10</strong>a:201).<br />
5 Maatskappywet 61 van 1973.<br />
6 Wet 61 van 1973.<br />
7 Vir doeleindes van hierdie bespreking sal daar na beide die voorlopige en finale geregtelike<br />
bestuurder verwys word sonder om die besondere verskille t.a.v. die twee ampte uit te wys.<br />
8 Wet 61 van 1973 art. 430(c).<br />
9 Wet 61 van 1973 art. 430(c)(i).<br />
<strong>10</strong> Wet 61 van 1973 art. 430(c)(ii).<br />
11 Wet 61 van 1973 art. 430(c)(iii).<br />
12 Wet 61 van 1973 art. 430(c)(iv).<br />
13 Wet 61 van 1973 art. 430(c)(v).<br />
14 Wet 61 van 1973 art. 430(c)(vi).<br />
15 Loubser (2004:157).<br />
73
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
16 Loubser (2004:158). Let wel dat die hof die verslag van die voorlopige geregtelike<br />
bestuurder as sodanig ook in die besluitnemingsproses in aanmerking neem.<br />
17 Wet 61 van 1973 art. 428(2)(c).<br />
18 Wet 61 van 1973 art. 428(2)(c); Loubser (2004:158).<br />
19 Wet 46 van 1926 art. 196(1)(d); Loubser (2004:158). In Klopper v Die Meester 1977 2 SA<br />
477 (T) word verklaar: “Die hof is nie bevoeg om ’n geregtelike bestuursbevel te verleen<br />
waarvolgens latere skuldeisers, wat met die geregtelike bestuurder kontrakteer, voorkeur bo<br />
bestaande konkurrente skuldeisers kan verkry sonder inagneming of toepassing van die<br />
bepalings van artikel 197B (1) ter (a) van die Maatskappywet, 46 van 1926, nie. Die hof is<br />
nie by magte om die bepalings van die artikel te verontagsaam of te omseil deur ’n<br />
bevoegdheid aan die geregtelike bestuurder te verleen waarvoor daar in die Wet geen<br />
voorsiening gemaak word nie.” Sien ookStandard Bank of South Africa Ltd v Pharmacy<br />
Holdings Ltd 1962 1 SA 245 (W).<br />
20 Wet 61 van 1973 art. 433(a)-(l).<br />
21 Wet 61 van 1973 art. 433(a).<br />
22 Wet 61 van 1973 art. 433(b).<br />
23 Wet 61 van 1973 art. 433(c).<br />
24 Wet 61 van 1973 art.433(f).<br />
25 Wet 61 van 1973 art. 433(g).<br />
26 Wet 61 van 1973 art. 433(h).<br />
27 Wet 61 van 1973 art. 433(j).<br />
28 Wet 61 van 1973 art. 433(k).<br />
29 Wet 61 van 1973 art. 433(l).<br />
30 Wet 61 van 1973 art. 346(1)(f).<br />
31 Wet 61 van 1973 art. 433.<br />
32 Wet 61 van 1973 art. 434.<br />
33 Loubser (2004:158) sê: "To prevent the dissipation of company assets during judicial<br />
management, the powers of the judicial manager are restricted as far as the disposition of<br />
company assets are concerned."<br />
74
34 Cilliers et al. (2001:488).<br />
35 Loubser (2004:158); Wet 61 van 1973 art. 434(1).<br />
36 1964 3 SA 175 (O).<br />
37 1970 3 SA 511 (T).<br />
38 Wet 71 van 2008 artt. 140, 141.<br />
39 Bradstreet (2012:23); Wet 71 van 2008 artt. 76–7.<br />
40 Wet 71 van 2008 art. 140(1)(a).<br />
41 Wet 71 van 2008 art. 141(1).<br />
42 Wet 71 van 2008 art. 140(1)(d).<br />
43 Wet 71 van 2008 art. 140(3).<br />
44 Wet 71 van 2008 art. 140(1)(a).<br />
45 Wet 71 van 2008 art. 140(1)(b).<br />
46 Wet 71 van 2008 art. 140(1)(c)(i)-(ii).<br />
47 Wet 71 van 2008 art. 137(5).<br />
48 Wet 71 van 2008 art. 141(1).<br />
49 Wet 71 van 2008 art. 141(1).<br />
50 Wet 71 van 2008 art. 140(3)(a).<br />
51 Wet 71 van 2008 art. 141(2)(a).<br />
52 Wet 71 van 2008 art. 141(2)(b).<br />
53 Wet 71 van 2008 art. 141(2)(c).<br />
54 Wet 71 van 2008 art. 141(2)(c)(i).<br />
55 Wet 71 van 2008 art. 141(2)(c)(ii).<br />
56 Wet 71 van 2008 art. 141(2)(c)(ii)(aa).<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
75
57 Wet 71 van 2008 art. 141(2)(c)(ii)(bb).<br />
58 Wet 71 van 2008 art. 140(1)(d). Sien ook Davis et al. (20<strong>10</strong>:242).<br />
59 Kloppers (1999:427); Burdette (2004:438).<br />
60 Wet 71 van 2008 art. 150(1).<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
61 Burdette (2004:438) stel dit soos volg: "One of the drawbacks of judicial management is<br />
that the judicial manager is required to trade the ailing business out of trouble until all its<br />
creditors have been paid, and the business is once again a viable, solvent entity." Kloppers<br />
(1999:427) verklaar insgelyks: "The formulation of a reasonably detailed plan of action to<br />
lead the company from its financial woes to again being a successful concern is an important<br />
part of the recovery of the company. However it is not an express feature of judicial<br />
management prescribed by the Companies Act in South Africa."<br />
62 Burdette (2004:438) sê: "By introducing the proposal, acceptance and implementation of a<br />
business rescue plan, the reorganisation of a debtor can be brought to finality a lot sooner,<br />
with the added advantage that it creates certainty for all the parties involved as to what the<br />
outcome of the business rescue will be once a plan has been accepted and implemented."<br />
63 Wet 71 van 2008 art. 136(2). Loubser 20<strong>10</strong>:690 verklaar: "Although not stipulated in the<br />
relevant section, it is obvious that the business rescue practitioner would also have this right<br />
in respect of the whole agreement and not just individual provisions."<br />
64 Solomon en Boltar (2009:26–9).<br />
65 Solomon en Boltar (2009:28) stel dit so: "Thus the practitioner can 'cherry pick' between<br />
the provisions of such an agreement by deciding which provisions will continue, which will<br />
be suspended and which will be cancelled. In addition, the practitioner can 'cherry pick'<br />
between the rights and obligations contained in a single provision by deciding which parts of<br />
the provision will continue, which will be suspended and which will be cancelled."Sien ook<br />
Loubser (20<strong>10</strong>:690-1).<br />
66 Solomon en Boltar (2009:28); Loubser (20<strong>10</strong>:690-1).<br />
67 Solomon en Boltar (2009:29) verklaar: "The powers conferred on a practitioner to 'cherry<br />
pick' between the provisions in an agreement (and between various parts of a provision) are<br />
far more extensive than the powers conferred on a liquidator of a company in liquidation. If<br />
the liquidator elects to abide by the contract he/she can claim performance from the other<br />
party. However, the liquidator is obliged to perform all of the company's outstanding<br />
obligations in terms of that contract. The liquidator is not entitled to claim performance from<br />
the other party to the contract without performing or tendering performance of the obligations<br />
of the company in liquidation in terms of that contract."<br />
76
68 Loubser (20<strong>10</strong>:690-1); Solomon en Boltar (2009:26-9).<br />
69 Loubser (20<strong>10</strong>:690).<br />
70 Loubser (20<strong>10</strong>:691).<br />
71 Bradstreet (20<strong>10</strong>:209).<br />
72 Wet 3 van 2011 art. 83.<br />
73 Wet 40 van 20<strong>10</strong> art. 83(a).<br />
74 Wet 71 van 2008 art. 136(2)(b); Wet 40 van 20<strong>10</strong> art. 83(a).<br />
75 Wet 71 van 2008 art. 135.<br />
76 Wet 71 van 2008 art. 135(2).<br />
77 Klopper v Die Meester 1977 2 SA 477 (T).<br />
78 Wet 71 van 2008 art. 135(2)(a).<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
79 Wet 71 van 2008 art. 135(3) lui: "[A]ll claims in subsection(2) will have preference in the<br />
order in which they were incurred over all unsecured claims against the company."<br />
80 Wet 71 van 2008 art. 134(1)(a)(i).<br />
81 Wet 71 van 2008 art. 134(1)(a)(ii).<br />
82 Wet 71 van 2008 art. 134(1)(a)(iii).<br />
83 UNCITRAL Legislative guide to insolvency law 178 item 49.<br />
84 UNCITRAL Legislative guide to insolvency law 178 item 49 verklaar: "Insolvency laws<br />
often specify the duties and functions that the insolvency representative will have to perform<br />
in the proceedings and it is important that the insolvency law provide the insolvency<br />
representative with the powers necessary to carry out those duties and functions efficiently<br />
and effectively."<br />
85 UNCITRAL Legislative guide to insolvency law 180 item 50.<br />
86 Wet 61 van 1973 art. 429(1)(b).<br />
87 Wet 61 van 1973 art. 429(1)(b).<br />
88 Burdette (2004:434).<br />
77
89 Wet 61 van 1973 art. 434A(1).<br />
90 Wet 61 van 1973 art. 434A(2).<br />
91 Insolvensiewet 24 van 1936.<br />
92 Wet 61 van 1973 art. 434A(3).<br />
93 Wet 24 van 1936 art. 151-151 bis.<br />
94 Kloppers (1999:430).<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
95 Kloppers (1999:430) sê: "These opportunities include a time-based remuneration,<br />
remuneration based on a percentage of the assets under judicial management or an incentive<br />
based remuneration where the judicial managers would be able to obtain an equity interest<br />
where the corporate rescue is successful. A combination of these methods could also be<br />
considered."<br />
96 Burdette (2004:433).<br />
97 Ibid.<br />
98 Ibid.<br />
99 Wet 61 van 1973 art. 434(2).<br />
<strong>10</strong>0 Wet 71 van 2008 art. 130(1)(c) lui: "... requiring the practitioner to provide security in an<br />
amount and on terms and conditions that the court considers necessary to secure the interests<br />
of the company and any affected persons".So ookKing III Praktyksnotas: Leiding op<br />
Besigheidsredding <strong>10</strong>: "The only circumstances in which a business rescue practitioner can<br />
be required to provide security for his or her proper administration of the business rescue<br />
procedure, is when a resolution has been adopted by a company's board for the voluntary<br />
commencement of a business rescue procedure and an affected person has applied to court for<br />
the provision of security." Sien ook Loubser (20<strong>10</strong>:508).<br />
<strong>10</strong>1 Loubser (20<strong>10</strong>:508) verklaar: "It is an entrenched principle of South African corporate and<br />
insolvency law that any provisional or final liquidator, judicial manager or trustee must<br />
provide security for the proper performance of their duties."Sien ook Wet 61 van 1973 artt.<br />
368, 375, 429, 431; Wet 24 van 1936 artt. 18, 56.<br />
<strong>10</strong>2 Loubser (20<strong>10</strong>:509).<br />
<strong>10</strong>3 Wet 71 van 2008 art. 143(1) en (6).<br />
<strong>10</strong>4 Companies regulations pursuant to the Companies Act 71/2008 reg. 128(1).<br />
78
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
<strong>10</strong>5 Companies regulations pursuant to the Companies Act 71/2008 reg. 128(1)(a).<br />
<strong>10</strong>6 Companies regulations pursuant to the Companies Act 71/2008 reg. 128(1)(b).<br />
<strong>10</strong>7 Companies regulations pursuant to the Companies Act 71/2008 reg. 128(1)(c).<br />
<strong>10</strong>8 Wet 71 van 2008 art. 143(2).<br />
<strong>10</strong>9 Wet 71 van 2008 art. 143(2)(a)-(b).<br />
1<strong>10</strong> Wet 71 van 2008 art. 143(2)(a)-(b).<br />
111 Wet 71 van 2008 art. 143(3).<br />
112 UNCITRAL Legislative guide to insolvency law 184 item 62.<br />
113 UNCITRAL Legislative guide to insolvency law 184 item 62 verklaar: "One means of<br />
addressing the issue of liability for damages may be to require the insolvency representative<br />
to post a bond or take out insurance to cover loss of assets of the estate or possible damages<br />
payable as a result of a breach of its duties."<br />
114 UNCITRAL Legislative guide to insolvency law 184 item 62.<br />
115 Ibid.<br />
116 Ibid.<br />
117 Burdette (2004:433) sê: "As far as the 'risk and reward' approach is concerned, it is<br />
submitted that there should be some sort of incentive for the business administrator to bring<br />
about a successful business rescue plan."<br />
118 UNCITRAL Legislative guide to insolvency law 181 item 53 verklaar: "That remuneration<br />
should be commensurate with the qualifications of the insolvency representative and the tasks<br />
it is required to perform and should achieve a balance between risk and reward in order to<br />
attract appropriately qualified professionals."<br />
119 UNCITRAL Legislative guide to insolvency law 182 item 51.<br />
120 UNCITRAL Legislative guide to insolvency law 182 item 58.<br />
121 Ibid.<br />
122 Ibid.<br />
123 Wet 61 van 1973 art. 424.<br />
79
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
124 Art. 424(1) lui: "Wanneer dit blyk, hetsy in ’n likwidasie, geregtelike bestuur of andersins,<br />
dat enige besigheid van die maatskappy roekeloos of met die opset om skuldeisers van die<br />
maatskappy of skuldeisers van ’n ander persoon te bedrieg, of met ’n bedrieglike oogmerk<br />
gedryf is of gedryf word, kan die Hof, op aansoek van die Meester, die likwidateur, die<br />
geregtelike bestuurder, ’n skuldeiser of ’n lid of kontribuant van die maatskappy, verklaar dat<br />
’n persoon wat wetens ’n party was by die dryf van die besigheid op die voormelde wyse,<br />
persoonlik verantwoordelik is, sonder beperking van aanspreeklikheid vir al of enige van die<br />
skulde of ander verpligtinge van die maatskappy soos die Hof gelas."<br />
125 Wet 71 van 2008 art. 140(3)(b).<br />
126 Wet 71 van 2008 art. 140(3)(c)(i).Sien ook Davis et al. (20<strong>10</strong>:242).<br />
127 Wet 71 van 2008 art. 140(3)(c)(ii) lui: "... may be held liable in accordance with any<br />
relevant law for the consequences of any act or omission amounting to gross negligence in<br />
the exercise of the powers and functions of practitioner."Sien ook Davis et al. (20<strong>10</strong>:242).<br />
128 Bradstreet (20<strong>10</strong>:209).<br />
129 Ibid.<br />
130 Bradstreet (20<strong>10</strong>:2<strong>10</strong>).<br />
131 Wet 71 van 2008 art. 140(3).<br />
132 Sien Wet 71 van 2008 artt. 22, 76, 77, 214 vir artikels waarin direkteure se verpligtinge en<br />
aanspreeklikheid uiteengesit word.<br />
133 Wet 71 van 2008 art. 22(1).<br />
134 Wet 71 van 2008 art. 22(1).<br />
135 Wet 71 van 2008 art. 77(3)(b).<br />
136 UNCITRAL Legislative guide to Insolvency Law 183 item 60.<br />
137 Ibid.<br />
138 Ibid.<br />
139 UNCITRAL Legislative guide to insolvency law 184 item 61.<br />
140 Loubser (2007:124–5).<br />
141 Loubser (2007:125).<br />
80
142 Ibid.<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
143 Association of Insolvency Practitioners of Southern Africa (AIPSA), wat vervang is deur<br />
die South African Restructuring and Insolvency Practitioners Association (SARIPA).<br />
144 Rajak en Henning (1999:268).<br />
145 Ibid.<br />
146 Loubser (2007:125).<br />
147 Loubser (2007:137) verklaar: "This may be expected in any profession whose members<br />
are entrusted with control over substantial assets of other persons but without any real<br />
supervision."<br />
148 Loubser (2007:137).<br />
149 Alhoewel die Engelse en Afrikaanse teks van hierdie artikel verskil, sal dit waarskynlik<br />
nie in die praktyk wesentlike probleme gee nie.<br />
150 Wet 71 van 2008 art. 138(1)(a)(ii).<br />
151 Wet 71 van 2008 art. 138(2) lui: "For the purposes of subsection (1)(a)(ii), the<br />
Commission may license any qualified person to practise in terms of this Chapter and may<br />
suspend or withdraw any license in the prescribed manner."<br />
152 Wet 71 van 2008 art. 138(3)(a).<br />
153 Draft Companies regulations pursuant to the Companies Act 71/2008 reg. 132. Bradstreet<br />
(20<strong>10</strong>:206) verklaar: "In terms of the draft regulations, the functions of the Business Rescue<br />
Practice Regulatory Board are to advise the Minister on the qualifications to be required of<br />
business rescue practitioners, to manage the accreditation and keep a register of such persons,<br />
to establish 'standards and codes of good practice for the conduct of business rescue<br />
proceedings', to deal with complaints concerning the conduct of business rescue practitioners,<br />
and to perform any other functions ’necessary or ancillary' to those specified."<br />
154 Companies regulations pursuant to the Companies Act 71/2008 reg. 126. Sien ook<br />
Bradstreet (2012:22-4).<br />
155 UNCITRAL Legislative guide to insolvency law 177 item 46.<br />
156 Ibid.<br />
157 UNCITRAL Legislative guide to insolvency law 177 item 46 stel dit so: "This approach<br />
may have the advantage of allowing the independent appointing authority to draw upon<br />
81
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
professionals that will have the expertise and knowledge to deal with the circumstances<br />
of a particular case, including the nature of the debtor’s business or other activities; the type<br />
of asset; the market in which the debtor operates or has operated; the special knowledge<br />
required to understand the debtor’s affairs; or some other special circumstance."<br />
158 Harvey et al. (2011:9).<br />
159 Wet 61 van 1973.<br />
160 Wet 71 van 2008 art. 140(1)(d).<br />
161 Wet 71 van 2008 art. 137(5).<br />
162 Wet 71 van 2008 artt. 135, 136.<br />
163 Wet 71 van 2008 art. 136(2). ’n Soortgelyke bevoegdheid is egter aan die likwidateur<br />
verleen ingevolge die vorige wetgewing.<br />
164 Wet 71 van 2008 art. 135.<br />
165 UNCITRAL Legislative guide to insolvency law 178 item 49.<br />
166 Wet 71 van 2008.<br />
167 Wet 71 van 2008.<br />
168 Loubser (20<strong>10</strong>:508) verklaar: "It is an entrenched principle of South African corporate and<br />
insolvency law that any provisional or final liquidator, judicial manager or trustee must<br />
provide security for the proper performance of their duties."Sien ook Wet 61 van 1973 artt.<br />
368, 375, 429, 431; Wet 24 van 1936 artt. 18, 56.<br />
169 UNCITRAL Legislative guide to insolvency law 184 item 62.<br />
170 Companies regulations pursuant to the Companies Act 71/2008 reg. 128.<br />
171 Daar is baie kritiek uitgespreek oor die hoë koste verbonde aan geregtelike bestuur en dit<br />
ook telkens aangevoer as een van die redes waarom die proses nooit veel sukses gehad het<br />
nie.<br />
172 Wet 71 van 2008 art. 143(2).<br />
173 UNCITRAL Legislative guide to insolvency law 181 item 53.<br />
174 Loubser (2007:137).<br />
82
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Die invloed van ’n werkgewer se likwidasie en/of<br />
boedelsekwestrasie op die diensverhouding met die<br />
werknemer, met die oog op ondernemingsredding as<br />
moontlike alternatief<br />
Opsomming<br />
Denine Smit en Veruschka Vergottini<br />
D.M. Smit, Departement Handelsreg, Universiteit van die Vrystaat;<br />
V. Vergottini, Adams en Adams, Pretoria<br />
Die likwidasie/sekwestrasie van werkgewers, en die werksverlies wat daaruit spruit, het<br />
verreikende gevolge. Nie net ontneem dit werknemers en hul afhanklikes van hul<br />
bestaansmiddele nie, maar dit kring ook uit na ’n streek en land se produktiwiteit en dus<br />
ekonomiese welvaart. Indien daar ’n haalbare en wettige alternatief bestaan, sou dit derhalwe<br />
sinvol wees om te verken.<br />
Tot die laat 1990’s het daar ’n likwidasiekultuur in Suid-Afrika geheers. Maatskappye in<br />
finansiële nood is óf aan oorname of skikking onderwerp óf kragtens die bepalings van die<br />
vorige Wet op Maatskappye 61 van 1973 gelikwideer. Sedertdien het die meeste<br />
nywerheidslande egter begin om mislukte maatskappye te probeer red eerder as te likwideer.<br />
Hierdie benadering, genaamd ondernemingsredding, is nou ook in die nuwe Suid-Afrikaanse<br />
Wet op Maatskappye 71 van 2008 ingesluit.<br />
Hierdie artikel stel eerstens ondersoek in na werknemers se regte met die<br />
likwidasie/sekwestrasie van hul werkgewer soos dit tans in die Wet op Arbeidsverhoudinge<br />
66 van 1995 en die Wet op Insolvensie 24 van 1936 vervat is. Daarna val die soeklig op<br />
ondernemingsredding as alternatief vir likwidasie om werknemers teen werksverlies te<br />
beskerm en maatskappye uiteindelik vir die ekonomie te behou.<br />
Die navorsing vergelyk historiese ontwikkelinge in die Suid-Afrikaanse arbeids- en<br />
handelsreg met die huidige stand van sake om tot die gevolgtrekking te kom dat ’n insolvente<br />
onderneming nie meer, soos voorheen, as ’n ekonomiese uitgeworpene beskou word nie,<br />
maar eerder as ’n sake-eenheid wat met die nodige bystand weer sy plek in die mark sal kan<br />
inneem. ’n Ondernemingsreddingsplan bied ’n sukkelende maatskappy die geleentheid om as<br />
lewensvatbare entiteit te oorleef, tot voordeel van sy skuldeisers én werknemers, in plaas<br />
daarvan om aan ’n likwidasieproses onderwerp te word wat noodwendig tot werks- en ander<br />
finansiële verliese lei.<br />
83
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Trefwoorde: dienskontrak; diensverhouding; Insolvensiewet; likwidasie; Maatskappywet;<br />
ondernemingsredding; sekwestrasie; Wet op Arbeidsverhoudinge<br />
Abstract<br />
The impact of an employer’s liquidation and/or estate sequestration on the employment<br />
relationship with the employee, with a view to business rescue as possible alternative<br />
The liquidation/sequestration of employers, along with the subsequent job losses, has farreaching<br />
consequences. It not only deprives employees and their dependants of their means of<br />
support, but also affects the productivity and thus economic prosperity of the region and<br />
country. Should a viable and lawful alternative exist, it would therefore make sense to<br />
explore it.<br />
Up until the late 1990s, South Africa had been characterised by a liquidation culture.<br />
Companies in financial distress used to be either subjected to takeover or settlement, or<br />
liquidated in terms of the provisions of the previous Companies Act 61 of 1973. However,<br />
most industrialised countries have since started trying to save failing companies instead of<br />
liquidating them. This approach, known as business rescue, has now also been included in the<br />
new South African Companies Act 71 of 2008.<br />
This article first explores employees’ rights upon the liquidation/sequestration of their<br />
employers, as currently contained in the Labour Relations Act 66 of 1995 and the Insolvency<br />
Act 24 of 1936. The former stipulates two options, namely either retrenchment in terms of<br />
section 189 and 189A, or transferring a business as a going concern in terms of section 197A.<br />
Retrenchment entails reducing the number of employees, either when the employer is no<br />
longer able to afford his entire staff establishment or when there is no longer enough work for<br />
all employees. Recent experience in South Africa has shown that companies seem to be<br />
willing to pay ever higher amounts in retrenchment packages, which eventually renders them<br />
vulnerable to increased financial pressures. The second option, the transfer of a business as a<br />
going concern, is aimed at protecting job opportunities. The new employer to whom the<br />
business is transferred is obligated to offer the employees essentially the same conditions of<br />
service as those that applied at the previous employer. Where employees’ conditions of<br />
service are amended to such an extent that employees end up significantly worse off than<br />
before, employees may terminate the employment contract and seek relief on the grounds of<br />
constructive dismissal, which, if confirmed, will automatically constitute unfair dismissal. In<br />
turn, section 38 of the Insolvency Act currently also provides prescripts with regard to the<br />
termination of employment contracts based on the employer’s operational requirements in<br />
solvent circumstances.<br />
The presence of the aforementioned provisions in the Insolvency Act represents a break from<br />
tradition, which had restricted provisions on fair labour practices to the Labour Relations Act<br />
alone, and proves the extent to which the employee’s right to fair labour practices has filtered<br />
84
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
through to insolvency law as well. This interaction between South African labour and<br />
insolvency legislation has made great strides in striking the right balance between the<br />
interests of the employees, the employer’s creditors and the employer himself. However, for<br />
an efficient and prosperous economy it is essential that mechanisms be implemented rather to<br />
rescue and retain potentially viable businesses.<br />
Therefore the article proceeds to suggest that this interaction between labour and insolvency<br />
legislation should culminate in the promotion, development and acceptance of an allinclusive<br />
business rescue plan within the South African legal framework. The focus<br />
accordingly shifts to business rescue, as provided for by the new South African Companies<br />
Act, as an alternative to liquidation, in order to protect employees against job losses and<br />
ultimately retain companies within the economy. It would be irresponsible of a developing<br />
economy such as South Africa to allow companies which are contributing to the<br />
establishment of the country’s industries and commercial enterprise to be immediately<br />
liquidated and dissolved following a temporary setback, if there is a reasonable possibility<br />
that they will, by means of a moratorium, be able to overcome their problems, settle their<br />
debts and again turn into successful businesses. Business rescue, which may be effected<br />
through either a board decision or a court order, affords a struggling business just that: an<br />
opportunity to meet creditors’ demands, remain economically active, pay taxes and maintain<br />
existing employees’ employment contracts (and even create new jobs). Even if the company<br />
is eventually liquidated should business rescue fail, its employees are still much better off, as<br />
their contracts would have remained intact for the duration of the business rescue process and<br />
they will be treated as preferential creditors during the eventual liquidation. As such, the<br />
business rescue plan is an important and innovate step for the South African economy. It<br />
offers employees and other affected persons the opportunity to have a say in, and contribute<br />
to, an efficient system to prevent the liquidation of a company. It also seems that this is<br />
starting to register with an increasing number of companies: statistics show a drastic decrease<br />
in the number of liquidations (including voluntary liquidations) carried out since the<br />
commencement of business rescue, and ascribe the recorded 72% reduction in liquidations in<br />
2011 in part to business rescue procedures.<br />
Following a proper study of the business rescue provisions currently contained in the<br />
Companies Act, the research thus concludes that an insolvent business is no longer regarded<br />
as an economic outcast, as was the case previously, but instead is viewed as a business unit<br />
that, with the required assistance, could again take its place in the market. A business rescue<br />
plan offers struggling companies the opportunity to survive as viable units for the benefit of<br />
their creditors and employees, instead of being subjected to a liquidation process, which<br />
inevitably leads to job and other financial losses.<br />
It is proposed that the economic stability of the country would be better served if a serious<br />
attempt were to be made to save more businesses rather than liquidate immediately to satisfy<br />
creditors. In addition, the community’s interests are much better protected by the retention of<br />
job opportunities, the completion of unfinished business and the realisation of potential<br />
growth and development. In terms of the provisions of the Companies Act the business<br />
85
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
rescue process promotes economic development in South Africa by encouraging the growth<br />
of emerging commercial enterprises and generally protecting companies against the<br />
detrimental effects of liquidation. Therefore an attitude of business rescue creates the<br />
expectation of improvement; it points to entrepreneurial activity, which will lead to financial<br />
and economic prosperity, and eventually activates the proverbial “healing powers” of<br />
business dynamics.<br />
Key words: Business rescue; Companies Act; employment contract; employment<br />
relationship; Insolvency Act; Labour Relations Act; liquidation; sequestration<br />
1. Inleiding<br />
Dit is geykte reg dat dit in ons veranderende Suid-Afrikaanse konteks onontbeerlik is om ’n<br />
balans tussen die belange van individue soos werknemers aan die een kant en die belange van<br />
die gemeenskap in die geheel aan die ander kant te handhaaf. In dié verband is dit immers nie<br />
ongewoon dat ’n enkele werknemer as broodwinner vir ’n omvattende uitgebreide familie<br />
dien nie. Indien so ’n werknemer skielik sy/haar werk verloor, hou dit ernstige gevolge in vir<br />
diegene wat vir onderhoud van die werknemer afhanklik is.<br />
Die hantering van hierdie probleem is veelvlakkig. Een aspek daarvan lê opgesluit in<br />
werksekerheid, wat waarskynlik die wetgewer se beweegrede was vir die insluiting van<br />
artikel 197 van die Wet op Arbeidsverhoudinge 66 van 1995. Voorts is die Suid-Afrikaanse<br />
arbeids- en insolvensiereg veronderstel om die nodige oplossing te bied vir regsprobleme wat<br />
spruit uit ’n werkgewer se likwidasie en/of boedelsekwestrasie. Sodanige oplossing behoort<br />
in alle opsigte en uit alle oogpunte buigsaam en bevredigend te wees. Daarbenewens is ’n<br />
suksesvolle werkverskaffingsbeleid nodig wat tot ’n florerende landsekonomie bydra, by<br />
gebrek waaraan ondernemingsredding, soos die Wet op Maatskappye 71 van 2008 (hierna die<br />
“Maatskappywet”) dit beskryf, ondersoek kan word as verligting van die nadelige impak op<br />
werknemers se diensverhouding wanneer die werkgewer gelikwideer of sy boedel<br />
gesekwestreer word.<br />
Die grense tussen arbeidsreg en maatskappyereg het aldus Bagchi 1 nog altyd gepaste<br />
remedies om werknemerwelstand te bevorder en maatskappy-prestasie te beperk, aangesien<br />
dit in vele opsigte kompeterende begrippe is. Wanneer ‘n maatskappy egter die gevaar loop<br />
om gelikwideer te word, kan die “stem” van werknemers wel die topbestuur van maatskappye<br />
nou dophou, maar kan werknemers ook ‘n gemeenskaplike doel hê om die maatskappy van<br />
ondergang te red. Hier sal artikel 197(b) van die Wet op Arbeidsverhoudinge nuttig te pas<br />
kom, deurdat die verskaffing van inligting aan werknemers rakende die finansiële posisie van<br />
die maatskappy hulle en hul vakbonde kan bemagtig om vroegtydig met moontlike<br />
oplossings vorendag te kom om die maatskappy van ondergang te red en sodoende uitvoering<br />
te gee aan die doelstellings van die Wet op Arbeidsverhoudinge dat werksekerheid bevorder<br />
moet word.<br />
86
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
UNCITRAL 2 se gids verwys ongelukkig slegs na die plig van die direkteure om insolvente<br />
handel te verhoed, en swyg oor die effek van insolvensie op werknemers. Die deel van<br />
inligting, die verpligtinge van die skuldenaar wat onder insolvensieverrigtinge verkeer en die<br />
vereiste van gemeenskaplike samewerking, en selfs die verwysing na sanksies, spreek<br />
ongelukkig nie voorkoming van werksverlies aan nie.<br />
1.1 Doel van die navorsing<br />
Volgens Khan-Freund 3 is die arbeidsreg een van die belangrikste vertakkings van die reg; dit<br />
is die regsgrondslag waarop die oorgrote meerderheid mense ’n bestaan voer. Hy reken dat<br />
iemand wat nog nie die beginsels van die arbeidsreg onder die knie het nie, nie professioneel<br />
of akademies as regsgeleerde beskou behoort te word nie. 4 Die Suid-Afrikaanse arbeids- en<br />
handelsreg maak die kern uit van die ekonomiese ontwikkeling van die land, en daarom is dit<br />
van die uiterste belang dat dit die onderwerp van voortdurende navorsing en ontwikkeling<br />
bly.<br />
Die doel van hierdie navorsing is eerstens om ondersoek in te stel na werknemers se regte<br />
indien hul werkgewer gelikwideer en/of sy boedel gesekwestreer word, en die invloed<br />
daarvan op werknemers se diensverhouding. Sodanige ondersoek geskied aan die hand van<br />
die huidige bepalings van die Wet op Insolvensie 24 van 1936 (hierna “die Insolvensiewet”)<br />
en die Arbeidswet, ten einde ’n ingeligte en sinvolle bydrae tot dié vraagstuk in die Suid-<br />
Afrikaanse arbeidsmark te kan lewer.<br />
Tweedens verken ek ’n alternatiewe oplossing in die heersende wetgewing wat tans nie benut<br />
word nie. Dít vind plaas deur ’n vergelyking van historiese ontwikkelinge in die handelsreg<br />
en die huidige stand van sake, met besondere klem op die moontlike alternatief wat<br />
ondernemingsredding ingevolge die Maatskappywet inhou om ’n werkgewer se likwidasie –<br />
en die negatiewe gevolge daarvan vir die werknemer – te voorkom. Die artikel doen sekere<br />
aanbevelings in dié verband ten einde leemtes en probleme met betrekking tot die stand van<br />
werknemers te help uitwys en sodoende regsekerheid te verkry, wat weer uiteindelik tot<br />
moontlike regshervorming kan aanleiding gee. Die klem val dus op die hantering van<br />
arbeidsregtelike probleme uit die oogpunt van die handelsreg.<br />
Hoewel die navorsing nie ’n spesifieke tydgleuf in die geskiedenis van die Suid-Afrikaanse<br />
handelsreg bestudeer nie, vergelyk dit wel die wetgewing wat eers van krag was met die<br />
wetgewing wat dit daarna vervang en herroep het. Derhalwe is die navorsing regshistories<br />
van aard.<br />
2. Ontwikkelings in Suid-Afrikaanse insolvensiewetgewing<br />
2.1 Die insluiting van die reg op billike arbeidspraktyke in die Insolvensiewet<br />
Tradisioneel was die Arbeidswet die enigste statuut wat die prosedures vir die beëindiging<br />
van ’n dienskontrak voorgeskryf het. Die prosedures in artikel 189 van dié wet, met ander<br />
87
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
woorde die voorskrifte met betrekking tot die beëindiging van ’n dienskontrak op grond van<br />
die werkgewer se bedryfsvereistes in solvente omstandighede, word egter tans ook in die<br />
Insolvensiewet – meer bepaald in artikel 38 – aangetref. Dít toon in watter mate die<br />
werknemer se reg op billike arbeidspraktyke 5 uitgebrei het om nou ook die insolvensiereg te<br />
beïnvloed, en baan indirek die weg vir ’n kultuur van ondernemingsredding. 6<br />
2.2 Die beëindiging van dienskontrakte wat die insolvente werkgewer aangegaan het<br />
Die stelling dat insolvensie nie die insolvent se onvoltooide kontrakte opskort of beëindig nie,<br />
moet in ’n sekere mate gekwalifiseer word. Ingevolge artikel 38(1) van die Insolvensiewet<br />
skort die sekwestrasie van die werkgewer se boedel die dienskontrak tussen werkgewer en<br />
die werknemer onmiddellik op. Gedurende die tydperk van opskorting (i) is werknemers nie<br />
verplig om dienste te lewer nie, maar is hulle ook nie op hul salarisse of lone geregtig nie 7 en<br />
(ii) val geen diensvoordeel die werknemers toe nie. 8 Werknemers ís egter daarop geregtig om<br />
skadevergoeding te verhaal vir enige moontlike verlies wat hulle as gevolg van die<br />
opskorting gely het. 9 Dít maak egter ’n konkurrente eis uit, met ander woorde ’n eis sonder<br />
bevoorregting. Vir betaling van die eis sal werknemers dus met al die ander konkurrente<br />
skuldeisers van die insolvente boedel meeding. <strong>10</strong><br />
Artikel 98A van die Insolvensiewet verleen egter ’n mate van beskerming aan sodanige<br />
werknemers deurdat ’n sekere gedeelte van hul eis teen die werkgewer om agterstallige<br />
salarisse en vergoeding voorrang geniet. Ten opsigte van daardie spesifieke gedeelte van hul<br />
eis om agterstallige salarisse en vergoeding beskik werknemers dus oor ’n preferente (of<br />
voorkeur-) eis. 11 Dié voorkeur stel die werknemers se eis bo alle ander voorkeur-eise; in<br />
rangorde volg sodanige werknemerseise dus direk na die eis om sekwestrasiekoste.<br />
Vir doeleindes van die Wet op Werkloosheidsversekering 30 van 1966 (hierna “die<br />
Werkloosheidsversekeringswet”) word die werknemer gedurende die opskortingstydperk as<br />
werkloos geag. Sodanige werknemers sal dus ook daarop geregtig wees om vir voordele<br />
ingevolge die Werkloosheidsversekeringswet te registreer asof hulle afgedank is, en kan dus<br />
vanaf die opskortingsdatum werkloosheidsvoordele ontvang. 12<br />
Die kurator van die insolvente boedel is by magte om die dienskontrak te beëindig, 13 maar<br />
moet eers oorleg pleeg met al die persone met wie die werkgewer sou moes oorleg pleeg<br />
ingevolge ’n kollektiewe ooreenkoms, asook met enige werkplekforum en/of geregistreerde<br />
vakbonde wat die werknemers verteenwoordig, by gebrek waaraan daar persoonlik met die<br />
werknemers of hulle benoemde verteenwoordigers oorleg gepleeg moet word. 14 Dié<br />
oorlegpleging moet ten doel hê om eenstemmigheid te bereik oor geskikte maatreëls om die<br />
insolvente werkgewer se onderneming, hetsy in die geheel of gedeeltelik, te red. 15 Enige<br />
voorstelle deur die partye in verband met die maatreëls wat getref moet word, moet skriftelik<br />
aan die kurator voorgelê word binne 21 dae ná sy/haar aanstelling, tensy die kurator en ’n<br />
werknemer anders ooreenkom. 16<br />
88
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Waar die kurator nie die dienskontrak beëindig nie en geen maatreël aanvaar word wat die<br />
voortsetting van die kontrak bewerkstellig nie, kom die dienskontrak outomaties 45 dae ná<br />
die aanstelling van die kurator tot ’n einde. 17 Indien werknemers se dienskontrakte dus deur<br />
hetsy die kurator of die verloop van tyd beëindig word, is sodanige werknemers geregtig om<br />
enige voortvloeiende verlies wat hulle moontlik gely het, te verhaal, asook om op<br />
skeidingsgelde ingevolge artikel 41 van die Wet op Basiese Diensvoorwaardes aan te<br />
dring, 18 welke vordering ’n voorkeur-eis sal uitmaak. 19<br />
2.3 Voor-/nadele van die bepalings van die Insolvensiewet<br />
In teenstelling met die Arbeidswet 20 plaas die Insolvensiewet geen verpligting op die trustee<br />
of likwidateur om enige tersaaklike inligting oor die onderneming se finansiële status of oor<br />
die aantal werknemers wat moontlik nadelig geraak kan word deur die werkgewer se<br />
likwidasie of boedelsekwestrasie, aan die betrokke werknemers bekend te maak nie.<br />
Van Eck 21 verwys na die posisie voor 1 Januarie 2003, toe artikel 38 van die Insolvensiewet<br />
geïmpliseer het dat alle dienskontrakte tussen ’n insolvente werkgewer en sy werknemers<br />
outomaties ten einde geloop het op die datum van die werkgewer se likwidasie of<br />
boedelsekwestrasie. Hierdie bepaling was egter onderworpe aan die werknemers se<br />
gemeenregtelike reg op skadevergoeding vir verliese wat hulle as ’n direkte gevolg van<br />
sodanige diensbeëindiging gely het. Omdat werknemers in geval van die werkgewer se<br />
insolvensie egter weinig beskerming geniet het, is artikel 38 van die Insolvensiewet in<br />
Januarie 2003 gewysig. Die wysiging impliseer dat ’n dienskontrak nie meer outomaties as<br />
gevolg van die werkgewer se insolvensie ten einde loop nie. 22<br />
Hierdie wysiging beklemtoon werknemers se regte as ’n belangrike oorweging gedurende<br />
insolvensieverrigtinge, maar stel eintlik maar net die outomatiese beëindiging van die<br />
dienskontrak uit. Dit beteken dus dat likwidateurs eenvoudig die voorgeskrewe 45 dae kan<br />
laat verloop, 23 waarna die dienskontrak wél outomaties ten einde sal loop, in plaas daarvan<br />
om rekening te hou met die legio gevare wanneer werknemers ingevolge arbeidswetgewing<br />
ontslaan word. Die nadelige impak van die werkgewer se likwidasie en/of boedelsekwestrasie<br />
op die werknemers se dienskontrakte word dus maar net uitgestel, nie uit die weg geruim nie.<br />
Ingevolge artikel 98A van die Insolvensiewet word die skeidingsloon wat tot werknemers se<br />
beskikking is, as ’n bykomende kategorie van werknemervoorkeureise teen die insolvente<br />
boedel van die werkgewer beskou. Tog is dit ook so dat ’n voorkeur-eis teen die insolvente<br />
boedel ongetwyfeld sekere nadele inhou. So ’n eis het immers slegs ’n beperkte omvang, en<br />
boonop kan daar lang vertragings wees voordat werknemers enige uitbetaling uit die<br />
insolvente boedel verkry. Daarbenewens hang die omvang van die uiteindelike betaling af<br />
van hoeveel geld beskikbaar is. Om dus eenvoudig voorkeur te gee aan werknemerseise ten<br />
koste van ander skuldeisers wat ook reeds as gevolg van die likwidasie of sekwestrasie van<br />
die werkgewer nadeel gely het, is nie ’n volhoubare oplossing nie.<br />
89
3. Arbeidswetgewing binne die Suid-Afrikaanse insolvensieregime<br />
3.1 Die Arbeidswet<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Grogan meen dat ’n belangrike oogmerk van die Arbeidswet is om werknemers se<br />
werksekerheid te verbeter. 24 Dít kan teruggevoer word na artikel 23(1) van die Grondwet wat<br />
elkeen se reg op billike arbeidspraktyke verskans. Die Arbeidswet kwalifiseer dan hierdie reg<br />
verder met besondere klem op elke werknemer se reg om nie onbillik ontslaan te word<br />
nie. 25 Billike ontslag vereis sowel substantiewe as prosedurele billikheid van die<br />
werkgewer. 26 Substantiewe billikheid behels dat die werkgewer ’n geldige en billike rede moet<br />
hê om die werknemer te ontslaan, terwyl prosedurele billikheid verwys na die billike<br />
prosedure wat die werkgewer gedurende die ontslag moet volg. 27<br />
Die Arbeidswet verleen nie aan werknemers die reg om geensins ontslaan te word nie; slegs<br />
die reg om nie onbillik ontslaan te word nie. 28 Artikel 188 van die Arbeidswet bevat ’n lys<br />
van geldige gronde vir ontslag, en vereis dat die rede vir ontslag ’n billike rede moet wees (i)<br />
wat verband hou met die werknemer se gedrag, geskiktheid of bekwaamheid, of (ii) gegrond<br />
is op die werkgewer se bedryfsvereistes. Bedryfsvereistes verwys na (i) tegnologiese<br />
veranderinge in die maatskappy wat veroorsaak dat poste oorbodig raak, (ii) finansiële<br />
probleme wat die vermindering van personeel noodsaak, en (iii) die sluiting, hervestiging of<br />
verkoop en oordrag van ’n onderneming. 29 Die Arbeidswet erken dus finansiële nood as ’n<br />
billike rede vir ontslag op grond van die werkgewer se bedryfsvereistes.<br />
Ingevolge die Arbeidswet kom ’n werkgewer wat met moontlike likwidasie of sekwestrasie<br />
van sy boedel te kampe het, voor twee moontlikhede te staan. Dit word vervolgens bespreek.<br />
3.1.1 Personeelvermindering ingevolge artikel 189 en 189A<br />
Personeelvermindering behels die vermindering van werknemers omdat die werkgewer nie<br />
meer al die werknemers kan bekostig nie, of omdat daar nie meer vir al die werknemers werk<br />
is nie. 30<br />
Artikel 189 van die Arbeidswet geld (i) waar ’n werkgewer met 50 of minder werknemers in<br />
diens personeel verminder, en (ii) waar ’n werkgewer met meer as 50 werknemers in diens<br />
minder as die voorgeskrewe getal 31 personeel gedurende ’n tydperk van 12 maande<br />
verminder. 32 Die werkgewer word verplig om met die werknemers wat waarskynlik deur die<br />
beoogde ontslag geraak sal word, oorleg te pleeg, 33 asook om alle tersaaklike inligting<br />
skriftelik aan die ander partye bekend te maak. 34 Die oorlegpleging moet daarop uit wees om<br />
’n ooreenkoms te bereik ten einde (i) die ontslagte te vermy of tot ’n minimum te beperk, (ii)<br />
die tydstip van ontslagte te verander, (iii) die nadelige uitwerking van die ontslagte te<br />
verminder, en (iv) oor die kriteria en die bedrag betaalbare skeidingsloon vir sodanige<br />
werknemers ooreen te kom.<br />
Artikel 41 van die Wet op Basiese Diensvoorwaardes bepaal dat ’n werkgewer voormelde<br />
skeidingsloon aan die werknemers moet betaal indien die werknemers se dienste weens die<br />
90
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
bedryfsvereistes of insolvensie van die werkgewer, dit wil sê ooreenkomstig artikels 189 en<br />
189A van die Arbeidswet en artikel 38 van die Insolvensiewet onderskeidelik, beëindig word.<br />
Die skeidingsloon behoort gelykstaande te wees aan minstens een week se vergoeding vir<br />
elke voltooide jaar van aaneenlopende diens by die werkgewer. 35 ’n Skeidingsloon vervang<br />
nie enige ander betaling nie en is betaalbaar ongeag enige ander betaling waarop ’n<br />
werknemer geregtig kan wees. 36 Indien die werkgewer egter die werknemer ander werk<br />
aanbied, hetsy by die werkgewer self of elders, en die werknemer die aanbod op onredelike<br />
wyse van die hand wys, verbeur sodanige werknemer sy/haar reg op die skeidingsloon wat<br />
die werkgewer aan hom/haar verskuldig sou gewees het.<br />
Volgens Van Tonder 37 blyk die mate waarin maatskappye en huishoudings weens die<br />
ekonomie sukkel, duidelik uit die skerp styging in die bedrag wat in die eerste kwartaal van<br />
2011 in die vorm van afleggingspakkette aan werkers betaal is. Syfers van Statistiek SA toon<br />
dat afleggingspakkette in die eerste kwartaal van 2011 tot 0,78% van werkersvergoeding<br />
gestyg het, teenoor 0,70% in die eerste kwartaal van die vorige jaar. Die styging in die<br />
afleggingsbedrag het plaasgevind ondanks ’n stewige ekonomiese groeitempo van 4,5% in<br />
die eerste kwartaal van 2011. Dít toon dat ’n gesonde ekonomiese groeitempo steeds nie<br />
daarin slaag om afleggings te keer nie. 38<br />
Maatskappye is dus bereid om groter bedrae aan afleggingspakkette te bestee, wat hulle<br />
uiteindelik aan meer finansiële druk blootstel. Hierdie druk kan onder meer toegeskryf word<br />
aan sowel groot kostestygings as swakker buitelandse ekonomiese groei wat dit vir die<br />
plaaslike mark moeiliker maak om momentum te kry. 39 Van Tonder 40 stel voor dat die<br />
regering sy beleid van skerp stygings in elektrisiteitstariewe hersien om kostedruk te verlig en<br />
sodoende meer afleggings te voorkom.<br />
3.1.2 Die oordrag van ’n onderneming as ’n lopende saak ingevolge artikel 197A<br />
Artikel 197A van die Arbeidswet is van toepassing waar die insolvente onderneming van ’n<br />
werkgewer as ’n lopende saak aan ’n nuwe eienaar oorgedra word, of waar ’n reëlingskema<br />
aangegaan of ’n vergelyk getref word om likwidasie of sekwestrasie te voorkom. Die doel<br />
van hierdie bepaling is om tydens die oordrag van die onderneming as ’n lopende saak<br />
werksgeleenthede te beskerm.<br />
Ondanks die bepalings van artikel 38 van die Insolvensiewet sal dit impliseer dat (i) die nuwe<br />
werkgewer outomaties in die plek van die ou werkgewer gestel word ten opsigte van alle<br />
dienskontrakte van werknemers en alle kollektiewe ooreenkomste wat onmiddellik voor die<br />
beoogde likwidasie of sekwestrasie met die ou werkgewer bestaan het, (ii) al die regte en<br />
verpligtinge wat ten tye van die oordrag tussen die ou werkgewer en sy werknemers gegeld<br />
het, ook regte en verpligtinge tussen die nuwe werkgewer en die werknemers sal wees, (iii)<br />
enigiets wat die ou werkgewer voor die oordrag ten opsigte van elke werknemer gedoen het,<br />
geag word asof die nuwe werkgewer dit gedoen het, en (iv) die oordrag nie ’n werknemer se<br />
diens onderbreek nie, maar dat die dienskontrak by die nuwe werkgewer voortgaan asof dit<br />
91
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
nog by die ou werkgewer is. 41 Hierdie outomatiese oordrag vind plaas sonder dat werknemers<br />
hulle toestemming daarvoor hoef te verleen.<br />
Die nuwe werkgewer is verplig om wesenlik soortgelyke diensvoorwaardes as wat voorheen<br />
gegeld het, aan die werknemers te bied. 42 Waar die werkgewer werknemers se<br />
diensvoorwaardes of werksomstandighede dermate wysig dat dit beduidend swakker is as<br />
vantevore, sal werknemers die dienskontrak kan beëindig en hulle op konstruktiewe<br />
ontslag 43 kan beroep. Indien daar in so ’n geval bevind word dat die werknemer inderdaad<br />
konstruktief ontslaan is, sal dit outomaties op onbillike ontslag neerkom. 44<br />
4. Die wisselwerking tussen Suid-Afrikaanse insolvensie- en arbeidswetgewing<br />
Die regshervorming wat in die Suid-Afrikaanse insolvensiewetgewing plaasgevind het, was<br />
meestal gegrond op die land se arbeidswetgewing om sodoende ook in ’n<br />
insolvensieraamwerk elke werknemer se grondwetlike reg op billike arbeidspraktyke 45 te<br />
erken. Dít skep ’n aansienlik beter bedeling vir werknemers by die likwidasie of sekwestrasie<br />
van hul werkgewer, naamlik: (i) dienskontrakte word nie meer outomaties beëindig wanneer<br />
die werkgewer gelikwideer of gesekwestreer word nie; (ii) kuratore en likwidateurs word nou<br />
verplig om die prosedure in die Arbeidswet te volg voordat hulle ’n werknemer se<br />
dienskontrak kan beëindig; (iii) werknemers is geregtig op ’n skeidingsloon ongeag of hulle<br />
ontslaan is en of hulle dienskontrakte as gevolg van hulle werkgewer se likwidasie of<br />
sekwestrasie beëindig is; (iv) werknemers geniet nou meer voordele ten opsigte van die<br />
maksimum eisbedrag wat in elke kategorie toegelaat word, asook ten opsigte van die plek wat<br />
hul voorkeur-eise in die rangorde van eise teen die insolvente boedel inneem; (v) al die<br />
werknemers se dienskontrakte kan na ’n nuwe werkgewer oorgedra word indien die<br />
insolvente onderneming as ’n lopende saak oorgedra word; en (vi) werknemers het die reg<br />
om van enige moontlike likwidasie- of sekwestrasieverrigtinge in kennis gestel te word.<br />
Die likwidasie van ’n onderneming of die sekwestrasie van ’n werkgewer se boedel kan<br />
geweldig nadelige gevolge vir die betrokke werknemers inhou, dus is dit van die uiterste<br />
belang dat elke werknemer oor die moontlikheid van sodanige likwidasie of sekwestrasie<br />
ingelig word. Arbeidswetgewing stel werknemers ook in staat om deel uit te maak van ’n<br />
spesiale klas krediteure deur aan hulle ’n reg van oorlegpleging te verleen. In hul<br />
hoedanigheid as krediteure is werknemers dus nou daarop geregtig om die verskeie<br />
krediteursvergaderings by te woon en om aan die besluitnemingsproses deel te neem om die<br />
werkgewer se insolvente onderneming as ’n lopende saak te verkoop.<br />
Die wisselwerking tussen die Suid-Afrikaanse insolvensie- en arbeidswetgewing het goeie<br />
vordering gemaak om die regte balans te vind tussen die belange van die werknemers, die<br />
belange van die skuldeisers teen die insolvente boedel, en die belange van die werkgewer. Vir<br />
’n doeltreffende en florerende ekonomie is dit egter noodsaaklik dat meganismes ingestel<br />
word om potensieel lewensvatbare ondernemings in stand te hou. Die belang om sodanige<br />
ondernemings te red, is veel groter as wat die meeste insolvensiepraktisyns sal wil toegee.<br />
92
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Die ekonomiese stabiliteit van die land sal beter gedien word indien daar ’n ernstige poging<br />
aangewend word om eerder meer ondernemings te red as om hulle voor die voet te laat<br />
likwideer eenvoudig om die skuldeisers tevrede te stel. Die belange van die gemeenskap in<br />
die geheel word veel eerder deur die instandhouding van werksgeleenthede, die voltooiing<br />
van onvoltooide werk en die verwesenliking van potensiële groei en ontwikkeling beskerm.<br />
Derhalwe word daar aan die hand gedoen dat hierdie wisselwerking uitloop op die<br />
bevordering, ontwikkeling en aanvaarding van ’n allesomvattende ondernemingsreddingsplan<br />
in die Suid-Afrikaanse regsraamwerk.<br />
5. Aanbeveling<br />
5.1 Ondernemingsredding ingevolge die bepalings van die Maatskappywet<br />
Die wêreld het gewis al ver gevorder sedert die straf vir bankrotskap in antieke Rome<br />
vasgestel is op hetsy slawerny of om in stukke opgekap te word – en die keuse aan die<br />
skuldeiser oorgelaat is. 46 Tog is maatskappye in Suid-Afrika vir ruim drie dekades gereguleer<br />
deur wetgewing wat deesdae as uit voeling met die behoeftes van ’n moderne onderneming<br />
beskou word. 47<br />
Dit sou onverantwoordelik wees om in ’n ontwikkelende ekonomie toe te laat dat<br />
maatskappye wat tot die daarstel van die land se nywerhede en kommersiële ondernemings<br />
bydra, ná ’n tydelike terugslag voor die voet gelikwideer en ontbind word en vir die<br />
ekonomie verlore gaan indien daar ’n redelike moontlikheid bestaan dat die maatskappye<br />
deur middel van ’n moratorium hulle probleme te bowe sal kan kom, hul skuld sal kan betaal<br />
en weer suksesvolle ondernemings sal kan word. 48 Jacobs 49 is van mening dat<br />
besigheidsredding derhalwe vir die werknemers van maatskappye van die uiterste belang is<br />
en dat die Maatskappywet 61 van 1973 (hierna “die ou Maatskappywet”) geensins die<br />
werknemers in ag geneem het waar ‘n maatskappy in finansiële nood was nie; eweneens het<br />
werknemers nie ‘n belangrike rol gespeel in die vorige geregtelike bestuursproses nie – hulle<br />
kon nie eens aansoek doen om ‘n geregtelikebestuursbevel nie, het geen reg op<br />
openbaarmaking van die maatskappy se finansiële posisie gehad nie, tensy hulle ook as<br />
skuldeisers van die maatskappy gereken was nie, en kon geen bydrae tot die aanwysing van<br />
die geregtelike bestuurder lewer nie. Selfs die invoeging van artikel 197B van die Arbeidswet<br />
(al word daar nie uitdruklik na geregtelike bestuur in hierdie artikel verwys nie, word<br />
geargumenteer dat dit wel die geval is) was onvoldoende om werknemers in te lig oor die<br />
finansiële posisie van ‘n potensieel sinkende skip, aangesien die artikel slegs verwys na die<br />
plig om ‘n konsulterende party 50 in te lig oor moontlike likwidasie van die maatskappy.<br />
Tot die laat 1990’s het daar egter ’n likwidasiekultuur in Suid-Afrika geheers wat<br />
maatskappye in finansiële nood betref. ’n Mislukte maatskappy is óf aan oorname of skikking<br />
onderwerp óf kragtens die bepalings van die ou Maatskappywet gelikwideer. As ’n<br />
maatskappy gelikwideer is, was die inkomste wat daardie maatskappy geskep het, finaal<br />
93
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
verlore vir die ekonomie, en die gevolglike werksverlies het ’n uiters negatiewe uitwerking<br />
gehad op gemeenskappe waarin hierdie ondernemings geleë was. 51 Sedert die laat 1990’s het<br />
die benadering in die meeste nywerheidslande begin verander, en word daar nou eerder<br />
gepoog om mislukte maatskappye te red in plaas van te likwideer.<br />
Hierdie benadering, wat met groot welslae in ander jurisdiksies soos die Verenigde State van<br />
Amerika, Nieu-Seeland en die Verenigde Koninkryk gebruik is, word ook by die nuwe Suid-<br />
Afrikaanse Maatskappywet ingesluit.<br />
Die ou prosedure van geregtelike bestuur was afhanklik van die statiese en duur prosesse wat<br />
met regspraktyke in die algemeen verbind word. Hoewel akademici beklemtoon het dat ’n<br />
ondernemingsreddingsplan groter sukses sou behaal indien dit in ’n debiteurvriendelike<br />
insolvensieomgewing uitgevoer word, het die hoofklem van geregtelike bestuur eerder op die<br />
krediteure se belange geval, en dit word as een van die hoofredes beskou waarom geregtelike<br />
bestuur klaaglik misluk het as werklike alternatief vir die negatiewe gevolge van<br />
likwidasie. 52 Ook maatskappye se onvermoë om hul skuld te betaal, synde ’n vereiste vir<br />
geregtelike bestuur, het grootliks daartoe bygedra dat geregtelike bestuur hoogs<br />
ondoeltreffend as reddingskema was. Die vereiste dat ’n maatskappy kommersieel insolvent<br />
moet wees voordat ’n geregtelikebestuursbevel toegestaan kan word, verydel immers die doel<br />
van ’n ware reddingskema, naamlik om likwidasie te vermy en die maatskappy in staat te stel<br />
om weer ’n suksesvolle onderneming te word. 53<br />
Die Maatskappywet 54 omskryf ondernemingsredding soos volg:<br />
Verrigtinge om die rehabilitasie van ’n maatskappy wat in finansiële nood is te<br />
fasiliteer, deur voorsiening te maak vir (i) die tydelike toesig oor die maatskappy,<br />
en oor die bestuur van sy sake, bedrywighede en eiendom; (ii) ’n tydelike<br />
moratorium op die regte van eisers teen die maatskappy of ten opsigte van<br />
eiendom in sy besit; en (iii) die ontwikkeling en implementering, indien<br />
goedgekeur, van ’n plan om die maatskappy te red deur sy sake, bedrywighede,<br />
eiendom, skuld en ander laste en ekwiteit sodanig te herstruktureer dat die<br />
waarskynlikheid dat die maatskappy op ’n solvente grondslag sal voortbestaan<br />
gemaksimaliseer word of, indien dit vir die maatskappy onmoontlik is om voort<br />
te bestaan, sal lei tot ’n beter opbrengs vir die maatskappy se skuldeisers of<br />
aandeelhouers as wat uit die onmiddellike likwidasie van die maatskappy sal<br />
voortspruit.<br />
Volgens artikel 128(1)(f) van die Maatskappywet is ’n maatskappy in finansiële nood as dit<br />
(i) redelik onwaarskynlik is dat die maatskappy binne die onmiddellik daaropvolgende ses<br />
maande al sy skuld sal kan betaal namate dit betaalbaar raak, of (ii) redelik waarskynlik is dat<br />
die maatskappy binne die onmiddellik daaropvolgende ses maande insolvent sal raak en sy<br />
laste waarskynlik sy bates sal oorskry.<br />
94
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Ondernemingsreddingsverrigtinge kan hetsy deur middel van ’n besluit deur die direksie van<br />
die maatskappy hetsy ’n hofbevel ’n aanvang neem.<br />
5.1.1 ’n Direksiebesluit om met ondernemingsreddingsverrigtinge te begin<br />
Indien die direksie redelike gronde het om te glo dat (i) die maatskappy in finansiële nood<br />
verkeer, en (ii) daar ’n redelike vooruitsig is dat die maatskappy gered kan word, kan hulle by<br />
wyse van ’n formele meerderheidsbesluit kies om met vrywillige reddingsverrigtinge ten<br />
opsigte van die maatskappy te begin. 55 Wanneer daar egter reeds met stappe begin is om die<br />
maatskappy te likwideer, kan die direksie nie sodanige besluit neem nie. 56 Insgelyks: wanneer<br />
daar besluit is om met ondernemingsredding te begin, en solank as wat daardie besluit geld,<br />
kan die maatskappy nie met likwidasieverrigtinge begin nie. 57<br />
Die reddingsbesluit tree in werking sodra dit by die kommissie vir maatskappye en<br />
intellektuele eiendom ingedien word, en derhalwe neem die reddingsverrigtinge amptelik ook<br />
op hierdie datum ’n aanvang. 58<br />
Binne vyf sakedae nadat die besluit ingedien is, moet die direksie ’n kennisgewing oor die<br />
reddingsverrigtinge, met inbegrip van die inwerkingtredingsdatum daarvan, aan elke<br />
geaffekteerde persoon besorg. 59 As die maatskappy versuim om die geaffekteerde persone in<br />
kennis te stel, sal die ondernemingsreddingsbesluit nietig wees. 60 Ingevolge artikel 128(1)(a)<br />
van die Maatskappywet beteken geaffekteerde persone “[d]ie maatskappy se aandeelhouers<br />
en skuldeisers, asook enige geregistreerde vakbond wat die maatskappy se werknemers<br />
verteenwoordig, en daardie werknemers of hulle verteenwoordigers wat nie deur ’n vakbond<br />
verteenwoordig word nie”.<br />
Binne vyf sakedae ná die indiening van die reddingsbesluit moet die direksie ook ’n<br />
ondernemingsreddingspraktisyn aanstel om oor die maatskappy en sy reddingsverrigtinge<br />
toesig te hou, waarna elke geaffekteerde persoon ’n afskrif van die aanstellingskennisgewing<br />
moet ontvang. 61 In teenstelling met geregtelike bestuur, waar die praktisyn verplig was om<br />
die bestaande bestuur van die maatskappy tydens die ontwikkeling van ’n reddingsplan te<br />
vervang, is die reddingspraktisyn daarop geregtig om met die bestaande bestuurstrukture van<br />
die maatskappy saam te werk. 62<br />
Nadat die direkteure van ’n maatskappy besluit het om met reddingsverrigtinge te begin, en<br />
totdat so ’n reddingsplan formeel aanvaar is, kan enige geaffekteerde persoon by die hof<br />
aansoek doen om sodanige besluit ter syde te stel op grond daarvan dat (i) daar geen redelike<br />
gronde is om te glo dat die maatskappy in finansiële nood is nie, (ii) daar geen redelike<br />
vooruitsig is om die maatskappy te red nie, (iii) die maatskappy nagelaat het om aan die<br />
vereiste prosedure ingevolge artikel 129 te voldoen, 63 of (iv) die hof dit reg en billik<br />
ag. 64 Daarteenoor was skuldeisers geensins gebonde aan die ou proses van geregtelike<br />
bestuur nie. Sodra ’n geregtelike bestuurder aangestel is, kon enige skuldeiser in enige<br />
stadium om die likwidasie van die maatskappy aansoek doen. 65<br />
95
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Die nuwe Maatskappywet gun ook die ondernemingsreddingspraktisyn voldoende tyd om ’n<br />
mening te vorm rakende ’n redelike vooruitsig om die maatskappy te red of nie. Sodanige<br />
praktisyn stel gevolglik ’n verslag te dien effekte op. Indien die hof daarná steeds reken dat<br />
die maatskappy nie in finansiële nood verkeer nie, of dat daar geen redelike vooruitsig is om<br />
die maatskappy te red nie, sal die hof die maatskappy se besluit ter syde stel. 66 Die hof kan<br />
ook verdere toepaslike bevele uitreik, onder meer ’n bevel wat die maatskappy in likwidasie<br />
plaas. 67<br />
Die Maatskappywet maak voorts spesifiek daarvoor voorsiening dat direkteure in sekere<br />
omstandighede op die raad en voorstelle van werknemers kan staatmaak. 68 As geaffekteerde<br />
persone word die werknemers dus die geleentheid gegun om aktief aan die<br />
ondernemingsreddingsverrigtinge deel te neem, 69 en die direksie wat op vrywillige<br />
ondernemingsredding besluit, is verplig om sodanige werknemers van die besluit in kennis te<br />
stel, waarna elke werknemer die geleentheid gegun word om daarteen beswaar te maak of<br />
ander bydraes te lewer.<br />
5.1.2 ’n Hofbevel om met ondernemingsreddingsverrigtinge te begin<br />
Kragtens die ou Maatskappywet het net (i) die maatskappy self, (ii) die krediteure van die<br />
maatskappy, of (iii) lede van die maatskappy die reg gehad om geregtelikebestuursprosedures<br />
in te stel. Die nuwe Maatskappywet brei hierdie reg egter uit om ook vakbonde en<br />
werknemers in te sluit. 70<br />
Waar die direksie van die maatskappy nié op vrywillige ondernemingsredding besluit nie,<br />
kan enige geaffekteerde persoon – wat enige werknemer van die maatskappy insluit – te<br />
eniger tyd by ’n hof aansoek doen om ’n bevel wat die maatskappy onder toesig plaas en<br />
ondernemingsreddingsverrigtinge aan die gang sit, 71 en elke geaffekteerde persoon het die reg<br />
om aan die verhoor van sodanige aansoek deel te neem. 72 Hierdie hofaansoek kan ingedien<br />
word selfs nadat verrigtinge vir die likwidasie van die maatskappy reeds begin het, in welke<br />
geval die likwidasieverrigtinge opgeskort sal word totdat die hof die aansoek om<br />
ondernemingsredding van die hand wys, of indien die hof die aansoek toestaan, totdat die<br />
reddingsverrigtinge ten einde loop. 73<br />
Die reddingsverrigtinge neem formeel ’n aanvang wanneer ’n persoon by die hof om ’n bevel<br />
vir sodanige redding aansoek doen 74 of, gedurende likwidasieverrigtinge, wanneer die<br />
werklike bevel vir ondernemingsredding toegestaan word. 75 Die hof kan beveel dat die<br />
maatskappy onder toesig geplaas word en met reddingsverrigtinge begin indien die hof<br />
oortuig is dat (i) die maatskappy in finansiële nood verkeer, (ii) die maatskappy ten opsigte<br />
van diensverwante aangeleenthede versuim het om enige bedrag kragtens ’n verpligting<br />
ingevolge ’n openbare regulasie, soos werkloosheidsversekering, of ingevolge ’n kontrak,<br />
soos mediesefondsbydraes, te betaal, of (iii) dit andersins billik en regverdig is om dit om<br />
finansiële redes te doen, en daar ’n redelike vooruitsig is dat die maatskappy gered kan word.<br />
Die maatskappy mag nie besluit om homself in likwidasie te plaas totdat die<br />
ondernemingsreddingsverrigtinge geëindig het nie, 76 en moet elke geaffekteerde persoon<br />
96
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
binne vyf sakedae na die datum van die bevel daarvan in kennis stel. 77 Die hof kan egter ook<br />
die aansoek om ’n reddingsbevel, asook enige verdere toepaslike en vereiste bevel, onder<br />
meer ’n bevel wat die maatskappy in likwidasie plaas, van die hand wys. 78<br />
5.1.3 Ondernemingsreddingsverrigtinge en die invloed daarvan op die dienskontrakte van<br />
werknemers van die maatskappy<br />
Artikel 5 van die Maatskappywet bepaal dat indien enige bepalings van die wet in stryd sou<br />
wees met ander nasionale wetgewing, albei wette gelyktydig toegepas sal word vir sover dit<br />
wel moontlik is. In geval van strydigheid met die Arbeidswet sal die Arbeidswet egter<br />
voorkeur kry. 79<br />
Ondernemingsreddingsverrigtinge het geen uitwerking op die maatskappy se dienskontrakte<br />
met sy werknemers nie: werknemers bly aan in die diens van die maatskappy onderhewig aan<br />
dieselfde bepalings en voorwaardes as voorheen. 80 Kragtens artikel 136(1)(a) van die<br />
Maatskappywet kan die werknemers en die maatskappy tot verskillende diensbepalings en -<br />
voorwaardes instem, met dien verstande dat dit steeds aan die toepaslike arbeidswetgewing<br />
voldoen. Enige afdanking van werknemers, selfs waar dit deel uitmaak van die maatskappy<br />
se ondernemingsreddingsplan, is onderworpe aan alle tersaaklike diensverwante wetgewing. 81<br />
Artikel 144(2) van die Maatskappywet bepaal dat die werknemer ’n voorkeurskuldeiser van<br />
die maatskappy word ten opsigte van enige onbetaalde salarisse en ander diensverwante<br />
betalings wat reeds aan ’n werknemer verskuldig was toe die reddingsverrigtinge ’n aanvang<br />
geneem het. Daarbenewens word die werknemer ’n gewone skuldeiser van die maatskappy<br />
met betrekking tot ’n mediese skema, pensioenskema of voorsorgfondskema waarvoor die<br />
maatskappy die werknemer reeds by die aanvang van die reddingsverrigtinge geld geskuld<br />
het. 82<br />
Enige diensverwante betalings wat gedurende reddingsverrigtinge aan werknemers van die<br />
maatskappy toeval, word as na-aanvangsfinansiering beskou en moet vereffen word selfs<br />
voordat ander na-aanvangsfinansieringskuldeisers betaal word. 83 Indien likwidasieverrigtinge<br />
later die reddingsverrigtinge vervang, behou dié skuldeisers hulle voorkeurregte. 84<br />
Gedurende reddingsverrigtinge is werknemers van die maatskappy geregtig om (i) as<br />
geaffekteerde persone van die verrigtinge in kennis gestel te word, (ii) geraadpleeg te word,<br />
(iii) hetsy deur hulle geregistreerde vakbond hetsy persoonlik aan alle stadiums van die<br />
verrigtinge deel te neem, en (iv) ’n komitee van werknemerverteenwoordigers op die been te<br />
bring. 85 Die ondernemingsreddingspraktisyn moet derhalwe binne tien dae ná sy/haar<br />
aanstelling ’n vergadering van werknemers of hulle verteenwoordigers belê om hulle oor die<br />
maatskappy se toekoms in te lig. Die werknemers moet daarná besluit of hulle ’n<br />
werknemerskomitee wil aanstel of nie. 86 Die werknemerskomitee is by magte om die<br />
praktisyn te raadpleeg en moet toesien dat werknemersbelange behoorlik verteenwoordig<br />
word. Lede van die werknemerskomitee mag egter nie enige opdragte aan die praktisyn gee<br />
nie.<br />
97
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Synde geaffekteerde persone het die skuldeisers, wat ook daardie werknemers insluit wat<br />
skuldeisers geword het as gevolg van hulle onbetaalde vergoeding wat reeds voor die<br />
reddingsverrigtinge betaalbaar was, die reg om van die verrigtinge ingelig te word en sowel<br />
formeel as informeel aan alle stadiums van die verrigtinge deel te neem. 87 Hulle is<br />
verantwoordelik om oor die wysiging, goedkeuring of afkeuring van die<br />
ondernemingsreddingsplan te stem. 88 Elke skuldeiser, ook werknemers met ’n eis vir<br />
onbetaalde vergoeding wat reeds voor die aanvang van reddingsverrigtinge verskuldig was,<br />
het dus ’n stemdraende belang gelykstaande aan die waarde van sy of haar eis teen die<br />
maatskappy, ongeag of die eis verseker of onverseker is. 89<br />
5.1.4 Die wisselwerking tussen ondernemingsredding en likwidasie<br />
Soos reeds hier bo genoem is, kan die direksie van ’n maatskappy nie besluit om met<br />
likwidasie te begin indien ondernemingsredding reeds begin het nie. 90 Eweneens kan<br />
reddingsverrigtinge ook deur ’n hofaansoek ’n aanvang neem slegs indien daar reeds om<br />
likwidasie aansoek gedoen is of die maatskappy reeds in likwidasie is. 91<br />
Die hof kan ’n bevel vir likwidasie uitreik (i) in ’n aansoek om ondernemingsredding, 92 (ii)<br />
ná ondernemingsredding, of (iii) waar ’n aansoek om ondernemingsredding ter syde gestel<br />
is. 93<br />
Die reddingspraktisyn is ook daarop geregtig om om die likwidasie van ’n maatskappy<br />
aansoek te doen, 94 hoewel die praktisyn nie terselfdertyd die rol van likwidateur mag vervul<br />
nie. 95 Indien likwidasieverrigtinge wel op ondernemingsredding volg, sal die eise teen die<br />
maatskappy in die volgende volgorde 96 hanteer word: (i) koste van die<br />
reddingsverrigtinge; 97 (ii) gedekte skuld wat reeds voor die reddingsverrigtinge aangegaan<br />
is; 98 (iii) vergoeding wat ná die aanvang van die reddingsverrigtinge verskuldig word; 99 (iv)<br />
ander na-aanvangsfinansiering; <strong>10</strong>0 (v) vergoeding wat reeds voor die reddingsverrigtinge aan<br />
werknemers verskuldig was; <strong>10</strong>1 en (vi) alle ander skuld, soos met betrekking tot mediese<br />
fondse en pensioenskemas. <strong>10</strong>2<br />
Die nuwe ondernemingsreddingsverrigtinge stem nie ooreen met die insolvensiereëls wat van<br />
toepassing is op ’n maatskappy wat gelikwideer word nie. As ’n maatskappy gelikwideer<br />
word, val daardie maatskappy onder die Insolvensiewet, en word alle dienskontrakte kragtens<br />
artikel 38 van die Insolvensiewet opgeskort. Gedurende sodanige opskorting hoef die<br />
werknemers nie te werk nie, maar word hulle ook nie vergoed nie. Na afloop van ’n statutêr<br />
voorgeskrewe tydperk – tans 45 dae na die aanstelling van die finale likwidateur – kan die<br />
kontrakte beëindig word. Die enigste tyd wanneer die kontrakte nie beëindig word nie, is<br />
wanneer dit as deel van ’n lopende saak uit die insolvente boedel in die koper van die<br />
onderneming oorgaan. <strong>10</strong>3<br />
As sodanige maatskappy op die punt staan om kragtens ’n hoëhofbevel gelikwideer te word,<br />
kan die werknemers, synde geaffekteerde partye, in die likwidasieverrigtinge tussenbeide tree<br />
en om ondernemingsredding aansoek doen. Indien sodanige reddingsbevel toegestaan word,<br />
98
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
maak die Maatskappywet daarvoor voorsiening dat alle dienskontrakte onderhewig aan<br />
dieselfde bepalings en voorwaardes as voor die reddingsbevel voortgesit word. <strong>10</strong>4<br />
Wat werknemers betref, is dit dus duidelik dat dit veel voordeliger is om die maatskappy<br />
onder ondernemingsredding te plaas as om dit te laat likwideer. Die<br />
ondernemingsreddingsplan is ’n belangrike en vernuwende stap in die Suid-Afrikaanse<br />
ekonomie. Dit bied aan werknemers en geaffekteerde persone die geleentheid om insae te hê<br />
in, en bydraes te lewer tot, ’n doeltreffende stelsel om die likwidasie van ’n maatskappy te<br />
voorkom. <strong>10</strong>5<br />
Statistieke wat deur Corporate Renewal Solutions gehou word, toon ‘n skerp afname in die<br />
getal likwidasies (vrywillige likwidasies uitgesluit) sedert die inwerkingtreding van<br />
besigheidsredding (sien aangehegte grafiek wat vir sigself spreek). Die afname van 72% in<br />
likwidasies in 2011 word gedeeltelik toegeskryf aan besigheidsreddingprosedures.<br />
6. Gevolgtrekking<br />
Die Nywerheidsontwikkelingskorporasie (NOK) is die spreekwoordelike sleutel tot die<br />
regering se reddingsplan van sowat R8,4 miljard om resessiehulp aan maatskappye te verleen<br />
ten einde nóg werksverliese te keer. <strong>10</strong>6 Sedert die begin van die resessie in 2008 tot aan die<br />
einde van <strong>Maart</strong> 2011 het die NOK R4 miljard aan sukkelende maatskappye bewillig. Geoff<br />
Qhena, uitvoerende hoof van die NOK, wys in NOK se jaarverslag daarop dat dié R4 miljard<br />
86 transaksies behels wat na verwagting 25 300 poste sal red of skep. <strong>10</strong>7 Pinnacle Point het<br />
onlangs die eerste genoteerde maatskappy geword waarvoor ondernemingsredding ingevolge<br />
die Maatskappywet goedgekeur is. Die maatskappy is op Alt x genoteer. Die aansoek om<br />
ondernemingsredding is ingedien deur Cape Point Vineyards, ’n aandeelhouer in Pinnacle<br />
Point. <strong>10</strong>8<br />
99
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
In talle moderne lande word ’n insolvente onderneming lank nie meer as ’n ekonomiese<br />
uitgeworpene beskou nie, maar eerder as ’n sake-eenheid wat met die nodige hulp en moeite<br />
moontlik weer sy plek in die mark sal kan inneem, tot sowel ou as toekomstige skuldeisers se<br />
voordeel. Enige maatskappy in finansiële nood kan deur ’n ondernemingsreddingsplan gered<br />
word en as lewensvatbare entiteit oorleef, tot voordeel van sy krediteure én werknemers, in<br />
plaas daarvan om aan ’n likwidasieproses onderwerp te word wat noodwendig tot werks- en<br />
ander finansiële verliese lei. <strong>10</strong>9<br />
Ondernemingsredding stel ’n sukkelende onderneming in staat om (i) aan krediteure se eise te<br />
voldoen, (ii) ekonomies aktief te bly, (iii) belasting te betaal, en (iv) bestaande werknemers se<br />
dienskontrakte in stand te hou én selfs nuwe werksgeleenthede te skep.<br />
In gevalle waar ’n maatskappy nié gered kan word nie, kan die onderneming as ’n lopende<br />
saak verkoop word. Indien hierdie oordrag van die onderneming daartoe lei dat werknemers<br />
se werk behoue bly en dit ’n beter opbrengs vir die skuldeisers van die maatskappy verseker,<br />
val dit ook binne die grense van ondernemingsredding. 1<strong>10</strong><br />
Selfs indien die maatskappy uiteindelik gelikwideer sou word as ondernemingsredding<br />
misluk, word die werknemers steeds deur die ondernemingsreddingproses bevoordeel,<br />
eerstens deurdat hul dienskontrakte in stand bly gedurende die reddingprosedures, in<br />
teenstelling met die opskorting van hul dienskontrakte gedurende likwidasie onder die<br />
likwidasiewetgewing, en tweedens omdat hulle as voorkeurskuldeisers behandel word<br />
gedurende die uiteindelike likwidasie, in teenstelling met hul posisie as beperkte<br />
voorkeurskuldeisers onder die vorige likwidasiewetgewing. 111<br />
Werknemers en hul vakbonde behoort ondernemingsredding selfs ver bo vrywillige<br />
likwidasie te kies as ’n meganisme om in tye van finansiële krisis werksekerheid te probeer<br />
bewerkstellig, selfs al is die betrokke maatskappy nie ekonomies lewensvatbaar nie, juis<br />
weens die voordele wat die ondernemingsreddingproses aan werknemers verleen. Al was dit<br />
nooit die bedoeling van ondernemingsreddingprosesse om ekonomies nielewensvatbare<br />
maatskappye van ondergang te red nie, sal vakbonde en werknemers wat nou as<br />
geaffekteerde persone oor die nodige regte beskik, verpligte ondernemingsreddingprosedures<br />
aanhang lank voordat vrywillige likwidasie plaasvind. 112<br />
Ingevolge die bepalings van die Maatskappywet bevorder die ondernemingsreddingsproses<br />
ekonomiese ontwikkeling in Suid-Afrika deur die groei van ontluikende kommersiële<br />
ondernemings aan te moedig en maatskappye in die algemeen te beskerm teen die nadelige<br />
gevolge wat likwidasie vir die betrokke werknemers kan inhou. 113 ’n Ingesteldheid van<br />
ondernemingsredding skep dus die verwagting van verbetering en selfs herstel; dit dui op<br />
entrepreneursaktiwiteit wat tot finansiële en ekonomiese vooruitgang sal lei, en stel<br />
uiteindelik die spreekwoordelike helende krag van sakedinamiek in werking.<br />
<strong>10</strong>0
Bibliografie<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Bachi A. 2011. Who should talk? What counts as employee voice and who stands to<br />
gain. Penn Law, Public and Legal Theory Paper Series, Research Paper No #11-39:838-<br />
856.(Electronic copy available onhttp://ssrn.com/abstract=1932813.)<br />
Bowles en Bruyns. 2009. http://www.business-rescue.co.za/business-rescue/business-rescuein-south-africa.php<br />
(6 Desember 2012 geraadpleeg).<br />
http://www.business-rescue.co.za/industry/liquidations-statistics.php (8 Januarie <strong>2013</strong><br />
geraadpleeg.)<br />
Bradstreet, R. 20<strong>10</strong>. The leak in the chapter 6 lifeboat: Inadequate regulation of business<br />
rescue practitioners may adversely affect lenders’ willingness and the growth of the<br />
economy. SA Mercantile Law Journal,20<strong>10</strong>(22):195–213.<br />
Burdette, D. 2004. Some initial thoughts on the development of a modern and effective<br />
business rescue model for South Africa (Part 1). SA Mercantile Law Journal,16(2):241–63.<br />
CRS Business Rescue. 2011. Liquidations statistics. http://www.businessrescue.co.za/industry/liquidations-statistics.php<br />
(7 Januarie <strong>2013</strong> geraadpleeg).<br />
Davis D., F. Cassim en W. Geach. 2009. Maatskappye en ander besigheidstrukture in Suid-<br />
Afrika. 2de uitgawe. Suid-Afrika: Oxford.<br />
De Waal, J. 2011. NOK help sukkelende maatskappye met R4 miljard sedert 2008. Sake24, 6<br />
Oktober, bl. 2.<br />
Du Plessis, J.V. en M.A. Fouché. 2008. ’n Praktiese handleiding tot die arbeidsreg. 6de<br />
uitgawe. Durban: LexisNexis.<br />
Grogan, J. 2009. Workplace law. <strong>10</strong>de uitgawe. Kaapstad: Juta & Co.<br />
Jacobs L.M. 2012. ‘n Regsvergelykende analise van geregtelike bestuur en<br />
ondernemingsredding ingevolge relevante maatskappywetgewing. Ongepubliseerde LLMverhandeling,<br />
Universiteit van die Vrystaat.<br />
Kahn-Freund, O. 1977. Labour and the law. 2de uitgawe. Londen: Stevens & Sons.<br />
Kloppers, E. 2011. Pinnacle Point word voorlopig gelikwideer. Sake24,19 Augustus, bl. 1.<br />
Leppan, F. en M. Yeates. 20<strong>10</strong>. Business rescue. Without prejudice,Desember, bl. 17.<br />
Levenstein, E. 2008. Business rescue – help is at hand. Without prejudice,November, ble. 12–<br />
4.<br />
<strong>10</strong>1
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Mantshantsha, S. 2007. Makliker registrasie, minder regulering. Finweek, 29 <strong>Maart</strong>, ble. 129–<br />
30.<br />
McNulty, A. 2007. Back in touch with business. Financial Mail,23 Februarie, ble. 66–7.<br />
Nagel, C.J. e.a. 2007. Besigheidsreg. 4de uitgawe. Durban: LexisNexis.<br />
Pietersen, K. 2009. Rescuing ailing companies. Without prejudice,Julie, ble. 47–8.<br />
PricewaterhouseCoopers. 2011. Understanding the new Companies Act.<br />
http://ww.pwc.com/za/companies-act (20 Augustus 2011 geraadpleeg).<br />
Rodrigues, C. 2007. Coming to the rescue. Without prejudice,Julie, ble. 4–5.<br />
Sharrock, R., A. Smith en K. van der Linde. 2002. Hockly se insolvensiereg. 3de uitgawe.<br />
Kenwyn: Juta.<br />
Van Eck, S. 2004. Fair labour practices in South African insolvency law. South African Law<br />
Journal, 121(4):902–25.<br />
Van Tonder, J. 2011. Meer geld word aan afleggings bestee. Sake24, 2 Oktober, bl. 3.<br />
Walker, D. en I. Meiring. 20<strong>10</strong>. King Code and developments in corporate<br />
governance. Without prejudice,November:36–8.<br />
Eindnotas<br />
1 (2011).<br />
2 (2005:278).<br />
3 (1977:2).<br />
4 Kahn-Freund (1977:2).<br />
5 Grondwet art. 23.<br />
6 Van Eck (2004:920).<br />
7 Art. 38(2)(a).<br />
8 Art. 38(2)(b).<br />
<strong>10</strong>2
9 Art. 38(<strong>10</strong>)(a).<br />
<strong>10</strong> Van Eck (2004:909).<br />
11 Van Eck (2004:908).<br />
12 Art. 38(3) van die Insolvensiewet.<br />
13 Art. 38(4).<br />
14 Art. 38(5).<br />
15 Sharrock, Smith en Van der Linde (2002:89).<br />
16 Art. 38(6) van die Insolvensiewet.<br />
17 Art. 38(9)(a).<br />
18 Art. 38(<strong>10</strong>) en (11).<br />
19 Sharrock e.a. (2002:89).<br />
20 Art. 189(4)(a) saamgelees met art. 16.<br />
21 (2004:908).<br />
22 Du Plessis en Fouché (2008:24).<br />
23 Art. 38(9)(a) van die Insolvensiewet.<br />
24 (2009:143).<br />
25 Art. 185.<br />
26 Grogan (2009:160).<br />
27 Du Plessis en Fouché (2008:265).<br />
28 Grogan (2009:165).<br />
29 Art. 213 van die Arbeidswet.<br />
30 Du Plessis en Fouché (2008:276).<br />
31 Art. 189A(1)(a).<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
<strong>10</strong>3
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
32 Art. 189A geld egter vir werkgewers (i) met meer as 50 (vyftig) werknemers in diens, en<br />
(ii) wat beoog om meer as die voorgeskrewe getal werknemers gedurende ’n tydperk van 12<br />
(twaalf) maande te verminder.<br />
33 Art. 189(1).<br />
34 Du Plessis en Fouché (2008:277). Volgens hulle sluit sodanige tersaaklike inligting onder<br />
meer die volgende in: (i) redes vir die beoogde ontslag; (ii) alternatiewe wat die werkgewer<br />
oorweeg het voordat hy ontslag voorgestel het en die redes vir die verwerping van elk van die<br />
alternatiewe; (iii) die getal werknemers wat geraak sal word, en hulle werkskategorieë; (iv)<br />
die voorgestelde metode vir die keuse van watter werknemers ontslaan moet word; (v) die<br />
tydstip wanneer of tydperk waartydens die ontslag van krag sal word; (vi) die voorgestelde<br />
uittreeloon; (vii) enige bystand wat die werkgewer aan die ontslaande werknemers sal bied;<br />
(viii) die moontlikheid van toekomstige herindiensneming van die ontslane werknemers; (ix)<br />
die aantal werknemers in diens van die werkgewer; en (x) die aantal werknemers wat die<br />
werkgewer in die voorafgaande 12 (twaalf) maande weens bedryfsvereistes ontslaan het.<br />
35 Du Plessis en Fouché (2008:46).<br />
36 Art. 41 van die Wet op Basiese Diensvoorwaardes 75 van 1997.<br />
37 (2011:3).<br />
38 Van Tonder (2011:3).<br />
39 Ibid.<br />
40 (2011:3).<br />
41 Art. 197A(2) van die Arbeidswet.<br />
42 Du Plessis en Fouché (2008:284).<br />
43 Art. 186(1)(e) van die Arbeidswet omskryf konstruktiewe ontslag as ’n dienskontrak wat<br />
met of sonder kennisgewing deur ’n werknemer beëindig word omdat die werkgewer<br />
voortgesette diens vir die werknemer ondraaglik gemaak het.<br />
44 Du Plessis en Fouché (2008:268).<br />
45 Art. 23 van die Grondwet.<br />
46 Bowles en Bruyns (2009:12).<br />
47 McNulty (2007:66).<br />
<strong>10</strong>4
48 Nagel e.a. (2007:478).<br />
49 (2012:179).<br />
50 Art. 89(1).<br />
51 Davis e.a. (2009:175).<br />
52 Bradstreet (20<strong>10</strong>:211).<br />
53 Burdette (2004:250).<br />
54 Art. 128(b).<br />
55 Art. 129(1) van die Maatskappywet.<br />
56 Art. 129(2)(a).<br />
57 Art. 129(6).<br />
58 Art. 132(1)(a)(i).<br />
59 Art. 129(3)(a).<br />
60 Art. 129(5).<br />
61 Art. 129(4) van die Maatskappywet.<br />
62 Leppan en Yeates (20<strong>10</strong>:17).<br />
63 Art. 130(1)(a) van die Maatskappywet.<br />
64 Art. 130(5)(a).<br />
65 Levenstein (2008:12).<br />
66 Art. 130(5)(b) van die Maatskappywet.<br />
67 Art. 130(5)(c).<br />
68 Walker en Meiring (20<strong>10</strong>:37).<br />
69 Art. 131(3) van die Maatskappywet.<br />
70 Pietersen (2009:48).<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
<strong>10</strong>5
71 Art. 131(1) van die Maatskappywet.<br />
72 Art. 131(3).<br />
74 Art. 132(1)(b).<br />
75 Art. 132(1)(c).<br />
76 Art. 131(8)(a).<br />
77 Art. 131(8)(b).<br />
78 Art. 131(4)(b).<br />
79 PricewaterhouseCoopers (2011).<br />
80 Davis e.a. (2009:183).<br />
81 Art. 136(1)(b) van die Maatskappywet.<br />
82 Art. 144(4).<br />
83 Art. 135(1)–(3).<br />
84 Art. 135(4).<br />
85 Art. 144(3).<br />
86 Art. 148.<br />
87 Mantshantsha (2007:130).<br />
88 Art. 145(1)–(2) van die Maatskappywet.<br />
89 McNulty (2007:67).<br />
90 Art. 129(6) van die Maatskappywet.<br />
91 Art. 129(2)(a).<br />
92 Art. 131(4)(b).<br />
93 Art. 130(6)(c).<br />
94 Art. 141(2)(a).<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
<strong>10</strong>6
95 Art. 140(4).<br />
96 Rodrigues (2007:5).<br />
97 Art. 143(5) van die Maatskappywet.<br />
99 Art. 135(3)(a).<br />
<strong>10</strong>0 Art. 135(3)(b).<br />
<strong>10</strong>1 Art. 144(2).<br />
<strong>10</strong>2 Art. 144(5).<br />
<strong>10</strong>3 Davis e.a. (2009:183).<br />
<strong>10</strong>4 Levenstein (2008:13).<br />
<strong>10</strong>5 Leppan en Yeates (20<strong>10</strong>:17).<br />
<strong>10</strong>6 De Waal (2011:2).<br />
<strong>10</strong>7 Ibid.<br />
<strong>10</strong>8 Kloppers (2011:1).<br />
<strong>10</strong>9 Bowles en Bruyns (2009:13).<br />
1<strong>10</strong> Davis e.a. (2009:176).<br />
111 CRS Business Rescue (2011).<br />
112 Ibid.<br />
113 Bradstreet (20<strong>10</strong>:212).<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
<strong>10</strong>7
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Die herklassifisering van die ekstrinsieke-getuienisreël<br />
en die verdere ontwikkeling van die<br />
integrasiereël in die Suid-Afrikaanse kontraktereg<br />
Opsomming<br />
Thino Bekker<br />
Thino Bekker, Departement Prosesreg, Universiteit van Pretoria<br />
In hierdie artikel word die moontlikheid van die herklassifisering van die ekstrinsiekegetuienis-reël,<br />
of die moontlike ontwikkeling van die reël deur die Suid-Afrikaanse howe op<br />
een lyn met die ontwikkeling daarvan in die Engelse reg, ondersoek. In die eerste gedeelte<br />
van die artikel word daar derhalwe gefokus op die moontlikheid van die herklassifisering van<br />
die ekstrinsieke-getuienis-reël as synde deel van die materiële of substantiewe reg in<br />
teenstelling met die huidige, duidelik verkeerde klassifisering van die reël as deel van die<br />
Suid-Afrikaanse bewysreg. Daar word aangevoer dat die ekstrinsieke-getuienis-reël<br />
onbekend was aan die Romeins-Hollandse reg en dat die herklassifisering van die reël<br />
noodwendig sal meebring dat die Romeins-Hollandse reg, in teenstelling met die Engelse reg,<br />
gevolg sal word by die beoordeling van die aanbieding van ekstrinsieke getuienis buite om ’n<br />
skriftelike kontrak. In die tweede gedeelte van die artikel word daar op ’n tweede<br />
moontlikheid gefokus, naamlik die aanpassing van die integrasiereël op een lyn met die<br />
moderne toepassing van die reël in die Engelse reg. Daar word aangevoer dat die<br />
integrasiereël in die Engelse reg sodanig ontwikkel het sedert 30 Mei 1961 dat die essensie<br />
van die reël vir alle praktiese doeleindes in so ’n mate afgewater is dat dit tans slegs oor<br />
simboliese waarde beskik. Hierdie moderne benadering van die Engelse reg staan dan ook in<br />
skrille kontras met die huidige toepassing van die reël in die Suid-Afrikaanse kontraktereg.<br />
Die gevolgtrekking word egter gemaak dat die beginsels van regsekerheid en kontinuïteit,<br />
asook die gedagtegang dat, vir sover dit nie deur wetgewing gereël word nie, ons bewysreg<br />
“bevries” is in die gedaante wat die Engelse bewysreg op 30 Mei 1961 aangeneem het, in die<br />
pad sal staan van ’n herklassifisering van die reël of ’n soortgelyke ontwikkeling in die Suid-<br />
Afrikaanse reg aan dié wat plaasgevind het in die Engelse reg. Dit wil derhalwe lyk of<br />
wetgewing die enigste werkbare oplossing bied om die ekstrinsieke-getuienis-reël, en meer<br />
spesifiek die integrasiereël, af te skaf of te aan te pas in die Suid-Afrikaanse kontraktereg.<br />
Trefwoorde Aanpas; afskaf; bevries; bewysreg; ekstrinsieke getuienis; ekstrinsieke<br />
getuienis-reël; Engelse reg; herklassifisering; integrasiereël; kollaterale ooreenkoms;<br />
kontinuïteit; kontraktereg; materiële reg; moderne toepassing; ontwikkeling; regsekerheid;<br />
Romeins-Hollandse reg; skriftelike kontrak; teenstrydig; voorafgaande ooreenkoms;<br />
wetgewing<br />
<strong>10</strong>8
Abstract<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
The reclassification of the parol evidence rule and further development of the<br />
integration rule in the South African law of contract<br />
The parol evidence rule represents one of the most problematic legal doctrines in the South<br />
African law of evidence. This rule consists of two different components. The first component<br />
is known as the integration rule and essentially entails that where an agreement has been<br />
reduced to writing, no extrinsic evidence of any prior or collateral agreement may be given to<br />
contradict, alter, add to or vary the written terms of the written contract. The second<br />
component is known as the interpretation rule, which entails that when the terms of a written<br />
contract are clear and unambiguous no evidence may be given to alter such plain meaning.<br />
Both rules originated in England and have been distributed from there to the different<br />
common law countries as well as South Africa.<br />
In the past there were several proponents that contended for the complete abolition of the<br />
parol evidence rule, or at least the component referred to in this article as the integration rule.<br />
In 1998 an extensive report was brought out by the South African law commission wherein<br />
certain recommendations were made to the minister of justice pertaining to, inter alia, the<br />
parol evidence rule, which essentially entailed that the rule should be abolished. But the<br />
recommendations by the law commission apparently died a slow death and there has been no<br />
attempt since to abolish or modify the rule in the South African legal system.<br />
If it is clear that the rule should be abolished or modified, the question, of course, arises in<br />
what way this should be done. Legislation seems to be the logical solution. Legislation is,<br />
however, a drastic step which should serve only as a last resort and other, less drastic<br />
methods should first be considered. This article therefore focuses on the possibility of the<br />
reclassification of the parol evidence rule or the possible development of the integration rule<br />
by the South African courts in accordance with the development thereof in the English law.<br />
The first part of the article focuses on the possibility of the reclassification of the parol<br />
evidence rule as part of material or substantive law, in contrast with the current, clearly<br />
incorrect classification of the rule as part of the South African law of evidence. The position<br />
had always been, and still is, that South African material or substantive law (in as far as it had<br />
not been amended by legislation), is based on Roman-Dutch law, but that South African<br />
formal or procedural law, including the law of evidence, is based on English law. The South<br />
African courts had, as far back as the early 20th century, already classified the parol evidence<br />
rule as part of formal or procedural law and therefore held that the application of the rule was<br />
governed by English law. There seems to be general consensus, however, between writers<br />
and courts alike that the parol evidence rule actually forms part of material or substantive law<br />
and not formal or procedural law. A reclassification by the South African courts of the parol<br />
evidence rule as part of material law would, therefore, automatically bring about the situation<br />
where Roman-Dutch law, as opposed to English law, would govern the presentation of<br />
<strong>10</strong>9
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
extrinsic evidence apart from a written agreement. It is submitted that the parol evidence rule<br />
was unknown to Roman-Dutch law and that the reclassification of the rule would therefore<br />
result in the abolition of the rule and the situation where the presentation of any extrinsic<br />
evidence would be allowed in order to ascertain the true intention of the parties. The<br />
conclusion will, however, be made that the principles of legal certainty and continuity would<br />
in all probability prevent a reclassification of the parol evidence rule by the South African<br />
courts.<br />
The second part of the article focuses on a second possibility, namely the modification of the<br />
integration rule in line with the modern application of the rule in English law. At first glance<br />
it seems as if there is no real difference between the current application of the integration rule<br />
in the South African and English legal systems. Both legal systems recognise that extrinsic<br />
evidence of a prior or collateral agreement may be adduced where there hasn’t been a total<br />
integration of the parties’ agreement in the written contract. The South African courts also<br />
recognise, to an extent, the English doctrine of the collateral agreement. There is however<br />
one very important difference between the two legal systems. The South African courts will<br />
allow only the presentation of extrinsic evidence (where of course the existence of a collateral<br />
agreement or collateral agreement which is not integrated in the written contract can be<br />
proven), where this separate agreement is not in contradiction with the terms of the written<br />
agreement. But the English courts do admit this evidence, even though it may contradict the<br />
terms of the written agreement.<br />
It is therefore submitted that the integration rule developed in such a way in English law since<br />
30 May 1961 that the essence of the rule has been watered down to such an extent that it has<br />
currently, for all practical purposes, only symbolic value. This modern approach of English<br />
law stands in stark contrast to the current application of the rule in the South African law of<br />
contract. The conclusion is, however, once again made that the principles of legal certainty<br />
and continuity, as well as the train of thought that, in so far as it is not governed by<br />
legislation, South African law of evidence is “frozen” in the guise which English law of<br />
evidence assumed on 30 May 1961, will stand solidly in the way of a similar development in<br />
South African law to what took place in the English law. It therefore seems that legislation<br />
would be the only workable solution to abolish or modify the parol evidence rule, and more<br />
specifically the integration rule, in the South African law of contract<br />
Keywords Abolish; continuity; collateral agreement; contradicts; development; English law;<br />
extrinsic evidence; frozen; integration rule; law of contract; law of evidence; legal certainty;<br />
legislation; material law; modern application; modify; parol evidence rule; prior agreement;<br />
re-classification; Roman-Dutch law; written contract<br />
1<strong>10</strong>
1. Inleiding<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Die ekstrinsieke-getuienis-reël 1 verteenwoordig een van die mees problematiese regsfigure in<br />
die Suid-Afrikaanse bewysreg. Hierdie reël bestaan uit twee verskillende komponente. Die<br />
eerste komponent staan bekend as die integrasiereël en behels basies dat waar ’n ooreenkoms<br />
op skrif gestel word, geen ekstrinsieke getuienis van enige ander voorafgaande of kollaterale<br />
ooreenkoms wat die skriftelike kontrak wysig, daartoe byvoeg, verander of weerspreek,<br />
toelaatbaar is nie. 2 Die tweede komponent staan bekend as die interpretasiereël en kom basies<br />
daarop neer dat geen getuienis aangebied mag word om die duidelike en ondubbelsinnige<br />
betekenis van ’n ooreenkoms, hetsy mondeling of skriftelik, te verander nie. 3 Beide reëls het<br />
in Engeland ontstaan en is vandaar na die verskillende common law-lande en ook na Suid-<br />
Afrika versprei.<br />
Daar was in die verlede talle voorstanders wat betoog het vir die algehele afskaffing van die<br />
ekstrinsieke-getuienis-reël, of dan ten minste die komponent daarvan waarna in hierdie artikel<br />
as die integrasiereël verwys word. 4 In 1998 het die Suid-Afrikaanse regskommissie dan ook<br />
’n omvattende verslag uitgebring waarin sekere aanbevelings aan die minister van justisie<br />
voorgelê is ten aansien van, onder andere, die ekstrinsieke-getuienis-reël, en wat daarop<br />
neergekom het dat die reël afgeskaf behoort te word. 5 Die aanbevelings deur die<br />
regskommissie het klaarblyklik egter ’n stadige dood gesterf en daar is sedertdien nie weer ’n<br />
poging aangewend om die reël af te skaf of aan te pas nie. 6<br />
Indien dit vasstaan dat die reël wel afgeskaf of aangepas moet word, is die vraag natuurlik op<br />
welke wyse dit moet plaasvind. Wetgewing skyn die logiese oplossing te wees. Wetgewing is<br />
egter ’n drastiese prosedure wat slegs as ’n laaste toevlugsoord behoort te dien en ander,<br />
minder drastiese metodes sal eers oorweeg moet word. Hierdie artikel is derhalwe gemik op<br />
een van die moontlike wyses waarop die ekstrinsieke-getuienis-reël afgeskaf of aangepas kan<br />
word en fokus op ’n bespreking van die klassifikasie van die reël in die Suid-Afrikaanse reg<br />
en of die Suid-Afrikaanse howe die ekstrinsieke-getuienis-reël verder kan ontwikkel deur<br />
middel van die herklassifikasie van die reël of aanpassing van die integrasiereël op een lyn<br />
met die Engelse reg.<br />
In die eerste gedeelte van hierdie artikel word daar derhalwe gefokus op die moontlikheid van<br />
die herklassifisering van die ekstrinsieke-getuienis-reël as synde deel van die materiële of<br />
substantiewe reg in teenstelling met die huidige, duidelik verkeerde klassifisering van die reël<br />
as deel van die Suid-Afrikaanse bewysreg. Daar word aangevoer dat die ekstrinsiekegetuienis-reël<br />
onbekend was aan die Romeins-Hollandse reg en dat die herklassifisering van<br />
die reël noodwendig sal meebring dat die Romeins-Hollandse reg, in teenstelling met die<br />
Engelse reg, gevolg sal word by die aanbieding van ekstrinsieke getuienis buite om ’n<br />
skriftelike kontrak.<br />
Die vraag is natuurlik of ’n herklassifisering van die ekstrinsieke-getuienis-reël deur die Suid-<br />
Afrikaanse howe, en die gevolglike navolging van die Romeins-Hollandse reg, noodwendig<br />
sal meebring dat die reël outomaties afgeskaf sal word. Daar kan ’n argument uitgemaak<br />
111
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
word dat indien aanvaar word dat die reël deel van die materiële reg is (en ekstrinsieke<br />
getuienis derhalwe in elk geval uitgesluit word weens die werking daarvan aangesien die<br />
getuienis irrelevant is), die werking van die reël sal voortbestaan ongeag die herklassifisering<br />
daarvan. Dit is egter nie ’n algemene beginsel van die materiële reg dat ekstrinsieke getuienis<br />
van die bestaan van ’n afsonderlike ooreenkoms of betekenis van die bedinge daarvan<br />
uitgesluit word aangesien dit irrelevant is nie. Dit is juis as gevolg van die werking van die<br />
ekstrinsieke-getuienis-reël dat daar bepaal word dat hierdie getuienis inderdaad irrelevant is<br />
aangesien daar ’n integrasie van die partye se bedoeling plaasgevind het. Die navolging van<br />
die Romeins-Hollandse reg sal dan ook meebring dat die ekstrinsieke-getuienis-reël wel<br />
afgeskaf word en dat die getuienis wat voorheen as irrelevant beskou is weens die werking<br />
van die reël, deur die howe as hoogs relevant beskou kan word. 7<br />
Daar sal egter aangevoer word dat die beginsels van regsekerheid en kontinuïteit die<br />
herklassifisering van die ekstrinsieke-getuienis-reël hoogs onwaarskynlik sal maak. In die<br />
tweede gedeelte van hierdie artikel word daar derhalwe op ’n tweede moontlikheid gefokus,<br />
naamlik die aanpassing van die integrasiereël op een lyn met die Engelse reg. Daar word<br />
aangevoer dat die integrasiereël in die Engelse reg sodanig ontwikkel het sedert 30 Mei 1961<br />
dat die reël vir alle praktiese doeleindes in so ’n mate afgewater is dat dit slegs oor simboliese<br />
waarde beskik. Hierdie moderne benadering van die Engelse reg staan dan ook in skrille<br />
kontras met die huidige toepassing van die reël in die Suid-Afrikaanse kontraktereg. Die<br />
gevolgtrekking word egter weer eens gemaak dat die beginsels van regsekerheid, asook die<br />
gedagtegang dat, vir sover dit nie deur wetgewing gereël word nie, ons bewysreg “bevries” is<br />
in die gedaante wat die Engelse bewysreg op 30 Mei 1961 aangeneem het, in die pad sal<br />
staan van ’n soortgelyke ontwikkeling in die Suid-Afrikaanse reg en dat dit derhalwe lyk of<br />
wetgewing die enigste werkbare moontlikheid bied om die ekstrinsieke-getuienis-reël, en<br />
meer spesifiek die integrasiereël, af te skaf of te aan te pas in die Suid-Afrikaanse<br />
kontraktereg. 8<br />
2. Klassifikasie van die ekstrinsieke-getuienis-reël<br />
Suid-Afrikaanse howe het reeds gedurende die vroeë 20ste eeu die ekstrinsieke-getuienis-reël<br />
as deel van die bewysreg geklassifiseer, 9 en beslis dat die Engelse reg derhalwe daarop van<br />
toepassing was. Hierdie standpunt is deur die appèlafdeling bevestig in Cassiem v Standard<br />
Bank of SA Ltd, <strong>10</strong> waar appèlregter De Villiers beslis het dat “[w]e are bound by the English<br />
rules of evidence and the question has therefore to be decided according to English law, the<br />
rule being that parol evidence is not allowed to alter, vary, or contradict a written<br />
instrument.” 11<br />
Die posisie was (en is nog steeds) dat die Suid-Afrikaanse materiële reg op die Romeins-<br />
Hollandse reg (vir sover dit nie deur statutêre reg gewysig is nie) gebaseer is, 12 maar dat die<br />
formele reg, insluitend bewysreg, grotendeels op die Engelse reg gegrond is. Hierdie situasie<br />
het ontstaan na die kolonisasie van die verskillende voormalige provinsies van Suid-Afrika<br />
deur Brittanje gedurende die 19de en vroeë 20ste eeu en die vervanging van die Suid-<br />
112
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Afrikaanse Romeins-Hollandse formele reg deur die Engelse formele reg. Dié proses het deur<br />
middel van die promulgering van verskeie wette, ordonnansies en proklamasies in die<br />
verskillende kolonies plaasgevind. 13<br />
Na republiekwording is die siviele prosesreg in die Wet op Bewysleer in Siviele Sake 14 en die<br />
strafprosesreg in die Strafproseswet 15 gekonsolideer. Vir sover sekere aangeleenthede nie<br />
spesifiek deur die bepalings van hierdie twee wette gereël word nie, meld hulle dat die reg<br />
wat op 30 Mei 1961 (die dag voor republiekwording) gegeld het, van toepassing is. Dit<br />
beteken dat daar in werklikheid terugverwys word na ouer wetgewing wat regstreeks die<br />
Engelse bewysreg inkorporeer, en weerspieël steeds die huidige posisie. 16<br />
2.1 Ekstrinsieke-getuienis-reël: materiële of formele reg?<br />
Byna al die skrywers oor hierdie onderwerp is dit eens dat die ekstrinsieke-getuienis-reël<br />
onder die materiële of substantiewe reg ressorteer en dat dit verkeerdelik deur die howe as ’n<br />
reël van die formele bewysreg geklassifiseer is. Wigmore is byvoorbeeld van mening dat die<br />
howe dit as sodanig gebrandmerk het aangesien hulle geen plek daarvoor kon vind in die<br />
reëls ten aansien van pleitstukke ingevolge die “common law”-pleitsisteem nie en die reël<br />
gewoonlik eers toepassing vind as daar by die verhoor getuienis aangebied word. 17<br />
Thayer voer aan dat daar bloot (verkeerdelik) aanvaar word dat die ekstrinsieke-getuienis-reël<br />
deel van die bewysreg uitmaak aangesien dit te doen het met geskrewe dokumente wat in<br />
hulle aard bewys is van wat hulle uiteensit. Hy onderskei verder tussen ’n aantal konsepte wat<br />
bygedra het tot hierdie verkeerde klassifisering van die ekstrinsieke-getuienis-reël. 18 Eerstens<br />
onderskei hy tussen reëls van die materiële reg en reëls van die bewysreg. Hy voer oortuigend<br />
aan, net soos Wigmore, dat waar die reg sekere vereistes neerlê vir ’n handeling om<br />
regsgeldig te wees, soos opskrifstelling, dit baie dikwels nie vereistes ingevolge die bewysreg<br />
is nie. Dit is volgens hom vormvereistes wat nodig is vir die totstandkoming van ’n sekere<br />
regshandeling, soos ’n ooreenkoms vir die vervreemding van grond of ’n testament. 19 In<br />
sodanige gevalle hoort hierdie vereistes tuis onder die materiële reg van die relevante<br />
dissipline, en wanneer getuienis, of feite wat in bewyslewering aangebied word, verwerp<br />
word aangesien daar nie aan hierdie vormvereistes voldoen is nie, is dit die materiële reg wat<br />
dit uitsluit en nie die bewysreg nie. 20<br />
Daar moet saamgestem word met hierdie standpunte van Wigmore en Thayer. ’n Baie<br />
vereenvoudigde voorbeeld kan gevind word in die Suid-Afrikaanse kontraktereg. Artikel 2(1)<br />
van die Wet op Vervreemding van Grond 21 bepaal uitdruklik:<br />
Geen vervreemding van grond na die inwerkingtreding van hierdie artikel is,<br />
behoudens die bepalings van artikel 28, van krag nie tensy dit vervat is in 'n<br />
vervreemdingsakte wat deur die partye daarby of deur hulle agente, handelende<br />
op hulle skriftelike gesag, onderteken is.<br />
113
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Getuienis van die bestaan van ’n mondelinge ooreenkoms oor die vervreemding van grond<br />
sal derhalwe deur die howe uitgesluit word – nie omdat die Suid-Afrikaanse bewysreg dit<br />
verbied nie, maar omdat die Suid-Afrikaanse materiële kontraktereg dit uitsluit aangesien<br />
daar nie aan die wetlike vormvereistes vir die totstandkoming van ’n geldige kontrak oor die<br />
vervreemding van grond voldoen is nie.<br />
Tweedens onderskei Thayer tussen die verskillende gebruike van die woord bewys. Waar dit<br />
gebruik word in die konteks van bewysreg, beteken dit basies getuienis of die indiening van<br />
feite in ’n geregshof om die afleiding van ander feite daaruit te regverdig. Dit sluit nie alles in<br />
wat verband hou met die algemene konsep van bewys of regslogika, of die populêre gebruik<br />
daarvan, naamlik alle bewysregtelike aangeleenthede, nie. “Bewys” in hierdie konteks word<br />
gebruik slegs vir sover dit noodsaaklik is om getuienis in ’n geregshof aan te bied waar dit ’n<br />
feitelike aangeleentheid moet vasstel wat onbekend of in geskil is. 22<br />
Die reëls van die bewysreg reguleer hierdie forensiese proses en bepaal nie vraagstukke wat<br />
op blote logika of ondervinding berus nie. Om derhalwe te praat van “bewys” en om<br />
vraagstukke daaromtrent te beantwoord, in die blote sin van ’n logiese bewysregtelike<br />
kwaliteit of feit, is nie om te verwys na ’n gebied wat eiesoortig aan die bewysreg is nie. Dit<br />
is slegs wanneer daar verwys word na “bewys” in die konteks, en vir die doeleindes, van<br />
litigasie, waar daar van “bewysreg” in sy suiwer konteks gepraat kan word. 23<br />
Phipson sluit hierby aan deur sy stelling dat die materiële reg “rights, duties and liabilities”<br />
omskryf, terwyl die formele reg “the procedure, pleading and proof by which substantive law<br />
is applied in practice” omskryf. 24 Salmond voer egter oortuigend aan dat ook die formele reg<br />
“regte” bepaal, soos die reg om getuienis af te lê, asook die feit dat die materiële reg nie<br />
alleen regte nie maar ook remedies omskryf. 25 Hy beskryf derhalwe die formele of prosesreg<br />
eenvoudig as “that branch of the law that governs litigation”. 26 Die onderskeid tussen die<br />
twee afdelings van die reg stel hy dan ook soos volg:<br />
“Substantive law is concerned with the ends which the administration of justice seeks;<br />
procedural law deals with the means by which those ends are to be attained.” 27 Van<br />
Apeldoorn deel hierdie sentiment waar hy verklaar:“Het materiële privaatrecht regelt de<br />
private belangen. Het formele privaatrecht regelt de over private belangen gevoerde<br />
rechtsstrijd, m.a.w. de wijze waarop die regels van het materiële privaatrecht met hulp van de<br />
rechter worden gehandhaafd.” 28 In Tregea v Godart 29 verwoord die hof hierdie beginsel, met<br />
verwysing na die bewysreg, soos volg: “What must be proved is a question of substantive<br />
law, the manner of proving it is the concern of the rules of evidence.”<br />
Derdens, waar daar deur die howe beslis word dat “getuienis toelaatbaar of ontoelaatbaar” is,<br />
hou hierdie “toelaatbaarheid” nie noodwendig verband met die bewysreg nie. Thayer<br />
verduidelik:<br />
For, in such cases, not merely is it true that the admission or rejection of what is<br />
offered may turn wholly on a doubt as to the mere logical quality of what is<br />
114
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
offered, or as to the true limits of the governing propositions of substantive law,<br />
pleading, or procedure, which in every case must fix the character of what is put<br />
forward as being relevant or the reverse; but also, where a declaration as to the<br />
admissibility of evidence is clearly not of this sort, yet it is very often merely a<br />
single specimen, out of myriads that might be offered, of probative matter not<br />
excluded by the law of evidence. 30<br />
Vierdens wys Thayer daarop dat daar ’n onderskeid getref moet word tussen dokumente wat<br />
’n kontrak daarstel en dokumente wat bloot bewys is van ’n eksterne feit, losstaande en<br />
onafhanklik daarvan. 31 Die dokument is in so geval slegs skriftelike bewys van ’n transaksie<br />
of ooreenkoms wat reeds geldig en volledig daarsonder is. 32<br />
Talle skrywers is verder, heeltemal tereg, van mening dat die ekstrinsieke-getuienis-reël<br />
getuienis ontoelaatbaar maak aangesien sodanige getuienis weens die uitwerking van ’n reël<br />
van die materiële reg irrelevant is. Volgens Schmidt en Rademeyer is dit ’n reël dat wanneer<br />
’n regshandeling eenmaal in ’n skriftelike stuk beliggaam is, slegs die inhoud van die stuk<br />
relevant is ten einde te bepaal wat die terme bepalings van die regshandeling is. 33<br />
Zeffertt en Paizes deel hierdie sentiment waar hulle verklaar: “Material is excluded by the<br />
rule, not because it is inherently untrustworthy or undesirable, but because the substantive<br />
law renders it legally ineffective, thus forbidding its proof.” 34 Hulle vervolg:<br />
If the document is conclusive as to the terms of the transaction, evidence of<br />
different or additional terms will be excluded because the rule of substantive law<br />
makes such evidence irrelevant. Similarly, if rules of construction require the<br />
meaning of a document to be decided without reference to certain extrinsic facts,<br />
evidence of those facts will also be irrelevant. 35<br />
Volgens hierdie skrywers het die howe, in plaas daarvan om bloot te beslis dat ekstrinsieke<br />
getuienis irrelevant is, van die standpunt uitgegaan dat ekstrinsieke getuienis ontoelaatbaar is.<br />
Die resultaat was dat die materiële reg as ’n bewysregtelike reël vermom is. 36<br />
Dit is egter interessant om te let op die beslissings van die Suid-Afrikaanse howe na<br />
die Cassiem-uitspraak 37 met betrekking tot die klassifisering van die ekstrinsieke-getuienisreël.<br />
In Avis v Verseput 38 is appèlregter Centlivres van mening dat die reël deel van die<br />
bewysreg uitmaak. Hy verklaar: “In this case the question of the admissibility of the evidence<br />
must be determined by the law in force in the Supreme Court of Judicature in<br />
England.” 39 In Union Government v Vianini Ferro-Concrete Pipes (Pty) Ltd 40 het appèlregter<br />
Watermeyer hom daarvan weerhou om standpunt in te neem, en obiter opgemerk:<br />
This rule, or perhaps it would be more correct to say these rules, have always, so<br />
far as I am aware, been regarded in South African Courts as rules of evidence; but<br />
several writers upon the law of evidence such asWigmore and others, quoted<br />
by Phipson in Chapter 45 of his book, hold the view that they are not strictly rules<br />
115
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
of evidence. These writers suggest that the exclusionary rule is merely<br />
consequential upon a substantive rule of law which makes the writing conclusive<br />
as to the terms contained in it and consequently regards as of no legal force and<br />
effect prior negotiations or promises relating to a matter expressly or impliedly<br />
settled and determined by the written terms. Whatever may be the correct view as<br />
to the nature of the rules … 41<br />
In Von Ziegler v Superior Furniture Manufacturers (Pty) Ltd 42 was die hof ook versigtig om<br />
standpunt in te neem en regter Trollip beslis soos volg:<br />
It is not clear whether the rule is strictly one of evidence regulating the<br />
admissibility of evidence, or a rule of substantive law … Wigmore on Evidence,<br />
3rd ed. Vol. IX para. 2400, states unequivocally that it is not a rule of evidence<br />
but one of substantive law, but so far our Courts have regarded it as a rule of<br />
evidence, or at any rate a rule regulating the admissibility of evidence … This<br />
Court is bound by that authoritative view. Consequently it is obliged by secs. 55<br />
and 56 of the Transvaal Evidence Proclamation, 16 of 1902, to follow the English<br />
law on the parol evidence rule, and not any rule of Roman-Dutch law or<br />
American law in so far as that might differ from the English law. 43<br />
In Schroeder v Vakansieburo (Edms) Bpk 44 was regter Bekker (alhoewel obiter) egter<br />
onomwonde van mening dat die ekstrinsieke-getuienis-reël onder die materiële reg ressorteer:<br />
“The question whether or not a contract in writing may be varied by parol evidence is a<br />
question of substantive law …” 45 Die hof het hom egter nie uitgelaat oor die presedent wat<br />
in Cassiem geskep isnie.<br />
In Slabbert, Verster & Malherbe (Bloemfontein) Bpk v De Wet 46 steun die hof klaarblyklik<br />
hierdie sentiment: “I agree with Mr. Schneider's submission that if parol evidence to<br />
contradict, vary or alter the terms of a written agreement is inadmissible by these rules of<br />
substantive law it would be a complete negation of these rules to admit that evidence by<br />
invoking the exceptio doli.” 47<br />
In National Board (Pretoria) (Pty) Ltd v Estate Swanepoel 48 was die appèlafdeling egter<br />
meer uitgesproke (in ’nobiter dictum): “Because the parol evidence rules were thought,<br />
probably wrongly, to be a part of the law of evidence they have been received into the law of<br />
this country.” 49<br />
In Venter v Birchholtz 50 het die appèlafdeling egter geen twyfel nie dat “[o]ndanks die feit dat<br />
die integrasiereël tot die materiële reg behoort …, het dit in sy Engelsregtelike gestalte ons<br />
stelsel onder 'n bewysregtelike dekmantel ingeglip … en word daar grootliks op Engelse<br />
presedente staatgemaak.” 51<br />
Daar moet in die algemeen kritiek uitgespreek word teen die howe se benadering ten aansien<br />
van die klassifisering van die ekstrinsieke-getuienis-reël, aangesien dit aanleiding gegee het<br />
116
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
tot die aanname van ’n leerstuk wat nie in die Suid-Afrikaanse regstelsel tuishoort nie. Wat<br />
die Cassiem-saak aanbetref, het die hof bloot aangeneem dat die ekstrinsieke-getuienis-reël<br />
deel uitmaak van die bewysreg, en Engelse reg derhalwe daarop van toepassing gemaak<br />
sonder om enigsins ’n ondersoek te loods na die ware aard van die reël.<br />
Die vraag wat natuurlik hier gestel kan word, is of die Suid-Afrikaanse howe die Engelse<br />
bewysreg in die geheel moet navolg, insluitend die Engelse klassifisering van wat ’n<br />
bewysregtelike reël uitmaak, en of slegs daardie Engelse bewysregtelike reëls toegepas word<br />
wat deur die Suid-Afrikaanse reg as sodanig geklassifiseer word. 52<br />
Zeffertt en Paizes is van mening dat laasgenoemde situasie behoort te geld, en staaf hierdie<br />
standpunt met verwysing na Trust Bank van Afrika Bpk v Eksteen, 53 waar die hof beslis het<br />
dat die beginsels van die Suid-Afrikaanse reg van estoppel nie altyd aanleiding gee tot<br />
dieselfde gevolge as dieselfde reëls van die Engelse reg nie, en dat die Engelse reg nie as ’n<br />
formele bron van die Suid-Afrikaanse reg van estoppel beskou moet word nie.<br />
Die beginsels wat bepaal welke metodes aangewend moet word by die klassifisering van<br />
regsreëls, ressorteer onder die internasionale privaatreg, en word algemeen beskou as een van<br />
die mees problematiese gebiede van hierdie afdeling van die reg. 54 Die kritiek wat egter<br />
gelewer kan word teen die hof in die Cassiem-saak, is dat dit lukraak die Engelse<br />
klassifisering van die ekstrinsieke-getuienis-reël oorgeneem het sonder enige oorweging van<br />
die vraag of die hof wel aan sodanige klassifisering gebonde was. Ook die latere uitsprake<br />
van die appèlafdeling moet in hierdie opsig gekritiseer word. Die voorsittende regters in die<br />
betrokke aangeleenthede het, ondanks die feit dat talle van hulle aanvaar het dat die<br />
ekstrinsieke-getuienis-reël verkeerdelik as ’n reël van die bewysreg geklassifiseer is, dit bloot<br />
goedsmoeds as sodanig aanvaar sonder om die moontlikheid van ’n herklassifisering van die<br />
reël te oorweeg.<br />
Dit was ook nog altyd ’n tendens van Suid-Afrikaanse howe om oor die algemeen<br />
oorversigtig te wees om kritiek uit te spreek teen vorige hofuitsprake (veral dié van die<br />
appèlafdeling) wat klaarblyklik verkeerd beslis is. Die geskiedenis toon dat selfs die<br />
appèlafdeling slegs in sekere uitsonderingsgevalle afgewyk het van sy vorige uitsprake. Die<br />
onvermydelike gevolg hiervan was dat alle Suid-Afrikaanse howe, die appèlafdeling inkluis,<br />
in latere uitsprake hulself gebonde geag het aan die uitspraak en die gepaardgaande regsbron<br />
soos uiteengesit in die Cassiem-saak.<br />
Dit is verder interessant om te let op die Suid-Afrikaanse regskommissie se standpunt in<br />
hierdie verband. In Oktober 1986 het die kommissie ’n verslag die lig laat sien waarin die<br />
totale Suid-Afrikaanse bewysreg hersien is. Die kommissie wou hom egter nie enigsins<br />
uitspreek oor die ekstrinsieke-getuienis-reël nie, aangesien “[p]arol evidence does not form<br />
part of the law of evidence and it was therefore not investigated.” 55<br />
117
2.2 Die estoppelvraagstuk<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Wat die klassifisering van die ekstrinsieke-getuienis-reël nog meer problematies maak, is<br />
Phipson se stelling dat die ekstrinsieke-getuienis-reël “is sometimes thought to be based …<br />
on the doctrine of estoppel, as the party is precluded by his acknowledgement in writing from<br />
disputing what is so acknowledged”. 56 Volgens Zeffertt en Paizes kon Phipson estoppel slegs<br />
weens wanvoorstelling (“by representation”) in gedagte gehad het – A se voorstelling dat die<br />
bedinge van ’n ooreenkoms in ’n geskrewe dokument vervat is, verbied hom om ekstrinsieke<br />
getuienis aan te bied. 57 Estoppel weens wanvoorstelling is in Engeland gekategoriseer as ’n<br />
reël van die bewysreg. In Avon County Council v Howlet 58 beslis die hof dat “[e]stoppel by<br />
representation is a rule of evidence, the consequence of which is simply to preclude the<br />
representor from averring facts contrary to his own representation.” 59 Zeffertt en Paizes vra<br />
hulle dan ook, heeltemal tereg, die vraag af: “If that be so, must we apply the English law of<br />
estoppel, and hence the parol evidence rule, because a South African statute enjoins us to<br />
apply the English law of evidence?” 60<br />
Volgens Dixon word estoppel ook in Australië beskou as ’n reël van die bewysreg. 61 Sy<br />
aanvaar klaarblyklik die standpunt van De Wet dat estoppel nie ’n bewysregtelike reël kan<br />
wees nie aangesien dit nie versoenbaar sou wees met die vereiste dat estoppel gepleit moet<br />
word nie. 62 Zeffertt en Paizes is egter van mening dat dit ’n non sequitur is om te sê dat<br />
aangesien estoppel gepleit moet word, dit noodwendig beteken dat dit nie ’n bewysregtelike<br />
reël is nie. 63<br />
Daar kan nie met hierdie standpunt saamgestem word nie. ’n Kenmerk van prosesreg, waarby<br />
die bewysreg ingesluit is, is dat dit werking geniet slegs in die konteks van ’n verhoor self,<br />
terwyl dit die materiële reg is wat in die pleitstukke deur die partye gepleit word. Die<br />
bewysregtelike reël van res ipsa loquitur (“die feite spreek vanself”) kan as ’n voorbeeld<br />
geneem word. Die werking van hierdie reël word nie spesifiek gepleit in die pleitstukke nie,<br />
maar die hof kan, na al die getuienis aangehoor is, ’n sekere afleiding daaruit maak. Daar<br />
moet derhalwe met De Wet saamgestem word dat, weens die feit dat estoppel gepleit moet<br />
word, dit as ’n reël van die bewysreg gediskwalifiseer word. Ook Sonnekus is van mening dat<br />
estoppel ’n reël van die materiële reg is nieteenstaande die feit dat daar in enkele uitsprake<br />
verklaar is dat dit ’n bewysregtelike reël is. 64<br />
Wat die Engelse reg aanbetref, het Ewart reeds in 1900 die standpunt ingeneem dat dit<br />
onhoudbaar is om te verklaar dat estoppel deel van die bewysreg is. 65 Daar was verskeie<br />
Engelse sake waarin hierdie standpunt ondersteun is. 66 In Canada & Dominion Sugar Co Ltd<br />
v Canadian National (West Indies) Steam Ships Ltd 67 voer Lord Wright dan ook aan:<br />
Estoppel is a complex legal notion involving a combination of several essential<br />
elements, the statement to be acted upon, action on the faith of it, resulting<br />
detriment to the actor. Estoppel is often described as a rule of evidence, as,<br />
indeed, it may be so described. The whole concept is more correctly viewed as a<br />
substantive rule of law. 68<br />
118
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
In Moorgate Mercantile Co Ltd v Twitchings 69 verklaar lord Denning MR dat estoppel nie ’n<br />
reël van die bewysreg is nie, maar ’n eisoorsaak. Dit is volgens lord Denning ’n beginsel van<br />
billikheid en geregtigheid ingevolge waarvan ’n kontraksparty wat ’n sekere indruk by ’n<br />
ander party gewek het, nie toegelaat sal word om sy woord te breek waar dit vir hom onbillik<br />
sou wees om dit te doen nie. 70 Ook Halsbury en Hailsham voer aan dat estoppel dikwels<br />
beskryf word as ’n reël van die bewysreg, maar dat dit meer korrek is om die konsep as deel<br />
van die substantiewe reg te beskou. 71<br />
Sonnekus voer oortuigend aan dat daar tans in die Suid-Afrikaanse reg in beginsel aanvaar<br />
word dat estoppel deel van die materiële reg is, maar dat dit geen regsveranderende gevolge<br />
meebring nie. 72<br />
Dixon is verder van mening dat estoppel as ’n reël van die materiële reg beskou moet word<br />
aangesien ’n bewysregtelike reël slegs inter partes werking geniet, terwyl ’n reël van die<br />
materiële reg ook derde partye bind, soos in geval van estoppel. 73 Schmidt voer aan dat<br />
aangesien estoppel die bewys of weerlegging van sekere feite belet, dit deur die meeste<br />
Engelse regsgeleerdes as ’n reël van die bewysreg beskou word. Volgens hom word die<br />
aanvoer van getuienis heeltemal tereg deur estoppel belet slegs in die opsig dat daardie<br />
getuienis irrelevant is weens die werking van die materiële reg. Hy verwoord hierdie<br />
sentiment soos volg: “As ’n party aldus belet word om ’n feit te bewys, beteken dit dat<br />
daardie feit nie ’n factum probandum in die saak is nie. Dit is dus nie ’n probans wat geraak<br />
word nie, maar die probandum self.” 74 Zeffertt en Paizes vra hulle op grond hiervan dan die<br />
volgende relevante vraag af: “But, if we have categorized the rules of the English law of<br />
estoppel as not being imported into our law by our evidentiary statutes, why should we<br />
import one of the English rules of estoppel by representation – the integration rule – by virtue<br />
of those very statutes?” 75<br />
Hierdie skrywers voer verder aan dat, selfs indien die Suid-Afrikaanse howe korrek was in<br />
die klassifisering van die ekstrinsieke-getuienis-reël as ’n reël van die bewysreg, en dat dit<br />
daarom op ons howe van toepassing is, daar nie noodwendig enige meriete daarin is om dit<br />
toe te pas nie. 76 Hulle wys voorts daarop dat aangesien dit nie duidelik is of die ekstrinsiekegetuienis-reël<br />
op ’n korrekte wyse in ons regstelsel ingevoer is nie, ons regstelsel geen<br />
probleme behoort te ondervind om daarvan ontslae te raak indien dit bots met óf Romeins-<br />
Hollandse regsbeginsels, óf met ons sin van wat billik en prakties is nie. 77 Hierdie standpunt<br />
kan egter nie ondersteun word nie. Die feit van die saak is dat daar wetgewing bestaan wat<br />
ons howe verplig om Engelse bewysreg toe te pas, en dat hulle derhalwe nie by magte is om<br />
die ekstrinsieke-getuienis-reël af te skaf bloot op grond daarvan dat dit bots met die Romeins-<br />
Hollandse reg of hulle sin van wat billik en prakties is nie.<br />
2.3 Romeinse en Romeins-Hollandse reg<br />
Die vraag wat gevra kan word, is wat die regsposisie sou gewees het indien die Suid-<br />
Afrikaanse howe in die verlede sou beslis het dat die ekstrinsieke-getuienis-reël deel uitmaak<br />
van die materiële (kontrakte)reg. Dit is duidelik dat die Romeins-Hollandse reg in so ’n geval<br />
119
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
van toepassing sou wees. Die posisie wat sou geld ingevolge die Romeins-Hollandse reg<br />
word derhalwe kortliks bespreek. Daar sal ook kortliks na die Romeinse reg gekyk word.<br />
2.3.1 Romeinse reg<br />
Gedurende die preklassieke periode 78 van die Romeinse reg was regshandelinge in absolute<br />
vorme vervat. Daar is groot klem gelê op die letterlike betekenis van die woorde wat geuiter<br />
is en die eenvoudigste fout kon tot onverwagte of onwelkome resultate aanleiding gee. 79<br />
In die Romeinse reg het die grootste aantal verbintenisse uit ooreenkoms ontstaan. 80 Die<br />
verbintenisskeppende ooreenkoms was egter onbekend aan die klassieke Romeinse reg 81 en<br />
het geen plek in daardie regstelsel gehad nie. Daar het ook geen behoefte bestaan aan ’n<br />
abstrakte begrip van die ooreenkoms nie, aangesien daar geen regsgevolge uit sodanige<br />
ooreenkoms voortgevloei het nie. Daar is slegs ’n prosesformulier verleen aan duidelik<br />
omskrewe afsonderlike ooreenkomste. 82 Gedurende die klassieke periode is daar egter begin<br />
om weg te beweeg van die streng formalisme en letterlike uitleg van die preklassieke<br />
periode. 83 Die uitleg van ooreenkomste was minder streng aangesien regshandelinge uit die<br />
oogpunt van die goeie trou beskou is. 84 Uiteindelik is selfs formele ooreenkomste uitgelê op<br />
die basis van individuele bedoeling eerder as die objektiewe betekenis van die woorde wat<br />
daarin vervat is. 85 ’n Dubbelsinnige beding is so uitgelê dat dit die transaksie so effektief<br />
moontlik gemaak het. 86<br />
In die Bisantynse tydperk 87 is die verbintenisskeppende ooreenkoms wel omskryf. 88 Die<br />
latere Europese regswetenskap is op hierdie algemene leer van ooreenkomste gebou. ’n<br />
Ooreenkoms is beskryf as ’n tweesydige regshandeling wat bestaan uit die<br />
wilsooreenstemming van twee of meer partye wat dieselfde beoog. 89 In hierdie tydperk het<br />
die ooreenkomsteleer, wat aan die klassieke Romeinse reg onbekend was, ontstaan.<br />
Wilsooreenstemming was derhalwe ’n vereiste wat beteken het dat die partye werklik moet<br />
wil, dat hulle hierdie wil moet verklaar, en dat die wil van die een party met die wil van die<br />
ander party moet ooreenstem. 90<br />
Thomas vat hierdie posisie soos volg saam:<br />
These solemn words, however, were in use in olden times: but subsequently there<br />
was enacted the constitution of Leo which, abolishing the solemnity of words,<br />
sought only the meaning and meeting of minds of the parties, whatever the words<br />
in which it was expressed. 91<br />
Geen verbintenisskeppende ooreenkoms het tot stand gekom waar wilsooreenstemming nie<br />
teenwoordig was nie. 92 Waar daar wel wilsooreenstemming was maar dit nie regsgeldig in die<br />
lewe geroep is nie (byvoorbeeld deur bedrog, dwang of dwaling), kon daar gedurende die<br />
Bisantynse tydperk in bepaalde omstandighede ’n regsmiddel teen die ooreenkoms verleen<br />
word. 93 Dit was nie die geval in die klassieke Romeinse reg nie, waar dit voldoende was<br />
120
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
indien daar bloot aan die vorm van die ooreenkoms voldoen is, 94 selfs al het<br />
wilsooreenstemming tussen die partye ontbreek. 95<br />
In Rood v Wallach 96 som hoofregter Innes HR die verskillende kategorieë kontrakte in die tyd<br />
van Justinianus soos volg op:<br />
In the time of Justinian, for instance, the conventions which could be enforced by<br />
action were the stipulatio, the four consensual contracts (sale, lease, partnership,<br />
agency), the real contracts (mutuum, commodatum,depositum, and pignus), the<br />
innominate contracts (do ut des, etc.), the pacts in respect of which a special<br />
remedy was given by the edict of the praetor (pacta praetoria), or by special<br />
statute (pacta legitima), or which were added to and formed part of other<br />
actionable contracts (pacta adjecta). All other conventions were nuda pacta. 97<br />
Verbintenisskeppende ooreenkomste (obligationes ex contractu) is weer onderverdeel in die<br />
volgende: 98 obligatio re; 99 obligatio verbis; <strong>10</strong>0 obligatio litteris; <strong>10</strong>1 en obligatio consensu. <strong>10</strong>2<br />
In die klassieke Romeinse reg was die stipulatio ’n abstrakte regshandeling. Dit beteken dat<br />
die promissorgebind word deur die spreek van ’n sekere woord en dat sy gebondenheid nie<br />
afhanklik was van die rede waarom hy hom verbind het nie (iusta causa promittendi).<br />
Aangesien die stipulatio ’n negotium stricti iuris was, kon ’n party hom gedurende hierdie<br />
tydperk op bedrog beroep slegs indien die afwesigheid van bedrog ’n uitdruklike beding van<br />
die ooreenkoms was.<br />
Die instelling van die exceptio doli teen ongeveer 66 v.C. het egter ’n groot kentering<br />
teweeggebring. Joubert vertaal die formulering van die exceptio doli soos volg: “Indien in<br />
daardie aangeleentheid niks deur die bedrog van Aulus Agerius gedoen is of gedoen word<br />
nie.” <strong>10</strong>3 Die exceptio doli het ’n tweeledige strekking gehad, naamlik eerstens waar die<br />
skuldenaar beweer dat die eiser hom skuldig gemaak het aan bedrog voor die instel van die<br />
vordering, wat bekend gestaan het as die exceptio doli specialis; <strong>10</strong>4 en tweedenswaar die<br />
skuldenaar beweer dat die eiser iets eis wat hom regtens mag toekom, maar waarop hy<br />
volgens redelikheid en die goeie trou nie geregtig is nie – dit het bekend gestaan as<br />
die exceptio doli praesentis generalis. <strong>10</strong>5<br />
In Bank of Lisbon and South Africa Ltd v De Ornelas <strong>10</strong>6 verklaar die appèlafdeling dat<br />
die exceptio doli generalisnooit deel uitgemaak het van die Romeins-Hollandse (en derhalwe<br />
ook die Suid-Afrikaanse) reg nie. Die hof voer aan dat dit in die klassieke Romeinse reg<br />
op mala fides gebaseer was. <strong>10</strong>7 In Van der Merwe v Meades <strong>10</strong>8 voer dieselfde hof aan dat<br />
ingevolge die gemenereg ’n verkoper hom nie op ’n voetstootsklousule mag beroep waar hy<br />
bedrieglik verborge gebreke in die koopsaak verswyg het nie. Die koper mag hom in so ’n<br />
geval op dieexceptio/replicatio doli beroep. <strong>10</strong>9 Joubert wys daarop dat hierdie remedie niks te<br />
doen het met die exceptio doli generalis nie. 1<strong>10</strong> Hy kritiseer ook die standpunt van Kerr 111 wat<br />
die twee regsmiddele as sinonieme beskou. 112<br />
121
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Dit is interessant om daarop te let dat die Romeinse reg op presies die teenoorgestelde wyse<br />
as die Engelse reg oor die ekstrinsieke-getuienis-reël ontwikkel het. Waar die reël glad nie<br />
aan die primitiewe Engelse reg bekend was nie, was die woorde wat vervat is in<br />
die contractus verbis (stipulatio) 113 van die vroeë Romeinse reg van primêre belang. 114 Dit<br />
het daartoe aanleiding gegee dat die woorde letterlik uitgelê is en dat die bedoeling van die<br />
partye geheel en al ontken is. 115 In die latere ontwikkeling van die Romeinse reg is die<br />
woorde wat in diecontractus verbis vervat was, egter as minder belangrik beskou aangesien<br />
daar blykbaar in hierdie stadium aanvaar is dat die contractus verbis ook op<br />
’n conventio berus het. Waar daar dus bewys kon word dat daar geen wilsooreenstemming<br />
was nie, was daar nie ’n bindende kontrak (stipulatio) nie. 116<br />
In geval van kontrakte wat op skrif gestel is, was die skrif steeds ’n bewysmiddel wat in<br />
sommige gevalle ’n selfs sterker bewyswaarde as die getuies tot die ooreenkoms self gehad<br />
het. Dit was egter teen hierdie tyd slegs ’n bewysmiddel wat weerlê kon word. 117 Mondelinge<br />
getuienis van die betrokke getuies is derhalwe in sommige gevalle as meer betroubaar beskou<br />
as die geskrewe dokument. 118 Selfs die onderhandelinge tussen die kontrakspartye was<br />
toelaatbare getuienis by die uitleg van die geskrewe ooreenkoms. 119<br />
Waar die skrif egter slegs as bewys gedien het van die onderliggende ooreenkoms, en nie ook<br />
’n konstitutiewe vereiste was soos met die contractus litteris 120 nie, het dit oor so ’n sterk<br />
bewyswaarde beskik dat dit in sekere gevalle as onweerlegbare bewys beskou is en in ander<br />
gevalle baie moeilik weerlegbaar was. 121<br />
Die volgende voorbeelde illustreer gevalle waar die skrif as onweerlegbare bewys beskou is.<br />
Waar ’n persoon op skrif verklaar het dat hy van iemand geld ontvang het, kan hy nie na die<br />
verloop van ’n lang tydperk die verweer opwerp dat hy inderdaad nie die geld ontvang het<br />
nie. 122 Daar is ook gevalle waar die skrif na ’n tydperk van 30 dae as onweerlegbare bewys<br />
beskou is. 123 ’n Verdere voorbeeld is dat die bewys van die ontvangs van ’n bruidskat, asook<br />
’n bewys van bewaargewing van geld of sake, onmiddellik onweerlegbare bewys daargestel<br />
het. 124<br />
Die volgende voorbeelde weer illustreer gevalle waar die skrif moeilik weerlegbaar was.<br />
Waar daar ’n skriftelike skuldbewys is en die skuldenaar aanvoer dat hy die volle<br />
verskuldigde bedrag of ’n gedeelte daarvan betaal het, moes hy dit deur middel van vyf<br />
geskikte getuies bewys. 125 Marcellus wys daarop dat die geskrifte van amptenare wat sekere<br />
heffings ontvang het, ’n groter bewyswaarde gehad het as mondelinge getuienis. 126 Die<br />
basiese beginsel was egter nog steeds dat die skrif slegs bewys van die verbintenis was.<br />
Alhoewel die skrif ’n baie goeie bewys was, was dit nie noodwendig ’n beter bewys as<br />
byvoorbeeld die mondelinge getuienis van die getuies betrokke by die verbintenis nie. 127 Die<br />
mening is gehuldig dat daar ’n groter bewyswaarde aan die getuies as aan die skrif self geheg<br />
moet word. 128<br />
Ter opsomming kan daar dus gesê word dat daar ’n gradering in die Romeinse reg<br />
plaasgevind het van die bewyswaarde wat aan die skrif verbonde aan ’n bepaalde verbintenis<br />
122
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
geheg moet word. Sekere dokumente is as konstitutief beskou of het as onweerlegbare bewys<br />
gedien van dit wat daarin vervat was. Ander weer was moeilik weerlegbaar, en ander kon<br />
redelik maklik deur middel van andersoortige getuienis weerlê word. 129<br />
2.3.2 Romeins-Hollandse reg<br />
Die basiese beginsel van die Romeins-Hollandse reg was dat alle beloftes wat ernstig en<br />
doelbewus gemaak is, afdwingbaar was. 130 Skriftelike ooreenkomste is dan ook uitgelê in<br />
ooreenstemming met die gemeenskaplike bedoeling van die partye. 131<br />
Die posisie was in baie opsigte dieselfde as in die Romeinse reg wat betref die aanbieding<br />
van ekstrinsieke getuienis. 132 Die Romeins-Hollandse reg het egter ook ’n onderskeid tussen<br />
private en openbare dokumente gemaak. 133 Die meeste skrywers was dit eens dat private<br />
dokumente weerlegbaar was. 134 Die openbare dokument was volledige bewys van die inhoud<br />
daarvan, 135 maar die skrywers het uiteenlopende menings gehad oor die vraag of dit<br />
weerlegbaar was of nie. Huber is van mening dat die dokument deurslaggewend was, maar<br />
dat bewys van getuies wel aangehoor kon word as die getrouheid van die dokument of die<br />
inhoud daarvan weerspreek is. 136 Van der Keessel steun klaarblyklik hierdie standpunt,<br />
aangesien die skrif ook volgens hom bindend is, ten minste wat ’n skulderkenning betref wat<br />
nie uit ’n geldlening ontstaan het nie en die skuldenaar die dokument erken het of dit namens<br />
hom opgestel is. 137<br />
Alhoewel Merula van mening is dat die dokument altyd slegs ’n bewysmiddel daargestel het,<br />
verklaar hy dat die openbare dokument, behalwe in ernstige gevalle, onweerlegbare bewys<br />
van die inhoud daarvan was. Hy verklaar voorts dat die dokument ’n sterker bewys daargestel<br />
het as getuies. 138 Matthaeus steun die standpunt dat skriftelike bewys sterker is as die bewys<br />
deur getuies. Hy voer dit egter nog verder wanneer hy verklaar dat die bewys deur getuies nie<br />
teen skriftelike bewys aangevoer kon word nie. 139 Volgens De Groot is die dokument<br />
volledige bewys en onweerlegbaar, behalwe in die geval waar bedrog ter sprake is. 140 Voet,<br />
daarenteen, volg die Romeinsregtelike tradisie en verklaar dat die geskrewe dokument in sy<br />
geheel weerlê kan word indien daar wesenlike teenstrydighede in die dokument self vervat is,<br />
indien daar teenstrydige geskrifte bestaan het, indien daar bewys kon word dat een van die<br />
kontrakspartye nie tydens kontraksluiting teenwoordig was nie, of dat daar getuienis<br />
aangebied is wat die skriftelike dokument weerspreek. 141<br />
Ook Lee gaan in sy bespreking van die Romeins-Hollandse reg van die standpunt uit dat die<br />
aanbieding van ekstrinsieke getuienis wel toelaatbaar is om die bedinge van ’n skriftelike<br />
ooreenkoms te bewys:<br />
If an action is brought upon a contract, the plaintiff must prove its terms, and<br />
identify the defendant as the party liable. The proof of contract is part of the law<br />
of evidence and lies outside the scope of this work. Let it suffice to point to the<br />
general rule that in every case the best evidence must be produced. In the case of<br />
a written contract this means the original instrument together with so much parol<br />
123
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
evidence as is necessary to explain the circumstances of the contract and the<br />
nature of the liability alleged. 142<br />
Hierdie standpunt word klaarblyklik ook deur Van der Linden in sy kommentaar op Voet se<br />
Pandekte gehandhaaf: “Writing admitted but contents denied. – Plainly if he admits that he<br />
did the writing, but says that the things contained in the writing are false, the screed will have<br />
its full and proper weight until the contrary has been proved.” 143<br />
Ook uit Suid-Afrikaanse regspraak kan afgelei word dat die ekstrinsieke-getuienis-reël ’n<br />
onbekende verskynsel in die Romeins-Hollandse reg is. In Weinerlein v Goch Buildings<br />
Ltd 144 bespreekdie hof kortliks Romeins-Hollandse regsbronne, veral in die opsig waar<br />
die exceptio doli en die verbod op ekstrinsieke getuienis oorvleuel. Die bronne wat die hof<br />
aanhaal, slaan egter meer op die uitleg van kontrakte, veral in geval van bedrieglike<br />
wanvoorstelling, as op die aanbieding van ekstrinsieke getuienis om die bedinge daarvan te<br />
bewys:<br />
Semper veritati errorem cedere oportet, says Faber in his Code 4.16. def.<strong>10</strong>, the<br />
mistake must yield to the truth. “In contracts regard must be had rather to the<br />
truth of the matter (rei veritas) than to what has been written,” is laid down in<br />
C.4.22. L.1; and Gothofredus notes: “for there may be mistake in the writing.”<br />
(Cf.C.4.50.L.5 and L.6.).<br />
The language of the Code is significant: “It has often been laid down that an error in<br />
computation which has been made in one contract or in more than one, does not prejudice the<br />
truth” (veritati non afferre praejudicium). From the above it is clear that the Romans did not<br />
allow the true agreement between the parties to be prejudiced by a slip of the pen or other<br />
inaccurate expression. 145<br />
In die lig van bostaande kan die Romeins-Hollandse reg ten aansien van die aanbieding van<br />
ekstrinsieke getuienis kortliks soos volg opgesom word:<br />
• Die skriftelike dokument dien slegs as bewysmateriaal.<br />
• Daar word ’n onderskeid getref tussen private en openbare dokumente.<br />
• Openbare dokumente het ’n sterker bewyswaarde as private dokumente.<br />
• Private dokumente het in sekere gevalle ’n bewyswaarde gelykwaardig aan openbare<br />
dokumente gehad, byvoorbeeld waar die private dokument deur drie getuies onderteken<br />
is. 146<br />
• Die openbare dokument, asook die private dokument wat daarmee gelykstaan, verskaf<br />
volledige bewys van die inhoud daarin vervat. In uitsonderlike gevalle kon hierdie<br />
dokumente egter wel deur ekstrinsieke getuienis weerlê word.<br />
• Dokumente verskaf derhalwe slegs bewys in ’n meerdere of mindere mate van die<br />
bedoeling van die partye.<br />
• Die basiese beginsel is dat die dokument nie onweerlegbare bewys was van die inhoud<br />
daarin vervat nie.<br />
124
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
• In die praktyk is egter ’n al hoe groter bewyswaarde aan skriftelike bewys toegeken. Die<br />
dokument kon derhalwe in sommige gevalle, net soos in die Romeinse reg, onweerlegbare<br />
bewys van die inhoud daarvan daarstel.<br />
Die basiese beginsel in die Romeins-Hollandse reg, ten minste wat gewone private<br />
dokumente aanbetref, was dat die bedoeling van die partye voorop staan en dat soveel<br />
ekstrinsieke getuienis aangebied mag word as wat nodig is om sodanige bedoeling vas te stel.<br />
In die lig van voorgaande bespreking blyk dit duidelik dat die integrasiereël en die<br />
interpretasiereël aan die Romeinse en Romeins-Hollandse reg onbekend was.<br />
2.3.3 Gevolgtrekking<br />
Die Romeins-Hollandse reg sou nie slaafs nagevolg kon word nie en daar sou voorsiening<br />
gemaak moet word vir veranderde moderne omstandighede. So sou dit byvoorbeeld absurd<br />
wees om te bepaal dat ’n sekere aantal getuies benodig word om ’n skriftelike kontrak in die<br />
huidige Suid-Afrikaanse reg omver te werp!<br />
Dit wil egter nie sê dat die spesifieke beginsels van die Romeinse en Romeins-Hollandse reg<br />
geen waarde vir ons huidige reg kan hê nie. Inteendeel, hierdie beginsels kan ’n<br />
betekenisvolle waarde toevoeg tot die hervorming van ons reg ten aansien van die aanbieding<br />
van ekstrinsieke getuienis. Dit is veral die klem wat gelê is op die bewyswaarde van<br />
skriftelike kontrakte wat met vrug in ons reg aangewend kan word. Ook die gradering van<br />
verskillende kontrakte in die Romeinse en Romeins-Hollandse reg kan op ’n indirekte wyse<br />
’n waardevolle bydrae lewer tot die huidige Suid-Afrikaanse kontraktereg, veral waar daar<br />
sprake is van standaardbedinge in ’n kontrak.<br />
2.4 Die huidige posisie – is herklassifisering van die ekstrinsieke-getuienis-reël moontlik?<br />
Die huidige posisie met betrekking tot die bronne van die Suid-Afrikaanse bewysreg, en<br />
derhalwe die ekstrinsieke-getuienis-reël, is in ’n groot mate vasgestel deur die uitspraak van<br />
die appèlafdeling in Van der Linde v Calitz 147 en kan kortliks soos volg opgesom word:<br />
• ’n Beslissing van die Geheime Raad voor 1950 moet beskou word asof dit ’n beslissing<br />
van die appèlafdeling self is en die appèlafdeling kan van sodanige uitspraak afwyk indien<br />
dit duidelik verkeerd is.<br />
• ’n Uitspraak van die Engelse hooggeregshof (Supreme Court of Judicature) (of die House<br />
of Lords wat, alhoewel dit nie deel gevorm het van die Engelse hooggeregshof nie, dit<br />
bind) voor 30 Mei 1961, is bindend op die appèlafdeling in die mate waarin dit beskou<br />
word as ’n korrekte uiteensetting van die Engelse reg.<br />
• ’n Reël van die Engelse reg kan so onvanpas wees vir die Suid-Afrikaanse regstelsel dat<br />
dit verkeerd sou wees om dit slaafs na te volg.<br />
125
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
• Uitsprake van die Engelse howe na 31 Mei 1961, asook ’n uitspraak van die Geheime<br />
Raad na 1950, bind nie ons howe nie, maar het oorredingswaarde.<br />
• Die gevolg is dat die Suid-Afrikaanse bewysreg klaarblyklik in ’n groot mate “bevries” is<br />
in die gedaante wat dit op 30 Mei 1961 aangeneem het.<br />
Schmidt en Rademeyer voer op grond hiervan aan dat die Suid-Afrikaanse bewysreg soos<br />
wat dit op 30 Mei 1961 gegeld het, nie voortaan deur regspraak verder ontwikkel kan word<br />
nie. 148 Ons howe sal egter nog steeds sodanige reg moet uitlê en by sodanige uitleg sal<br />
Engelse gewysdes wat na hierdie datum die lig gesien het, wel oorredingskrag hê, maar niks<br />
meer as dit nie. 149 Soos later in hierdie artikel bespreek, het hierdie beginsel tot uiters ironiese<br />
gevolge aanleiding gegee. 150<br />
Schmidt en Rademeyer is van mening dat alhoewel Engelse bewysregtelike regspraak nie<br />
altyd noulettend deur ons howe gevolg hoef te word nie, daar nie van vaste reëls of beginsels<br />
van die Engelse bewysreg afgewyk mag word nie. 151 Die vraag bly egter of ons howe<br />
gebonde is aan die duidelik verkeerde klassifisering van ’n regsreël as deel van die bewysreg<br />
deur die Engelse howe. Van der Linde v Calitz 152 verskaf die gesag daarvoor dat die hoogste<br />
hof van appèl wél mag afwyk van die presedent van die Engelse howe indien dit duidelik<br />
blyk dat sodanige howe die Engelse reg verkeerd vertolk het.<br />
Daar moet in gedagte gehou word dat die verkeerde klassifisering van die Engelse howe<br />
weinig, indien enige, invloed op die Engelse jurisprudensie gehad het. In Suid-Afrika het<br />
sodanige klassifisering egter ’n wesenlike invloed op die ontwikkeling van ons reg gehad met<br />
betrekking tot die bewys van die skriftelike bedinge van ’n ooreenkoms. Op grond van<br />
hierdie beginsels kan daar derhalwe gevra word of die hoogste hof van appèl enigsins oor die<br />
bevoegdheid beskik om af te wyk van die klassifisering van die ekstrinsieke-getuienis-reël as<br />
’n reël van die bewysreg, met die gevolglike uitwissing van regspraak wat oor ’n tydperk van<br />
meer as 80 jaar ontwikkel het.<br />
Om hierdie vraag te beantwoord moet daar gekyk word na watter beginsels die hoogste hof<br />
van appèl sal toepas waar die afwyking van ’n uitspraak van die vorige appèlafdeling ter<br />
sprake is. In hierdie opsig het appèlregter Olivier 153 in Brisley v Drotsky 154 drie beginsels<br />
neergelê, naamlik waar die vorige beslissing(s) op ’n klaarblyklike oorsig of wanopvatting of<br />
fout berus het; waar die hof se aandag in die vorige beslissing(s) nie op relevante<br />
gesagsbronne gevestig was nie; en die beginsel van regsekerheid en kontinuïteit.<br />
Ten aansien van die eerste beginsel verwys die hof met goedkeuring na die beslissing<br />
in Bloemfontein Town Council v Richter, 155 waar soos volg verklaar word:<br />
The ordinary rule is that this Court is bound by its own decisions and unless a<br />
decision has been arrived at on some manifest oversight or misunderstanding, that<br />
is, there has been something in the nature of a palpable mistake, a subsequently<br />
constituted Court has no right to prefer its own reasoning to that of its<br />
126
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
predecessors – such preference, if allowed, would produce endless uncertainty<br />
and confusion. 156<br />
Die hof vervolg dat die stare decisis-leerstuk derhalwe meer rigied deur die hoogste hof van<br />
appèl toegepas moet word as deur enige ander hof. 157<br />
In die Brisley-saak is die trefwydte van die sogenaamde Shifren-beginsel, 158 ingevolge<br />
waarvan alle wysigings van die kontrak aan bepaalde formaliteite moet voldoen, aangeveg.<br />
Die hoogste hof van appèl verklaar dat daar voorheen ’n hele aantal teenstrydige provinsiale<br />
beslissings ten aansien van die bindende aard van ’n geen-wysigingsbeding was en dat daar,<br />
selfs nog voor die Shifren-uitspraak, ook van verskeie oorde akademiese kritiek daarteen<br />
gelewer is. 159 Die hof bevind dan dat die debat tydens die Shifren-uitspraak geensins nuut<br />
was nie en dat die hof klaarblyklik weens beleidsoorwegings, doelmatigheidsfaktore en<br />
volgens die hof se insigte ’n bepaalde standpunt laat seëvier het. 160<br />
In die Brisley-saak kom die hof dus tot die gevolgtrekking dat daar nie met reg verklaar kon<br />
word dat die Shifren-uitspraak op ’n klaarblyklike oorsig of wanopvatting berus het nie, en<br />
die hof was nie bereid om op grond hiervan die stare decisis-leerstuk te omseil nie. 161<br />
Daar kan nie fout gevind word met hierdie redenasie van die hof nie. Die vraag is egter wat<br />
die posisie sou wees indien dit aan die hoogste hof van appèl gestel word dat die verkeerde<br />
klassifisering van die ekstrinsieke-getuienis-reël op ’n klaarblyklike oorsig of wanopvatting<br />
van die vorige appèlafdeling berus het. So ’n argument beskik beslis oor meriete. Die<br />
appèlafdeling het nooit, waar die klassifisering van die ekstrinsieke-getuienis-reël ter sprake<br />
gekom het, die verskillende standpunte oorweeg en ’n besliste standpunt, soos die hof in<br />
die Shifren-saak, ingeneem nie. Alhoewel die appèlafdeling in verskeie sake 162 aanvaar dat<br />
die klassifisering van die reël op ’n klaarblyklike wanopvatting of fout berus, het die hof dit<br />
daar gelaat en nie verder ondersoek ingestel na die moontlike herklassifisering van die reël<br />
nie.<br />
Die tweede beginsel op grond waarvan die hoogste hof van appèl mag afwyk van sy vorige<br />
uitsprake is indien die hof se aandag in die vorige beslissings nie op relevante gesagsbronne<br />
gevestig is nie. 163 In die Brisley-saak wys die hof daarop dat daar geen negering van bindende<br />
gesag in die Shifren-beslissing voorgekom het nie. InShifren was die hof deeglik bewus van<br />
die relevante gesagsbronne en die akademiese debat rondom geen-wysigingsbedinge. 164 Wat<br />
die Cassiem-saak 165 betref, wil dit voorkom of die hof se aandag nie op die relevante<br />
gesagsbronne en/of standpunte gevestig is nie en die hof derhalwe die ekstrinsieke-getuienisreël<br />
op grond daarvan miskien verkeerd geklassifiseer het. 166<br />
Die derde, en miskien belangrikste, beginsel wat in ag geneem word waar die hoogste hof<br />
van appèl van sy vorige uitsprake wil afwyk, is die beginsel van regsekerheid en<br />
kontinuïteit. 167 Daar is ’n hele aantal beslissings waarin hierdie beginsel deur die<br />
appèlafdeling beklemtoon en toegepas is. Die hof het in die Brisley-saak verklaar:<br />
127
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Om nou die Shifren-beginsel in sy geheel te begrawe, kan kommersiële chaos<br />
skep, ’n vraagteken plaas agter talle bestaande kontrakte, en, les bes,<br />
kontraproduktief wees ten aansien van beleggings en ondernemings wat op die<br />
lange duur almal se belange kan bevorder, soos die oprigting en verhuur van<br />
wooneenhede. 168<br />
Die hof is verder van mening dat indien die risiko van hofgedinge wat weens beweerde<br />
mondelinge ooreenkomste kan ontstaan, nie effektief uitgeskakel kan word nie, sakelui en<br />
privaat kontrakspartye hulle aan die handelsverkeer sal onttrek of hulle toevlug sal neem tot<br />
ander, minder-gewenste beskermingsmeganismes. 169<br />
Reeds in Harris v Minister of the Interior 170 het die appèlafdeling verklaar dat die hof nie<br />
sommer sal afwyk van ’n vorige uitspraak op grond waarvan daar vir ’n aantal jare gehandel<br />
en regte verkry is nie. 171 In John Bell & Co Ltd v Esselen 172 verwys die hof met goedkeuring<br />
na Union Government (Minister of Lands) v Estate Whittaker, 173 waar appèlregter Solomon<br />
verklaar dat die hof, weens regsekerheid, nie daarop geregtig was om die relevante vraagstuk<br />
te heropen of om terug te keer na die oorspronklike bronne van ons reg om te bepaal of die<br />
Romeins-Hollandse reg daar korrek vertolk is nie. 174 In Cullinan v Noordkaaplandse<br />
Aartappelkernmoerkwekers Koöperasie Bpk 175 moes die hof beslis of die leerstuk van die<br />
versweë prinsipaal nog enige bestaansreg gehad het. Die hof verklaar dat alhoewel die<br />
leerstuk inderdaad indruis teen die grondbeginsels van ons reg, dit nie oorboord gegooi kan<br />
word nie, aangesien die beginsel al vir bykans <strong>10</strong>0 jaar in die handelsverkeer toegepas is. In<br />
die verlede is daar volgens die hof talle transaksies aangegaan waar partye regte verkry en<br />
verpligtinge aangegaan het weens die werking van die leerstuk. Indien die hof sou beslis dat<br />
die leerstuk nie meer geldig is nie, sou hierdie regte en verpligtinge skielik nie meer bestaan<br />
nie. 176 Die hof verklaar dat die leerstuk so ingeburger is in ons reg dat die hof verplig is om<br />
dit as geldende reg te aanvaar. 177<br />
Bogemelde sake is nagevolg in Tuckers Land and Development Corporation (Pty) Ltd v<br />
Strydom; 178 Attorney General Northern Cape v Brühns; 179 Barclays Western Bank Ltd v<br />
Ernst 180 en Thorougbred Breeders’ Association v Price Waterhouse. 181<br />
In die Brisley-saak het die hof verder verklaar dat die beginsel van regsekerheid des te meer<br />
geld waar die hoogste hof van appèl in onlangse tye na die Shifren-saak verwys en die<br />
betrokke beginsel toegepas het. 182 Die toepassing van hierdie beginsel sal dan ook die<br />
grootste struikelblok in die moontlike herklassifisering van die ekstrinsieke-getuienis-reël<br />
verteenwoordig. Waar daar moontlik in die toekoms aangevoer kan word dat die reël<br />
herklassifiseer moet word, sal die hoogste hof van appèl na alle waarskynlikheid na<br />
bogemelde gewysdes verwys en aanvoer dat die reël al vir meer as 80 jaar in ons reg toegepas<br />
is en dat daar talle regte daaronder verkry is wat nie deur ’n hof tot niet gemaak kan word nie.<br />
Daar kan selfs geargumenteer word dat selfs al herklassifiseer die appèlafdeling die reël, dit<br />
nie noodwendig beteken dat die toepassing van die reël sal verander nie. Die beginsel van<br />
regsekerheid behoort meer gewig te dra as enige potensiële nadeel vir ’n kontraksparty weens<br />
die toepassing van die ekstrinsieke-getuienis-reël.<br />
128
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
’n Argument kan verder uitgemaak word dat die toepassing van die ekstrinsieke-getuienisreël<br />
in die Suid-Afrikaanse regsmilieu so onvanpas is dat dit nie slaafs nagevolg behoort te<br />
word nie aangesien ons nie oor ’n juriestelsel beskik nie. McCormick stel in hierdie opsig ’n<br />
goeie punt, naamlik dat die ekstrinsieke-getuienis-reël ’n prosedurele instrument is met die<br />
doel om potensieel nadelige getuienis van die lede van die jurie te weerhou. 183 Daarom word<br />
met Zeffertt en Paizes saamgestem dat die ekstrinsieke-getuienis-reël slegs in ’n juriestelsel<br />
’n ware rol kan vervul en dat die reël derhalwe nie werklik tuishoort in Suid-Afrika, waar<br />
daar nie meer juries bestaan nie. 184 Dit is egter hoogs onwaarskynlik dat die hoogste hof van<br />
appèl die ekstrinsieke-getuienis-reël slegs op grond van hierdie argument sal afskaf,<br />
aangesien daar ook ander redes aangevoer kan word vir die behoud daarvan. 185 Die<br />
weerhouding van potensieel nadelige getuienis van die lede van die jurie is slegs een van<br />
hierdie redes. Dit blyk dus duidelik dat die ekstrinsieke-getuienis-reël deel uitmaak van die<br />
substantiewe reg en verkeerdelik in ons reg ingevoer is onder die dekmantel van die formele<br />
bewysreg. Wetgewing verplig ons howe dan ook om die Engelse reg ten aansien van hierdie<br />
reël na te volg soos dit op 30 Mei 1961 was.<br />
Dit wil voorkom of dit hoogs onwaarskynlik is dat die hoogste hof van appèl die ekstrinsiekegetuienis-reël<br />
in die nabye toekoms sal herklassifiseer. Die belangrikste rede hiervoor is die<br />
beginsels van regsekerheid en kontinuïteit. Zeffertt en Paizes steun hierdie gevolgtrekking<br />
waar hulle verklaar dat “[i]n South Africa the ‘parol evidence rule’ has been applied on the<br />
assumption that it forms a part of the English law of evidence, and however questionable this<br />
view may be, it is now too late for the courts to do anything about it.” 186 Schwikkard en Van<br />
der Merwe sluit hierby aan: “As a matter of practicality, however, it must be accepted that<br />
English precedent has become so entrenched in South African law that it must now be<br />
regarded as an ineradicable part thereof. A return to Roman-Dutch sources is unlikely.” 187<br />
In Strydom v Coach Motors (Edms) Bpk 188 verklaar regter Hiemstra dan ook:<br />
Hierdie reël word in Engels die "parol evidence rule" genoem en hoewel daar ’n<br />
sterk saak voor uitgemaak kan word dat ons hier met substantiewe reg te doen het<br />
en nie met bewysreg nie, was die ontwikkeling in die praktyk sodanig dat die reël<br />
stewig in die bewysreg ingelyf is. Die oerbronne moet derhalwe Engels wees en<br />
nie Romeins-Hollands nie. 189<br />
Indien dit blyk dat die ekstrinsieke-getuienis-reël afgeskaf of gewysig behoort te word in die<br />
Suid-Afrikaanse kontraktereg, is dit duidelik dat herklassifisering nie ’n oplossing is nie.<br />
3. Die integrasiereël<br />
Die essensie van die integrasiereël word baie goed soos volg deur Wigmore opgesom: 190<br />
This process of embodying the terms of a jural act in a single memorial may be termed<br />
the integration of the act,i.e. its formation from scattered parts into an integral documentary<br />
129
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
unity. The practical consequence of this is that its scattered parts, in their former and inchoate<br />
shape, do not have any jural effect; they are replaced by a single embodiment of the act. In<br />
other words: When a jural act is embodied in a single memorial, all other utterances of the<br />
parties on that topic are legally immaterial for the purpose of determining what are the terms<br />
of their act.<br />
Ons howe is grootliks deur die standpunte van Wigmore beïnvloed en het hierdie aspek van<br />
die ekstrinsieke-getuienis-reël as die toepassing van die relevantheidsteorie benader. Dit het<br />
ingehou dat die uiteensetting van ’n regshandeling in ’n geskrewe stuk alle vorige of<br />
gelyktydige uitinge van die partye regtens irrelevant gemaak het vir doeleindes van die<br />
vassteling van die bedinge van die ooreenkoms.<br />
Hierdie benadering het aanleiding gegee tot die formulering van die sogenaamde integrasie-<br />
en gedeeltelike-integrasie-reëls, wat voorgegee het om aan die bedoeling van die partye<br />
betrokke by die ooreenkoms gevolg te gee. In die geval waar die partye bedoel het dat die<br />
geskrewe stuk finaal en volledig moes wees, het volle integrasie plaasgevind en was dit<br />
ontoelaatbaar om die dokument deur middel van getuienis van vorige of gelyktydige<br />
ooreenkomste aan te vul of te weerspreek. Waar die bedoeling egter was dat die geskrewe<br />
stuk finaal was, maar onvolledig, het gedeeltelike integrasie plaasgevind en, alhoewel die<br />
dokument nie weerspreek kon word nie, kon dit deur ekstrinsieke getuienis aangevul word. 191<br />
Uit die voorgaande blyk duidelik dat die totstandkoming van ’n integrasie geheel en al<br />
afhanklik is van die bedoeling van die partye. Wat egter minder duidelik is, is op welke wyse<br />
hierdie bedoeling vasgestel moet word.<br />
Die beginsels wat toegepas moet word om die bedoeling van die partye vas te stel, het tot die<br />
totstandkoming van minstens twee denkskole aanleiding gegee. Die eerste denkskool, soos<br />
voorgestaan deur Corbin, is geskoei op die vasstelling van die ware bedoeling van die partye<br />
deur alle getuienis toe te laat wat vir hierdie vasstelling relevant is. 192 Die tweede denkskool,<br />
soos voorgestaan deur Williston, plaas ook die bedoeling van die partye op die voorgrond van<br />
die ondersoek, maar deur ’n verbod op die aanbieding van sekere relevante getuienis te plaas,<br />
word daar in baie gevalle tot ’n kunsmatige of fiktiewe simulasie van sodanige bedoeling<br />
gekom. 193 Daar moet saamgestem word met Zeffertt en Paizes se standpunt dat “[w]hether<br />
Corbin’s or Williston’s view is to be preferred is ultimately a matter to be determined by<br />
considerations of fundamental judicial policy.” 194<br />
Hierdie standpunt word baie goed verwoord deur Calamari en Perillo, wat verklaar dat daar<br />
twee verskillende beleidsrigtings is wat nagevolg kan word. Aan die een kant is daar die<br />
beleidsrigting wat bepaal dat die publiek beter gedien word indien daar uitvoering gegee<br />
word aan die partye se algehele ooreenkoms, mondeling en skriftelik, selfs al bestaan daar ’n<br />
risiko dat daar ongeregtighede weens bedrog kan plaasvind. Aan die ander kant is daar die<br />
beleidsrigting wat bepaal dat die sekerheid verbonde aan transaksies vereis dat die partye<br />
hulle algehele ooreenkoms op skrif moet stel, selfs al sal dit aanleiding gee tot<br />
ongeregtighede wat by geleentheid mag plaasvind. 195<br />
130
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Daar word vervolgens deur ’n bespreking van die relevante gewysdes gekyk hoe die<br />
toepassing van die integrasiereël in die Engelse en Suid-Afrikaanse reg uitgekristalliseer<br />
het. 196<br />
3.1 Toepassing van die integrasiereël in die Engelse reg<br />
3.1.1 Die inhoud van die reël<br />
In Goss v Lord Nugent 197 is die inhoud van die integrasiereël soos volg uiteengesit: “If there<br />
is a contract which has been reduced to writing, verbal evidence is not allowed to be given …<br />
so as to add to or subtract from, or in any manner vary or qualify the written contract.” 198<br />
In Jacobs v Batavia and General Plantations Trust 199 beskryf regter Lawrence die reël soos<br />
volg:<br />
It is firmly established as a rule of law that parol evidence cannot be admitted to<br />
add to, vary or contradict a deed or other written instrument. Accordingly, it has<br />
been held that … parol evidence will not be admitted to prove that some<br />
particular term, which had been verbally agreed upon, had been omitted (by<br />
design or otherwise) from a written instrument constituting a valid and operative<br />
contract between the parties. 200<br />
In Shore v Wilson 201 is aangevoer dat regsekerheid die regverdiging vir die bestaan van die<br />
reël was, aangesien die afwesigheid daarvan tot gevolg sou hê dat geen regsgeleerde met<br />
sekerheid advies sou kon verleen op grond van die uitleg van ’n skriftelike ooreenkoms nie.<br />
Ten einde die uitwerking van die integrasiereël te versag, het die Engelse howe egter reeds in<br />
’n vroeë stadium begin om uitsonderings op die reël te ontwikkel. Hierdie uitsonderings kan<br />
kortliks soos volg saamgevat word:<br />
• Ekstrinsieke getuienis is toelaatbaar om ’n kollaterale ooreenkoms te bewys, tensy daar ’n<br />
beding in die skriftelike kontrak vervat is wat bepaal dat die kontrak die volle ooreenkoms<br />
bevat. 202 Aanvanklik het die howe egter ’n onderskeid gemaak tussen ’n kollaterale<br />
ooreenkoms wat die skriftelike kontrak aanvul en een wat dit weerspreek. 203 In Lysnar v<br />
National Bank of New Zealand 204 bevestig die Privy Councilhierdie standpunt, maar<br />
huldig die mening dat dit nie in alle gevalle maklik is om te onderskei tussen ’n kollaterale<br />
ooreenkoms wat die skriftelike kontrak aanvul en een wat dit weerspreek nie. Hierdie<br />
standpunt was in ooreenstemming met die beslissing in De Lasalle v Guildford. 205 In City<br />
and Westminister Properties (1934) Ltd v Mudd 206 en Brikom Investments Ltd v Carr 207 is<br />
daar egter wegbeweeg van hierdie benadering en het die onderskeid tussen die twee tipes<br />
kollaterale ooreenkomste klaarblyklik verval.<br />
• Die aanbieding van ekstrinsieke getuienis is toelaatbaar waar die doel daarvan is om die<br />
geldigheid van die skriftelike kontrak aan te veg, soos in gevalle van dwaling of<br />
wanvoorstelling, asook in gevalle van rektifikasie. 208<br />
131
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
• Ekstrinsieke getuienis is verder toelaatbaar om aan te dui dat ’n skriftelike kontrak nog nie<br />
van krag is nie weens die nievervulling van ’n opskortende voorwaarde. In Pym v<br />
Campbell 209 het die partye ’n skriftelike ooreenkoms aangegaan ten aansien van die<br />
verkoop van ’n aandeel in ’n uitvindsel. Die koper is toegelaat om mondelinge getuienis<br />
aan te bied dat die ooreenkoms nie in werking sou tree alvorens die uitvindsel deur die<br />
koper se ingenieur goedgekeur is nie.<br />
• Getuienis is toelaatbaar om ’n handelsgebruik te bewys. In Hutton v Warren 2<strong>10</strong> is ’n<br />
huurkontrak uitgelê op grond van die handelsgebruik dat die huurder geregtig was op<br />
redelike vergoeding vir saad en arbeid alhoewel dit nie in die skriftelike kontrak beding is<br />
nie.<br />
• In die afwesigheid van ’n “entire agreement”-klousule 211 is getuienis toelaatbaar om aan te<br />
toon dat die skriftelike kontrak nie bedoel was om die algehele ooreenkoms van die partye<br />
te verteenwoordig nie. Lewison is van mening dat alhoewel dit voorkom of hierdie<br />
uitsondering destruktief is ten aansien van die integrasiereël, die party wat aanvoer dat die<br />
skriftelike kontrak nie die volle ooreenkoms bevat nie, ’n vermoede moet weerlê dat dit<br />
wel die geval is. 212 In Gillespie v Cheney Egar & Co 213 het die hof verklaar dat waar die<br />
partye ’n definitiewe skriftelike kontrak opgestel het, daar ’n vermoede bestaan dat die<br />
kontrak bedoel was om al die bedinge daarvan in te sluit. Dit is egter slegs ’n vermoede en<br />
dit staan ’n party vry om getuienis aan te bied dat daar ’n latere ooreenkoms was wat<br />
bedoel was om saam met die eerste skriftelike kontrak uitwerking te hê (aangesien die<br />
skriftelike kontrak nie bedoel was om al die bedinge van die ooreenkoms in te sluit nie).<br />
• Ekstrinsieke getuienis mag verder aangevoer word om die partye tot die ooreenkoms te<br />
identifiseer, 214 of om die onderwerp daarvan te identifiseer, 215 of om bykomende<br />
vergoeding te bewys. 216<br />
Nassar wys heeltemal tereg daarop dat hierdie uitsonderings ontstaan het omdat moderne<br />
gekompliseerde en uitgebreide regsverhoudings net soveel buigsaamheid vereis as<br />
regsekerheid. 217 Die toepassing van die integrasiereël in die Engelse reg het oor ’n aantal<br />
dekades ’n aansienlike ontwikkeling ondergaan. Die howe het in die eerste plek gesteun op<br />
die feit dat ’n ooreenkoms deels mondeling, deels skriftelik aangegaan is en, tweedens, op die<br />
beginsel van die kollaterale ooreenkoms om die toepassing van die integrasiereël te omseil.<br />
Die eerste beginsel word goed deur J Evans & Son (Portsmouth) Ltd v Andrea Merzario<br />
Ltd geïllustreer. 218 Die eiser in hierdie saak was ’n invoerder van masjinerie wat ’n kontrak<br />
met die verweerder vir die vervoer van sekere masjiene na Engeland per boot gesluit het. Die<br />
kontrak is gesluit ingevolge die standaardhandelsgebruik waarvolgens die verweerder<br />
absolute vryheid oor die metode van vervoer sou hê. Die kontrak het die verweerder<br />
gevrywaar teen enige aanspreeklikheid vir skade of vernietiging van die betrokke masjiene.<br />
Die verweerder het voor 1967 reëlings vir die vervoer van die masjiene in kratte en treilers<br />
onder die boot se dek getref, aangesien die masjiene kon roes indien dit op die dek vervoer<br />
132
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
sou word. In 1967 het die verweerder voorgestel dat daar na houers oorgeskakel word vir die<br />
vervoer van die masjiene en aan die eiser ’n mondelinge versekering gegee dat die houers<br />
onder die boot se dek vervoer sou word. Op grond hiervan het die eiser met die verweerder<br />
ooreengekom dat die masjiene in die betrokke houers vervoer sou word. As gevolg van ’n<br />
oorsig deur die verweerder is een van die houers op die boot se dek vervoer en het die houer<br />
oorboord geval. Die eiser het skadevergoeding van die verweerder geëis vir die tenietgaan<br />
van die houer op grond van kontrakbreuk van die vervoerkontrak. Die hof bevind dat die<br />
mondelinge versekering ’n uitdruklike beding van die ooreenkoms was en, aangesien die<br />
ooreenkoms deels mondeling, deels skriftelik, aangegaan is, getuienis van die mondelinge<br />
beding toelaatbaar was.<br />
City and Westminster Properties (1934) Ltd v Mudd 219 sit die beginsel van die kollaterale<br />
ooreenkoms goed uiteen. Die verweerder het ’n winkel gehuur en in die kantoor agter in die<br />
winkel geslaap. In 1947, tydens onderhandelinge tussen die eiser (verhuurder) en die<br />
verweerder, is daar ’n skriftelike konsep-huurooreenkoms aan die verweerder gestuur vir<br />
ondertekening. Die huurooreenkoms het ’n klousule bevat wat verklaar het dat die perseel nie<br />
aangewend kon word vir enige behuisings- of oorslaapdoeleindes nie. Die eiser se agent het<br />
egter aan die verweerder gemeld dat die eiser nie enige besware sou hê indien die verweerder<br />
in die winkelperseel woon nie. Die verweerder het die ooreenkoms op grond van hierdie<br />
versekering onderteken. In 1956 het die eiser die hof genader vir kansellasie van die<br />
huurooreenkoms op grond van ’n verbreking van gemelde beding deur die verweerder. Die<br />
verweerder het ontken dat hy kontrakbreuk gepleeg het en aangevoer dat die eiser afstand<br />
gedoen het van die relevante beding. Die hof het bevind dat aangesien die verweerder die<br />
ooreenkoms slegs as gevolg van die mondelinge versekering deur die eiser se agent<br />
onderteken het, hy geregtig was om staat te maak op die versekering vir so lank as wat hy die<br />
winkelperseel beset het.<br />
Die leerstuk van die kollaterale ooreenkoms is deur die hof in die Evans-saak 220 aangeneem.<br />
Poole wys daarop dat die bedinge van die kollaterale ooreenkoms selfs voorrang kan geniet<br />
bo teenstrydige bedinge van die geskrewe hoofkontrak. 221<br />
In Peirce v Corf, 222 waar dit gegaan het oor die vraag of daar verwys kan word na ’n ander<br />
dokument om die skriftelike kontrak aan te vul, is die beginsel wat in Dobell v<br />
Hutchinson 223 neergelê is, bevestig, naamlik dat “on the document itself there must be some<br />
reference from the one to the other, leaving nothing to be supplied by parol evidence … 224 In<br />
die rigtinggewende beslissing van Long v Millar 225 het die hof egter afgewyk van hierdie<br />
streng toepassing van die integrasiereël. In hierdie saak is ekstrinsieke getuienis toegelaat om<br />
’n skriftelike kontrak wat deur die eiser onderteken is, te verbind met ’n skriftelike kwitansie<br />
wat deur die verweerder onderteken is. In Stokes v Whicher 226 verklaar die hof dat waar daar<br />
in die skriftelike kontrak ’n verwysing is na ’n ander ooreenkoms, ekstrinsieke getuienis<br />
toelaatbaar is om aan te toon wat die ander ooreenkoms behels. Indien al die bedinge<br />
skriftelik vervat is in die ander ooreenkoms, word daar ’n voldoende memorandum van die<br />
volle ooreenkoms verkry deur die twee ooreenkomste saam te lees.<br />
133
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
In Timmins v Moreland Street Property Co Ltd 227 het die appèlhof met goedkeuring verwys<br />
na die beslissing inLong v Millar, 228 maar nog ’n stap verder gegaan. Die hof verklaar dat<br />
waar twee of meer dokumente saamgelees kan word om ’n gesamentlike ooreenkoms te<br />
vorm, daar ’n dokument moet wees wat onderteken is waarin daar ’n uitdruklike of<br />
geïmpliseerde verwysing na sodanige ander dokument of ooreenkoms is. Waar daar sodanige<br />
verwysing is, mag ekstrinsieke getuienis aangebied word om die ander dokument te<br />
identifiseer en die ooreenkoms wat dit uiteensit te verduidelik. In so ’n geval kan al die<br />
dokumente wat as sodanig geïdentifiseer is, saamgelees word om die ooreenkoms te<br />
vorm. 229 In Elias v George Sahely & Co (Barbados) Ltd 230 het diePrivy Council hierdie<br />
benadering as ’n korrekte uiteensetting van die moderne Engelse reg beskou. Die hof moes in<br />
hierdie saak beslis of ’n geskrewe dokument en ’n kwitansie saamgelees kon word om ’n<br />
ooreenkoms te vorm. Die hof verklaar dat die kwitansie in die onderhawige geval verwys het<br />
na ’n ander dokument of ooreenkoms, naamlik ’n koopooreenkoms van ’n bepaalde eiendom.<br />
Die hof was van mening dat ekstrinsieke getuienis derhalwe aangevoer kon word om die<br />
ooreenkoms te verduidelik en enige dokument te identifiseer wat daaraan verwant was. 231<br />
3.1.2 Die Engelse regskommissie<br />
3.1.2.1 Inleiding<br />
In 1965, toe die Engelse regskommissie tot stand gekom het, het dit voorgestel dat die<br />
Engelse kontraktereg ondersoek moet word met die oog op die hervorming en kodifikasie<br />
daarvan. 232 In 1972, nadat aansienlike werk gedoen is ten aansien van die voorbereiding van<br />
’n konsepkodifikasie, het die regskommissie tot die gevolgtrekking gekom dat die publikasie<br />
van sodanige kodifikasie nie die beste manier was om die openbare aandag te vestig op<br />
sekere gedeeltes van die Engelse kontraktereg wat hervorming genoodsaak het nie. 233 Werk<br />
aan die produksie van sodanige kontraktuele kodifikasie is derhalwe opgeskort en die<br />
kommissie het verklaar dat dit beoog het om ’n aantal werkstukke ten aansien van sekere<br />
gedeeltes van die Engelse kontraktereg te publiseer. Die doelwit was om vas te stel of<br />
wysigings daarvan noodsaaklik was, en indien wel, in welke mate. 234<br />
3.1.2.2 Werkstuk 70 van 1976<br />
In hierdie werkstuk, wat gehandel het oor die ekstrinsieke-getuienis-reël, het die kommissie<br />
tot die gevolgtrekking gekom dat daar soveel uitgebreide uitsonderings op die ekstrinsiekegetuienis-reël<br />
in die Engelse reg bestaan dat die vraag gevra kan word of die reël nie grootliks<br />
daardeur vernietig is nie. 235 Die kommissie was van mening dat indien die reël afgeskaf sou<br />
word, die resultaat steeds dieselfde in talle sake sou wees, maar dat daar in sommige sake ’n<br />
ander (en meer regverdige) resultaat kon wees. Die kommissie het derhalwe voorlopig<br />
aanbeveel dat die ekstrinsieke-getuienis-reël afgeskaf moet word. 236<br />
134
3.1.2.3 Werkstuk 154 van 1986<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Die kommissie het aansienlike kommentaar uit verskeie oorde ontvang op die aanbevelings<br />
wat in werkstuk 70 gemaak is, 237 wat uitgeloop het op die publikasie van werkstuk 154 in<br />
1986. Daar word vervolgens kortliks na die belangrikste aspekte van hierdie werkstuk gekyk.<br />
(a) Die trefwydte van die reël<br />
Die kommissie het dit duidelik gestel dat hulle slegs met daardie gedeelte van die<br />
ekstrinsieke-getuienis-reël gemoeid was wat bekend staan as die integrasiereël en nie met die<br />
interpretasiereël of beste-getuienis-reël nie. 238<br />
(b) Die aard van die reël<br />
Die kommissie het aangedui dat sover hul kennis strek, geen Engelse hof dit ooit nodig<br />
gevind het om die integrasiereël in besonderhede ten aansien van sy toepassing, trefwydte en<br />
uitwerking te ontleed nie. Die kommissie het die volgende uiteensetting verskaf ten opsigte<br />
van die aanname dat die integrasiereël as ’n regsreël kwalifiseer:<br />
We have now concluded that although a proposition of law can be stated which<br />
can be described as the “parol evidence rule” it is not a rule of law which,<br />
correctly applied, could lead to evidence being unjustly excluded. Rather, it is a<br />
proposition of law which is no more than a circular statement: when it is proved<br />
or admitted that the parties to a contract intended that all the express terms of<br />
their agreement should be as recorded in a particular document or documents,<br />
evidence will be inadmissible (because irrelevant) if it is tendered only for the<br />
purpose of adding to, varying, subtracting from or contradicting the express terms<br />
of that contract. We have considerable doubts whether such a proposition should<br />
properly be characterised as a “rule” at all, but several leading textbook writers<br />
and judges have referred to it as a “rule” and we are content to adopt their<br />
terminology for the purposes of this report. 239<br />
Na ’n volledige bespreking van talle standpunte oor die aard van die integrasiereël 240 het die<br />
kommissie tot die gevolgtrekking gekom dat daar geen regsreël bestaan waarvolgens<br />
getuienis ontoelaatbaar is of geïgnoreer moet word slegs omdat daar ’n dokument bestaan wat<br />
soos ’n volledige kontrak lyk nie. Of die dokument kwalifiseer as ’n volledige kontrak, hang<br />
af van die bedoeling van die partye, objektief beoordeel, en nie van enige regsreël nie. 241<br />
(c) Moderne toepassing van die integrasiereël<br />
Die kommissie het die volgende drie voorbeelde (wat om<br />
doelmatigheidsredes verbatim aangehaal word) van die moderne toepassing van die<br />
integrasiereël in die Engelse reg verskaf:<br />
135
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
(i) A proposes to enter into a contract with B under which he agrees to hire a car<br />
from B. The contract documentation provides that the minimum period of hire is<br />
to be twelve months. Just before signing the relevant document A says to B, “I<br />
take it that I can terminate this contract at any time on giving seven days’ notice.”<br />
B replies, “Certainly, you may.” After three months A gives B a week’s notice of<br />
termination and returns the car. B claims that the contract has another nine<br />
months to run and claims damages from A. The court should give judgment in<br />
A’s favour. Either there was a single contract made partly orally and partly in<br />
writing, the oral part overriding any inconsistent part of the writing, or the parties<br />
made an oral contract collateral to, and overriding, the written one. The parties’<br />
expressed intention, as understood by the conversation, was that the contract<br />
could be terminated on a week’s notice. Evidence of the conversation would not<br />
be excluded by any parol evidence rule.<br />
(ii) On 1 July 1985 A makes B a present of a cheque in B’s favour for £1,000<br />
dated 31 December 1985. B endorses the cheque in favour of C. On 1 November<br />
1985 C presents the cheque to A’s bank and, when it is unpaid, immediately<br />
issues a writ for £1,000 against A, claiming as endorsee of that cheque. C alleges<br />
that at the time A drew the cheque he orally agreed with B that although the<br />
cheque was dated 31 December, it could be presented and would be honoured on<br />
or after 1 November. Evidence of the conversation between A and B should not<br />
be admitted. It will, however, not be excluded because of the parol evidence rule<br />
but because under section 3 of the Bills of Exchange Act 1882 cheques must be in<br />
writing. C cannot sue on the cheque and rely upon evidence of oral terms.<br />
(iii) A agrees “subject to contract” to sell his house to B for £50,000. Contracts<br />
are drawn up stating this price and are returned, signed, to the respective<br />
solicitors ready for exchange. Before exchange takes place, B complains to A that<br />
the price is too high and A agrees to reduce it by £5,000. Thinking that if they tell<br />
their solicitors of this reduction the legal fees will be increased, A and B agree to<br />
say nothing to the solicitors but confirm the reduction by exchange of letters. In<br />
due course, the solicitors exchange the contracts showing the price as £50,000. A<br />
then seeks to maintain that the price to be paid is £50,000, relying on B’s signed<br />
contract. He seeks to exclude evidence of the reduction by relying on the parol<br />
evidence rule. However, the court should admit this evidence and give effect to<br />
the agreed reduction. The clear intention of the parties was that the price would<br />
be £45,000, not £50,000. The situation may be analysed either as a single contract<br />
contained in two documents, one of which was inaccurate because inconsistent<br />
with the true agreement as reflected in the other, which was intended to prevail,<br />
or the parties entered into two contracts, the one collateral to the other but taking<br />
effect so as to override it because constituting the true intention of the parties. 242<br />
136
(d) Gevolgtrekking van die kommissie<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Die Engelse regskommissie het derhalwe tot die gevolgtrekking gekom dat die integrasiereël,<br />
vir sover daar aangevoer kan word dat enige sodanige regsreël ’n onafhanklike bestaan voer<br />
in die Engelse reg, nie die uitwerking het om getuienis uit te sluit wat toegelaat behoort te<br />
word ten einde geregtigheid tussen die partye te laat geskied nie. Die gesag wat aangevoer<br />
kan word om die bestaan van ’n reël te ondersteun wat sodanige uitwerking het, sal, volgens<br />
die kommissie, deur moderne Engelse howe onderskei word en nie nagevolg word nie.<br />
Getuienis sal gevolglik uitgesluit word slegs waar die aanhoor daarvan nie in<br />
ooreenstemming is met die (werklike of objektiewe) bedoeling van die partye nie. Die<br />
kommissie het dan ook ten aansien van die trefwydte van die integrasiereël verklaar dat<br />
terwyl dit voorkom of ’n wyer integrasiereël in ’n vroeër stadium bestaan het, daar nie<br />
volgens hulle aangevoer kan word dat sodanige wyer reël tans in die Engelse reg bestaan<br />
nie. 243<br />
(e) Aanbevelings van die kommissie<br />
Die regskommissie het aan die einde van werkstuk 154 verskeie redes aangevoer waarom die<br />
promulgering van wetgewing om die werking van die integrasiereël te reguleer nie die<br />
aangewese roete was om te volg nie, 244 en dat dit meer gewens was om, indien nodig,<br />
opvoeding aan die publiek ten aansien van die werking van die integrasiereël te verskaf. 245<br />
In Wild v Civil Aviation Authority 246 en Haryanto (Yani) v ED & F Man (Sugar) Ltd 247 is die<br />
kommissie se benadering nagevolg. In die Haryanto-saak het die hof, nadat getuienis<br />
aangehoor is, verklaar dat hy geen twyfel gehad het dat die partye nie bedoel het dat die<br />
skriftelike kontrakte hulle volle ooreenkoms verteenwoordig nie. Die hof het hom soos volg<br />
oor die integrasiereël uitgelaat:<br />
If it be objected that there can scarcely be anything left of the parol evidence rule<br />
when this case is within an exception to it, so be it. The rule may once have been<br />
beneficial in discouraging litigation, but I do not see that as any tendency to<br />
promote justice. 248<br />
Die hof het verder verklaar dat die bewyslas op die eiser rus om te bewys dat die ooreenkoms<br />
anders is as dit wat in die skriftelike kontrak vervat is. Alhoewel die standaard van bewys op<br />
die gewone siviele beginsel van ’n oorwig van waarskynlikheid berus, is ’n belangrike faktor<br />
wat in die “skale” geplaas moet word, die feit dat besigheidsmense oor die algemeen nie ’n<br />
skriftelike kontrak sal onderteken indien die ooreenkoms nie in ooreenstemming met hulle<br />
bedoeling is nie. 249<br />
In die Nieu-Suid-Walliese saak State Rail Authority of New South Wales v Heath Outdoor Pty<br />
Ltd 250 het die hof beslis dat die Engelse reg korrek deur die regskommissie uiteengesit is waar<br />
die kommissie verklaar het dat die blote feit dat daar ’n kontraktuele dokument voortgebring<br />
word (maak nie saak hoe volledig dit voorkom nie), dit nie ekstrinsieke getuienis van<br />
137
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
mondelinge bedinge kan uitsluit waar een van die partye aanvoer dat dit deel van die<br />
ooreenkoms vorm nie. Indien die mondelinge bedinge bewys kan word, kan getuienis<br />
daarvan nie uitgesluit word nie, aangesien ’n hof sal bevind dat die ooreenkoms gedeeltelik<br />
uit die skriftelike kontrak en gedeeltelik uit die mondelinge bedinge bestaan. In so ’n geval<br />
kan daar volgens die kommissie geen “integrasiereël” bestaan nie.<br />
Ten slotte word die huidige posisie ten aansien van die toepassing van die integrasiereël in<br />
die Engelse reg goed opgesom deur Zuppi waar hy verklaar dat “[i]n the birthplace of the<br />
rule, the parol evidence principle has begun to show its rifts.” 251<br />
3.2 Toepassing van die integrasiereël in die Suid-Afrikaanse reg<br />
Die uitwerking van die integrasiereël op die toelaatbaarheid van getuienis word in sy<br />
tradisionele formulering, soos uiteengesit in die veel aangehaalde saak Union Government v<br />
Vianini Ferro-Concrete Pipes (Pty) Ltd 252 beklemtoon waar appèlregter Watermeyer beslis<br />
dat<br />
… this Court has accepted the rule that when a contract has been reduced to<br />
writing, the writing is, in general, regarded as the exclusive memorial of the<br />
transaction and in a suit between the parties no evidence to prove its terms may<br />
be given save the document or secondary evidence of its contents, nor may the<br />
contents of such document be contradicted, altered, added to or varied by parol<br />
evidence … 253<br />
In Johnston v Leal 254 beklemtoon die hof dat die doel en uitwerking van die integrasiereël is<br />
om te verhoed dat ’n geïntegreerde skriftelike kontrak gewysig, aangevul of deur middel van<br />
ekstrinsieke getuienis weerspreek word ten einde die bedinge van die kontrak te herskryf (“to<br />
redefine the terms of the contract”) om sodoende op die kontrak, soos gewysig, te steun. 255<br />
3.2.1 Gedeeltelike integrasie<br />
Die sogenaamde “gedeeltelike-integrasie-reël” is slegs ’n uitvloeisel van die integrasiereël en<br />
is soos volg deur appèlregter Corbett in Johnston v Leal 256 uiteengesit:<br />
Where a written contract is not intended by the parties to be the exclusive<br />
memorial of the whole of their agreement but merely to record a portion of the<br />
agreed transaction, leaving the remainder as an oral agreement, then the<br />
integration rule merely prevents the admission of extrinsic evidence to contradict<br />
or vary the written portion; it does not preclude proof of the additional or<br />
supplemental oral agreement. 257<br />
Die gedeeltelike-integrasie-reël laat derhalwe dieselfde vraag ontstaan as die integrasiereël,<br />
naamlik of die geskrewe stuk die “sole memorial” van die ooreenkoms tussen die partye<br />
was. 258 Of, anders gestel, wat presies is in die skriftelike stuk geïntegreer? 259 Indien daar<br />
enige twyfel hieroor bestaan, moet daar eerstens gelet word op die bedoeling van die partye<br />
138
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
wat die regshandeling verrig het. Die verbod se trefwydte is naamlik beperk tot slegs dit wat<br />
die partye bedoel het om in skrif uit te druk. 260<br />
In Du Plessis v Nel 261 verklaardie hof dat partye die bedoeling kan hê om slegs ’n gedeelte<br />
van hul transaksie op skrif te stel, en dan is slegs daardie betrokke (skriftelike) gedeelte aan<br />
die integrasiereël onderworpe. Appèlregter van den Heever het hierdie opvatting soos volg<br />
verwoord:<br />
But the parties are not by this rule compelled to reduce all their legal<br />
relationships, however remotely related to such subject matter, to writing. Even<br />
where the subject matter of an oral contract is so closely related to that of the<br />
written instrument that the conclusion of one is consideration for the other, the<br />
oral contract may be proved if truly extrinsic and therefore not in conflict with the<br />
written contract. 262<br />
Gemelde bedoeling van die partye word vasgestel uit die dokument self, maar ook uit die<br />
woorde en gedrag van die partye en die omringende omstandighede. Die hof het die wyse<br />
waarop hierdie bedoeling vasgestel mag word, soos volg in Johnston v Leal uiteengesit: 263<br />
[I]t is permissible for the Court to hear evidence of the surrounding<br />
circumstances, including the relevant negotiations of the parties, in order to<br />
determine whether the parties intended a written contract to be an integration of<br />
their whole transaction or merely a partial integration. 264<br />
3.2.2 Opskrifstelling ’n vereiste<br />
Daar moet onderskei word tussen gevalle waar die reg opskrifstelling as ’n voorvereiste vir<br />
die geldigheid van ’n regshandeling stel en waar opskrifstelling uit eie keuse deur die partye<br />
tot die ooreenkoms plaasvind. Wat die integrasiereël aanbetref, het dit basies dieselfde<br />
werking vir albei soorte regshandelinge. Ten aansien van die eerste soort moet egter in<br />
gedagte gehou word dat die betrokke wet wat die opskrifstelling vereis, sekere mondelinge<br />
bedinge wat andersins ingevolge die integrasiereël bewysbaar sou wees, ongeldig kan<br />
verklaar. 265<br />
In hierdie opsig moet daar op die strekking van die betrokke wet gelet word. Waar die<br />
algemene formule geld, naamlik dat ’n sekere soort kontrak “nie geldig sal wees nie tensy dit<br />
skriftelik aangegaan en deur die partye onderteken is”, het dit die uitwerking dat geen<br />
voorafgaande, 266 gelyktydige 267 of latere 268 mondelinge ooreenkoms as ’n toevoeging tot die<br />
betrokke skriftelike kontrak kan geld nie, selfs al sou getuienis daarvan ingevolge die<br />
integrasiereël toelaatbaar gewees het. 269 Muller v Pienaar 270 verskaf ’n goeie voorbeeld<br />
hiervan. Die hof beslis dat al verhoed die verbod op die aanbieding van ekstrinsieke getuienis<br />
nie dat getuienis aangevoer word om te bewys dat een van die partye namens ’n versweë<br />
prinsipaal opgetree het nie, sodanige getuienis waarskynlik ontoelaatbaar is waar daar ’n<br />
139
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
statutêre skrifvereiste is, soos in die geval van ’n koopkontrak van grond. Die rede hiervoor is<br />
volgens die hof:<br />
... nie omdat dit ’n uitsondering is op die bewysreëls ten opsigte van mondelinge<br />
getuienis wat heet ’n skriftelike kontrak te weerspreek of wysig nie, maar omdat<br />
dit sou sondig teen die bepalings van art 1 van Wet 68 van 1957, aangesien<br />
daardie voorskrif vereis dat daar sekerheid moet bestaan omtrent die identiteit van<br />
die partye. 271<br />
Daar mag in so geval ook geen ekstrinsieke getuienis aangebied word om ’n beding<br />
aangaande die wyse van betaling ten aansien van sodanige kontrak te bewys nie, en die<br />
relevante beding moet in die skrif self vervat wees. 272<br />
3.2.3 “Uitsonderings” op die integrasiereël<br />
3.2.3.1 Inleiding<br />
Volgens Zeffertt en Paizes het die Williston-benadering, 273 of dan ten minste die tradisionele<br />
benadering wat dit weerspieël, tot die onvermybare gevolg aanleiding gegee dat daar ’n<br />
algemene integrasiereël deur die Suid-Afrikaanse howe, waarop daar ’n aantal kategorieë<br />
uitsonderings bestaan, geformuleer is. Hierdie skrywers verklaar: “This is something that<br />
often happens when the courts, in attempting to determine whether evidence is relevant or<br />
supererogatory, fail to recognize that relevance does not exist in a vacuum.” 274<br />
Daar was ook kritiek vanuit verskeie oorde oor hierdie benadering van ons howe. Zeffertt en<br />
Paizes is van mening dat dit afgeskaf behoort te word 275 en deel die standpunt van Calamari<br />
en Perillo wat verklaar dat die benadering aanleiding gee tot ’n gedwonge insluiting van<br />
feitesituasies in kategorieë waar die integrasiereël nie van toepassing is nie. 276 Schmidt is ook<br />
van mening dat die verskillende kategorieë van toelaatbare getuienis nie kwalifiseer as egte<br />
uitsonderings op die integrasiereël nie, maar eerder as gevalle wat buite die werking van die<br />
reël val. 277 Schwikkard en Van der Merwe deel hierdie standpunt: “Some of these are not<br />
truly exceptions, but rather instances which fall outside the scope of the rule.” 278 Zeffertt en<br />
Paizes stem saam: “These cases are frequently regarded as exceptions to the general rule, but<br />
it is probably more accurate to say that if the rule is correctly formulated, they do not come<br />
within its scope at all.” 279<br />
Selfs van die Suid-Afrikaanse howe het die menings van gemelde skrywers op hierdie punt<br />
gesteun. In Strydom v Coach Motors (Edms) Bpk 280 beslis regter Hiemstra byvoorbeeld:<br />
“Hulle word soms ‘exceptions to the parol evidence rule’ genoem, uitsonderinge op die reël<br />
teen ekstrinsieke getuienis, maar hulle is in werklikheid gebiede wat nie deur die reël gedek<br />
word nie en nie teen die reël aanstoot nie.” 281<br />
Hoe dit ook al sy, hierdie “reël-uitsondering”-benadering is deur die meeste van ons howe<br />
gevolg en daar word derhalwe, gerieflikheidshalwe, by hierdie klassifikasie gehou. Die<br />
volgende uitsonderingsgevalle is dan ook deur die howe geformuleer, naamlik<br />
140
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
memoranda, 282 handels- en plaaslike gebruike, 283 ongeldige regshandelinge, 284 gesimuleerde<br />
kontrakte, 285 kollaterale bedinge, 286 latere kontrakswysigings, 287 opskortende<br />
voorwaardes, 288 bykomende partye 289 en gevalle waar rektifikasie toepassing vind. 290 Vir<br />
doeleindes van hierdie artikel word net die posisie ten aansien van kollaterale bedinge<br />
bespreek.<br />
3.2.3.2 Kollaterale bedinge<br />
Die geval van kollaterale of sydelingse bedinge is besonder problematies ondanks die feit dat<br />
hierdie beginsel redelik eenvoudig is. Die verbod op ekstrinsieke getuienis geld, soos reeds<br />
vermeld, nie ten aansien van aangeleenthede wat buite om die skrif gereël word nie. 291 Dit<br />
dui dan op ’n geval van gedeeltelike integrasie. 292 Die partye mag derhalwe ’n kollaterale<br />
ooreenkoms bewys, naamlik ’n ooreenkoms wat, selfs al handel dit in breë trekke met<br />
dieselfde onderwerp as die skriftelike “hoofooreenkoms”, bedoel is om langs dit te bestaan en<br />
nie daarmee strydig is nie.<br />
Avis v Verseput 293 dien as illustrasie hiervan. ’n Akte waarin die ontbinding van ’n<br />
vennootskap gereël is, het nie melding gemaak van ’n mondelinge ooreenkoms wat bepaal<br />
het dat een vennoot aan die ander vennoot ’n kwart van die wins sou betaal vir ’n tydperk van<br />
twee jaar nie. Die hof het getuienis van die mondelinge ooreenkoms toegelaat, aangesien die<br />
partye nie bedoel het om die ontbinding van die vennootskap uitsluitlik in die betrokke akte<br />
te reël nie, en aangesien die mondelinge ooreenkoms nie teenstrydig was met die skriftelike<br />
kontrak nie. 294 Appèlregter Centlivres is van mening dat die mondelinge ooreenkoms nie<br />
teenstrydig was met die skriftelike kontrak nie, aangesien die bewys daarvan neergekom het<br />
op niks meer nie as die bewys van “bykomstige” (“further”), nieteenstrydige “teenprestasie”<br />
(“consideration”).<br />
Hierdie aspek verg verdere verduideliking. In die Engelse reg lei die afwesigheid van<br />
teenprestasie daartoe dat ’n kontrak nietig verklaar kan word. Derhalwe mag die afwesigheid<br />
van “consideration” altyd in die Engelse reg deur middel van ekstrinsieke getuienis bewys<br />
word. Insgelyks, waar ’n akte nie van teenprestasie melding maak nie, of slegs ’n nominale<br />
teenprestasie uiteensit, is ekstrinsieke getuienis altyd toelaatbaar om die ware teenprestasie te<br />
bewys. 295 In die Engelse saak Turner v Forwood 296 toon lord Goddard aan dat hierdie<br />
beginsel nie beperk behoort te word tot gevalle waar ’n nominale teenprestasie in ’n akte<br />
uiteengesit word nie. Hy verwoord die toepassing van hierdie beginsel soos volg:<br />
Now, the settled rule of law is, that you may prove a further consideration which<br />
is consistent with the consideration stated on the face of the deed. You cannot be<br />
allowed to prove a consideration inconsistent with it, but you may prove another<br />
which stands with it. 297<br />
Dit was dan ook hoe appèlregter Centlivres die Engelse reg verstaan het in Avis v<br />
Verseput. 298 Dit blyk egter dat hierdie stelling van lord Goddard die Engelse reg te wyd gestel<br />
het. Die reël wat bepaal dat waar ’n sekere teenprestasie in ’n akte vervat is, ’n ander<br />
141
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
bestaande teenprestasie bewys kan word, moet in konteks beskou word. 299 Tapper dui baie<br />
duidelik aan dat hierdie reël uit die Engelse aktevervaardigingspraktyk ontstaan het, en dat<br />
daar geen Engelse gesag bestaan wat bepaal dat ekstrinsieke getuienis toelaatbaar is om ’n<br />
egte teenprestasie in ’n akte te bewys nie:<br />
As a matter of conveyancing practice, it became usual to insert a nominal<br />
consideration in many deeds in order to avoid the implication of a use, so it was<br />
reasonable to infer that, so far as the intention of the parties was concerned, these<br />
cases were the same as those in which no consideration was inserted in a deed.<br />
There is no authority dealing with the admissibility of extrinsic evidence to vary a<br />
real consideration stated in a deed. 300<br />
In Du Plessis v Nel 301 het appèlregter Van den Heever ook na die reël as uniek aan die<br />
Engelse reg verwys. Zeffertt en Paizes is die volgende mening toegedaan:<br />
That the rule does derive from principles quite foreign to our law has been<br />
submitted by us above; it has been conclusively shown by Van den Heever JA.<br />
That extremely learned judge has stressed that the term “additional consideration”<br />
is derived from English cases in which the extra, oral terms were supplementary<br />
to a nominal consideration which had been mentioned in a written deed for<br />
technical reasons peculiar to the English law. 302<br />
Bogemelde uiteensetting van die Engelse reg stem egter nie ooreen met die posisie in die<br />
Suid-Afrikaanse reg waar teenprestasie nie ’n vereiste vir die totstandkoming van ’n geldige<br />
ooreenkoms is nie. 303 Volgens Zeffertt en Paizes kon appèlregter Centlivres in Avis v<br />
Verseput 304 derhalwe slegs met “consideration” bedoel het “die rede vir”:<br />
The only way to rationalise this, in a South African context, that does not require<br />
consideration in contract, is to assume that his lordship’s reasoning was based on<br />
a semantic shift in the meaning to be attributed to the term “consideration”, that is<br />
to say, to attribute to it the sense of “the reason for”. Otherwise his lordship’s<br />
remarks are difficult, if not impossible to construe. Looked at in this way, his<br />
lordship would seem to have reasoned as follows: A, in order to take over the<br />
business, undertook in writing that V be paid £X. The “additional consideration”<br />
(that is, the reason) why it was agreed that V was only to be paid £X was the fact<br />
that A had promised V a quarter of the profits. In this sense, the “additional<br />
consideration” did not “contradict” the writing. It could be proved precisely<br />
because it was the “consideration” (the reason) why it was agreed that V was to<br />
get £X. 305<br />
Indien hierdie skrywers korrek is, moet die woordkeuse van appèlregter Centlivres gekritiseer<br />
word, aangesien dit tot groot verwarring in die Suid-Afrikaanse regspraak aanleiding gegee<br />
het. Indien die regter met “consideration” bedoel het “die rede vir”, kon hy dit tog duidelik so<br />
gestel het deur bloot te verwys na “the reason for”. Daar word egter aan die hand gedoen dat<br />
142
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
appèlregter Centlivres wél in sy gebruik van die term “consideration” dieselfde betekenis<br />
daaraan geheg het as in die Engelse reg. Hierdie afleiding kan gemaak word uit die feit dat hy<br />
juis verwys het na gesag oor “additional consideration” soos in die Engelse reg verstaan. Die<br />
regter verwys byvoorbeeld na The King v The Inhabitants of Scammonden 306 waar die King’s<br />
Benchbeslis het dat “where the consideration expressed in a deed of conveyance was £28,<br />
parol evidence was admissible to prove that £30 was the real consideration.” 307 Appèlregter<br />
Centlivres AR verklaar ook:<br />
The rule is that, where there is one consideration stated in the deed, you may<br />
prove any other consideration which existed, not in contradiction to the<br />
instrument; and it is not in contradiction to the instrument to prove alarger<br />
consideration than which is stated. 308<br />
Die regter kon met die gebruik van die term “larger consideration” tog net teenprestasie<br />
(“consideration”) soos verstaan in die Engelse reg bedoel het. ’n Mens kan tog nie praat van<br />
’n “groter” (“larger”) “rede vir” nie! Die enigste afleiding wat hieruit gemaak kan word, is<br />
dat hy homself gebonde geag het aan die Engelse presedent soos uiteengesit in die Turnersaak.<br />
309 Dit wil dus voorkom of die Suid-Afrikaanse howe weer eens ’n (klaarblyklik<br />
verkeerde) Engelse presedent in ons regstelsel oorgeneem het.<br />
Daar kan derhalwe ook nie saamgestem word met Zeffertt en Paizes dat appèlregter<br />
Centlivres die Engelse reël uit sy konteks aangewend het waar hy verklaar dat die reël van<br />
toepassing op bykomende prestasie op die feite inAvis v Verseput 3<strong>10</strong> van toepassing was nie.<br />
Ook word verskil met hierdie skrywers se standpunt dat hierdie saak die vreemde gevolge<br />
illustreer van ’n situasie waar volksvreemde beginsels oorgeneem word in ons reg en hierdie<br />
beginsels daarby aangepas moet word. 311 Appèlregter Centlivres het nie ’n Engelse reël buite<br />
sy konteks toegepas of ’n vreemde konsep in ons reg oorgeneem nie, maar bloot ’n<br />
(verkeerde) Engelse presedent nagevolg en verkeerd uitgelê. In sy uitspraak verwys hy<br />
geensins na gevalle waar géén “consideration” of ’n “nominal consideration” ter sprake is<br />
nie, maar bloot na “’n verdere prestasie” (“a further consideration”) wat in ooreenstemming is<br />
met die “prestasie” (“consideration”) vervat in die akte. 312<br />
Wat derhalwe gekritiseer moet word, is nie die toepassing van Engelse reëls buite hulle<br />
konteks nie, maar die blote navolging van Engelse presedente sonder ’n behoorlike ondersoek<br />
na die korrektheid daarvan, asook ’n verkeerde uitleg van gemelde presedente. Indien<br />
appèlregter Centlivres sou toegee dat die Engelse presedent van Turner 313 verkeerd was en<br />
dat die Engelse reg oor “additional consideration” slegs op gevalle van toepassing was waar<br />
daar sprake was van geen of ’n nominale “consideration”, sou hy dalk in staat gewees het om<br />
te beslis dat die “additional consideration”-leerstuk beperk moet word tot sy Engelse tuiste,<br />
en dat dit geen bestaansreg in die Suid-Afrikaanse reg het nie.<br />
Hoe dit ook al sy, die “additional consideration”-leerstuk het ’n integrale rol in die Suid-<br />
Afrikaanse reg gespeel. Die resultaat hiervan was wat Zeffertt en Paizes na verwys as “the<br />
143
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
blackest confusion and case law that is impenetrable to the subtlest lawyer – let alone the<br />
ordinary men to whom it ought to relate”. 314<br />
Waar opskrifstelling ’n vereiste vir die geldigheid van ’n ooreenkoms is, het die “additional<br />
consideration”-beginsel volgens Zeffertt en Paizes ’n nog meer subtiele transformasie<br />
ondergaan. 315 In Veenstra v Collins 316 regter Schreiner dat waar die partye niks meer gedoen<br />
het as om mondeling ooreen te kom oor bykomende teenprestasie wat die teenprestasie vervat<br />
in die geskrewe hoofooreenkoms aanvul nie, getuienis van die mondelinge prestasie nie<br />
toelaatbaar is waar die hoofooreenkoms regtens op skrif gestel moet word nie. Waar die<br />
mondelinge ooreenkoms egter die vorm aanneem van ’n belofte waardeur een van die partye<br />
oorgehaal word om die hoofooreenkoms aan te gaan, mag hierdie mondelinge ooreenkoms<br />
bewys word, al word daar vereis dat die hoofooreenkoms op skrif gestel moet word. 317<br />
Zeffertt en Paizes vra egter waarom dit nodig moet wees vir die kollaterale, mondelinge<br />
ooreenkoms om ’n belofte te wees wat een van die partye oorreed om die hoofooreenkoms te<br />
sluit. Hulle is van mening dat dit vermoedelik noodsaaklik is in die Engelse reg. Anders sou<br />
die mondelinge ooreenkoms ongeldig wees weens ’n gebrek aan “teenprestasie”. Hulle is<br />
verder van mening dat dit nie enige relevansie in die Suid-Afrikaanse reg kan hê nie, behalwe<br />
in die verwronge sin dat die leerstuk beteken dat ’n party ’n belofte om ’n bykomende<br />
teenprestasie te lewer, kan bewys indien dit iets was wat die teenprestasie van die<br />
hoofkontrak raak. Volgens Zeffertt en Paizes sal die kontrak glo nie deur hierdie subtiele<br />
redenasie “weerspreek” word nie. Dit is volgens hierdie skrywers die gevolg waar die hof ’n<br />
ander betekenis aan “consideration” geheg het as wat dit in die Engelse reg gehad het. Hulle<br />
is derhalwe van mening dat dit hoogs onregverdig was van regter Colman R om te verklaar<br />
dat regter Schreiner se dictum nie die duidelikheid weerspieël wat normaalweg ’n kenmerk<br />
van sy regterlike stellings is nie, aangesien ons howe hierdie gebrek aan duidelikheid<br />
onmoontlik gemaak het. 318 Zeffertt en Paizes verklaar dat hierdie gebrek aan duidelikheid die<br />
gevolg is van die ontoepaslike “oorplanting van ’n nier in plaas van ’n hart”. 319<br />
Die toets wat die moderne Suid-Afrikaanse howe in hierdie gevalle gebruik om die bedoeling<br />
van die partye vas te stel, is om te vra of die beweerde voorafgaande ooreenkoms<br />
teenstrydigis met die bedinge van die skriftelike dokument. In die 19de-eeuse Engelse<br />
saak Brown v Byrne 320 is beslis dat die getuienis wat toegelaat word, nie van ’n aard moet<br />
wees wat teenstrydig met die skriftelike kontrak is nie. Die feit dat dit bloot die kontrak<br />
wysig, is egter nie genoegsame rede om die getuienis uit te sluit nie, aangesien dit moontlik is<br />
om ’n wesenlike beding by die geskrewe bedinge van die kontrak te voeg sonder om die<br />
kontrak se werking drasties te verander. In Joubert v Steenkamp 321 het die hof, waar ’n<br />
koopooreenkoms bepaal het dat die koopprys van ’n sekere stuk grond £450 was, getuienis<br />
van ’n beweerde voorafgaande mondelinge ooreenkoms om ’n bykomende £<strong>10</strong>0 te betaal,<br />
verbied.<br />
Zeffertt en Paizes lig voorts talle probleemareas ten aansien van die “additional<br />
consideration”-leerstuk uit. Daar word egter aan die hand gedoen dat die benadering wat deur<br />
Christie voorgestaan word, die beste is om toe te pas in alle gevalle waar<br />
144
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
“additionalconsideration” ter sprake is. Volgens Christie moet daar heeltemal vergeet word<br />
van die verwarrende begrippe van “kollaterale kontrakte” en “additional consideration” en<br />
moet al hierdie gevalle hanteer word asof dit “voorafgaande oorredende kontrakte” (“prior<br />
inducing contracts”) is. 322 Hy sit dan ook die benadering wat ten aansien van “voorafgaande<br />
oorredende kontrakte” gevolg moet word, soos volg uiteen:<br />
Die vraag is of getuienis toelaatbaar is om ’n sogenaamde voorafgaande<br />
oorredende kontrak te bewys. Voorafgaande, aangesien dit die skriftelike kontrak<br />
voorafgaan, al is dit net vir ’n paar oomblikke, en oorredend, aangesien die<br />
uitvoer daarvan die sluiting van die skriftelike kontrak teweegbring. Die patroon<br />
van sodanige kontrakte is “Ek sal nie die kontrak onderteken nie, behalwe as jy<br />
my x belowe”; x word belowe en derhalwe word die kontrak onderteken. Kan die<br />
mondelinge belofte om x te presteer bewys en afgedwing word? Voor hierdie<br />
vraag beantwoord kan word, moet twee beginsels oorweeg word. Die eerste,<br />
naamlikpacta sunt servanda, vereis dat ooreenkomste afgedwing moet word<br />
maak nie saak hoe informeel nie. Die tweede, naamlik die integrasiereël, vereis<br />
dat geïntegreerde skriftelike kontrakte voorrang geniet bo voorafgaande<br />
onderhandelinge, en selfs ooreenkomste, en dit vervang. Die antwoord is<br />
derhalwe dat indien die skriftelike kontrak nie die afwesigheid van Xof X-1<br />
belowe nie, die mondelinge belofte bewys en afgedwing kan word, aangesien<br />
daar geen konflik met die skriftelike kontrak is nie, maar as die skriftelike kontrak<br />
die afwesigheid van Xof X-1 belowe, kan die mondelinge belofte nie bewys en<br />
afgedwing word nie, aangesien daar ’n konflik bestaan en die skriftelike kontrak<br />
voorrang geniet. 323<br />
Met verwysing na “additional consideration” vra Christie hom af of die uitspraak in Avis v<br />
Verseput 324 beteken dat waar ’n skriftelike koopkontrak die koopprys as R1 000 uiteensit,<br />
getuienis aangebied mag word van ’n voorafgaande of gelyktydige mondelinge ooreenkoms<br />
om die koopprys tot R1 500 te verhoog. Sy antwoord is ontkennend, behalwe waar die<br />
skriftelike kontrak ’n bedrieglike handeling daarstel, soos om die ontvanger van inkomste te<br />
mislei. 325 Hy kom tot hierdie gevolgtrekking, eerstens aangesien die verwysing na die<br />
Engelse sake waarop in die Avis-saak staatgemaak is, aantoon dat elkeen ’n eenvoudige geval<br />
van ’n “voorafgaande oorredende” ooreenkoms was. In die tweede plek was die “additional<br />
consideration” vervat in die voorafgaande of gelyktydige ooreenkoms, nie in een van die<br />
gevalle van dieselfde aard as die “consideration” wat in die skriftelike hoofkontrak<br />
uiteengesit is nie. Met ander woorde, in geeneen van hierdie gevalle het die voorafgaande<br />
oorredende ooreenkoms X belowe terwyl die skriftelike hoofkontrak die afwesigheid van X,<br />
of X-1, belowe het nie. 326 Dit was waar selfs in die geval van R v Scammonden 327 wat hier bo<br />
bespreek is, al verklaar appèlregter Centlivres dat die beginsel wat in die kopstuk van hierdie<br />
saak vervat is, vermeld dat waar die prestasie vervat in ’n transportakte uiteengesit is as £28,<br />
ekstrinsieke getuienis toelaatbaar was om te bewys dat die prestasie inderdaad £30 was.<br />
Christie voer oortuigend aan dat die uiteensetting van die beginsel vervat in die kopstuk egter<br />
totaal en al verkeerd is. Die verhoorhof in hierdie saak het geweier om getuienis toe te laat<br />
oor die £30, maar het bevind dat vier ghienies wat deel gevorm het van ’n boete wat in die<br />
145
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
akte uiteengesit is, beskou moet word as deel van die “consideration”. Dit het derhalwe die<br />
koopprys van £28 onveranderd gelaat. 328<br />
Tweedens voer Christie aan dat, ten spyte van Centlivres AR se onkritiese aanvaarding van<br />
die kopstuk in dieScammonden-saak, die regters in die Avis-saak dit duidelik gemaak het dat<br />
die “additional consideration” bewysbaar was slegs omdat dit nie strydig met die skriftelike<br />
kontrak was nie. Volgens Christie het dit derhalwe die tipiese patroon van ’n voorafgaande<br />
oorredende kontrak aangeneem en die “koopprys” in die skriftelike hoofkontrak in effek<br />
onveranderd gelaat. 329<br />
Derdens, indien daar in die Scammonden-saak beslis is wat in die kopstuk staan, sal dit in<br />
direkte konflik wees met die Engelse beslissings in Meres v Ansell, 330 Angell v<br />
Duke 331 en Minton v Geiger. 332<br />
Vierdens het ons howe deurgaans geweier om die “additional consideration”-leerstuk te<br />
vertolk op ’n wyse wat getuienis van mondelinge ooreenkomste wat X belowe, toelaat in die<br />
geval waar die skriftelike hoofkontrak die afwesigheid van X, of X-1, belowe. 333<br />
Laastens verwys Christie na Du Plessis v Nel 334 waar appèlregter Van den Heever verklaar:<br />
If you wish to prove that anything less or more than that which is promised in the<br />
written contract was promised in an oral contract prior to or simultaneously with<br />
the execution of the former, you seek to contradict, vary, add to or subtract from<br />
the terms of the instrument, if words mean anything, and if that were permissible,<br />
the rule may as well be cast overboard since it would have become a delusion. 335<br />
Zeffertt en Paizes stel ’n ander alternatief voor. Met verwysing na Veenstra v Collins, 336 waar<br />
die partye ’n skriftelike ooreenkoms vir die verkoop van ’n sekere eiendom aangegaan het en<br />
die hof beslis het dat bewys van ’n voorafgaande mondelinge ooreenkoms (wat bepaal het dat<br />
die verkoper belowe het om sekere herstelwerk aan die eiendom te verrig), toelaatbaar was<br />
aangesien daar geen teenstrydigheid was nie, verklaar hulle dat ‘n mens nie met die resultaat<br />
fout kan vind nie. Hulle is egter van mening dat die beginsel onnet en onnodig is. Volgens<br />
hulle behoort ’n verkoper wat ’n koper oorreed het om skriftelik ooreen te kom om ’n<br />
koopprys van RX te betaal aangesien die verkoper mondeling onderneem het om die<br />
koopsaak te herstel, gebonde te wees aan die “geloof” wat hy deur sy belofte gewek het. Die<br />
koper het onderneem om RX te betaal aangesien hy op die belofte staatgemaak het, die koper<br />
was redelik en bona fide deur daarop staat te maak, en die verkoper behoort derhalwe op<br />
grond daarvan gebonde te wees, selfs al vereis die reg dat al die wesenlike bedinge van die<br />
koopooreenkoms skriftelik moet wees. Zeffertt en Paizes vra dan ook heeltemal tereg<br />
waarom ons ’n Engelse kontrakteregreël wat vermom is as ’n bewysregtelike reël, moet<br />
toepas om tot hierdie gevolgtrekking te kom deur middel van ’n subtiele en kasuïstiese<br />
redenasie wat gebaseer is op beginsels wat nie op ons reg van toepassing is nie. 337<br />
146
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Indien dit nie was vir die beperkings wat opgelê word deur die integrasiereël nie, kon daar<br />
met hierdie standpunt saamgestem word. Die probleem is egter dat ingevolge die<br />
integrasiereël getuienis van sodanige voorafgaande ooreenkomste toelaatbaar is slegs indien<br />
dit nie “teenstrydig”is met die bepalings van die skriftelike hoofkontrak nie. Alvorens hierdie<br />
benadering dus gevolg kan word, naamlik dat ’n party aan die voorafgaande ooreenkoms<br />
gebonde gehou moet word weens die redelike vertroue en geloof wat hy by die ander party<br />
gewek het, moet daar eers vasgestel word of die integrasiereël op die gegewe feite van die<br />
saak van toepassing is. Indien die bepalings van die voorafgaande ooreenkoms strydig is met<br />
die bepalings van die skriftelike hoofkontrak, is die integrasiereël van toepassing en mag<br />
gééngetuienis daarvan aangebied word nie. Getuienis mag selfs nie eers aangevoer word om<br />
aan te toon dat die een party deur ’n bona fide-en redelike vertroue oorreed is deur die<br />
voorstelling van die ander party om die hoofkontrak te sluit nie.<br />
Daar word gedeeltelik saamgestem met hierdie skrywers vir sover hulle die standpunt huldig<br />
dat die integrasiereël afgeskaf moet word en daar in die plek daarvan (waar dit gaan oor<br />
“additional consideration”) eerder van ’n suiwerder kontraktuele benadering gebruik gemaak<br />
moet word. Indien Christie dus reg verstaan word, word daar aan die hand gedoen dat daar op<br />
die volgende wyse gehandel moet word met sake waar “additional consideration” ter sprake<br />
is:<br />
Eerstens moet al sodanige gevalle hanteer word asof dit op ’n “voorafgaande oorredende<br />
ooreenkoms” (“prior inducing contract”) gebaseer is.<br />
Tweedens moet daar gelet word op die aardvan die “teenprestasie” (“consideration”). Indien<br />
die aard van die teenprestasie wat in die voorafgaande ooreenkoms vervat is, dieselfde is as<br />
dit wat in die skriftelike hoofkontrak voorkom (byvoorbeeld die betaling van ’n geldsom), sal<br />
getuienis aangaande die voorafgaande ooreenkoms teenstrydig wees met die bepalings van<br />
die hoofkontrak, en derhalwe ontoelaatbaar. Indien die aard van die prestasie egter<br />
verskillend is van dit wat in die hoofkontrak vervat is (byvoorbeeld die betaling van ’n kwart<br />
van die winste van ’n vennootskap soos in die Avis-saak), sal getuienis van die voorafgaande<br />
ooreenkoms nie teenstrydigwees met die bepalings van die hoofkontrak nie en daarom<br />
toelaatbaar wees.<br />
Daar word aan die hand gedoen dat indien hierdie benadering gevolg word, al kom dit<br />
volgens Zeffertt en Paizes neer op “subtle reasoning”, dit die meeste probleme wat uit die<br />
“additional consideration”-leerstuk voortspruit, sal oplos. Hierdie benadering is in<br />
werklikheid nie ’n uitsondering op die integrasiereël nie, aangesien die kollaterale beding<br />
deel uitmaak van die skriftelike “hoofkontrak” en derhalwe onlosmaaklik deel vorm van ’n<br />
“single memorial” en nie buite die trefwydte daarvan val nie. Die “hoofkontrak” stel<br />
derhalwe weer eens slegs ’n “gedeeltelike integrasie” daar.<br />
147
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
3.3 Moontlike verdere ontwikkeling van die integrasiereël in die Suid-Afrikaanse reg<br />
Met die eerste oogopslag wil dit voorkom of die huidige toepassing van die integrasiereël in<br />
die Suid-Afrikaanse reg nie soveel van die Engelse benadering verskil nie. Ons howe erken<br />
ook die beginsel dat ekstrinsieke getuienis toelaatbaar is in alle gevalle waar daar nie<br />
volledige integrasie in die skriftelike dokument plaasgevind het nie. Ons howe erken selfs in<br />
’n mate die Engelse leerstuk van die kollaterale ooreenkoms. 338<br />
Indien die ontwikkeling ten aansien van die integrasiereël in die Engelse reg vergelyk word<br />
met die ontwikkeling van die reël in die Suid-Afrikaanse reg, blyk dit egter duidelik dat die<br />
huidige toepassing van die reël in die twee jurisdiksies drasties verskil. Daar is veral<br />
een baie belangrike verskil wat uitstaan. Dit is dat die Suid-Afrikaanse howe ekstrinsieke<br />
getuienis sal toelaat (indien die bestaan van ’n kollaterale ooreenkoms of ’n kollaterale<br />
ooreenkoms wat nie in die skriftelike kontrak geïntegreer is nie, bewys kan word) slegs waar<br />
die afsonderlike ooreenkoms nie strydig is met die bedinge van die skriftelike kontrak nie.<br />
Die Engelse howe laat hierdie getuienis egter wel toe selfs al is dit strydig met die skriftelike<br />
kontrak. 339<br />
Soos Poole dit stel: daar is ’n aansienlike beweegruimte in die Engelse reg vir die howe om<br />
die integrasiereël te vermy indien hulle dit sou verkies. 340 McKendrick wys daarop dat dit<br />
hoogs onwaarskynlik is dat die ekstrinsieke-getuienis-beperking kontrakspartye tans in die<br />
Engelse reg sal verhoed om getuienis aan te bied van bedinge waarvan hulle bedoel het dat<br />
dit deel van hulle ooreenkoms moet vorm. 341 Furmston voer aan dat die reël deur regspraak in<br />
so ’n mate verslap is dat die enigste beperking ten aansien van die aanbieding van<br />
ekstrinsieke getuienis is waar die betekenis van die woorde wat in die kontrak self vervat is,<br />
aangeveg word. Hy is van mening dat dit die geval is aangesien ekstrinsieke getuienis altyd<br />
voor ’n hof gebring kan word deur aan te voer dat die kontrak nie in sy geheel op skrif gestel<br />
is nie. Hy voer verder aan dat die howe in elk geval huiwerig is om die ooreenkoms te beperk<br />
tot ’n geskrewe dokument waar dit tot ongeregtigheid kan aanleiding gee. 342 Beatson verklaar<br />
dat die huidige benadering wat in die Engelse reg gevolg word, uit ’n beleidsoogpunt<br />
aantreklik is, aangesien die integrasiereël die uitwerking kan hê dat ’n aansienlike<br />
hoeveelheid getuienis van die partye se bedoeling uitgesluit word sonder om die sekerheid te<br />
bereik wat die reël poog om te bewerkstellig. 343<br />
Die verskil tussen die Engelse en Suid-Afrikaanse benadering is baie belangrik aangesien dit<br />
die wese van die integrasiereël verteenwoordig. Indien getuienis van ’n kollaterale<br />
ooreenkoms toegelaat word wat die skriftelike kontrak kan weerspreek, maak dit vir alle<br />
praktiese doeleindes die reël tot niet, soos wat die Engelse regskommissie aangetoon het.<br />
Ontevrede kontrakspartye kan in alle gevalle dan slegs bloot staatmaak op die bepalings van<br />
die kollaterale ooreenkoms of die feit dat die ooreenkoms deels skriftelik, deels mondeling<br />
aangegaan is om die reël se werking te omseil. 344<br />
148
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Die logiese vraag op grond hiervan is natuurlik waarom die toepassing van die integrasiereël<br />
in die Suid-Afrikaanse reg nie ’n soortgelyke ontwikkeling ondergaan het as sy Engelse<br />
eweknie nie. Daar kan ’n aantal redes hiervoor aangevoer word.<br />
In die eerste plek is daar die gedagtegang dat, vir sover dit nie deur wetgewing gereël word<br />
nie, ons bewysreg “bevries” is in die gedaante wat die Engelse bewysreg op 30 Mei 1961<br />
aangeneem het. Indien hierdie gedagtegang korrek is, beteken dit dat die integrasiereël tans in<br />
ons reg toegepas moet word op dieselfde wyse as wat dit in die Engelse reg op 30 Mei 1961<br />
toegepas is. Schmidt en Rademeyer is voorstanders van hierdie gedagtegang. Hulle is<br />
klaarblyklik van mening dat die Suid-Afrikaanse bewysreg, waar dit nie deur wetgewing<br />
gereël word nie, soos wat dit op 30 Mei 1961 toegepas is, nie verder deur regspraak<br />
ontwikkel mag word nie. 345 Volgens regspraak beskik Engelse gewysdes wat ná 30 Mei 1961<br />
die lig gesien het, slegs oorredingswaarde om die Engelse bewysreg soos op 30 Mei 1961 uit<br />
te lê. 346 Schmidt en Rademeyer verklaar verder dat alhoewel Engelse bewysregtelike<br />
regspraak nie altyd noulettend deur ons howe gevolg hoef te word nie, daar nie van vaste<br />
reëls of beginsels van die Engelse bewysreg soos dit op 30 Mei 1961 gegeld het, afgewyk<br />
mag word nie. 347<br />
Hierdie standpunt moet egter gekritiseer word. Dit kon nooit die wetgewer se bedoeling<br />
gewees het dat ons bewysreg “bevries” moet word soos op 30 Mei 1961 sonder enige<br />
geleentheid vir verdere ontwikkeling nie. Om anders te redeneer sou absurd wees. Die<br />
wetgewer kon slegs bedoel het dat daar ’n afsnypunt moet wees vanaf welke datum Engelse<br />
gewysdes nie meer bindend op ons howe sou wees nie.<br />
Kerr se standpunt is in ooreenstemming met hierdie sienswyse. Hy is van mening dat die<br />
uitwerking van ’n beslissing van die House of Lordsna 30 Mei 1961 op ons howe afhanklik is<br />
van die vraag of die beslissing verklarend is van die Engelse reg en of dit nuwe reg skep.<br />
Indien die beslissing slegs verklarend van die Engelse reg is, is dit bindend op ons howe.<br />
Indien die beslissing egter nuwe reg skep, is dit nie bindend op ons howe nie, maar sal die<br />
besluit volgens Kerr nog steeds met aansienlike respek deur ons howe behandel word. 348<br />
In S v Desai 349 onderskryf adjunkregter-president Flemming ook hierdie standpunt. Hy<br />
verklaar dat ons bewysreg “is essentially a part of the law which is tied to the law of England<br />
… That, of course, does not exclude different developments at a date subsequent to the end of<br />
the statutory tying of our law of evidence to that of the law of England.” 350 Ons howe is<br />
derhalwe nie verplig om Engelse beslissings na 30 Mei 1961 na te volg nie, maar dit staan<br />
hulle vry om die reg na hierdie datum te ontwikkel. Dit is ook in ooreenstemming met die<br />
nuutste denkwyse in ons reg, naamlik dat die howe nie net reg spreek nie maar ook reg skep.<br />
Die feit bly egter staan dat die Suid-Afrikaanse reg ten aansien van die toepassing van die<br />
integrasiereël gestagneer het en dat daar geen teken in die regspraak te bespeur is dat die<br />
howe dit wil verslap nie.<br />
Selfs al word daar egter aanvaar dat ons bewysreg “bevries” is, kan daar geargumenteer word<br />
dat die verandering in die toepassing van die integrasiereël in die Engelse reg reeds voor 30<br />
149
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Mei 1961 plaasgevind het. 351 Indien hierdie argument korrek is, is die hele debat oor die<br />
status van ons bewysreg na 30 Mei 1961 heeltemal irrelevant, aangesien ons huidige<br />
toepassing van die integrasiereël dan in elk geval veronderstel is om met die huidige posisie<br />
in die Engelse reg ooreen te stem.<br />
Wat verhoed ons howe om die huidige Engelse benadering na te volg? In die eerste plek wil<br />
dit voorkom of ons howe huiwerig is om hulle enigsins uit te laat oor die vorige presedent<br />
wat geskep is in sake soos Johnston v Leal, 352 Avis v Verseput 353 en Du Plessis v Nel. 354 Daar<br />
is ook geen sake oor die kollaterale ooreenkoms en die deels skriftelike, deels mondelinge<br />
ooreenkoms in die afgelope dekade of twee in ons reg gerapporteer nie. Tweedens staan die<br />
beginsel van regsekerheid 355 weer eens breed in die pad van enige radikale verandering in die<br />
toepassing van die integrasiereël in die Suid-Afrikaanse reg.<br />
In hierdie opsig moet regsekerheid egter gebalanseer word met die verandering wat onlangs<br />
plaasgevind het in die Suid-Afrikaanse siviele reg. Daar kan spesifieke melding gemaak word<br />
van die verandering wat plaasgevind het oor die sogenaamde pacta de quota litis,<br />
“champerty”, “maintenance” en “gebeurlikheidsgeldeooreenkomste”. 356 In die verlede was<br />
gebeurlikheidsgeldeooreenkomste nie geldig in die Suid-Afrikaanse reg nie, aangesien dit<br />
as contra bonos mores (teen die openbare belang) beskou is. In 1996 het die Suid-Afrikaanse<br />
regskommissie ’n verslag die lig laat sien wat gehandel het met spekulatiewe en<br />
gebeurlikheidsfooie. 357 Die kommissie het aanbeveel dat dit moontlik moet wees vir<br />
regspraktisyns om, onder sekere voorwaardes, gebeurlikheidsgeldeooreenkomste met hulle<br />
kliënte te sluit. 358 In 1997 is die Wet op Gebeurlikheidsgelde 359 gepromulgeer ingevolge<br />
waarvan gebeurlikheidsgeldeooreenkomste tussen regspraktisyns en hulle kliënte gemagtig<br />
en gereguleer is. Die wet bepaal onder andere dat sodanige ooreenkomste aangegaan kon<br />
word, maar dat die fooi betaalbaar deur die kliënt (indien sukses behaal is) nie honderd<br />
persent van die regspraktisyn se normale fooie mag oorskry nie. 360<br />
In Price Waterhouse Coopers Inc v National Potato Co-Operative Ltd 361 beslis die hoogste<br />
hof van appèl dat ’n ooreenkoms ingevolge waarvan ’n persoon ’n litigant van fondse<br />
voorsien om ’n aksie voort te sit in ruil vir ’n aandeel in die opbrengs van sodanige aksie (’n<br />
sogenaamde “champerty”-ooreenkoms) nie indruis teen die openbare belang nie en derhalwe<br />
geldig is. 362 Scott voer aan dat hierdie uitspraak verwelkom moet word. 363 Sy is van mening<br />
dat die uitspraak ’n noodsaaklike ontwikkeling van die beginsel van die openbare belang, as<br />
’n faktor in die vassteling van die geldigheid van hierdie tipe ooreenkomste,<br />
verteenwoordig. 364<br />
Die vraag is egter of daar ’n analogie getrek word tussen bogemelde tipe ooreenkomste en die<br />
integrasiereël. Met ander woorde, sal ’n hof kan bevind dat regsekerheid ten aansien van die<br />
toepassing van die integrasiereël oor etlike dekades die knie moet buig voor die beginsel van<br />
die openbare belang?<br />
Die antwoord hierop is ontkennend. Die openbare belang het nog nooit ’n rol in die<br />
toepassing van die integrasiereël gespeel nie. Ekstrinsieke getuienis oor voorafgaande,<br />
150
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
gelyktydige of latere ooreenkomste word nie uitgesluit omdat hierdie getuienis contra bonos<br />
mores is nie, maar omdat dit as irrelevant beskou word waar dit bewys word dat die partye<br />
hulle volle ooreenkoms in een skriftelike dokument geïntegreer het. Daar word derhalwe aan<br />
die hand gedoen dat die howe nie die beginsel van die openbare belang sal kan aanwend om<br />
die toepassing van die integrasiereël te wysig nie.<br />
4. Gevolgtrekking<br />
Soos reeds aangetoon, is die ekstrinsieke-getuienis-reël verkeerdelik deur die Engelse howe<br />
geklassifiseer as deel van die bewysreg in plaas van die materiële (kontrakte)reg. Hierdie<br />
verkeerde klassifisering van die reël is dan ook, ten spyte van kritiek uit verskeie oorde, net<br />
so goedsmoeds aanvaar deur die Suid-Afrikaanse howe. Selfs in die gevalle waar die howe<br />
wel aanvaar het dat die reël verkeerd geklassifiseer is, is geen poging aangewend om ten<br />
minste ’n ondersoek in te stel na die herklassifisering van die reël as deel van die materiële<br />
reg nie. Hierdie versuim het aanleiding gegee tot die onwenslike resultaat dat, ten aansien van<br />
die klassifikasie van die reël, en soos Schwikkard en Van der Merwe dit treffend verwoord,<br />
“English precedent has become so entrenched in South African law that it must now be<br />
regarded as an ineradicable part thereof.” Dit blyk dan ook duidelik dat die herklassifisering<br />
van die ekstrinsieke-getuienis-reël nie enigsins ’n oplossing kan bied ten aansien van die<br />
moontlike regshervorming of aanpassing van die reël in die Suid-Afrikaanse reg nie.<br />
Wat die verdere ontwikkeling van spesifiek die integrasiereël in die Suid-Afrikaanse<br />
(kontrakte)reg aanbetref, blyk dit dat die integrasiereël in so ’n mate in die Engelse reg<br />
verslap is dat die Engelse regskommissie aanbeveel het dat dit nie nodig was om die reël<br />
formeel af te skaf nie. Daar is egter geen teken van dieselfde verslapping van die<br />
integrasiereël na 1961 in die Suid-Afrikaanse reg nie en die toepassing van die reël het in ’n<br />
groot mate gestagneer. Die belangrikste redes hiervoor is die gedagte dat ons bewysreg<br />
“bevries” is soos dit was op die dag voor republiekwording, en die beginsels van<br />
regsekerheid en kontinuïteit. Hierdie situasie het dan ook aanleiding gegee tot die absurde<br />
resultaat dat die integrasiereël aansienlik strenger toegepas word in die Suid-Afrikaanse reg<br />
as in die Engelse reg, waar die werking van die reël maklik gesystap kan word deur die<br />
toepassing van die beginsels ten aansien van die deels mondelinge, deels skriftelike<br />
ooreenkoms en die kollaterale ooreenkoms.<br />
In die lig van bogemelde lyk dit dan ook of wetgewing die enigste werkbare moontlikheid<br />
bied om die ekstrinsieke-getuienis-reël, en meer spesifiek die integrasiereël, af te skaf of aan<br />
te pas in die Suid-Afrikaanse kontraktereg.<br />
151
Bibliografie<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Beatson, J. 2002. Anson’s law of contract.28ste uitgawe. New York: Oxford University Press.<br />
Bekker, P.M. 2009. Die ekstrinsieke getuienis-reël in die Suid-Afrikaanse kontraktereg.<br />
Ongepubliseerde LLD-proefskrif, Universiteit van Suid-Afrika.<br />
Bekker, T. 2011. Die regsteoretiese grondslag van die integrasiereël in die Suid-Afrikaanse<br />
kontraktereg. Obiter, 32:341–54.<br />
—. 2012. Die integrasiereël in die Suid-Afrikaanse kontraktereg. Stellenbosch Regstydskrif,<br />
23:265–79.<br />
Borkowski, A. en P. du Plessis. 2005. Textbook on Roman law.3de uitgawe. Oxford: Oxford<br />
University Press.<br />
Bower, G.S. en A.K. Turner. 1977. Estoppel by representation.3de uitgawe. Londen:<br />
Butterworths.<br />
Buckland, W.W. 1963. A textbook of Roman law from Augustus to Justinian. 3de uitgawe.<br />
Cambridge: Cambridge University Press.<br />
Calamari, J.D. en J.M. Perillo. 1970. The law of contracts. Minnesota: West Publishing Co.<br />
Christie, R.H. 2006. The law of contract in South Africa.5de uitgawe. Durban: Lexis Nexis<br />
Butterworths.<br />
Collins, H. 2003. The law of contract.4de uitgawe. Londen: Lexis Nexis.<br />
Corbin, A.L. 1960. Corbin on contracts. A comprehensive treatise on the rules of contract<br />
law. Vol. 3. Minnesota: West Publishing Co.<br />
Cornelius, S.J. 1999. A reconsideration of the admissibility of extrinsic evidence in the<br />
interpretation of contracts.Tydskrif vir die Suid-Afrikaanse Reg, 2:344–51.<br />
Davids, J. 1967. State privilege and precedent in the law of evidence. South African Law<br />
Journal,84:245–50.<br />
De Wet, J.C. 1939. “Estoppel by representation” in die Suid-Afrikaanse reg. Ongepubliseerde<br />
LLD-proefskrif, Universiteit van Leiden.<br />
Dixon, M.L. 1985. Delegation of powers in South African administrative law. Tydskrif vir die<br />
Suid-Afrikaanse Reg,3:3<strong>10</strong>–7.<br />
152
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Eerste program, Law com. No. 1, item 1; Eerste jaarverslag, 1965–1966, Law com. No. 4;<br />
Agtste jaarverslag, 1972–1973, Law com. No. 58.<br />
Ewart, J.S. 1900. An exposition of the principles of estoppel by misrepresentation. Chicago:<br />
Callaghan and Company.<br />
Furmston, M. 2001. Cheshire, Fifoot and Furrmston’s law of contract.14de uitgawe. Durban:<br />
Lexis Nexis Butterworths.<br />
Grotius (De Groot), H. 1631 (1767). Inleiding tot de Hollandsche rechtsgeleerdheyt.<br />
Amsterdam.<br />
Halsbury, H.S.G en D.M.H. Hailsham. 1992. Halsbury’s laws of England.4de uitgawe.<br />
Londen: Butterworths.<br />
Huber, U. 1742. Heedensdaegse rechtsgeleertheyt, soo elders, als in Frieslandt<br />
gebruikelyk. 4de uitgawe. Amsterdam.<br />
Joubert, C.P. 2004. Romeinse reg vir regspraktisyns en akademici. Kaapstad: Tygervallei.<br />
Kahn, E. 1965. Have certain English precedents binding force in South Africa? South African<br />
Law Journal, 82:526–38.<br />
—. 1967. The rules of precedent applied in South African courts. South African Law<br />
Journal, 84:43–55, 175–93, 308–30.<br />
Kaser, M. 1975. Das römische Privatrecht.<strong>10</strong>de uitgawe. Munich: CH Beck’sche<br />
Verlagsbuchshandlung.<br />
Kerr, A.J. 1965. Rules in the law of evidence which were in force on the thirtieth day of May<br />
1961. South African Law Journal, 82:169–77.<br />
—. 1991. The replicatio doli reaffirmed. The exceptio doli available in our law. South African<br />
Law Journal, <strong>10</strong>8:583–6.<br />
Leake, S.M. 1906. Principles of the law of contracts. 5de uitgawe. Londen: Stevens.<br />
Lee, R.W. 1953. An introduction to Roman-Dutch law.5de uitgawe. Oxford: Clarendon.<br />
Lewison, K. 2004. The interpretation of contracts.3de uitgawe. Londen: Sweet & Maxwell.<br />
Malan, J.F. 1987. Aspekte van rektifikasie in die Suid-Afrikaanse kontraktereg.<br />
Ongepubliseerde LLD-proefskrif, Universiteit van Pretoria.<br />
153
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Matthaeus, A. 1739. De probationibus liber JS Entrup recensuit et praefationem adjecit.<br />
Groningen: Apud J. Sipkes.<br />
McCormick, C.T. 1932. The parol evidence rule as a procedural device for control of the<br />
jury. Yale Law Journal, 365.<br />
McKendrick, E. 1990. Contract law. Basingstoke: MacMillan Press.<br />
Merula, P. 1705. Manier van procederen, in de provintien van Holland, Zeeland ende West-<br />
Vriesland, belangende civile zaaken. Amsterdam.<br />
Nassar, N. 1995. Sanctity of contracts revisited. A study in the theory and practice of longterm<br />
international commercial contracts. Dordrecht: Martinus Nijhoff Uitgewers.<br />
Phipson, S.L. 1982. On evidence.13de uitgawe. Londen: Sweet & Maxwell.<br />
Poole, J. 2006. Casebook on contract law.8ste uitgawe. New York: Oxford University Press.<br />
Salmond, J.W. 1966. Salmond on jurisprudence. 12de uitgawe. Londen: Sweet & Maxwell.<br />
Schmidt, C.W.H. 1982. Bewysreg.2de uitgawe. Durban: Butterworths.<br />
Schmidt, C.W.H. en H. Rademeyer. 2000. Bewysreg. 4de uitgawe. Durban: Butterworths.<br />
Schwikkard, P.J. en S.J. Van der Merwe. 2009. Principles of evidence.3de uitgawe.<br />
Kaapstad: Juta & Kie.<br />
Scott, S. 2004. Encouraging the good samaritan – a different approach to pacta de quota litis,<br />
champerty and maintenance. South African Mercantile Law Journal, 16:477.<br />
Sonnekus, J.C. 2000. Die estoppelleerstuk in die Suid-Afrikaanse reg.2de uitgawe. Durban:<br />
Butterworths.<br />
Suid-Afrikaanse Regskommissie. 1986. Projek 6. Review of the law of evidence.<br />
—. 1998. Projek 47. Report on unreasonable stipulations in contracts and the rectification of<br />
contracts.<br />
Tapper, C. 1995. Cross and Tapper on evidence. 8ste uitgawe. Durban: Lexis Nexis<br />
Butterworths.<br />
Thayer, J.B. 1969. A preliminary treatise on evidence at the common law. South Hackensack:<br />
Rothman Reprints.<br />
The English Law Commission (Law com. No. 154). Law of contract. The parol evidence<br />
rule (1986).<br />
154
Thomas, J.A.C. 1975. The Institutes of Justinian. Kaapstad: Juta & Kie.<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Van Apeldoorn, L.J. 1972. Inleiding tot de studie van het Nederlandse recht.16de uitgawe.<br />
Zwolle: W.E.J. Tjeenk Willink.<br />
Van Bijnkershoek, C. 1752. Quastionum iuris privati. Amsterdam.<br />
Van der Linden, J. 1861. Regtsgeleerd, practicaal en koopmans handboek. Amsterdam.<br />
—, J. 1956. The selective Voet being the commentary on the Pandects of Johannes<br />
Voet.Vertaal deur Percival Gane.Vol. 3. Durban: Butterworths.<br />
Van der Merwe, S.W.J. e.a. 2012. Contract general principles.4de uitgawe(2012) Kaapstad:<br />
Juta & Kie.<br />
Van Leeuwen, S. 1780. Het Roomsch-Hollandsch recht. Amsterdam.<br />
Van Warmelo, P. 1960. Die uitleg van kontrakte. South African Law Journal,77:69–78, 219–<br />
28.<br />
Van Zyl, D.H. 1979. Geskiedenis van die Romeins-Hollandse reg. Durban: Butterworths.<br />
Vinnius, A. 1679. Tractatus de pactis. Utrecht: Ultrajecti.<br />
Voet, J. 1698-1704. Commentarius ad Pandectas. Den Haag.<br />
Wigmore, J.H. 1935. A students’ textbook of the law of evidence. Brooklyn: Foundation<br />
Press.<br />
Williston, S. 1961. A treatise on the law of contracts.Vol. 4. 3de uitgawe. New York: Baker<br />
Voorlis & Co.<br />
Zeffertt, D.T. en A. Paizes. 1986. Parol evidence with particular reference to<br />
contract.Johannesburg: Centre for Banking Law. Randse Afrikaanse Universiteit.<br />
—. 2009. The South African Law of Evidence. 2de uitgawe. Durban:Lexis Nexis<br />
Butterworths.<br />
Zimmermann, R. 1990. The law of obligations – Roman foundations of civilian tradition.<br />
Kaapstad: Juta & Kie.<br />
Zuppi, A.L. 2007. The parol evidence rule: a comparative study of the common law, the civil<br />
law tradition, and lex mercatoria. Georgia Journal of International and Comparative<br />
Law,35(2):233–76.<br />
155
Eindnotas<br />
1 Hierdie artikel is gebaseer op Bekker (2009).<br />
2 Sien die bespreking hier onder by par. 3.<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
3 Die verwantskap tussen die twee reëls word as volg verduidelik deur Watermeyer WAR<br />
in Rand Rietfontein Estates Ltd v Cohn 1937 AD 317, 326: “The difficulty which arises in<br />
practice, however, is not connected with the aim of the enquiry but with the limitations<br />
imposed by the rules of evidence upon the conduct of the enquiry. These rules limit the<br />
material which can be placed before the Court in order to ascertain the intention of the<br />
parties. In the first place there is the well-known rule that when a contract has been reduced<br />
to writing no oral evidence may be given to contradict, alter, add to or vary the written<br />
terms, and in the second place there is another rule the effect of which is that when the terms<br />
of a contract are clear and unambiguous no evidence may be given to alter such plain<br />
meaning.<br />
4 Na noukeurige oorweging is daar besluit om die terminologie oor te neem soos gebruik deur<br />
Van der Merwe e.a. (2012:149), d.w.s. om te verwys na die ekstrinsieke-getuienis-reël as ’n<br />
oorkoepelende begrip wat bestaan uit twee subreëls, naamlik die integrasiereël en die<br />
interpretasiereël. Van der Merwe e.a.(2012:149)verwys soos volg na hulle gebruik van die<br />
terminologie t.a.v. die reëls: “The parol evidence rule has been said to comprise two distinct<br />
rules, namely the ‘integration rule’ and the ‘interpretation rule’.” Daar is besluit dat die<br />
gebruik van hierdie terminologie al die verskillende standpunte en toepassings van die reëls<br />
t.a.v. die toelaatbaarheid van ekstrinsieke getuienis die beste sal verwoord.<br />
5 Suid Afrikaanse regskommissie, Report on Unreasonable Stipulations in Contracts and the<br />
Rectification of Contracts.Projek 47.April 1998. Vir ’n meer volledige bespreking van hierdie<br />
verslag sien Cornelius (1999:344); Bekker (2009:290–317). ’n Goeie voorbeeld van hoe die<br />
integrasiereël onbillik kan inwerk teenoor ’n kontraksparty, kan gevind word in Du Plessis v<br />
Nel 1952 1 SA 513 (A). Vir ’n volledige bespreking van hierdie saak sien Bekker (2012:275–<br />
8).<br />
6 Sien ook Bekker (2012:265–79), waar die standpunt ingeneem word dat die<br />
integrasiereël nie op een lyn is met die huidige kontraktuele aanspreeklikheidsbenaderings<br />
soos toegepas in die Suid-Afrikaanse kontraktereg nie, en dat daar op grond van slegs hierdie<br />
feit alleen alreeds genoeg regverdiging behoort te wees vir die afskaffing of aansienlike<br />
aanpassing van die reël in die Suid-Afrikaanse kontraktereg.<br />
7 Vir ’n teenoorgestelde standpunt sien Malan (1987:40). Malan verwys egter slegs na die<br />
Romeinse reg in sy bespreking en geensins na die Romeins-Hollandse reg nie.<br />
156
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
8 Sien ook in hierdie verband Bekker (2011:341–54), waar die standpunt ingeneem word dat<br />
die integrasiereël wel kwalifiseer as ’n regsreël en derhalwe by wyse van wetgewing vir<br />
afskaffing of aanpassing vatbaar is.<br />
9 Sien Stiglingh v Theron 1907 TS 998; Orsmond v Steyn 18 SC 1.<br />
<strong>10</strong> 1930 AD 366.<br />
11 368.<br />
12 Sien die Strafproseswet 51 van 1977.<br />
13 Bv. Ordonnansie 72 van 1830 in die Kaap, Wet 17 van 1859 in Natal, Ordonnansie 11 van<br />
1902 in die Oranje-Vrystaat, Proklamasie 16 van 1902 in Transvaal.<br />
14 25 van 1965.<br />
15 56 van 1955 en later 51 van 1977.<br />
16 Vir ’n volledige bespreking van die geskiedenis van die bronne van die Suid-Afrikaanse<br />
formele reg sien Schmidt en Rademeyer (2000:11–22).<br />
17 Wigmore (1935, par. 490).<br />
18 Thayer (1969:390).<br />
19 Thayer (1969:390–1).<br />
20 Ibid. Wanneer ’n regter bv. die stelling maak dat “I found my judgment on one of the most<br />
useful rules in the law, namely, that when parties have put their contract into writing, that<br />
writing determines what the bargain is”, soos beslis in Langton v Higgins 4 H&N 402, gee hy<br />
nie ’n reël van die bewysreg weer nie.<br />
21 68 van 1981.<br />
22 Thayer (1969:391).<br />
23 Ibid.<br />
24 Phipson (1982, par. 1).<br />
25 Salmond (1966, par. 128).<br />
26 Ibid.<br />
27 Ibid.<br />
157
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
28 Van Apeldoorn (1972:182). Sien ook die bespreking van Schmidt en Rademeyer (2000:6).<br />
29 1939 AD 16, 31.<br />
30 Thayer (1969:392).<br />
31 Thayer (1969:393).<br />
32 Ibid.<br />
33 Schmidt en Rademeyer (2000:8).<br />
34 Zeffertt en Paizes (1986:1).<br />
35 Zeffertt en Paizes (2009:345).<br />
36 Ibid.<br />
37 Sien supra n. 5.<br />
38 1943 AD 331.<br />
39 378.<br />
40 1941 AD 43.<br />
41 47.<br />
42 1962 3 SA 399 (T).<br />
43 403.<br />
44 1970 3 SA 240 (T).<br />
45 242.<br />
46 1963 1 SA 835 (O).<br />
47 839.<br />
48 1975 3 SA 16 (A). 79.<br />
49 18.<br />
50 1972 1 SA 276 (A).<br />
158
51 282.<br />
52 Vgl. Zeffertt en Paizes (1986:12).<br />
53 1964 3 SA 402 (A).<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
54 Vgl. Anderson v The Master 1949 4 SA 660 (OK) (steun vir die lex causae-benadering<br />
ingevolge waarvan klassifikasie kragtens die vreemde regstelsel geskied); Laconian Maritime<br />
Enterprises Ltd v Agromar Lineas Ltd1986 3 SA 509; (D) (steun vir die lex fori-benadering<br />
ingevolge waarvan klassifikasie kragtens die regstelsel van die hof waarin die geding gevoer<br />
word, met ander woorde die plaaslike regstelsel, geskied); Laurens NO v Von Höhne 1993 2<br />
SA <strong>10</strong>4 (W) (steun vir die via media- benadering ingevolge waarvan klassifikasie kragtens ’n<br />
middeweg tussen die lex fori en die lex causae geskied).<br />
55 Suid-Afrikaanse Regskommissie, Projek 6. Review of the law of evidence.Oktober 1986.<br />
56 Phipson (1982, par. 38-02).<br />
57 Zeffertt en Paizes (1986:12).<br />
58 1983 1 All ER <strong>10</strong>73 (CA).<br />
59 <strong>10</strong>87.<br />
60 Zeffertt en Paizes (1986:12).<br />
61 Dixon (1985:316).<br />
62 De Wet (1939, par. 6).<br />
63 Zeffertt en Paizes (1986:13).<br />
64 Sonnekus (2000:17). Een van die sake waarna Sonnekus verwys, is Arthur v Central News<br />
Agency Ltd 1925 TPD 588, 595 waar Krause R verklaar: “Now it is perfectly true that<br />
estoppel is a matter of evidence …” Hy verwys ook na Sprinz v Rayton Diamonds Ltd 1926<br />
WLD 23, 28 waar die hof verklaar: “From this statement it follows that estoppel by<br />
representation is part of the law of evidence.” Vgl. ook North Eastern Districts Association<br />
(Prop) Ltd v Surkhey Ltd 1932 WLD 181 186 en West v Pollak & Freemantle 1937 TPD 64,<br />
waar Greenberg R die vreemde omskrywing, nl. “the rule of evidence of estoppel”, gebruik.<br />
65 Ewart (1900:188–95).<br />
66 Sien in hierdie verband Bower en Turner (1977, par. 7).<br />
67 1947 AC 46 (PC).<br />
159
68 56.<br />
69 1975 3 All ER 314 (CA).<br />
70 326.<br />
71 Halsbury en Hailsham (1992, par. 951).<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
72 Sonnekus (2000:19). Sonnekus verwys na Akojee v Sibanyoni 1976 3 SA 440 (W) om sy<br />
standpunt te staaf.<br />
73 Dixon (1985:316).<br />
74 Schmidt (1982:574). Schwikkard en Van der Merwe (2009:17) verduidelik dat die facta<br />
probanda daardie feite is wat ’n party moet bewys ten einde sukses te kan hê en dat die facta<br />
probantia daardie feite is wat neig om die feite in geskil te bewys of te weerlê.<br />
75 Zeffertt en Paizes (1986:13).<br />
76 Zeffertt en Paizes (1986:15).<br />
77 Zeffertt en Paizes (1986:14–5).<br />
78 Die periode vanaf ongeveer 753 tot 150 v.C. Sien Joubert (2004:2–<strong>10</strong>).<br />
79 Zimmermann (1990:622–5).<br />
80 Joubert (2004:262).<br />
81 Die periode vanaf ongeveer 150 v.C. tot 250 n.C. Sien Joubert (2004:<strong>10</strong>); Van Zyl<br />
(1979:18).<br />
82 Ibid.<br />
83 Zimmermann (1990:625–8).<br />
84 Kaser (1975, par. 8.2.2b).<br />
85 Kaser (1975, par. 8.2.2c).<br />
86 Borkowski en Du Plessis (2005:255–6).<br />
87 306–337 n.C. Sien Joubert (2004:14).<br />
88 Ibid.<br />
160
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
89 D. 2.14.1.1, D. 2.14.1.2. “Pactum autem a pactione dicitur (inde etiam pacis nomen<br />
appellatum est) et est pactio duorum pluriumve in idem placitum et consensus.”<br />
90 Joubert (2004:262).<br />
91 I. 3.15.1 soos vertaal deur Thomas (1975:207). Die oorspronklike teks lees soos volg: “Sed<br />
haec sollemnia verba olim quidem in usu fuerunt: postea autem Leoniana constitutio lata est,<br />
quae, sollemnitate verborum sublata, sensum et consonantem intellectum ab utraque parte<br />
solum desiderat, licet quibuscumque verbis expressus est.”<br />
92 D. 2.14.1.3.<br />
93 Joubert (2004:262).<br />
94 Joubert (2004:262–3).<br />
95 Joubert (2004:263).<br />
96 1904 TS 187.<br />
97 197.<br />
98 I. 3.13.2; D. 44.7.1.1.<br />
99 Wat ook ’n handeling, soos die lewering van ’n saak, vereis het: Gaius 3.90; I. 3.14.<br />
<strong>10</strong>0 Wat ook die spreek van formele woorde vereis het: Gaius 3.92; I. 3.15.<br />
<strong>10</strong>1 Wat ook formele skrif vereis het: Gaius 3.128; I. 3.21.<br />
<strong>10</strong>2 Waar blote ooreenkoms voldoende was: Gaius 3.135; I. 3.22.<br />
<strong>10</strong>3 Joubert 279; Gaius 4.119. Die oorspronklike teks lui soos volg: “Si in ea re nihil dolo<br />
malo Auli Agerii factum sit neque fiat.”<br />
<strong>10</strong>4 Joubert (2004:279).<br />
<strong>10</strong>5 Dit word so genoem aangesien die bedrog (dolus) aanwesig geag word by litis<br />
contestatio (praesentis) en daar in werklikheid nie sprake van bedrog is nie<br />
(generalis): D. 45.1.36, D. 44.4.2.3.<br />
<strong>10</strong>6 1988 3 SA 580 (A).<br />
<strong>10</strong>7 594, 595.<br />
<strong>10</strong>8 1991 2 SA 1 (A).<br />
161
<strong>10</strong>9 5, 6, 7, 41.<br />
1<strong>10</strong> Joubert (2004:280).<br />
111 Kerr (1991:583–6).<br />
112 Joubert (2004:280).<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
113 ’n Streng, eenvoudige formele kontrak (stricti iuris) en belangrikste kontraktuele<br />
verbintenis (obligatio ex contractu) wat tot stand gekom het tussen teenwoordige persone<br />
(inter praesentes partes): I. 3.15; D. 45.1.5.1. Sien ook die bespreking van Joubert<br />
(2004:274).<br />
114 D. 45.1.126.2; D. 45.1.99; D. 45.1.38.18; D. 34.5.26; Van Warmelo (1960:219).<br />
115 Ibid.<br />
116 I. 3.19.23; Van Warmelo (1960:219).<br />
117 N. 6.2.3.<br />
118 Ibid.<br />
119 Buckland (1963:415).<br />
120 ’n Ander kategorie van skriftelike ooreenkoms bekend aan die vroeë Romeinse reg<br />
waarvolgens die skrif nie net bewyswaarde van die onderliggende verbintenis gehad het nie,<br />
maar ook ’n konstitutiewe vereiste was waardeur die verbintenis in die lewe geroep is; sien<br />
Van Warmelo (1960:219–20).<br />
121 Van Warmelo (1960:220).<br />
122 I. 3.21; Van Warmelo (1960:220).<br />
123 C. 4.30.14.2; Van Warmelo (1960:220).<br />
124 C. 4.30.14.1; Van Warmelo (1960:220).<br />
125 C. 42.0.18; Van Warmelo (1960:220).<br />
126 D. 22.3.<strong>10</strong>.<br />
127 C. 4.21.15.<br />
128 N. 73.3.<br />
162
129 Sien die bespreking van Van Warmelo (1960:221).<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
130 Huber (1742:3.1.20); De Groot (1767:6.6.2); Van Leeuwen(1780:4.2.2); Van der Linden<br />
(1861:1.14.2).<br />
131 Vinnius (1679:20.1); Van Bijnkershoek (1752:2.15.7); Voet (1829:22.4.11).<br />
132 Sien die bespreking van Van Warmelo (1960:222–4).<br />
133 Voet 22.4 (waar hy die publica instrumenta omskryf); Huber (1689:22.4.2); Merula<br />
(1705:4.66.2); Van Warmelo (1960:222).<br />
134 Sien Voet 22.4.11; Van Warmelo (1960:222).<br />
135 Merula 4.66.2.3; Van Warmelo (1960:222).<br />
136 Huber 22.4.11, 22.4.13; Van Warmelo (1960:222).<br />
137 Van der Keessel Dictata ad Grotium 3.5.1; Van Warmelo (1960:223).<br />
138 Merula (1705:4.66.2.5; Van Warmelo (1960:222).<br />
139 Matthaeus (1739:3.132). Van Warmelo (1960:223).<br />
140 De Groot 3.3.7.<br />
141 Voet 22.4.14, 22.4.15.<br />
142 Lee (1953:268), eie kursivering.<br />
143 Van der Linden (1956:750) soos uiteengesit in C. 4.30, 13; D. 9.2.23 (eie kursivering).<br />
144 1925 AD 282.<br />
145 289.<br />
146 Voet 22.4.6.<br />
147 1967 2 SA 239 (A). Hierdie uitspraak, waarin die hof voorkeur aan ’n ouer Geheime<br />
Raad-beslissing bo ’n beslissing van die House of Lords gegee het, is redelik wyd gekritiseer.<br />
Sien Davids (1967:245); Kahn (1967:328–30); Kerr (1965:169).<br />
148 Schmidt en Rademeyer (2000:18).<br />
149 Van der Linde v Calitz 1967 2 SA 239 (A) 944–5; Papenfus v Transvaal Board for the<br />
Development of Peri-Urban Areas 1969 2 SA 66 (T) 69; Rusmarc SA (Pty) Ltd v Hemdon<br />
163
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Enterprises (Pty) Ltd 1975 4 SA 626 (W) 630; S v Naicker 1965 2 SA 919 (N) 932–3, waar<br />
Caney R van mening is dat Engelse uitsprake van na 30 Mei 1961 wat dit duidelik stel dat<br />
hulle handel oor die reg soos dit altyd was, en derhalwe ook op 30 Mei 1961, van toepassing<br />
is ingevolge die 30 Mei-klousules. Volgens Schmidt word daar seker hiermee bedoel dat ons<br />
howe hulle “moet”toepas.<br />
150 Sien die bespreking infra par. 3.3.<br />
151 Schmidt en Rademeyer (2000:21).<br />
152 Supra n. 144.<br />
153 In die meerderheidsbeslissing van die hof is daar slegs na twee beginsels verwys, nl. waar<br />
’n vorige saak verkeerd beslis is en regsekerheid. Olivier AR het in sy minderheidsuitspraak<br />
egter uitgebrei op hierdie twee beginsels deur ook na die stare decisis-leerstuk te verwys.<br />
154 2002 4 SA 1 (HHA).<br />
155 1938 AD 195.<br />
156 232.<br />
157 Ibid.<br />
158 Soos uiteengesit in SA Sentrale Ko-op Graanmaatskappy Bpk v Shifren 1964 4 SA 760<br />
(A).<br />
159 25.<br />
160 Ibid.<br />
161 21, 25.<br />
162 Venter v Birchholtz supra n. 50; National Board (Pretoria) (Pty) Ltd v Estate<br />
Swanepoel 1975 3 SA 16 (A).<br />
163 John Bell & Co Ltd v Esselen 1954 1 SA 147 (A) 153; Brisley v Drotsky 25 supra n. 149.<br />
164 Brisley v Drotsky 25 supra n. 154.<br />
165 Supra.<br />
166 In hierdie stadium was daar verskeie akademiese standpunte wat aangedui het dat die reël<br />
deel uitmaak van die substantiewe reg en nie die materiële reg nie. Thayer (1969:409) is van<br />
mening dat die reël en sy uitsonderings deel uitmaak van die substantiewe reg en vermom is<br />
as ’n bewysregtelike reël. Hy verklaar: “[I]t is the use of such matter, not the proving of it,<br />
164
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
which is objectionable; the averment of it in pleading, the having an issue on it, the going to<br />
the jury with it, that is forbidden”; en t.a.v. die uitsonderings: “[T]he true inquiry is whether<br />
certain claims or defences are allowable. If relief can be had in such cases the law of evidence<br />
has nothing to say as to any kind of evidence, good under the general rules, which may be<br />
offered to prove these things. In so far as extrinsic facts are a legal basis of claim or defence,<br />
extrinsic evidence is good to prove them.” Wigmore (1935) steun hierdie standpunt waar hy<br />
verklaar: “It is a rule of substantive law, because it deals with the question in what sources<br />
and materials are to be found the terms of a legal act, and not a rule of evidence dealing with<br />
the value of one fact as probative of another.” So ook Leake (1906:182–3).<br />
167 Brisley v Drotsky 21, 25-6 supra n. 154.<br />
168 26.<br />
169 Ibid.<br />
170 1952 2 SA 428 (A).<br />
171 454.<br />
172 1954 1 SA 147 (A).<br />
173 1916 AD 194.<br />
174 206.<br />
175 1972 1 SA 761 (A).<br />
176 767.<br />
177 768.<br />
178 1984 1 SA 1 (A) 16–7.<br />
179 1985 3 SA 686 (A) 701.<br />
180 1988 1 SA 243 (A) 253.<br />
181 2001 4 SA 551 (HHA) 601.<br />
182 26. Sien Randcoal Services Ltd v Randgold and Exploration Co Ltd 1998 4 SA 825<br />
(HHA) 841; Golden Fried Chicken (Pty) Ltd v Sirad Fast Foods CC 2002 1 SA 822 (HHA)<br />
826.<br />
183 McCormick (1932:365).<br />
165
184 Zeffertt en Paizes (1986:15–6).<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
185 Soos die feit dat die reël sekerheid tot gevolg het, dat dit die onskendbaarheid (“sanctity”)<br />
van die skriftelike kontrak beskerm, dat dit onnodige en tydrowende litigasie ontmoedig en<br />
dat dit bedrog verhoed.<br />
186 Zeffertt en Paizes (2009:345).<br />
187 Schwikkard en Van der Merwe (2009:39).<br />
188 1975 4 SA 838 (T).<br />
189 840.<br />
190 Wigmore on evidence par. 2425 (eie kursivering). Met goedkeuring aangehaal in die<br />
bekende saak National Board (Pretoria) (Pty) Ltd v Estate Swanepoel 26 supra n. 162.<br />
191 Zeffertt en Paizes (1986:2).<br />
192 Corbin (1960:par 573).<br />
193 Williston (1961:par. 6<strong>10</strong>, 618).<br />
194 Zeffertt en Paizes (1986:4).<br />
195 Calamari en Perillo (1970:<strong>10</strong>9).<br />
196 Die Engelse en Suid-Afrikaanse reg word afsonderlik bespreek, aangesien die<br />
ontwikkeling van die toepassing van die reël in die twee jurisdiksies verskillend plaasgevind<br />
het.<br />
197 1833 5 B&Ad 58.<br />
198 64.<br />
199 1924 1 Ch 287.<br />
200 295.<br />
201 1842 8 ER 450.<br />
202 Lewison (2004:72).<br />
203 Ibid.<br />
204 1935 NZLR 129.<br />
166
205 1901 2 KB 215.<br />
206 1959 Ch 129.<br />
207 1979 QB 467.<br />
208 Lewison (2004:73).<br />
209 1866 6 E&B 370.<br />
2<strong>10</strong> 1836 1 M&W 466.<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
211 Lewison (2004:80–1), met verwysing na McGrath v Shah 1987 57 P&CR 452,<br />
Deepak Fertilisers and Petrochemical Corp v Davy McKee 1999 1 All ER (Comm) 69<br />
en InntrepeneurPub Co v East Crown 2000 2 Lloyd’s Rep 611, wys daarop dat die insluiting<br />
van so ’n beding getuienis uitsluit van enige kollaterale ooreenkoms asook van enige<br />
getuienis om aan te toon dat die kontrak deels mondeling, deels skriftelik aangegaan is.<br />
212 Lewison (2004:71).<br />
213 1896 2 QB 59.<br />
214 Fung Ping Shan v Tong Shun 1918 AC 403; Homburg Houtimport BV v Agrosin Ltd 2003<br />
2 WLR 711.<br />
215 Ogilvie v Foljambe 1817 3 Mer 53; Freeguard v Rogers 1999 1 WLR 375<br />
(CA); Partridge v Lawrence 2003 EWCA Civ 1121.<br />
216 Clifford v Turrell 1841 1 Y&C Ch Cas 138; Turner v Forwood 1951 1 All ER 746.<br />
217 Nassar (1995:538).<br />
218 1976 1 WLR <strong>10</strong>78.<br />
219 Supra n. 206.<br />
220 Supra n. 218.<br />
221 Poole (2006:211).<br />
222 1874 LR 9 QB 2<strong>10</strong>.<br />
223 1835 3 Ad & El 355.<br />
224 371.<br />
167
225 1879 4 CPD 450.<br />
226 1920 1 Ch 411.<br />
227 1957 3 All ER 265.<br />
228 Supra n. 225.<br />
229 276.<br />
230 1982 3 All ER 801.<br />
231 807.<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
232 Eerste program, Law com. No. 1, item 1; Eerste jaarverslag, 1965–1966, Law com. No. 4,<br />
par. 31.<br />
233 Agtste jaarverslag, 1972–1973, Law com. No. 58, par. 3–5.<br />
234 The English Law Commission (Law com. No. 154) (1986) par. 1.1.<br />
235 The English Law Commission (Law com. No. 70) (1976) par. 21.<br />
236 Werkstuk 154 par. 1.3<br />
237 Sien die bylaag tot werkstuk 154, 31 vir ’n lys van persone wat kommentaar gelewer het<br />
op werkstuk 70.<br />
238 Werkstuk 154 par. 1.2.<br />
239 Werkstuk 154 par. 2.7.<br />
240 Sien die bespreking in par. 2.8–2.16 van werkstuk 154.<br />
241 Werkstuk 154 par. 2.17.<br />
242 Werkstuk 154 par. 2.44.<br />
243 Werkstuk 154 par. 2.45.<br />
244 Sien par. 3.1–3.6 van werkstuk 154.<br />
245 Sien die opmerking in werkstuk 154 par. 3.7: “The above are but some examples of the<br />
impossibility, as we see it, of drafting unambiguous and helpful legislation in this field. If we<br />
had a comprehensive code of civil evidence, the simple absence of a parol evidence rule<br />
would solve the problem. But a single statement divorced from its context, as it needs must<br />
168
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
be in the absence of a statutory code, is likely, at best, to be as confusing as clarifying. We<br />
hope that this report will itself go some way towards clarifying the law and that a process of<br />
re-educating, if necessary, is a more satisfactory means of achieving justice than any attempt<br />
to legislate.”<br />
246 CA 25 September 1987 (ongerapporteer).<br />
247 1986 2 Lloyd’s Rep 44.<br />
248 47.<br />
249 Ibid. Alhoewel daar nie fout gevind kan word met hierdie redenasie nie, neem dit nie die<br />
werking van standaardbedingkontrakte voldoende in ag nie.<br />
250 1986 7 NSWLR 170.<br />
251 Zuppi (2007:243).<br />
252 1941 AD 43.<br />
253 47.<br />
254 1980 3 SA 927 (A).<br />
255 943.<br />
256 Supra n. 254.<br />
257 944.<br />
258 Zeffertt en Paizes (2009:348).<br />
259 Schmidt (1982:595). Sien ook Barnett v Van der Merwe 1980 3 SA 606 (T) 609.<br />
260 Schmidt (1982:595).<br />
261 1952 1 SA 513 (A).<br />
262 539. Sien ook Avis v Verseput 1943 AD 331, 380 en, in die algemeen, Slabbert, Verster en<br />
Malherbe (Bloemfontein) Bpk v De Wet 1963 1 SA 835 (O) 837–8; Capital Building Society v<br />
De Jager 1963 3 SA 381 (T);Smit v Walles 1985 2 SA 189 (T) 196–8.<br />
263 Supra n. 254.<br />
264 945.<br />
169
265 Schmidt (1982:594).<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
266 Sien bv. Du Plessis v Nel supra n. 261; Buckley v Vosloo 1970 4 SA 159 (OK); Prudential<br />
Shippers SA Ltd v Tempest Clothing Co (Pty) Ltd 1976 4 SA 75 (W) 82.<br />
267 Vgl. Du Plessis v Nel 538 supra n. 261.<br />
268 Sien bv. Schoeman v Botha 1968 1 SA 637 (T). Vgl. ook Louw v Central Motors<br />
(Vivgrey) (Pty) Ltd 1951 3 SA 461 (T).<br />
269 Vgl. Barkhuizen v Jackson 1957 3 SA 57 (T) 58.<br />
270 1968 3 SA 195 (A).<br />
271 204. Sien ook art. 2(1) van die Wet op Vervreemding van Grond 68 van 1981 wat bepaal:<br />
“Geen vervreemding van grond na die inwerkingtreding van hierdie artikel is, behoudens die<br />
bepalings van artikel 28, van krag nie tensy dit vervat is in ’n vervreemdingsakte wat deur die<br />
partye daarby of deur hulle agente, handelende op hulle skriftelike gesag, onderteken is.”<br />
272 Du Plessis v Van Deventer 1960 2 SA 544 (A) 551.<br />
273 Sien die bespreking supra par. 3.<br />
274 Zeffertt en Paizes (1986:5).<br />
275 Ibid.<br />
276 Calamari en Perillo 1<strong>10</strong>.<br />
277 Schmidt (1982:596–7).<br />
278 Schwikkard en Van der Merwe (2009:39).<br />
279 Zeffertt en Paizes (2009:351).<br />
280 1975 4 SA 838 (T).<br />
281 840.<br />
282 Sien bv. Union Government (Minister of Finance) v Chatwin 1931 TPD 317; Baker v<br />
Afrikaanse Nasionale Afslaers en Agentskap Maatskappy (Eiendoms) Beperk 1951 3 SA 317<br />
(A); Netherlands Bank of SA v Stern 1955 1 SA 667 (W); Reilly v Seligson and Clare<br />
Ltd 1977 1 SA 625 (A); Du Plessis v Van Deventer 1960 2 SA 544 (A);Slabbert, Verster en<br />
Malherbe Bpk v De Wet 1963 1 SA 835 (O); Otto v Heymans 1971 (4) SA 148 (T).<br />
283 Sien bv. Frank v Ohlsson’s Cape Breweries Ltd 1924 AD 289.<br />
170
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
284 Sien bv. Dawson v Cape Times Ltd 1962 CPD 144; Janowski v Evans 1978 3 SA 16<br />
(O); Munnik and Munnik v Sydney Clow & Co Ltd 1965 4 SA 313 (T); Williams v<br />
Evans 1978 1 SA 1170 (K); Kok v Osborne 1993 4 SA 788 (SO) 796; Noffke v Credit<br />
Corporation of South Africa Ltd 1964 3 SA 451 (T).<br />
285 Sien bv. Cohen v Commissioner for Inland Revenue 1948 4 SA 616 (T); Moodley v<br />
Moodley 1991 1 SA 358 (N); Fisher v Schlemmer 1962 4 SA 651 (T); Beaton v Baldachin<br />
Bros 1920 AD 312; Kroukamp v Buitendag 1981 1 SA 606 (W).<br />
286 Sien bv. Avis v Verseput 1943 AD 331; Brink v Botha 1943 KPD 176; Lampbrechts v<br />
Burger 1955 1 SA 476 (T); Du Plessis v Nel supra n. 261; Veenstra v Collins 1938 TPD<br />
458; Joubert v Steenkamp 1909 TS 169.<br />
287 Sien bv. SA Sentrale Ko-op Graanmaatskappy Bpk v Shifren 1964 4 SA 760 (A); Pelser v<br />
Smith 1979 3 SA 687 (T); Oceanair (Natal) Pty Ltd v Sher 1980 1 SA 317 (D) 324; Brisley v<br />
Drotsky 2002 4 SA 1 (HHA); Impala Distributors v Taunus Chemical Manufacturing Co<br />
(Pty) Ltd 1975 3 SA 273 (T); Barnett v Van der Merwe 1980 3 SA 606 (T); Van As v Du<br />
Preez 1981 3 SA 760 (T).<br />
288 Sien bv. Stiglingh v Theron; Philmatt (Pty) Ltd v Mosselbank Developments CC; Wilson v<br />
Cape Town Stevedoring Co 1916 CPD 540; Cohen & Sons v Lockett 1916 TPD 51; Thiart v<br />
Kraukamp 1967 3 SA 219 (T);Johnston v Leal supra n. 254; Sealed Africa (Pty) Ltd v<br />
Kelly 2006 3 SA 65 (W).<br />
289 Sien bv. Steenkamp v Webster 1955 1 SA 524 (A); Bacon v Cooper 19<strong>10</strong> WLD 311; Cook<br />
v Aldred 1909 TS 150; Kruger v Rheeder 1972 2 SA 391 (O); Mineworkers’ Union v<br />
Cook 1959 1 SA 709 (W); Muller v Pienaar 1968 3 SA 195 (A).<br />
290 Sien bv. Tesven CC v South African Bank of Athens 1999 4 All SA 396 (A); Weinerlein v<br />
Goch Buildings Ltd1925 AD 282; Venter v Liebenberg 1954 3 SA 333 (T); Mouton v<br />
Hanekom 1959 3 SA 35 (A); Schoeman v Nieuwoudt 1971 4 SA 161 (O); Vogel v<br />
Volkersz 1977 1 SA 537 (T); AXZS Industries v AF Dreyer (Pty) Ltd 2004 4 SA 186 (W).<br />
291 Schmidt (1982:602).<br />
292 Sien die aanhaling van Johnston v Leal supra n. 254. Sien ook Brink v Botha 1943 KPD<br />
176; Lampbrechts v Burger 1955 1 SA 476 (T).<br />
293 Supra n. 38.<br />
294 ’n Soortgelyke saak was Lampbrechts v Burger supra n. 287waar die hof getuienis<br />
toegelaat het van ’n mondelinge ooreenkoms dat’n bepaalde bedrag wat betaalbaar was op<br />
grond van ’n skriftelike ooreenkoms opeisbaar sou wees slegs indien die skuldeiser die<br />
skuldenaar se kinders gratis by hom sou laat loseer het.<br />
171
295 Clifford v Turrel 1845 1 Y&C Ch Cas 138; Zeffertt en Paizes (1986:28).<br />
296 1951 1 All ER 746.<br />
297 397.<br />
298 337-8 supra n. 38.<br />
299 Zeffertt en Paizes (1986:28).<br />
300 Tapper (1995:771).<br />
301 1952 1 SA 513 (A) 535.<br />
302 Zeffertt en Paizes (2009:354).<br />
303 Conradie v Rossouw 1919 AD 279.<br />
304 Supra n. 38.<br />
305 Zeffertt en Paizes (2009:354).<br />
306 <strong>10</strong>0 ER 685.<br />
307 Avis v Verseput 378 supra n. 38 (my kursivering).<br />
308 379 (my kursivering).<br />
309 Supra n. 296.<br />
3<strong>10</strong> Zeffertt en Paizes (1986:29).<br />
311 Zeffertt en Paizes (1986:30).<br />
312 Avis v Verseput 379 supra n. 38.<br />
313 Supra n. 296.<br />
314 Zeffertt en Paizes (1986:30).<br />
315 Zeffertt en Paizes (2009:355).<br />
316 Supra n. 286.<br />
317 461.<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
172
318 Zeffertt en Paizes (2009:355).<br />
319 Zeffertt en Paizes (1986:32).<br />
320 1854 All ER 1304.<br />
321 1909 TS 169.<br />
322 Christie (2006:201).<br />
323 Christie (2006:198–9) (my vertaling).<br />
324 Supra n. 38.<br />
325 Sien bv. Joubert v Steenkamp supra n. 286.<br />
326 Christie (2006:200).<br />
327 Supra n. 306.<br />
328 Christie (2006:200–1).<br />
329 Christie (2006:201).<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
330 1771 95 All ER <strong>10</strong>53 (aanvaar deur Van den Heever AR in Du Plessis v Nel 537-<br />
8 supra n. 261).<br />
331 1875 32 LT 320 (aanvaar in Bodenstein v Frankfurth 1928 TPD 2<strong>10</strong>, 214, 215–6; Cross v<br />
Ferreira 1950 3 SA 443 (K); Du Plessis v Nel 537-8 supra n. 261).<br />
332 1873 23 LT 449 (aanvaar in Cross v Ferreira 451 supra n. 331).<br />
333 Joubert v Steenkamp supra n. 286; Dunbar v Escombe Avenue Nursing Home 1921 WLD<br />
45, 50–1; Le Riche v Hamman 1946 AD 648, 652–3; Cross v Ferreira supra n. 331; Gerber v<br />
Naude 1971 3 SA 55 (T);Bodenstein v Frankfurth supra n. 331; Den v Barnetson 1913 SR<br />
165, 168.<br />
334 Supra n. 261.<br />
335 538.<br />
336 Supra n. 286.<br />
337 Zeffertt en Paizes (1986:32–3).<br />
338 Sien die bespreking supra par. 3.2.3.2.<br />
173
339 Sien die bespreking supra par. 3.1.<br />
340 Poole (2006:212).<br />
341 McKendrick (1990:113).<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
342 Furmston (2001:139). Collins (2003:225) steun hierdie standpunt waar hy verklaar dat die<br />
howe tans verskeie tegnieke aanwend om die werking van die integrasiereël te vermy en dat<br />
’n party gevolglik byna nooit verhinder sal word om ekstrinsieke getuienis van ’n<br />
voorafgaande of gelyktydige ooreenkoms aan te bied nie. Met verwysing na die beslissing<br />
in J Evans & Son (Portsmouth) Ltd v Andrea Merzario Ltd supra n. 213 verklaar hy dan ook<br />
dat “the decision in practice eliminates the parol evidence rule from English law”.<br />
343 Beatson (2002:133–4).<br />
344 Sien die bespreking supra par. 3.1.<br />
345 Schmidt en Rademeyer (2000:18).<br />
346 Sien Van der Linde v Calitz 944-5 supra n. 149; Papenfus v Transvaal Board for the<br />
Development of Peri-Urban Areas 1969 2 SA 66 (T) 69; Rusmarc SA (Pty) Ltd v Hemdon<br />
Enterprises (Pty) Ltd 630 supra n. 149; S v Naicker 932-3 supra n. 149.<br />
347 Schmidt en Rademeyer (2000:21).<br />
348 Kerr (1965:170). Vir kritiek op Kerr se standpunte sien Kahn (1965:526).<br />
349 1997 1 SASV 38 (W).<br />
350 43.<br />
351 Sien die bespreking supra par.3.1.1 van City and Westminster Properties (1934) Ltd v<br />
Mudd supra n. 206;Long v Millar supra n. 225; Stokes v Whicher supra n. 226en Timmins v<br />
Moreland Street Property Co Ltd supra n. 227.<br />
352 Supra n. 254.<br />
353 Supra n. 38.<br />
354 Supra n. 261.<br />
355 Sien die bespreking supra par. 2.4.<br />
356 ’n Ooreenkoms tussen ’n regspraktisyn en sy kliënt ingevolge waarvan betaling van die<br />
regspraktisyn se fooi afhanklik is van die sukses van die ingestelde aksie. Indien die aksie<br />
174
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
suksesvol is, is die regspraktisyn gewoonlik dan geregtig op ’n hoër fooi as normaalweg, wat<br />
meestal as ’n persentasie van die eisbedrag wat suksesvol verhaal is, uitgedruk word.<br />
357 Projek 93.<br />
358 33–4 van die verslag.<br />
359 66 van 1997.<br />
360 Artt. 1 en 2.<br />
361 2004 6 SA 66 (HHA).<br />
362 82.<br />
363 Scott (2004:477).<br />
364 Ibid.<br />
175
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Postvonnis-regte en verwagtinge van slagoffers en<br />
oortreders in geweldsmisdade met verwysing na die<br />
rolprent The secret in their eyes<br />
Opsomming<br />
Annette van der Merwe<br />
Annette van der Merwe, Fakulteit Regsgeleerdheid, Universiteit van Pretoria<br />
Suid-Afrikaanse slagoffers van gewelddadige misdade soos verkragting en moord kan tans<br />
verwag dat lewenslange gevangenisstraf as die swaarste moontlike vonnis aan hul oortreders<br />
opgelê word. Na vonnisoplegging is die werklike termyn van aanhouding wat uitgedien moet<br />
word, nie net vir die oortreder van belang nie, maar ook vir die slagoffer.<br />
Die Argentynse rolprent The secret in their eyes gee ’n treffende illustrasie van die verraad<br />
wat ’n agterblywende wewenaar ervaar wanneer die staat versuim om sy verpligting na te<br />
kom om sy vrou se moordenaar regmatig te straf. In sy strewe na geregtigheid word hy self ’n<br />
lewenslange slagoffer. Die rolprent bring die regte van slagoffers en oortreders tydens die<br />
postvonnis-fase op die voorgrond. Hierdie fase word ondersoek met spesifieke verwysing na<br />
slagoffers se redelike verwagtinge van die staat, bemagtiging deur middel van hul regte<br />
(byvoorbeeld die reg om inligting relevant tot paroolbesluite te verskaf), en die<br />
ondersteuningstrukture tot hul beskikking om die effek van geweldsmisdaad aan te spreek.<br />
Daarbenewens word die regte van oortreders wat lewenslange vonnisse uitdien, beoordeel,<br />
soos die reg op waardigheid en menslike interaksie, asook die reëls met betrekking tot die<br />
vonnistermyn en paroolvergunning. Die rolprent bekragtig die motivering onderliggend aan<br />
’n kultuur van regte vir beide slagoffers en oortreders. Daarby word die wesenlike spanning<br />
tussen die regte van beide partye en die dwingende vereiste om ’n balans tussen die twee te<br />
vind, geïllustreer. Die artikel wys uit dat wanneer regsteks in formele onderrig deur die<br />
gebruik van rolprentmateriaal gekontekstualiseer word, die opleiding en begrip van<br />
regstudente aangevul en verskerp kan word. *<br />
Trefwoorde: geweldsmisdaad; impakverklarings; lewenslange gevangenisstraf; menseregte;<br />
oortreders; oudiovisuele materiaal; parool; postvonnis-fase; regsopleiding; slagofferregte;<br />
vonnis.<br />
176
Abstract<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Post-sentence rights and expectations of victims and offenders of violent crimes with<br />
reference to the film The secret in their eyes<br />
In this article the storyline and facts in the Argentinean film The secret in their eyes are used<br />
to highlight and evaluate certain aspects of the criminal justice system. The focus is on those<br />
aspects which are, after conviction of a violent crime, of import to both victim and offender,<br />
namely the sentence imposed and the actual term of incarceration to be served. The current<br />
position under South African law is investigated in the event where a murderer, unlike the<br />
one in the film, had been sentenced to life imprisonment under a democratic dispensation.<br />
The post-sentence phase is examined, with reference to victims’ legitimate expectations from<br />
the state, their empowerment through rights (such as the rights to receive and provide<br />
information concerning parole proceedings), and available support structures to address the<br />
effects of violent crime. In addition, the rights of offenders serving life sentences, such as the<br />
right to dignity and human interaction, as well as the rules pertaining to sentence duration and<br />
parole, are evaluated. Lastly, it is highlighted how the use of film, such as The secret in their<br />
eyes, may enrich legal education by supplementing legal text with the fictionalised<br />
application of (or disregard for) laws and rules in humanised settings.<br />
The secret in their eyes depicts a young husband (Morales) who loses his beloved wife<br />
(Liliana Colotto de Morales) through the commission of a brutal rape and murder. Although<br />
the matter is initially handled as a cold case, the police investigation resumes on the<br />
insistence of the federal agents involved (Esposito and his assistant, Sandoval). They identify<br />
a suspect named Gomez, who was driven by jealousy to rape and murder Liliana. Through<br />
perseverance and grit they succeed in arresting Gomez, who finally confesses and is<br />
sentenced to life imprisonment. The backdrop to the movie is the political corruption in<br />
Argentina during the mid-1970’s when the fascist regime could interfere in the legal process<br />
and disregard individual freedom and transparency. Clandestine operations, corruption and<br />
power play between role players in the criminal justice system give rise to the unexpected<br />
early release of Gomez and his appointment in a security capacity to the presidency of<br />
Argentina. Esposito and his assistant are astonished and powerless, but nothing is revealed at<br />
this point about Morales’s reaction and feelings.<br />
A retired Esposito revisits the case after 25 years to complete his first novel. In the process of<br />
seeking a more fitting ending he seeks out Morales where he is leading a quiet, rural life.<br />
What he finds is the twist in the tale. In the closing scenes of the film Esposito leaves<br />
Morales’s home puzzled and decides to return stealthily. He watches Morales taking food to<br />
an outbuilding where he then finds an aged, incarcerated and worn Gomez. The film makes it<br />
evident that by removing the values of dignity, hope and human interaction and by pursuing<br />
revenge, Morales not only deprived his prisoner of his humanity, but he himself became a<br />
victim for life. The visual images and words are haunting, especially when Gomez begs<br />
Esposito to ask Morales to at least talk to him, to which Morales lifelessly responds: “You<br />
said it would be life.” These images poignantly portray a prisoner and his “warden” who are<br />
177
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
both left without any hope for the future. In watching the dilemma of Morales and Gomez the<br />
viewer cannot help but feel equal empathy for both of them.<br />
The events in The secret in their eyes provide particular insight into the human experience of<br />
both Morales and Gomez. Morales believed he has been betrayed by the criminal justice<br />
system and expected Gomez to “pay back” for the murder of his young wife by suffering<br />
himself. It is evident that he felt that justice could be achieved only by inflicting appropriate<br />
harm in terms of degree and length (thereby taking life imprisonment literally). By taking the<br />
life of his wife, Gomez owed him his life.<br />
The actions of Morales, following the unjustified early release of Gomez, raise a number of<br />
issues relating to the expectations and misconceptions of victims pertaining to the sentence of<br />
“their” perpetrators.<br />
In addition to Morales’s position the film highlights the contrast between the lawful<br />
implementation of life imprisonment (as executed by the state) versus the situation where a<br />
victim, obsessed with vengeance, takes the law into his or her own hands. This scenario raises<br />
awareness of human rights imperatives underlying lawful incarceration (had the sentence of<br />
life imprisonment run its full term).<br />
In its duty to protect citizens’ individual rights in the criminal justice system the state should<br />
put adequate sanctions in place. Life imprisonment is currently prescribed as the sentence for<br />
crimes such as murder and multiple rape, yet a lesser sentence may be imposed when<br />
substantial and compelling circumstances exist (section 51(3) of the Criminal Law<br />
Amendment Act <strong>10</strong>5 of 1997). Crime victims thus know only on the day of the sentencing<br />
judgment whether the prescribed sentence will be deviated from and what the sentence is that<br />
is deemed by the court to be proportionate to the crime committed against them. When life<br />
imprisonment is imposed it is important that victims and immediate family should understand<br />
its implications and consequences. Section 299A of the Criminal Procedure Act 51 of 1977<br />
places judicial officers in a position to spend time with them, when present in court, not only<br />
to address their right to be present at future parole hearings, but also to ensure that they<br />
understand the sentencing process, their role in it, and relevant factors that influence the<br />
court’s decision.<br />
The rights awarded in section 299A allow victims of violent crimes and their immediate<br />
family to be informed about and to be involved in parole hearings by making representations<br />
relating to an impact statement, a statement of opposition, and recommendations on possible<br />
parole conditions. It is significant that instructions to the board and its personnel go further<br />
than the mere provision of information, as it is also instructive of a sympathetic and<br />
supporting attitude and approach towards complainants and family members. However,<br />
training in skills such as listening, and knowledge of victimology and psychology seem to be<br />
essential before they can perform their task in this new paradigm. Despite criticism of these<br />
innovations, the acknowledgment of victims’ interest in release procedures and respect for<br />
their feelings can contribute to upholding their dignity and offering them a voice, and may<br />
178
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
achieve justice in another sense. Had the sentence run its full course, Morales would have had<br />
a choice to be informed about, and to participate in, the parole proceedings of Gomez.<br />
Moreover, he would also have been informed of any escapes or transfers.<br />
Being a victim of violent crime is a traumatic event. If this trauma is not addressed it can<br />
cause the victim to suffer from post-traumatic stress disorder (PSD) on a long-term basis.<br />
Counselling of bereaved families after the murder of a relative is not always prioritised, as it<br />
should be. Proper support for victims of serious crime remains critical and in the absence<br />
thereof “the sting in the memory” of the wrong will often remain, which in turn can poison a<br />
person’s entire existence.<br />
Life without parole violates an offender’s right not to be treated or punished in a cruel,<br />
inhuman and degrading way, as well as the right to human dignity. The guiding constitutional<br />
principle regarding the concept of ubuntu further underscores the recognition and furtherance<br />
of the dignity and wholeness of all people. No sense of well-being can be experienced in<br />
permanent isolation without human interaction and visitation rights.<br />
Life-term offenders sentenced after 1 October 2004 become eligible for parole only after 25<br />
years, as opposed to 20 years for those sentenced before this date. Correctional supervision<br />
and parole boards are constituted in a representative manner and, based on a case<br />
management system, objective guidelines must be followed in decision-making. In a<br />
democratic dispensation, Gomez, a young man at the time of sentencing, would, on<br />
assumption that his sentence had run its full course, have been released on full or day parole<br />
either after 20 or 25 years. Notwithstanding, Gomez’s own health might have played a role in<br />
effecting release before the expiry of the above terms, as medical parole remains an option to<br />
all offenders. Furthermore, even under a democratic dispensation, covert political motives<br />
may influence the decision surrounding early release. In any event, the future of Gomez<br />
would not have been determined by Morales’s need for revenge. Gomez would have been<br />
able to retain a measure of hope – to be released from prison based on future objective<br />
evaluation.<br />
The secret in their eyes provides a poignant illustration of the betrayal experienced by a<br />
widower when the state fails to fulfil its obligation to ensure proper execution of the<br />
perpetrator’s sentence, and in the pursuit of justice he himself becomes a lifelong victim. The<br />
film raises awareness with regard to the rights of victims and offenders during the postsentence<br />
phase. It not only reaffirms the rationale underpinning a rights culture for both<br />
victims and offenders, but also illustrates the inherent tension between rights of victims and<br />
offenders in this phase and the acute need to strike a balance.<br />
Keywords: audio-visual material;human rights; impact statements; legal education; life<br />
imprisonment; offenders; parole; post-sentence phase; sentence; victims’ rights; violent crime<br />
179
1. Inleiding<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
In hierdie artikel word die storielyn en feite in die Argentynse Oscar-bekroonde<br />
misdaadriller The secret in their eyes aangewend om sekere aspekte van die strafregstelsel te<br />
belig en te beoordeel. Die fokus word geplaas op die aspekte na skuldigbevinding wat van<br />
belang is vir beide die slagoffer en oortreder in geweldsmisdaad, naamlik, vonnisoplegging<br />
en die effektiewe termyn van opgelegde gevangenisstraf. Die posisie in die Suid-Afrikaanse<br />
reg word ondersoek sou die moordenaar, anders as in die rolprent, gevonnis word tot<br />
lewenslange gevangenisstraf in ’n demokratiese staat. Die kwessies waarop gefokus word,<br />
sluit in slagoffers se redelike verwagtinge met betrekking tot strafoplegging deur die staat,<br />
hul bemagtiging deur die toekenning van regte (soos deelname tydens paroolverhore), die<br />
noodsaaklikheid van berading na blootstelling aan geweldsmisdaad, asook die regte van<br />
oortreders wat lewenslange gevangenisstraf uitdien. Daar word gepoog om vas te stel watter<br />
regte van toepassing sou wees met betrekking tot die scenario wat in die rolprent uitgebeeld<br />
word en, indien wel, op welke manier hierdie bepalings binne ’n menseregte-stelsel ’n verskil<br />
sou gemaak het aan die ervarings van die slagoffer en die oortreder in die rolprent. Laastens<br />
word die bruikbaarheid van rolprentmateriaal soos The secret in their eyes in die opleiding<br />
van regstudente kortliks uitgelig.<br />
2. ’n Oorsig van The secret in their eyes<br />
The secret in their eyes vertel die verhaal van ’n jong man (Morales) wat, kort nadat hy<br />
getroud is, sy vrou (Liliana Colotto de Morales) verloor na ’n wrede verkragting en moord.<br />
Die saak is aanvanklik onopgelos, maar die polisie-ondersoek word hervat op aandrang van<br />
die federale agente wat betrokke is (Esposito en sy assistent, Sandoval). As gevolg van hul<br />
insig in menslike gedrag, asook vindingryke en volgehoue speurwerk, identifiseer hulle ’n<br />
verdagte met die naam Gomez. Na bestudering van ou foto’s glo die speurders dat Gomez,<br />
wat grootgeword het in dieselfde dorp as Liliana, in die geheim op haar verlief was. Toe hy<br />
ontdek dat sy getroud is, word hy aangevuur deur jaloesie om haar te verkrag en te vermoor.<br />
Deur volharding en durf slaag die agente daarin om Gomez te arresteer; hy lê uiteindelik ’n<br />
bekentenis af en word tot lewenslange tronkstraf gevonnis.<br />
Die rolprent speel af teen die agtergrond van politieke korrupsie in Argentinië gedurende die<br />
middel-1970’s, toe die fascistiese regering in die regsproses kon inmeng en individuele<br />
vryheid en deursigtigheid kon misken. 1 Onderduimse gekonkel, korrupsie en magspel tussen<br />
die rolspelers in die strafregstelsel gee aanleiding tot die onverwagte vroeë vrylating van<br />
Gomez en sy aanstelling in ’n sekuriteitshoedanigheid vir die president van Argentinië.<br />
Esposito en sy assistent is geskok en magteloos, maar niks word nog tot dusver oor Morales<br />
se reaksie en gevoelens geopenbaar nie.<br />
’n Afgetrede Esposito besluit om 25 jaar later weer na die saak te verneem om sodoende sy<br />
eerste roman te voltooi. Nog geboei deur die geval, spoor hy vir Morales op waar hy ’n<br />
180
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
oёnskynlik rustige lewe in die platteland lei. Sy bevindinge sorg dan vir ’n wending in die<br />
verhaal.<br />
In die slottonele van die rolprent verlaat Esposito onverrigter sake die huis van Morales, maar<br />
besluit om in die geheim terug te keer. Hy sien hoe Morales kos na ’n buitegebou neem waar<br />
’n bejaarde, afgematte Gomez opgesluit is. Die rolprent maak dit duidelik dat Morales self ’n<br />
lewenslange slagoffer geword het terwyl hy deur wraaksug sy gevangene van<br />
menswaardigheid, hoop en menslike interaksie ontneem het. Die visuele beelde en woorde<br />
bly ’n mens by ten spyte van kritiek dat dit grotesk en vreemd is, 2 veral wanneer Gomez<br />
Esposito smeek om Morales te oorreed om ten minste met hom te praat. Morales reageer net<br />
leweloos met die woorde: “Jy het gesê dit sou lewenslank wees.” Dit is ’n aangrypende toneel<br />
van ’n gevangene en sy “opsigter” wat beide sonder enige hoop vir die toekoms gelaat word.<br />
The secret in their eyes bied besondere insigte in die menslike ervaring van beide Morales en<br />
Gomez na aanleiding van die moord op Morales se vrou. Morales glo hy is verraai deur die<br />
strafregstelsel wanneer Gomez, kort nadat hy gevonnis is, sonder enige gronde vrygelaat<br />
word en verwag dat hy “moet terugbetaal” deur self te ly. Dit is duidelik dat hy van mening is<br />
dat geregtigheid kan seëvier slegs deur voldoende skade aan Gomez te berokken in terme van<br />
graad en tydsduur (en dus lewenslange gevangenisstraf letterlik toe te pas). 3 Hy voel dat<br />
Gomez sy lewe aan hom verskuldig is, aangesien hy sy vrou se lewe geneem het.<br />
Die opinie en optrede van Morales bring opnuut die verwagtinge en wanbegrip van slagoffers<br />
ten aansien van vonnisopleggingskwessies na vore. Tydens die ondersoek sê die polisie vir<br />
Morales dat die moordenaar waarskynlik lewenslange gevangenisstraf sal kry. Dit dra<br />
ooglopend sy goedkeuring weg as ’n behoorlike straf en hy maak dit duidelik dat ’n<br />
regverdige vonnis tot gevolg moet hê dat die oortreder ’n leë lewe sal lei. Sy letterlike begrip<br />
en verwagting word egter later duidelik uit die uiterste stappe wat hy doen om “geregtigheid”<br />
te laat geskied.<br />
Die rolprent beklemtoon verder die kontras tussen die regmatige uitvoering van lewenslange<br />
gevangenisstraf (soos uitgevoer behoort te word deur die staat) en die geval waar ’n slagoffer<br />
met ’n wraaksugtige beheptheid die reg in eie hande neem. Gomez se eensame opsluiting en<br />
sy vervalle voorkoms maak ’n mens opnuut bewus van die noodsaaklikheid van die<br />
handhawing van onderliggende menseregtebeginsels tydens regmatige aanhouding van<br />
gevonniste gevangenes. Die mees ooglopende beginsels wat in Gomez se aanhouding afwesig<br />
is, is die verpligtinge met betrekking tot die handhawing van menswaardigheid, die<br />
omstandighede van aanhouding en die behoefte aan menslike interaksie.<br />
Die rolprent beklemtoon die rasionaal vir ’n kultuur van menseregte tydens die postvonnisfase,<br />
nie net vir oortreders nie maar ook vir slagoffers. Die onbehoorlike gebeure in die<br />
rolprent illustreer verder ook die inherente spanning tussen die partye se regte en die<br />
dwingende vereiste om ’n balans tussen die twee te vind.<br />
181
3. Slagoffers van geweldsmisdade in die Suid-Afrikaanse strafregstelsel<br />
3.1 Geldige verwagtinge van slagoffers<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Suid-Afrikaners word aan buitengewoon hoë vlakke van viktimisasie blootgestel deur<br />
geweldsmisdade soos verkragting en moord. 4 Van Zyl Smit 5 wys daarop dat die staat ’n wye<br />
diskresie het in die verpligting om die grondwetlike regte van sy burgers te handhaaf en dat<br />
die straf van oortreders deur die strafregstelsel een van die opsies is om daaraan te voldoen.<br />
Dit vereis die instelling van voldoende sanksies, wat terselfdertyd ook die staat se poging om<br />
individuele regte in die strafregstelsel te beskerm, sal ondersteun. 6 Daar word aan die hand<br />
gedoen dat voldoende sanksies beslis ook die behoorlike uitvoering daarvan sou insluit.<br />
Na die afskaffing van die doodstraf in 1995 7 is lewenslange gevangenisstraf nou die swaarste<br />
moontlike vonnis wat opgelê kan word met betrekking tot oortreders wat skuldig bevind<br />
word aan ernstige misdade. Sekere kategorieë van verkragting en moord, met spesifieke<br />
verswarende omstandighede, word uitgesonder deur die wetgewer as misdade waarvoor<br />
lewenslange tronkstraf voorgeskryf word. 8 Moord met voorbedagte rade en herhaalde<br />
verkragting, soos in die geval van die rolprent onder bespreking, val in hierdie kategorie.<br />
Hierdie vonnisse dien egter slegs as uitgangspunt en die howe mag ’n mindere vonnis oplê in<br />
gevalle waar “wesenlike en dwingende omstandighede” bestaan. 9 Lewenslange<br />
gevangenisstraf word gekoppel aan die beginsel van proporsionaliteit (gegrond op al die feite<br />
wat van toepassing is op die misdaad, die misdadiger en die openbare belang). Buitensporige<br />
vonnisse moet vermy word, aangesien howe verplig is om onreg teenoor oortreders te<br />
voorkom. <strong>10</strong><br />
In S v Vilakazi 11 hetdie hoogste hof van appèl gewaarsku teen ’n oppervlakkige benadering in<br />
gevalle waar minimum strawwe van toepassing is en het die korrekte benadering met<br />
betrekking tot hierdie sake uitgelig:<br />
From those who are called upon to sentence convicted offenders, such cases call<br />
for considerable reflection. Custodial sentences are not merely numbers. And<br />
familiarity with the sentence of life imprisonment must never blunt one to the fact<br />
that its consequences are profound. 12<br />
Dieselfde hof beklemtoon egter in S v Matyityi dat die redes vir die afwyking van die<br />
voorgeskrewe minimum vonnisse te alle tye bo verdenking moet wees en dat howe nie moet<br />
terugval op vae en swak-gedefinieerde faktore soos “betreklike jeugdigheid” of die willekeur<br />
van die individuele voorsittende beampte nie: “Predictable outcomes […] is [sic]<br />
foundational to the rule of law which lies at the heart of our constitutional order.” 13<br />
Daar word egter aan die hand gedoen dat slagoffers van ernstige geweldsmisdade geen<br />
manier het om die vonnis van hulle oortreders te voorspel nie. Terwyl hulle bewus kan wees<br />
dat wetgewing ongetwyfeld lewenslange gevangenisstraf in sekere gevalle magtig (en<br />
voorskryf) as ’n minimum vonnis vir moordenaars en verkragters, sal die finale vasstelling<br />
182
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
van die vonnis eers op die dag van die vonnisuitspraak plaasvind. 14 Die eindvraag bly dus of<br />
die hof sal bevind dat die misdaad wat teen hulle gepleeg is, lewenslange gevangenisstraf<br />
verdien, of andersins dat die beskuldige ’n onreg aangedoen sou word deur die oplegging<br />
daarvan. 15<br />
Sodra die vonnis vasgestel word, is die werklike termyn van aanhouding wat uitgedien moet<br />
word, 16 van die uiterste belang, nie net vir die oortreder nie, maar ook vir die<br />
slagoffer(s). 17 Slagoffers en hul familie moet die uitwerking en gevolge van lewenslange<br />
gevangenisstraf verstaan. Regter Satchwell toon sensitiwiteit vir hierdie behoefte in S v<br />
M 18 deur ’n kommunikasiestrategie daar te stel om sodoende die slagoffer in te lig aangaande<br />
die verskillende oorwegings tydens vonnisoplegging en die regsgevolge van lewenslange<br />
gevangenisstraf. So ’n benadering moet in meer gevalle gevolg word, omrede slagoffers<br />
heelwat kan baat by die inligting. Daar word aan die hand gedoen dat artikel 299A, 19 soos<br />
hier onder bespreek, voorsittende beamptes in ’n posisie plaas om self aandag te gee aan<br />
slagoffers en hul onmiddellike familielede indien hulle in die hof teenwoordig is. Hierdie<br />
voorstel word aan die hand gedoen, nie net om die reg op deelname aan toekomstige<br />
paroolverhore aan te spreek nie, maar ook om te verseker hulle verstaan die proses van<br />
vonnisoplegging, die rol wat hulle daarin speel, en ander tersaaklike faktore wat ’n invloed op<br />
die hof se besluit kan uitoefen. 20<br />
3.2 Bemagtiging van slagoffers deur die toekenning van regte<br />
Die huidige bespreking fokus op die regte van slagoffers wat tydens die postvonnis-fase<br />
relevant is, naamlik die regte met betrekking tot regverdige en waardige behandeling, en die<br />
aanbied en ontvang van inligting ten aansien van paroolverrigtinge. Vir die doeleindes van<br />
die regte wat toegeken word ingevolge die Dienshandves vir slagoffers van misdaad in Suid-<br />
Afrika 2007 (slagofferhandves), 21 word ’n slagoffer van misdaad breedweg omskryf as 22 ’n<br />
persoon wat skade gely het, met inbegrip van fisiese of geestelike beserings, emosionele<br />
lyding, ekonomiese verlies, of wesenlike aantasting van sy of haar fundamentele regte, as<br />
gevolg van ’n handeling of late wat ’n misdryf uitmaak in ons strafregstelsel. Die<br />
woord slagoffer sluit ook, waar toepaslik, die onmiddellike familie of afhanklikes van die<br />
betrokke slagoffer in.<br />
In ’n poging wat gerig is op die bemagtiging van slagoffers in die algemeen tydens hul<br />
blootstelling aan die verskillende prosesse in die strafregstelsel, word sekere regte in die<br />
slagofferhandves aan hulle toegeken. Die motivering vir die beklemtoning van slagoffers se<br />
regte deur middel van ’n handves is om gelykheid van grondwetlike regte en vryhede vir<br />
beide oortreders en slagoffers te bevorder. 23 Verder word erkenning verleen aan die ernstige<br />
uitwerking van misdaad en die potensiaal daarvan om die menseregte van slagoffers te skaad.<br />
Regter Ponnan 24 beklemtoon dat ’n verligte en regverdige strafbeleid nie net die oorweging<br />
van ’n wye verskeidenheid vonnisopsies vereis nie, maar ook die toepassing van ’n<br />
slagoffergesentreerde benadering. Klem op meer doeltreffende bystand vir en integrasie van<br />
slagoffers in die strafregstelsel herbevestig die demokratiese waarde van menswaardigheid:<br />
“It enables us […] to vindicate our collective sense of humanity and<br />
183
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
humaneness.” 25 Onlangse wetgewing 26 en riglyne 27 verskaf ook ’n statutêre platform wat<br />
slagofferbetrokkenheid en waardes bevorder, soos die herstel van verhoudings 28 en die<br />
aanspreek van skade. 29<br />
Anders as die posisie met betrekking tot die gebruik van slagofferimpakverklarings tydens<br />
die voorvonnis-fase 30 word deelname deur die slagoffers of hul onmiddellike familie vir die<br />
doeleindes van paroolbesluite slegs in geval van geweldsmisdade toegelaat. Artikel 299A van<br />
die Strafproseswet 51 van 1977 verleen die reg aan ’n klaer, of ’n onmiddellike familielid,<br />
om (in die geval van ’n moordsaak, soos in die rolprent), vertoë te rig of enige sitting by te<br />
woon met betrekking tot die beskuldigde se toekomstige paroolverhore. 31 Wanneer die<br />
onmiddellike familielid van die oorledene aanwesig is tydens vonnisoplegging, moet die hof<br />
hom of haar dienooreenkomstig in kennis stel.<br />
Indien die familielid van voorneme is om bogenoemde reg uit te oefen, het hy of sy ’n plig (i)<br />
om die kommissaris van korrektiewe dienste skriftelik daarvan in kennis te stel; (ii) om die<br />
kommissaris skriftelik van sy of haar pos- en straatadres te voorsien; en (iii) om die<br />
kommissaris skriftelik in kennis te stel van enige verandering van adres. 32 Die kommissaris<br />
moet die betrokke paroolraad (die raad) dienooreenkomstig inlig en laasgenoemde moet die<br />
betrokke persoon skriftelik in kennis stel wanneer en aan wie hy of sy vertoë kan rig, of<br />
wanneer en waar ’n byeenkoms sal plaasvind. 33 Die kontakbesonderhede van die familielid<br />
moet vertroulik gehou word en slegs gebruik word vir kontakdoeleindes deur die<br />
raad. 34 Deelname aan raadsverhore mag te eniger tyd versoek word gedurende die oortreder<br />
se termyn van gevangenisstraf. 35 Die familie mag te eniger tyd besluit om bygestaan te word<br />
deur ’n regsadviseur. 36<br />
Die formaat van die verklarings wat by die raad gemaak kan word, kan wissel. Insette tydens<br />
die verhoor mag mondeling, skriftelik, of deur klank- of video-opname gemaak word. 37 Die<br />
verklaring kan verder bestaan uit ’n impakverklaring, ’n opponerende verklaring, en/of<br />
aanbevelings oor moontlike paroolvoorwaardes. Laasgenoemde twee opsies moet verwys na<br />
die risiko waaraan die klaer of familie blootgestel sou word na afloop van die vrylating van<br />
die oortreder. 38 Die impakverklaring maak voorsiening vir ’n beskrywing van die fisiese,<br />
finansiële en emosionele gevolge wat die misdryf op die onmiddellike familie gehad het. 39 In<br />
die geval van die rolprent sou die persoonlike nagevolge van Liliana se dood op Morales,<br />
haar ouers, broers en susters, en kinders (indien enige), dus by die verhoor voorgelê kon<br />
gewees het. Die voorsitter van die raad kon ook versoek het dat Morales sy verklaring<br />
verduidelik om sodoende nuttige en toepaslike inligting te bekom ten opsigte van die<br />
betrokke besluit. 40<br />
Om waningeligte verwagtinge te voorkom, adviseer die raad enigiemand wat vertoë aan hulle<br />
rig, dat slagofferinspraak slegs een van verskeie faktore sal wees wat oorweeg word om ’n<br />
finale ewewigtige besluit te neem. 41<br />
Alhoewel hierdie bepalings beslis voorsiening maak vir ’n meer formele rol met betrekking<br />
tot slagoffer- en familiebetrokkenheid in paroolverhore, het sodanige deelname geen<br />
184
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
beslissende invloed op die uitkoms nie. Die motivering hiervoor is dat die familie van die<br />
oorledene nie onpartydig sou wees nie, en daarom nie neutraal en regverdig sou handel in die<br />
evaluering van al die ander faktore wat toepaslik is op die paroolraad se besluit nie.<br />
Die uitkoms, asook al die voorwaardes wat opgelê word, moet gekommunikeer word. Sou dit<br />
nodig wees om die oortreder te verhoed om ongewenste kontak met die familie te hê, kan die<br />
raad sodanige bepalings insluit. Deur te kies om op hoogte gehou te word van die<br />
beskuldigde se uitdiening van die vonnis, sal die familie ook in kennis gestel word van enige<br />
ontsnapping uit bewaring en oorplasings na ander gevangenisse. 42<br />
Verder moet daarop gelet word dat die voorsitter opdrag gegee is om die behoeftes en<br />
belange van familielede aan te spreek, om sensitief teenoor die klaer te wees, en om met<br />
medelye en deernis op te tree gedurende interaksie met die familie. 43 Ander aspekte wat na<br />
verwagting nagekom moet word, verwys na die identifisering van die slagoffer se vermeende<br />
en werklike vrese (en die aanspreek daarvan) en, indien nodig, om ondersteuning in die vorm<br />
van begeleiding toe te staan. Die slagoffer en familie moet voorsien word van omvattende<br />
inligting wat verband hou met die saak, die paroolverhoor self en die rol wat hulle daarin<br />
speel, en ’n personeellid moet aangestel word om hulle by te staan.<br />
Dit is betekenisvol dat bogenoemde instruksies aan die raad en sy personeel verder strek as<br />
net die blote verskaffing van inligting. Daar is ook ’n voorskrif ten opsigte van hul houding<br />
en benadering jeens klaers en familielede. Om aan hierdie standaarde te voldoen, vereis<br />
spesifieke vaardighede, soos om ’n goeie luisteraar te wees en om kennis van viktimologie en<br />
sielkunde te hê. Opleiding blyk noodsaaklik te wees alvorens hulle die funksies binne hierdie<br />
nuwe bedeling doeltreffend kan verrig. Die uitdaging sou egter wees om die nodige kopskuif<br />
te maak.<br />
Slagofferbetrokkenheid op hierdie skaal is nie ’n internasionaal-erkende praktyk 44 nie en<br />
betrokkenheid tydens parool is eers in 2003 in Suid-Afrika geformaliseer, met riglyne wat in<br />
2006 gevolg het. Die oortredings van voorafbeplande moord en herhaalde verkragting lok<br />
gewoonlik ’n lang termyn van gevangenisstraf uit en dit kan dalk te vroeg wees om die effek<br />
van hierdie bepalings behoorlik te evalueer. Navorsing moet gedoen word ten einde kennis en<br />
insig te verkry aangaande die houdings van slagoffers en onmiddellike familielede teenoor<br />
hierdie vernuwinge.<br />
Hierdie nuwe benadering is beslis oop vir kritiek en vrae is reeds geopper in verband met<br />
soortgelyke praktyke. Vrae hou verband met hoe slagoffers heimlik oorreed word om oor die<br />
algemeen saam te werk in die strafregstelsel, hoe hulle moontlik deur politici gebruik kan<br />
word in die bevordering van hul eie strewes, en of terapeutiese resultate nie elders gesoek<br />
moet word nie. 45 Verder, as gevolg van die ernstige probleem van oorvol gevangenisse, 46 sal<br />
die familie se opponering met betrekking tot die langdurige aanhouding van bepaalde<br />
oortreders selde deurslaggewend tot die saak wees. Daarteenoor, indien die verklaring dui op<br />
geldige en wesenlike redes wat aantoon dat die oortreder ’n risiko inhou, kan dit anders<br />
beskou word. Teenstand teen vrylating gemotiveer deur politieke affiliasie kan ook soms<br />
185
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
suksesvol wees, soos in die geval van vroeë vrylating wat hier onder bespreek word. 47<br />
Dit wil voorkom asof Morales onder ’n bestel van slagoffersregte en gebaseer op die<br />
aanname dat Gomez sy regmatige tronkstraf uitgedien het, die keuse sou gehad het om vertoë<br />
te rig en selfs Gomez se vrylating op parool sou kon teengestaan het. 48 Hy sou ’n stem gehad<br />
het – vir homself en sy oorlede vrou – en hy sou die opsie kon hê om behoorlik in kennis<br />
gestel te word, asook om bogenoemde keuse te kon uitoefen. 49 Dit sou verder daartoe kon<br />
bydra dat die moord nie bloot ’n stille misdaadstatistiek word nie. 50 Deur Morales te erken as<br />
’n slagoffer en as iemand wat ’n belangstelling in die vrylating van sy vrou se moordenaar<br />
het, word sy reg op waardigheid gehandhaaf. 51 Om erkenning en respek te toon vir sy<br />
gevoelens, soos vergestalt deur die deelname van sy keuse, sou neerkom op die<br />
verwesenliking van geregtigheid in ’n ander sin. 52<br />
3.3 Die invloed van geweldsmisdaad en die slagoffer se behoefte aan ondersteuning<br />
Oor die algemeen beskou mense hul wêrelde as sinvol. 53 Wanneer hierdie aanname verpletter<br />
word deur ’n gebeurtenis soos die moord van ’n eggenoot, word sielkundige nagevolge ervaar<br />
wat na vore kom as depressie, hulpeloosheid, akute angs en neuroses. ’n Sterk gevoel van<br />
wantroue, onsekerheid oor die toekoms en gevoelens van selfverwyt kan ook ervaar word.<br />
Om die slagoffer van geweldsmisdaad te wees, is ’n traumatiese gebeurtenis. Indien hierdie<br />
trauma nie aangespreek word nie, kan dit veroorsaak dat die slagoffer op lang termyn aan<br />
posttraumatiese stresversteuring (PTSV) ly. 54<br />
Hoewel die regering ’n slagofferbemagtigingsbeleid 55 daargestel het, is dit moeilik om die<br />
werklike toepassing, en verskeie probleme met betrekking tot die toepassing, te<br />
kontroleer. 56 ’n Groter aantal lekeberaders en vrywilligers (traumadeskundiges, terapeute en<br />
ander professionele persone) is nodig om by te dra tot hierdie programme. 57 Verder blyk dit<br />
dat die berading van families na afloop van die moord van ’n familielid nie altyd die voorkeur<br />
kry soos dit veronderstel is om te wees nie. 58 Behoorlike ondersteuning aan die slagoffers van<br />
ernstige misdaad bly van kritieke belang, en in die afwesigheid daarvan sal die nagedagtenis<br />
van die misdaad voortleef, en sodoende sy of haar lewe enduit vergiftig. 59<br />
4. Die regte van oortreders wat gevonnis word tot lewenslange gevangenisstraf<br />
4.1 Aanhouding van gevonniste gevangenes<br />
Die rolprent The secret in their eyes toon die sprekende kontras tussen die regmatige<br />
uitvoering van lewenslange gevangenisstraf (soos uitgevoer deur die staat in ’n demokratiese<br />
bedeling) en die situasie waar ’n slagoffer (verteer deur wraak en oortuig dat dit tot ’n<br />
betekenlose lewe vir die oortreder moet lei), die reg in eie hande neem. Die<br />
menseregtebepalings onderliggend aan regmatige aanhouding (sou die vonnis van<br />
lewenslange tronkstraf die volle termyn loop), word hier van nader bekyk. Die klem word<br />
geplaas op die verpligtinge met betrekking tot die handhawing van menswaardigheid, die<br />
186
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
omstandighede van aanhouding en die behoefte aan menslike interaksie. Daarbenewens word<br />
die prosedures vir vrylating op parool kortliks ondersoek.<br />
Beide slagoffers en oortreders het ’n ingebore menswaardigheid en die reg op respek en die<br />
beskerming daarvan. 60 Daarbenewens verbied die reg op vryheid en sekerheid van die<br />
persoon dat die oortreder op ’n wrede, onmenslike of vernederende wyse behandel of gestraf<br />
mag word. 61 Al drie hierdie kenmerke van wat ’n verbode strafopsie sou behels, tas<br />
menswaardigheid in die een of ander vorm of mate aan. 62 Die reg op menswaardigheid vereis<br />
ook dat, nadat die oortreder ’n langtermyn-gevangenisstraf uitgedien het en hervorming toon,<br />
hy of sy ’n mate van hoop op vrylating moet hê. 63 ’n Lewenslange termyn van<br />
gevangenisstraf sonder die moontlikheid van vrylating sou beide die reg op vryheid en<br />
sekerheid van die persoon en die reg op menswaardigheid skend. 64<br />
In teenstelling met die slagoffers van misdaad geniet oortreders grondwetlike beskerming as<br />
gearresteerde, aangehoude en beskuldigde persone. 65 In die konteks van hierdie artikel, is die<br />
regte met betrekking tot fisiese aanhouding en menslike interaksie van toepassing. 66 Die<br />
omstandighede van aanhouding moet in ooreenstemming wees met menswaardigheid, en die<br />
minimum bepalings verwys na oefening, voldoende akkommodasie, voedsel, leesstof en<br />
mediese behandeling. 67 Dit is nie duidelik uit die rolprent of meer as (afgesonderde) verblyf<br />
en kos aan Gomez gebied is nie. Wat die opvallendste is, is die invloed van die ontneming<br />
van kommunikasie (taal) op Gomez, asook die gebrek aan besoekregte. 68 Besoeke deur<br />
byvoorbeeld familielede of ’n geestelike raadgewer is op een lyn met respek vir die<br />
menswaardigheid van die oortreder. Dit bied verder die geleentheid aan diegene wat omgee<br />
vir die welsyn van die oortreder, om fisiese en sielkundige mishandeling te kontroleer en om<br />
klagtes aanhangig te maak, indien nodig. 69 Hierdie reg op menslike interaksie verwys na die<br />
kern van menswees. Die grondwetlike riglyn met betrekking tot die beginsel van ubuntu<br />
beklemtoon die erkenning en bevordering van die waardigheid en heelheid van alle mense<br />
deur middel van sosiale verhoudings en praktyke. 70 ’n Gevoel van welstand kan dus duidelik<br />
nie in permanente afsondering ervaar word nie.<br />
4.2 Parool<br />
Die Suid-Afrikaanse parooladministrasie word vandag beïnvloed deur die ou Wet op<br />
Korrektiewe Dienste 8 van 1959, en die nuwe Wet op Korrektiewe Dienste 111 van 1998.<br />
Die vrylating van gevangenes wat reeds vonnisse uitgedien het teen die tyd van die finale<br />
inwerkingtreding van die nuwe wet, 71 word nog steeds deur die ou wet en die beleid en<br />
riglyne wat voorheen toegepas is, beheer. 72 Die beleid vir lewenslange gevangenes het in<br />
1996/1997 verander, en alhoewel gevangenes steeds na 15 jaar vrygelaat kan word, word<br />
hulle oor die algemeen na 20 jaar vir parool in aanmerking geneem. 73 Lewenslange<br />
gevangenes wat ná 1 Oktober 2004 gevonnis is, kan eers ná 25 jaar vir parool in aanmerking<br />
kom. 74 Dit sluit volle parool en dagparool in. Lewenslange gevangenes wat 65 jaar oud word,<br />
mag op parool vrygelaat word op voorwaarde dat hulle minstens 15 jaar van hul vonnis<br />
uitgedien het. 75 In die geval van ’n oortreder wat terminaal siek is, of in so ’n mate fisies<br />
gestremd is dat selfversorging onmoontlik is, kan mediese parool toegestaan word. 76<br />
187
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Die vorige paroolstelsel is gekritiseer weens ondeursigtigheid en ’n gebrek aan<br />
onafhanklikheid met betrekking tot besluitneming. 77 Omrede parool administratief inmeng<br />
met vonnisse wat opgelê is deur ’n hof, is die samestelling van strukture om hierdie besluite<br />
te neem, van groot belang. Met inagneming van bogenoemde kritiek word korrektiewetoesig-<br />
en paroolrade nou op ’n meer verteenwoordigende wyse 78 saamgestel en objektiewe<br />
riglyne moet gevolg word.<br />
Gebaseer op ’n gevallebestuurstelsel word die paroolproses outomaties geaktiveer vir elke<br />
individu in ooreenstemming met die minimum tydperk wat ingevolge paroolbeleid uitgedien<br />
moet word. ’n Gevallebestuurskomitee stel ’n profielverslag op vir elke oortreder (gebaseer<br />
op onder andere ’n sielkundige evaluering aangaande risiko vir die publiek), wat aan die raad<br />
voorgelê word. 79 Die gehalte van die verslag is van uiterste belang en die raad het ’n plig om<br />
dit behoorlik te oorweeg. 80 Toepaslike dokumentasie moet aangeheg wees en kan skriftelike<br />
verslae deur die oortreder self, sy of haar prokureur en die slagoffer se insette insluit, indien<br />
laasgenoemde dit goeddink. Die oortreder het die reg om te reageer op enige verklaring wat<br />
deur die slagoffer of sy/haar onmiddellike familie aan die raad gemaak word, 81 asook om<br />
teenwoordig te wees gedurende enige mondelinge vertoë. 82 Die raad maak aanbevelings aan<br />
die nasionale raad, wat op sy beurt weer aanbevelings aan die minister maak. 83 Die<br />
kommissaris, of die minister van korrektiewe dienste, het ’n vetoreg teen enige besluit van<br />
die raad, wat ’n appèl deur enige van die twee partye na die paroolhersieningsraad moontlik<br />
maak. 84<br />
In die rolprent sou Gomez, ’n jong man ten tye van die vonnis en op die veronderstelling dat<br />
hy die volle tydperk van sy vonnis sou uitdien, vrygelaat word op volle parool of dagparool,<br />
óf na 20 óf na 25 jaar. Dit is gebaseer op die aanname dat sy profielverslag korrek was, dat hy<br />
nie ’n risiko van heroortreding ingehou het nie en dat Morales se opponerende verklaring nie<br />
swaarder as ander belangrike oorwegings sou weeg nie. 85 Gomez se eie gesondheid sou<br />
moontlik ook ’n rol kon gespeel het in sy vrylating voor die verstryking van bogenoemde<br />
termyne, omdat mediese parool ’n opsie bly vir alle oortreders. 86 Verder: selfs onder ’n<br />
demokratiese bedeling kan bedekte politieke motiewe die besluit met betrekking tot vroeë<br />
vrylating beïnvloed. 87 Gomez se toekoms sou in elk geval nie bepaal word deur Morales se<br />
behoefte aan wraak nie. Hy sou ’n mate van hoop gehad het – om uit die tronk vrygelaat te<br />
word, gebaseer op toekomstige objektiewe evaluering.<br />
5. Rolprentmateriaal as onderrighulpmiddel<br />
Rolprentmateriaal as sodanig kan insig gee in of lig werp op die manier waarop ons aspekte<br />
van die reg verstaan. Regsonderrig kan dus verryk word deur die aanvulling van regsteks met<br />
fiksie, waarin die toepassing (of miskenning) van tersaaklike wette of reëls in die praktyk<br />
uitgebeeld word. Daar word lank reeds erken dat oudiovisuele materiaal bewustheid verhoog<br />
op maniere wat verskil van regsteks en gebruiklike lesings. 88 Rolprentmateriaal wat gebruik<br />
word in samewerking met lesings, laat die dosent toe om studente se verstandelike en<br />
emosionele betrokkenheid te bevorder. 89 Soos voorheen uitgewys, kan die kyker in The secret<br />
188
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
in their eyes nie verhelp om aan die einde van die film vasgevang te voel in die dilemma van<br />
gelyke empatie vir die slagoffer en oortreder nie. Die gebruik van hierdie filmmateriaal<br />
bereik dus ’n bepaalde opvoedkundige doel, naamlik om sekere postvonnis-kwessies in ’n<br />
duideliker lig te toon. 90 In hierdie geval verwys dit na die noodsaaklikheid van regte vir beide<br />
partye en spreek sodoende eensydige standpunte aan waar daar ’n wanbalans of<br />
onsensitiwiteit kan voorkom ten opsigte van die regte van een van die partye.<br />
Beelde dra ook die dilemma van Morales (’n lewenslange slagoffer verteer deur wraakgerigte<br />
“geregtigheid”) en Gomez (in permanente eensame opsluiting sonder enige hoop), veel beter<br />
oor as teks of spraak.<br />
Daarbenewens, alhoewel die regsaspekte onder bespreking in woorde beskryf kan word,<br />
word inligting beter onthou wanneer die boodskap deur beeldmateriaal oorgedra word. Daar<br />
word egter gewaarsku dat die vakkundigheid en inhoud van die leerplan nooit totaal vervang<br />
moet word deur mediategnologie nie. 91 Aan die ander kant beveel meer onlangse navorsing<br />
die gebruik van media as studiemateriaal aan om sodoende studente se leerstyle in ’n visueelgeoriënteerde<br />
en tegnologie-gedrewe samelewing in ag te neem. Dit sal nie net studente se<br />
leerprosesse motiveer nie, maar ook bydra tot ’n wyer begrip van die reg. 92 Om die reg wat<br />
van toepassing is in die postvonnis-fase by wyse van hierdie rolprent te verduidelik, hou ’n<br />
verdere voordeel in, naamlik dat die kykers (studente) by die karakters betrek kan word asof<br />
hulle werklik is en aan hierdie oefening amper ’n element van realiteit gee.<br />
6. Gevolgtrekking<br />
Die rolprent The secret in their eyes bied ’n unieke insig in die ervaring van beide die<br />
slagoffer en oortreder na afloop van ’n gewelddadige misdaad, in besonder tydens die<br />
postvonnis-fase. Dit is ’n aangrypende uitbeelding van hoe die staat versuim om sy plig na te<br />
kom deur ’n moordenaar behoorlik te straf, en hoe die onmiddellike familielid – in hierdie<br />
geval die wewenaar – ’n lewenslange slagoffer word in sy desperate strewe na geregtigheid.<br />
Die rolprent herbevestig die motivering onderliggend aan ’n kultuur van menseregte vir beide<br />
slagoffers en oortreders. Die gebeure beklemtoon en bevestig verder die wesenlike spanning<br />
tussen die regte van slagoffers en oortreders en die dwingende vereiste om ’n balans te vind.<br />
Die artikel illustreer ook hoe die kontekstualisering van regsteks en formele onderrig deur die<br />
gebruik van filmmateriaal die opleiding en begrip van regstudente kan aanvul en verskerp.<br />
189
Bibliografie<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Botein, M. 1979. Videotape in legal education: A study in its implications and a manual for<br />
its use. New York: Communications Media Center, New York Law School.<br />
Bradshaw, P. 20<strong>10</strong>. The Guardianrolprentresensie.http://www.guardian.co.uk/film/20<strong>10</strong>/aug/12/the-secret-in-the-their-eyesreview<br />
(20 Mei 2011 geraadpleeg).<br />
Cilliers, C.H. 2006. New horizons for parole application in South Africa. Acta Criminologica,<br />
19:ii, iv.<br />
Currie, I. en J. de Waal. 2005. The Bill of Rights Handbook. Landsdowne: Juta.<br />
Davies, M., H. Croall en J. Tyrer. 20<strong>10</strong>. Criminal justice. Harlow: Pearson/Longman.<br />
Davis, L. en R. Snyman (reds.). 2005. Victimology in South Africa. Pretoria: Van Schaik.<br />
Dienshandves vir slagoffers van misdaad in Suid-Afrika. Departement van Justisie en<br />
Staatkundige Ontwikkeling.http://www.justice.gov.za/VC/docs/vc/2007 Service charter<br />
afr.pdf (20 Mei 2011 geraadpleeg).<br />
E-Nuus Ekstra. 2011. Clive Derby-Lewis released soon???<br />
YouTube. http://www.youtube.com/watch?v=vvY6bqmlN1Y (30 November 2011<br />
geraadpleeg).<br />
Emmerson, B. en A. Ashworth. 2001. Human rights and criminal justice. Londen: Sweet and<br />
Maxwell.<br />
Fagan, H. 2004. Curb the vengeance: Laws on minimum sentencing and parole spell<br />
worsening prison conditions. SA Crime Quarterly, <strong>10</strong>:3.<br />
Family of Chris Hani joined to oppose parole application.<br />
Facebook. http://www.facebook.com/group.php?gid=32546198319 (28 Mei 2011<br />
geraadpleeg).<br />
Giffard, C. en L. Muntingh. 2006. The effect of sentencing on the size of the South African<br />
prison population. Open Society Foundation for South Africa. Verslag, 3:7–11.<br />
Hermida, J. 2006. Teaching criminal law in a visually and technology orientated culture: A<br />
visual pedagogy approach. Legal Education Review, 16:14.<br />
Holland, J. 2009. The secret in their eyes. Daily Variety, 305(1):16.<br />
190
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Janoff-Bulman, R. en I.H. Frieze. 1983. A theoretical perspective of understanding reactions<br />
to victimisation.Journal of Social Issues, 39(2):1–3.<br />
Johnson, V.R. 1987. Audiovisual enhancement of classroom teaching: A primer for law<br />
professors. Journal of Legal Education, 37:99.<br />
Khumalo, S. 2011. Shaik parole double standards questioned.<br />
http://www.iol.co.za/news/politics/shaik-parole-double-standards-questioned-1.<strong>10</strong>34156 (29<br />
Mei 2011 geraadpleeg).<br />
King, B. 2011. Are our criminal courts failing society and victims of crime in particular? De<br />
Rebus, 59–60.<br />
Kruger, A. 20<strong>10</strong>. Hiemstra Suid-Afrikaanse strafprosesreg. Durban: Butterworths.<br />
Louw, F.C.M. 2008. The parole process from a South African perspective. Ongepubliseerde<br />
LLM-verhandeling, Universiteit van Suid-Afrika.<br />
Mhambi, K. 2008. Clive Derby-Lewis on the wrong side of<br />
history. http://mhambi.com/2008/11/clive-derby-lewis-on-the-wrong-side-of-history (30<br />
November 2011 geraadpleeg).<br />
Minimum standaarde vir dienste vir slagoffers van misdaad. Departement van Justisie en<br />
Staatkundige Ontwikkeling http://www.justice.gov.za/VC/docs/vcms/2007 MIN STAND<br />
AFR_v3.pdf (20 Mei 2011 geraadpleeg).<br />
Mokgoro, J.Y. 1997. Ubuntu and the law in South Africa.<br />
http://www.ajol.info/index.php/pelj/article/viewFile/43567/27090 (30 November 2011<br />
geraadpleeg).<br />
Müller, K. en A. van der Merwe. 2006. Recognising the victim in the sentencing phase: The<br />
use of victim impact statements in court. South African Journal on Human Rights, 22:647.<br />
National directory on services for victims of violence.<br />
http://www.justice.gov.za/VC/docs/2005_NationalDirectory dsd.pdf (26 Mei 2011<br />
geraadpleeg).<br />
Nel, J.A. en D.J. Kruger. 2004. From policy to practice. Victim empowerment in South<br />
Africa: A follow-up study. Ongepubliseerde interimverslag, Universiteit van Suid-Afrika.<br />
Post-traumatic stress disorder DSM-IV diagnosis and criteria. Post-traumatic stress<br />
disorder today.http://www.mental-health-today.com/ptsd/dsm.htm (26 Mei 2011<br />
geraadpleeg).<br />
191
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Provinsiale Regering van die Wes-<br />
Kaap.http://www.capegateway.gov.za/eng/your_gov/3576/pubs/public_info/V/154344 (26<br />
Mei 2011 geraadpleeg).<br />
SAPA. 20<strong>10</strong>. Review Shaik’s parole, says DA. http://www.polity.org.za/article/reviewshaiks-parole-says-da-20<strong>10</strong>-01-19<br />
(29 Mei 2011 geraadpleeg).<br />
SAPA. 2011. Shaik’s parole could be<br />
cancelled. http://www.timeslive.co.za/local/article966805.ece/Shaiks-parole-could-becancelled<br />
(29 Mei 2011 geraadpleeg).<br />
Snyckers, F. en J. le Roux. 20<strong>10</strong>. Criminal procedure. In Woolman, Roux en Bishop (reds.)<br />
20<strong>10</strong>.<br />
Suid-Afrikaanse Regskommissie, besprekingsdokument <strong>10</strong>2, projek <strong>10</strong>7 (2001). Sexual<br />
offences: Process and procedure.<br />
Terblanche, S.S. 2003. Mandatory and minimum sentences: Considering s 51 of the Criminal<br />
Law Amendment Act 1997. Acta Juridica, 194-220.<br />
—. 2007. Guide to sentencing in South Africa. Durban: Butterworths.<br />
Tutu, D. 1999. No future without forgiveness. Londen: Ebury Publishing.<br />
Van der Merwe, A. 2008. In search of sentencing guidelines for child rape: An analysis of<br />
case law and minimum sentence legislation. Journal of Contemporary Roman Dutch<br />
Law, 71(4):589-602.<br />
—. 20<strong>10</strong>. Therapeutic jurisprudence: Judicial officers and victims’ welfare – S v M 2007 2<br />
SACR 60 (WLD). South African Journal of Criminal Justice, 23:98-<strong>10</strong>6.<br />
Van Ness, D.W. en K.H. Strong. 20<strong>10</strong>. Restoring justice: An introduction to restorative<br />
justice. Cincinatti, OH: Anderson.<br />
Woolman, S., T. Roux en M. Bishop. 20<strong>10</strong>. Constitutional law of South Africa. Kaapstad:<br />
Juta.<br />
Zehr, H. 2002. The little book of restorative justice. Intercourse, PA: Good Books.<br />
192
Eindnotas<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
* Hierdie artikel is ’n verwerking van ’n referaat wat verskyn in ’n konferensiebundel: Van<br />
der Merwe, A. 2012. Justice “outside” the law in The secret in their eyes: Victim and<br />
offender rights in the post-sentencing phase. In Viljoen, F. (red.). 2012. Beyond the law:<br />
Multi-disciplinary perspectives on human rights. Pretoria: Pretoria University Law Press.<br />
1 Holland (2009:16).<br />
2 Bradshaw (20<strong>10</strong>).<br />
3 Davis en Snyman (2005:126).<br />
4 S v Makwanyane 1995 2 SA 1 (KH) par. 117: “The level of violent crime in our country has<br />
reached alarming proportions. It poses a threat to the transition to democracy, and the<br />
creation of development opportunities for all, which are primary goals of the Constitution.<br />
The high level of violent crime is a matter of common knowledge and is amply borne out by<br />
the statistics provided by the Commissioner of Police in his amicus brief …”; ook S v<br />
Vilakazi 2009 1 SA 552 (HHA) par. 2.<br />
5 Woolman e.a. (20<strong>10</strong>:49).<br />
6 Woolman e.a. (20<strong>10</strong>:49–52), m.b.t. die reg van familielede wat behoorlike vervolging en<br />
straf van moordenaars vereis.<br />
7 Makwanyane.<br />
8 Die Strafregwysigingswet <strong>10</strong>5 van 1997 het op 1 Mei 1998 in werking getree. Art. 51 maak<br />
voorsiening vir ’n stelsel van diskresionêre minimum vonnisse waar meer ernstige misdade<br />
betrokke is. Art. 51(1) skryf lewenslange gevangenisstraf voor as ’n vonnis vir geselekteerde<br />
gevalle van moord en verkragting (soos per bylae 2 deel I). Kruger (20<strong>10</strong>:755) beklemtoon<br />
dat die motivering vir lewenslange gevangenisstraf is om die gemeenskap teen gevaarlike<br />
misdadigers te beskerm.<br />
9 Art. 51(3)(a) Strafregwysigingswet <strong>10</strong>5 van 1997. Sien S v Malgas 2001 1 SA 469 (HHA)<br />
(Malgas) vir die uitleg van hoe hierdie artikel toegepas moet word om steeds swaarder<br />
vonnisse op te lê, al word daar van die voorgeskrewe vonnisse afgewyk. Terblanche<br />
(2003:220) kritiseer die instelling van minimum vonnisse, omrede dit ’n valse gevoel van<br />
sekuriteit skep as ’n faktor wat doeltreffend teen die hoë misdaadsyfers sal wees.<br />
<strong>10</strong> Vilakazi par. 14.<br />
11 Vilakazi par. 22.<br />
12 Vilakazi par. 21 (beklemtoning bygevoeg).<br />
193
13 S v Matyityi 2011 1 SA 40 (HHA) par. 23 (beklemtoning bygevoeg).<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
14 Sien Terblanche (2007) hfst. 5 vir ’n bespreking van die diskresie m.b.t. die vonnis, asook<br />
hfst. 8 vir die vonnisfaktore (verswarend en versagtend) wat ’n hof in ag moet neem voordat<br />
daar op ’n vonnis besluit kan word. Vir ’n ontleding van die vonnisfaktore m.b.t.<br />
kinderverkragting, sien Van der Merwe (2008:589).<br />
15 Nog ’n faktor kan die oorweging van lewenslange gevangenisstraf beïnvloed, nl. die<br />
vervolging se versuim om die oortreder in kennis te stel via die klagstaat of akte van<br />
beskuldiging dat lewenslange gevangenisstraf in die geval van skuldigbevinding ’n<br />
voorgeskrewe vonnis is. Sien King (2011:59–60).<br />
16 Sien die bespreking oor parool vir lewenslange oortreders hier onder. In die geval van ’n<br />
geregverdigde afwyking van lewenslange gevangenisstraf beslaan die tydperk van die vonnis<br />
wat uitgedien moet word, óf vier vyfdes van die tydperk, óf 25 jaar, wat ook al die kortste is,<br />
alvorens parool oorweeg kan word. Sien artt. 73(4) en 73(6)(5) Wet op Korrektiewe Dienste<br />
111 van 1998.<br />
17 Van Ness en Strong (20<strong>10</strong>:134). ’n Onlangse voorbeeld is die familie van Chris Hani wat<br />
die vroeë vrylating van sy moordenaar op parool op ’n deurlopende basis teengestaan het.<br />
Sien http://www.facebook.com/group.php?gid=32546198319 Family of Chris Hani joined to<br />
oppose parole application (28 May 2011 geraadpleeg).<br />
18 S v M 2007 2 SA 60 (W) par. 50. Die hof het ’n bepaalde onderhoud met die slagoffer in ’n<br />
verkragtingsaak aanbeveel, waar die proefbeampte die vonnisopleggingskwessies aan haar<br />
moes verduidelik nadat die oortreder tot lewenslange gevangenisstraf gevonnis is. Sien Van<br />
der Merwe (20<strong>10</strong>:89).<br />
19 Strafproseswet 51 van 1977 (soos ingevoeg deur art. 6 Wet 55 van 2003), gelees met die<br />
riglyne t.o.v klaerdeelname aan die Korrektiewe Toesig- en Paroolrade, 2006 GK R248<br />
in Staatskoerant van 7 April 2006. Sien bespreking hier onder t.o.v. die slagoffers se regte.<br />
20 Van der Merwe (20<strong>10</strong>:98).<br />
21 In reaksie op slagoffers se betoog dat die Grondwet hulle baie min bied, in teenstelling met<br />
oortreders, is dieDienshandves vir slagoffers van misdaad in Suid-Afrika aan die einde van<br />
2004 deur die kabinet aanvaar (Ministerie van Justisie en Grondwetlike Ontwikkeling,<br />
2/12/2004. Persverklaring: Cabinet approves the South African Service Charter for victims of<br />
crime). Sien ook Suid-Afrikaanse Regskommissie (2001:646–7). Die handves skep geen<br />
nuwe regte op sigself nie, maar verhoog bewustheid en bevestig bestaande regte en<br />
prosessuele opsies vir die slagoffers. Dit is amptelik van stapel gestuur in 2007.<br />
22 Minimum standaarde vir dienste vir slagoffers van misdaad, deel I (2007:1). Hierdie<br />
bepaling is op een lyn met die Verenigde Nasies se verklaring van die basiese beginsels van<br />
geregtigheid vir slagoffers van misdaad en magsmisbruik (GA/Res/40/30).<br />
194
23 Dienshandves vir slagoffers van misdaad in Suid-Afrika 2007, Inleiding.<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
24 Sien Matyityi par. 16, vir die sterk uitspraak jeens ’n meer slagoffergesentreerde<br />
benadering tydens vonnisoplegging.<br />
25 Soos hier bo.<br />
26 Soos die Wet op Beregting van Kinders 75 van 2008 (artt. 61, 62 en 73(1)), die<br />
Strafproseswet 51 van 1977 (art. 299A), en die Strafregwysigingswet (Wet op Seksuele<br />
Misdrywe) 32 van 2007 (art. 2).<br />
27 Eindnota 19 hier bo.<br />
28 Art. 55 Wet op Beregting van Kinders 75 van 2008.<br />
29 Art. 62 Wet op Beregting van Kinders 75 van 2008. Hierdie tipe ontwikkelings het daartoe<br />
gelei dat ’n multidissiplinêre benadering gevolg word wanneer daar met slagoffers in die<br />
strafregplegingstelsel gewerk word. Wanneer byvoorbeeld gefokus word op die welstand van<br />
slagoffers (en oortreders), speel sielkunde ’n groter rol op die terrein van die strafregstelsel.<br />
Daarbenewens is viktimologie besig om erkenning te verwerf, nie net as ’n lewensbeskouing<br />
nie, maar ook as ’n akademiese dissipline. Davis en Snyman (2005:349).<br />
30 Die Dienshandves vir slagoffers van misdaad in Suid-Afrika 2007 bied aan alle slagoffers<br />
die reg om deel te neem aan, en voorsien hulle van inligting tydens,<br />
vonnisopleggingsprosedures, ten einde die invloed van die misdaad onder die hof se aandag<br />
te bring (soos hier bo, klousule 2). Sien Müller en Van der Merwe (2006:647) vir ’n volledige<br />
bespreking van die gebruik van impakverklarings.<br />
31 Art. 299A(1) Strafproseswet 51 van 1977. Naasbestaandes word ook bewus gemaak van<br />
hierdie prosesse in die Minimum standaarde vir dienste vir slagoffers van misdaad, deel II<br />
(eindnota 22 hier bo) par. 24–7.<br />
32 Art. 299A(2).<br />
33 Art. 299A(3).<br />
34 Riglyn 4 (eindnota 19 hier bo). Vgl. die posisie in Engeland en Wallis, waar daar aanvaar<br />
word dat dit net die staat se plig is om te besluit oor die toekoms van die oortreder. Slagoffers<br />
word nie die reg op persoonlike redevoering toegelaat nie en slegs ’n skriftelike<br />
familieverklaring, streng beperk tot die uitwerking wat ’n sterfte gehad het, word toegelaat<br />
voor die vonnisoplegging. Davies e.a. (20<strong>10</strong>:86).<br />
35 Riglyn 3(5) (eindnota 19 hier bo).<br />
36 Riglyn 9 (eindnota 19 hier bo).<br />
195
37 Riglyn 4 (eindnota 19 hier bo).<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
38 Die term klaer word gedefinieer in riglyn 1 as “klaer of familielid soos beskou in art.<br />
299A(1) van die Strafproseswet 51 van 1977”. Dus, alhoewel die term klaer gebruik word in<br />
die verwysing na die verklaring van opposisie (riglyne 5(2) en 7(b)), word daar aangevoer dat<br />
dit nie slegs vir klaers self beskikbaar is nie in die lig van die definisie, ook vir onmiddellike<br />
familielede. Sien Emmerson en Ashworth (2001:558, par. 18.69–70) vir voorbeelde van<br />
gevalle waar families die hof genader het in ’n poging om die oortreders se vrylating op<br />
parool teen te staan.<br />
39 Riglyn 7 (eindnota 19 hier bo).<br />
40 Riglyn 12(2) (eindnota 19 hier bo).<br />
41 Riglyn 8 (eindnota 19 hier bo). Die sielkundige-evalueringsverslag t.a.v. die (moontlike)<br />
risiko wat die gevangene by vrylating vir die gemeenskap sou inhou deur nuwe misdade te<br />
pleeg, behoort ’n belangrike faktor vir oorweging in die finale besluit te wees.<br />
42 Sien oor die algemeen Minimum standaarde vir dienste vir slagoffers van<br />
misdaad (eindnota 22 hier bo) deel III, o.a. par. 3 en 4, waar interaksie met die Departement<br />
van Korrektiewe Dienste aan die slagoffers ingevolge die handves verduidelik word. Sien<br />
ook riglyn 3(4).<br />
43 Riglyn 12 (eindnota 19 hier bo).<br />
44 Davies e.a. (20<strong>10</strong>:86).<br />
45 Soos hier bo.<br />
46 Giffard en Muntingh (2006:7–11).<br />
47 Eindnota 17 hier bo. Ook Mhambi (2008) en E-Nuus Ekstra (2011) m.v.n. die Shaik-saak<br />
(eindnota 87 hier onder).<br />
48 Die moontlikheid dat ondergrondse korrupte politieke invloed ’n rol speel in die vroeë<br />
vrylating van parool word nooit uitgesluit nie.<br />
49 Matyityi par. 16.<br />
50 Matyityi par. 15.<br />
51 Tegelyk ’n reg en ’n kernwaarde. Sien Currie en De Waal (2005:275).<br />
52 Zehr (2002:19), aangehaal in Davis en Snyman (2008:122).<br />
196
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
53 Janoff-Bulman en Frieze (1983:1–3), aangehaal in Davis en Snyman (2008:224).<br />
54 Post-traumatic stress disorder DSM-IV diagnosis and criteria.<br />
55 Sien Davis en Snyman (2008:84–92) vir ’n bespreking.<br />
56 Davis en Snyman (2008:81–3).<br />
57 Nel en Kruger (2004:<strong>10</strong>), aangehaal in Davis en Snyman (2008:82).<br />
58 Vgl. die provinsiale regering van die Wes-Kaap, waar geen diens aan bedroefde<br />
familielede gebied word nie, ondanks beduidende stappe m.b.t. ander gebiede van misdaad,<br />
soos seksuele geweld. Verder blyk inligting oor dienste en kontakbesonderhede op webtuistes<br />
verouderd te wees: “National directory on services for victims of violence”.<br />
59 Tutu (1999:218–9), in ooreenstemming met sy verduideliking van die ware betekenis en<br />
waarde van vergifnis m.b.t. ernstige oortredings.<br />
60 Art. <strong>10</strong> Grondwet.<br />
61 Art. 12(1)(e) Grondwet.<br />
62 S v Dodo 2001 3 SA 382 (KH) par. 35.<br />
63 Currie en De Waal (2005:277). Ook Makwanyane par. 134 het betrekking.<br />
64 Soos hier bo.<br />
65 Art. 35 Grondwet.<br />
66 Art. 35(2)(e) en (f) Grondwet.<br />
67 Art. 35(2)(e) Grondwet.<br />
68 Art. 35(2)(f) Grondwet.<br />
69 Snyckers en Le Roux (20<strong>10</strong>:51).<br />
70 Mokgoro (1997:1).<br />
71 1 Oktober 2004.<br />
72 Art. 136 bepaal dat die vrylating van gevangenes wat alreeds vonnisse uitdien, nie geraak<br />
sal word deur die wet nie, maar hanteer sal word ingevolge die Wet op Korrektiewe Dienste 8<br />
van 1959 en die beleid en riglyne wat voorheen toegepas is.<br />
197
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
73 Fagan (2004:3). Dit is ook belangrik om daarop te let dat die oorspronklike duur van<br />
lewenslange gevangenisstraf voorheen tien jaar was.<br />
74 Art. 73(6)(iv) Wet op Korrektiewe Dienste 111 van 1998.<br />
75 Soos hier bo.<br />
76 Art. 79 Wet op Korrektiewe Dienste 111 van 1998. Let daarop dat die Wysigingswet op<br />
Korrektiewe Dienste 5 van 2011 (met spesifieke verwysing na art. 14) op 1 <strong>Maart</strong> 2012 in<br />
werking getree het en die vorige omstandighede waarin mediese parool oorweeg kon word,<br />
aansienlik uitgebrei het.<br />
77 Cilliers (2006:ii).<br />
78 Twee lede van die gemeenskap is nodig vir die samestelling van die raad.<br />
79 Sien art. 42(2)(d) Wet 111 van 1998 vir die riglyne oor die aard van die inligting wat by die<br />
verslag ingesluit moet word. Sien ook Louw (2008:71). Hy wys daarop dat dit die<br />
belangrikste dokument in die lewe van ’n oortreder is.<br />
80 Louw (2008:87) beklemtoon dat die belangrikste vraag altyd bly of elke verslag korrek<br />
voorberei is.<br />
81 Riglyn 6(1) (eindnota 19 hier bo).<br />
82 Riglyn 6(2) (eindnota 19 hier bo).<br />
83 Art. 78(1) en (2) Wet op Korrektiewe Dienste 111 van 1998. Sien ook art. 73(5) (a)(ii) wat<br />
gedurende die tyd van hierdie skrywe die hof betrek het met die bepaling van die finale<br />
datum van vrylating. Die inwerkingtreding van art. 48(b) van die Wysigingswet op<br />
Korrektiewe Dienste 25 van 2008 word egter verwag wat die finale besluit by die minister sal<br />
laat berus.<br />
84 Cilliers (2006:iv).<br />
85 Riglyn 8(1) (eindnota 19 hier bo) verwys na ander faktore wat in ag geneem word, soos die<br />
oortreder se reaksie m.b.t. rehabilitasieprogramme, ondersteuningstelsels in die gemeenskap,<br />
die waarskynlikheid dat hy of sy weer kan oortree, en die risiko wat die oortreder vir die res<br />
van die gemeenskap kan inhou.<br />
86 Eindnota 76 hier bo.<br />
87 Sien debatte m.b.t. die vroeë vrylating van Schabir Shaik, wat tot 15 jaar gevonnis is na<br />
aanklagte van bedrog, op grond van die minimum-vonnis-wetgewing, maar vrygelaat is na<br />
twee jaar en vier maande. SAPA (20<strong>10</strong>); Khumalo (2011); SAPA (2011).<br />
198
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
88 Johnson (1987:99) beklemtoon navorsing t.g.v. visuele media om lesings uit te brei.<br />
89 Botein (1979:7), aangehaal deur Johnson (1987:<strong>10</strong>3).<br />
90 Johnson (1987:<strong>10</strong>2).<br />
91 Johnson (1987:<strong>10</strong>3).<br />
92 Hermida (2006:14).<br />
199
Abstract<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Aantekening: Om globale omgewingsreg en -<br />
regulering in die antroposeen te herbedink<br />
Louis Kotzé<br />
Louis Kotzé, Fakulteit Regte, Noordwes-Universiteit, Potchefstroom<br />
The word anthropocene describes a new geological epoch that follows the holocene epoch. It<br />
is the signifier of the period in which people have a devastating and overwhelming impact on<br />
the earth and its systems. The anthropocene also describes the new context in which we are<br />
going to have to consider how we should deal with the effects of global anthropogenic<br />
ecological change by means of, among others, global environmental law and governance. In<br />
the anthropocene we have to deal with a new situation and it calls for new perspectives and<br />
paradigms on development and progress. This will require new perspectives on and<br />
reimagining of orthodox social institutional constructs like global environmental law and<br />
governance and their ability to successfully mediate the human-environment interface. In this<br />
article I reflect on how we will have to rethink the composition, functions and objectives of<br />
global environmental law and governance in the anthropocene. I specifically attempt to<br />
identify a host of considerations that environmental lawyers will have to contemplate if<br />
global environmental law and governance were to respond better to the many challenges and<br />
complexities in the anthropocene epoch.<br />
1. Inleiding<br />
’n Nobelpryswenner van 1995, Paul J. Crutzen, en sy kollega Eugene F. Stoermer, 2 het die<br />
woord antroposeengeskep om die tydvak te benoem waarin die mens ’n vernietigende en<br />
oorweldigende uitwerking op die aarde en sy stelsels het. Hoewel die term nog formeel vir ’n<br />
nuwe geologiese epog aanvaar moet word, 3 dui dit reeds informeel op ’n nuwe tyd in die<br />
geologiese geskiedenis waarin die biofisiese faktore wat die mens in die biosfeer invoer, die<br />
fisiese parameters wat die funksionering van al die deurslaggewende aardstelselprosesse<br />
bepaal, begin verander. 4<br />
Die woord antroposeen beskryf, benewens ’n nuwe epog, ook die nuwe konteks waarin ons<br />
voortaan sal moet besin oor hoe ons die uitwerking van globale antropogene ekologiese<br />
verandering moet hanteer. In hierdie bydrae gee ek aandag aan hoe ons die samestelling,<br />
funksies en oogmerke van globale omgewingsreg en -regulering in die antroposeen moontlik<br />
sal moet herbedink. Ek probeer spesifiek om ’n reeks oorwegings te identifiseer waaroor<br />
omgewingsregsgeleerdes sal moet besin indien globale omgewingsreg en -regulering die talle<br />
uitdagings en verwikkeldhede van die antroposeense epog beter die hoof wil bied. My tese<br />
200
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
berus deurgaans op ’n aanname wat ek aan Woodwell ontleen, naamlik dat ons nie langer kan<br />
aanneem dat die uitwerking van die mens se skending en besoedeling van die aarde se<br />
oppervlak verdoesel sal word deur ’n reuse-lewensondersteuningstelsel met eindelose<br />
selfherstelvermoëns nie. 5<br />
2. Die antroposeen<br />
Etimologies is antroposeen ontleen aan die Grieks anthropos, “mens”, en seen (uit<br />
Grieks kainos), “nuut, onlangs”. 6 In die geo-ekologiese konteks dui dit op ’n nuwe tydperk<br />
waarin die mens die geologiese epog oorheers deur op te tree as ’n belangrike krag wat die<br />
omgewing wysig. 7 Dit is dus ’n epog waarin die mens die aarde en sy stelsels en die gang van<br />
die natuur verander (in plaas daarvan dat mense deur die natuurkragte verander word). Dit<br />
volg op die holoseense interglasiale fase, 8 ’n epog wat gekenmerk is deur buitengewoon<br />
goeie lewensomstandighede wat die ontwikkeling van moderne samelewings in ’n wêreld van<br />
sewe miljard mense moontlik gemaak het. 9<br />
Daar is ’n mate van onsekerheid en meningsverskil oor die presiese tyd toe die menslike<br />
voetspoor so oorweldigend begin word het dat dit die antroposeen begin het. <strong>10</strong> Gewoonlik<br />
word die begin daarvan teruggevoer na die oorgang van ’n oorwegend agrariese samelewing<br />
na ’n industriële samelewing, dit wil sê die nywerheidsrevolusie in die 18de eeu, en meer<br />
spesifiek die tydperk waarin vergrote nywerheidsaktiwiteit in die 19de eeu plaasgevind<br />
het. 11 Dit was gedurende die nywerheidsrevolusie dat fossielbrandstowwe ontdek en<br />
toenemend ontgin is om ontwikkeling aan te dryf en in die mens se onversadigbare behoefte<br />
aan groei te voorsien. 12 Die antroposeen word gekenmerk deur, benewens ander wysigings<br />
van die wêreldomgewing deur die mens, die toenemende vrystelling van swael, stikstof en<br />
kweekhuisgasse; klimaatsverandering; die transformasie en versteuring van enorme<br />
oppervlaktes grond; veranderende watersiklusse; en die wydverspreide uitsterwing van<br />
spesies. 13 Die ekologiese uitwerking hiervan is voor die hand liggend, maar die legio<br />
gepaardgaande sosio-ekonomiese, politieke en regsuitdagings wat dit stel, sal net so ernstig<br />
wees. Droogtes, oorstromings en stygende seevlakke as gevolg van klimaatsverandering, die<br />
ontworteling van mense, en gewapende konflik oor skaars natuurlike hulpbronne is net<br />
enkele voorbeelde van die opdoemende spanninge wat uit globale omgewingsverandering<br />
voortspruit.<br />
3. En tog …<br />
’n Mens kan moontlik dink dat hierdie beskrywing van die antroposeen, behalwe dat dit<br />
miskien te kenne gee dat dit besonder straf sal wees, nie juis enigiets revolusionêrs of iets<br />
anders as wat ons reeds weet, aan die orde stel nie. Dit is bekend dat ekologiese verandering<br />
deur die mens veroorsaak word; dat die uitwerking daarvan wêreldwyd is; dat die uitwerking<br />
die politiek, ekonomie en maatskaplike lewe raak; en dat ons daarop sal moet reageer met<br />
watter middele ook al tot ons beskikking is (hetsy tegnologies of normatief).<br />
201
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Is antroposeen dus maar net nog ’n modeterm wat, soos volhoubare ontwikkeling en ander<br />
terme van ons tyd, ’n teleurstellend onbeduidende uitwerking sal blyk te hê op ons visie en op<br />
die ontwerp en toepassing van die regsmaatskaplike konstrukte wat in die mens-omgewingkoppelvlak<br />
wil bemiddel? 14 Of is daar wel onderskeidende en nuwe kenmerke van die<br />
antroposeen wat ons persepsies van die maatskaplike ingrypings waarmee ons kan reageer op<br />
die legio uitdagings waarvoor ons in die antroposeen staan, kan beïnvloed – en indien wel,<br />
wat is hulle?<br />
3.1 ’n Gemeenskaplike faktor<br />
Die antroposeen kan as gemeenskaplike faktor dien wat ons begrip kan verbeter van die<br />
“nuwe” mensoorheerste mens-omgewing-koppelvlak en die onderskeie pragmatiese en<br />
wetenskaplike uitdagings wat in hierdie verband ontstaan. Bettini, Brandstedt en<br />
Thorén 15 gebruik ’n metafoor waarin die antroposeen ’n omgekeerde prisma is wat die talle<br />
(oënskynlik) uiteenlopende boodskappe wat die ongeëwenaarde uitwerkinge wat die mens op<br />
die biosfeer het, tot ’n enkele straal kombineer en ’n gemeenskaplike betekenis daaraan gee.<br />
As gemeenskaplike faktor kan die antroposeen as ’t ware die speelveld gelyk maak, ’n<br />
gemeenskaplike begrip van die sentrale rol van die mens in die verandering van globale<br />
aardstelsels aanwakker, die debat opnuut toespits op maniere om dié uitwerking te versag, ’n<br />
gemeenskaplike begrip van die globale dimensie van die antropogene invloed en die<br />
ekologiese krisis kweek, en ’n kollektiewe besef bevorder van die erns van die reeks<br />
regsmaatskaplike, politieke, ekonomiese en ekologiese krisisse wat vir ons voor die deur lê.<br />
3.2 ’n Menslike fokus<br />
Die antroposeen, wat die klem oorwegend plaas op die mens en die globale ekologiese<br />
verandering wat deur die mens teweeggebring word, werp die kollig netjies op die sentrale<br />
rol van die mens as die primêre oorsaak van die globale ekologiese krisis en, ironies genoeg,<br />
as die enigste slagoffers van dié krisis wat moontlik iets daaraan kan doen. Die antroposeen<br />
herbeklemtoon dus die giere van die antroposentrisme, wat in die huidige konteks vertolk<br />
word as “the attitude that presents the human species as the centre of the world, enjoying<br />
hegemony over other beings and functioning as masters of a nature which exists to serve its<br />
needs”. 16 Dit kan diepgaande morele implikasies vir die samelewing inhou, veral in soverre<br />
die mens nou nie net sy sentrale posisie in die mens-omgewing-verhouding sal moet<br />
bevraagteken nie, maar ook die huidige oorheersing van die neoliberale<br />
verbruiksgeoriënteerdheid wat berus op die dominerende prominensie en vals beloftes van<br />
die antroposentrisme, en (hopelik) die potensiaal en hervormingsmoontlikhede wat ander<br />
omgewingsetiese benaderings, soos ekosentrisme, in teenstelling tot antroposentrisme kan<br />
inhou.<br />
3.3 ’n Knuppel in die volhoubaarheidshok<br />
In aansluiting by laasgenoemde punt kan ons verwag dat die antroposeen die samelewing se<br />
beskouing van volhoubaarheid (of volhoubare ontwikkeling) in die konteks van die mens-<br />
202
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
omgewing-koppelvlak duidelik sal verander. Volhoubaarheid het tot dusver in die 21ste eeu<br />
sentraal gestaan in die omgewingsreg-, omgewingsbeleids- en<br />
omgewingsreguleringsargitektuur, en in talle opsigte was en bly dit die rigtinggewende<br />
beginsel vir alle regsmaatskaplike en politieke ingrypings en hervormings wat die mensomgewing-koppelvlak<br />
trag te beheers. ’n Ruim vertolking van die begrip suggereer dat<br />
volhoubaarheid nie gemik is op ’n “singular ‘steady state’ [nie], but rather the best possible<br />
dynamic for dwelling in the world taking into account the needs of economy, society and<br />
environment”. 17 Hierin lê egter ook die grootste drogrede van volhoubaarheid, naamlik die<br />
oneerlikheid daarvan en die selfvoldane belofte van genoegsame hulpbronne in ’n tyd van<br />
globale ekologiese krisis en hulpbronnood. Die werklikhede van die antroposeen, daarenteen,<br />
sal van die samelewing, handelende deur sy maatskaplike instellings, verwag om nie steeds<br />
verblind te word deur ideologiese vergoeilikinge soos “volhoubare ontwikkeling” wat ons<br />
help om ons voortgesette inbreuk op die planeet te rasionaliseer nie. 18 Wat nodig sal wees, is<br />
’n paradigmaskuif waardeur volhoubaarheid as die ortodokse maar falende steunpunt van<br />
globale omgewingsreg en -regulering verwerp of herbedink word. 19<br />
3.4 ’n Waarlik globale en holistiese toneel<br />
Die wetenskap van globale verandering hou hom besig met die antroposeen en globale<br />
omgewingsreg en -regulering, en fokus op die globale konteks. Die term globaal het egter<br />
verskillende betekenisse vir verskillende mense. Ek wil aan die hand doen dat die<br />
antroposeen die moontlikheid bied om ’n konsekwente en eenvormige begrip van globaal te<br />
formuleer.<br />
Hoe so?<br />
Die antroposeen belig die onderlinge verbondenheid van natuurlike aardprosesse, of, anders<br />
gestel, die onderling verbonde aard van die omgewing, die wisselwerking van die prosesse<br />
daarvan, en die talle geskakelde oorsaak-en-gevolg-verhoudings wat daar op globale skaal is.<br />
Dit is gemoeid met die totaliteit van die aardstelsel in sy geheel. Hierdie onderlinge<br />
verbondenheid skep besondere uitdagings vir omgewingsreg en -regulering, want die<br />
response moet ideaal gesproke al hierdie kwessies gelyktydig aanpak op ’n geïntegreerde of<br />
holistiese manier, nie net een-een in individuele lande nie, maar ook in alle dele van die<br />
wêreld gesamentlik, nou en in die toekoms. Die globale uitdaging van die antroposeen is<br />
geografies, temporeel en kousaal, en ’n behoorlike respons is bes moontlik ’n holistiese<br />
respons, of, vir die onderhawige doeleindes, ’n meer holistiese poging tot omgewingsreg en -<br />
regulering. Die “globale” van die antroposeen is dus ’n konteks en ’n temporele en<br />
wederkerige ruimte wat talle geografieë, reguleringsvlakke (van die plaaslike tot die<br />
regionale tot die internasionale) en reguleringsrolspelers (staats- en niestaatsrolspelers)<br />
insluit. 20<br />
203
3.5 ’n Dringende oproep om doeltreffender omgewingsreg en -regulering<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Hoewel die ekologiese krisis en die manifestering daarvan in byvoorbeeld die verlies aan<br />
biodiversiteit, die uitsterwing van spesies en klimaatsverandering belangrik is, dui die<br />
antroposeen baie spesifiek die verlies aan die selfherstelvermoë en funksionele integriteit van<br />
die aarde en sy stelsels aan. 21 Sommiges vrees juis dat hierdie verlies aan selfherstelvermoë<br />
en funksionele integriteit die aarde en sy stelsels sal laat versink in ’n toestand van<br />
onomkeerbare onvolhoubaarheid wat uiteindelik tot nog ’n massa-uitsterwing sal lei. 22 Die<br />
antroposeen sal na alle waarskynlikheid ons bestaande normatiewe stelsels onder geweldige<br />
spanning plaas, maar dit is nietemin ’n dringende wekroep om dramatiese regulatoriese<br />
ingrypings van ’n tot nog toe ongekende aard as ons wil voorkom dat ons die kritieke<br />
balanspunte oorskry. Dit sal onrealisties wees om te suggereer dat globale omgewingsreg en -<br />
regulering alleen al hierdie uitdagings die hoof moet bied. Die aard van hierdie probleme en<br />
die verskeidenheid van die vraagstukke wat hulle oplewer, gee egter te kenne dat globale<br />
omgewingsreg en -regulering ’n belangrike rol kan speel as deel van die sosio-institusionele<br />
respons.<br />
3.6 Onsekerheid en verwikkeldhede<br />
Die antroposeen is ’n relatief jong epog. In die algemeen is ons beter bekend met die<br />
geskiedenis van vroeëre epogge; die antroposeen, daarenteen, het pas begin en dit laat ons<br />
sonder die wysheid van terugskouing. Hierdie onsekerheid word vererger deur die feit dat die<br />
aarde en sy stelsels geblyk het minder gestruktureerd, geordend, gereguleerd en in ’n<br />
bestendige staat te wees as wat ons tot dusver aangeneem of blindelings geglo het. 23 Dit is ’n<br />
onvoorspelbare en komplekse stelsel met uiteenlopende eksternaliteite wat in groot<br />
onsekerheid gehul is en dit maak ’n ingeligte, konsekwente en doeltreffende respons baie<br />
moeilik, selfs onmoontlik. Wetenskaplike onsekerheid het nog altyd die bereiking van<br />
behoorlike omgewingsuitkomste deur maatskaplike instellings soos omgewingsreg en -<br />
regulering in die wiele gery, maar dit gaan in die toekoms aansienlik vererger. Gevolglik sal<br />
die druk op, en verwagtings van, ons maatskaplike instellings van omgewingsreg en -<br />
regulering eksponensieel toeneem, want hulle sal nou te doen hê met aansienlik meer<br />
onsekerheid na gelang hulle in die mens-omgewing-koppelvlak in ’n nielineêre,<br />
onvoorspelbare en ongestruktureerde werklikheid probeer bemiddel.<br />
4. Globale omgewingsreg en -regulering: die status quo<br />
Die response van ons huidige omgewingsreg en -regulering op die globale ekologiese krisis is<br />
grotendeels ondoeltreffend, soos kommentators reeds uitgewys het. 24 Die rede vir die<br />
ondoeltreffendheid daarvan is dat die eienskappe van ekologiese krisisse geneig is om ons<br />
institusionele response op daardie krisisse te oorweldig. Die belangrikste probleme kom<br />
meestal voor weens die disharmonie tussen enersyds die reg en regulering, wat maatskaplike<br />
prosesse is, en andersyds natuurlike of ekologiese prosesse, asook weens die onvermoë van<br />
omgewingsreg en -regulering om na behore te reageer op die globale uitwerking van hoogs<br />
204
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
komplekse natuurlike stelsels van die aarde wat deur ’n steeds toenemende aantal mense<br />
versteur word.<br />
Hierbenewens is daar ’n hele reeks ander uitdagings en tekortkomings met betrekking tot<br />
globale omgewingsreg en -regulering wat uitvoerig in die literatuur aangeteken is. 25 So<br />
byvoorbeeld bly state en die organisasies waardeur hulle optree (soos die Verenigde Nasies<br />
(VN) se omgewingsprogram, die United Nations Environment Programme (UNEP)), die<br />
oorheersende rolspelers in globale omgewingsregulering, en hulle is ook meestal<br />
verantwoordelik vir die totstandbrenging en toepassing van die globale omgewingsreg. Ons<br />
moet aanvaar dat die ondergang van die staat en die ortodokse Wesfaalse konsep van die<br />
oppermagtige staat in die nabye toekoms hoogs onwaarskynlik is, maar terselfdertyd is die<br />
onwilligheid van state om niestaatsrolspelers in globale omgewingsregulering toe te laat,<br />
kommerwekkend. Niestaatsrolspelers soos nieregeringsorganisasies (NRO’s) bly, al speel<br />
hulle ’n al hoe belangriker rol, steeds op die buiterand van globale omgewingsregulering en<br />
die opstel, hersiening en toepassing van die omgewingsreg. Bowendien toon state ’n mate<br />
van weerstand teen ’n meer inklusiewe globale omgewingsregulering deur veelvuldige<br />
rolspelers. Indien globale omgewingsregulering voorts ’n VN-gedrewe handeling (meestal<br />
deur UNEP) bly en nie deur ’n magtiger organisasie of gespesialiseerde agentskap gedryf<br />
word nie, sal die swakheid van UNEP problematies bly. 26<br />
Dit is ook kommerwekkend dat state onwillig bly om ’n kragtiger vorm van volhoubaarheid<br />
te onderskryf, soos blyk uit die voortdurende mislukking van globale<br />
klimaatsonderhandelinge. ’n Strewe na korttermyn politieke en ekonomiese voordele ten<br />
koste van ekologiese oorwegings is skynbaar aan die orde van die dag, en daar word maar<br />
alte dikwels gesteun op staatsoewereiniteit as gerieflike regverdiging vir groter sosioekonomiese<br />
ontwikkeling ten koste van die omgewing.<br />
5. Oorwegings vir ’n gerekonseptualiseerde visie van globale omgewingsreg en -<br />
regulering in die antroposeen<br />
Bostaande gee te kenne dat dit heel moontlik is dat die regsvoorskrifte en<br />
reguleringskonstrukte wat ons gedurende die holoseen tot stand gebring het, heeltemal<br />
onvoldoende sal wees om te reageer op al die moontlike sosiopolitieke, regs- en ekologiese<br />
uitdagings wat in die antroposeen gestel sal word. Indien ’n mens aanneem dat globale<br />
omgewingsreg en -regulering as ’n maatskaplike instelling nog ’n ruk lank met ons sal wees<br />
(en dit sál waarskynlik), sal ons die huidige versameling reëlings wat die bemiddeling van die<br />
mens-omgewing-koppelvlak in die antroposeen ten doel het, moet herbedink. Wat is<br />
sommige van die hervormende oorwegings wat omgewingsregsgeleerdes in ag kan neem<br />
wanneer die plek en rol van globale omgewingsreg en -regulering gedurende die antroposeen<br />
herbedink word?<br />
205
5.1 Verby die staat na die hele wêreld<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Te midde van die geglobaliseerde werklikhede van die antroposeen sal globale<br />
omgewingsreg en -regulering na alle waarskynlikheid “verby die staat” moet beweeg. Dit kan<br />
geografies gebeur deur transnasionaal te word: ten opsigte van die magsentrums en die<br />
hibridisering van openbare-private gesag; ten opsigte van die verdere disaggregasie van die<br />
verskillende vlakke waarop omgewingsreg en -regulering as ’t ware voorkom; en ten opsigte<br />
van die diversifisering van staats- en niestaatsrolspelers betrokke by globale omgewingsreg<br />
en -regulering. Kortom: ten einde “verby die staat” te beweeg, sal globale omgewingsreg en -<br />
regulering waarlik globaal moet word. In hierdie sin impliseer globaal regulering op<br />
veelvuldige vlakke en deur veelvuldige rolspelers waarin die staat en die owerheid nie die<br />
oorheersende rolspelers is nie en waarin die fokus verskuif na die belangrike bydrae van<br />
niestaatsrolspelers wat op verskillende vlakke en op dwangmaatreëlvrye maniere funksioneer.<br />
Die woord globaal word dus net soseer ter wille van sy geografiese konnotasie gebruik as ter<br />
wille van sy uitsluiting van die staat, 27 en om te verwys na die oorsaaklike uitwerking van<br />
geglobaliseerde prosesse, om transnasionaliteit aan te dui, en om te verwys na die<br />
disaggregasie van globale omgewingsreg en -regulering.<br />
Die komplekse globale regsmaatskaplike, politieke, ekonomiese en ekologiese werklikhede<br />
van die antroposeen druis fundamenteel in teen ortodokse opvattings van globale<br />
omgewingsreg en -regulering, wat onwrikbaar die oppergesag van die staat as alleenrolspeler<br />
in en skepper van globale omgewingsreg en -regulering trag te behou. Die diskoers sal ’n<br />
nuwe plek vir die mens en die staat moet bedink in ’n gedisaggregeerde, veelvlakkige en<br />
multipolêre globale omgewingsreguleringsopset waarin omgewingsreg en -regulering nie<br />
meer hulle morele en regsgesag kan ontleen aan die tradisionele manifestasies van die<br />
Wesfaalse en oppermagtige staat alleen nie. Die werklikhede van die antroposeen vereis<br />
eerder gedisaggregeerde regulering deur veelvuldige rolspelers wat gefundeer is in ’n globale<br />
konteks en bestaan uit hibriede vorme van staats- en niestaatsregsvoorskrifte wat refleksiewe<br />
en dwang-regulerende normatiewe opsies bied om die mens-omgewing-koppelvlak te<br />
beheers.<br />
5.2 ’n Holistiese respons<br />
Vroeër is aangevoer dat die sentrale leerstuk van die antroposeen een is wat op holisme en<br />
integrasie betrekking het, en by name dat in die antroposeen ’n enkele vraagstuk nie van<br />
belang is nie. Van belang is die kumulatiewe totaliteite wat in allerlei onvoorspelbare<br />
sinergieë in wisselwerking begin tree. In daardie sin is die omgewing as ’n eenvoudige<br />
kategorie van kommer ook getransendeer. 28 Met ander woorde: omdat ons nie meer net<br />
veranderinge in geïsoleerde stelsels teweegbring nie, 29 vereis die antroposeen ’n beskouing<br />
van die omgewing in sy mees omvattende totaliteit (die wêreldekologie of die aardstelsel) in<br />
plaas daarvan dat dit verdeel word in afsonderlike vraagstukterreine, byvoorbeeld die<br />
bewaring van biodiversiteit, klimaatsverandering, varswaterregulering en so meer. Dit is in<br />
hierdie konteks dat die antroposeen streef na die vervanging van ’n gefragmenteerde en<br />
enkelvoudige siening van die omgewing deur ’n geïntegreerde en holistiese siening van die<br />
206
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
aardstelsel, wat die hele aarde en sy landskappe insluit – nie spesies alleen nie, nie<br />
gevaarpunte nie, hoe bedreig dit ook al mag wees, nie lokaliteite nie, maar die aarde in sy<br />
geheel. 30<br />
Hoewel byvoorbeeld aardstelselregulering as ’n konseptuele strategie ontwikkel is om<br />
sommige aspekte van globale omgewingsregulering in die antroposeen te vergemaklik, is die<br />
rol van die omgewingsreg in hierdie paradigma nie so duidelik nie. Biermann e.a. 31 definieer<br />
aardstelselregulering as<br />
the interrelated and increasingly integrated system of formal and informal rules, rule-making<br />
systems and actor-networks at all levels of human society […] that are set up to steer<br />
societies towards preventing, mitigating and adapting to global and local environmental<br />
change and, in particular, earth system transformation, within the normative context of<br />
sustainable development.<br />
Volgens hierdie beskrywing is aardstelselregulering klaarblyklik bedoel om ’n holistiese en<br />
geïntegreerde respons op die komplekse probleme in die antroposeen te wees. Die<br />
omgewingsreg in die wydste sin van die woord bied stellig die informele en formele reëls vir<br />
hierdie geïntegreerde stelsel, en in ooreenstemming met die holistiese grondslag van<br />
aardstelselregulering sal die omgewingsreg doelbewus moet afsien van die silobenadering<br />
wat so lank gevolg is. Afsonderlike vraagstukke soos die bewaring van biodiversiteit en<br />
waterbesoedeling sal belangrik bly, maar omgewingsreg sal algemener moet word, ’n breër<br />
siening moet ontwikkel en moet aanpas om breër opvattings van die omgewing te<br />
akkommodeer. 32 Die uitdaging van holisme wat die antroposeen aan globale omgewingsreg<br />
en -regulering stel, sal ook van omgewingsregsgeleerdes vereis om ’n verskeidenheid<br />
vraagstukke te heroorweeg wat tans ’n holistiese respons belemmer en dit sal voorts<br />
oplossings vereis om dié beletsels uit die weg te ruim. Hierdie vraagstukke sluit in die<br />
gefragmenteerde groei van die internasionale omgewingsreg; mededingende<br />
ontwikkelingsoogmerke in die omgewingsreg en -beleid en mededingende internasionale<br />
regsregimes; geografiese fragmentering en segmentering van die fisiese omgewing; die<br />
gebrek aan ’n progressiewe en invloedryke sentrale wêreldomgewingsowerheid; en<br />
verdelings meegebring deur staatsoewereiniteit.<br />
5.3 ’n Nuwe etiek en visie van volhoubaarheid<br />
Vandag, in die heersende klimaat van antroposentrisme wat ’n verbruiksgedrewe samelewing<br />
onderlê, raak mense al hoe meer afgeskei van die omgewing. In die konteks van hierdie<br />
kultuur voer Folke e.a. 33 aan:<br />
[C]urrent perspectives and worldviews mentally disconnect human progress and economic<br />
growth from the biosphere … and the life-supporting environment, if not simply ignored, has<br />
become external to society with people and nature treated as two separate entities.<br />
207
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Indien ’n mens soos Dalby 34 aanvaar dat die ineenstorting van enige geloofwaardige<br />
onderskeid tussen die mens en die natuur die mensdom dwing om sy etiese kodes of politieke<br />
aspirasies aan te pas, sal die antroposeen van ons vereis om opnuut aandag te gee aan die<br />
verwagtings wat ons koester ten opsigte van die toekomstige verhouding wat ons met die<br />
biosfeer sal hê en ten opsigte van die etiese visie wat ons het van die globale omgewingsreg<br />
en -regulering wat tot die verwesenliking van hierdie toekoms sal moet bydra. Om die mens<br />
by die omgewing te reïntegreer – dit wil sê om die mens “van buite af” in die aardstelsel in te<br />
bring – of om mense opnuut met ekologiese oorwegings te verbind, sal uiteindelik ’n meer<br />
ekologies-georiënteerde regulatoriese perspektief vereis wat gegrond is op ’n etiek wat op die<br />
mensdom as geheel fokus.<br />
Hierdie ekosentriese en inklusiewe etiek is een wat verantwoordelikheid aanvaar vir die<br />
verskillende vorme van mag (byvoorbeeld polities, geregtelik en ekonomies) wat mense<br />
daagliks gebruik en onvermydelik ’n uitwerking op ander mense en die omgewing het. Dit<br />
vereis ook van ons om hierdie vorme van mag te beteuel, sodat ons nie huidige en<br />
toekomstige generasies en niemenslike entiteite wat natuurlike waarde het, ’n morele onreg<br />
aandoen nie. 35 Dit sal by die globale omgewingsreg en -regulering berus om hierdie<br />
ekosentriese etiek by mense in te skerp, om self op sodanige etiek te berus en om “goeie<br />
vorme van mag” te skep.<br />
’n Nuwe etiek in en deur globale omgewingsregulering sal waarskynlik ontwikkel moet word<br />
in tandem met ’n nuwe visie van volhoubaarheid, wat, soos hier bo aangevoer, reeds vir meer<br />
as ’n halfeeu die fondament van die globale omgewingsreg en -regulering is. Die antroposeen<br />
vereis ’n nuwe visie van volhoubaarheid, of ’n plaasvervanger daarvoor, wat ook die ontwerp<br />
en werking van enige nuwe argitektuur vir globale omgewingsreg en -regulering moet bepaal.<br />
Terselfdertyd moet so ’n nuwe visie ’n dramatiese verskuiwing teweegbring weg van die<br />
ortodokse beskouinge van volhoubaarheid waardeur hulle omgewingsaansprake regverdig en<br />
rasionaliseer. Die antroposeen laat nie toe dat ontwikkelingsaangeleenthede geklassifiseer<br />
word as “ekonomies”, “maatskaplik” en/of “omgewingsgerig” nie (die benadering van die<br />
wêreldspitsberaad oor volhoubare ontwikkeling van 2002), en dit duld ook nie dat besluite<br />
met potensieel ’n ekologiese uitwerking geneem word op grond van die armoedige retoriek<br />
van “omgewing teenoor ontwikkeling” nie (die benadering van die VN se 1992-Konferensie<br />
oor die omgewing en ontwikkeling). 36 Trouens, hierdie ortodokse benaderings van “swak<br />
volhoubaarheid” is houdbaar slegs indien dit geklee word in ekologiese taal wat uitdruklik<br />
die onderskeid “omgewing teenoor ontwikkeling” en die tradisionele driepilaarverdeling<br />
(sosiaal-ekonomies-omgewing) van volhoubaarheid verwerp. In plaas daarvan vra dit ’n<br />
sterker vorm van volhoubaarheid waardeur beide natuurlike en mensgemaakte kapitaal<br />
onderhou moet word. 37<br />
In die algemeen sal sterk volhoubaarheid in die antroposeen ook vereis dat globale<br />
omgewingsreg en -regulering sy fokus verbreed van die tradisionele drie pilare na breër,<br />
insidentele, maar allermins minder belangrike vraagstukke, soos menslike veiligheid, vrede<br />
en politieke en maatskaplike stabiliteit en lewenskragtigheid. Op dié wyse sal die antroposeen<br />
waarskynlik nuwe lewe blaas in vroeëre pleidooie om sterker vorme van volhoubaarheid wat<br />
208
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
in ekologiese terme geklee is en deur middel van globale omgewingsreg- en<br />
omgewingsreguleringsmaatreëls wat op ’n ekosentriese etiek gerig is, by die samelewing<br />
ingeskerp moet word. 38<br />
6. Slot<br />
Gedurende vroeëre geologiese epogge, soos die holoseen, was die mens as determinans in die<br />
biosfeer baie minder sentraal en invloedryk. Terwyl mense nog altyd aan die genade van die<br />
omgewing en natuurkragte uitgelewer was, het ons nou gevorder van aanpas by die<br />
omgewing na die omgewing aanpas by ons. 39 Dit is in hierdie tydperk van voortdurend<br />
verslegtende globale ekologiese verval, gekenmerk deur antropogene ekologiese versteurings<br />
en veranderinge aan die aarde en sy stelsels, dat ons ons plek in die natuur en die manier<br />
waarop ons sal moet reageer op die ekologiese, sosiopolitieke, regs- en ekonomiese krisisse<br />
wat op ons wag, moet herbedink. Indien wetenskaplike voorspellings waar blyk te wees, sal<br />
hierdie krisisse vererger na gelang die uitwerking van die mens op die aarde en sy stelsels<br />
gedurende die antroposeen toeneem.<br />
Hoe moet ons op dié krisisse reageer?<br />
In die antroposeen moet ons ’n nuwe situasie die hoof bied wat nuwe perspektiewe op en<br />
paradigmas vir menslike ontwikkeling en vooruitgang verg; ons moet naamlik opnuut met die<br />
biosfeer verbind en doelgerigte rentmeesters van die aarde as geheel word. 40 Dit sal nuwe<br />
perspektiewe op en ’n herbedinking van ortodokse maatskaplike institusionele konstrukte,<br />
soos globale omgewingsreg en -regulering en die vermoë daarvan om suksesvol in die mensomgewing-koppelvlak<br />
te bemiddel, van ons eis.<br />
Om die regs- en reguleringskonstrukte te herbedink wat mense ontwerp het om in die<br />
antroposeen in die mens-omgewing-koppelvlak te bemiddel, kan heel moontlik neerkom op<br />
’n tweede Copernicaanse revolusie waardeur die mens se plek in die mens-omgewingkoppelvlak<br />
opnuut bepaal sal moet word en wat die gepastheid van bestaande vorme van<br />
globale omgewingsreg en -regulering sal moet bevraagteken. Ayestaran 41 stel dit so: “[T]he<br />
first Copernican revolution placed our planet in its correct astrophysical context. A second<br />
Copernican revolution is underway that places humanity in its appropriate environmental<br />
nexus.”<br />
Hoewel ons nie die uitkoms van hierdie tweede Copernicaanse revolusie sal sien nie, sal ons<br />
kinders en kindskinders wel. Dit plaas ’n geweldige morele verpligting op ons om die<br />
grondslag van doeltreffender sosio-institusionele ingrypings te lê wat uiteindelik gedurende<br />
die antroposeen suksesvoller in die mens-omgewing-koppelvlak sal bemiddel.<br />
209
Bibliografie<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Ayestaran, I. 2008. The second Copernican revolution in the Anthropocene: An<br />
overview. Revista Internacional Sostenibilidad, Technologia y Humanismo,3:146–57.<br />
Bendik-Keymer, J.D. 2012. How goodness itself must change in the new world of the<br />
Anthropocene: Moral identity and the form of power. http://www.cwru.edu/artsci/phil/How<br />
goodness must change.pdf (6 Augustus 2012 geraadpleeg).<br />
Bettini, G., E. Brandstedt en H. Thorén. 20<strong>10</strong>. Sustainability science and the Anthropocene:<br />
Re-negotiating the role for science in society. http://edocs.fuberlin.de/docs/servlets/MCRFileNodeServlet/FUDOCS_derivate_000000001299/Bettini-<br />
Sustainability_Science_and_the_Anthropocene-305.pdf?hosts= (15 Augustus 2012<br />
geraadpleeg).<br />
Biermann, F. 20<strong>10</strong>. Navigating the Anthropocene: The earth system governance project<br />
strategy paper. Current Opinion in Environmental Sustainability,2:202–8.<br />
Bosselmann, K. 1998. Ökologische Grundrechte: Zum Verhältnis zwischen individueller<br />
Freiheit und Natur. Baden-Baden: Nomos Verlaggesellschaft.<br />
Brauch, H.G. e.a. (reds.). 2009. Facing global environmental change: Environmental, human,<br />
energy, food health, and water security concepts. Berlyn:Springer Verlag.<br />
Certini, G. en R. Scalenghe. 2011. Anthropogenic soils are the golden spikes for the<br />
Anthropocene. The Holocene, 21(8):1269–74.<br />
Chambers, B.W. en J.F. Green (reds.). 2005. Reforming international environmental<br />
governance: From institutional limits to innovative reforms. Tokio: United Nations<br />
University Press.<br />
Crutzen, P.J. en E.F. Stoermer. 2000. The “Anthropocene”. Global Change<br />
Newsletter, 41:17–8.<br />
Dalby, S. 2007. Ecology, security, and change in the Anthropocene. XIII(2) The Brown<br />
Journal of World Affairs, XIII(2):155–64.<br />
Domanska, E. 20<strong>10</strong>. Beyond Anthropocentrism in historical studies. Historein, <strong>10</strong>:118–30.<br />
Folke, C. e.a. 2011. Reconnecting to the biosphere. Ambio, 40:719–38.<br />
Godden, L. en J. Peel. 20<strong>10</strong>. Environmental law: Scientific, policy and regulatory<br />
dimensions. Melbourne: Oxford University Press.<br />
2<strong>10</strong>
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Hodson, M. en M. Simon. 20<strong>10</strong>. Urbanism in the Anthropocene: Ecological urbanism or<br />
premium ecological enclaves? City, 14(3):299–313.<br />
Kjellén, B. 2011. The Anthropocene era and the evolution of international law and<br />
governance. Environmental Policy and Law, 41(6):247–50.<br />
Kotzé, L.J. 2012. Global environmental governance, law and regulation for the 21st century.<br />
Cheltenham: Edward Elgar.<br />
Oswald, U., H.G. Brauch en S. Dalby. 2009. Linking Anthropocene, HUGE and HESP:<br />
Fourth phase of environmental security research. In Brauch e.a. (reds.) 2009.<br />
Raupach, M.R. en J.G. Canadell. 20<strong>10</strong>. Carbon and the Anthropocene. Current Opinion in<br />
Environmental Sustainability, 2:2<strong>10</strong>–18.<br />
Richardson, B.J. 2011. A damp squib: Environmental law from a human evolutionary<br />
perspective.http://ssrn.com/abstract=1760043 (13 Augustus 2012 geraadpleeg).<br />
Robin, L. en W. Steffen. 2007. History for the Anthropocene. History Compass, 5(5):1694–<br />
719.<br />
Robinson N.A. 2012. Beyond sustainability: Environmental management for the<br />
Anthropocene epoch. Journal of Public Affairs, 12(3):181–94.<br />
Shams, H. 2001. Law in the context of “globalisation”: A framework of analysis. The<br />
International Lawyer, 35(4):1589–626.<br />
Slaughter, R.A. 2012. Welcome to the Anthropocene. Futures, 44:119–26.<br />
Šlaus, I. en G. Jacobs. 2011. Human capital and sustainability. Sustainability, 3:97–154.<br />
Speth, J.G. en P.M. Haas. 2006. Global environmental governance. Washington: Island<br />
Press.<br />
Steffen W., J. Grinevald, P. Crutzen en J. McNeill. 2011. The Anthropocene: Conceptual and<br />
historical perspectives. Philosophical Transactions of the Royal Society, 369:842–67.<br />
Swyngedouw, E. 2011. Whose environment? The end of nature, climate change and the<br />
process of post-politicization. Ambiente & Sociedade Campinas, XIV(2):69–87.<br />
Syvitski, J. 2012. Anthropocene: An epoch of our making. Global Change, 78:11–5.<br />
Uhrqvist, O. en E. Lövbrand. 2009. Seeing and knowing the earth as a system – Tracing the<br />
history of the earth system science<br />
211
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
partnership. http://www.earthsystemgovernance.org/ac2009/papers/AC2009-0<strong>10</strong>7.pdf (8<br />
Augustus 2012 geraadpleeg).<br />
UNEP. 2012. GEO5 – global environment outlook: Environment for the future we<br />
want.http://www.unep.org/geo/pdfs/geo5/GEO5_report_full_en.pdf (4 September 2012<br />
geraadpleeg).<br />
Woodwell, G.M. 2002. On purpose in science, conservation and government: The functional<br />
integrity of the earth is at issue not biodiversity. Ambio, 31(5):432–6.<br />
Zalasiewicz, J., M. Williams, W. Steffen en P. Crutzen. 20<strong>10</strong>. The new world of the<br />
Anthropocene. Environmental Science and Technology, 44:2228–31.<br />
Eindnotas<br />
1 Dié aantekening is ’n hersiene weergawe van my intreerede gelewer gedurende September<br />
2012 in Potchefstroom. My dank aan Tom McLachlan vir die taalkundige versorging en aan<br />
die Alexander von Humboldt Stigting in Duitsland, wie se ruimhartige befondsing hierdie<br />
navorsing moontlik gemaak het. My dank ook aan die Nasionale Navorsingstigting.<br />
2 Crutzen en Stoermer (2000:17–8).<br />
3 Zalasiewicz e.a. (20<strong>10</strong>:2228–31).<br />
4 Dalby (2007:157).<br />
5 Woodwell (2002:433).<br />
6 Slaughter (2012:119).<br />
7 Hodson en Simon (20<strong>10</strong>:1272).<br />
8 Die holoseen het ongeveer 12 000 jaar gelede begin en is gekenmerk deur stabiele en<br />
gematigde klimaats- en omgewingstoestande, wat (grotendeels) menslike ontwikkeling laat<br />
gedy het. Swyngedouw (2011:69).<br />
9 UNEP (2012:195).<br />
<strong>10</strong> Certini en Scalenghe (2011:1269–70).<br />
11 Steffen e.a. (2011:847–9).<br />
212
12 Sien meer in die algemeen Raupach en Canadell (20<strong>10</strong>:2<strong>10</strong>–18).<br />
13 Uhrqvist en Lövbrand (2009).<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
14 Daar word wyd aanvaar dat omgewingsreg ‘n prominente instrument is om die verhouding<br />
tussen die mens en die omgewing te reguleer. Net soos die reg menslike handelinge reguleer,<br />
reguleer omgewingsreg die impakte van mense op die omgewing en tree dit as tussenganger<br />
of medium op in die mens-omgewing-koppelvlak. Hierdie koppelvlak is die area waar die<br />
mens en die omgewing met mekaar omgaan. Sien in die algemeen Kotzé (2012).<br />
15 Bettini e.a. (20<strong>10</strong>).<br />
16 Domanska (20<strong>10</strong>:118).<br />
17 Robin en Steffen (2007:1965).<br />
18 Richardson (2011).<br />
19 Robinson (2012:181–94).<br />
20 Kotzé (2012:17–8, 34–5).<br />
21 Woodwell (2002:432–6).<br />
22 Zalasiewicz e.a. (20<strong>10</strong>:2229).<br />
23 Robin en Steffen (2007:17<strong>10</strong>).<br />
24 Biermann (20<strong>10</strong>:202).<br />
25 Sien bv. Chambers en Green (reds.) (2005).<br />
26 Speth en Haas (2006:134–6).<br />
27 Shams (2001:1626).<br />
28 Oswald e.a. (2009:1279).<br />
29 Kjellén (2011:248).<br />
30 Woodwell (2002:434).<br />
31 Biermann e.a. (20<strong>10</strong>:202).<br />
32 Godden en Peel (20<strong>10</strong>:6).<br />
213
33 Folke e.a. (2011:720).<br />
34 Dalby (2007:160).<br />
35 Bendik-Keymer (2012).<br />
36 Robinson (2012:185–6).<br />
37 Šlaus en Jacobs (2011:<strong>10</strong>6).<br />
38 Sien in die algemeen Bosselmann (1998).<br />
39 Syvitski (2012:15).<br />
40 Folke e.a. (2011:719).<br />
41 Ayestaran (2008:154).<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
214
Opsomming<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Die reg se oënskynlike onvermoë om korrupsie in<br />
staatskontraktering in Suid-Afrika hok te slaan<br />
Geo Quinot<br />
Geo Quinot, Departement Publiekreg, Universiteit Stellenbosch<br />
Ten spyte van ’n aansienlike aantal afdwingbare regsreëls wat staatsverkryging in Suid-<br />
Afrika reguleer, word hierdie aspek van staatsadministrasie gekenmerk deur hoë vlakke van<br />
ongerymdhede. Veral korrupsie blyk hoogty te vier as dit kom by staatskontrakte. Die vraag<br />
ontstaan dus hoekom die toepaslike reg oënskynlik nie daarin slaag om korrupsie in<br />
staatskontraktering effektief teen te werk nie. Die doel met hierdie artikel is om te fokus op<br />
die regsreëls wat spesifiek gemik is daarop om korrupsie in staatskontraktering te beveg en<br />
deur ’n ontleding van daardie reëls probleme te identifiseer wat sodanige oogmerk ondermyn.<br />
Vyf hoofprobleme in die regulering van staatsverkryging word geïdentifiseer wat bepaald die<br />
stryd teen korrupsie ondermyn, te wete die gefragmenteerde aard van die regulatoriese<br />
raamwerk, die steun op verkrygingsbeleid as die voertuig vir individuele verkrygingsreëls,<br />
die desentralisering van beide die verkrygingsfunksie en die skep van verkrygingsreëls, die<br />
inkonsekwente toepassing van gemeenregtelike reëls deur howe in verkrygingsdispute en die<br />
onsamehangende stelsel van remedies van toepassing op verkrygingstransaksies. Drie stappe<br />
word gevolglik voorgestel wat hierdie probleme kan help aanspreek. Dit is die sentralisering<br />
en konsolidering van die regulatoriese raamwerk, die skep van ’n sterk, sentrale<br />
oorsigstruktuur, en ’n herbesinning van die howe se rol in die regulering van<br />
staatsverkryging.<br />
Trefwoorde: administratiefreg; geregtelike hersiening; korrupsie; openbare finansiële<br />
bestuur; regulasie; skadevergoeding; staatskontrakte; staatsverkryging; tenders;<br />
verkrygingsbeheer<br />
Abstract<br />
The apparent failure of the law to curb corruption in public procurement in South<br />
Africa<br />
Corruption and public procurement have almost become synonymous in the public mind in<br />
South Africa. Almost every week brings new claims about some government contract that is<br />
clouded by questionable dealings, with words such as “tenderpreneurs” describing this<br />
scourge which has firmly taken root in popular discourse. The scope of alleged corruption in<br />
state contracting in South Africa is staggering, with the special investigating unit currently<br />
215
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
investigating tender irregularities amounting to billions of rand. It is no wonder that minister<br />
Trevor Manual recently identified public procurement as the Achilles heel of government.<br />
In South African law there is, however, no shortage of regulatory measures aimed at<br />
controlling public procurement. This aspect of government conduct is highly regulated in<br />
terms of binding legal rules with fairly detailed requirements that individual procurements<br />
must meet. The question is, therefore, why corruption seems so prevalent in this area. Put<br />
differently, the question is why the law is failing to keep corruption in public procurement in<br />
check.<br />
In considering this question, this article starts with a broad outline of the regulatory measures<br />
in place to deal with corruption in public procurement in South Africa. Against this legal<br />
backdrop the article investigates the problems in the public procurement regulatory regime<br />
that contribute to the unhealthy state in which this area finds itself, and concludes with some<br />
tentative thoughts on possible solutions.<br />
Anti-corruption measures relating to public procurement in South Africa start right at the top,<br />
in the Constitution. Section 217(1) of the Constitution states that when an organ of state<br />
“contracts for goods or services, it must do so in accordance with a system which is fair,<br />
equitable, transparent, competitive and cost-effective”. Most of these goals can be directly<br />
linked to an anti-corruption agenda, with transparency being the most obvious principle<br />
pointing to the need for anti-corruption measures in South African procurement systems. But<br />
corruption will also adversely impact on the fairness, the competitiveness and the costeffectiveness<br />
of procurement so that corrupt procurement practices will also fall foul of these<br />
other constitutional imperatives.<br />
These general constitutional principles are worked out in more detail in a large number of<br />
statutes. The most relevant of these for present purposes are the Public Finance Management<br />
Act, the Municipal Finance Management Act, the Preferential Procurement Policy<br />
Framework Act and the Prevention and Combating of Corrupt Activities Act. Each of these<br />
statutes and/or the regulations promulgated under them contains particular provisions dealing<br />
expressly with corruption in public procurement.<br />
There is, therefore, no shortage of legal mechanisms aimed at curbing corruption in public<br />
procurement. High levels of procurement corruption cannot, therefore, be ascribed to a failure<br />
to grapple with the issue, at least in law.<br />
So what are the reasons why the ample law provision does not seem to be having the desired<br />
effect?<br />
An analysis of the law addressing corruption in public procurement in South Africa reveals at<br />
least five distinct problems that may undermine its effectiveness.<br />
The first problem with public procurement regulation in South Africa is the fragmented<br />
nature of the regulatory regime. There are a large number of legislative instruments dealing<br />
216
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
with different aspects of procurement, but with little or no alignment between them. This is<br />
certainly also true of the provisions dealing with procurement corruption. All three major<br />
statutes dealing with procurement corruption seem to adopt their own peculiar approach, with<br />
different mechanisms resulting in duplication. These procurement-specific statutes are<br />
supplemented by general legislation such as the Promotion of Administrative Justice Act and<br />
the Promotion of Access to Information Act with their own regulations governing aspects of<br />
public procurement and supply chain management policies, which in fact contain the actual<br />
rules to be applied in a given procurement. There are many inconsistencies between these<br />
different instruments and it is exceedingly difficult for an administrator to cope with all of<br />
these when engaging in procurement. Where the rules of the game are not clear or easily<br />
ascertainable it is obviously much more difficult to patrol compliance effectively.<br />
Secondly, the choice of supply chain management policies as the vehicle for the specific rules<br />
to be applied in South African public procurement is problematic. These are written in policy<br />
language that is not always suitable for regulatory purposes. Drawing the line between bad or<br />
ill-advised procurement decisions and corrupt ones may be very difficult in these<br />
circumstances, where the rules governing the decisions may be somewhat fuzzy.<br />
Thirdly, it was a mistake to decentralise the public procurement function and the public<br />
procurement rule-making function at the same time. The result of this double decentralisation<br />
has been significant divergence in how public procurement is done and governed at<br />
grassroots level, which makes skills transfer and the development of broad-based expertise in<br />
public procurement, as well as coordinated supervision, difficult.<br />
Fourthly, while the legislative framework governing public procurement is already highly<br />
fragmented, the application of the common law in this area has resulted in even more<br />
uncertainty. Common law, in particular contract law and administrative law, has not been<br />
consistently applied in this context and there remain many unanswered questions. For an<br />
administrator this is, of course, a bewildering prospect. The courts’ vacillation between<br />
applying exclusively administrative law at the one end of the scale and only contract law at<br />
the other end, with a varying blend in between, raises a fundamental question about the<br />
nature of public procurement law in South Africa, which also impacts on corruption. With<br />
inconsistency in the basic (legal) conceptualisation of public procurement it becomes very<br />
difficult to hold procurement officials to exact ethical standards.<br />
Fifthly, enforcement of public procurement rules in South Africa, i.e. the remedies regime,<br />
also causes problems in the fight against procurement corruption. Our procurement remedies<br />
regime is not coherent or aligned. The remedies regime consists of multiple, often<br />
overlapping and even conflicting remedies. There is no single approach to internal<br />
enforcement mechanisms, with haphazard internal remedies existing across the procurement<br />
landscape, the details of which are mostly found only in supply chain management policies.<br />
The external remedies available, notably in terms of judicial review, are not any more<br />
coherent. The result is that the rules of public procurement are not, and arguably cannot be,<br />
effectively enforced.<br />
217
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
There are three solutions or steps that may greatly contribute to regulatory success against<br />
corruption in public procurement.<br />
First of all, it is imperative to create a single statute dealing with all aspects of procurement,<br />
with specific regulations containing all the rules of procurement. Such a step would go a long<br />
way towards establishing a much more transparent system, which much greater possibility of<br />
effective compliance monitoring. It would also contribute towards the development of<br />
procurement expertise, which in turn should result in greater compliance.<br />
Secondly, while it is perfectly in order to have organs of state conduct their own<br />
procurement, there needs to be a central oversight body at national level that can monitor all<br />
procurement practices and initiate strategic interventions, such as the formulation of new<br />
procurement rules, where systemic problems emerge.<br />
Lastly, once the these two steps have been taken, it is important for courts to clarify and<br />
carefully delineate their role in the regulation of public procurement. This involves revisiting<br />
the availability of various remedies and the circumstances under which each one can be<br />
pursued.<br />
In conclusion, corruption, and procurement corruption in particular, is one of the biggest<br />
threats to South Africa’s continued development towards a stable constitutional democracy. If<br />
we leave this scourge unchecked it will continue to diminish our already limited resources for<br />
delivering on the social justice commitment that is a key ingredient of our constitutional<br />
transition and remains largely only a promise to most South Africans. Corruption in public<br />
procurement does not only divert resources away from their public purpose, but also<br />
undermines the very programmes that were meant to be served by the goods and services thus<br />
procured. Curbing procurement corruption should therefore be a priority in our general war<br />
on corruption.<br />
Keywords: administrative law; corruption; damages; judicial review; public finance<br />
management; public procurement; regulation; state contracting; tenders<br />
1. Inleiding<br />
Korrupsie en staatskontraktering het al bykans sinoniem geword in publieke omgang in Suid-<br />
Afrika. So te sê elke week is daar nuus van bewerings van een of ander vorm van<br />
ongerymdhede in ’n staatskontrak. Dit is dus geen wonder nie dat die<br />
nuutskepping tenderpreneur deeglik wortel geskiet het in openbare debat oor hierdie<br />
hedendaagse plaag. 1<br />
Die omvang van beweerde korrupsie en ongerymdhede in staatskontraktering in Suid-Afrika<br />
is enorm. In antwoord op ’n vraag in die nasionale vergadering het die President in Mei 2012<br />
’n lys van 25 ondersoeke deur die spesiale ondersoekeenheid ingevolge die Wet op Spesiale<br />
218
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Ondersoekeenhede en Spesiale Tribunale 74 van 1996 wat tans as prioriteitsondersoeke<br />
beskou word, verskaf. 2 Van hierdie 25 ondersoeke handel 24 met beweerde ongerymdhede<br />
en/of korrupsie in staatsverkryging dwarsoor die nasionale regering en in al nege provinsies.<br />
Dit sluit in ondersoeke na konstruksiekontrakte deur die nasionale Departement van<br />
Behuising ter waarde van R4 miljard; kontrakte deur die Gautengse Departement van<br />
Gesondheid ter waarde van R1 miljard; kontrakte deur die Suid-Afrikaanse Polisiediens ter<br />
waarde van R1 miljard; strafvervolgings rakende kontrakte deur die nasionale Departement<br />
van Openbare Werke ter waarde van R400 miljoen en aanbevelings vir die verdere<br />
kansellasie van kontrakte ter waarde van R700 miljoen; en ondersoeke na 131<br />
verkrygingstransaksies deur die SABC ter waarde van R932 miljoen, waarvan onbehoorlike<br />
besteding ter waarde van R187 miljoen reeds onthul is. Dit is geen wonder nie dat minister<br />
Trevor Manuel tydens ’n onlangse mediakonferensie in die parlement staatsverkryging as die<br />
"‘Achilles' heel of government by any measure at the moment" beskryf het. 3<br />
In die Suid-Afrikaanse reg is daar geen tekort aan regulatoriese meganismes gemik op die<br />
beheer van staatskontraktering nie. 4 Hierdie area van staatsadministrasie is hoogs gereguleer<br />
deur middel van bindende regsreëls 5 met betreklik spesifieke voorvereistes waaraan<br />
individuele staatsverkrygingstransaksies moet voldoen. Die vraag is gevolglik hoekom<br />
korrupsie steeds so algemeen voorkom in hierdie area, of meer spesifiek, hoekom die reg<br />
oënskynlik nie daarin slaag om korrupsie in staatskontraktering onder beheer te bring nie.<br />
In hierdie bydrae neem ek hierdie vraagstuk in oënskou. 6 Ek begin deur ‘n kort beskrywing te<br />
gee van wat korrupsie in hierdie konteks behels. Daarna sit ek in breë trekke die<br />
regsmeganismes gemik op die voorkoming van korrupsie in staatskontraktering in Suid-<br />
Afrika uiteen. My oogmerk is nie om ’n diepgaande ontleding van daardie meganismes hier<br />
te doen nie, maar bloot om die toepaslike reg bymekaar te bring. 7 Teen die agtergrond van<br />
hierdie uiteensetting bespreek ek vervolgens die probleme in staatsverkrygingsreg wat bydra<br />
tot die ongesonde stand van sake in hierdie area. Ek sluit af met enkele tentatiewe voorstelle<br />
om die situasie te beredder.<br />
Voor ek begin met ’n oorsig oor die reg betreffende korrupsie en staatsverkryging, is ’n<br />
geregverdigde vraag hoekom ek fokus op staatskontrakte. Bied hierdie fokusarea nie ’n<br />
verwronge prentjie van openbare korrupsie in Suid-Afrika nie? Trouens, soos appèlregter<br />
Nugent tereg in South African Post Office v De Lacy 8 opmerk, kom sake rakende staattenders<br />
met ontstellende herhaling voor die howe. Is hierdie spesifieke area van staatsadministrasie<br />
dus nie bloot een wat oor die algemeen uitsonderlike regulatoriese uitdagings bied sodat ’n<br />
mens nie verbaas moet wees as korrupsie ook ’n besondere probleem in dié area is nie?<br />
Daar is ’n aantal redes hoekom ’n fokus op korrupsie in staatskontraktering in die besonder<br />
geregverdig is wanneer ’n mens korrupsie in die openbare sektor oor die algemeen oorweeg.<br />
Staatskontraktering is van beduidende ekonomiese en sosiale belang in die meeste lande. In<br />
ontwikkelende lande word geskat dat staatsverkryging tussen 25% en 30% van bruto<br />
binnelandse produk (BBP) verteenwoordig. 9 Presiese en onlangse syfers in dié verband is nie<br />
maklik om in Suid-Afrika te bekom nie, maar gegewe Suid-Afrika se enorme openbare<br />
219
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
kapitale-werke-programme is dit te verwagte dat staatsverkryging as ’n persentasie van BBP<br />
plaaslik aan die bokant van hierdie skatting sal wees. Statistiek Suid-Afrika rapporteer dat die<br />
gekonsolideerde algemene regeringsuitgawe op die aankoop van goedere en dienste in die<br />
2009/20<strong>10</strong>-boekjaar op R196,9 miljard gestaan het, ’n toename van R14,8 miljard op<br />
2008/2009-uitgawes. <strong>10</strong> Die totale verkrygingsuitgawes van staatsbeheerde ondernemings het<br />
R212 miljard beloop in 20<strong>10</strong>/2011. 11 Staatsverkryging verteenwoordig dus duidelik<br />
wesenlike markaktiwiteit.<br />
Vanuit ’n administratiewe oogpunt is staatsverkryging ook belangrik, aangesien die meeste<br />
staatsprogramme en -inisiatiewe, indien nie almal nie, essensieel afhanklik is van verkryging:<br />
die verkryging van goedere en dienste. Gevolglik, ongeag die meriete van ’n bepaalde<br />
staatsprogram, indien die staatskontrakte waarop die program steun, faal, sal die totale<br />
openbare funksie ter sprake faal. ’n Mens kan maar dink aan onlangse voorbeelde uit die<br />
openbare onderwyssektor rakende mislukte verkryging van leermateriaal om hierdie punt te<br />
begryp. 12 Dit volg dus dat wanneer staatskontraktering besmet is met korrupsie, dit nie alleen<br />
die kontrakte ter sprake aantas nie, maar inderdaad staatsadministrasie in die breë. Die stryd<br />
teen korrupsie in staatskontraktering word dus die vertrekpunt van die groter stryd teen<br />
korrupsie in die openbare sektor.<br />
2. Korrupsie in die konteks van staatskontraktering<br />
Korrupsie is ’n baie moeilike begrip om met presisie te definieer. 13 Een rede hiervoor is dat<br />
korrupsie as verskynsel op ’n verskeidenheid terreine met verskillende fokus in elk ondersoek<br />
word. Dit kan byvoorbeeld beskou word as ’n ekonomiese, regs- of sosiale konsep,<br />
afhangend van die fokus van die bepaalde ondersoek of die teorie onderliggend aan die<br />
ondersoek. 14<br />
’n Verdere rede vir die vaagheid van die begrip is die feit dat korrupsie essensieel in<br />
moraliteit en etiek geanker is, welke velde op sigself moeilik vatbaar is vir presiese en<br />
universele definisie en baie uiteindelik afhang van die bepaalde sosiale konteks. 15 ’n Mens se<br />
begrip van korrupsie hang ook af van kultuur. Wat as omkoopgeld in een kultuur beskou<br />
word, kan maklik as ’n aanvaarbare blyk van waardering of respek in ’n ander kultuur gesien<br />
word. 16<br />
Op sy eenvoudigste kan korrupsie beskryf word as die misbruik van openbare mag vir private<br />
gewin. Een welbekende definisie omskryf korrupsie as “gedrag wat afwyk van die formele<br />
pligte van ’n openbare amp vir private (persoonlik, familie of geslote groep) finansiële of<br />
status-gewin; of wat reëls teen die uitoefening van sekere tipes private-belang-invloed skend”<br />
(my vertaling). 17<br />
In die Wet op die Voorkoming en Bestryding van Korrupte Bedrywighede 12 van<br />
2004 18 word die algemene misdryf van korrupsie soos volg omskryf:<br />
220
Enigiemand wat, regstreeks of onregstreeks –<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
(a) enige beloning aanvaar of instem of aanbied om dit te aanvaar van enigiemand<br />
anders, hetsy tot sy of haar eie voordeel of tot voordeel van iemand anders; of<br />
(b) enige beloning gee of instem of aanbied om dit te gee aan enigiemand anders,<br />
hetsy tot voordeel van daardie ander persoon of tot voordeel van iemand anders, ten<br />
einde op te tree, persoonlik of deur beïnvloeding van iemand anders om aldus op te<br />
tree, op ’n wyse –<br />
(i) wat neerkom op die –<br />
(aa) onwettige, oneerlike, ongemagtigde, onvoltooide, of<br />
bevooroordeelde; of<br />
(bb) misbruik of verkoop van inligting of materiaal verkry in die loop<br />
van die uitoefening, uitvoering of verrigting van enige bevoegdhede,<br />
pligte of werksaamhede voortspruitend uit ’n grondwetlike, statutêre,<br />
kontraktuele of enige ander regsverpligting;<br />
(ii) wat neerkom op –<br />
(aa) die misbruik van ’n gesagsposisie;<br />
(bb) ’n vertrouensbreuk; of<br />
(cc) die skending van ’n regsplig of ’n stel reëls;<br />
(iii) met die doel om ’n ongeregverdigde gevolg te bereik; of<br />
(iv) wat neerkom op enige ander ongemagtigde of onbehoorlike oorreding om<br />
enigiets te doen of nie te doen nie<br />
is skuldig aan die misdryf van korrupsie.<br />
In die konteks van staatsverkryging kan korrupsie vele vorme aanneem. Dit sluit openbare<br />
korrupsie, private korrupsie en “outokorrupsie” 19 in. Openbare korrupsie is ’n handeling<br />
tussen ’n private verskaffer en ’n staatsamptenaar met die bevoegdheid om ’n<br />
verkrygingsbesluit te neem. 20 Die mees algemene vorm kom voor wanneer die verskaffer<br />
omkoopgeld aan die amptenaar betaal om ’n sekere besluit in die guns van die verskaffer te<br />
neem. Private korrupsie vind plaas tussen private verskaffers in die staatsverkrygingskonteks.<br />
Dit sluit optrede soos prysvasstelling en ander vorme van onmededingende handelinge<br />
in. 21 Outokorrupsie vind plaas waar ’n amptenaar voordele vir hom-/haarself of ’n verwante<br />
persoon bekom wat in werklikheid die publiek toekom. Dit sluit algemeen in die toeken van<br />
staatskontrakte aan ’n eie onderneming of ’n onderneming van ’n verwante persoon. 22<br />
221
3. Die Suid-Afrikaanse reg betreffende staatsverkrygingskorrupsie 23<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Teen-korrupsie-meganismes in staatskontraktering in Suid-Afrika begin reg bo in die<br />
Grondwet. 24 Artikel 217(1) van die Grondwet vereis dat wanneer ’n staatsorgaan “vir goedere<br />
of dienste kontrakteer, moet hy dit doen ooreenkomstig ’n stelsel wat regverdig, billik,<br />
deursigtig, mededingend en kostedoeltreffend is”. Die meeste van hierdie beginsels kan direk<br />
gekoppel word aan ’n teen-korrupsie-agenda, 25 met deursigtigheid as die mees voor die hand<br />
liggende beginsel, wat dui op ’n behoefte aan teen-korrupsie-meganismes in die Suid-<br />
Afrikaanse verkrygingslandskap. Internasionaal word daar algemeen aanvaar dat<br />
deursigtigheid ’n belangrike meganisme is om verkrygingsreg-oogmerke soos korrupsievrye<br />
staatsverkryging te bewerkstellig. 26<br />
Korrupsie sal egter ook ’n negatiewe impak hê op van die ander beginsels, soos billikheid,<br />
mededingendheid en kostedoeltreffendheid; korrupte staatskontraktering is du ook in stryd<br />
met hierdie grondwetlike beginsels. 27 Om byvoorbeeld ‘n kontrak aan ’n tenderaar toe te ken<br />
op grond van ’n omkoopprys eerder as die meriete van die aanbod, is uiteraard nie billik<br />
teenoor ander tenderaars nie. Sodanige optrede ondermyn ook ware kompetisie, en aangesien<br />
die kontrak nie toegeken word op grond van die beste bepalings nie, sal kostedoeltreffendheid<br />
verder ingeboet word.<br />
Kostedoeltreffendheid en mededingendheid word ook ondermyn deur die “reputasie-skade”<br />
wat korrupsie aan verkrygingstelsels kan aanrig. Indien verskaffers, veral internasionale<br />
verskaffers, die indruk kry dat staatskontrakte in ’n bepaalde stelsel op korrupte wyses<br />
toegeken word, is dit te verwagte dat minder sodanige verskaffers vir staatskontrakte sal<br />
tender. 28 Op hierdie wyse word kompetisie tussen verskaffers ondermyn. 29<br />
Hierdie grondwetlike beginsels word in groter besonderhede uitgewerk in ’n groot aantal<br />
wette. Die mees relevante wette vir huidige doeleindes is: die Wet op Openbare Finansiële<br />
Bestuur 1 van 1999; sy plaaslike-owerheid-eweknie, die Wet op Plaaslike Regering:<br />
Munisipale Finansiële Bestuur 56 van 2003; die Wet op die Raamwerk vir<br />
Voorkeurverkrygingsbeleid 5 van 2000; en die Wet op die Voorkoming en Bestryding van<br />
Korrupte Bedrywighede 12 van 2004. Elk van hierdie wette en/of die regulasies wat<br />
daaronder uitgevaardig is, bevat spesifieke bepalings wat uitdruklik handel met korrupsie in<br />
staatskontraktering.<br />
Die besonderheidsvoorskrifte vir verkrygingstelsels, insluitende die reëls wat bepaalde<br />
staatskontraktering beheer en wat deur elke staatsdepartement op nasionale en provinsiale<br />
vlak geïmplementeer moet word, verskyn in die tesourie-regulasies uitgevaardig ingevolge<br />
die Wet op Openbare Finansiële Bestuur 30 en op plaaslike vlak in die Munisipale<br />
Verkrygingsregulasies uitgevaardig ingevolge die Wet op Plaaslike Regering: Munisipale<br />
Finansiële Bestuur. 31 Die tesourie-regulasies verbied spesifiek in regulasie 16A8.3 enige<br />
misbruik van die verkrygingstelsel, wat insluit enige gebruik van die stelsel vir persoonlike<br />
gewin. Dit verplig ook alle amptenare en rolspelers om owerhede by te staan ten einde<br />
korrupsie teen te werk. 32 Hierdie pligte word afgedwing deur middel van regulasie 16A9, wat<br />
222
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
voorsiening maak vir ’n wye en redelik drastiese reeks afdwingingsmeganismes. 33 By hierdie<br />
meganismes is ingesluit die bevoegdheid om aanbiedinge te verwerp of om kontrakte te<br />
kanselleer waar korrupsie in die stelsel ontdek word; om ondersoek in te stel na bewerings<br />
van korrupsie en om remediërende stappe te doen, insluitende die lê van kriminele klagtes; en<br />
om die toepaslike tesourie van sodanige stappe in kennis te stel, wat weer kan lei tot die<br />
uitsluiting van die betrokke tenderaar van toekomstige staatskontrakte. Hierdie bepalings<br />
word grootliks herhaal op plaaslikeregeringsvlak in regulasie 38 van die munisipale<br />
verkrygingsregulasies.<br />
Ingevolge die Voorkeurverkrygingsregulasies, 2011, uitgevaardig kragtens die Wet op die<br />
Raamwerk vir Voorkeurverkrygingsbeleid, 34 en wat van toepassing is op alle staatsorgane,<br />
moet ’n staatsorgaan optree teen ’n tenderaar of kontrakteur indien bedrieglike optrede, wat<br />
korrupte gedrag sou insluit, bespeur word in voorleggings rakende voorkeur in die tender.<br />
Die staatsorgaan se magte in hierdie verband sluit in die kansellasie van die kontrak, die eis<br />
van skadevergoeding en die uitsluiting van die betrokke tenderaar van toekomstige<br />
staatskontrakte vir ’n periode van tot tien jaar.<br />
In oorweging van ’n staatsorgaan se pligte ingevolge die Wet op die Raamwerk vir<br />
Voorkeurverkrygingsbeleid merk die konstitusionele hof in Viking Pony Africa Pumps (Pty)<br />
Ltd t/a Tricom Africa v Hidro-Tech Systems (Pty) Ltd 35 op dat hierdie bepalings 36 verseker<br />
dat geen staatsorgaan passief kan bly wanneer daar aanduidings van bedrieglike voorkeur is<br />
nie, maar dat dit staatsorgane verplig om gepaste stappe te doen om die situasie aan te<br />
spreek. 37 Die hof aanvaar ’n breë interpretasie van ’n staatsorgaan se pligte in hierdie verband<br />
en bepaal dat die plig om op te tree, ontstaan sodra die staatsorgaan bedrieglike optrede<br />
bespeur. Die hof dui aan dat bespeur(“detect”) in hierdie verband “generally means no more<br />
than discovering, getting to know, coming to the realisation, being informed, having reason to<br />
believe, entertaining a reasonable suspicion, that allegations, of a fraudulent<br />
misrepresentation by the successful tenderer, so as to profit from preference points, are<br />
plausible”. 38<br />
Die hof verwerp gevolglik die argument dat ’n staatsorgaan se plig om stappe te doen, eers<br />
ontstaan wanneer bedrieglike optrede afdoende as feit bewys is. 39 Soos die woorde “having<br />
reason to believe” in bostaande diktum aandui, word niks meer as ‘n subjektiewe vermoede<br />
vereis ten einde hierdie plig te aktiveer nie. Die toets vir sodanige aktivering is egter nie net<br />
subjektief in die vorm van ‘n opinie gevorm deur die staatsorgaan nie. Soos die woorde<br />
“being informed” aandui, kan ‘n objektiewe gebeurtenis ook die plig aktiveer. Uit hierdie<br />
beslissing is dit duidelik dat ’n staatsorgaan proaktief moet wees in die opvolg van bewerings<br />
van korrupsie in die konteks van voorkeurverkryging. Dit is ook duidelik dat die voorskrif<br />
om gepaste stappe te doen, ’n wye spektrum verskillende handelinge aan die kant van die<br />
staatsorgaan mag vereis, insluitende ‘n aanvanklike ondersoek om die bewerings te bevestig,<br />
en indien daar meriete in die bewerings is, die instel van sanksies teen die bedrieglike<br />
tenderaar, hetsy van ‘n administratiewe of ‘n geregtelike aard.<br />
223
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Die bevoegdheid om tenderaars uit te sluit van toekomstige staatskontrakte as ’n sanksie<br />
ingevolge die Wet op Openbare Finansiële Bestuur, die Wet op Plaaslike Regering:<br />
Munisipale Finansiële Bestuur en die Wet op die Raamwerk vir Voorkeurverkrygingsbeleid<br />
het gelei tot die skep van die databasis vir beperkte verskaffers. 40 Hierdie databasis word deur<br />
die nasionale tesourie bygehou en bevat al die inligting rakende besluite om tenderaars van<br />
toekomstige staatskontrakte deur enige staatsorgaan uit te sluit. 41 Kontrakterende staatsorgane<br />
is verplig om te bevestig, alvorens ’n tender toegeken word, dat die voorkeurtenderaar nie op<br />
die databasis verskyn nie. 42 Indien die voorkeurtenderaar wel op die databasis verskyn, moet<br />
die kontrak nie aan daardie tenderaar toegeken word nie.<br />
Die finale stuk wetgewing vir oorweging in Suid-Afrika se stryd teen korrupsie in<br />
staatsverkryging is die Wet op die Voorkoming en Bestryding van Korrupte Bedrywighede<br />
(“die Korrupsiewet”). Hierdie wet skep twee korrupsiemisdrywe: artikel 12, “Misdrywe ten<br />
opsigte van korrupte bedrywighede met betrekking tot kontrakte”, 43 en artikel 13, “Misdrywe<br />
ten opsigte van korrupte bedrywighede met betrekking tot verkryging en terugtrekking van<br />
tenders”. 44 Tussen hierdie twee artikels word korrupsie in die verkryging van staatskontrakte<br />
oor ’n breë spektrum gekriminaliseer. Artikel 17 maak dit voorts ook ’n misdryf vir ’n<br />
openbare beampte om ’n private belang te bekom of te hou in enige kontrak met die<br />
staatsorgaan in wie se diens hy of sy staan.<br />
Hierdie “korrupsie-misdrywe” is onderhewig aan spesiale strawwe kragtens die<br />
Korrupsiewet. Wanneer ’n persoon skuldig bevind word aan enige van die misdrywe geskep<br />
in artikels 12 of 13 mag die hof, addisioneel tot die gewone strawwe van boetes en/of<br />
tronkstraf, 45 beveel dat die persoon se besonderhede op die register vir tenderoortreders<br />
geëndosseer word. 46 Dié register word deur die wet self geskep. 47 Endossering op die register<br />
lei daartoe dat die persoon uitgesluit word van alle toekomstige staatskontrakte vir die termyn<br />
van endossering en dat enige bestaande kontrakte met daardie persoon gekanselleer kan<br />
word. 48 Terwyl dit die hof is wat die bevel vir endossering gee, word die termyn van<br />
endossering deur die nasionale tesourie bepaal, met ’n minimum van vyf jaar en ’n<br />
maksimum van tien. 49 Die buitengewone aspek van endossering op die register kragtens die<br />
Korrupsiewet is die wye omvang van verwante partye van wie die besonderhede ook op die<br />
register geëndosseer mag word as gevolg van ’n skuldigbevinding van ’n korrupte tenderaar<br />
sonder dat enige van hierdie persone partye tot die strafverhoor was. Afgesien van die<br />
persoon wat skuldig bevind is in die strafverhoor (“die oortreder”), mag die besonderhede<br />
van die volgende verwante partye ook geëndosseer word, met die gevolg dat hulle ook van<br />
toekomstige staatskontrakte uitgesluit sal word:<br />
• enige vennoot, bestuurder, direkteur of iemand anders wat gehele of gedeeltelike beheer<br />
oor daardie onderneming [die oortreder] uitoefen of kan uitoefen en wat betrokke was by<br />
die betrokke misdryf of wat weet of redelikerwys behoort te geweet of vermoed het dat die<br />
onderneming die betrokke misdryf gepleeg het; 50<br />
• enige ander onderneming besit of beheer deur die aldus veroordeelde; 51<br />
224
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
• enige vennoot, bestuurder, direkteur of iemand anders wat gehele of gedeeltelike beheer<br />
oor sodanige ander onderneming uitoefen of kan uitoefen, en welke – (aa) onderneming,<br />
vennoot, bestuurder, direkteur of iemand anders betrokke was by die betrokke misdryf; of<br />
(bb) … geweet het of redelikerwys behoort te geweet of vermoed het dat sodanige ander<br />
onderneming betrokke was by die betrokke misdryf; 52<br />
• elke onderneming wat in die toekoms opgerig word en welke onderneming in geheel of<br />
gedeeltelik beheer of besit word deur die persoon of onderneming aldus veroordeel of<br />
geëndosseer. 53<br />
Die register vir tenderoortreders wat deur die Korrupsiewet geskep is, staan apart van die<br />
databasis vir beperkte verskaffers waarna hier bo verwys is, hoewel beide deur die nasionale<br />
tesourie in stand gehou word. 54 Staatsorgane is verplig om voor die toeken van ’n kontrak te<br />
bevestig dat voorkeurtenderaars op geeneen van hierdie lyste verskyn nie. 55<br />
Bostaande oorsigtelike bespreking dui aan dat daar geen tekort aan regsmeganismes in Suid-<br />
Afrika is wat op die bekamping van korrupsie in staatskontrakte gemik is nie. Hoë vlakke van<br />
korrupsie in staatskontraktering kan dus nie toegeskryf word aan ’n gebrek aan toepaslike<br />
regsreëls en instellings nie. Die vraag is dus: Wat skort met hierdie oorvloed van<br />
regsmeganismes wat meebring dat korrupsie steeds hoogty vier? In die volgende afdeling<br />
bespreek ek ’n aantal redes wat tot hierdie stand van sake bydra. 56<br />
4. Probleme in die regulering van staatsverkryging<br />
4.1 Gefragmenteerde regulasie<br />
Een van die grootste probleme met die staatsverkrygingsregulasie in Suid-Afrika, indien nie<br />
die enkele grootste probleem nie, is die gefragmenteerde aard van die regulatoriese sisteem.<br />
As ’n mens alleen fokus op artikel 217(1) van die Grondwet, wat die vyf basiese beginsels<br />
van staatsverkryging in Suid-Afrika neerlê, sal ‘n mens verwag om ’n samehangende,<br />
eenvormige en gesistematiseerde regulatoriese struktuur te vind, gebou op die duidelike en<br />
gesaghebbende vyf beginsels. Die oomblik as ‘n mens egter agter die Grondwet kyk,<br />
verander die prentjie drasties.<br />
Soos ek in afdeling 2 hier bo uitgewys het, is daar ’n groot aantal wetgewende instrumente<br />
wat verskillende aspekte van staatskontraktering reguleer, met min of geen belyning tussen<br />
die verskillende meganismes nie. Hierdie probleem geld ook vir meganismes gemik op<br />
korrupsie in staatsverkryging. Soos gesê, benader elk van die drie primêre stukke wetgewing<br />
in dié konteks verkrygingskorrupsie op ’n eiesoortige wyse, met verskillende meganismes<br />
wat oorvleuel en by geleentheid ook tot duplisering lei. Die remedies wat deur hierdie<br />
wetgewende bepalings geskep word, is een voorbeeld waarop ek in meer besonderhede in<br />
afdeling 3.5 hier onder uitbrei.<br />
225
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Nog ’n voorbeeld, waarna ek reeds hier bo verwys het, is die twee lyste van uitgeslote<br />
tenderaars in die databasis van beperkte verskaffers en die register van tenderoortreders.<br />
Hoewel dit maklik is om op die oog af te onderskei tussen hierdie twee lyste en hul<br />
oënskynlik neerslag vind in twee uiteenlopende kontekste, kan die<br />
dieperliggendeoorvleueling tussen die twee meganismes regulatoriese probleme meebring.<br />
Dit is byvoorbeeld moeilik om ’n geval voor te stel waar ’n tenderaar skuldig bevind kan<br />
word aan ’n misdryf ingevolge artikel 12 of 13 van die Korrupsiewet en gevolglik gestraf<br />
word met endossering op die register sonder dat die betrokke staatsorgaan bewus was van die<br />
onbehoorlike optrede en gevolglik onder ’n verpligting was ingevolge die Wet op Openbare<br />
Finansiële Bestuur en die tesourie-regulasies daaronder om ook toepaslike stappe, insluitende<br />
sanksies, te doen. Trouens, ’n suksesvolle vervolging van ’n artikel 12- of 13-misdryf sou<br />
nouliks haalbaar wees sonder die noue samewerking van die betrokke kontrakterende<br />
staatsorgaan. Dit volg dus dat dieselfde onbehoorlike optrede noodwendig behoort te lei tot<br />
uitsluiting van die oortreder van toekomstige staatskontrakte deur middel van beide die<br />
databasis en register. Die meganismes agter sodanige insluiting op die twee lyste verskil egter<br />
drasties, en daarmee die moontlike termyn van endossering.<br />
Die vraag ontstaan hoekom daar twee afsonderlike meganismes hier ter sprake is.<br />
Die gefragmenteerde aard van verkrygingsreg word vererger deur die toepassing van ’n<br />
aantal algemene stukke wetgewing, soos die Wet op die Bevordering van Administratiewe<br />
Geregtigheid 3 van 2000, wat besondere implikasies vir staatskontraktering inhou naas die<br />
spesifieke wetgewende bepalings hier bo uitgewys. In hierdie meer algemene wette vind ‘n<br />
mens verdere bepalings wat nog verdere gedetailleerde reëls vir verkryging neerlê. Die<br />
uitsluiting van tenderaars is weer eens ’n goeie voorbeeld van hierdie verdere fragmentasie.<br />
Dit is nou gevestigde reg dat die besluit om tenderaars op die databasis van beperkte<br />
verskaffers te plaas ’n administratiewe handeling is, met die gevolg dat administrateurs ook<br />
die reëls van die algemene administratiefreg moet nakom in die neem van so ’n<br />
besluit. 57 Administratiefreg kan moontlik ook ’n rol speel in die endossering van tenderaars<br />
op die register van tenderoortreders. 58 Selfs op hierdie vlak is die regulatoriese prentjie egter<br />
nog nie volledig nie, aangesien die wetgewing aangevul word deur verkrygingsbeleid, wat in<br />
wese die besonderheidsreëls bevat waaraan ’n bepaalde staatskontrak moet voldoen.<br />
Daar is vele teenstrydighede tussen hierdie verskillende instrumente, en dié moeras van<br />
regulasies skep besondere uitdagings vir administrateurs ten einde effektiewe<br />
staatsverkryging te bedryf.<br />
In sy ontleding van die praktiese implikasies van die meervoudige regulasies wat van<br />
toepassing is op hierdie terrein wys Wim Trengove daarop dat daar nie minder nie as sewe<br />
lae van reg is waardeur ’n administrateur moet worstel ten einde goedere of dienste te<br />
bekom. 59 Dit is dus nie moeilik om te begryp hoekom misbruik van die verkrygingstelsel so<br />
moeilik is om te patrolleer nie. Waar die reëls van die spel nie duidelik is nie, of nie maklik is<br />
om onomwonde te formuleer nie, is dit uiteraard baie moeiliker om nakoming effektief af te<br />
dwing. In hierdie konteks is dit dus heeltemal moontlik dat gebrekkige verkryging in ’n<br />
226
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
bepaalde geval bloot ’n resultaat van gebrek aan vermoë is om die komplekse reëls te<br />
verstaan en na te volg eerder as wat dit ’n resultaat van doelbewuste korrupte gedrag is. Om<br />
die verskil tussen onskuldige gebrekkige vermoë en misbruik of korrupsie as oorsake van<br />
mislukte staatskontraktering te identifiseer, is gevolglik nie altyd maklik nie. Om in bepaalde<br />
gevalle vas te stel wat die spesifieke oorsaak van ’n mislukte staatsverkryging was, kan dus<br />
’n baie duur en tydrowende oefening wees wat besondere deskundigheid vereis. Sodanige<br />
oefening is bygevolg nie werklik haalbaar oor ’n breë spektrum van staatskontraktering nie.<br />
Dit kan dalk regverdigbaar wees in die geval van groot staatskontrakte, soos die Seritikommissie<br />
se huidige ondersoek na die regering se berugte wapentransaksie, maar vir seker<br />
nie vir alledaagse aankope nie.<br />
Maar juis hierin sit die knoop, want soos die spreekwoord lui: dit is die klein jakkalsies wat<br />
die wingerd verniel.<br />
4.2 Aard van die regulatoriese raamwerk<br />
’n Tweede groot probleem in verkrygingsreg in Suid-Afrika, wat aansluit by die eerste<br />
probleem van fragmentasie, handel oor die aard van die regulatoriese raamwerk. Die keuse<br />
van verkrygingsbeleid as die voertuig vir die spesifieke reëls van toepassing op individuele<br />
staatskontrakte is besonder problematies.<br />
Beleid kan verstaan word as breë stellings van openbare oogmerke; 60 dit behels meestal<br />
strategieë of aksieplanne gerig op die realisering van doelwitte in belang van die breë<br />
gemeenskap. 61 Regsreëls, daarenteen, koppel ’n spesifieke regsgevolg aan ’n spesifieke<br />
handeling of stand van sake. 62 Daar is dus ’n bepaalde verhouding tussen beleid en regsreëls,<br />
maar die twee vervul fundamenteel verskillende funksies. Een van die belangrikste verskille<br />
is dat beleid nie direk afdwingbaar is nie, terwyl afdwingbaarheid juis ’n kerneienskap van<br />
regsreëls is.<br />
Hierdie verskil is al telkens deur ons howe beklemtoon. 63 Soos appèlregter Harms in Akani<br />
Garden Route (Pty) Ltd v Pinnacle Point Casino (Pty) Ltd 64 tereg opmerk, moet beleid eers in<br />
statutêre instrumente omskep word alvorens dit die publiek kan bind. Beleidsdokumente<br />
word dus tradisioneel in taal geskryf wat nie spesifiek is nie en gevolglik nie uiting gee aan<br />
afdwingbare reëls nie. Dit volg dat die vermenging van die konsepte van beleid en regsreëls<br />
in enkele dokumente problematies is, veral wanneer sodanige instrumente ten doel het om<br />
spesifieke handelinge dwingend te reguleer. Dit is presies die geval in die huidige benadering<br />
tot kontrole oor staatsverkryging deur middel van individuele<br />
staatsverkrygingsbeleidsdokumente wat elke staatsorgaan se verkryging voorskryf.<br />
Soos wat ’n mens van beleidsdokumente kan verwag, is hierdie voorskrifte in beleidsterme<br />
geformuleer wat nie altyd gepas is vir regulatoriese doeleindes nie, ten minste nie wat die<br />
implementering van regulasies betref nie. As ’n mens na sulke beleidsdokumente kyk, vind ’n<br />
mens dikwels vae, “wollerige” stellings soos “die verkrygingseenheid moet goeie<br />
verhoudinge met verskaffers nastreef”. Hoewel so ’n stelling gepas is in ’n suiwer<br />
227
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
beleidsdokument, raak dit ietwat problematies wanneer dit vermeng word met meer<br />
spesifieke, afdwingbare regsreëls wat die implementering van bepaalde<br />
verkrygingstransaksies moet reguleer. Soos met die eerste probleem in paragraaf 3.1 hier bo<br />
uitgewys, raak dit moeilik om in hierdie konteks te onderskei tussen ondeurdagte<br />
verkrygingsbesluite en korrupte optrede waar die reëls wat die besluite onderlê, nie besonder<br />
duidelik of voldoende spesifiek is nie.<br />
4.3 Desentralisasie van staatskontraktering<br />
Die derde rede wat bydra tot gebrekkige staatskontraktering en wat die stryd teen<br />
tenderkorrupsie in Suid-Afrika ondermyn, is ’n historiese een. Dit was ’n groot fout om<br />
tegelyk te poog om die funksie van verkryging asook die skep van die reëls wat verkryging<br />
beheers, te desentraliseer. Met ander woorde, dit was ’n fout om van individuele staatsorgane<br />
te verwag om self hul verkryging te bestuur, insluitende self kontrakte te sluit, asook om self<br />
die reëls te skryf waarvolgens hulle hierdie funksie sal vervul soos wat tans in die vorm van<br />
verkrygingsbeleid verwag word. Dit is moeilik genoeg om van amptenare in elke<br />
staatsorgaan te verwag om die gesentraliseerde verkrygingsfunksie van die staatstenderraad<br />
en onderskeie provinsiale tenderrade oor te neem binne die konteks van ’n hoogs<br />
gefragmenteerde regulatoriese raamwerk, maar om verder te verwag dat hierdie amptenare<br />
ook nog die reëls van verkryging binne hul onderskeie omgewings moet skep en onderhou, is<br />
’n stap te ver.<br />
Die gevolg van hierdie dubbele desentralisasie was ook aansienlike uiteenlopendheid in hoe<br />
staatskontraktering deur verskillende staatsorgane aangepak word en hoe dit op voetsoolvlak<br />
gereguleer word.<br />
Hierdie verskille ondermyn verder die oordrag van vaardighede en sowel die ontwikkeling<br />
van breë deskundigheid in staatskontraktering as gekoördineerde oorsig.<br />
Al hierdie faktore lei tot ’n uiters kwesbare regulatoriese omgewing wat eenvoudig nie<br />
opgewasse is om die versoekings wat die groot bedrae ter sprake in staatskontrakte meebring,<br />
effektief te weerstaan nie.<br />
In hierdie konteks is dit opmerklik dat terwyl internasionale “beste praktyk” ’n geïntegreerde,<br />
gedesentraliseerde benadering tot verkryging ondersteun, dit wil sê die werklike bekom van<br />
goedere en dienste, dit nie geld vir die verdere afwenteling van die funksie om die toepaslike<br />
reëls te skep en oorsig te bied na die vlak van die kontrakterende staatsorgaan nie. 65 Met<br />
ander woorde, in die meeste moderne verkrygingstelsels vind ‘n mens vandag dat die<br />
werklike verkryging van die goedere deur die staatsorgaan wat daardie goedere benodig self<br />
gedoen word en nie meer deur ’n sentrale liggaam soos ’n nasionale tenderraad nie. In<br />
teenstelling hiermee suggereer internasionale beste praktyk egter dat die skep van<br />
verkrygingsreëls, asook oorsig oor verkryging, eerder deur ’n sentrale, nasionale liggaam wat<br />
ideaal onafhanklik van die regering is, gedoen moet word. Met ander woorde, in<br />
verkrygingsreg word daar ’n funksionele onderskeid getref tussen die funksie van verkryging<br />
228
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
en die funksie van oorsig oor verkryging (insluitende die funksie van die skep van<br />
verkrygingsreëls en standaarde). Eersgenoemde kan oorgelaat word aan die staatsorgaan wat<br />
die goedere benodig, maar nie laasgenoemde nie.<br />
4.4 Wisselende toepassing van die gemenereg deur die howe<br />
Terwyl die wetgewende raamwerk wat staatskontraktering omvat, alreeds uiters<br />
gefragmenteerd is, soos hier bo aangedui, lei die toepassing van gemeenregtelike reëls deur<br />
die howe op hierdie gebied tot verdere onsekerheid. Gemeenregtelike reëls, en in die<br />
besonder reëls van die kontraktereg en administratiefreg, word nie eenvormig toegepas op<br />
staatskontraktering nie. Terwyl daar steeds vele onbeantwoorde vrae is, skep uitsprake<br />
dikwels meer vrae as wat dit antwoorde bied. Vir ’n administrateur is hierdie stand van sake<br />
uiteraard hoogs verwarrend. 66<br />
Die howe se weifeling tussen die toepassing van administratiefreg aan die een kant van die<br />
spektrum en kontraktereg aan die ander kant, met ’n wisselende mengsel tussenin, 67 laat<br />
fundamentele vrae ontstaan oor die aard van staatsverkrygingsreg in Suid-Afrika, wat ook ’n<br />
impak op korrupsie het. Etiese norme en standaarde verskil merkbaar tussen openbare<br />
handelinge, dit wil sê handelinge in die openbare belang deur staatsorgane uitgevoer, en<br />
suiwer besigheidstransaksies. In laasgenoemde kategorie het ons skynbaar ’n heelwat groter<br />
aptyt vir kommersiële armdraaiery as in die eerste kategorie gevalle. So sou dit aanvaarbaar<br />
wees in ’n suiwer besigheidstransaksie tussen private partye vir ’n koper om verskillende<br />
verkopers openlik en doelbewus teen mekaar af te speel ten einde die beste moontlike prys te<br />
bekom deur byvoorbeeld een verkoper te wys op die laer pryse van ’n mededinger.<br />
Soortgelyke optrede sou egter meestal verdag wees wanneer die koper ’n staatsorgaan is. 68<br />
Hierdie stand van sake in Suid-Afrika word onder andere uitgedra in artikel 195 van die<br />
Grondwet, wat die openbare administrasie toewy aan “demokratiese waardes en beginsels”<br />
soos onpartydigheid, billikheid, verantwoordingspligtigheid en deursigtigheid. Ons beskou<br />
kennelik die regering dus as ’n rolmodel vir die samelewing 69 insluitende as ’n “moral<br />
exemplar” 70 onderhewig aan hoër etiese standaarde as ander regsubjekte of ten minste<br />
deelnemers aan die mark. Ten einde die regering aan sodanige hoër etiese standaarde te hou,<br />
is dit gevolglik belangrik om te kan onderskei tussen publieke handelinge en<br />
besigheidstransaksies. Staatskontraktering pas egter nie gemaklik in hierdie tweedeling in nie.<br />
Aan die een kant tree die staat in hierdie gevalle duidelik op vir die doeleindes van<br />
staatsadministrasie, maar aan die ander kant is staatsverkrygingstransaksies dikwels identies<br />
aan transaksies wat deur enige ander markdeelnemer onderneem word en kom dit dus as blote<br />
besigheidstransaksies voor.<br />
Hierdie probleem vind neerslag in die reg in die wyse waarop staatsverkryging<br />
gemeenregtelik gereguleer word deur óf die administratiefreg óf die kontraktereg. Om dit<br />
anders te stel: die spanning tussen hierdie verskillende sieninge van<br />
staatsverkrygingstransaksies word weerspieël in die howe se konseptualisering van<br />
staatsverkryging as onderhewig aan óf administratiefreg óf kontraktereg. Die uitkoms van<br />
229
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
hierdie stryd hou gevolglik belangrike implikasies in vir die toepassing van etiese standaarde<br />
op die tersaaklike handelinge.<br />
Ongelukkig het die Suid-Afrikaanse howe tot dusver nie ’n besonder konsekwente<br />
benadering tot die spanning in hierdie tweedeling gevolg nie, en die onsekerheid wat hierdeur<br />
meegebring word, het ’n negatiewe impak op die afdwinging van die hoogste etiese<br />
standaarde op staatshandelinge.<br />
’n Mens sou dink dat die vraagstuk beantwoord is toe appèlregter Cameron in Logbro<br />
Properties CC v Bedderson NO 71 dit gestel het dat<br />
[e]ven if the conditions [at issue] constituted a contract ... its provisions did not<br />
exhaust the province’s duties toward the tenderers. Principles of administrative<br />
justice continued to govern that relationship, and the province in exercising its<br />
contractual rights in the tender process was obliged to act lawfully, procedurally<br />
and fairly ... The principles of administrative justice nevertheless framed the<br />
parties’ contractual relationship, and continued in particular to govern the<br />
province’s exercise of the rights it derived from the contract.<br />
Hierdie sinvolle benadering is egter nie in daaropvolgende uitsprake konsekwent nagevolg<br />
nie. In een van die mees opmerklike afwykings hiervan het die hoogste hof van appèl<br />
in Government of the RSA v Thabiso Chemicals 72 opgemerk dat “the principles of<br />
administrative law have [no] role to play in the outcome of the dispute. After the tender had<br />
been awarded, the relationship between the parties in this case was governed by the principles<br />
of contract law.”<br />
Uit bostaande aanhalings blyk dit duidelik dat appèlregter Cameron in Logbro Properties CC<br />
v Bedderson NO 73 die verhouding tussen die partye na afloop van die toeken van ‘n tender as<br />
steeds onderhewig aan die administratiefreg beskou, terwyl appèlregter Brand in Government<br />
of the RSA v Thabiso Chemicals 74 duidelik van mening is dat die verhouding tussen die partye<br />
alleen deur die kontraktereg beheers word. Dit is geen verrassing nie dat hierdie latere siening<br />
intussen gelei het tot ’n eng konseptualisering van staatsverkrygingstransaksies as suiwer<br />
kommersieel en gevolglik nie onderhewig aan die hoogste etiese standaarde nie.<br />
Die beste voorbeeld van hierdie uitkoms is te vinde in die uitspraak in South African<br />
Container Stevedores (Pty) Ltd v Transnet Port Terminals. 75 In hierdie saak verklaar die hoë<br />
hof: “[T]here is no reason why 'commercial arm twisting' should not be allowed in the<br />
procurement process and [that] it must be borne in mind that the purpose of section 217 is,<br />
subject to the affirmative action issue, to ensure that the government gets the best price and<br />
value for which it pays.” 76<br />
Met hierdie vlak van teenstrydige basiese (regs-) konseptualisering van staatsverkryging is dit<br />
moeilik om verkrygingsbeamptes aan presiese etiese standaarde te hou. ’n Mens sou selfs kon<br />
aanvoer dat aangesien die reg beskou kan word as ’n uitdrukking van ’n samelewing se<br />
230
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
norme en standaarde, die weifeling wat uit hierdie teenstrydige regsbenaderings na vore kom,<br />
moontlik dui op ’n weifeling in ons gemeenskap se siening van ons verwagtinge van<br />
staatsverkryging. Dit dui moontlik op ’n onsekerheid oor of ons skoon staatsverkryging ten<br />
alle koste verkies bo goedkoop en vinnige verkryging wat die wiele van staatsadministrasie<br />
teen ’n hoër tempo aan die rol hou. Indien dit inderdaad die geval is dat daar so ’n weifeling<br />
in ons openbare bewussyn bestaan oor die sleuteloogmerk van staatsverkryging, kan ons nie<br />
verwag dat die positiewe reg nogtans wondere kan verrig en korrupsievrye staatsverkryging<br />
meebring nie.<br />
4.5 Die stelsel van remedies<br />
Die effektiewe afdwing van regsreëls, dit wil sê die stelsel van remedies, is ’n wesenselement<br />
in suksesvolle regulering deur middel van regsreëls. In die konteks van staatsverkrygingsreg<br />
en korrupsie is dit ook die geval. Soos Rose-Ackerman tereg opmerk, is dit veral wanneer<br />
onafhanklike howe die reëls afdwing dat kodes van staatsverkrygingsreg die proses van<br />
staatsverkryging teen onbehoorlike invloed beskerm. 77<br />
Die afdwing van staatsverkrygingsreëls in Suid-Afrika skep egter ook probleme in die stryd<br />
teen tenderkorrupsie. Die Suid-Afrikaanse verkrygingsremediestelsel is nóg samehangend<br />
nóg behoorlik belyn. 78 Net soos staatsverkrygingsregulering oor die algemeen<br />
gefragmenteerd is, bestaan die stelsel van remedies uit meerdere, dikwels oorvleuelende en<br />
selfs botsende individuele remedies. Daar is geen enkele benadering tot interne of<br />
administratiewe afdwingingsmeganismes nie, maar eerder ’n veelvoud van onsamehangende<br />
interne remedies oor die verkrygingslandskap gestrooi, waarvan die besonderhede dikwels<br />
alleen in verkrygingsbeheerbeleid van individuele instellings te vinde is. 79<br />
Die beskikbare eksterne remedies is geensins meer stelselmatig nie. Soos in die vorige<br />
afdeling opgemerk, is die toepassing van administratiefreg op staatsverkrygingshandelinge,<br />
en gevolglik die beskikbaarheid van geregtelike hersiening van sulke handelinge, geensins<br />
konsekwent nie. Wanneer die verhouding tussen die partye tot ’n staatskontrak as suiwer<br />
kontraktueel aangemerk word, soos in Government of the RSA v Thabiso Chemicals, 80 kan<br />
optrede onder daardie kontrak nie deur middel van geregtelike hersiening gereguleer word<br />
nie.Nietemin, soos appèlregter Nugent in South African Post Office v De Lacy 81 opgemerk<br />
het, het hersieningsaansoeke rakende verkrygingshandelinge algemeen geword. In hierdie<br />
konteks vervul geregtelike hersiening ’n belangrike reguleringsfunksie as een wyse waarop<br />
die reëls van staatsverkrygingsreg, insluitende alle reëls gemik op die bekamping van<br />
korrupsie, afgedwing kan word. 82<br />
Die vraag is dus hoekom hierdie hoër vlakke van geregtelike oorsig, oftewel pogings om<br />
verkrygingsreëls af te dwing, nie lei tot minder gebrekkige verkryging nie, insluitende ’n<br />
afname in tenderkorrupsie.<br />
Ten minste ’n deel van die antwoord lê opgesluit in die feit dat die meeste van die eksterne<br />
remedies nie behoorlik ontwikkel is nie, wat ons weer eens terugbring by die gebrek aan<br />
231
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
behoorlike sistematisering en koördinering van verskillende individuele remedies.<br />
Staatsverkrygingsregulering behoort in ’n groot mate selfafdwingend te wees, aangesien daar<br />
meestal meer as een tenderaar by ’n verkrygingsproses betrokke is, met die gevolg dat daar<br />
altyd minstens een party is (die verloorder) wat goeie aansporing het om nakoming van die<br />
verkrygingsreëls nougeset te monitor en wat afdwingingsmeganismes kan aktiveer indien<br />
nodig. Selfafdwinging in hierdie konteks verwys daarna dat, anders as in baie ander kontekste<br />
van staatsoptrede, daar minder behoefte is aan ’n eksterne afdwingingsinstelling by<br />
staatskontraktering in die lig van die meerdere partye betrokke met ’n sterk aansporing om<br />
staatsorgane aan die reëls te hou.<br />
Om selfafdwinging egter optimaal te implementeer moet daar effektiewe en<br />
gesistematiseerde afdwingingsmeganismes bestaan. In hierdie verband faal die Suid-<br />
Afrikaanse reg. As gevolg van die onderontwikkelde stand van die stelsel van remedies<br />
beskikbaar aan tenderaars geniet ons nie die regulatoriese voordele van private afdwinging<br />
nie, dit wil sê afdwinging van die reëls van staatsverkrygingsreg deur private partye.<br />
Skadevergoeding as ’n remedie in staatsverkryging is grootliks onbenut in Suid-Afrika. ‘n<br />
Deliktuele eis is net in baie eng omstandighede beskikbaar, te wete waar mala fides soos by<br />
korrupte handelinge bewys kan word en nie in gevalle waar verlies as gevolg van bona fidehandelinge<br />
veroorsaak is nie. 83 Die moontlikheid van vergoeding as deel van ’n hersiening<br />
bly grootliks onverkende gebied. 84 Die gevolg van hierdie swak vergoedingsreëling is dat<br />
teleurgestelde tenderaars hul noodwendig tot geregtelike hersiening wend. Dit is egter te<br />
betwyfel of geregtelike hersiening ’n gepaste remedie vir tenderaars is om hul private belange<br />
te beskerm. Soos adjunkhoofregter Moseneke in Steenkamp NO v Provincial Tender Board,<br />
Eastern Cape 85 opmerk:<br />
It is nonetheless appropriate to note that ordinarily a breach of administrative<br />
justice attracts public law remedies and not private law remedies. The purpose of<br />
a public law remedy is to pre-empt or correct or reverse an improper<br />
administrative function. In some instances the remedy takes the form of an order<br />
to make or not to make a particular decision or an order declaring rights or an<br />
injunction to furnish reasons for an adverse decision. Ultimately the purpose of a<br />
public remedy is to afford the prejudiced party administrative justice, to advance<br />
efficient and effective public administration compelled by constitutional precepts<br />
and at a broader level, to entrench the rule of law.<br />
In die meeste hersieningsaansoeke in die verkrygingskonteks is dit egter veilig om aan te<br />
neem dat die applikant nie voor die hof is om breër grondwetlike waardes te bevorder of selfs<br />
korrupsie te beveg nie, maar eerder om die verlore staatskontrak te bekom of ten minste koste<br />
wat in die gebrekkige tenderproses verloor is, te herwin. 86<br />
Wat dus na vore kom uit hierdie opstelling van remedies is ’n totale ommekeer van die<br />
behoorlike rolle van die onderskeie remedies binne die breër regulatoriese sisteem. Die<br />
remedie wat die mees gepaste een is om private belange te beskerm, te wete<br />
skadevergoeding, word eng gekonstrueer, wat dit baie moeilik maak vir private partye om hul<br />
232
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
belange te beskerm, maar wat wel die nastreef van breër belange, soos die stryd teen<br />
korrupsie, aanmoedig. In teenstelling is die remedie wat die mees gepaste een is om die breër<br />
openbare belang te bevorder, naamlik geregtelike hersiening, algemeen beskikbaar vir private<br />
tenderaars, maar met uiters beperkte remediërende voordele vir daardie tenderaar. Die gevolg<br />
is dat private belange in ’n publieke remedie ingedwing word, met die effek dat die openbare<br />
belang, met name die stryd teen korrupsie, tussen die remedies verlore gaan.<br />
5. Oplossings<br />
In die lig van die probleme hier bo uitgelig kan ons nou fokus op die moontlike oplossings.<br />
Die vraag hier is hoe ons die aansienlike reg wat staatsverkryging beheers, meer effektief kan<br />
inspan in die stryd teen korrupsie. Hoewel ek geensins voorgee dat ek al die antwoorde het<br />
nie, en nie eens daarop kan aanspraak maak dat hierdie tentatiewe voorstelle inderdaad die<br />
probleem gaan oplos nie, is daar wel is ’n aantal stappe wat gedoen kan word om ten minste<br />
die moontlikheid te vergroot dat die reg effektief korrupsie in staatsverkryging kan teenwerk.<br />
5.1 Sentraliseer en verenig die reëls van staatsverkryging<br />
Die eerste stap om oplossings vir bostaande probleme te vind, is om ’n enkele wet te skep wat<br />
alle aspekte van staatsverkryging omvat, met spesifieke regulasies wat die reëls van<br />
verkryging uiteensit. So ’n wet behoort dus die huidige gefragmenteerde statutêre bepalings<br />
betreffende staatsverkryging te konsolideer en die regulering van staatsverkryging op alle<br />
regeringsvlakke en sfere en vir alle staatsorgane op ’n enkele eenvormige grondslag te plaas.<br />
’n Eenvormige, sentrale wet met regulasies behoort ook die noodsaak aan verkrygingsbeleid<br />
as ’n vorm van regulasie binne individuele staatsorgane uit te skakel. So ’n stap sal baie<br />
bydrae tot die skep van ’n meer deursigtige stelsel, met ’n baie groter kans op effektiewe<br />
monitering van nakoming. Dit behoort ook te lei tot die ontwikkeling van groter kundigheid<br />
in verkryging, aangesien alle rolspelers met dieselfde stel reëls dwarsoor alle staatsinstellings<br />
sal werk, wat weer eens groter reëlnakoming ondersteun.<br />
Daar is enkele tekens dat daar wel beweging in hierdie rigting is. ’n Voorbeeld is die nuwe<br />
Voorkeurverkrygingsregulasies, 2011, wat alle staatsorgane onder ’n enkele stel reëls rakende<br />
voorkeurverkryging gebring het. Noudat ook staatsbeheerde ondernemings sedert Desember<br />
2012 onderhewig is aan hierdie enkele stel reëls, 87 is dit die eerste keer in Suid-Afrika se<br />
“nuwe” verkrygingslandskap, ingelui deur die Wet op Openbare Finansiële Bestuur, dat álle<br />
staatsorgane onderhewig is aan ’n enkele stel reëls oor hoe staatskontrakte beoordeel moet<br />
word.<br />
Nog ’n positiewe ontwikkeling is die konsep-tesourieregulasies onder die Wet op Openbare<br />
Finansiële Bestuur wat in November 2012 vir kommentaar gepubliseer is met ’n teikenimplementeringsdatum<br />
van 1 April <strong>2013</strong>. 88 Hierdie konsep bevat dramaties meer reëls<br />
rakende verkryging as die huidige tesourieregulasies. 89 Daar word heelwat minder oorgelaat<br />
aan individuele staatsorgane se verkrygingstelsels, en oor die meeste aspekte van verkryging<br />
233
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
vind ’n mens een of ander reël in die konsep. Hoewel hierdie regulasies nie van toepassing is<br />
op plaaslike regering nie en daar dus steeds ‘n onderskeid is tussen die regulering van<br />
staatsverkryging in die verskillende sfere van regering, is hierdie konsep ’n positiewe stap in<br />
die rigting van groter duidelikheid en eenvormigheid in staatsverkrygingsregulering.<br />
5.2 Skep ’n enkele oorsigstruktuur op nasionale vlak<br />
Terwyl dit sinvol is dat elke staatsorgaan sy eie verkryging bestuur, moet daar nietemin ’n<br />
sentrale nasionale liggaam wees wat toesig kan hou oor verkrygingspraktyke en wat<br />
strategiese ingryping van stapel kan stuur waar nodig, byvoorbeeld om verkrygingsreëls aan<br />
te pas of nuwe reëls te skep waar sistemiese probleme na vore kom. Die oogmerk van so ’n<br />
liggaam moet wees om verkryging nie self te behartig nie (met ander woorde dit is nie ’n<br />
tenderraad soos ons dit voorheen in Suid-Afrika geken het nie), maar eerder om leiding te<br />
verskaf vir institusionele verkryging en om in te gryp waar nodig. Dit is belangrik dat hierdie<br />
liggaam voorts onafhanklik van die regering moet wees ten einde dit in staat te stel om<br />
behoorlike nakoming van verkrygingsreëls te verseker sonder vrees vir politieke of<br />
burokratiese inmenging. Vanuit ’n teen-korrupsie-perspektief is so ’n struktuur van uiterste<br />
belang. Daar is geen twyfel nie dat korrupsie, insluitende verkrygingskorrupsie, sistemies in<br />
Suid-Afrika is. Die enigste wyse om verkrygingskorrupsie effektief te bestry, is dus deur die<br />
skep van meganismes wat ’n oorkoepelende blik op die hele staatsverkrygingstelsel het. Die<br />
behoefte aan so ’n meganisme blyk duidelik uit die groot aantal ondersoeke en hoëprofielondersoeke<br />
en klagtes insake verkryging wat deur die openbare beskermer onderneem word.<br />
Daar is weer eens tekens van positiewe stappe in hierdie rigting. In sy 2012begrotingstoespraak<br />
het die minister van finansies, Pravin Gordhan, aangekondig dat ’n nuwe<br />
staatsverkrygingsoorsigliggaam, die kantoor van die hoofverkrygingsbeampte (“Office of the<br />
Chief Procurement Officer”) binne die nasionale tesourie geskep gaan word. Die oogmerk<br />
van hierdie struktuur sal wees om oorsig te bied oor alle staatsverkryging, met ’n spesifieke<br />
fokus op korrupsie. Die eenheid sal gelei word deur ’n hoofverkrygingsbeampte wie se<br />
funksies die volgende sal insluit:<br />
• Verbetering van die funksionering en effektiwiteit van die staatsverkrygingstelsel.<br />
• Bevordering, monitering, assessering en afdwing van verkrygingsbeheer.<br />
• Ontwikkeling en implementering van ’n nasionale verkrygingstrategie.<br />
• Oorsig oor die bestuur van termynkontrakte vir algemene goedere en dienste.<br />
• Oorsig oor die ontwikkeling van verkrygingskapasiteitsbou en kliënte-ondersteuning.<br />
Die 2012-konsep-tesourieregulasies stel ook ’n aansienlik meer omvattende<br />
rapporteringstruktuur vir verkryging in die vooruitsig in vergeleke met die huidige<br />
tesourieregulasies. Die konsep sluit maandelikse rapportering van alle verkrygingstransaksies<br />
in. 90 Alhoewel rapportering steeds net aan die toepaslike tesourie is, is die voorgestelde<br />
verpligtinge wat oorsig betref, ’n stap in die regte rigting. Groter rapportering skep ten minste<br />
die moontlikheid van meer geredelike kontrolering van individuele verkrygingstransaksies.<br />
234
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Dit ondersteun uiteraard ook deursigtigheid, wat, soos hier bo aangedui, direk in verband<br />
staan met die stryd teen korrupsie.<br />
5.3 Howe moet hul rol in verkrygingsbeheer duidelik afbaken<br />
Wanneer bogenoemde twee stappe gedoen is, is dit belangrik vir die howe om hul rol in die<br />
regulering van staatsverkryging versigtig en duidelik af te baken. Hierdie proses behels<br />
primêr ’n heroorweging van die beskikbaarheid van verskillende remedies en<br />
die omstandighede waarin elk nagevolg kan word.<br />
Vergoeding/skadevergoeding behoort meer algemeen beskikbaar te wees aan verontregte<br />
tenderaars wat nadeel gely het as gevolg van ’n verbroude tenderproses. 91 Dit is die gepaste<br />
wyse om private belange te beskerm en sal die onbehoorlike steun op geregtelike hersiening<br />
as ’n meganisme om sodanige private belange te bevorder, verminder. Geregtelike hersiening<br />
kan dan terugkeer na sy behoorlike rol in die nastreef van administratiewe geregtigheid en die<br />
realisering van goeie, skoon administrasie. Die verdere gevolg sal wees dat regters meer<br />
spesifiek kan fokus op die sistemiese probleme wat na vore kom uit die geregtelike<br />
hersiening van verkrygingsbesluite en om remedies te skep wat sensitief is vir sodanige<br />
sistemiese kwessies, eerder as om eng te moet fokus op die belange van die spesifieke partye<br />
voor die hof soos wat tans te dikwels die geval is.<br />
My argument in hierdie verband moet nie verkeerd verstaan word as ’n oproep om minder<br />
geregtelike oorsig of kontrole nie, maar eenvoudig vir ’n versigtige oorweging van die mees<br />
effektiewe vorm van oorsig vir bepaalde regulatoriese probleme. Dit sluit in die vraag of<br />
howe inderdaad die mees gepaste meganisme is in die voorste linie in die stryd teen<br />
tenderkorrupsie.<br />
6. Gevolgtrekking<br />
Korrupsie, en tenderkorrupsie in die besonder, is een van die grootste gevare in Suid-Afrika<br />
se voortgesette ontwikkeling in die rigting van ’n stabiele grondwetlike demokrasie. Indien<br />
ons nie hierdie moderne plaag effektief kan stuit nie, sal dit net verder vreet aan ons reeds<br />
beperkte bronne wat vir die realisering van sosiale geregtigheid as ’n sleutelaspek van ons<br />
grondwetlike oorgang beskikbaar is, en wat steeds bloot ’n belofte aan die meeste Suid-<br />
Afrikaners is.<br />
Korrupsie in staatsverkryging neem nie alleen hulpbronne van hul openbare doel weg nie,<br />
maar ondermyn die hele staatsprogram wat deur die benodigde goedere en dienste gedien<br />
moes word. Die stryd teen tenderkorrupsie behoort dus ’n hoë prioriteit te wees in ons<br />
algemene stryd teen korrupsie.<br />
Soos ek in hierdie bydrae aangedui het, is daar geen tekort aan regsreëls wat op die stryd teen<br />
tenderkorrupsie gerig is nie. Die probleem is eerder een van belyning en koördinering van die<br />
235
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
verskillende dimensies van staatsverkrygingsregulasies op ’n wyse wat die bekamping van<br />
tenderkorrupsie ’n realiteit eerder as net ’n beleid sal maak.<br />
Bibliografie<br />
Baxter, L. 1984. Administrative law. Kenwyn: Juta & Kie Bpk.<br />
Bolton, P. 2006. The exclusion of contractors from government contract awards. Law,<br />
democracy and development, <strong>10</strong>(1):25–48.<br />
—. 2007. The law of government procurement in South Africa. Durban: LexisNexis.<br />
—. <strong>2013</strong>. The regulatory framework for public procurement in South Africa. In Quinot en<br />
Arrowsmith (reds.) <strong>2013</strong>.<br />
Coetzee, G. 2012. Ace-uitsprake onder die loep. Volksblad, 22<br />
Februarie.http://www.volksblad.com/Rubrieke/GertCoetzee/Ace-uitsprake-onder-die-loep-<br />
20120222 (4 Desember 2012 geraadpleeg).<br />
Couzens, M. 2012. Procurement adjudication and the rights of children: Freedom Stationery<br />
(Pty) Ltd v MEC for Education, Eastern Cape 2011 JOL 26927 (E). Potchefstroomse<br />
Elektroniese Regsblad, 15(1):391–428.<br />
Davies, A.C.L. 2006. Ultra vires problems in government contracts. Law Quarterly<br />
Review, 122:98–123.<br />
Departement van Basiese Onderwys en SECTION27. 2012. Joint statement issued by the<br />
Department of Basic Education and SECTION27 on the release of the Limpopo textbook<br />
delivery verification report.http://www.section27.org.za/wp-content/uploads/2012/07/16-<br />
July-2012-Limpopo-Report-Joint-Statement1.pdf (20 Augustus 2012 geraadpleeg).<br />
Departement van Handel en Nywerheid. 2011. Leveraging public procurement. Annual Small<br />
Business Summit. 12 Oktober. http://www.thedti.gov.za/sme_development/sumit/Leveraging<br />
Public Procurement as a Market for Small Enterprises.pdf (14 Augustus 2012 geraadpleeg).<br />
Fuller, M.B., M. Nebbe en W. Schreiner (reds.). 2011. Africa growth report. Beirut Boston<br />
Pretoria Tianjin Zurich: INNOVATIO Publishing Ltd.<br />
Gilder, B. 2012. Tackle all dimensions of corruption. The Sunday Independent, 08<br />
Desember.http://www.iol.co.za/sundayindependent/tackle-all-dimensions-of-corruption-<br />
1.1360443 (9 Januarie <strong>2013</strong> geraadpleeg).<br />
236
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Harlow, C. en R. Rawlings. 2009. Law and administration. 3de uitgawe. Cambridge:<br />
Cambridge University Press.<br />
Jongbloed, Z. 20<strong>10</strong>. Die jagseisoen op Julius Malema is nou oop. Die Burger, 18<br />
Julie.http://www.dieburger.com/Rubrieke/ZeldaJongbloed/Die-jagseisoen-op-Julius-Malemais-nou-oop-20<strong>10</strong>0718-2(4<br />
Desember 2012 geraadpleeg).<br />
Jowell, J. 1973. The legal control of administrative discretion. Public Law,18:178–220.<br />
Lamprecht, M. 2012. Leuens onvermydelik. Beeld, 1 April. http://www.beeld.com/Suid-<br />
Afrika/Nuus/Leuens-onvermydelik-20120401 (4 Desember 2012 geraadpleeg).<br />
Naki, E. 2012. Tenderpreneurs: the bad side of BEE. The New Age. 22<br />
Februarie.http://thenewage.co.za/Detail.aspx?blog_id=2021&blog_cat_id=<strong>10</strong>79 (9 Januarie<br />
<strong>2013</strong> geraadpleeg).<br />
Nye, J.S. 1967. Corruption and political development: a cost-benefit analysis. American<br />
Political Science Review,61:417–27.<br />
O’Byrne, S.K. 1992. Public power and private obligation: an analysis of the government<br />
contract. Dalhousie Law Journal, 14:485–525.<br />
Pakuscher, E.K. 1971. Judicial review of executive acts in economic affairs in<br />
Germany. Journal of Public Law, 20:273–98.<br />
Pound, R. 1959. Jurisprudence. St. Paul: West Publishing Co.<br />
Quinot, G. 2008a. Worse than losing a government tender: winning it. Stellenbosse<br />
Regstydskrif, 19(1):<strong>10</strong>1–21.<br />
—. 2008b. Public procurement. Juta’s Quarterly Review of South African Law,1.<br />
—. 2008c. Public procurement. Juta’s Quarterly Review of South African Law,3.<br />
—. 2009a. State commercial activity: A legal framework. Claremont: Juta Bpk.<br />
—. 2009b. Towards effective judicial review of state commercial activity. Tydskrif vir die<br />
Suid-Afrikaanse Reg, 3:436–49.<br />
—. 2011a. Enforcement of procurement law from a South African perspective. Public<br />
Procurement Law Review, 20(6):193–206.<br />
—. 2011b. Public procurement. Juta’s Quarterly Review of South African Law,4.<br />
Quinot, G. en S. Arrowsmith. <strong>2013</strong>. Introduction. In Quinot en Arrowsmith (reds.) <strong>2013</strong>.<br />
237
Quinot, G. en S. Arrowsmith (reds.). <strong>2013</strong>. Public procurement regulation in<br />
Africa. Cambridge: Cambridge University Press.<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Rose-Ackerman, S. 1999. Corruption and government: causes, consequences, and<br />
reform. Cambridge: Cambridge University Press.<br />
Sapa. 2011. Vavi slates “tenderpreneurs”. Fin24, 2<br />
Junie. http://m.news24.com/fin24/Economy/Vavi-slates-tenderpreneurs-201<strong>10</strong>602 (9 Januarie<br />
<strong>2013</strong> geraadpleeg).<br />
Sapa. <strong>2013</strong>. Manuel calls for supply chain reform. Fin24,19<br />
Februarie. http://www.fin24.com/Economy/Manuel-calls-for-supply-chain-reform-<br />
<strong>2013</strong>0219 (25 Februarie <strong>2013</strong> geraadpleeg).<br />
Seddon, N. 2004. Government contracts. 3de uitgawe. Sydney: The Federation Press.<br />
Seekings, J. en N. Nattrass. 2011. State-business relations and pro-poor growth in South<br />
Africa. Journal of International Development, 23(3):338–57.<br />
Segar, S. 2012. ANC anti-small business – DA. Cape Argus, 14<br />
Augustus.http://www.iol.co.za/business/business-news/anc-anti-small-business-da-<br />
1.1361960 (9 Januarie <strong>2013</strong> geraadpleeg).<br />
Stats SA. 2011. Statistical release P9119.4: financial statistics of consolidated general<br />
government 2009/20<strong>10</strong>.<br />
The Presidency: Republic of South Africa. 2012. Written reply: National Assembly question<br />
number 914. 8 Mei.http://www.pmg.org.za/node/32986 (9 Januarie <strong>2013</strong> geraadpleeg).<br />
Trengove, W. 2012. Problems besetting the public procurement process: a case<br />
study. Challenges to the Achievement of Administrative Justice in South Africa Conference.<br />
Universiteit van Kaapstad. 25 Januarie 2012.<br />
UN Trade and Development Board. 2012. Competition policy and public procurement. UN<br />
Doc TD/B/C.I/CLP/14.<br />
Williams, S. en G. Quinot. 2007. Public procurement and corruption: the South African<br />
response. South African Law Journal, 124(2):339–63.<br />
—. 2008. To debar or not to debar: when to endorse a contractor on the register for tender<br />
defaulters. South African Law Journal, 125(2):248–58.<br />
Williams-Elegbe, S. 2012. Fighting corruption in public procurement. Oxford and Portland,<br />
Oregon: Hart Publishing.<br />
238
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
—. <strong>2013</strong>. A perspective on corruption and public procurement in Africa. In Quinot en<br />
Arrowsmith (reds.) <strong>2013</strong>.<br />
Eindnotas<br />
1 Die woord word meestal gebruik om te verwys na ’n persoon wat d.m.v. politieke netwerke<br />
uiters winsgewende staatskontrakte vir groot persoonlike gewin bekom het. Sien bv.<br />
Lamprecht (2012); Coetzee (2012); Jongbloed (20<strong>10</strong>). Die woord tenderpreneur kom net so<br />
algemeen in Engelse tekste voor; sien bv. Gilder (2012); Naki (2012); Segar (2012); Sapa<br />
(2011); Seekings en Nattrass (2011:350); Fuller e.a.(2011:1).<br />
2 The Presidency: Republic of South Africa (2012).<br />
3 Sapa (<strong>2013</strong>).<br />
4 Sien in die algemeen Bolton (2007).<br />
5 Anders as in baie ander regstelsels word die besonderhede van staatsverkryging in Suid-<br />
Afrika nie bloot d.m.v. niebindende regsinstrumente soos riglyne en instruksies vanaf die<br />
tesourie gereguleer nie, hoewel daar ook ’n aansienlike aantal sodanige sagte<br />
regsmeganismes hier te lande bestaan wat die bindende regsreëls aanvul.<br />
6 Die omvang van hierdie bydrae is dus beperk tot die kwessie van korrupsie in<br />
staatsverkryging en bepaald die regsmeganismes gemik op die bekamping daarvan. ‘n<br />
Algemene bespreking van staatskontraktering val gevolglik buite die omvang van die bydrae.<br />
Vir sodanige bespreking sien Quinot en Arrowsmith (<strong>2013</strong>) en Bolton (2007).<br />
7 Hierdie bepalings is reeds elders aan deeglike analise onderwerp. Sien Williams-Elegbe<br />
(2012:71–6, 98–<strong>10</strong>2); Williams en Quinot (2007); Williams en Quinot (2008); Bolton<br />
(2007:391–401); Bolton (2006:25).<br />
8 2009 5 SA 255 (HHA) par. 1.<br />
9 UN Trade and Development Board (2012:3).<br />
<strong>10</strong> Stats SA (2011:3). Algemene regering oftewel general government in hierdie statistieke<br />
sluit in nasionale en provinsiale regerings, hoëronderwysinstellings en niehandelsdienste van<br />
plaaslike owerhede, maar sluit staatsbeheerde ondernemings uit. Syfers aangedui vir<br />
verkryging van goedere en dienste sluit uit eiendomskostes (soos huur); aankoop van vaste<br />
bates, voorraad en kapitale spandering (soos die aankoop van goedere en dienste vir<br />
verspreiding na huishoudings).<br />
239
11 Departement van Handel en Nywerheid (2011).<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
12 Twee voorbeelde illustreer hierdie punt effektief. In 20<strong>10</strong> is ’n tender vir die verkryging<br />
van skryfbehoeftes vir openbare skole deur die Oos-Kaapse Departement van Onderwys reg<br />
aan die einde van die jaar gekanselleer. Die gevolg was dat die departement moes rondskarrel<br />
om ’n verskaffer te vind ten einde skryfbehoeftes gereed te hê vir die begin van die 2011-<br />
skooljaar sonder om die verkryging per openbare tender te adverteer. ’n Tenderaar in die<br />
gekanselleerde 20<strong>10</strong>-tenderproses het gevolglik suksesvol aansoek gedoen by die hoë hof om<br />
’n interdik ten einde die departement en sy verskaffer te verhoed om voort te gaan met die<br />
kontrak hangende ’n hersieningsaansoek van die oorspronklike 20<strong>10</strong>-tenderproses. Die<br />
gevolg was dat baie van die behoeftigste skole in die Oos-Kaap sonder enige skryfbehoeftes<br />
gelaat is vir ’n goeie deel van die 2011-skooljaar. SienFreedom Stationery (Pty) v MEC for<br />
Education, Eastern Cape 2011-03-<strong>10</strong> saaknr. 59/2011 (OKO)en vir kommentaar op die<br />
uitspraak, Couzens (2012). ’n Tweede meer onlangse voorbeeld kom van Limpopo, waar<br />
probleme met verkryging in 2012 saam met ander probleme baie skole in die provinsie<br />
sonder leerdermateriaal gelaat het vir ten minste die eerste helfte van die 2012-skooljaar.<br />
Sien Section 27 v Minister of Education 2012-05-17 saaknr. 24565/2012 (GNP); Departement<br />
van Basiese Onderwys en SECTION27 (2012).<br />
13 Williams en Quinot (2007:340).<br />
14 Sien in die algemeen Williams-Elegbe (2012:9–13).<br />
15 Williams en Quinot (2007:340).<br />
16 Ibid.<br />
17 Nye (1967:417).<br />
18 Art. 3.<br />
19 Williams en Quinot (2007:341).<br />
20 Ibid.<br />
21 Williams en Quinot (2007:342).<br />
22 Ibid.<br />
23 Hierdie afdeling steun op my vroeëre gesamentlike publikasies: Williams en Quinot (2007)<br />
en Williams en Quinot (2008).<br />
24 1996.<br />
240
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
25 Die stryd teen korrupsie is uiteraard nie die enigste oogmerk voortvloeiend uit hierdie<br />
grondwetlike beginsels van staatsverkryging nie, maar is een van ‘n aantal oogmerke wat<br />
ingevolge die beginsels gelys in art. 217(1) gebalanseer moet word. Oor die oogmerke van<br />
verkrygingsreg in die algemeen sien Quinot en Arrowsmith (<strong>2013</strong>:7–21) en in Suid-Afrika in<br />
die besonder, Bolton (<strong>2013</strong>:179–80).<br />
26 Quinot en Arrowsmith (<strong>2013</strong>:16–8); Williams-Elegbe (<strong>2013</strong>:352–4). Die skakel tussen<br />
deursigtigheid in staatsverkryging en teenkorrupsie-meganismes blyk veral duidelik uit die<br />
vereiste in ‘n aantal internasionale instrumente gemik op die bekamping van korrupsie wat<br />
spesifiek deursigtige staatsverkryging voorskryf as deel van die partye se verpligtinge onder<br />
die instrument (sien Williams-Elegbe (<strong>2013</strong>:358–69).<br />
27 Sien die inhoud wat aan hierdie grondwetlike beginsels gegee word in die konseptesourieregulasies,<br />
uitgevaardig ingevolge die Wet op Openbare Finansiële Bestuur 1 van<br />
1999 (GK <strong>10</strong>05 in SK 35939 van 30 November 2012), waar die verpligting om korrupsie te<br />
bestry direk gekoppel word aan die beginsels van billikheid en mededingendheid (Konsepreg.<br />
20.3.1).<br />
28 Vgl. Rose-Ackerman se soortgelyke punt rakende die invloed van korrupsie op direkte<br />
buitelandse beleggings in die algemeen (1999:2–3).<br />
29 Sien Quinot en Arrowsmith (<strong>2013</strong>:13).<br />
30 GK R225 in SK 27388 van 15 <strong>Maart</strong> 2005.<br />
31 GK R868 in SK 27636 van 30 Mei 2005.<br />
32 Tesouriereg. 16A8.3 lui:<br />
A supply chain management official or other role player –<br />
(a) must recognise and disclose any conflict of interest that may arise;<br />
(b) must treat all suppliers and potential suppliers equitably;<br />
(c) may not use their position for private gain or to improperly benefit another person;<br />
(d) must ensure that they do not compromise the credibility or integrity of the supply chain<br />
management system through the acceptance of gifts or hospitality or any other act;<br />
(e) must be scrupulous in their use of public property; and<br />
(f) must assist accounting officers or accounting authorities in combating corruption and<br />
fraud in the supply chain management system.<br />
241
33 Tesouriereg. 16A9.1 lui:<br />
The accounting officer or accounting authority must –<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
(a) take all reasonable steps to prevent abuse of the supply chain management system;<br />
(b) investigate any allegations against an official or other role player of corruption, improper<br />
conduct or failure to comply with the supply chain management system, and when justified –<br />
(i) take steps against such official or other role player and inform the relevant treasury of such<br />
steps; and<br />
(ii) report any conduct that may constitute an offence to the South African Police Service;<br />
(c) check the National Treasury’s database prior to awarding any contract to ensure that no<br />
recommended bidder, nor any of its directors, are listed as companies or persons prohibited<br />
from doing business with the public sector;<br />
[...]<br />
(e) reject a proposal for the award of a contract if the recommended bidder has committed a<br />
corrupt or fraudulent act in competing for the particular contract; or<br />
(f) cancel a contract awarded to a supplier of goods or services –<br />
(i) if the supplier committed any corrupt or fraudulent act during the bidding process or the<br />
execution of that contract; or<br />
(ii) if any official or other role player committed any corrupt or fraudulent act during the<br />
bidding process or the execution of that contract that benefited that supplier.<br />
Tesouriereg. 16A9.2 lui:<br />
The accounting officer or accounting authority –<br />
(a) may disregard the bid of any bidder if that bidder, or any of its directors –<br />
(i) have abused the institution’s supply chain management system;<br />
(ii) have committed fraud or any other improper conduct in relation to such system; or<br />
(iii) have failed to perform on any previous contract; and<br />
(b) must inform the relevant treasury of any action taken in terms of paragraph (a).<br />
Tesouriereg. 16A9.3 lui:<br />
242
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
The National Treasury and each provincial treasury must establish a mechanism:<br />
(a) to receive and consider complaints regarding alleged non-compliance with the prescribed<br />
minimum norms and standards; and<br />
(b) to make recommendations for remedial actions to be taken if non-compliance of any<br />
norms and standards is established, including recommendations of criminal steps to be taken<br />
in the case of corruption, fraud or other criminal offences.<br />
34 GK R502 in SK 34350 van 8 Junie 2011.<br />
35 2011 1 SA 327 (KH) par. 28.<br />
36 Die saak is beslis kragtens die essensieel identies-bewoorde reg. 15 van die<br />
Voorkeurverkrygingsregulasies, 2001, wat nou vervang is deur<br />
Voorkeurverkrygingsregulasies, 2011.<br />
37 Viking Pony Africa Pumps (Pty) Ltd t/a Tricom Africa v Hidro-Tech Systems (Pty)<br />
Ltd 20<strong>10</strong> 3 SA 365 (HHA) par. 32.<br />
38 Viking Pony Africa Pumps (Pty) Ltd t/a Tricom Africa v Hidro-Tech Systems (Pty)<br />
Ltd 2011 1 SA 327 (KH) par. 31.<br />
39 Par. 32.<br />
40 “Database of restricted suppliers”.<br />
41 Die databasis is openlik beskikbaar op die webwerf van die nasionale tesourie:<br />
www.treasury.gov.za/publications/other/Database of Restricted Suppliers.pdf (4 September<br />
2012 geraadpleeg).<br />
42 Tesouriereg. 16A9.1(c); Munisipale verkrygingsreg. 38(1)(c).<br />
43 Art. 12 van die Korrupsiewet lui:<br />
(1) Enigiemand wat, regstreeks of onregstreeks –<br />
(a) enige beloning aanvaar of instem of aanbied om dit te aanvaar van enigiemand anders,<br />
hetsy tot sy of haar eie voordeel of tot voordeel van daardie ander persoon of iemand anders;<br />
of<br />
(b) enige beloning gee of instem of aanbied om dit te gee aan enigiemand anders, hetsy tot<br />
voordeel van daardie ander persoon of tot voordeel van iemand anders –<br />
(i) ten einde op enige wyse –<br />
243
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
(aa) die bevordering, uitvoering of verkryging van enige kontrak by ’n openbare liggaam,<br />
privaat organisasie, regspersoon of enige ander organisasie of instelling; of<br />
(bb) vasstelling van die prys, teenprestasie of ander gelde in so ’n kontrak gestipuleer of<br />
andersins bepaal, onbehoorlik te beïnvloed; of<br />
(ii) as ’n vergoeding vir optrede soos beoog in paragraaf (a),<br />
is skuldig aan die misdryf van korrupte bedrywighede met betrekking tot kontrakte.<br />
(2) Enigiemand wat, ten einde ’n kontrak by ’n openbare liggaam te verkry of behou of as ’n<br />
beding van so ’n kontrak, regstreeks of onregstreeks, enige beloning gee of instem of aanbied<br />
om dit te gee aan enigiemand anders, hetsy tot voordeel van daardie ander persoon of tot<br />
voordeel van iemand anders –<br />
(a) met die doel om die verkiesing van ’n kandidaat of ’n kategorie of party kandidate tot die<br />
wetgewende gesag op enige wyse te bevorder; of<br />
(b) met die opset om die uitslag van ’n verkiesing, gehou vir die doel van verkiesing van<br />
persone om as lede te dien van die wetgewende gesag, op enige wyse te beïnvloed of raak,<br />
is skuldig aan ’n misdryf.<br />
44 Art. 13 van die Korrupsiewet lui:<br />
(1) Enigiemand wat, regstreeks of onregstreeks, enige beloning aanvaar of instem of aanbied<br />
om dit te aanvaar van enigiemand anders, hetsy tot sy of haar eie voordeel of tot voordeel van<br />
iemand anders, as –<br />
(a) oorreding om, persoonlik of deur beïnvloeding van iemand anders om aldus op te tree –<br />
(i) ’n tender, met betrekking tot ’n kontrak vir verrigting van enige werk, lewering van enige<br />
diens, verskaffing van enige artikel, materiaal of stof of verrigting van enige ander optrede,<br />
aan ’n besondere persoon toeken; of<br />
(ii) op uitnodiging om vir so ’n kontrak te tender, ’n tender vir daardie kontrak doen wat as<br />
doel het om die aanbesteder ’n besondere tender te laat aanvaar; of<br />
(iii) ’n tender wat deur hom of haar vir so ’n kontrak gedoen is, terugtrek; of<br />
(b) vergoeding vir optrede soos in paragraaf (a) (i), (ii) of (iii) beoog,<br />
is skuldig aan die misdryf van korrupte bedrywighede met betrekking tot verkryging en<br />
terugtrekking van tenders.<br />
244
(2) Enigiemand wat, regstreeks of onregstreeks –<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
(a) enige beloning gee of instem of aanbied om dit te gee aan enigiemand anders, hetsy tot<br />
voordeel van daardie ander persoon of tot voordeel van iemand anders, as –<br />
(i) oorreding om, persoonlik of deur beïnvloeding van iemand anders om aldus op te tree, ’n<br />
tender, met betrekking tot ’n kontrak vir verrigting van enige werk, lewering van enige diens,<br />
verskaffing van enige artikel, materiaal of stof of verrigting van enige ander optrede, aan ’n<br />
besondere persoon toe te ken; of<br />
(ii) vergoeding vir optrede soos in subparagraaf (i) beoog; of<br />
(b) met die opset om ’n tender te verkry met betrekking tot ’n kontrak vir verrigting van enige<br />
werk, lewering van enige diens, verskaffing van enige artikel, materiaal of stof of verrigting<br />
van enige ander optrede, enige beloning gee of instem of aanbied om dit te gee aan<br />
enigiemand wat ’n tender met betrekking tot daardie kontrak gedoen het, hetsy tot voordeel<br />
van daardie tenderaar of tot voordeel van enigiemand anders, as –<br />
(i) oorreding om die tender terug te trek; of<br />
(ii) vergoeding vir die terugtrekking van of omdat die tender teruggetrek is,<br />
is skuldig aan die misdryf van korrupte bedrywighede met betrekking tot verkryging en<br />
terugtrekking van tenders.<br />
45 Korrupsiewet art. 26.<br />
46 Korrupsiewet art. 28.<br />
47 Korrupsiewet art. 29.<br />
48 Korrupsiewet art. 28(3).<br />
49 Korrupsiewet art. 28(3)(ii). Die regulasies betreffende die register vir tenderoortreders,<br />
geskep ingevolge die Korrupsiewet (GK R<strong>10</strong>4 in SK 27365 van 11 <strong>Maart</strong> 2005), is<br />
duidelik ultra vires waar dit bepaal in reg. 3 dat inligting vir 20 jaar op die register gelys<br />
moet word.<br />
50 Korrupsiewet art. 28(1)(b)(ii).<br />
51 Korrupsiewet art. 28(1)(c)(i).<br />
52 Korrupsiewet art. 28(1)(c)(ii).<br />
53 Korrupsiewet art. 28(1)(d).<br />
245
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
54 Soos met die databasis van beperkte verskaffers is die register openlik beskikbaar op die<br />
nasionale tesourie se webwerf: www.treasury.gov.za/publications/other/Register for Tender<br />
Defaulters.pdf (4 September 2012 geraadpleeg).<br />
55 Tesouriereg. 16A9.1(c); Munisipale verkrygingsreg. 38(1)(c).<br />
56 Terwyl my bespreking fokus op die rol van die reg in die bekamping van korrupsie in<br />
staatsverkryging in die besonder, kan baie van die regulatoriese probleme hier onder<br />
aangespreek ook in ’n meer algemene lig as probleme met staatsverkrygingsregulasie in die<br />
geheel beskou word.<br />
57 Chairman of the State Tender Board v Digital Voice Processing (Pty) Ltd, Chairman of the<br />
State Tender Board v Sneller Digital (Pty) Ltd 2012 2 SA 16 (HHA) par. 30–1.<br />
58 Williams en Quinot (2007:361).<br />
59 Trengove (2012).<br />
60 Jowell (1973:201).<br />
61 Baxter (1984:80).<br />
62 Pound (1959:ii); Harlow en Rawlings (2009:204).<br />
63 Minister of Education v Harris 2001 4 SA 1297 (KH); Akani Garden Route (Pty) Ltd v<br />
Pinnacle Point Casino (Pty) Ltd 2001 4 SA 501 (HHA).<br />
64 2001 4 SA 501 (HHA) par. 7.<br />
65 Sien bv. die UNCITRAL Model Law on Public<br />
Procurementhttp://www.uncitral.org/uncitral/uncitral_texts/procurement_infrastructure/2011<br />
Model.html (4 September 2012 geraadpleeg).<br />
66 Sien Quinot (2011a:201); Quinot (2011b, par. 2.6); Quinot (2008b, par. 2.3); Quinot<br />
(2008c, par. 2.1).<br />
67 Sien Quinot (2009a:52–132).<br />
68 Sien Seddon (2004:12–7) en O’Byrne (1992) vir nog voorbeelde.<br />
69 S v Makwanyane 1995 3 SA 391 (KH) par. 222. Sien ook Ex parte Minister of Safety and<br />
Security: In re S v Walters 2002 4 SA 613 (KH) par. 6; Mohamed v President of the Republic<br />
of South Africa (Society for the Abolition of the Death Penalty and Another Intervening) 2001<br />
3 SA 893 (KH) par. 68 en Police and Prisons Civil Rights Union v Minister of Correctional<br />
Services [2006] 2 All SA 175 (O) par. 82; Quinot (2009a:130–1).<br />
246
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
70 Soos gestel deur die Federal Court of Australia in Hughes Aircraft Systems International v<br />
Airservices Australia1997 FCA 558 (30 Junie 1997). SienSeddon (2004:12–3) en vir die<br />
toepassing van dieselfde beginsel in die Engelse en Duitse reg onderskeidelik, sien Davies<br />
(2006:<strong>10</strong>5) en Pakuscher (1971:285).<br />
71 2003 2 SA 460 (HHA) par. 7–8.<br />
72 2009 1 SA 163 (HHA) par. 18.<br />
73 2003 2 SA 460 (HHA) par. 7–8.<br />
74 2009 1 SA 163 (HHA) par. 18.<br />
75 2011-30-03 saaknr. 11445/20<strong>10</strong> (KZD).<br />
76 Par. <strong>10</strong>4.<br />
77 Rose-Ackerman (1999:59).<br />
78 Vir ’n diepgaande bespreking sien Quinot (2011a:193–206).<br />
79 Sien Quinot (2011a:195–7).<br />
80 2009 1 SA 163 (HHA) par. 18.<br />
81 2009 5 SA 255 (HHA) par. 1.<br />
82 Sien Quinot (2009a:3–5) vir ‘n bespreking van howe as reguleerders deur meganismes soos<br />
geregtelike hersiening.<br />
83 Sien Quinot (2008a).<br />
84 Sien Quinot (2008a); Quinot (2011a:204–5).<br />
85 2007 3 SA 121 (KH) par. 29.<br />
86 Vgl. Quinot (2009b:442–3).<br />
87 Die Voorkeurverkrygingsregulasies, 2011 het op 7 Desember 2011 in werking getree, maar<br />
die toepassing daarvan op die staatsorgane gelys in skedules 2 (“Groter Openbare<br />
Instellings”), 3B (“Nasionale Regeringsbesigheidsondernemings”) en 3D (“Provinsiale<br />
Regeringsbesigheidsondernemings”) van die Wet op Openbare Finansiële Bestuur is uitgestel<br />
tot 7 Desember 2012 (GK R<strong>10</strong>27 in SK 34832 van 7 Desember 2011).<br />
88 GK <strong>10</strong>05 in SK 35939 van 30 November 2012.<br />
247
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
89 Die hele deel 7 (reg. 20–30) van die konsep handel oor verkryging en beslaan sowat 60<br />
bladsye in dieStaatskoerant in vergelyking met die huidige tesourieregulasies, wat slegs twee<br />
regulasies bevat wat handel met verkryging, reg. 16 en 16A, wat slegs tien bladsye in<br />
die Staatskoerant beslaan.<br />
90 Reg. 27.1.2.<br />
91 Sien Quinot (2008a:111–3).<br />
248
Afdeling: Geesteswetenskappe
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Motorfietskultuur in Suid-Afrika: Van leefwyse tot<br />
leefstyl<br />
Danie Jordaan<br />
Danie Jordaan (postuum), Skool vir Taal, Media en Kultuur, Nelson Mandela Metropolitaanse<br />
Universiteit<br />
Motorcycles highlight the essential and significant tacit dimension of our lives,<br />
revealing to us the limits of language in expressing what’s most important to us.<br />
Like conveying the taste of wine to a teetotaler, or the experience of sex to a<br />
virgin, language experiences its limits in trying to describe what it’s like to ride<br />
on a motorcycle. (Why motorcycle studies?, International Journal of Motorcycle<br />
Studies, <strong>Maart</strong> 2005)<br />
Opsomming<br />
In hierdie artikel speur ek die evolusie van die Suid-Afrikaanse motorfietsryer oor ’n tydperk<br />
van meer as drie dekades na deur te fokus op persoonlike ervaring asook bemarkingstrategieë<br />
en mediaverteenwoordiging. Hierdie evolusie toon ’n sterk ooreenkoms met ’n wêreldwye<br />
tendens en opvallende ooreenkomste met ontwikkelinge in Amerika, Kanada, Engeland en<br />
Australië. Die ontstaan van motorfietsry as ’n duidelik definieerbare subkultuur kan herlei<br />
word na die Amerikaanse skollieryers van die vroeë 1950’s, en meer spesifiek na die<br />
historiese gebeure in die dorp Hollister in Kalifornië in 1947. Deur die aanwending van ’n<br />
eklektiese benadering gebaseer op ’n etnografiese navorsingsontwerp asook insigte vanuit<br />
literatuur- en bemarkingstudie, beredeneer hierdie artikel die evolusie van die motorfietsryer<br />
van sosiaal-wanaangepaste persoon van die vyftiger-, sestiger- en sewentigerjare van die<br />
vorige eeu na hoër-middelklas-ikoon van avontuur en vryheid aan die begin van die nuwe<br />
millennium. Hierdie verandering in die beeld van die tipiese motorfietsryer kan toegeskryf<br />
word aan ’n verskeidenheid politieke, ekonomiese en sosiale faktore. Die artikel sluit ook<br />
voorlopige opmerkings oor die verhouding tussen motorfietseienaar, motorfietsryer en<br />
identiteitskonstruksie binne ’n materialistiese paradigma in.<br />
Trefwoorde: motorfiets; materiële kultuur; identiteitskonstruksie; avontuurryers; bikers;<br />
bemarking; motorfietsklubs; ontstaansgeskiedenis; skollieryer; ikonografie<br />
249
Abstract<br />
Motorbike culture in South Africa: Bikers and motorbike riders<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
In this article I trace the evolution of the South African motorcyclist over a period of more<br />
than three decades, drawing on personal experience as well as research on marketing and<br />
media representation. This evolution closely follows a global trend and striking similarities<br />
with phenomena in the United States, Canada, the United Kingdom and Australia are<br />
apparent. The origin of biking as a clearly definable subculture can be traced to that of the<br />
American “outlaw biker” of the early 1950s, and a specific historical event that occurred in<br />
the town of Hollister, California, in 1947. Using an eclectic approach that draws on<br />
ethnography as well as literary and marketing studies, this paper argues that the evolution of<br />
the biker from social misfit of the fifties, sixties and seventies of the previous century to<br />
upper-middle-class icon of adventure and freedom at the start of the new millennium can be<br />
attributed to a number of political, economic and social factors. It also provides some<br />
provisional remarks on the relationship between motorcycle ownership, motorcycling and<br />
identity construction within a material culture paradigm.<br />
Key words: motorbike; materialism; identity construction; adventure riders; bikers;<br />
marketing; motorbike clubs; historical origin; outlaw biker; iconography<br />
1. Agtergrond en teoretiese oriëntering<br />
Die vryskutjoernalis Hunter S. Thompson se opspraakwekkende boek Hell’s Angels: A<br />
strange and terrible saga (1967) is waarskynlik die wêreld se eerste omvattende beskrywing<br />
van motorfietskultuur. Thompson het byna twee jaar lank geleef en gery saam met die<br />
outlaw-legende Sonny Barger, leier van die Oakland Hell’s Angels. 1 Die gewildheid van<br />
Thompson se boek hou verband met die berugtheid van die Hell’s Angels, maar is eweneens<br />
te danke aan Thompson se “gonzo”-skryfstyl. Gonzo-joernalistiek word gekenmerk deur<br />
subjektiewe verslaggewing vanuit ’n eerstepersoonsperspektief, waar die verteller dikwels<br />
deel is van dit waaroor berig word. Dit is dikwels sensasioneel, en het as vertrekpunt die<br />
aanname dat objektiewe verslaggewing ’n illusie is. Feit en fiksie word dus vermeng ten<br />
einde die waarheid te lieg. In ’n spesiale tema-uitgawe van International Journal of<br />
Motorcycle Studies (Julie 2005) is daar konsensus onder die skrywers dat Hunter se boek<br />
ernstige leemtes het. Veral Gary Kieffner (2005), een van die deelnemers aan die debat oor<br />
Thompson, opper sterk kritiek en kom tot die gevolgtrekking dat Thompson se boek so van<br />
“fabrications en vicious embellishments” deurtrek is dat dit die boek “almost irrelevant to the<br />
historical and social scientific study of motorcycle clubs” maak.<br />
Vandag is dit inderdaad moeilik om tussen feit en fiksie in Thompson se boek te onderskei,<br />
deels as gevolg van Thompson se gonzo-joernalistiek, deels omdat mediaberiggewing uit dié<br />
tydperk sodanig deur vooroordeel gekompromitteer is dat argiefstudies ewe min feitelikheid<br />
kan waarborg, en laastens omdat die Hell’s Angels toe op paradoksale wyse ’n konstruk van<br />
250
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
hul eie mitologie was, en dit vandag nog is, deurdat hul selfbeeld in ’n groot mate op<br />
mediaberiggewing en uitbeeldings in films soos The Wild One (1953) gesteun het, en nog<br />
steun. 2<br />
Hoe dit ook al sy, die breë publiek se beskouing van die hedendaagse motorfietsryer setel nog<br />
in ’n groot mate onwillekeurig in die mite van die outlaw biker, wat op sy beurt onlosmaaklik<br />
verbind is met die mitologie van die Hell’s Angel, wat in talle flieks verewig is. Die konsep<br />
van die outlaw biker is egter nie slegs beperk tot die media en die populêre verbeelding nie;<br />
dit word inderdaad ook omskryf in opleidingsdokumentasie van Amerikaanse<br />
wetstoepassingsinstansies en is onderliggend aan kontroversiële wetgewing wat in 2008 in<br />
Suid-Australië voorgelê is. 3<br />
Die impak van die Angels en ander bekende Amerikaanse outlaw-klubs, soos die Pagans,<br />
Boozefightersen Outlaws, se organiseringstruktuur, gedragskodes en ikonografie op die<br />
ontwikkeling van soortgelyke motorfietssubkulture wêreldwyd is welbekend. ’n Deeglike<br />
kennis van die Amerikaanse outlaw-motorfietskultuur is dus ’n voorvereiste vir ’n<br />
verkenning van eietydse Suid-Afrikaanse motorfietskultuur.<br />
Thompson se boek was die voorloper van verskeie artikels en boeke oor motorfietse en<br />
motorfietsklubs, maar dit is eers teen die middel-1980’s dat hierdie tipe studie wetenskaplike<br />
geloofwaardigheid verkry het deur die werk van kulturele en sosiologiese antropoloë, en later<br />
deur die werk van navorsers op die terrein van kultuur- en mediastudies.<br />
Hoewel kulturele antropologie reeds in die vroeë 1960’s ’n soort self-bewuste etnografie<br />
beoefen het, vind mens eers in die 1980’s dat die inherent subjektiewe aard van die<br />
etnografiese metode onder die loep kom. Self-bewuste etnografie erken die effek van die<br />
ondersoek op die ondersoeker, indirek. ’n Voorbeeld hiervan word verskaf deur Claude Lévi-<br />
Strauss se Tristes Tropiques (1955), waarin hy prosa, filosofiese meditasie en etnografiese<br />
ontleding afwissel op ’n wyse wat dit byna ’n reisroman maak. Waar die etnograaf<br />
aanvanklik objektiwiteit en neutraliteit in die soeke na “wetenskaplikheid” nagestreef het, het<br />
die besef nou posgevat (onder meer as gevolg van insigte uit literêre teorie en spesifiek die<br />
poststrukturalisme) dat waarneming en beskrywing inherent op die interpretasie van dit wat<br />
ondersoek/beskryf word, berus. “Tradisionele” etnografiese veldwerk het gepoog om<br />
antropologiese verskynsels te bestudeer deurdat die navorser ’n lang tydperk saamleef met<br />
die groep wat bestudeer word. Ten einde wetenskaplike objektiwiteit te bewerkstellig, is die<br />
ideaal van die (sogenaamde) akkurate, oplettende, onopvallende, afstandelike, etiese en<br />
regverdige navorser nagestreef. In 1993 publiseer Fine ’n artikel getiteld “Ten lies of<br />
ethnography” in Journal of Contemporary Ethnograhy waarin hy drie etiese dilemmas van<br />
die etnografie uiteensit onder die groeperings klassieke deugde, tegniese vaardighede en die<br />
etnografiese self. Met hierdie artikel wys hy daarop dat die strewe na onder meer<br />
akkuraatheid, oplettendheid, onopvallendheid, afstandelikheid, etiek en regverdigheid<br />
(onbevooroordeeldheid) nooit werklik in etnografiese studie bereik kan word nie. Daarmee<br />
ontken hy egter nie die groot waarde van etnografiese studie nie: “Ethnographers cannot help<br />
but lie, but in lying, we reveal truths that escape those who are not so bold” (Fine 1993:291).<br />
251
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Insigte uit die resepsieteorie, dekonstruksie en konstruktivisme wat daarop gedui het dat<br />
neutrale en objektiewe beskrywing nie moontlik is nie, en dat elke ondersoek van ’n teks (in<br />
die Barthiaanse sin) neerkom op ’n mate van konstruksie, het reeds in die laat 1970’s wyd<br />
veld gewen. Op veral die gebied van kultuur- en mediastudies is die etnografiese metode<br />
beïnvloed deur bogenoemde insigte en is individue, groepe en kulturele artefakte toenemend<br />
as “tekste” benader. So ’n “tekstuele” benadering veronderstel noukeurige waarneming (close<br />
reading) van die teks, verrekening van die konteks van die teks, en die aanbied van ’n<br />
interpretasie wat rasioneel verdedigbaar is. Dit kan gebeur slegs as die ondersoeker selfbewus<br />
is, dit wil sê erken dat hy/sy nooit volkome afstandelik en onopvallend kan wees nie,<br />
maar as waarnemer onvermydelik ’n invloed het op dit wat waargeneem word; verder moet<br />
die konteks van die fenomeen (sosiaal, ekonomies, polities, teologies, histories ensovoorts),<br />
asook intertekstualiteit (Kristeva) verreken word.<br />
Die verrekening van ’n intertekstuele bewussyn wat in die ondersoeker self setel, en wat<br />
medebepalend is vir die betekenis wat die ondersoeker uiteindelik aan die teks heg<br />
(konstrueer), is van besondere belang vir die studie van motorfietsklubs, juis omdat die<br />
ikonografie en mitologie van die motorfietsryer so wyd en diep in die sosiale bewussyn van<br />
die mens van die 21ste eeu ingebed is.<br />
Daniel Wolf, professor in antropologie aan die University of Price Edward Island (Kanada),<br />
publiseer in 1991 ’n etnografiese studie van ’n Kanadese motorfietsklub onder die titel The<br />
rebels: A brotherhood of outlaws. Deur middel van self-bewuste deelnemende beskrywing<br />
gee Wolf ’n sistematiese, gestruktureerde beskrywing en interpretasie van die<br />
aantrekkingskrag van die motorfietsleefwyse, die konsep van die outlaw, identiteitsvorming,<br />
groepsosialisering, die rites van lidmaatskapverwerwing en die ikonografie van die<br />
klubkleure (patch), die dinamika van outlaw-seks en -gender, en die rol van die klubkroeg en<br />
ritte (runs).<br />
Barbara Joans, direkteur van die Merritt Museum van Antropologie aan Merritt College,<br />
Kalifornië, lewer ’n soortgelyk gebalanseerde etnografiese studie onder die (enigsins<br />
misleidende) titel Bike lust: Harleys, women, and American society (2001). In haar ondersoek<br />
spits sy haar veral toe op die rol van die vrou in die Amerikaanse motorfietsklub.<br />
Vanuit die terrein van mediastudies lewer Ross Fuglsang (1997), medeprofessor en voorsitter<br />
van die Departement Massakommunikasie van die Morningside College in Iowa met sy<br />
proefskrif “Motorcycle menace: Media genres and the construction of a deviant culture”<br />
waardevolle insigte oor die rol wat die media gespeel het (en steeds speel) in die skep van<br />
persepsies oor motorfietsryers en motorfietsklubs. Sy navorsing is gebaseer op ’n<br />
vergelykende ontleding van ’n wye verskeidenheid Amerikaanse mediatekste vanaf die<br />
1950’s tot die vroeë 1990’s wat koerante, tydskrifte, spotprente, strokiesverhale (comics) en<br />
webblaaie insluit. Fuglsang (1997:3) som die doel van sy ondersoek soos volg op:<br />
The study considers how, and to what extent, the media act as instruments of<br />
social control, and how changes in definitions of deviance reflect changes in the<br />
media’s perceptions of deviant behaviour and the outlaw myth. It is an<br />
252
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
opportunity to examine larger aspects of America’s perceptions of deviance and<br />
the myth of the motorcycle outlaw.<br />
’n Opvallende leemte in Fuglsang se studie is dat hy glad nie film- en videotekste ontleed nie.<br />
Ek het reeds verwys na Thompson (1967) se oortuiging dat die Hell’s Angels se selfbeeld op<br />
paradoksale wyse ’n Hollywoodkonstruk was. Polhemus (2001a) wys daarop dat die gebeure<br />
te Hollister, Kalifornië, tydens die 4 Julie-feesvieringe nie op sigself die oorsaak van ’n<br />
“volskaalse morele paniek” (2001:49) in Amerika was nie, maar dat daaropvolgende<br />
sensasionele mediaberigte die wérklike katalisator vir die paniek was, ’n standpunt wat ook<br />
deur Phillips (2005) gehuldig word. 4<br />
Tydens die naweek van 4 Julie (herdenking van onafhanklikheid in Amerika) het ongeveer 4<br />
000 motorfietsryers in Hollister saamgetrek. Tydens die saamtrek oor drie dae het<br />
grootskaalse drankmisbruik, intimidering van plaaslike inwoners, roekelose gejaag met<br />
motorfietse en die kwaadwillige beskadiging van eiendom daartoe gelei het dat 50 mense in<br />
die plaaslike hospitaal behandel moes word, meesal vir ligte beserings (Thompson 1967;<br />
Polhemus 2001). Die 29 lede van die Hollister-polisiemag (Phillips 2005 voer aan dat ses<br />
lede van die plaaslike polisiedepartement bygestaan is deur 40 lede van die California<br />
Highway Patrol), het sake redelik gou onder beheer gehad; daar was beperkte<br />
inhegtenisnemings en boetes, wat hoogstens gelei het tot 90 dae tronkstraf, in die meeste<br />
gevalle weens openbare onsedelikheid en blootstelling. In die pers is die gebeure egter as ’n<br />
volskaalse oproer (“riot”) voorgehou. Life-tydskrifplaas op 21 Julie 1947 ’n berig (“Cyclists’<br />
holiday”) en foto’s (onder andere van ’n bierpens-skollie wat wydsbeen agteroor op sy<br />
Harley-Davidson-motorfiets in ’n bierbottel-besaaide straat lê) wat die begin van ’n<br />
“volskaalse morele paniek” sou inlui (Polhemus 2001:49 verwys na hierdie artikel).<br />
Die plasing van die berig en foto’s het die American Motorcycle Association (AMA), wat die<br />
byeenkoms geborg het, genoop om hom in die openbaar van die gebeure te distansieer deur<br />
die wangedrag toe te skryf aan een persent van alle motorfietsryers op die saamtrek<br />
(persverklaring aangehaal in Polhemus 2001:50). Die AMA het verder aangekondig dat hy<br />
sulke “hoodlums and troublemakers” vanuit die vereniging sou skors (“outlaw”). Outlaw is<br />
dus aanvanklik as ’n werkwoord gebruik, maar die woord outlaw as selfstandige naamwoord<br />
het gou oorheers en het in die verbeelding van die publiek die konnotasie van die rower in die<br />
Wilde Weste opgeroep. Die een-persent-etiket het vinnig prestige-waarde verkry onder<br />
motorfietsklubs wat doelbewus ’n alternatiewe leefwyse nagevolg het. Vandag nog verskyn<br />
die “1 percenter”-kenteken op die kleure van motorfietsklubs wat hulself as hardekern<br />
beskou.<br />
Eietydse Hell’s Angels noem hulself egter “eighty-one percenters” en die syfer 81 word op<br />
die klubkleure aangebring. 5 Dié syfers dui onderskeidelik die agtste en eerste letters van die<br />
alfabet aan, dus H en A vir “Hell’s Angels”. Vandag is daar geakkrediteerde takke van die<br />
internasionale Hell’s Angels in Johannesburg, Kaapstad en Durban, en alhoewel die berugte<br />
kenteken wat ’n gehelmde skedel met vlerke uitbeeld, steeds deur alle lede gedra word,<br />
bestaan die skollieryer van die 1960’s en 1970’s hoofsaaklik as deel van die ryk Angelmitologie<br />
wat voortleef in die stereotiepe biker wat deur die media verewig is:<br />
253
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Bikers. The word inspires a welter of memories, sensory impressions, biases and,<br />
possibly, fear. Denim and leather. Tattoos, beards and lank, greasy hair. A throaty<br />
rumble on an otherwise empty street. [...] It is odd that the biker’s cliché image,<br />
wrong or right, has changed so little since Hollister in 1947 and Brando’s<br />
portrayal of Johnny, the brooding leader of the pack. The attitude and the peaked<br />
hat, black leather jacket, heavy boots and denim jeans are staples of biker chic.<br />
Not even Japan’s domination of the recreational motorcycle market in the 1970s<br />
and 1980s, the “You meet the nicest people on a Honda” sloganeering of the<br />
1960s, [...] or the Harley-Davidson Motor Company’s economic renaissance and<br />
its wooing of rich urban bikers [...] have completely dispelled the bad biker<br />
image. (Fuglsang 1997:1)<br />
Volgens Polhemus (2001:49) is Laslo Benedict se film The Wild One (1953), met Marlon<br />
Brando en Lee Marvin in die hoofrolle, “one of the most socioculturally influential films of<br />
all time” en het dit ’n dramatiese rol gespeel in die vorming van die ikonografie van die<br />
motorfietsryer. Hy wys verder daarop dat die AMA se verdoeming van die gebeure te<br />
Hollister en die outlawing van motorfietsryers wat nie die AMA se gedragskode onderskryf<br />
nie, op dramatiese wyse geboemerang het. Deurdat die AMA die Booze Fighters en ander<br />
groepe geëtiketteer het as “outlaw motorcycle gangs” het dit juis aan hierdie groepe ’n<br />
mitologiese status verleen waardeur dié “troublemakers and hooligans” omvorm is tot<br />
moderne, geïndustrialiseerde, “righteous outlaws” wat, in plaas van perde, kragtige<br />
motorfietse gery het. In hierdie verband wys hy op die toe reeds sterk gevestigde romantiek<br />
van die outlaw van die Wilde Weste-fliek. Dié romantiese uitbeelding van die argetipiese<br />
“goeie skurk” in die Western het onvermydelik daartoe gelei dat rowers soos Jesse James,<br />
Billy the Kid, Bonny en Clyde, Butch Cassidy en The Sundance Kid, en Derringer, om die<br />
bekendstes te noem, tot mitologiese helde omvorm is.<br />
Vandag is Sonny Barger, eerste president van die Oakland tak van die Hell’s Angels, ’n<br />
lewende voorbeeld van die outlaw wat die grense van konvensionele moraliteit oorskry het.<br />
As bad ass wat aan brandstigting, sabotasie (hy het ’n mededinger-bende se klubhuis<br />
opgeblaas), dwelmhandel en verskeie sake van aanranding skuldig bevind is en verskeie jare<br />
tronkstraf uitgedien het, is hy tans in die motorfietswêreld ’n mitologiese figuur wie se roem<br />
dié van die ou outlaws vandie Wilde Weste ewenaar.<br />
Grondige kennis van die Amerikaanse outlaw-motorfietskultuur is ’n voorvereiste vir ’n<br />
verkenning van eietydse Suid-Afrikaanse motorfietskultuur. Soos in Kanada, Europa, die<br />
Verenigde Koninkryk en Australië het die konsep van die outlaw biker ook in Suid-Afrika<br />
aanklank gevind en gedurende die 1960’s gelei tot die ontstaan van die Johannesburgse<br />
Hell’s Angels, ’n nie-geakkrediteerde weergawe van die Amerikaanse motorfietsklub. Die<br />
Johannesburgse Hell’s Angels het hulself openlik “skolliebikers” genoem in navolging van<br />
die sogenaamde outlaw bikers en het doelbewus ’n beeld van geweld, drankmisbruik en<br />
seksuele losbandigheid gekweek (Hells Angels SA-webwerf s.j.). Die webwerwe van die<br />
onderskeie “charters” in Suid-Afrika verswyg tans hierdie geskiedenis en gee baie beperkte<br />
inligting oor die klub.<br />
254
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Selfs die inwoners van plattelandse dorpies gedurende die 1960’s en 1970’s was welbekend<br />
met die benaming Hell’s Angel, en hoewel motorfietse selde in die dorpies gesien is, het die<br />
jeug die ducktail–styl tot die ontsteltenis van baie ouers nagevolg. Dit was ook die tydperk<br />
van die Beatniks en die Rockersen ek onthou nog goed hoe my ouer susters en hul vriende<br />
die (gemedieerde) beeld van die man met lang, agteroorgekamde hare, “stove pipe”-jeans en<br />
swart leerbaadjie stilletjies bewonder het.<br />
Dié nabootsing van die Amerikaanse outlaw biker was (en is steeds) ’n wêreldwye verskynsel<br />
wat grootliks aan die impak van die massamedia, spesifiek film en video, toegeskryf word<br />
(Polhemus 2001; Simon 2001; Brown 2001; Fuglsang 1997; Joans 2001; Phillips 2005;<br />
Reynolds 2001).<br />
Hoewel daar nie eenstemmigheid onder navorsers is oor die sosiologiese “oorsaak” van die<br />
verskynsel van die outlaw biker nie, word algemeen aanvaar dat die gebeure te Hollister die<br />
historiese ontstaanspunt van dié konsep verteenwoordig.<br />
2. Die bestudering van die motorfietskultuur in Suid-Afrika<br />
In Suid-Afrika is daar tot op hede min navorsing oor motorfietskultuur gedoen. Daar is wel<br />
aanverwante studies oor bemarking gedoen, onder meer ’n ongepubliseerde MBAverhandeling<br />
deur Gouws (2004). Die enigste plaaslike akademiese artikel oor<br />
motorfietskultuur waarvan ek bewus is, is dié van J. Scheepers wat in 1998 tydens ’n kongres<br />
by die Universiteit van die Wes-Kaap aangebied en in die referaatbundel opgeneem is.<br />
Die Scheepers-artikel ondersoek “the nature of the relationship between the motorcycle and<br />
the biker. [...]. Of interest is the object of the bike and what it symbolises.” Voorts is die doel<br />
om “the biker culture as a ‘death culture’, imperial nostalgia and the interplay between nature<br />
and technology, and the relation between bikers and others” te ondersoek (1998:20).<br />
Ongelukkig het die skrywer duidelik slegs ’n tweedehandse, oppervlakkige kennis van<br />
motorfietskultuur en verval die artikel in psigologiese dwaalspraak oor doodsverlange,<br />
eenwording met die masjien en die paradoks van ’n soeke na ’n natuurlike staat deur middel<br />
van tegnologie, met bewerings dat “[t]he self-sacrificial act of the dying biker, killed by his<br />
machine, and therefore by technology, enables the biker to become one with the machine”<br />
(20). Die skrywer maak verder gewag van sogenaamde “gewilde” selfmoordritte in Kaapstad<br />
(duidelik ’n urban myth), en interpreteer die patches van die klubs as satanies-geïnspireerd:<br />
“The satanic imagery on biker badges show a certain disillusionment with conventional<br />
religions like Christianity” (21).<br />
Dieselfde akademiese sensasionalisme kom voor in die beskrywing van biker-ikonografie<br />
waar die artikelskrywer kettings, lapelwapens en “medaljes” interpreteer as “a substitute for<br />
the jewelry, trophies and crests of a bygone age” (21). Sy gaan voort: “One is reminded that<br />
the imperial inclination to accumulate wealth is being extended to the body, which becomes<br />
an object and the symbol of the biker’s identity” (21). Hierdie uitspraak is gekoppel aan<br />
foto’s van bikers wat op ’n rally hul boeppense uitstal! Die volgende “logiese” stap vir die<br />
255
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
skrywer is om rallies as “an extension of the colonial need to explore” en as “imperialist<br />
nostalgia” te verklaar (21). Die grofste geval vandwaalspraakkom egter voor waar die<br />
skrywer die rol van die motorfiets bespreek:<br />
The bike, as a machine, plays many roles in the life of a biker; that of mother<br />
(soothing, humming, pacifying and transporting the biker around); God and King<br />
(worshipped by the biker, and is religiously washed and anointed); companion<br />
(interaction with the bike prevents time spent in a human relationship); sexual<br />
partner (is caressed, rubbed, ridden, squeezed and for which gifts are bought);<br />
child (cared for, fed and pampered) and phallus of the biker (acts as a prosthesis,<br />
as an extension of the phallus of the biker, the bigger the bike, the sexier he is, the<br />
bigger his phallus is). (21)<br />
Dit sou maklik wees om die ernstige leemtes en wanpersepsies waarvan bogenoemde artikel<br />
getuig, toe te skryf aan die feit dat die skrywer kennelik ’n buitestander is wat ’n sosiale<br />
verskynsel vanuit ’n vooropgestelde postkoloniale, psigologiese raamwerk waarneem en<br />
verklaar. Dit is egter inderdaad nie maklik om eerstehandse navorsing oor motorfietskultuur<br />
te doen nie, soos Drewery (2003:26) dit duidelik uitspel:<br />
At the beginning of this research project I made a direct approach to motorcycle<br />
clubs for information about their background and membership. I contacted the<br />
Director of the Australian Bureau of Criminal Intelligence, for the addresses of<br />
outlaw club clubhouses.<br />
However, due to legal constraints he was unable to give me the information. I<br />
next approached the editor of Live to Ride magazine, an Australian magazine that<br />
caters to Outlaw clubs. The editor was very supportive and suggested I write a<br />
letter to the magazine in which I requested information from the clubs. This was<br />
duly done but I soon realized that I had adopted a very naïve approach to finding<br />
information about a closed culture of which I was not a member. Assuming that<br />
members of such cultures will have respect for academic status and reveal<br />
everything about their culture is a mistake made by many researchers. I received a<br />
total of three replies, none of which was from a club. Two replies were from<br />
individuals containing some very useful information, and the other was a<br />
threatening letter written in red ink suggesting I cease my research forthwith.<br />
Drewery wys egter in sy artikel dat dit nogtans moontlik is om as akademiese buitestander<br />
akkuraat waar te neem en te interpreteer, en lewer inderdaad een van die insiggewendste<br />
ontledings van die ikonografie van biker patches waarvan ek bewus is.<br />
Terug na Scheepers se artikel: binne die konteks van ’n reeds sterk-gevestigde raamwerk vir<br />
die bestudering van materiële kultuur is haar skeefgetrekte beskrywing en interpretasie van<br />
die outlaw biker in Suid-Afrika onverskoonbaar.<br />
256
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
In 1996 is die eerste uitgawe van Journal of Material Culture gepubliseer. In die<br />
redakteursbrief word die volgende rasionaal vir die tydskrif verskaf:<br />
The common focus of this interdisciplinary research is on the ways in which<br />
artefacts are implicated in the construction, maintenance and transformation of<br />
social identities.<br />
The study of material culture may be most broadly defined as the investigation of<br />
the relationship between people and things irrespective of time and space. The<br />
perspective adopted may be global or local, concerned with the past or the<br />
present, or the mediation between the two. Defined in this manner, the potential<br />
range of contemporary disciplines involved in some way or other in studying<br />
material culture is effectively as wide as the human and cultural sciences<br />
themselves. (Anon. 1996:1, 5)<br />
Selfs vroeër het studies oor “material culture” reeds ’n gewilde interdissiplinêre studieterrein<br />
geword. Daniel Miller, professor in Antropologie aan die University College of London, se<br />
Car cultures (1991) het internasionale bekendheid verwerf en word beskou as een van die<br />
eerste boeke wat ’n gedetailleerde etnografiese en historiese blik op die motor as een van die<br />
bekendste en belangrikste uitdrukkings van materiële kultuur werp.<br />
Hoewel kultuurstudies, en spesifiek studies oor materiële kultuur, nie naastenby so gewild in<br />
die Suid-Afrikaanse akademiese gemeenskap is nie, is dit besig om veld te wen en in 2007<br />
het die akademiese tydskrif Critical Arts ’n uitnodiging vir bydraes tot ’n spesiale temauitgawe,<br />
“Cultural economy in contemporary South Africa: Consumption, commodities and<br />
media” uitgestuur. Die eerste uitgawe van 20<strong>10</strong> is dan ook aan hierdie onderwerp gewy.<br />
My eie belangstelling in en navorsing oor motorfietskultuur word in die volgende afdeling<br />
toegelig.<br />
3. Persoonlike betrokkenheid by en navorsingbenadering tot motorfietskultuur<br />
My eie navorsing fokus op identiteitskepping binne die konteks van ’n motorfietskultuur en<br />
steun op ’n eklektiese benadering wat teoretiese elemente van literatuurstudie, kultuurstudie,<br />
kommunikasiekunde en etnografie bevat. Anders as navorsers soos Joans en Wolf, akademici<br />
wat motorfietsryers geword het ten einde toegang te verkry tot die groepe wat hulle bestudeer<br />
het, is ek reeds vanaf 15-jarige ouderdom ’n motorfietsryer. My akademiese belangstelling in<br />
die motorfietsklub as kultuurverskynsel het eers in 2003 posgevat nadat ek in 2000 met<br />
kanker gediagnoseer is en ek (in ’n mate fatalisties) besluit het om weer ’n motorfiets te koop<br />
en aktief te ry. Ek was sedert 1984 ’n sleeper, ’n bekende term in motorfietsbemarking vir<br />
daardie lede van die baby boomer-geslag wat in die laat 1970’s en vroeë 1980’s weens<br />
gesinsverpligtinge opgehou ry het en eers weer in hul middeljare aktiewe motorfietsryers<br />
word. 6 Sedertdien het ek vyf motorfietse besit, die laaste vier van hulle groot-kapasiteit<br />
BMW Gelande Strasse-dubbeldoelmodelle, en meer as 170 000 km afgelê. Met my terugkeer<br />
257
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
tot aktiewe motorfietsry het ek aanvanklik gesteun op my biker-ervaring uit die 1970’s, wat<br />
uit die bywoon van rallies in die styl van die outlaw-klub was. My leerbaadjie en -broek het<br />
natuurlik lankal nie meer gepas nie, en ek moes nuwe ’n uitrusting aankoop en “inbreek”<br />
(nuwe uitrusting etiketteer jou duidelik as ’n newby of wannabe by gevestigde<br />
motorfietsryers).<br />
In Desember 2003 het ek my eerste rally ná ’n afwesigheid van 21 jaar bygewoon, naamlik<br />
die Lion Rally te Cradock. Die vorige een wat ek bygewoon het, was die Buffalovan 1979 te<br />
Port Elizabeth, wat destyds as gevolg van die wye mediadekking van voorvalle van<br />
dronkenskap, openbare onsedelikheid, roekelose jaagtogte en enkele voorvalle van geweld ’n<br />
redelike opskudding veroorsaak het en daartoe gelei het dat die byeenkoms vir etlike jare in<br />
Port Elizabeth verbied is. In 1979 was ek as 23-jarige student redelik geïntimideer deur die<br />
sterk skollie-element by die rally, asook die gepaardgaande hardhandige polisieoptrede. My<br />
eerste indrukke van die Lion Rally is gekleur deur my 1979-ervaring, en versterk deurdat die<br />
ikonografie van die outlaw steeds sterk teenwoordig was. ’n Duidelike verskil was egter die<br />
opsigtelike afwesigheid van vuurwapens onder die rally-gangers. Hoewel kernelemente van<br />
die outlaw rally teenwoordig was (luide musiek, alkoholmisbruik, ’n mate van ontbloting in<br />
die vorm van rally-gangers wat brown eye “gegooi” het, flashing deur vroulike deelnemers,<br />
asook die immergroen wet T-shirt-kompetisie vir vroulike deelnemers), was dit opvallend hoe<br />
toeganklik en vriendelik die lede van die verskillende klubs was. Op daardie stadium was ek<br />
nie lid van enige klub nie, maar die feit dat ek nie ’n patch gedra het nie, het my (anders as<br />
wat ek verwag het) geensins geïsoleer nie en ek is betrek by die bekende gesprekke oor<br />
motorfietse, onderdele, customising, die vriendelike stryery oor brands, ry-ervarings en -<br />
vernuf, alles aangehelp deur die gees van Wein, Weib und Gesang wat geheers het.<br />
Nuut, en irriterend, was die deurnag-toerejaag (revving) van motorfietsenjins teen maksimum<br />
omwenteling, iets wat die enjins van die 1970’s nie kon deurstaan het nie. Vir my, as iemand<br />
met ’n sterk liefde vir meganika (ek het my eerste motorfiets self opgebou uit onderdele van<br />
‘n aantal afgeskryfdes), was die brutale verkragting van sulke gevorderde tegnologie<br />
eenvoudig sinloos. Vandag kom revving, burnouts en doughnuts steeds wyd voor by rallies,<br />
hoewel veral revving soms polemiek uitlok in die briewerubrieke van motorfietstydskrifte<br />
soos Bike SA, Top Bike en Two Wheels,asook op die webwerwe van klubs buite die kader van<br />
die outlaw.<br />
Die grootste verskil tussen die 1979- en 2003-rally was egter die ingesteldheid van die<br />
polisie, verkeerspolisie en die algemene publiek. Waar die 1979-rally gekenmerk is deur<br />
wedersydse minagting tussen die deelnemers en die polisie/verkeerspolisie, en gelei het tot<br />
openlike wedersydse uittarting, wat soms tot fisieke geweld en arrestasies oorgegaan het, het<br />
die polisie en verkeerspolisie op Cradock ’n lae profiel gehandhaaf en ’n ondersteunende rol<br />
gespeel. ’n Gedeelte van ’n straat is afgesper, omheining is aangebring om toeskouers te<br />
beskerm, en rally-gangers is toegelaat om na hartelus te drag, wheelie, burnout en doughnut.<br />
Verder is verkeerswette nie streng toegepas nie; so was daar byvoorbeeld tydens die naweek<br />
geen teken van ’n spoedlokval in die hele dorp nie.<br />
258
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Oor ’n tydperk van sewe jaar kon ek die omvang van bogenoemde veranderings in die<br />
motorfietskultuur in Suid-Afrika, en die houding van die breë publiek jeens motorfietsryers,<br />
beleef. Gedurende hierdie tydperk was daar ook ongekende groei in die motorfiets- en<br />
verwante bedrywe wat sigbare verandering op ’n byna jaarlikse grondslag in die<br />
motorfietsgemeenskap tot gevolg gehad het, en steeds het.<br />
Die mees opvallende veranderings is die volgende:<br />
• ’n Opmerklike verandering in die demografie van die Suid-Afrikaanse biker.<br />
• Die ontwikkeling van ’n nuwe leefstylkultuur wat direk teenoor die meer tradisionele<br />
biker-leefwyse staan.<br />
• ’n Verandering in die breë publiek se persepsies oor en houdings jeens<br />
motorfietsryers.<br />
• ’n Positiewe verandering in wetstoepassing / gesindheid van polisiëringsagentskappe.<br />
• Die ontwikkeling van ’n winsgewende randbedryf rondom motorfietsbyeenkomste en<br />
-toere.<br />
Een van die onveranderlikes is egter die ikonografie van die oorgrote meerderheid Suid-<br />
Afrikaanse klubs, wat in terme van ontwerp en simboliek steeds teruggryp na dié van die<br />
eerste outlaw-klubs in Amerika.<br />
My breë doelwit met hierdie artikel is om ’n (redelik) akkurate oorsig van bogenoemde<br />
veranderinge te gee. Binne die perke van een navorsingsartikel is dit egter nie moontlik om<br />
op gemotiveerde wyse te probeer verklaar presies watter kragte tot dié veranderings bygedra<br />
het nie.<br />
4. Beperkinge van die oorsig<br />
Om bogenoemde doelwit te bereik maak my navorsing staat op etnografiese beskrywing<br />
vanuit die oogpunt van eie deelname in motorfietsaktiwiteite, insluitend die kritiese lees van<br />
Suid-Afrikaanse motorfietstydskrifte en klubwebwerwe en ’n ontleding van tendense in<br />
bemarkingstrategieë deur korporatiewe rolspelers.<br />
Geeneen van bogenoemde benaderingswyse kan as eksak beskou word nie, gevolglik is my<br />
doelwit om ’n “saamgestelde” beeld van motorfietskultuur in die land te vorm op so ’n wyse<br />
dat die verskillende dimensies “regstellings” lewer wat daartoe kan bydra dat moontlike<br />
vooroordeel/eensydige beklemtoning en gevolglike skeeftrekking van data en die<br />
interpretasie daarvan in ’n mate vermy kan word. Nogtans moet ek dit duidelik stel dat ek<br />
geensins onder die illusie verkeer dat ’n totaal objektiewe beskrywing moontlik is nie. Selfs<br />
waar dit kom by ’n metode soos inhoudsontleding van die media, is ek maar te bewus<br />
daarvan dat iemand dit op ’n keer beskryf het as ’n kwasiwetenskaplike metode waar jy dinge<br />
tel wat jy dink jy sien.<br />
259
5. Die ontstaan van Suid-Afrikaanse biker-klubs<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Die oudste biker-klubs in Suid-Afrika dateer uit die laat 1950’s en vroeë 1960’s, en die<br />
invloed van die Amerikaanse outlaw-klubs en die Britse Rockersis duidelik waarneembaar in<br />
die motorfietse, kleredrag en sosiale struktuur van die klubs. Die bekendste van dié klubs wat<br />
vandag nog bestaan, is die Nomads van Kaapstad (bekend vir die jaarlikse Buffalo Rally), die<br />
Hell’s Angels (takke in Johannesburg, Kaapstad, en Durban) en die HA-“ondersteunersklub”<br />
die Red Devils (takke in Port Elizabeth, die Wes- en Oos-Rand, Lydenburg en Witbank). Die<br />
klubs het oorwegend uit wit mans en hul vroulike metgeselle bestaan. Oor die algemeen was<br />
die vroue nie lede, of ten minste nie volle lede, van die klubs nie. Sommige klubs, soos die<br />
Suid-Afrikaanse tak van die Hell’s Angels (eers baie jare later erken en in 1993 geakkrediteer<br />
deur HA in Amerika), het die metgeselle as “eiendom” van die klubs geëtiketteer.<br />
Oor die algemeen het motorfietsryers, en bikers in die besonder, ’n negatiewe beeld gehad.<br />
Bikers is as skollies uit die laer sosio-ekonomiese klasse beskou (van die “onderdorp” of<br />
“verkeerde kant van die spoorlyn”). Die beeld van die skollieryer is aktief uitgebou deur<br />
byvoorbeeld lede van die Hell’s Angels SA, soos aangeteken in die geskiedenisgedeelte van<br />
die webwerf. Hierdie “geskiedenis” verskyn nie tans op die webwerf nie, omdat dit nie in<br />
ooreenstemming met die huidige internasionale beeld van die Hell’s Angels as ’n wettige<br />
korporasie met ’n geregistreerde handelsmerk is nie. Die HA-ikonografie van die gevleuelde<br />
skedel met “rocker” (genoem na die onderste, geboë balke van ’n outydse wiegstoel) van die<br />
outlaw biker bly egter die inspirasie vir die oorgrote meerderheid motorfietsklubs. In hierdie<br />
opsig is Scheepers (1998) se verwysing na motorfietsklubs as aanhangers van ’n “death<br />
culture” oppervlakkig gesien korrek, maar die bewering dat die ikonografie satanies<br />
geïnspireer is en op ’n ontnugtering met konvensionele godsdienste soos die Christendom<br />
dui, berus op onkunde.<br />
In hierdie opsig het ek reeds verwys na Drewery (2003:26) se navorsing oor biker-embleme<br />
waarin hy die sterk ooreenkomste tussen die kentekens wat vlieëniers uit die Tweede<br />
Wêreldoorlog op hul vliegtuie aangebring het en die embleme van die outlaw bikers uitwys.<br />
Die dominante elemente van hierdie embleme openbaar ’n dualiteit betreffende dood en lewe,<br />
en vind vergestalting in afbeeldings van (half-) naakte vrouefigure (die bekendste hiervan is<br />
moontlik dié van die ligte bomwerpere Memphis Belle) en doodsbeendere. Binne die konteks<br />
van die daaglikse doodsgevaar waarin vlieëniers hulle bevind het, is ’n sterk fatalistiese<br />
ondertoon in die ikonografie onvermybaar. Dat die emblematiek deur teruggekeerde soldate<br />
in die VSA uitgebou is, is ewe onvermydelik. Die teruggekeerde GI het dit naamlik moeilik<br />
gevind om by ’n drasties veranderde samelewing aan te pas, en het ’n heenkome probeer vind<br />
buite die hoofstroomsamelewing waarby hy nie weer kon inskakel nie. Vandag is ons met<br />
posttraumatiese stressindroom bekend; in die 1950’s was daar bitter min ingryping om<br />
getraumatiseerde soldate weer by ’n vredestydse samelewing in te skakel. Verskeie skrywers<br />
verbind dus die ontstaan van motorfietsklubs met die onvermoë van teruggekeerde soldate<br />
om by ’n vredestydse samelewing in te skakel, en die soeke na lewensin in ’n broederskap<br />
gebore uit ’n gedeelde ervaring van geweld, dood en adrenalien.<br />
260
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Hoewel Scheepers (1998) vlugtig noem dat Christelike motorfietsklubs in Suid-Afrika nie die<br />
doodshoof in hul klub-embleme gebruik nie, voer sy aan dat biker-ikonografie grotendeels<br />
satanies geïnspireer is. ’n Deegliker ontleding van die vier SA Christelike motorfietsklubs se<br />
embleme wys duidelike ooreenkomste met die konvensionele outlaw-uitleg bestaande uit ’n<br />
boonste balk, onderste balk, hoofmotief en sogenaamde vierde element, naamlik MC. Die<br />
tipografie waarvolgens biker-ikonografie “satanies geïnspireer” is, is soortgelyk aan dié van<br />
verskeie Suid-Afrikaanse Christelike motorfietsklubs. Die Christelike klubs se embleme<br />
bevat nie die doodshoof nie, maar die dualiteit lewe:dood kom wel voor. In hierdie verband<br />
verwys ek vlugtig na die CMA (Christian Motorcycle Association) en Bikers Church. Hul<br />
klubkleure herinner aan die Middeleeuse heraldiek waarin memento mori sterk figureer, maar<br />
dit is beslis nie satanies nie.<br />
6. Tipes motorfietsklubs in Suid-Afrika<br />
Daar bestaan drie hooftipes klubs in Suid-Afrika, naamlik biker-klubs (na die voorbeeld van<br />
die Amerikaanse outlaw-klubs en die klubs wat hul ikonografie naboots), klubs wat rondom<br />
’n sekere handelsmerk gevorm is (byvoorbeeld BMW en Harley-Davidson), en ’n nuwe<br />
verskynsel soos Wild Dogs Adventure Riding, wat bestaan uit ’n los groepering van<br />
avontuurryers in ’n forum met 9 715 lede (WDAR s.j.) en wat moeilik is om te tipeer. Hierdie<br />
groep se lede beplan ritte en ander aktiwiteite, en “vergader” nie in klubhuise nie, maar<br />
virtueel in die kuberruimte van hul webwerf. Fisies maak hul wel gereeld met mekaar kontak,<br />
hoofsaaklik op byeenkomste (bashes), en lang of kort avontuurritte wat dit enige lid vry staan<br />
om te organiseer. Wild Dog-lede het dikwels ook ander klubverbintenisse, en mens kry<br />
“Willehonde” wat lede van gevestigde tradisionele klubs asook handelsmerkgroepe is. So kry<br />
jy lede van Ulysses, CMA en BMW, asook ryers sonder enige klubverbintenis op Wild Dogs<br />
se avontuurritte en byeenkomste. Op ’n onverklaarbare wyse (gegewe die losse skakeling van<br />
lede) heers ’n sterk groepsbewussyn en ’n gesindheid van broederskap onder die lede. Hierdie<br />
tipe “klub” (by gebrek aan ’n beter woord) is ’n onlangse verskynsel en moet nog nagevors<br />
word.<br />
261
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Figuur 1. Avontuurryersaamtrek 2007, Nieuwoudtville. Foto deur skrywer.<br />
Daar bestaan natuurlik ook verskeie sportklubs wat sekere dissiplines in motorfietssport<br />
bevorder, soos motocross, enduro, baanresiesensovoorts. Dié soorte sportklubs word nie in<br />
hierdie artikel beskryf nie, omdat ek dit nie as deel van Suid-Afrika se motorfietskultuur<br />
beskou nie. Dit beteken natuurlik nie dat sport nie ’n kultuurverskynsel is nie, maar ek sluit<br />
sportklubs uit op grond van die verskil tussen die kompetisie-element van die sportklubs en<br />
die “spel”-element van motorfietsklubs. (Sien in hierdie verband die insiggewende artikel<br />
deur Dant 1998.)<br />
Daar is duidelike verskille tussen die klubs wat hulself as biker-klubs beskou en die klubs wat<br />
rondom ’n sekere handelsmerk gevorm is. Bikers verwys dikwels neerhalend na hierdie klubs<br />
as sou hulle nie die ryk tradisies van motorfietsry ken of respekteer nie. ’n Woordelikse<br />
aanhaling uit ’n brief deur “Head Bush Scum” (2007) illustreer dit miskien die beste:<br />
Not Just Harley Riders<br />
After a spate of letters about Harley riders not returning greeting waves, not<br />
riding their bikes enough, trailering them all over the place, wearing funny<br />
clothes, being too many, herewith the turn of BMW riders:<br />
Has anyone noticed the number of BMW GS650s and 1150s that have flooded<br />
the roads lately? It seems that the new yuppie must-have item is a BMW bike.<br />
This is not the problem though, what is, are they carry their counterparts in BMW<br />
cars attitude with them. When driving through the middle of the cars on a backedup<br />
highway, I always move over to allow faster, or more agile bikes past, as my<br />
full-fairing Goldwing is a bit bulky.<br />
262
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Nine times out of ten, these BMW riders never wave or pip hooters to say thanks.<br />
I have thought long and hard about this and have narrowed it down to three<br />
possibilities.<br />
1. They cannot see property due to those new coloured poofy jackets dazzling<br />
their eyes.<br />
2. They don't want to be associated with bikers in dirty denim colours with skulls<br />
on giving them a bad name.<br />
3. They haven't learned to take their hands off the handlebars when riding.<br />
4. Whatever the case may be, get some bloody manners!<br />
6.1 Biker-klubs<br />
Die groep wat bekend staan as biker-klubs het, soos reeds genoem, sy herkoms in die<br />
voorbeeld van die Amerikaanse outlaw clubs wat in die 1950’s en 1960’s ontstaan en<br />
wêreldwyd uitgekring het. Harrison (s.j.) skryf byvoorbeeld oor biker-klubs in Korea, en daar<br />
is vertakkings van die Amerikaanse Mongols, Hell’s Angels en ander klubs in Australië,<br />
Nederland, België en Duitsland.<br />
Die Amerikaanse gesindikeerde klubs, veral die Hell’s Angels, word vandag steeds<br />
verkeerdelik as kriminele klubs (gangs) getipeer, sowel in die VSA as in Australië en elders.<br />
Skrywers ingestel op sensasie probeer die “kriminaliteit” van die biker sensasionaliseer, soos<br />
in Sher en Marsden (2009) se boek Angels of death: Inside the biker’s empire of crime. In<br />
hierdie boek probeer die skrywers om die Hell’s Angels as ’n internasionale kriminele<br />
sindikaat voor te stel, maar hulle slaag slegs daarin om enkele kriminele aktiwiteite van<br />
individuele lede aan te dui aan die hand van “gevallestudies” uit hoofsaaklik Australië en<br />
Nederland.<br />
Suid-Afrikaanse biker-klubs het gedurende die 1950’s en 1960’s hoofsaaklik in die suide van<br />
Johannesburg en in Port Elizabeth, Kaapstad en Durban ontstaan en lede het dikwels na<br />
hulself verwys as skollieryers (die ekwivalent van die Amerikaanse outlaw riders). In die<br />
vroeë 1970’s was daar egter ’n dramatiese afname in motorfietsverkope, en klubs het minder<br />
geword. Bydraende faktore vir hierdie tendens was die beskikbaarheid van goedkoper<br />
motors, ’n verslegting van die beeld van die biker as skollieryer, en negatiewe televisiepublisiteit,<br />
veral rondom die katastrofiese Buffalo Rally in Port Elizabeth (1979). Skielik het<br />
die skollieryer sy romantiek verloor.<br />
Gedurende die laat 1970’s, met die opbloei in die Suid-Afrikaanse ekonomie en goedkoop<br />
Japannese fietse beskikbaar, het die mark egter baie sterk gegroei en is tientalle nuwe klubs<br />
geskep, met lede uit ’n meer welvarende sektor van die bevolking. Opvallend was dat die<br />
demografie steeds oorweldigend wit was. Dit beteken nie dat daar nie swart biker-klubs<br />
bestaan het nie. Tans word daar vanuit die geledere van sulke klubs geprotesteer dat daar<br />
263
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
reeds in die vroeë jare swart biker-klubs bestaan het, maar dat hulle onder apartheid<br />
“onsigbaar” vir wittes was. Teen die middel-1990’s was daar ’n merkbare groei in swart<br />
klubs, veral aan die Wes-Rand, met die Soweto-klub die Eagles vandag seker een van die<br />
sterkstes. 7 Hierdie ryers verkies swaar toerfietse en vinnige Japannese superfietse, in<br />
teenstelling met die avontuurryer-klubs, wat dubbeldoelfietse verkies.<br />
Figuur 2. Dag Jol van die Suspect-klub. Lede van die Soweto Eagles en die Tigers.<br />
Foto: Bike SA, 2007.<br />
Daar bestaan geen amptelike register van biker-klubs in Suid-Afrika nie, ten spyte daarvan<br />
dat Bike SA ’n sogenaamde “registrasiediens” bied. 8 Die diens bied die geleentheid vir<br />
voornemende klubs om hul naam en embleem in die tydskrif te plaas, en bestaande klubs het<br />
dan die geleentheid om beswaar aan te teken as die voorgestelde naam en/of embleem<br />
dieselfde as, of soortgelyk aan, hulle s’n is. Feitelik is daar soveel klubs wat gestig en weer<br />
ontbind word dat ’n register wat ’n databasis van geregistreerde klubs veronderstel nie ’n<br />
werklikheid kan word nie. Dit is dus moeilik om te bepaal hoeveel klubs tans aktief is, en die<br />
enigste manier om by ’n benaderde getal uit te kom, is om klubbywoning op die groot<br />
byeenkomste (rallies) te tel. Die Rhino Rally (aangebied deur Bike SA) is Suid-Afrika se<br />
grootste saamtrek, en die gemiddelde jaarlikse klubbywoning is ongeveer <strong>10</strong>0 klubs. Bike SA<br />
maak nie bywoningsyfers bekend nie, en hierdie getal is bereken deur klub-embleme op die<br />
byeenkoms te fotografeer en te tel. Hoe dit ook al sy, biker-klubs vorm die oorgrote<br />
meerderheid klubs in Suid-Afrika.<br />
Die klubs wissel in grootte vanaf wat mens “vriendeklubs” kan noem (enigiets van twee tot<br />
meer as tien lede) en ’n meerderheid klubs met 20 tot ongeveer 40 lede, tot groot, gevestigde<br />
klubs soos die Nomads, Hell’s Angels, Red Devils, Ulysses en ander. ’n Voorbeeld van wat<br />
ek “vriendeklubs” noem, blyk uit die volgende “aansoek” vir die stig van so ’n klub wat in<br />
Bike SA geplaas is:<br />
264
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Die groter klubs het gewoonlik ’n vaste struktuur met ’n duidelike hiërargie geskoei op die<br />
voorbeeld van die Amerikaanse outlaw-klubs. Dit is interessant dat hierdie struktuur ook by<br />
klubs wat hulself nie as biker-klubsbeskou nie, voorkom.<br />
6.2 Handelsnaam-klubs<br />
Die handelsnaam-klubs het ’n vaste struktuur, met voorsitter, sekretariaat, lede in beheer van<br />
ritte, ensovoorts, maar hulle lede is baie losser gegroepeer rondom een handelsmerk, teenoor<br />
die biker-klubs wat nie ’n spesifieke handelsmerklojaliteit het nie, maar absolute toewyding<br />
teenoor die klub en medelede vereis.<br />
Die groot handelsnaam-klubs is tans BMW Mottorrad, met vyf takke in Suid-Afrika, en<br />
Harley-Davidson. Hierdie klubs reël jaarliks verskeie ritte en byeenkomste waaraan lede van<br />
regoor die land deelneem. Die grootste (en eerste) groep wat dit gedoen het, is BMW<br />
Motorrad (sedert 1982, toe die eerste klub gestig is). Sedert 2000 het BMW Klub Sentraal die<br />
jaarlikse byeenkoms van al vyf die klubs gereël, maar in 2004 het BMW Motorrad SA die<br />
reëlings oorgeneem en groot borgskappe toegestaan. In dieselfde jaar is die gewilde Great<br />
African Challenge vir dubbeldoelmotorfietse aangebied waartydens ’n beperkte getal (600)<br />
fietse oor drie dae meegeding het met avontuurry of roetes wat drie moelikheidheidgraderings<br />
het. Hoewel dit ’n challenge genoem word, kompeteer lede nie teen mekaar nie, maar eerder<br />
teen hul eie vermoë op die roete van hul keuse (groen, oranje of rooi).<br />
KTM het gou die GS Challenge-konsep oorgeneem as die KTM Rally Raid, maar sedert 2008<br />
is borgskap sterk afgeskaal en dit word tans privaat georganiseer deur Alfie Cox (’n<br />
265
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
voormalige Dakar-kampioen) en deelname word tot <strong>10</strong>0 fietse beperk. BMW Motorrad het in<br />
dieselfde jaar ook afstand gedoen van die Great African Challenge en BMW Klubs Afrika<br />
reël sedertdien die jaarlikse Eco <strong>10</strong>00-rit (beperk tot 600 fietse) asook die jaarlikse saamtrek<br />
vir padfietse en dubbeldoelfietse.<br />
Die BMW- en KTM-handelsmerk-klubs is geraak deur die onlangse wêreldresessie wat die<br />
vervaardigers gedwing het om hul amptelike byeenkomste, wat soveel as R1 miljoen 9 per<br />
byeenkoms in terme van subsidie kon kos, af te skaal. Die saamtrekke is besonder deeglik<br />
georganiseer met uitstekende logistieke ondersteuning, wat mediese helikopters, ambulanse,<br />
logistieke-ondersteuningsvoertuie en hotel-gehalte spyseniering ingesluit het. Anders as ’n<br />
rally,wat hoofsaaklik op vermaak ingestel is, het die BMW-byeenkomste gefokus op<br />
daaglikse begeleide ritte in die omgewing: verskeie roetes, wat vooraf verken en gekarteer is,<br />
is aangebied.<br />
Volgens bronne by BMW Motorrad SA borg hulle nie meer die jaarlikse avontuurrysaamtrekke<br />
en -byeenkomste op dieselfde vlak as vroeër nie, omdat dit in ooreenstemming is<br />
met hul filosofie om die mark te ontwikkel totdat dit selfstandig en volhoubaar is (Barnes<br />
2007). Dit is ook waarom die drie Lifestyle Centres in Midrand, Durban en Kaapstad, wat<br />
gemik was op die werf van nuwe motorfietsryers asook sleepers, onlangs uitgefaseer is.<br />
7. Die sogenaamde “ryk ryers”<br />
Die “ryk ryers” kom sedert die 1990’s voor by al drie tipes motorfietsklubs wat hier bo<br />
genoem is, maar veral by die klubs wat rondom handelsmerke gevorm is, en die Wild Dogforum<br />
se ryers. Die benaming rubi (van rich urban biker) of “ryk ryer” word gebruik om<br />
diegene aan te dui wat nie die voorkoms van hardekern-bikers in die tradisie van die outlaws<br />
nastreef nie en wat duur motorfietse ry.<br />
Teen die vroeë 1990’s sien ons ’n nuwe geslag motorfietsentoesias na vore tree met die<br />
toetrede van sleepers in hul middeljare, plus ’n nuwe geslag yuppies wat motorfietsry as<br />
vryetydbesteding, statussimbool en die nuwe cool beskou. Dit is geen toeval dat die<br />
avontuurmotormark, avontuursport en die hernude lus vir waaghalsige avonture wat deel van<br />
die TV-dieet geword het, nuwe lewe in hierdie segment geblaas het nie. Intussen het die ou,<br />
gevestigde biker-klubs bly voortbestaan, en ’n duidelike afkeer van die ryk stedelike ryer is<br />
by hul lede waarneembaar.<br />
Die verskynsel van avontuurryer en die veranderde beeld van die rubi-padfietsryer, asook die<br />
positiewe mediadekking van ritte waarby beroemdes betrokke is, het veel daartoe bygedra om<br />
die beeld van die motorfietsryer as skollie te transformeer na dié van manmoedige avonturier.<br />
In 2003 het die akteurs Ewan McGregor en Charley Boorman ’n motorfietstog vanaf die<br />
noorde van Skotland na New York onderneem. Die tog deur van die onherbergsaamste<br />
landskappe van Europa en Asië is per video gedek deur ’n ondersteuningspan en van 18<br />
Oktober 2004 tot 1 Februarie 2005 op BBC 2 in die minireeks Long way around gebeeldsend.<br />
266
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Die reeks is ook in Suid-Afrika uitgesaai en was besonder gewild. Naas ’n DVD-weergawe<br />
het McGregor en Boorman (2004) ook ’n boek met dieselfde titel gepubliseer. In 2007 het<br />
hulle ’n soortgelyke tog onderneem, hierdie keer van noord na suid. Hierdie tog is weer eens<br />
as ’n minireeks op BBC 2 gebeeldsend vanaf 28 Oktober tot 2 Desember 2007 onder die<br />
ietwat verbeeldinglose titel Long way down. Die tog het in Kaapstad geëindig en groepe<br />
motorfietsryers het van oor die hele land afgesit om hul helde se aankoms persoonlik te<br />
beleef. Suid-Afrikaanse mediadekking was uitvoerig.<br />
In 2008 het beroemde motorfietsryers weer die verbeelding aangegryp. Koning Abdullah II<br />
van Jordanië het in Februarie 2008 saam met tien lyfwagte ’n rit op Harley-Davidsons<br />
onderneem vanaf Port Elizabeth deur die Tuinroete. Prinse William en Harry van Brittanje<br />
het in dieselfde jaar saam met 98 ander ryers ’n avontuurrit vanaf Port Elizabeth na Lesotho<br />
onderneem. Die rit het £1,5 miljoen vir liefdadigheid opgelewer en die logistiek en roete is<br />
deur ’n onderneming in Port Elizabeth, Red Cherry Adventures, behartig. Beriggewing in die<br />
Britse pers was oordrewe, soos die volgende aanhaling uit die Telegraph van 3 November<br />
2008 getuig:<br />
The epic trip will combine three of their greatest passions: Africa, motorbikes and<br />
charity work. Prince William and Prince Harry are to embark on one of the<br />
world's most arduous motorcycle rides to raise money for orphans and Aids<br />
victims. The event this year is not for the faint-hearted: the ride is almost entirely<br />
"off road" in temperatures up to <strong>10</strong>4F (40C). Hazards include bandits, erratic<br />
drivers and poisonous snakes. (Alson 2008)<br />
In werklikheid was dit ’n maklike roete wat deur enige avontuurryer met ’n minimum van<br />
ervaring voltooi sou kon word en nie werklik boendoery nie, soos blyk uit die feit dat 98<br />
persone betaal het vir die voorreg om saam met die prinse te ry. Deur identifisering met<br />
hierdie avonturiers op een van die wêreld se “mees inspanningsvolle” ritte (!) word die<br />
publiek se houding verander en kry al hoe meer mense die begeerte om mee te doen. Baie<br />
vind egter spoedig uit dat avontuurry nie glansryk is nie, dat dit gevaarlik en uitputtend kan<br />
wees en duur is – daarvan getuig die groot getalle avontuurfietse op die tweedehandse mark,<br />
dikwels met baie lae kilometerlesings vir die betrokke jaarmodel. Avontuurry het meer te<br />
make met die persoonlikheid van die ryer as met die motorfiets – ’n siening wat gedeel word<br />
deur ’n skrywer in ’n motorbylae van Die Burger (Anon. 2008) wat aanvoer dat die tipe<br />
voertuig wat gebruik word deur mense wat ’n vals buiteluglewe najaag, uitruilbaar is.<br />
Inderdaad was hierdie uitruilbaarheid een van BMW Motorrad SA se kernveronderstellings<br />
met die beplanning van hul bemarkingstrategie (Barnes 2007).<br />
Wat ook al die rede is vir die groot toename in die aantal mense wat viertrekvoertuie,<br />
sweeftuie, dubbeldoelmotorfietse, duur toerfietse en dies meer koop en vir ’n tyd gebruik, dit<br />
het bygedra tot die ontstaan van ’n winsgewende randbedryf wat gastehuise en maatskappye<br />
wat spesialiseer in die aanbied van avontuurgeleenthede en -togte insluit.<br />
Avontuurryers, hardekern of faux, kan nou Afrika per motorfiets verken as betalende lede van<br />
“ekspedisies” oor die ganse Afrika. Hierdie “ekspedisies” word haarfyn beplan, en al die<br />
267
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
logistiek word voorsien deur die betrokke sake-onderneming, wat dikwels geakkrediteer is by<br />
die groot handelsmerke. So was die akkreditasie van geloofwaardige toermaatskappye wat in<br />
avontuurry spesialiseer, een van BMW Motorrad SA se strategieë wat geïdentifiseer is om<br />
verkope van BMW se GS-modelle te stimuleer (Barnes 2007).<br />
Die houding van die bestuur van verblyfplekke en oorde in Suid-Afrika het ook dramaties<br />
verander, en die nuwe generasie rubi’s word nou met ope arms ontvang, <strong>10</strong> in teenstelling met<br />
summiere wegwysings wat vroeër dikwels die lot van bikers was.<br />
8. Leefstyl versus leefwyse<br />
Ek meen die kernverskil tussen bikers en motorfietsryers is tweërlei: eerstens lê die verskil in<br />
gesindheid en tweedens daarin of die betrokke ryer motorfietsry as ’n leefwyse of ’n<br />
lewenstyl beskou. Die oorspronklike outlaw-klubs het ontstaan as ’n rebellering teen die<br />
establishment, en hierdie rebellering het neergekom op ’n ander wyse van leef: die gesin is<br />
vervang deur die klub, wat die hoogste lojaliteit vereis; die motorfiets en motorfietsry is ’n<br />
onverhandelbare deel van elke dag se bestaan; en ’n streng kode wat optrede reguleer, word<br />
afgedwing. Biker-wees is dus ’n leefwyse.<br />
In Suid-Afrika is die element van rebellering tans nie so sentraal nie, behalwe moontlik onder<br />
jong ryers. Biker-klubs het wel ’n hegter struktuur as die motorfietsverenigings, het dikwels<br />
’n eie klubhuis waar daar vergader word, en uiterlik (in die sin van kleredrag en optrede)<br />
boots hulle die outlaws van ouds na. ’n Kode reguleer wel gedrag, maar word nie so streng<br />
afgedwing nie, hoewel dit van klub tot klub kan verskil. Die motorfiets is wel die enigste<br />
vervoermiddel van sommige lede en word dus daagliks gery; daarteenoor is daar heelwat lede<br />
wat slegs oor naweke of tydens beplande ritte ry. Bikers beskou hulself as eg; daarteenoor<br />
word motorfietsryers dikwels met agterdog bejeën en as posers uitgekryt.<br />
Dit lei nogal tot ’n effense weerstand tussen die twee groepe; die bikers noem die<br />
motorfietsryers op ’n redelik neerhalende manier motorcyclists en beskuldig hulle daarvan<br />
dat hulle nie die ryk biker-tradisievan broederskap ken of respekteer nie. In Suid-Afrika word<br />
die term motorfietsryer (motorcyclist) hoofsaaklik deur bikers gebruik om op neerhalende<br />
wyse te verwys na ryers wat nie die tradisie van die outlaw nastreef nie. Onder die rubi’s self<br />
is daar diegene wat na hulself verwys as bikers, ongeag voorkoms, én diegene wat aanstoot<br />
neem en daarop aandring dat hul motorfietsryers of motorfietsentoesiaste is.<br />
Daar is egter wel goeie rede om te vermoed dat ’n groot gedeelte van die motorfietsryers wel<br />
eerder die produk van slim bemarking is wat hulle oortuig het om ’n sekere lewenstyl aan te<br />
neem, eerder as dat hulle uit voorkeur of ’n werklike liefde vir die buitelewe en avontuurlus<br />
ry. Die volgende aanhaling uit Die Burger se Motorbylaag som dié nuwe geslag ryk ryers<br />
goed op:<br />
268
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
In fact, most owners of a 1200 Adventure have parted with their money for the<br />
same reason that people buy Prados and Land Cruiser station wagons. That is, to<br />
draw attention as much to their wealth as to their faux outdoor lifestyle. (Anon.<br />
2008:2)<br />
Die huidige wêreldwye ekonomiese insinking plaas nou weer druk op motorfietsverkope en<br />
mens kan verwag dat die getal rubi’sen faux avontuurryers sal afneem. Volgens ingeligte<br />
bronne by BMW is verkope tans stabiel, maar Harley-Davidson en KTM lys tans nie<br />
maandelikse verkoopsyfers van Harley-Davidson in die Association of Motorcycle Importers<br />
and Distributors (AMID s.j.) nie.<br />
9. Motorfietssegmente<br />
Soveel fietse, soveel segmente! Dit sou onmoontlik wees om motorfietskultuur in Suid-<br />
Afrika per marksegment binne die bestek van ’n enkele artikel te bespreek, dus bepaal ek my<br />
kortliks by twee segmente.<br />
Padmotorfietse is op teerpad-ry toegespits en die gewildste motorfietse is die vinnige<br />
Japannese en Italiaanse fietse met ’n enjinkapasiteit van ongeveer 1 000 cc. Die sogenaamde<br />
Amerikaanse cruiser, by uitstek vergestalt deur Harley-Davidson, het in Suid-Afrika nie<br />
soveel aftrek as hierdie superfietse, of die dubbeldoelfiets, wat op teerpad asook op gruis kan<br />
ry nie.<br />
Dubbeldoelfietse dateer terug tot BMW se 1980 R800 GS, ’n motorfiets wat as ’n tydelike<br />
maatreël ingestel is om swak marktoestande te oorleef terwyl nuwe modelle ontwikkel word<br />
(Holmstrom en Nelson 2002). Na meer as 30 jaar is die GS-modelle steeds BMW se<br />
topverkopers, en het al die groot vervaardigers variante op dié styl. Ongetwyfeld het<br />
veldrenne soos die Dakar en Baja <strong>10</strong>00 met hul wêreldwye televisiedekking, en die<br />
televisiereekse oor Ewan McGregor en Charlie Boorman se twee epiese wêreldreise, die<br />
ontwikkeling van hierdie segment aansienlik bevorder.<br />
<strong>10</strong>. Identiteitsvorming<br />
<strong>10</strong>.1 Teoretiese beginsel<br />
Die individuele en sosiale identiteit van die motorfietsryer en biker berus in ’n groot mate op<br />
’n kombinasie van binêre opposisionering in die Saussuriaanse sin en op betekenisvorming<br />
gegrond in onderlinge ooreenkoms en verwantskap. So berus motorfietsryers se identiteit op<br />
’n teenstelling met dit wat hulle nié is nie, naamlik motorbestuurders. Teenstellings soos<br />
hierdie, hoewel dit duidelik subjektiewe konstruksies is en paradigmaties nie bevraagteken<br />
word nie, vorm die boustene van die motorfietsryer se identiteit. Hierby is sterk waardeoordele<br />
(en -vooroordele) betrokke. In die omgangstaal van motorfietsryers word daar<br />
algemeen na motoriste verwys as cage drivers. Hierdie negatiewe benaming is ’n belangrike<br />
269
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
identiteitsvormer wat op binêre opposisies steun. Die motoris is in die eerste plek ’n<br />
gevangene (wat in ’n hok verkeer) terwyl die motorfietsryer vry is. Hierdie negatiewe<br />
benaming werk ook die negatiewe stereotipering van die motorfietsryer as ’n aap, wat dateer<br />
uit die Life-tydskrif (Anon. 1947:31), teen. Die motoris is nou die gevange aap in ’n hok,<br />
terwyl die motorfietsryer met die vryheid van die perderuiter geskakel word (Phillips 2005). 11<br />
Identiteit is egter veel meer kompleks as teenstelling. Benewens binêre teenoormekaarstelling<br />
moet ooreenkoms en verwantskap ook in berekening gebring word. Vir ’n buitestander is die<br />
terme motorfietsryer en biker heel moontlik uitruilbaar. Binne motorfietskultuur is daar<br />
weliswaar ooreenkomste, en dus ’n verwantskap tussen motorfietsryersen bikers, maar daar is<br />
wesenlike verskille wat verband hou met waarde-oordele waarmee rekening gehou moet<br />
word.<br />
Hierdie verskille vorm deel van die kultuurverskille wat voorkom tussen daardie klubs wat as<br />
losser verenigings funksioneer en dié waar die klem op noue sosiale interaksie val en die klub<br />
byna soos ’n uitgebreide gesin funksioneer. Laasgenoemde biker-klubsplaas sterk klem op<br />
lojaliteit, daar is ’n sterk bewussyn van gedragskodes, en die struktuur is hiërargies.<br />
<strong>10</strong>.2 Ikonografie<br />
In verskeie opsigte toon biker-klubsin Suid-Afrika steeds sterk ooreenkomste met die outlawklubs<br />
van weleer. Dit is merkbaar in die ikonografie van die leerbaadjie, jeans, moulose<br />
denimbaadjie met patch en die versameling van rally badges wat oral aangebring word. Die<br />
meeste biker-klubs het ’n hiërargiese struktuur met ‘n president, visepresident, tesourier,<br />
route captain en sergeant-at-arms. Die belangrikste verskil tussen hulle en die oorspronklike<br />
outlaw-klubs is dat die lede meestal vaste betrekkings beklee en dat die oorgrote meerderheid<br />
klubs ’n sterk sosiale verantwoordelikheidsin het en beduidend veel doen om geld vir<br />
liefdadigheid in te samel. Van kriminaliteit is hier weinig sprake, in teenstelling met die<br />
enkele outlaw-klubs wat nog as kriminele bendes beskou word. In die VSA is daar tans slegs<br />
drie klubs wat deur die polisiëringsagentskappe as motorcycle gangs geklassifiseer word, met<br />
as bekendstes die Hell’s Angels (met ’n geraamde inkomste van meer as $1 miljard per jaar),<br />
die Mongols en die Outlaws.<br />
Die woord ikonografie word in hierdie artikel in die antropologiese sin gebruik en nie in die<br />
konteks van kunsgeskiedenis waar dit ’n ander betekenis het nie. Ikonografie is ’n<br />
sleutelbegrip in terme van visuele kommunikasie en identiteitsvorming. In die konteks van<br />
hierdie artikel verwys dit na die kleredrag, kentekens en voorwerpe waardeur motorfietsryers<br />
sowel verskil as ooreenkoms kommunikeer en dus ’n “visuele” identiteit skep.<br />
In 1968 het die Hell’s Angels ’n ingelyfde maatskappy geword en in 1972 het hulle patentreg<br />
op die naam Hell’s Angels en op die doodshoof-embleem verkry. Die HA beskerm hul<br />
patentreg streng en dit is byvoorbeeld nie moontlik om embleme en foto’s van hul webwerf<br />
af te laai nie; verskeie aanhanger-produkte kan egter van die klub gekoop word. Op die<br />
internasionale Hell’s Angels-webwerf verskyn die volgende waarskuwing:<br />
270
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
HAMC has copyrighted the name Hell’s Angels (in any form of spelling) in the<br />
US and internationally along with variations of the “Deathshead” insignia of the<br />
HAMC. These trademarks and copyright are aggressively protected by HAMC,<br />
Inc.<br />
Die verskil tussen motorfietsverenigings en biker-klubs kan moontlik opgesom word in die<br />
paradoks van die biker, wat hom toelaat “to flaunt a lack of concern with the constraints of<br />
society, while adhering to a de rigeur code of dress and behavior” (Philips 2005:1).<br />
Die biker dra graag sy leerbaadjie, met klub-kenteken, asook ’n moulose denimbaadjie met<br />
metaal- en lapkentekens wat oor die jare op saamtrekke vergaar is, om sy minagting van<br />
algemene norme vir klere in die samelewing uit te daag en terselfdertyd te voldoen aan ’n<br />
streng alternatiewe kode wat hom identifiseer as behorende tot ’n groep. Onderliggend<br />
hieraan is ’n rebelsheid, gewaan of eg, wat teruggevoer kan word na die eerste outlaw-klubs<br />
in die VSA.<br />
Die avontuurryer rebelleer nie teen iets nie, en dra dus nie, soos die biker,doelbewus ’n<br />
sekere tipe kleredrag nie. Hoewel avontuurryers wel aan hul kleredrag uitgeken kan word, is<br />
dit praktiese oorwegings wat dit bepaal. Hul dra beskermende klere, stewels en harnasse, met<br />
’n minimum van kentekens. Heel dikwels dra hulle egter handelsnaamklere en -bybehore van<br />
hul gunsteling-vervaardiger, waardeur hulle dus as ’n spesifieke subgroep uitgeken word.<br />
Figuur 3. Avontuurryer: "Rot"-biker, Cradock 2003. Foto deur skrywer.<br />
<strong>10</strong>.3 Identiteit en die doelbewuste bemarking van ’n motorfietsleefstyl teenoor ’n -leefwyse<br />
Die vestiging van motorfietsry as ’n leefstyl was nie ’n toevallige sosiale ontwikkeling nie, en<br />
BMW Motorrad SA was in 1996 die eerste doelbewuste argitek vir die vestiging van<br />
271
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
leefstylbemarking vir motorfietse in Suid-Afrika (Barnes 2007). Daar kan duidelike fases in<br />
hul bemarkingsveldtog in Suid-Afrika onderskei word. Hoewel Harley-Davidson, KTM en<br />
Honda soortgelyke strategieë suksesvol toepas, bied ek slegs ’n brokkie eerstehandse ervaring<br />
aan.12<br />
In 2003 het ek byna elke GS-ryer in Port Elizabeth geken, want ons was ’n relatief klein<br />
groep ryers wat gereeld lang ritte saam afgelê het. So het ek byvoorbeeld in 2003 saam met<br />
22 ander klublede oor vyf dae byna 4 000 km op ’n tog deur Namakwaland en die Weskus<br />
afgelê.<br />
Vandag ken ek nie ’n tiende van die eienaars van GS-motorfietse in Port Elizabeth nie. Met<br />
die opkoms van die rubi’shet motorfietskultuur in Suid-Afrika wesenlik verander in die sin<br />
dat daar nou duidelik twee “identiteite” binne die motorfietsgemeenskap bestaan. Die meeste<br />
bikers beskou die motorfietsryer as iemand wat die kernwaardes van die ware ryer verwerp,<br />
naamlik ’n sterk gevoel van eenheid, onderlinge lojaliteit, en streng onderwerping aan ’n<br />
ongeskrewe gedragskode. Die motorfietrsryer is in die oë van die biker ’n materialis wat die<br />
motorfiets as statussimbool en identiteitskruk gebruik; daarteenoor is die biker se motorfiets<br />
vir hom nie soseer ’n toebehoorsel tot ’n lewenstyl nie, maar die onmisbare gereedskapstuk of<br />
instrument (tool) waarsonder sy lewenswyse nie moontlik is nie.<br />
Die biker sien homself as lid van ’n “broederskap” van motorfietsryers; daarteenoor word die<br />
motorfietsleefstyl, wat deur veral BMW- en Harley-Davidson-ryers aangehang word, as ’n<br />
modegier beskou. As sodanig is die motorfiets uitruilbaar met enige van die ander<br />
“rykmanspeelgoed” van die tyd: jetski’s, vierwielfietse, luukse viertrekvoertuie, lugballonne,<br />
sweeftuie, e.d.m.<br />
Die meeste eietydse toetreders tot die motorfietslewenstyl ken nie die biker-tradisies nie, en<br />
steur hulle ook nie daaraan indien hulle wel daarvan bewus sou word nie. Ek baseer hierdie<br />
siening op my persoonlike ervaring vanaf veral 2004 tot die hede; en talle gesprekke met<br />
bikers, asook briewe en kommentaar in plaaslike motorfietstydskrifte, bevestig dit.<br />
11. Ten slotte<br />
Die kultuur van Suid-Afrikaanse motorfietsryers is ’n boeiende studie, en in die lig van<br />
onlangse insigte oor materiële kultuur bied ’n ondersoek daarvan ryk navorsing op die terrein<br />
van visuele antropologie, sosiologie en mediastudies. Suid-Afrika het ’n ryk<br />
motorfietskultuur wat nog baie navorsing verg om uit die verf te kom, en indien dit nie gou<br />
gedoen word nie, sal ’n hele stuk kultuurgeskiedenis vir ons verlore raak.<br />
Gedurende die afgelope ongeveer 15 jaar het daar omvattende veranderings in die<br />
samestelling van die motorfietsentoesias-gemeenskap plaasgevind, en waar bikers eers as<br />
uitvaagsels gesien is, genereer die motorfietsgemeenskap vandag ’n beduidende inkomste, nie<br />
slegs in die direkte verkoop van motorfietse en bybehore nie, maar in terme van spandeerkrag<br />
binne die konteks van toerisme. Dit het gelei tot die vestiging van ’n nuwe randbedryf van<br />
272
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
ondernemings wat spesialiseer op die gebied van logistieke ondersteuning tydens groot<br />
saamtrekke, die reël van boetiek-ekspedisies vir avontuurryers, padfietstoere en -aktiwiteite<br />
wat gemik is op liefdadigheid, soos dié deur glanspersoonlikhede, asook verskeie toere deur<br />
gewone lede van die publiek (byvoorbeeld ’n onlangse rit van tien vroue van Johannesburg<br />
na Kaapstad ten bate van kankerbestryding.<br />
Die sterk groei van die avontuursegment, hier te lande en internasionaal, skep die vraag of dit<br />
’n kunsmatige behoefte by mense is, gedryf deur slim bemarking, en of daar werklik ’n<br />
begeerte onder mense groei om nie meer blote toeskouers en verbruikers te wees nie, maar<br />
outentiek betrokke te raak, self te doen en eerstehands te ervaar. Hierdie vraag kan nie nou<br />
beantwoord word nie en verg verdere navorsing.<br />
Bibliografie<br />
Alford, S. 2005. Why motorcycle studies? International Journal of Motorcycle Studies, 1(1).<br />
Alson, A. 2008. Prince William and Prince Harry make their motorcycle trek into Africa. The<br />
Telegraph,3 November.(3 November 2011 geraadpleeg).<br />
Anon. 1996. Redakteursbrief. Journal of Material Culture, 1(1):1–5.<br />
—. 2008. In the saddle: BMW R 1200 GS- the Swiss Army knife of Bikedom. Die Burger,<br />
Motorbylae (in Engels). 24 April, bl. 2.<br />
—.1947.Cyclist's holiday. Life Magazine. 31 Julie.<br />
AMID (Association of Motorcycle Importers and Distributors). s.j. (23 Oktober 2011<br />
geraadpleeg).<br />
Barger, S.R. 2000. Hell's Angel: The life and times of Sonny Barger and the Hell's Angels<br />
motorcycle club. New York: Morrow William & Co.<br />
Barnes, R. 2007. Persoonlike mededeling deur die Bemarkingsbestuurder van BMW<br />
Motorrad SA. April, Victoria-Wes.<br />
Brodman, B. 2008. The motorcyclist as revolutionary: Looking for Mr. Guevara.<br />
International Journal of Motorcycle Studies, 4(1).<br />
Brown, R. 2001. On 2 wheels: An encyclopedia of motorcycles and motorcycling. Londen:<br />
Southwater.<br />
Coffey, M.K. en J.S. Packer. 2007. The art of motorcycle (image) maintenance. International<br />
Journal of Motorcycle Studies, 3(2).<br />
273
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Critical Arts. A Journal of South-North Cultural and Media Studies. 20<strong>10</strong>. Spesiale uitgawe:<br />
Cultural Economy, 24(1).<br />
Dant, T. 1998. Playing with things: Objects and subjects in windsurfing. Journal of Material<br />
Culture, 3(1):77–95.<br />
Drewery, G. 2003. Skulls, wings & outlaws – Motorcycle club insignia & cultural identity.<br />
Inter-Cultural Studies, 3(2):25–35.<br />
Fine, G.A. 1993. Ten lies of ethnography. Journal of Contemporary Ethnography,<br />
22(3):267–94.<br />
Fuglsang, R.S. 1997. Motorcycle menace: Media genres and the construction of a deviant<br />
culture. Ongepubliseerde PhD-tesis, Universiteit van Iowa.<br />
Gouws, A. 2004. An investigation into the promotional activities employed by the<br />
motorcycle businesses in the Nelson Mandela Metropolitan area. Ongepubliseerde MBAverhandeling,<br />
Port Elizabeth Technikon.<br />
Harrison, J.S. 2006. Korean motorcycle culture. Ruminations in Korea. Ruminations in<br />
Korea. (Webwerf onbereikbaar ten tye van publikasie.)<br />
“Head Bush Scum”. 2007. Not just Harley riders. Bike SA. Oktober, bl. 112.<br />
Hells Angels. s.j. Amptelike webwerf. (15 Oktober 2007 geraadpleeg).<br />
Hells Angels (SA). s.j. Amptelike webwerf. (15 Oktober 2007 geraadpleeg).<br />
Holmstrom, D. en B.J. Nelson. 2002. BMW motorcycles. St Paul: MBI Publishing Company.<br />
Hutch, R. 2007. Speed masters throttle up: Space, time and the shared journeys of<br />
recreational motorcyclists. International Journal of Motorcycle Studies, 3(2)..<br />
Joans, B. 2001. Bike lust. Harleys, women, and American society. Wisconsin: University of<br />
Wisconsin Press.<br />
—. 2005. Glib with guts and gore: I come to bury HT, not to praise him: The legend of<br />
Hunter Thompson. International Journal of Motorcycle Studies, 1(2).<br />
Kieffner, G.L. 2005. Myth, reality, and revenge in Hunter S. Thompson's Hell’s Angels.<br />
International Journal of Motorcycle Studies, 1(2).<br />
Lévi-Strauss, C. 1955 [1965]. Tristes Tropiques. Vertaal deur J. Russel as World on the wane.<br />
New York: Atheneum.<br />
MacKinney, L. 2008. "Mmmm, he's good-bad, but he's not evil": The Shangri-Las, "Leader<br />
of the pack", and the cultural context of the motorcycle rider. International Journal of<br />
Motorcycle Studies, 4(1).<br />
274
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
McBee, R.D. 2005. A "Potential common front": Hunter Thompson, the Hell's Angels, and<br />
race in 1960s America. International Journal of Motorcycle Studies, 1(2)..<br />
McGregor, E. en C. Boorman. 2004. Long way around. Londen: little, brown.<br />
McBee, R.D. 2005. A "Potential common front": Hunter Thompson, the Hell's Angels, and<br />
race in 1960s America. International Journal of Motorcycle Studies, 1(2).<br />
Miller, D. 2001. Car cultures. Oxford: Berg Publishers.<br />
Phillips, L. 2005. Blue jeans, black leather jackets, and a sneer: The iconography of the 1950s<br />
biker and its translation abroad. The International Journal of Motorcycle Studies, 1(1).<br />
Polhemus, T. 2001. The art of the motorcycle: Outlaws, animals, and sex machines. In<br />
Polhemus (red.) 2001.<br />
Polhemus, T. (red.). 2001. The art of the motorcycle. New York: Guggenheim Museum<br />
Publications.<br />
Price-Davies, E. 2011. Adventure motorcycling: The tourist gaze. International Journal of<br />
Motorcycle Studies, 7(1).<br />
Reynolds, T. 2001. Wild ride: How outlaw motorcycle myth conquered America. New York:<br />
TV Books.<br />
Rooney, F.1951. Cyclist's raid. Harper's Magazine, <strong>10</strong> Januarie, ble. 34–44.<br />
Scheepers, J. 1998. The ritual of the ride: A Saturday in the Western Cape. Inter Action 6.<br />
Proceedings of the Fourth Postgraduate Conference. Bellville: Universiteit van die Wes-<br />
Kaap Drukkery.<br />
Sher, J. en M. Marsden. 2009. Angels of death. Inside the biker gang's evil empire. New<br />
York: Avalon.<br />
Simon, A. 2001. Freedom or death: Notes on the motorcycle in film and video. In Polhemus<br />
(red.) 2001.<br />
Sutherland, K.G. 2005. Forty years later: Hunter S. Thompson's Hell's Angels. International<br />
Journal of Motorcycle Studies, 1(2)..<br />
The wild one. s.j.<br />
Thompson, H.S. 1967. Hell's Angels. A strange and terrible saga. New York: Random<br />
House.<br />
WDAR (Wild Dog Adventure Riding). s.j. Amptelike webwerf. .<br />
275
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Wolf, D.R. 1991. The rebels. A brotherhood of outlaw bikers. Toronto: University of Toronto<br />
Press<br />
Eindnotas<br />
1 In 2000 publiseer die 61-jarige Ralph "Sonny" Barger ’n biografie van sy veelbewoë lewe<br />
as outlaw-biker. Ten spyte van louwarm resensies word dit ’n blitsverkoper en in 2001 word<br />
dit in sagteband uitgegee. In sy latere jare het Barger ikoonstatus verkry, en verskeie boeke<br />
geskryf, en met televisie-optredes en tydskrif-onderhoude wêreldwyd bekendheid verwerf.<br />
2 Sien in hierdie verband onder andere Fuglsang (1997), Polhemus (2001), Simon (2001) en<br />
Phillips (2005).<br />
3 Hierdie persepsie van die motorfietsryer as outlaw en krimineel is nie beperk tot die<br />
populêre verbeelding nie, maar word aktief gepropageer deur onder andere<br />
opleidingsmateriaal wat so onlangs as 2000 deur polisiedepartemente in die VSA voorsien is.<br />
Die stereotipering van die hedendaagse motorfietsryer as krimineel is ook onderliggend aan<br />
kontroversiële wetgewing wat in 2008 in Suid-Australië in die parlement ter tafel gelê is en<br />
wat in die omgang as die bikie-wet bekendstaan.<br />
4 Phillips (2005) stel dit kategories: “Despite the mythical status of the event for bikers,<br />
neither Hollister nor the Hollister biker created the kind of panic that The wild one did, except<br />
in retrospect.” Sy ontwikkel ’n oortuigende argument dat die morele paniek wat volg op die<br />
gebeure te Hollister, en veral die daaropvolgende mediaberiggewing, toegeskryf kan word<br />
aan komplekse sosiale verandering in Amerika (en elders) tydens die 1950’s en die 1960’s,<br />
met spesifieke verwysing na die kulturele dinamika van die Koue Oorlog. Volgens haar is die<br />
mediatekste nie die oorsaak van die paniek nie, maar simptome van ’n nasionale paranoia. In<br />
hierdie verband verwys sy na die impak van Edgar J. Hoover se stellings oor die verband<br />
tussen afwykende gedrag deur die jeug (juvenile delinquency) en kommunisme, en die<br />
ontwikkeling van ’n “cottage industry” rondom die skryf van kriminologiese en sosiologiese<br />
handboeke, selfhelpboeke vir ouers, vertalings van tekste oor bende-argot en -rituele, JDromans<br />
en -flieks en die verskyning van juvenile delinquency in selfs die Gallup nasionale<br />
meningsopnames as synde een van die belangrikste probleme wat Amerika in die gesig staar.<br />
5 Sien die amptelike internasionale webwerf van die Hell’s Angels.<br />
6 Sedert 2007 doen ek navorsing oor die bemarkingstrategieë van die groot<br />
motorfietshandelsname in Suid-Afrika. As aktiewe deelnemer aan BMW Motorrad SA se<br />
motorfietssaamtrekke en die jaarlikse Gelande Strasse-avontuurmotorfiets-uitdaagreeks het<br />
Rob Barnes, hoof van bemarking van BMW Motorrad SA, my toegang verleen tot hul<br />
bemarkingsdata. Deon Meyer, tot einde 2007 hoof van spesiale projekte by BMW Motorrad<br />
SA, en wie ek ontmoet het deur my betrokkenheid as manuskripleser by Afrikaanse<br />
276
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
uitgewers, het ook waardevolle inligting aan my verskaf oor spesifiek die BMW Great<br />
African GS Challenge, sy breinkind. Hiermee my dank en erkentlikheid aan beide.<br />
7 Sedertdien het verskeie “swart biker-klubs” ontstaan, en bemarkers is gretig om handel te<br />
dryf. So het Harley-Davidson SA ’n nuwe motorfiets aan die Soweto Eagles geskenk, en het<br />
die September 2007-uitgawe van Top Bike eksklusief swart modelle gebruik om<br />
motorfietskleding en –bybehore te adverteer (ble. 80–91). Opvallend was dat die advertensies<br />
op die padmotorfietssegment gerig is. Tot op hede is daar minder as een persent swart<br />
deelnemers by avontuurryersaamtrekke.<br />
8 Bike SA has been adopted over the years as the unofficial “register” of clubs, with proposed<br />
clubs writing in to state their intended name and other details and asking for any objections.<br />
And, since Bike SA has a huge circulation, this has worked quite well, with few duplications<br />
of names. There are, however, still odd problems with new clubs using colours or patches<br />
similar to other clubs and then having to go through the expense of changing. Solutions<br />
include clubs sending in their intended colours with their notices for publication, for perusal<br />
by other clubs, who can object/discuss if there are any issues.<br />
Send to smalls@bikesa.net.<br />
The message about your club can be something like this -<br />
Idiots Who Rev Bikes At Rallies In The Middle Of The Night MCC:<br />
We intend to start a club with the name Idiots Who Rev Bikes At Rallies In The Middle Of<br />
The Night. Only social misfits, please or people with no sense of reason or logic or<br />
consideration for fellow bikers. Must have thick ears to withstand a taai klap when revving<br />
next to the tent of a big oke with a hangover. Please let us know if there is another club using<br />
that name.<br />
Thanks, (Name and e-mail/phone numbers.) Bike SA, Desember 2007<br />
9 Die 2007 GS Uitdaag-byeenkoms het altesaam R3,45 miljoen gekos. Hiervan het BMW<br />
Motorrad R1 miljoen betaal; die res is verhaal uit inskryfgeld (R2 500 per inskrywing) en<br />
borgskappe. (Persoonlike mededeling deur Deon Meyer, organiseerder.)<br />
<strong>10</strong> Sien Price-Davies (2011) se artikel waarin hy onder andere kommentaar op die “gebrek”<br />
aan swart avontuurryers in die VSA, Europa en die VK lewer.<br />
11 Sien “Why motorcycle studies”, die redakteursbrief in die eerste uitgawe (Alford 2005) van<br />
International Journal of Motorcycle Studies, waarin onder ander verwys word na ’n<br />
nostalgiese begeerte na die vryheid van die perderuiter wat verewig is in die mitologie van<br />
die Wilde Weste.<br />
277
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
12 Ek het wel sedert 2003 hierdie verskynsel nagevors en beskik oor data in die vorm van<br />
inhoudsontledings van advertensies in die motorfietstydskrifte Bike SA, Top Bike en Two<br />
Wheels. Ek het ook die voordeel van eerstehandse waarneming deur die bywoon van etlike<br />
saamtrekke wat deur vervaardigers aangebied is.<br />
278
Opsomming<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Selfuitbeelding en Facebook:<br />
’n estetika van verdwyning?<br />
Amanda du Preez<br />
Amanda du Preez, Departement Visuele Kunste en Visuelekultuurstudies, Universiteit van<br />
Pretoria<br />
Die selfportret beleef tans ’n oplewing aanlyn en word deur sommiges selfs as die volkskuns<br />
van die digitale era bestempel. Boonop maak die algemene toegang tot web- en<br />
selfoonkameras dit moontlik vir iedereen om hulle eie selfportret (of dan profile pic) aanlyn<br />
te kan skep en in stand te kan hou. Hierdie tendens kan beskryf word as ’n demokratisering<br />
van selfportrette, ’n genre wat eens slegs vir die aristokrasie en kunstenaars beskore was.<br />
Indien die kontemporêre aanlyn selfuitbeeldings met die tradisionele selfportret-genre<br />
vergelyk word, kan daar aangedui word dat daar bepaalde verskille is. In hierdie ontleding sal<br />
die verskille tussen die tradisionele selfportret soos onder andere vergestalt in die Duitse<br />
Renaissance-kunstenaar Albrecht Dürer se werk, in gesprek gebring word met kontemporêre<br />
selfuitbeeldings aanlyn, maar in die besonder op sosialemedia-netwerke soos Facebook. In<br />
die vergelyking sal daar voorgestel word dat die vroeë manifestasies van die selfportretkuns<br />
sekere ooreenkomste toon met wat Paul Virilio identifiseer as ’n “estetika van verskyning” in<br />
kontras met die wyse waarop die self in sosiale media vergestalt in wat bestempel kan word<br />
as ’n “estetika van verdwyning”. Kortweg verwys estetika van verdwyning na die wyse<br />
waarop beelde intyds op skerms afwisselend verskyn en verdwyn ten einde die self in ’n<br />
“alom-tele-teenwoordigheid”, of dan alomteleteenwoordigheid, te situeer.<br />
Trefwoorde: selfportrette; sosialemedia-netwerke; Facebook; Paul Virilio; estetika van<br />
verdwyning; kuber-ekshibisionisme<br />
Abstract<br />
Self-representations and Facebook: an aesthetic of disappearance?<br />
The genre of the self-portrait is currently experiencing a revival online, and particularly on<br />
social media platforms such as Facebook. This growing popularity of the self-portrait online<br />
has caused some authors to refer to the online self-portrait as the folk art of the digital age.<br />
The popularity of self-portraiture is made possible in part through ubiquitous tools such as<br />
web and cell phone cameras. Through these handy tools everyone with access to the internet<br />
can create a self-portrait online and also manage and maintain their own presence effortlessly<br />
and constantly online. The fact that the creation of self-portraiture has become so readily<br />
279
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
accessible to many also indicates that the genre has been democratised. Whereas traditionally<br />
the genre of the self-portrait has been reserved mostly for aristocracy and artists, now<br />
everyone can take part in their own self-expression. The main question explored in this article<br />
is, what happens to the genre of the self-portrait in an era of social media networks and how<br />
does it compare with traditional self-portraiture?<br />
In order to explore this question the analysis turns to the so-called birth moment of the selfportrait<br />
in the Western tradition, namely to the time of German artist Albrecht Dürer (1471-<br />
1528) and particularly to his potent self-portrait of 1500. The reason for this selection is that<br />
this early manifestation of the self-portrait overlaps with what philosopher and urbanist Paul<br />
Virilio identifies as an “aesthetic of appearance” – in other words, a representation that<br />
endures in time and space. Virilio associates the aesthetic of appearance with representation,<br />
for it does not assume full presence of the artists, but rather a presence through absence, thus<br />
a re-presentation of the artist that endures over time and space. This differs considerably from<br />
the depiction of the self on social media networks and specifically Facebook. It is argued that<br />
the contemporary democratisation of the self-portrait can be meaningfully interpreted by<br />
making use of Virilio’s idea of an “aesthetic of disappearance”. In brief, aesthetic of<br />
disappearance refers to the ways in which contemporary images appear on screens in real<br />
time creating a tele-presence (a presence over physical and geographical distance) that can be<br />
updated continuously. According to Virilio the online identity created and updated in real<br />
time suggests an instantaneous presence that is available everywhere at all times.<br />
Consequently the aesthetic of disappearance is associated with immediate presence that tries<br />
to eliminate all forms of mediation or re-presentation.<br />
By utilising this hermeneutical framework, namely the differences between an aesthetic of<br />
appearance and disappearance, the difference between representation and presentation is<br />
illuminated in the discussion by applying it to the traditional self-portrait and contemporary<br />
online self-expression. This framework is used merely as an indicator, for in no way can it be<br />
assumed that all examples of self-portraiture and online self-expressions fit neatly into this<br />
opposition. In fact, it is far more promising to keep the analyses open and to use Virilio’s<br />
distinction as a useful guide.<br />
The article therefore suggests that the traditional self-portrait as depicted by the modern artist<br />
represents a presence through its own absence, which can be associated with an aesthetic of<br />
appearance. The self-portraits of Dürer, Rembrandt, Beckmann, Bacon and Warhol are<br />
briefly discussed to show this trajectory from an aesthetic of appearance to disappearance.<br />
The ways in which digital photography further undermines the traditional self-portrait is also<br />
briefly discussed through the work of Morimura and Schechner. The trajectory followed can<br />
also be associated with the movement from modernism towards a consumerist<br />
postmodernism. The genre of the self-portrait is then explored in its contemporary guises<br />
made possible through new technologies and social media. These new developments allow<br />
for new ways of presenting the self by means of a telepresence that has overcome time and<br />
space. The fact that online the self can be constantly edited, updated and exhibited makes it<br />
more analogous to an ongoing project or process than a final product or positioning of the<br />
280
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
self. In particular the portrayal of the self on Facebook through profile pictures is explored<br />
with reference to misleading and over-flattering depictions. The presentation of the self<br />
online also allows for the suspension of the separation between the private and the public<br />
spheres, because the intimate private life can now be broadcast constantly to an ever-present<br />
public audience. In short: whereas the traditional self-portrait appears, positions and<br />
represents in time and space, the online self-expression presents in real time, immediately and<br />
instantaneously, and inevitably disappears.<br />
Key terms: self-portraits; social media networks; Facebook; Paul Virilio; aesthetic of<br />
disappearance; cyber exhibitionism<br />
1.Inleiding<br />
Man, fascinated with himself,<br />
constructs his double,<br />
his intelligent spectre,<br />
and entrusts the keeping<br />
of his knowledge to a reflection.<br />
(Virilio 1991:46)<br />
Een van die eerste dinge wat ek moes leer tydens die skep van my aanlyn Facebook-profiel is<br />
om nie ’n alledaagse foto van myself te gebruik nie. 1 Dit het veel meer trefkrag om ’n<br />
interessante foto van jouself op te laai – ’n foto geneem vanuit ’n ongewone hoek wat die<br />
illusie van beweging skep, of, nog beter, gehul in skadu’s ten einde die misterie te verhoog –<br />
enigiets is beter as ’n gewone frontale konfrontasie (Figuur 1). Selfs ’n foto van jou groottoon<br />
hou meer belofte in as ’n “mug shot”. Ek moes dus aanleer wat die meeste gebruikers van<br />
Facebook alreeds weet, naamlik dat profielfoto’s nie soseer standhoudende voorkoms<br />
dokumenteer nie, maar veel eerder geskep word in antisipasie van die kortstondige blik van<br />
’n aanskouer. Dit is hierdie vlietende aard van aanlyn selfuitbeeldings wat in die bespreking<br />
wat volg, as vertrekpunt geneem sal word en ook in gesprek met die genre van die selfportret<br />
in die visuele kunste gebring sal word. Wat gebeur met die selfportret in die era van<br />
sosialemedia-netwerke en hoe vergelyk dit met tradisionele beskouinge van die representasie<br />
van die self? Uiteraard kan so bespreking slegs met breë hale oor die geskiedenis verf en is<br />
dit uit die staanspoor uiters selektief in watter materiaal bespreek word ten einde reg aan die<br />
argument te laat geskied binne hierdie bepaalde en beperkende ruimte.<br />
281
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Figuur 1. Voorbeelde van my Facebook-vriende se profielfoto’s (met vriendelike<br />
vergunning van dié vriende)<br />
Ten einde hierdie vrae enigermate sinvol te ondersoek, het ek my eerste keuse laat val op die<br />
sogenaamde oorsprongmoment van selfuitdrukking in die Westerse tradisie, naamlik die<br />
Duitse kunstenaar Albrecht Dürer (1471–1528) se treffende selfportret van 1500. Die rede vir<br />
hierdie keuse is dat dié vroeë manifestasie van die selfportretkuns sekere ooreenkomste toon<br />
met wat die filosoof en urbanis Paul Virilio identifiseer as ’n “estetika van verskyning” – ’n<br />
daarstelling wat in tyd en ruimte geposisioneer is. Die uiteindelike doel is om die uitbeelding<br />
van die self op sosialemedia-netwerke, en dan spesifiek op Facebook, te ondersoek. 2 Die<br />
wyse waarop die self in sosiale media vergestalt in wat bestempel kan word as ’n<br />
kontemporêre demokratisering van die selfportret, sal aan die hand van Virilio se “estetika<br />
van verdwyning” ondersoek word. Kortweg verwys estetika van verdwyning na die wyse<br />
waarop beelde intyds op skerms afwisselend verskyn en verdwyn ten einde die self in ’n<br />
alom-tele-teenwoordigheid, of dan alomteleteenwoordigheid (teenwoordigheid oor ’n fisiese<br />
of geografiese afstand) te situeer. Hierdie hermeneutiese raamwerk sal dien as ’n<br />
rigtinggewer in die ontleding, met dié belangrike voorbehoud: dat daar nie aangeneem kan<br />
word dat alle voorbeelde en aspekte van selfportrette en aanlyn selfuitbeeldings netjies in die<br />
opposisie tussen die estetika van verskyning en die estetika van verdwyning sal inpas nie.<br />
Inteendeel, dit is moontlik veel meer belowend om die ontleding oop te hou en Virilio se<br />
onderskeid as ’n blote betekenisvolle wegaanwyser te beskou.<br />
Gegewe hierdie voorlopige uitgangspunte is die genre van die selfportret ongetwyfeld in die<br />
Westerse tradisie beskou as ’n unieke manifestasie van die moderne subjek se konfrontasie<br />
met die self; met ander woorde, dit is tradisioneel vertolk as ’n soort egte verskyning van die<br />
self en op grond hiervan beklee die genre ’n gerespekteerde plek in die kanon. Dit is tog<br />
immers na selfportrette dat kunshistorici, psigoloë en sosioloë hul wend wanneer daar<br />
ontledings gemaak word oor die kunstenaar se temperament en konteks. Dit verduidelik dan<br />
die gewildheid van studies wat onderneem is oor onder andere Rembrandt (Chapman en Van<br />
282
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Rijn 1992; Van de Wetering, Bruyn en Van Rijn 2005) en Van Gogh (Erpel 1969; Van Gogh<br />
en Suh 2006) se selfportrette, om maar twee te noem. Namate opvattings oor mimetiese<br />
representasie in die 20ste eeu dramaties verander het, het idees rondom subjektiwiteit<br />
insgelyks ook begin verskuif (Van Alphen 2005:31). Dit het tot gevolg dat die genre van die<br />
selfportret vanaf die 1950’s in die besonder begin disintegreer het en byvoorbeeld tot blote<br />
oppervlak gereduseer word in Andy Warhol se syskerms, terwyl die self op Francis Bacon se<br />
doeke versplinter in onsamehangende skerwe.<br />
Waar selfportrette en portrette in die Renaissance en vroeë moderniteit uitsluitlik vir<br />
kunstenaars en die aristokrasie beskore was, moontlik met uitsondering van die opbloei in<br />
groepportrette tydens die Goue Eeu in Nederland (17de eeu), kon die bourgeoisie en soms die<br />
werkersklas sedert die ontwikkeling van fotografie in die 19de eeu ook begin deelneem aan<br />
die projek van selfuitdrukking (Hudgins 20<strong>10</strong>). 3 Sedertdien het fotografie na die digitale<br />
skerm gemigreer en in dié verband skryf Graeme Turner in Ordinary people and the media:<br />
The demotic turn dat nuwe media tans eindelose moontlikhede bied vir die ontplooiing van<br />
die self:<br />
It has become commonplace to notice the increasing number of opportunities for<br />
ordinary people to appear in the media. From the vox pops in news bulletins to the<br />
celebrity that comes with participation in reality TV, from calling up your local<br />
talk radio host to competing for stardom in Idol, from posting your favourite<br />
images on Facebook to becoming one of the notorious Web “cam-girls” – the<br />
possibilities of media visibility seem endless. (Turner 20<strong>10</strong>:1)<br />
Elkeen kan nou sy of haar vyftien minute van roem opeis (soos Warhol voorspel het),<br />
behalwe dat die duur van die roem dalk eerder na vyftien sekondes gekrimp het.<br />
Die demokratiserende tendens in die uitbeelding van die self via digitale media verskil egter<br />
op betekenisvolle wyses van die beginsels waarop die tradisionele selfportret berus het. Waar<br />
die tradisionele selfportret gerig was op die posisionering van ’n duursame (beide in tyd en in<br />
ruimte) daarstelling (representasie) van die self, kan die kontemporêre aanlyn selfbeeld eerder<br />
verstaan word as ’n virtuele surrogaat, of in Virilio se terme ’n gesitueerde<br />
teleteenwoordigheid, wat intyds opdateer en versend word, dus ’n presentasie.<br />
Die verskil tussen representasie en presentasie soos Virilio dit ontgin, oorvleuel met die<br />
onderskeid tussen die estetika van verskyning en die estetika van verdwyning soos hy dit<br />
onder andere in The aesthetics of disappearance (1991) en Art and fear (2003) uiteensit. Die<br />
gebruik van Virilio se idees as rigtinggewend in hierdie ontleding kort egter enkele<br />
verduidelikings, aangesien Virilio soms beskryf word as ’n provokateur wat van “retoriese<br />
bomme” gebruik maak om sy “paranoïese fantasieë” aangaande die tegnologie te<br />
kommunikeer (Luke en Ó Tuathail 2000:363; my vertaling). Virilio is dus nie ’n vaal of<br />
obskure teoretikus wie se uitsprake ongesiens verbygaan nie, maar veel eerder iemand wat<br />
heftige reaksies uitlok. Hy verwys daarom na homself as ’n “defence intellectual” en<br />
“revelationary” (onderhoud met Armitage 2011:39) in ’n poging om iets te verduidelik van sy<br />
283
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
omstrede en radikale uitsprake oor die rol wat nuwe tegnologieë in die versnelling van ons<br />
lewens speel. Virilio is ongetwyfeld kontroversieel, en alhoewel sy idees nie hier streng<br />
nagevolg word nie, sal daar nietemin aangevoer word dat sy waarskuwings – alhoewel<br />
hiperbolies geformuleer – wel waardevolle kritiek op die kontemporêre skermkultuur lewer.<br />
Soos Cubitt (2011:87) dit oortuigend stel: “When Virilio forces us to look into the abyss of<br />
final catastrophe, he makes us consider not only what is at stake, but how we might address<br />
it.” Die bespreking sal daarom begin met ’n bondige uiteensetting van wat Virilio bedoel met<br />
’n estetika van verskyning enersyds en ’n estetika van verdwyning andersyds.<br />
2. Virilio se estetika van verdwyning<br />
Een van die sleutelbegrippe in Virilio se teoretiese arsenaal is die verskynsel van dromologie<br />
(die wetenskap of logika van spoed) wat verwys na die kritiese ondersoek van die mag<br />
opgesluit in spoed in ’n kultuur onderworpe aan akute versnelling (1986). In hierdie verband<br />
identifiseer Virilio veral tegnologieë van oorlog en sig (vision technologies) as die agente<br />
waardeur die versnelling voltrek word (1994). Hy is dan ook in besonder geïnteresseerd in<br />
hoe spoed ons beliggaamde en fenomenologiese vermoëns tot sig beïnvloed en selfs<br />
verander. Volgens Virilio het die oormaat versnelling tot gevolg dat “tyd-materie” verdwyn<br />
en vervang word met “tyd-lig” (1997:123) of gevirtualiseerde spoed-ruimte (Armitage<br />
2011:9). Voorts vervreem versnellingstegnologieë ons van diep tyd-ruimtelike ervarings,<br />
aangesien afstande verkrimp (the end of geography) en ruimte uiteindelik<br />
“gedeterritorialiseer” (nog ’n neologisme deur Virilio geskep) word. 4 Virilio is dus besorg<br />
oor die verlies aan menslike of beliggaamde persepsie (Armitage 2011:9), wat in gedrang<br />
kom in ’n kultuur van versnelling. Soos Cronin (2011:87) die versnellingsfenomeen<br />
verduidelik:<br />
Speed (velocity) is understood literally as space (distance) mapped against time<br />
(duration), reaching its absolute limit in light, which collapses both space and<br />
time. Light, or absolute speed, dissolves the implicit dualism of embodied motion<br />
and of disembodied stimulus, anticipating a neuro-psychological event, such as an<br />
epileptic petit mal, manifested by momentary glitches in perception that Virilio<br />
terms as a “picnoleptic” seizure.<br />
In The aesthetics of disappearance (1991) maak Virilio gebruik van die beeld van<br />
piknolepsie 5 om die verlies aan die kontingente werklikheid as gevolg van oormatige spoed te<br />
verduidelik. Skynbaar kompenseer piknolepte vir die gereelde verlies aan bewussyn en<br />
verlore momente of swart kolle in hul geheue deur oordadige verhale of beelde op te roep ten<br />
einde te vergoed vir hul afwesigheid. Virilio (1991:<strong>10</strong>) verduidelik piknolepte se ongemak en<br />
poging tot kompensasie vir die verlies aan geheue soos volg:<br />
There is a tendency to patch up sequences, readjusting their contours to make<br />
equivalents out of what the picnoleptic has seen and what he has not been able to<br />
284
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
see, what he remembers and what, evidently, he cannot remember and that it is<br />
necessary to invent, to recreate […].<br />
Die piknolep skep dus ’n nuwe weergawe, een wat onsigbaar was en waar hy nie teenwoordig<br />
was nie, om te vergoed vir die verlies aan teenwoordigheid. Op dieselfde wyse vul nuwe<br />
visie-tegnologieë, in besonder kinema, die gebrokenheid van menslike sig aan met ’n<br />
ooraanbod van beelde en onmiddellike teenwoordigheid wat ons fisies oorweldig: “it<br />
acclimatizes us to the production of continuities where there are none” (Cubitt 1999:128). In<br />
die mate waarin hierdie nuwe tegnologieë van sig ons oorval met ’n ooraanbod van<br />
werklikheid (dus presenteer), word ons vervreem van ons eie ervarings en verloor uiteindelik<br />
die vermoë om te kan representeer. Nog meer: omdat daar afstand gedoen word van<br />
agentskap in visie, is daar selfs sprake van die dematerialisering van subjektiwiteit (Armitage<br />
1997:201). Hierin lê die estetika van verdwyning opgesluit, naamlik in die vervanging van<br />
beliggaamde persepsie deur die prostese van tegnologie (Cronin 2011:87).<br />
Dit word dus duidelik uit Virilio se gebruik van die metafoor van piknolepsie dat hy geensins<br />
voorspraak maak vir ongemedieerde of direkte toegang tot die kontingente werklikheid nie,<br />
maar eerder, soos Featherstone (2003:435) verduidelik, werk met die idee dat elke<br />
konstruksie van ’n beeld, met ander woorde elke representasie, altyd ’n spookagtige<br />
oorblyfsel of oortollige supplement oplewer. Dit beteken dat die politiek van representasie vir<br />
Virilio rondom die “destructive effects of the attempt to completely subdue contingency and<br />
the apocalyptic potential of the return of this excess of indeterminacy” (Featherstone<br />
2003:435) wentel. Virilio is dus diep bewus van die geweld wat daar opgesluit lê in volkome<br />
representasie of dan presentasie, soos hy dit noem. Daarom vergelyk hy die alomvattende sug<br />
na totale of pure visie met die verstarrende blik van die Gorgone. Dit is volgens hom in<br />
besonder deur sigmasjiene van oorlog en kinemas waar abstrakte visie triomfeer deur die<br />
wêreld vas te vries in monsteragtige onmiddellikheid – om te monstreer (presenteer) en nie<br />
meer te demonstreer (representeer) nie. Volgens Virilio is geen lewe meer moontlik in die<br />
verblindende lig van volkome visie nie, omdat kontingensie tot hoëspoed-transmissies<br />
vervlak word. Dit het tot gevolg dat kontingensie lewend gedek word (daar is live<br />
coverage daarvan), sodat die gebeure opgeoffer kan word aan die skerm as lewende anatomie<br />
(Armitage 2003:40).<br />
Gegewe die oordrewe klem op onmiddellikheid is Virilio (2003:35) se interpretasie van<br />
20ste-eeuse en kontemporêre kuns uiters pessimisties: “What abstraction once tried to pull off<br />
is in fact being accomplished before our very eyes: the end of REPRESENTATIVE art and<br />
the substitution of a counter-culture, of a PRESENTATIVE art.” Hy verwys na kontemporêre<br />
presentatiewe kuns as harteloos en sonder enige piëteit of jammerte/sorg (2003:36, 39) en<br />
daarom identifiseer hy dit met ’n soort blindheid of kuns wat uit sig verdwyn (2003:38). Dit<br />
is dus duidelik dat Virilio presentatiewe kuns assosieer met die estetika van verdwyning,<br />
omdat dit beweeg na ’n “tele-reality, immediacy, ubiquity and instantaneity” (Armitage<br />
2011:38) en sodoende poog om afstand te doen van enige vorm van representasie of<br />
fenomenologiese verhouding of bemiddeling van die kontingente werklikheid.<br />
285
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
In ’n onlangse onderhoud neem Virilio sy tese nog ’n stap verder deur te verklaar dat in die<br />
21ste eeu nie nét historisiteit versnel word nie, maar dat die realiteit op sigself versnel. Dit<br />
beteken dat die geskiedenis ’n blote ongeluk word en die gebeure nie meer na ’n referent<br />
verwys nie, maar bloot handel oor die oombliklike ter wille van die oombliklike:<br />
“Instantaneity has supplanted Eternity” (Virilio 2012:62). Daar is dus geen meer<br />
bewonderenswaardige persone of helde wat groot dade verrig nie, en ook geen genie meer<br />
wat grootse werke kan skep nie. Inteendeel, daar is selfs geen celebrities meer om te<br />
bewonder nie, want selfs dié sfeer het versnel en vervlak tot blote celebration.<br />
In dié verband haal Virilio ’n deelnemer van ’n onlangse realiteitsprogram aan:<br />
Let me remind you of what a young man said on a reality TV show. He was asked<br />
what he wanted to do in the future. His response was: “I want to do celebrity.” He<br />
didn’t want to become a Picasso, a Shakespeare, or a Godard. He wanted to “do<br />
celebrity”. And he had perfectly understood that celebration would allow him to<br />
become a celebrity without any works to his name. (Virilio 2012:62)<br />
By die verlies aan enige verwysing na ’n referent, met ander woorde geen verwysing meer na<br />
’n daad, ’n kunswerk, ’n teks, ’n persoon, of gebeurlikheid nie, word die estetika van<br />
verdwyning voltrek. Armitage (2011:7) som die verskil tussen die estetika van verskyning en<br />
die estetika van verdwyning as volg op, waarmee ek hier sal volstaan:<br />
For Virilio, the aesthetics of disappearance refers to the mediated technological<br />
effects typical of the contemporary arts. Whereas the ancient aesthetics of<br />
appearance was based on lasting material supports (wood/canvas in the case of<br />
paintings; marble in the case of statues, etc.) the present-day aesthetics of<br />
disappearance is founded on temporary immaterial supports (plastic/digital<br />
storage in the case of films, etc.). Contemporary images therefore do not so much<br />
appear (except as a function of human cognition) as continually disappear.<br />
Modern-day images thus apparently move across but actually and repeatedly<br />
vanish from the fundamentally immaterial support of the screen as part of a<br />
cinematic sequence.<br />
Die probleme wat Virilio dus uitlig met betrekking tot die vlietende beelde op die skerm, is<br />
dat dit die aard van die werklikheid grondliggend aantas. Dit wat Virlio in beskerming wil<br />
neem, is juis die duursaamheid en tydelike aard van menslike interaksies wat tradisioneel deel<br />
gevorm het van die intersubjektiewe en politieke arena. Virilio kan dus as ’n kampvegter vir<br />
’n beliggaamde etos van die werklikheid gesien word (Derain 2009).<br />
3. Tradisionele selfportrette: ’n moontlike estetika van verskyning<br />
Die selfportret tree na vore as ’n eiesoortige genre tydens die Renaissance en beliggaam beide<br />
humanistiese ideale en nuutgevonde idees oor die kunstenaar se genialiteit. In die proses<br />
286
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
ontdek die kunstenaar sy individualiteit (Koerner 1993:8) en in hierdie verband word die<br />
menslike gesig as die sinekdogee van individualiteit beskou (Bal 2004). Porter (1997:3)<br />
verduidelik die nuwe beheptheid met die gesig en individualiteit soos volg: “New cultural<br />
genres of the portrait (above all the self-portrait), the diary and the biography (especially<br />
the auto-biography) – reveal heightened perceptions of individuality, the ego glorying in its<br />
own being.”<br />
Van besondere belang hier is die Duitse kunstenaar Albrecht Dürer en sy selfwaarnemings<br />
wat geïdentifiseer word as die ontstaansmoment van die selfportret (Koerner 1993), maar ook<br />
as die oomblik waarin die Duitse Renaissance ontwaak het (Kehrer 1934:31). Wat Dürer se<br />
selfportrette nog meer aangrypend maak, is die vlak van selfbewustheid wat uit hulle straal<br />
(“höchts verwickelten und vielgestaltbaren Innenlebens“ (Kehrer 1934:31)), aangesien<br />
selfbewustheid (nie verstaan in ’n streng egoïstiese sin nie) die geheime bestanddeel was wat<br />
’n moderne kwaliteit aan sy selfportrette verleen het. Soos Rose (1975:160) verduidelik, is<br />
die selfportret en die gepaardgaande selfbewustheid een van die belangrikste manifestasies<br />
van die moderne gees. Dürer se vermoë om nie net die kunstenaar as skepper (subjek)<br />
bewustelik te beliggaam nie, maar ook om gestalte te gee aan die kunswerk wat besig is om<br />
geskep te word (objek), word bestempel as ’n besonderse mylpaal. Daar bestaan dus ’n<br />
doelbewuste analoë verband tussen die skepper en die skepping; met ander woorde dit is ’n<br />
doelgerigte representasie wat tot ’n hoogtepunt gevoer word in die frontale konfrontasie van<br />
sy Selfportret (1500, München) (Figuur 2).<br />
Moxey (2004:760) verwoord die belangrikheid van dié besonderse werk soos volg: “In<br />
Dürer's Self-Portrait of 1500 both artist and work merge as they call the age of art into<br />
being.”<br />
Figuur 2. Albrecht Dürer, Self-portret (1500). Olie op houtpaneel. Alte Pinakothek,<br />
München. Wikipaintings.org.<br />
287
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
As deel van die Christelike humanistiese tradisie verbeeld die selfportret dus bepaalde idees<br />
van wat dit beteken om mens te wees en wat, soos reeds genoem is, konsepte soos<br />
persoonlikheid en individualiteit insluit (Van Alphen 2005:21), maar meer nog ook ’n<br />
transendente dimensie inkorporeer. In die selfportret beeld Dürer homself uit na die gelykenis<br />
van Christus volgens die tradisie van die Imitatio Christi (“om Christus te volg“) (Smith<br />
1975:34; Stumpel en Van Kregten 2002:16; Panofsky 1955, Koerner 1993); en nóg meer<br />
staan die selfportret ook in die tradisie van die conformitas Christi (“om soos Christus te<br />
word deur ’n heilige gawe”) (Bainton 1947:269). Sonder ’n sweem van godslastering<br />
(“devoid of any hint of blasphemy” (Smith 1975:34)) beeld Dürer die mistiese identifisering<br />
van die kunstenaar met God uit (Panofsky 1955:43). Deur die kunstenaar se genialiteit word<br />
hy dus soos Christus (in gelykenis), maar hy skep ook soos God, omdat hy ’n uitverkore<br />
verteenwoordiger van God se heilige skeppingskragte is. Die portret is dus ’n visuele analoog<br />
of representasie van die Goddelike skepping.<br />
Benewens die transendente betekenis van die selfportret stel Koerner (1993:168–9) ook voor<br />
dat die portret verstaan moet word as ’n outonome selfportret, ’n vorm of onderwerp van<br />
kuns wat Dürer heel moontlik vir die Noorde geskep het. Die portret versinnebeeld dus die<br />
opkomende belangrikheid van die moderne kunstenaar: “From genesis to poesis, from divine<br />
creation and generation to human artistic creativity, this shift is best illustrated by the selfportrait<br />
of Albrecht Dürer which takes on the appearance of the Holy Face” (Dekoninck<br />
2009:60).<br />
Dit is om hierdie rede dat Dürer se Selfportret van 1500 verstaan kan word as die gesig van<br />
die moderne kunstenaar en moontlik die visuele geboorte van die moderne subjek, omdat dit<br />
beide ’n stelling rakende onsterflikheid maak en ’n poging is om ’n teenvoeter teen<br />
professionele verganklikheid te bied (Smith 20<strong>10</strong>:93). Hierdie sug na onsterflikheid en<br />
onverganklikheid, soos beliggaam deur die geniale kunstenaar, gaan gepaard met die<br />
ontwikkeling van die mimetiese of representatiewe tradisie in die portretkuns.<br />
In hierdie verband wys Van Alphen (2005) egter op die problematiese aannames waarop die<br />
tradisionele mimetiese tradisie berus, naamlik dat die portret wel die teenwoordigheid van ’n<br />
unieke individu (veral ook sy innerlike essensie) kan vergestalt, of dat die portret direk<br />
verwys na ’n referent wat eens teenwoordig was. Van Alphen verduidelik ook dat daar ’n<br />
verdubbeling van erkenning in die tradisionele portretkuns plaasvind: aan die een kant verkry<br />
die sitter wat uitgebeeld word, outoriteit deur die portret-self, en aan die ander kant word<br />
outoriteit aan die proses van mimetiese representasie verleen deur die portretkuns (Van<br />
Alphen 2005:25). Daarom is daar dus geen ander genre in die kuns wat so doeltreffend<br />
gestalte gegee het aan die tradisie van “mimetic referentiality” (Van Alphen 2005:26) soos<br />
juis die portretkuns nie. En moontlik kan Dürer se selfportret as die hoogtepunt van hierdie<br />
tradisie bestempel word. Dit beteken dat die tradisie van mimetiese referensialiteit verskil van<br />
Virilio se begrip aangaande representasie, omdat representasie by Virilio altyd verwys na ’n<br />
afwesigheid en ’n oortolligheid wat nie vasgevang kan word nie, terwyl die tradisionele<br />
portretkuns met die verwagting gewerk het dat die essensie van die sitter wel vasgevang kan<br />
word.<br />
288
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
In die eeue ná Dürer se aanvangsmoment het die selfportret ontwikkel tot ’n selfstandige<br />
genre wat beide in gewildheid en in markwaarde gegroei het. In dié verband het Rembrandt<br />
van Rijn (1606–1669), wat byna 90 selfportrette geskep het, se uitbeeldings van homself ’n<br />
ryk visuele argief nagelaat waarin die kunstenaar se ekspressiewe gesig oor tyd en ruimte<br />
vasgevang is. Rembrandt slaag daarin om deur die herhaling van sekere komposisionele<br />
elemente, soos die ekspressiewe gedeeltes van sy gesig (veral die mond), asook die dra van<br />
kostuums, ’n sogenaamde ekspressiewe piktorale of visuele metafoor (Rothenburg 2008:<strong>10</strong>8)<br />
gegrond op sy gelykenis, te skep. Hierdie visuele metafoor verteenwoordig, volgens<br />
Rothenburg, die universum van kunsskepping en die kunstenaar se wêreld. Rembrandt sit dus<br />
in hierdie opsig Dürer se poging voor om die kunstenaar en sy wêreld te verewig, maar ’n<br />
nuwe element tree na vore in die 17de eeu, naamlik die gepaardgaande roem wat algaande<br />
met kunstenaarskap geassosieer word. Trouens, die jongste navorsing wat handel oor die<br />
redes waarom Rembrandt so ’n groot aantal selfportrette geskep het, toon aan dat een van die<br />
belangrikste redes daarvoor was dat daar ’n aanvraag na sulke portrette deur<br />
kunsversamelaars was (Van de Wetering, Bruyn en Van Rijn 2005:xxv). Die kunstenaar se<br />
werk – in besonder die selfportret – word dus gesogte versamelstukke met ’n bepaalde<br />
markwaarde. Sinies beskou kan daar geargumenteer word dat selfportrette trofeë geword het<br />
juis omdat beide die kunstenaar se styl en sy gelykenis daarin vasgevang is. Die eens<br />
metafisiese bedoelinge van die selfportret, soos in die geval van Dürer, waarin die kunstenaar<br />
en kunstenaarskap in analoë verband met die goddelike geassosieer is, verkry algaande ’n<br />
immanente markwaarde.<br />
Figuur 3. Max Beckmann, Self-portret in pak (tuxedo) (1927). Olie op doek. Busch-<br />
Reisinger Museum, Harvard Universiteit, Cambridge, Massachusetts.<br />
Wikipaintings.org.<br />
289
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Daar tree dus mettertyd ’n duidelike verandering in in die wyse waarop die selfportret<br />
ontvang word deur toeskouers en die redes vir die skep daarvan. Breedweg kan die trajek<br />
waarin die selfportret hier bespreek word, aan die hand van die paradigmaverskuiwing vanaf<br />
die moderniteit na postmodernisme verstaan word. Ek poog dus om hier ’n bondige oorsig te<br />
gee vanaf die moderne subjek wat homself as onsterflik in sy selfportrette wou bevestig tot<br />
postmoderne selfportrette, wat enersyds verhandelbare items in roem en rykdom word, maar<br />
terselfdertyd die krisis in representasie verteenwoordig of – soos van Alphen vroeër daarna<br />
verwys het – die krisis in mimetiese referensialiteit vergestalt.<br />
In die Duitse kunstenaar Max Beckmann (1884-1950) se Selfportret met pak (1927) (Figuur<br />
3) word een van die laaste modernistiese stuiptrekkings van die kunstenaar as geniale wese<br />
wat die misterieuse aard van die wêreld aan die kyker wil openbaar, uitgebeeld. Selz<br />
(1996:42) beskryf die selfportret as een van die grootstes in die kunsgeskiedenis: “The artist<br />
faces us, a powerful figure in full size, self-conscious, brutal, proud, confronting his public<br />
with great self-confidence.” Alhoewel Dürer se piëteit hier getaan het, kan die ooreenkomste<br />
tussen die twee selfportrette onbetwisbaar steeds gesien word, en Lackner (1977) verduidelik<br />
die ooreenkomste soos volg:<br />
Another major self-portrait comes to mind, one that emanates a comparable<br />
conscious superiority and barely avoids the borderline of arrogance: Albrecht<br />
Dürer's frontal Self-Portrait of 1500, which depicts the artist with flowing locks.<br />
There, too, symmetry symbolized the height of life. It is entirely possible that the<br />
date 1500, distinctly displayed on the painting, gave Dürer a mystical feeling of<br />
being exactly in the middle of his time. The Beckmann we see in the 1927 selfportrait<br />
was indeed in the middle of his creative career.<br />
Steeds humanisties en Noord-Germaans in benadering (Myers 1966) kan Beckmann<br />
in Selfportret met pak(1927)enersyds as ’n self-ironiserende dandy gesien word, maar ook as<br />
kunstenaar wat sy taak steeds met dodelike erns benader. Beckmann beskryf daarom die rol<br />
van die kunstenaar soos volg: “The artists in the contemporary sense is the shaper of the<br />
transcendent idea. He is at one and the same time the shaper and the vessel. [...]. Self-reliance<br />
is the new idea that the artist, and with him, humanity, must grasp and shape” (Copeland<br />
Buenger 1997:287). Beckmann se selfportret kan dus as een van die laaste groot moderne<br />
selfportrette bestempel word, omdat daar steeds, alhoewel kwynend, ’n bewuste appèl tot die<br />
transendente in sy werk gerig word deur ’n duursame gelykenis.<br />
290
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Figuur 4. Francis Bacon, Self-portret (1971). Olie op doek. Musée National d'Art<br />
Moderne, Georges Pompidou- Sentrum, Parys.<br />
Namate die 20ste eeu ontvou het, het die mimetiese tradisie egter algaande vertroue verloor<br />
in sy vermoë om gestalte te gee aan die referent of die essensie van die sitter. In die werk van<br />
Francis Bacon (1909–1992) (Figuur 4), in besonder sy (self)portrette, word die verskil tussen<br />
die referent en die sitter, wat in hierdie geval die kunstenaar self is, tot so mate vervaag dat<br />
dit onmoontlik word om die self en die ander uit te ken. Die self fragmenteer tot die<br />
omliggende objekte en andersom, of soos Van Alphen (1992:116) in Francis Bacon and the<br />
loss of self aandui: “Subject and non-subject become one visual field constructed upon<br />
contiguity, making it impossible to speak of a subject or self.” Die konsep van die moderne<br />
kunstenaar wat as unieke subjek skynbaar sinvol uitdrukking aan homself kon gee, word deur<br />
Bacon se eksistensiële verlies aan ’n self uitgedaag waar die self ineenvloei met die<br />
omringende omgewing, en die onderskeid tussen self en ander byna volledig opgehef word.<br />
Een van die belangrikste vertolkers van die portretkuns se mimetiese mislukking is Andy<br />
Warhol (1927–1987). By Warhol verval die portret in die sfeer van ’n ooraanbod van<br />
vryvallende betekenare. Daar is dus nie meer sprake van ’n outentieke self wat uitgebeeld<br />
word deur die outentieke tradisie van mimese nie. Warhol het verstaan dat die private self of<br />
innerlike essensie geen kans staan teen die aanslag van die populêre massamedia nie. 6 Hy het<br />
daarom bely dat enige poging om tot groter insig oor sy private self te kom, verdoem is tot<br />
blote oppervlakke: “If you want to know about Andy Warhol, just look at the surfaces of my<br />
paintings and films and me, and there I am. There’s nothing behind it.” Waar Dürer homself<br />
dus met piëteit as ’n Christus-figuur in olie op ’n houtpaneel uitgebeeld het, beweeg Warhol<br />
in die teenoorgestelde rigting deur homself herhaaldelik soos ’n masjien te presenteer,<br />
byvoorbeeld Selfportret (1967) (Figuur 5) (met die mond verskuil agter die hand). Dürer se<br />
291
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
selfportret is geskep in ’n poging om gestalte te gee aan ’n standhoudende embleem vir<br />
humanistiese individualiteit, waar die betekenaar en betekenis in skynbare korrelasie staan,<br />
teenoor Warhol se uitbeelding, wat byna ’n niemonument vir kunstenaarskap word, die<br />
unieke en individuele self (betekenis) vervang met tydelike en verganklike betekenare wat<br />
dieselfde emosionele gewig as ’n verbruikersproduk dra.<br />
Figuur 5. Andy Warhol, Self-portret (1967). Syskerm. Alte Pinakothek, München.<br />
Wikipaintings.org.<br />
Hoe pas hierdie kort bespreking van die selfportret in by Virilio se onderskeid tussen ’n<br />
estetika van verdwyning en ’n estetika van verskyning? Virilio (2003:36) eien met misnoeë<br />
die kuns van die 20ste eeu in Art and fear as ’n hartelose kuns (“pitiless art”) wat sy piëteit<br />
verloor het in die obsessiewe poging om te presenteer, met ander woorde gedryf word deur ’n<br />
drang na onmiddellikheid en nie meer belangstel om te representeer nie. Hoe pas dit in by<br />
Dürer en Warhol se verskillende selfuitbeeldings? Kan Warhol se beheptheid met die plat<br />
oppervlak en kompulsiewe gebruik van die syskerm en ander industriële metodes in sy<br />
Silwerfabriek verstaan word as tekenend van ’n estetika van verdwyning, die totale<br />
plooibaarheid van die self? Waar Dürer se selfportrette met piëteit op duursaamheid gerig<br />
was in die poging om sy unieke self (alhoewel problematies) in tyd en ruimte te posisioneer,<br />
werk Warhol se selfportrette enige duursaamheid, ook in tyd en ruimte, teë. Warhol se<br />
selfuitbeeldings kondig eerder die vervangbaarheid, verspreidheid en onmiddellikheid van die<br />
skerm aan.<br />
Met die digitale plooibaarheid van die beeld word die mimetiese tradisie dus nog verder<br />
geproblematiseer en onder druk geplaas. Wanneer daar na fotografiese selfportrette gekyk<br />
word, kan dieselfde patroon van mimetiese vervreemding waargeneem word, want waar daar<br />
aanvanklik die verwagting geskep is dat fotografie mimeties getrou aan die werklikheid sou<br />
wees, word die noue verband tussen werklikheid en representasie algaande aangetas.<br />
292
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Daarbenewens is die verhouding tussen werklikheid en fotografiese weergewing ook meer<br />
ingewikkeld as wat aanvanklik geantisipeer is (Adams 2000:3).<br />
In hierdie verband is dit moontlik belangrik om die volgende fotografiese selfportrette uit te<br />
sonder waarin die verhouding tussen beeld en werklikheid uiters problematies word. Jones<br />
(2002:972) verwys daarom na die paradoksale aard van die fotografiese selfportret, juis<br />
omdat dit terselfdertyd “both gives and takes away the subject from us”. In die Japannese<br />
kunstenaar Yasumasa Morimura (1951–) se fotografiese selfportrette, waarin hy homself in<br />
die subjekposisie van beroemde Westerse subjekte plaas (bv. Marilyn Monroe en Michael<br />
Jackson) of homself invoeg in beroemde skilderye (bv. as Leonardo da Vinci se Mona Lisa)<br />
word nie net die selfportret as genre ondermyn nie, maar ook enige pretensie van<br />
lewensgetrouheid. Morimura se uitstallings getiteld Self-portrait as art history (1998) en An<br />
inner dialogue with Frida Kahlo (2001) (Figuur 6) vorm ’n kritiese parodie op die Westerse<br />
kanon in terme van beide geslag en ras. Morimura as Japannese man vertolk die rol van<br />
Kahlo as kunstenaar en Kahlo as vrou, wat ’n enigmatiese verdubbeling en vervreemding tot<br />
gevolg het. Morimura se fotografiese selfportrette vergestalt wyses waarop die self<br />
gekonstitueer kan word in terme van ’n afwesigheid eerder as ’n teenwoordigheid, omdat hy<br />
beide kulturele en geslagsrolle oorstyg deurdat hy as ’n Oosterse man verskyn as ’n Westerse<br />
vrou (Yoon 2001:168–9). 7 Kortom: Morimura bestaan by grasie van sy eie afwesigheid<br />
(manlikheid en Oostersheid) in hierdie portret.<br />
Figuur 6. Yasumasa Morimura, An inner dialogue with Frida Kahlo (Hand Shaped<br />
Earring) (2001). Kleurfoto. Uitgawe van 5. 149.86 X 120.02 cm. Luhring Augustine<br />
Galery.<br />
293
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Figuur 7. Alan Schechner, Self-portrait at Buchenwald: It’s the real thing (1991–<br />
1993). Digitaal-gemanipuleerde foto.<br />
Die manipuleerbaarheid en plooibaarheid van die fotografiese medium word tot ’n<br />
besonderse siniese hoogtepunt gevoer in die kunstenaar Alan Schechner se invoeging van sy<br />
eie beeld saam met dié van gevangenes in die Buchenwald-konsentrasiekamp gedurende die<br />
Tweede Wêreldoorlog (Figuur 7). Schechner se kontemporêre beeld met die blikkie<br />
dieetkoeldrank staan in wrang kontras met die uitgeteerde mans in die agtergrond wat tog<br />
deur middel van die digitale manipulasie op dieselfde vlak ge(her)kontekstualiseer word.<br />
Verbruikersproduk en onuitspreekbare lyding word verenig op dieselfde prentvlak en ontlok<br />
moontlik eerder ’n wrang glimlag as skok by die toeskouer, want Schechner ontbloot die<br />
kontemporêre ingesteldheid teenoor die werklikheid as een van manipulasie:<br />
His photograph stresses the fact that in today’s world of visual overstimulation<br />
and digital mutability there is nothing remarkable any-more about the encounter<br />
of incommensurable experiences and temporalities. What is solely shocking about<br />
Schechner’s digital intervention is that this technological conjunction of<br />
dissimilar realities no longer really shocks the viewer. (Koepnick 2004:96)<br />
Fotografie bied dus nie mimetiese getrouheid aan die werklikheid nie, en met die<br />
ontwikkeling van digitale fotografie vervaag die verwantskap nog verder – ook ten opsigte<br />
van selfportrette. Inteendeel, deur die gebruik van nuwe digitale tegnologieë en die internet is<br />
dit waarskynlik meer korrek om na kontemporêre selfportrette te verwys as ’n proses of ’n<br />
gebeurlikheid wat oor digitale gemeenskappe en netwerke versprei word (Avgitidou<br />
294
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
2003:131). Dit is daarom nie onsinnig nie om kontemporêre selfuitbeeldings op sosiale<br />
netwerke eerder te verbind met Warhol se selfontwykende sjiek as met Dürer se poging tot<br />
selfonthullende konfrontasie.<br />
Dit is miskien belangrik om hier ’n kort ompad te neem deur na Goffman se The presentation<br />
of the self in everyday life (1959) te verwys, want in hierdie teks word dit duidelik dat in ons<br />
alledaagse aanbieding van ons self sekere reëls noodwendig geld, soos, onder andere: om ’n<br />
persoon te wees beteken om ’n masker te dra ten einde ’n (aanvaarbare) sosiale front voor te<br />
hou. Hierdie “front” bestaan uit tekens wat ons gebruik sodat ander ons kan verstaan en kan<br />
interpreteer. Ons speel dus rolle teenoor mekaar, byvoorbeeld die rol van die dokter teenoor<br />
’n pasiënt. In dié proses kan daar onbedoelde gebare deurglip wat tot misverstande kan lei,<br />
daarom is ons altyd met “impression management” (Goffman 1959:161) besig. Goffman wys<br />
natuurlik op die inherente paradoks wat intree tydens die vertolking van rolle, want dit<br />
beteken die waarnemer moet hom- of haarself oorlaat aan die lees van tekens ten einde die<br />
waarheid aangaande ’n ander persoon te onthul (1959:161). Goffman som die dilemma soos<br />
volg op: “The observer’s need to rely on representations of things itself creates the possibility<br />
of misrepresentation” (1959:162). Dit beteken dus dat alle interaksies of voorstellings van die<br />
self bemiddel word, of voorstellings is, en daarom altyd alreeds aan interpretasie en<br />
waninterpretasie blootgestel is. Dit geld natuurlik ook vir self-uitbeeldings op sosiale<br />
netwerke, en dalk nog des te meer. Daar kan dus nie voorgehou word dat sekere<br />
selfuitbeeldings meer waar of eg as ander is nie; wel dat daar verskillende verhoudings<br />
bestaan in die interaksies tussen die betekenaar en die betekenis in hierdie voorstellings.<br />
Daar kan ook geargumenteer word dat daar verskille bestaan tussen elementêre interaksies<br />
(Autenrieth en Neumann-Braun 2011:18), wat gedeelde teenwoordigheid in een plek,<br />
voorkoms, gebare en spraak insluit, en aanlyn interaksies. Tydens aanlyn interaksies word<br />
hierdie vier pilare van gedeelde teenwoordigheid in tyd en ruimte gedifferensieer en<br />
geïndividualiseer; met ander woorde, voorkoms, gebare en spraak val nie noodwendig saam<br />
nie. Dit beteken die een verdwyn sodat die ander die skerm kan betree. Aanlyn word ons<br />
afsonderlik met hierdie modusse gekonfronteer, wat beteken dat hierdie interaksies<br />
andersoortige vaardighede verg ten einde betekenisvolle insigte oor aanlyn identiteite te kan<br />
maak. Dit lewer nuwe moontlikhede vir interaksie op en Senft (2008:8–9) verduidelik die<br />
probleme eiesoortig aan sosiale netwerke soos volg:<br />
These new developments force us to make difficult decisions regarding our<br />
“presentation of self” according to a perceived audience, a largely intuitive<br />
process in the offline world. Offline, the self I might present to a Riot Girl group<br />
is not the one I present to my brothers, and the one I present to a lover is not the<br />
one I present to a colleague – or a different lover. There is sometimes overlap<br />
among these audiences, but that overlap (or, as warranted, distinction) is itself<br />
managed and facilitated by physical boundaries […]. Offline, we are protected<br />
from ourselves by the passage of time. […]. Online, the words and images with<br />
which we associate ourselves persist indefinitely, retaining their exact original<br />
295
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
form long after the context of their creation has been lost and the self who created<br />
them has been discarded.<br />
Senft dui dus die verskil aan tussen kontingente gebeure en ons verskynings aan mekaar wat<br />
’n tydsduur in plek en ruimte het teenoor die gekompakteerde tyd-ruimte-belewenisse aanlyn.<br />
Dit is hierdie gekompakteerde belewenis van tyd en ruimte wat aanlyn selfuitbeeldings<br />
meestal kenmerk en waarna die bespreking nou vloei.<br />
4. Selfuitbeeldings en Facebook: estetika van verdwyning?<br />
Indien sosiale netwerke ’n ongekende vryheid aan miljoene deelnemers wêreldwyd bied om<br />
uitdrukking aan hulle self te gee, watter soort “selwe” is hier ter sprake en is dit enigsins<br />
vergelykbaar met tradisionele selfportrette? 8 In Turkle se nuutste boek, Alone together. Why<br />
we expect more from technology and less from each other (2011), huiwer sy nie, soos die titel<br />
reeds aandui, om ’n oorwegend verdoemende beeld van die stand van die self aanlyn te skets<br />
nie. Sy skryf:<br />
I once described the computer as a second self, a mirror of the mind. Now the<br />
metaphor no longer goes far enough. Our new devices provide space for the<br />
emergence of a new state of the self, itself, split between the screen and the<br />
physical real, wired into existence through technology. (2011:16)<br />
Turkle verwys dus nie meer na die rekenaar as ’n “tweede self” (vergelyk The second self:<br />
computers and the human spirit,1984) soos in haar eertydse optimistiese ontleding van<br />
aanlyn moontlikhede nie, maar verstaan die nuwe toestand eerder in terme van ’n self wat in<br />
twee wêrelde tegelyk probeer bestaan. Die wyses waarop nuwe tegnologieë alle strata van<br />
menswees infiltreer deur persoonlike fisiese interaksies te vervang met konstante aanlyn<br />
verbindinge wat intimiteit en samehorigheid belowe, laat Turkle met ernstige vrae. Volgens<br />
haar is dit nou juis belangrik om krities na die soort intimiteit en verhoudings wat nuwe<br />
tegnologieë moontlik maak, te kyk: “We are increasingly connected to each other but oddly<br />
more alone” (Turkle 2011:19).<br />
Olivier (2011:56) rig soortgelyke kritiese waarskuwings aangaande die moontlikhede vir<br />
sosialisering aanlyn: “Lest we become imprisoned, or muted [...] we should remind ourselves<br />
that, although the experiences they enable are not insignificant, they cannot be human social<br />
reality with its indispensable symbolic sphere.”<br />
Die behoefte aan intimiteit, samehorigheid en aanvaarding word bevestig deur onlangse<br />
navorsing wat daarop wys dat die meeste gebruikers Facebook inderdaad aanwend nie net as<br />
’n instrument om sosiale netwerke op te bou nie, maar ook as ’n platform vir self-uitdrukking<br />
(Joinson 2008:<strong>10</strong>35). Nog meer: die digitale domein bied geleentheid vir self-vorming (selffashioning)<br />
(Ferranto 20<strong>10</strong>:191); selfs die geleentheid om jouself as handelsmerk te skep<br />
296
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
(self-branding) (Williams 2006) en vir sommiges om uitdrukking te gee aan die “ware self”<br />
(Bargh, Mckenna en Fitzsimons 2002). 9<br />
Sosiale netwerke bied dus ongekende moontlikhede vir selfvorming en verduidelik waarom<br />
daar ’n “groeiende teenwoordigheid van [digitale] selfportrette” (Lasén enGómez-Cruz<br />
2009:209; my vertaling) aanlyn is. Selfportrette kan dus inderdaad as die volkskuns van die<br />
digitale era beskryf word, volgens Williams (2006).<br />
Die demokratiese gees wat vaardig is, kan veral opgemerk word in die uitstalling getiteld We<br />
are all photographers now! The rapid mutation of amateur photography in the digital age (13<br />
Oktober 2007 tot 31 Januarie 2008, Musée de l'Elysée). Die uitstalling het bestaan uit foto’s<br />
van deelnemers van regoor die wêreld wat direk na die uitstalling se webblad opgelaai is.<br />
Daar is dus geen onderskeid tussen professionele fotograwe en amateurs gemaak nie – almal<br />
se foto’s is in die uitstalling ingesluit. <strong>10</strong> Dit is natuurlik die gebruik van selfoon- en digitale<br />
kameras wat hierdie demokratisering in die hand werk, omdat dit die neem, oplaai en<br />
onmiddellike deel van foto’s “vanuit die vloei van alledaagse gebeure” (Okabe en Ito 2003;<br />
my vertaling) aansienlik vergemaklik. Die alomteenwoordige digitale kamera kweek ’n nuwe<br />
soort oplettendheid en (self)bewustheid, aangesien byna elke vlietende moment vasgevang<br />
kan word en “die gewone [en selfs banale] nou verhef kan word tot fotografiese objek”<br />
(Okabe en Ito 2003; my vertaling) wat intyds na jou Facebook-profiel gestuur kan word deur<br />
middel van toepassings soos Instagram.<br />
Selfidentiteite word op sosiale netwerke, en spesifiek Facebook, geskep deur ’n profiel te<br />
skep wat biografiese en professionele inligting, persoonlike voorkeure en foto’s bevat. Veral<br />
die profielfoto (“selfportret”) is ’n “kommunikatiewe gebaar” (Autenrieth en Neumann-<br />
Braun 2011:17) wat aankondig dat die virtuele plaasvervanger voortaan alle virtuele<br />
interaksies namens die bepaalde persoon sal waarneem. 11 Namate die gesplete self se aanlyn<br />
lewe meer veeleisend raak, vervang die virtuele teenwoordigheid ook algaande die<br />
sogenaamde “skaars kommoditeit van fisiese teenwoordigheid” (Autenrieth en Neumann-<br />
Braun 2011:19; my vertaling). Die virtuele self kan immers terselfdertyd op verskeie<br />
interaktiewe platforms teleteenwoordig by ’n menigte ander deelnemers wees. Of, soos<br />
Virilio (2000:69) dit stel, “real space of customary activity” word oorstyg deur “the ‘real<br />
time’ of interactivity” tydens aanlyn aktiwiteite. Die aanlyn self is dus nie ’n statiese<br />
uitdrukking nie, nog minder ’n outonome projek soos in die geval van Dürer se selfportret,<br />
maar veel eerder ’n kommunikatiewe instrument wat deur middel van deelname en kontinue<br />
interaksies met andere geskep en in stand gehou word (Van Doorn 2009:585).<br />
In hierdie verband beskou Senft (2008:4–5) aanlyn interaksies as ’n dialektiese proses wat<br />
konstante erkenning verg:<br />
Rather than performing as passive objects for the consumption of others, we<br />
demand recognition as living subjects. Our demand to be recognized as a subject<br />
takes the form of words, images, and gestures that will in turn be circulated as<br />
representational objects among audiences, and the cycle continues.<br />
297
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Soos reeds gesuggereer, is die keuse van ’n profielfoto, wat gereeld hernu word, in bepaalde<br />
verwagtinge en interaksies ingeskryf. Deur ’n bepaalde pose in te neem, spreek die persoon<br />
die aanskouer op bepaalde wyses aan, en dit dui daarop dat die profielfoto bepaalde<br />
voorkomste en gebare aanlyn opvoer of voorhou (Autenrieth en Neumann-Braun 2011:20).<br />
Byna soos die voorkomste of rolle wat ons aanneem tydens “elementêre interaksies” wanneer<br />
ons fisies in mekaar se teenwoordigheid is, behalwe dat digitale voorkomste dalk meer<br />
plooibaar is.<br />
In hierdie verband verduidelik Lasén enGómez-Cruz (2009:206) die skep van aanlynidentiteite<br />
soos volg:<br />
Thanks to digital photography the gesture of pointing the camera or the phone at<br />
oneself is becoming common, and the presence of such pictures in the Web is<br />
growing. Therefore, self-portraits seem to be taking part in embodiment processes<br />
and in the shaping and knowing of the self […]. Being at the same time the<br />
photographer and the photographed, displaying such images on the Web or on the<br />
mobile phone, exchanging such pictures with other people, making and receiving<br />
comments and evaluations about them, as well as the ongoing learning about how<br />
to do it are all aspects involved in how self-portraits are participating in the<br />
shaping of […] subjectivities.<br />
Skynbaar is dit vroue in besonder wat interessante verhoudings met hulle selfoon en<br />
webkameras ontwikkel, omdat dit hulle toelaat om met die eindproduk te eksperimenteer:<br />
“Controlling angle and luminosity, and retouching images with photo editing software like<br />
Photoshop, they learn how to display themselves in a favourable manner – how to get the<br />
images that satisfy themselves” (Lee 2005:5).<br />
In sommige gevalle word die manipulering van beelde té ver gevoer, soos in die geval van<br />
die sogenaamde “MySpace angles” of “helicopter shots” (Figuur 8). Die verskynsel behels<br />
dat sekere gebruikers van sosiale netwerke vleiende hoeke aanwend, of liewer misbruik, in<br />
hulle selfuitbeeldings wat as misleidend bestempel kan word. “MySpace angles” sluit die<br />
volgende in:<br />
[...] self–portraits taken with the photographer/subject’s arm outstretched above<br />
eye level, this style of portraiture, allegedly, makes the user appear especially<br />
attractive due to perspective and scope obtained from holding the camera above<br />
one’s head. MySpace Angles are further characterized by the poses struck, the<br />
facial expressions formed and the hand gestures made. (Sessions 2009)<br />
Die probleem ontstaan natuurlik wanneer aanlyn vriendskappe oorgaan tot fisiese<br />
ontmoetings en een van die partye teleurgestel is in hoe die persoon fisies voorkom in<br />
vergelyking met sy/haar aanlyn voorstelling. Die rede vir die misleiding kan onder andere<br />
wees dat die skep van ’n aanlyn profiel ’n persoon toelaat om ’n geredigeerde weergawe van<br />
jouself te skep, een waarmee jy tevrede is en een waartoe jy heel moontlik eintlik aspireer<br />
298
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
(Turkle 2011:13). Olivier (2011:53) ondersteun hierdie standpunt, omdat hy die skep van<br />
aanlyn identiteite met die Lacaniaanse imaginêre orde assosieer wat volgens hom eerder tot<br />
die vervreemding van die “ware” self lei as andersom. Daarom kan die aanlyn profiel eerder<br />
verstaan word as ’n projek, ’n proses wat konstante instandhouding en bywerking verg. Dit is<br />
nie gerig op standhoudendheid en duursaamheid nie, maar veel eerder op kortstondige en<br />
onmiddellike presentasie.<br />
Figuur 8. “Pear chan” as voorbeeld van die misleidende aard van “MySpace angles”<br />
(Know your meme: MySpace angles, 2007-2012) 12<br />
Daar kan dus geargumenteer word dat die ooraanbod van onmiddellikheid in sosiale media ’n<br />
beweging weg vanaf representatiewe media na presentatiewe strukture aankondig. In dié<br />
verband tref Marshall (20<strong>10</strong>:38) ’n duidelike onderskeid tussen “representational culture”<br />
wat vervang en verweef word met “presentational culture” in sy ontleding van<br />
glanspersoonlikhede se skep van aanlyn identiteite op sosiale netwerke in besonder. Volgens<br />
Marshall (20<strong>10</strong>:44) kan die self-identiteite wat aanlyn geskep word, of liewer geproduseer<br />
word (self-production), as meer presentatief van aard beskryf word, omdat dit die illusie skep<br />
dat die aanlyn persoonlikheid nader aan die ware self beweeg as ander representasies. Die feit<br />
dat glanspersoonlikhede op sosiale netwerke skynbaar direk met bewonderaars kommunikeer<br />
deur van strategieë soos die “interpersoonlike vloei van kommunikasie” (Marshall 20<strong>10</strong>:43;<br />
my vertaling) en die skep van ’n “interkommunikatiewe self” gebruik te maak, bevestig die<br />
presentatiewe aard van die platform. Deur skakels na YouTube-video’s, musiek, foto’s en<br />
artikels te deel kan die “interkommunikatiewe self” die “sensasie van onmiddellikheid”<br />
(Marshall 20<strong>10</strong>:45; my vertaling) in stand hou. Die illusie word dus geskep dat die<br />
interkommunikatiewe self byna ongefilter aan die gehoor beskikbaar is sonder enige<br />
bemiddelende medium soos die geval was met weergawes in ouer vorme van media.<br />
Larissa Hjorth se navorsing oor die gebruik van sosiale netwerke onder adolessente<br />
Japannese meisies bevestig die besondere klem wat daar gelê word op presentatiwiteit of<br />
299
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
onmiddellike teenwoordigheid, wat sy treffend beskryf as “fulltime co-present intimacy”<br />
(2009:39). Wat hier geverg word, is aktiewe intydse deelname – nou en hier – in plaas van<br />
refleksie wat oor ’n tydperk in tyd en ruimte strek. Turkle (2011:172) suggereer egter dat<br />
hierdie konstante blootgelegde intimiteit (“always on”) eerder krities verstaan moet word:<br />
“Traditionally, the development of intimacy required privacy. Intimacy without privacy<br />
reinvents what intimacy means.” Hier is dus nie sprake van ’n intieme selfportret wat oor tyd<br />
in ruimte ontvou of verskyn nie, maar eerder ’n vlietende beeld wat oorbelig op die skerm<br />
flits en dan verdwyn.<br />
Figuur 9. Grepe van Jennifer Ringley, oftewel Jennycam.org, se webblad (nie<br />
noodwendig in volgorde of sekwensie geplaas nie)<br />
Een van die mees dringende gevolge hiervan is dat die grense tussen die private en openbare<br />
sfere vervaag, en soms met interessante gevolge. Daar is tekens van tendense wat teen die<br />
afloer- en bewaking-tegnologieë van die sogenaamde “societies of control” werk. Hierdie<br />
kontrabewegings behels dat gewone burgers, in plaas daarvan om weg te kruip vir bewakingtegnologieë,<br />
eerder deelneem aan hulle eie ontbloting in wat as “empowering exhibitionism”<br />
(Kosekela 2004:202) geïdentifiseer kan word. Private en intieme lewens word aanlyn ten<br />
toon gestel vir openbare verbruik, aangesien die ekshibisionistiese aksies as meer bevrydend<br />
ervaar word as die teendeel, naamlik om die self te probeer versteek. Hier is die opkoms en<br />
gewildheid van webcam girls (Figuur 9) en “sexting” (Lasén enGómez-Cruz 2009:207)<br />
moontlik goeie voorbeelde van dié tipe “kuber-ekshibisionisme” (Russo 2005:131; my<br />
vertaling). 13<br />
Duidelik daag hierdie nuwe vorme van (self-) ekshibisionisme gevestigde idees rakende die<br />
private en openbare uit, aangesien “Camgirls and exhibitionists emphatically contravene the<br />
decree that privacy is the ground of normal subjectivity, meaningful relationships, and a<br />
healthy social body” (Russo 2005:155). Kuberekshibisionisme kan enersyds as aktiewe<br />
weerstandigheid interpreteer word, en selfs vertolk word as die waarmaking van die<br />
feministiese appèl dat die private die politieke is. Andersyds beteken dit dat daar geen<br />
onderskeid meer aangelê kan word tussen die private en die openbare, binne en buite nie,<br />
want alle dinge moet sigbaar gemaak word aan die tegnologieë van sig.<br />
300
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Kan die vertoning van die self hier nie moontlik as ’n vorm van piknolepsie (in Virilio se<br />
terme) verstaan word nie, ’n poging om die onsigbare sigbaar te maak, en dus ’n poging om<br />
alle kontingensie aan die skerm op te offer? Verloor die alledaagse nie in die proses die<br />
vermoë om tot diep fenomenologiese ervarings te lei nie? Indien alles op die skerm verskyn,<br />
bestaan die gevaar nie dat dit juis op daardie eksakte moment ook verdwyn nie, aldus Virilio?<br />
4. Ten slotte<br />
Alhoewel Virilio se onderskeid tussen die estetika van verdwyning en die estetika van<br />
verskyning deurgaans ter sprake gebring is, kan daar nie onteenseglik geargumenteer word<br />
dat alle selfrepresentasies op sosiale netwerke noodwendig en volledig verdamp in ’n estetika<br />
van verdwyning nie. Inteendeel, sosiale media het die potensiaal en vermoë om juis die<br />
teenoorgestelde te laat gebeur. Indien die onlangse gebruik en aanwending van sosiale media<br />
in Egipte en die sogenaamde Arabiese Lente enige aanduiding is, beteken dit dat aanlyn<br />
mobilisering politieke krag inhou, wat moontlik selfs ’n nuwe openbare sfeer kan skep<br />
(Lynch 2011) en ingrypende sosiale veranderinge kan meebring. 14 Virilio bly egter, volgens<br />
Kellner (1999:123), in gebreke om kritiese riglyne vir die demokratisering van tegnologieë<br />
neer te lê. Die feit dat Virilio geen teoretiese raamwerk of “master oeuvre” (Kellner<br />
1999:122) skep waarin al sy idees saamgebind kan word nie, beteken dat dit byna onmoontlik<br />
is om ’n sinvolle oorsig oor sy werk te vorm. Dit lei ongelukkig daartoe dat Virilio as<br />
eensydig in sy beskouinge oor tegnologieë bestempel word juis omdat hy nie ’n dialektiese<br />
idee oor tegnologie ontwikkel of ’n progressiewe tegnopolitiek bedink nie (Kellner<br />
1999:122). Die leser en interpreteerder van Virilio se werk staan inderdaad voor die probleem<br />
om sin te probeer maak van Virilio se teoretiese skermutselinge en fragmente. Alhoewel<br />
onlangse publikasies deur byvoorbeeld Armitage (2011 en 2012) uiters behulpsaam is in die<br />
skep van so ’n geheel, bly Virilio se aanslag ten beste enigmaties.<br />
Met betrekking tot Virilio se konsep van die estetika van verdwyning stel Pisters in haar<br />
ontleding van die nuwe “logistieke van sig” (20<strong>10</strong>:233; my vertaling) wat aan die werk is in<br />
nuwe media, voor dat die fisiese werklikheid nie aan die verdwyn is nie, maar eerder<br />
terugkeer met “an affective vengeance” (20<strong>10</strong>:250). Volgens Pisters verskil die videooorlogsdagboeke<br />
van VSA-soldate in Irak daadwerklik van dié van CNN-dekking omdat<br />
“different types of screens have different aesthetic, epistemological and ethical implications”<br />
(20<strong>10</strong>:238).<br />
Op soortgelyke wyse vertolk Cubitt (2011:75, 85) die rol van vektore in rekenaargrafika in<br />
veel meer optimistiese terme as Virilio se verdoemende taksering wat hy in verband bring<br />
met die verdwyning van die wese van die werklikheid. Volgens Cubitt dui vektore rigting<br />
aan, en daarom is daar ’n tydsduur betrokke, in kontras met wiskundige berekeninge<br />
van bitmaps,wat die werklikheid volgens ’n abstrakte raamwerk organiseer. Hierdie is slegs<br />
enkele voorbeelde van onlangse kritiek op Virilio se tese van die estetika van verdwyning.<br />
301
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Tog beskou Kellner, ten spyte van sy kritiek, Virilio se bydraes as “a useful antidote to the<br />
uncritical celebrations of the computopia” (1999:122). Ook Cubitt (2011:87) is van mening<br />
dat Virilio se aansprake aangaande die verdwyning van die kontingente werklikheid, of dan<br />
die opkoms van ’n nuwe fenomenologie, nie geïgnoreer kan word nie.<br />
Die ander belangrike element in Virilio se aanslag – sy reputasie as ’n Cassandra nie ten spyt<br />
– is dat hy getrou bly aan die beginsels van hoop, optimisme en die rede (Armitage 2000). In<br />
hierdie opsig verskil Virilio ook drasties van ander vergelykbare teoretici, soos Jean<br />
Baudrillard, wat eerder ’n uitsiglose perspektief op die tegnologiese simulakrum bied.<br />
Alhoewel Virlio se hiperboliese en katastrofiese aanslag (eerder as katastrofale) (Armitage<br />
2000) moontlik nie die mees verteerbare kommentaar op die kontemporêre skermkultuur<br />
lewer nie, glimmer die gedagte van ’n etos van die werklikheid daarin, wat hom daarom vir<br />
my ’n hoogs bruikbare gespreksgenoot maak.<br />
Ten slotte is dit daarom moontlik om voor te stel dat die tradisionele selfportret soos<br />
uitgebeeld deur die moderne kunstenaar ’n teenwoordigheid (in afwesigheid) posisioneer wat<br />
met die estetika van verskyning verbind kan word. Daarteenoor maak die demokratisering<br />
van die selfportret deur nuwe tegnologieë en sosialenetwerk-sisteme dit moontlik om op<br />
nuwe wyses die self te presenteer of te situeer deur ’n afwesigheid wat aanwesig is. Dürer se<br />
selfportret verskyn, posisioneer en representeer, terwyl aanlyn selfuitbeeldings virtueel<br />
situeer, intyds presenteer en daarom moontlik konstant aan die verdwyn is.<br />
Bibliografie<br />
Adams, T.D. 2000. Light writing and life writing: photography in autobiography. Chapel<br />
Hill, North Carolina: University of North Carolina Press.<br />
Armitage, J. 1997. Accelerated aesthetics: Paul Virilio's the vision machine. Angelaki:<br />
Journal of the Theoretical Humanities, 2(3):199–209.<br />
—. 2000. Beyond postmodernism? Paul Virilio’s hypermodern cultual theory. Ctheory (11<br />
November 2012 geraadpleeg).<br />
—. 2003. Art and fear: An Introduction. In Virilio 2003.<br />
—. 2012. Virilio and the media. Cambridge, UK: Polity.<br />
Armitage. J. (red.). 2011. Virilio now. Current perspectives in Virilio studies. Cambridge,<br />
UK: Polity.<br />
302
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Astheimer, J., K. Neumann-Braun en A. Schmidt. 2011. My face: portrait photography on the<br />
social web. In Autenrieth en Neumann-Braun (reds.) 2011.<br />
Autenrieth, U.P. en K. Neumann-Braun (reds.). 2011. The visual worlds of social network<br />
sites. Images and image-based communication on Facebook and Co. Baden-Baden: Nomos.<br />
Avgitidou, A. 2003. Performances of the self. Digital Creativity, 14(3):131–8.<br />
Baert, B. (red.). 2009. Fluid flesh. The body, religion and the visual arts. Leuven: Leuven<br />
University Press.<br />
Bainton, R.H. 1947. Dürer and Luther as the Man of Sorrows. The Art Bulletin, 29(4):269–<br />
72.<br />
Bal, M. 2004. Light writing: portraiture in a post-traumatic age. Mosaic: A Journal for<br />
Interdisciplinary Study in Literature, 37(4):1–19.<br />
Bargh, J.A., K.Y.A. McKenna en G.M. Fitzsimons. 2002. Can you see the real me?<br />
Activation and expression of the “true self” on the Internet. Journal of Social Issues,<br />
58(1):33–48.<br />
Beckmann, M. en P.H. Selz. 1996. Max Beckmann. New York: Abbeville Press.<br />
Burgin, V. 2000. Jenni's room: exhibitionism and solitude. Critical Inquiry, 27 (1):77–89.<br />
Chapman, H.P. en R.H. van Rijn. 1992. Rembrandt's self-portraits: A study in seventeenthcentury<br />
identity. Princeton, NJ: Princeton University Press.<br />
Copeland Buenger, B. (red). 1997. Max Beckmann self-portrait in words. Collected writings<br />
and statements, 1913-1950. Chicago: University of Chicago Press.<br />
Crang, M. en N. Thrift (reds.). 2000. Thinking space. Londen: Routledge.<br />
Cronin, J.G.R. 2011. Excavating the future: Taking an “archeological” approach to<br />
technology. Interdisciplinary Science Reviews, 36(1):83–9.<br />
Cubitt, S. 1999. Virilio and new media. Theory, Culture & Society, 16(5-6):127–42.<br />
—. 2011. Vector politics and the aesthetics of disappearance. In Armitage (red.) 2011.<br />
Dekoninck, R. 2009. Body as image, image as body: the Christian roots of an anthropology<br />
of art. In Baert (red.) 2009.<br />
Derain, P.D. 2009. Paul Virilio. In Edkins en Vaughan-Williams (reds.) 2009.<br />
303
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Edkins, J. en N. Vaughan-Williams (reds.). 2009. Critical theorists and international relations.<br />
Oxon: Routledge.<br />
Ellis, K. 20<strong>10</strong>. Be who you want to be: the philosophy of Facebook and the construction of<br />
identity. Screen Education, 58:36–41.<br />
Erpel, F. 1969. Van Gogh: The self-portraits. New York: New York Graphic Society.<br />
Featherstone, M. 2003. The eye of war: images of destruction in Virilio and Bataille. Journal<br />
for Cultural Research, 7(4):433–47.<br />
Ferranto, M. 20<strong>10</strong>. Digital self-fashioning in cyberspace: the new digital self-portrait. In<br />
Kromm en Bakewell (reds.) 20<strong>10</strong>.<br />
Goffman, E. 1959. Presentation of self in everyday life. New York: Doubleday Anchor<br />
Books.<br />
Hansen, D.L., B. Schneiderman en M.A. Smith. 2011. Analyzing social media networks with<br />
Nodexl. Insights from a connected world. Amsterdam: Morgan Kaufman, Elsevier.<br />
Hjorth, L. 2009. Cartographies of the mobile. The personal as political. Communication,<br />
Politics & Culture, 42(2):24–44.<br />
Hudgins, N. 20<strong>10</strong>. A historical approach to family photography: class and individuality in<br />
Manchester and Lille, 1850-1914. Journal of Social History, 43(3):560–86.<br />
Jenkins, H. 2006. Convergence culture: where old and new media collide. New York: New<br />
York University Press.<br />
Joinson, A.N. 2008. Looking at, looking up or keeping up with people?: Motives and use of<br />
Facebook. Referaat opgeneem in Proceedings of the twenty-sixth annual SIGCHI conference<br />
on human factors in computing systems, <strong>10</strong>27-<strong>10</strong>36. Florence, Italië: ACM.<br />
Jones, A. 2002. The “eternal return”: self-portrait photography as a technology of<br />
embodiment. Signs: Journal of Women in Culture and Society, 27(4):947–78.<br />
Kehrer, H. 1934. Dürers Selbstbildnisse und die Dürer Bildnisse. Berlyn: Gebr. Mann<br />
Verlag.<br />
Kellner, D. 1999. Virilio, war and technology: some critical reflections. Theory, Culture &<br />
Society, 16(5-6):<strong>10</strong>3–25.<br />
Koepnick, L. 2004. Photographs and memories. South Central Review, 21(1):94-129.<br />
304
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Koerner, J.L. 1993. The moment of self-portraiture in German Renaissance art.Chicago:<br />
University of Chicago Press.<br />
Kosekela, H. 2004. Webcams, TV shows and mobile phones: Empowering<br />
exhibitionism, Surveillance & Society, 2(2/3):199–215.<br />
Kromm, J. en S.B. Bakewell (reds.). 20<strong>10</strong>. A history of visual culture: Western civilization<br />
from the 18th to the 19th century. Oxford en New York: Berg.<br />
Lackner, S. 1977. Max Beckmann. New York: Harry N. Abrams.<br />
Lasén, A. enE. Gómez-Cruz. 2009. Digital photography and picture sharing: redefining the<br />
public/private divide. Knowledge Technology Policy, 22:205–15.<br />
Lee, D. 2005. Women's creation of camera phone culture. Fibreculture Journal, 6. (20 <strong>Maart</strong><br />
2009 geraadpleeg).<br />
Luke, T. en G. Ó Tuathail. 2000. The spatiality of war, speed and vision in the work of Paul<br />
Virilio. In Crang en Thrift (reds.) 2000.<br />
Lynch, M. 2011. After Egypt: the limits and promise of online challenges to the authoritarian<br />
Arab state. Reflections, 9(2):301–<strong>10</strong>.<br />
Mannion, O. 2011. Reading Facebook through Lacan. New Zealand Sociology, 26:143–54.<br />
Marshall, P.D. 20<strong>10</strong>. The promotion and presentation of the self: celebrity as marker of<br />
presentational media.Celebrity Studies,1(1):35–48.<br />
Moxey, K. 2004. Impossible distance: past and present in the study of Dürer and<br />
Grünewald. The Art Bulletin, 86(4):750–63.<br />
Myers, B.S. 1966. The German Expressionists: a generation in revolt. New York: Frederick<br />
A. Praeger.<br />
Okabe, D. en M. Ito. 2003. Camera phones changing the definition of picture-worthy. Japan<br />
Media Review, 29. (14 April 2009 geraadpleeg).<br />
Olivier, B. 2011. Facebook, cyberspace and identity. Psychology in Society, 41:40–58.<br />
Panofsky, E. 1955. The life and art of Albrecht Dürer. Princeton, NJ: Princeton University<br />
Press.<br />
Pisters, P. 20<strong>10</strong>. Logistics of perception 2.0: multiple screen aesthetics in Iraq War<br />
films. Film Philosophy, 14(1):232–52.<br />
305
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Porter, R. 1997. Rewriting the self: histories from the Renaissance to the present. Londen:<br />
Routledge.<br />
Rose, B. 1975. Self-portraiture: theme with a thousand faces. Art in America, 63:66–73.<br />
Rothenburg, A. 2008. Rembrandt’s creation of the pictorial metaphor of self. Metaphor and<br />
Symbol, 23:<strong>10</strong>8–29.<br />
Russo, J.L. 2005. Show me yours: the perversion and politics of cyberexhibitionism.<br />
Camera Obscura 73, 25(1):131–59.<br />
Senft, T.M. 2008. Camgirls: celebrity and community in the age of social networks. New<br />
York: Peter Lang.<br />
Sessions, L.F. 2009. "You looked better on MySpace": deception and authenticity on Web<br />
2.0. First Monday, 14:1–14. (22 <strong>Maart</strong> 2012 geraadpleeg).<br />
Smith, J.C. 20<strong>10</strong>. Dürer’s losses of the dilemmas of being. In Tatlock (red.) 20<strong>10</strong>.<br />
Smith, R. 1975. Dürer as Christ? The Sixteenth Century Journal, 6(2):26–36.<br />
Stumpel, J. en J. van Kregten. 2002. In the name of the thistle: Albrecht Dürer's self-portrait<br />
of 1493. The Burlington Magazine, 144(1186):14-18.<br />
Tatlock, L. (red.). 20<strong>10</strong>. Enduring loss in early Modern Germany: cross disciplinary<br />
perspectives. Leiden: Brill.<br />
Turkle, S. 1984. The second self: computers and the human spirit.New York: Simon &<br />
Schuster.<br />
—. 1995. Life on the screen: identity in the age of the internet. New York: Simon & Schuster.<br />
—. 2011. Alone together. Why we expect more from technology and less from each other.<br />
New York: Basic Books.<br />
Turner, G. 20<strong>10</strong>. Ordinary people and the media: the demotic turn. Londen: Sage.<br />
Van Alphen, E. 1992. Francis Bacon and the loss of self. Londen: Reaktion Books.<br />
—. 2005. Art in mind. How contemporary images shape thought. Chicago: University of<br />
Chicago Press.<br />
Van de Wetering, E., J. Bruyn en R.H. van Rijn. 2005. A corpus of Rembrandt paintings: the<br />
self-portraits. Dordrecht: Springer.<br />
306
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Van Doorn, N. 2009. The ties that bind: the networked performance of gender, sexuality and<br />
friendship on MySpace. New Media & Society, 12:583–602.<br />
Van Gogh, V. en H.A. Suh. 2006. Vincent van Gogh: A self-portrait in art and letters. New<br />
York: Black Dog & Leventhal Publishers.<br />
Virilio, P. 1986. Speed and politics: An essay on dromology. Vertaal deur M. Polizzotti. New<br />
York: Semiotext(e).<br />
—. 1991. The aesthetics of disappearance. Vertaal deur P. Beitchman. New York:<br />
Semiotexte(e).<br />
—. 1994. The vision machine. Vertaal deur J. Rose.Bloomington, Indianapolis en Londen:<br />
Indiana University Press.<br />
—. 1997. Open sky. Vertaal deur J. Rose. Londen, New York: Verso.<br />
—. 2000. Polar inertia. Londen: Sage.<br />
—. 2003. Art and fear. Vertaal deur J. Rose. Londen, New York: Continuum.<br />
—. 2012. Celebration: A world of appearances. Interview with Sacha Goldman. Cultural<br />
Politics, 8(1):61–72.<br />
Weaver, A. 20<strong>10</strong>. Facebook and other Pandora’s boxes. Access, 24(4):24–32.<br />
Whiting, C. 1987. Andy Warhol, the public star and the private self. The Oxford Art Journal,<br />
<strong>10</strong>(2):58–75.<br />
Williams, A. 2006. Here I am taking my own picture. New York Times, 19 Februarie. (12<br />
April 2009 geraadpleeg).<br />
Wright, C. 1982. Rembrandt, self-portraits. New York: Viking Press.<br />
Yoon, J. 2001. Seeing his own absence: culture and gender in Yasumasa Morimura's<br />
photographic self-portraits.Journal of Visual Art Practice, 1(3):162–9.<br />
Eindnotas<br />
1 Volgens die advies wat ek ontvang het van ’n jonger kollega wat my geïnisieer het in die<br />
gebruike van Facebook en kommentaar gelewer het op my eerste profielfoto’s.<br />
307
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
2 Sosiale media verwys na “a set of online tools that supports social interaction between<br />
users” (Hansen, Schneiderman en Smith 2011:12) en sluit die volgende in: “email, discussion<br />
forums, blogs, microblogs, texting, chat, social networking sites, wikis, photo and video<br />
sharing sites, review sites, and multiplayer gaming communities” (Hansen, Schneiderman en<br />
Smith 2011:12).<br />
3 Die groeiende beskikbaarheid van fotografie deur byvoorbeeld draagbare kameras het nie<br />
noodwendig tot meer selfportrette in die streng sin van die woord gelei nie, maar eerder tot<br />
die dokumentering van die familielewe en die alledaagse.<br />
4 Virilio skep die term deterritorialising in The insecurity of territory (1976) en dit word weer<br />
later deur Deleuze en Guattari in A thousand plateaus oorgeneem. Virilio vermeld ook<br />
gereeld in onderhoude dat Deleuze sy konsep oorgeneem het.<br />
5 ’n Mediese term wat na kinder-afwesigheid(bewussynsteurnis)epilepsie verwys. Die term is<br />
afkomstig van die Grieks: pykno = “afwesigheid” + lepsis = “aanval” (Virilio 1997:151).<br />
6 Vergelyk in hierdie verband Whiting (1987) se intelligente ontleding van Warhol se<br />
benadering tot sy private en openbare lewe.<br />
7 Alhoewel dit streng gesproke nie in hierdie geval korrek is nie, aangesien Kahlo nie as<br />
Westers in die eng sin van die woord verstaan kan word nie. Haar kunswerke is egter deur die<br />
Westerse kanon opgeneem en vorm deel van die institusie.<br />
8 Facebook se gewildheid het gegroei sedert die ontstaan van die platform in 2004 en is die<br />
mees gewilde sosialenetwerk-platform (Weaver 20<strong>10</strong>:24). Facebook het meer as 500 miljoen<br />
intekenaars, waarvan 200 miljoen skynbaar daagliks aanteken (Mannion 2011:143).<br />
9 Bargh, McKenna en Fitzsimons (2002) se navorsing toon aan dat vir sommiges die aanlyn<br />
omgewing die beste plek is waar hulle die ware self kan ten toon stel, omdat hulle minder<br />
geïntimideer voel om hulle ware gevoelens te wys.<br />
<strong>10</strong> Volgens die webblad het die uitstalling die volgende doelstellings gehad: “Does the digital<br />
shift constitute a revolution, or merely an evolution?/ Does the shift represent a real<br />
democratization of photography?/ Is citizen photojournalism worthy of its name?/ Does the<br />
shift threaten the livelihood of professional photographers in fundamental ways?/ Does the<br />
shift represent a shift towards more authenticity or truthfulness – or less?” Moontlik is die<br />
kommentaar van een aanlyn-respondent in die kol: die titel van die uitstalling is verkeerd; dit<br />
behoort eerder te wees: “Ons het almal nou kameras” in plaas van “Ons is nou almal<br />
fotograwe”.<br />
11 Dit is natuurlik ook so dat nie alle Facebook-gebruikers ’n profielfoto oplaai nie – daar is<br />
diegene wat verkies om anoniem te bly (gebruik slegs die verstek-profielbuitelyne op<br />
Facebook) of van ’n “avatar” gebruik maak.<br />
308
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
12 Pear chan is ’n neerhalende verwysings na die jong vrou se peervormige lyf en die<br />
woord chan word algemeen gebruik om na “camwhores” te verwys. Met ander woorde, dit<br />
verwys na die opkoms van die gewildheid van die webkamera in die manipulering in die<br />
uitbeelding van die self onder sommige jong vroue.<br />
13 Die bekendste voorbeeld is Jennifer Ringley wat op 21-jarige ouderdom in 1996 ’n<br />
webkamera in haar koshuiskamer geïnstalleer het en dit met die internet verbind het. Die<br />
gevolg was dat Jennifer die eerste ware internet-celebrity geword het op haar webblad<br />
Jennycam.org. Later kon toeskouers self inteken op kameras wat Jenny in die privaatheid van<br />
haar badkamer en slaapkamer gevolg het. Sien Burgin (2001) se uitstekende bespreking van<br />
die fenomeen van die webcamgirl.<br />
14 Vergelyk in hierdie verband Lynch (2011) se ontleding van sosiale media se potensiaal om<br />
kollektiewe protesaksies te mobiliseer.<br />
309
Opsomming<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Wat oor is, is die Self: verblyf in ’n boomholte in<br />
Wilma Stockenström se Die kremetartekspedisie<br />
Susan Meyer<br />
Susan Meyer, Fakulteit Opvoedingswetenskappe, Noordwes-Universiteit, Potchefstroom<br />
In Wilma Stockenström se roman Die kremetartekspedisie (1981) – in sewe tale vertaal en in<br />
2004 heruitgegee – is die verteller ’n 15de-eeuse slavin wat haar laaste lewensdae in ’n<br />
kremetartboom-holte êrens in Afrika deurbring. Hierdie artikel fokus op die uitbeelding van<br />
die rekonstruksie van die slavin se persoonlike identiteit in die laaste fase van haar lewe. Die<br />
ondersoek is gerig op die ontleding van die prosesse waardeur die Self, gekonstrueer binne<br />
sosiale en kulturele verband, herontdek en nuut gedefinieer word in verhouding tot en deur<br />
interaksie met die natuur as die Ander, as daardie entiteit waarmee interaksie plaasvind om<br />
die Self te voorskyn te roep. Die teoretiese uitgangspunt vir hierdie ondersoek is Stuart Hall<br />
en Homi Bhabha se beskouing van identiteit in terme van verskille (eerder as gedeelde<br />
eienskappe) en die interaktiewe verhouding met die Ander, wat die Self in groter<br />
besonderhede openbaar. Die doel is om vas te stel op watter wyse die natuur as die Ander<br />
figureer en om die rol van die natuur ten opsigte van die rekonstruksie van die slavin se<br />
identiteit te ondersoek. Eers word die fokus gerig op die verkenning van die sosiaalgekonstrueerde<br />
identiteit van die slavin, dan op die representasie van die prosesse –<br />
afwisselende prosesse van differensiasie ten opsigte van en vereenselwiging met die<br />
omringende natuurwêreld – wat lei tot die opheffing en oorstyging van haar slawe-identiteit<br />
en ’n ruimer, nuutsoortige verwesenliking van die Self. Die kremetartekspedisie bied op<br />
unieke wyse literêre uitdaging aan die Westerse diensbaarheidsbeskouing van die natuur. In<br />
plaas van die siening dat die natuur die mens tot nut en voordeel is in ’n sin wat<br />
ondergeskiktheid en menslike uitbuiting impliseer, beeld hierdie roman die mens uit in<br />
eksistensiële afhanklikheid van die natuur as die wesentlike Ander in die prosesse met behulp<br />
waarvan die Self ge(re)konstrueer en volledig begryp word.<br />
Trefwoorde: natuur as Ander; ekokritiek; identiteits(re)konstruksie; Wilma<br />
Stockenström; Die kremetartekspedisie; mens-natuur-interaksie<br />
3<strong>10</strong>
Abstract<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
All that is left is the Self: Sojourn in the hollow of a tree in Wilma Stockenström’s The<br />
expedition to the baobab tree<br />
Wilma Stockenström’s 1981 novel Die kremetartekspedisie was reissued by NB Publishers in<br />
2004. In this novel the narrator is a nameless 15th-century slave woman who spends the last<br />
part of her life in the hollow of a baobab tree after an unsuccessful journey of discovery<br />
through Africa during which her owner died. My investigation is concerned with the way the<br />
reconstruction of personal identity by the slave woman is portrayed in this final phase of her<br />
life.<br />
While gender issues have been central in various critical discussions<br />
of Die kremetartekspedisie, this article intends to move beyond such interpretations to bring<br />
an even closer focus on the exceptionally rich content of the novel by approaching it from an<br />
ecocritical perspective for the first time. Following ecocriticism’s procedure of “study(ing)<br />
literary texts with reference to the interaction between human activity and the vast range of<br />
‘natural’ or non-human phenomena which bears upon human experience” (Childs and Fowler<br />
2009:65), the focus will be on the influence of nature on identity in this novel. The slave<br />
woman’s sojourn in the baobab tree brings an end to her spiritual and social enslavement and<br />
represents a return to the primeval roots of humanity while experiencing the dualistic<br />
relationship of dependency on, and tension with, nature. This investigation will analyse the<br />
processes through which the Self, initially constructed within social and cultural contexts, is<br />
rediscovered and newly defined in relation to, and by interaction with, nature as the Other in<br />
the process of identity (re)construction. The key aspect is the slave woman’s arriving at selfknowledge<br />
through reaching the core of humanness, experienced in the most fundamental<br />
relationship humankind has known since the day of creation, namely the one with nature.<br />
Identification, a key concept in my analysis, is theoretically grounded in James Fearon’s<br />
distinction between social and personal identity. Identity refers to a socially constructed<br />
category, often built on politically strategic grounds where power and strategy may well play<br />
a determining role (Fearon 1999:2, 15, 31). Personal identity is described in terms of a set of<br />
qualities or principles of behaviour which is the basis of what, in one’s own opinion,<br />
distinguishes oneself from others and which determines the individual’s self-respect, pride,<br />
and dignity (Fearon 1999:11, 20–3). For my analysis the theoretical point of departure is the<br />
way Hall (1996:4–5) and Bhabha (1994:67) regard identity in terms of separation, difference<br />
and exclusion (rather than shared or identical qualities) and their views on the interactive<br />
relationship with the Other, through which the Self is manifested in more detail. The purpose<br />
is to determine the manner in which nature figures as the Other with regard to the<br />
reconstruction of the slave woman’s identity.<br />
The focus is to explore the socially constructed identity of the slave woman. Thereafter,<br />
attention will be paid to the representation of the alternating processes of differentiation with<br />
regard to, and of identification with, the surrounding natural world which results in her slave<br />
311
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
identity being counteracted and exceeded as well as the unfolding of a broader, more<br />
complete sense of Self.<br />
The socially constructed identity of the slave woman in Die kremetartekspedisie is the<br />
outcome of numerous forms of degrading and dishonourable treatment, practices that have<br />
shaped and reinforced a lack of self-esteem over years: the bondage and oppression, sexual<br />
exploitation, complete dependency on the owner, the humiliation in the marketplace and the<br />
limiting ignorance about life outside the house of slavery. Experiences of human<br />
monomorphism give support to expressions that may even suggest a complete lack of<br />
personal identity: “We are all one woman, interchangeable, exchangeable” (Stockenström<br />
1983:23) and “(We are) items of everyday use of feminine and masculine gender” (42).<br />
When, in the final years of life, the slave woman is no longer caught within an enslaving<br />
social dispensation, but finds herself within the context of the rhythm, cycles and processes of<br />
nature, aspects of identity emerge that lead to a much fuller and more meaningful experience<br />
of the Self.<br />
When the slave woman arrives at the baobab in a famished and tattered state, feelings of<br />
tension and alienation toward nature are revealed by her way of focalising on that space.<br />
Simultaneous and immediate proof of her dependence on what nature offers her may also be<br />
found, though: the baobab as refuge, but also as “confidant” and “guardian” (28–9). The<br />
human-tree relationship is explored with special reference to the mental and emotional<br />
connection the woman finds with the tree and which initiates a process of identification. A<br />
sense of unity emerges: the baobab becomes the woman’s “grey tree skin” and the “belly”<br />
from which she is “reborn every time” (12, 94). Through accumulative processes of<br />
unification by which the tree becomes her own, larger self, the slave woman arrives at such a<br />
degree of association with the baobab that she realises: “I can say: This is I” (12). From this<br />
process of identification with the tree, new insights regarding the Self emerge for the slave<br />
woman in this novel.<br />
The baobab, the physical and psychic centre of the woman’s existence, is part of a larger<br />
ecological whole: the formation of buds and flowers, the fertilisation by bat and bee, the<br />
absorption of rain by the roots. Through her interaction with surrounding nature, the slave’s<br />
role as “subjugated” is endowed with a wider, more positive meaning, for she is integrated<br />
within the larger, significant totality of ecological existence. Here, signs are visible of deep<br />
ecology’s views of the interconnections between all life forms and of the human’s place in<br />
the whole of creation’s web of organic life (Evernden 1996:95; Merleau-Ponty 1973:142). In<br />
getting to understand and appreciate her place in a larger order and in being measured against<br />
the permanence of nature she realises that, while man may be simply a “transitory draught of<br />
air” (15), her “subordinate” place is no longer a position without value or meaning. Nature<br />
becomes the context within which mankind can live with dignity, as a unique and valid entity<br />
alongside the uniqueness of other species, a separate but, at the same time, meaningful part of<br />
the larger whole of creation. A series of interactive experiences in, and relating to, the baobab<br />
and nature lead to a newly appreciated and more dignified experience of the Self, and to her<br />
becoming more fully human by acquiring independence and self-regard. This positive<br />
312
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
perception of a stronger self contradicts her previous sense of self-contempt and her socially<br />
constructed identity situation of worthlessness.<br />
In its unique way Die kremetartekspedisie issues a literary challenge to the Western<br />
instrumentalist view of nature. Instead of emphasising the idea of nature’s utility and thus, in<br />
a sense, implying subjection and exploitation by mankind, this novel portrays humankind<br />
anchored to nature in a relationship of existential dependence, relying on nature as the<br />
essential Other in the processes through which the Self is (re)constructed and fully<br />
understood. In contradicting the patriarchal relationship to nature, this novel corresponds with<br />
ecofeminism’s aims in challenging the dualisms in Western society (male/female,<br />
human/nature) as well as the underlying ideas of superiority and inferiority.<br />
Die kremetartekspedisie deals with the construction of identity within the context of<br />
ecocriticism in an interesting way. Lawrence Buell calls for the rethinking of the Western<br />
ways in which human beings imagine themselves in relation to their natural environment. He<br />
asserts that ”environmental crisis involves a crisis of the imagination, the amelioration of<br />
which depends on finding better ways of imagining nature and humanity’s relation to it”<br />
(Buell 1995:2). Steenkamp (2011:186) reasons that the alternative appears to be a more<br />
ecocentric approach that places a self in nature, as an integral and indistinguishable part of a<br />
larger ecosystem. Steenkamp’s thesis, however, highlights the many difficulties associated<br />
with such a re-envisioning of the relationship between self and environment within a South<br />
African context, pointing to the history of colonial oppression and racial segregation, as well<br />
as the relationship of these violent legacies to current debates surrounding the issues of land<br />
ownership, the distribution of natural resources, and ecological concerns.<br />
Die kremetartekspedisie offers a literary response to the challenge of “finding better ways of<br />
imagining nature and humanity’s relation to it”, taking into account precisely those problems<br />
relating to ideas of environmental belonging, or the positioning of the self in relation to the<br />
natural world in South Africa. The narrative particulars ofDie kremetartekspedisie are<br />
situated entirely beyond South Africa’s geographical boundaries and the socio-political<br />
context of the time. The main character is totally separated from the scene of the social and<br />
political exploitation dominating the history of South Africa and influencing ecological<br />
consciousness, even from the main era of the European colonisation of Africa, which<br />
stigmatised the indigenous peoples and, simultaneously, burdened natural resources. Hence<br />
possibilities of gaining knowledge of the Self in an unimpeded manner are imagined through<br />
a more intimate awareness of natural space, which, in turn, plays a role in determining the<br />
worth and views of the self.<br />
Key words: nature as the Other; ecocriticism; deep ecology; (re)construction of identity;<br />
Wilma Stockenström; The expedition to the baobab tree;interaction between human and<br />
nature; Self in nature; ecofeminism<br />
313
1. Inleidend<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Wilma Stockenström se roman Die kremetartekspedisie is oorspronklik in 1981 gepubliseer<br />
en in 2004 deur Human & Rousseau heruitgegee. In hierdie roman herbeleef ’n naamlose,<br />
15de-eeuse slavin die verhaal van haar oorlewing in ’n hol kremetartboom, in ’n vaag<br />
gedefinieerde Afrika-ruimte, in die laaste fase van haar lewe. Die oudgeworde slavin lewer<br />
verslag, in die vorm van innerlike monoloog waarin ’n direkte aanbieding van haar<br />
onuitgesproke gedagtes gegee word, van haar bestaan vandat sy as jong meisie gevange<br />
geneem en agtereenvolgens deur drie eienaars besit is. Saam met ’n vierde eienaar vertrek sy<br />
op ’n ontdekkingsreis deur Afrika om nuwe handelsroetes te vind. Die ekspedisie misluk,<br />
haar eienaar word die prooi van ’n krokodil en sy vind skuiling in die stam van die hol<br />
kremetart. Hier word sy ontdek deur klein mensies, vermoedelik die San, wat haar versorg<br />
deur geskenke aan haar te offer, totdat sy hul laaste geskenk aanvaar en die gif wat hul voor<br />
die boom plaas, drink. Die kremetartboom word dus die punt waar haar (lewens)reis eindig,<br />
maar dis ook die oord waaruit geestelike ontdekkingspaaie lei terwyl sy terugskouend die<br />
verskillende stadia van haar lewe beleef.<br />
Die roman is in 1983 in Engels vertaal deur J.M. Coetzee (The expedition to the baobab tree)<br />
en hierdie vertaling het wye lof ingeoes (Sabor 1983:2172, Pienaar 1983:12). Die<br />
kremetartekspedisie sluit ook intertekstueel aan by Coetzee se eie uitbeelding van die situasie<br />
van die ontmagtigde mens in koloniale verhoudings: dié van Viëtnam, die Khoi en San<br />
in Dusklands, Magda in In the heart of the country, die visserbevolking en die onbeskaafdes<br />
(barbare) in Waiting for the barbarians, Michael K in Life & Times of Michael K en Friday<br />
in Foe. The expedition to the baobab tree is gevolg deur vertalings in Hebreeus (1983), Duits<br />
(1985; 1987), Frans (1985), Italiaans (1987) en Sweeds (1987) (sien Toerien 1998). Die<br />
oorspronklike roman, asook die vertalings daarvan, het plaaslike en internasionale erkenning<br />
gekry soos min Afrikaanse romans in die era van die 1980’s (Van Zyl 1989:9, Cloete<br />
1999:619) en die Italiaanse vertaling is bekroon met die Guizare Cavour-prys vir die beste<br />
buitelandse publikasie wat in 1987 in daardie taal vertaal is (Human 2004:11).<br />
Die kremetartekspedisie is Stockenström se derde prosawerk. Dit is voorafgegaan<br />
deur Uitdraai (1976) en Eers Linkie dan Johanna (1979), en gevolg deur Kaapse<br />
rekwisiete (1987) en Abjater wat so lag (1991). Laasgenoemde is bekroon met die W.A.<br />
Hofmeyr- en Hertzog-pryse. Stockenström is ook ’n bekroonde digter: vir haar bundel Van<br />
vergetelheid en van glans (1976) het sy die Hertzogprys vir Afrikaanse poësie verower en<br />
virMonsterverse (1984) die CNA-, Louis Luyt- en Ou Mutual-pryse. Juis die poëtiese aspekte<br />
van die taalgebruik inDie kremetartekspedisie het die aandag van resensente en kritici getrek<br />
(sien Venter 1981:12; Lindenberg 1981:8; Olivier 1983:7; Labuschagne en Smuts 1998:19);<br />
ook in die Engelse, Nederlandse en Franse vertalings wys die flapteksskrywers op die<br />
poëtiese kwaliteit van die teks (in Smuts 1981:22).<br />
André P. Brink beskryf die roman op die flapteks van die Engelse vertaling (1983) as “a<br />
harrowing exposé of the humiliations and degradations inflicted on the female body – and a<br />
moving celebration of the indomitable nature of the female mind”. Genderkwessies vorm ook<br />
314
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
die vertrekpunt in verskeie besprekings van die roman. Daar is onder andere gefokus op<br />
Stockenström se uitbeelding van die kompleksiteit van die ervaringswêreld van die vrou<br />
(Venter 1981:12), die dubbele las van onderdrukking op seksuele en rassegebied (Sabor<br />
1983:2172), en die kragte spesifiek geassosieer met die vroulike geslag in ’n samelewing van<br />
manlike oorheersing (Sweetman 1983:413). Du Plessis (1988) het Die<br />
kremetartekspedisie gelees as ’n verkenning van die tekstuele vroulikheid (textual femininity)<br />
wat op vele wyses in die roman ingeskryf is, en Gardner (1988) het die roman vanuit ’n<br />
Marxisties-feministiese perspektief ontleed.<br />
Daar is gepoog om die roman ook vanuit verskeie ander invalshoeke te ontleed – ’n bewys<br />
dat kritici dit nie maklik vind om ’n goeie greep op die besonder ryk inhoud daarvan te vind<br />
nie. 1<br />
Met hierdie artikel word beoog om die roman vir die eerste maal spesifiek vanuit ’n<br />
ekokritiese perspektief te benader, en ’n teoretiese raamwerk vir die ekokritiese benadering<br />
word in die volgende afdeling verskaf. Die slavin se verblyf in die kremetartboom bring die<br />
beëindiging van geestelike en sosiale knegskap asook ’n terugbeweeg na die oerwortels van<br />
menswees om die dualistiese verhouding van afhanklikheid van en spanning met die natuur te<br />
ervaar. Die herontdekking ten opsigte van die Self – deur Milne (1984:14) opgesom as “the<br />
protagonist’s hard attainment of self-awareness, outside the dependent, enslaved and<br />
prostituting role into which she is socialised” – word ondersoek binne konteks van ’n reeks<br />
interaktiewe belewenisse in en met betrekking tot die kremetart en die omringende natuur.<br />
Die doel van my ontleding is om aan te dui hoe die slavin tot ’n nuwe ervaring van haar<br />
persoonlike identiteit kom, deur te verken hoedat die Self – oorskadu deur die dominante<br />
sosiale identiteit van “die besitte klas waartoe ek behoort” (Stockenström 1981:19) – ontdek<br />
en nuut gedefinieer word in verhouding tot en deur interaksie met die natuur as die Ander in<br />
die proses van identiteits(re)konstruksie. Wat sentraal staan in my bestudering van die roman,<br />
is die uitbeelding van die wyse waarop die slavin tot nuwe selfkennis en -waarde kom,<br />
spesifiek deur die kern van menswees te ontdek in die mees fundamentele verhouding waarin<br />
die mens geskape is, naamlik dié met die natuur (Buell 2005:1–2; Vital 2008:92).<br />
2. Teoretiese konteks<br />
In my ontleding van Die kremetartekspedisie volg ek die werkwyse van die ekokritiek, wat<br />
in The Routledge dictionary of literary terms deur Childs en Fowler (2009:65) beskryf word<br />
as “[t]he study of literary texts with reference to the interaction between human activity and<br />
the vast range of ‘natural’ or non-human phenomena which bears upon human experience –<br />
encompassing (among many things) issues concerning fauna, flora, landscape, environment<br />
and weather”. Cheryll Glotfelty, wat saam met Harold Fromm baanbrekerswerk gedoen het<br />
op die gebied van die ekokritiek, benadruk in hulle invloedryke publikasie The ecocriticism<br />
reader die interdissiplinêre aard van ekokritiek, kripties gedefinieer as “the study of the<br />
relationship between literature and the physical environment” (Glotfelty 1996:xviii). Sy maak<br />
315
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
dit duidelik dat, ondanks die verskeidenheid van teorieë en uitgangspunte wat ingesluit word<br />
in die ekokritiek,<br />
all ecological criticism shares the fundamental premise that human culture is<br />
connected to the physical world, affecting it and affected by it. Ecocriticism takes<br />
as its subject the interconnections between nature and culture, specifically the<br />
cultural artefacts of language and literature. As a critical stance, it has one foot in<br />
literature and the other on land; as a theoretical discourse, it negotiates between<br />
the human and the nonhuman. (Glotfelty 1996:xix)<br />
Die belangrikste hoofstrome binne die ekologie as literatuurteorie is radikale ekologie (deep<br />
ecology), ekofeminisme en sosiale ekologie (Gerard 2004:20–30; Postema 2005:11–2). Arne<br />
Naess het die term deep ecology in 1973 geskep. Die hoofpunte van hierdie radikale<br />
opvatting, waaroor George Sessions met Naess saamstem, word deur Sessions (1995:68)<br />
uitgespel in Deep ecology for the twenty-first century. Eerstens is die welstand van sowel<br />
menslike as niemenslike lewe op aarde van waarde en belang, onafhanklik van die nut of<br />
bruikbaarheid van die niemenslike wêreld vir die mens se doeleindes. Die<br />
term intrinsieke (of inherente) waardeword in hierdie verband gebruik. Tweedens het die<br />
mens geen reg om die rykheid en diversiteit van lewensvorme aan te tas nie, buiten die<br />
vervulling van (lewens)noodsaaklike behoeftes. Derdens is die florering van menslike lewe te<br />
versoen met ’n wesenlik kleiner menslike bevolking, maar die florering van niemenslike<br />
lewe vereis ’n kleiner menslike bevolking.<br />
Radikale ekologie word deur Huggan en Tiffin (2007:9) as ’n “donkergroen” / antiantroposentriese<br />
uitgangspunt beskryf teenoor ’n “liggroen” / antroposentriese benadering.<br />
Terwyl die meer liberale benaderings tot ekologie (shallow ecology) fokus op die impak van<br />
omgewingsaksies op die mens, bestudeer radikale ekologie die effek daarvan op alle<br />
organismes. By eersgenoemde geld die uitgangspunt dat die natuur beskerm moet word om<br />
die mens se onthalwe; radikale ekologie, daarenteen, eis die erkenning van die intrinsieke<br />
waarde van die natuur.<br />
Ekofeminisme, wat saamgestel is uit die denkraamwerke van die ekologiese en die<br />
feministiese skole, fokus op die verbande tussen omgewingsvernietiging en seksistiese<br />
oorheersing wat beskou kan word as die gevolge van patriargale magstrukture (Postema<br />
2005:14). Radikale ekologie identifiseer die antroposentriese dualisme mens/natuur as die<br />
primêre oorsaak vir anti-ekologiese beskouings en praktyke, maar ekofeminisme blameer ook<br />
die androsentriese dualisme man/vrou (Garrard 2004:23). Ofskoon die verskille wat bestaan<br />
in die uitgangspunte en werkwyses van die twee denkskole, soos uiteengesit deur Salleh<br />
(1992:195–216), 2 word die desentralisasie van magstrukture deur beide gesien as ’n metode<br />
om die doel te bereik van die waardering van alle lewe (Murphy 1995:4–5; Postema<br />
2005:17).<br />
Sosiale ekologie bestudeer die oorheersing van die natuur en omgewingsprobleme as die<br />
resultaat van sisteme van oorheersing of uitbuiting van mense deur ander mense (Garrard<br />
316
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
2004:28). Die uitgangspunt is dat die fokus op die oorheersing van ander mensegroepe die<br />
antroposentrisme bestendig wat die teiken behoort te wees van enige aardgesentreerde kritiek.<br />
Murray Boochin, wat beskou word as die vader van sosiale ekologie, beaam die radikale<br />
ekologie en ekofeminisme se standpunt dat menslike hiërargieë verantwoordelik is vir die<br />
grootste hoeveelheid omgewingskade, maar hy kritiseer voorstanders van die radikale<br />
ekologie wat die sosiale faktore onderskat wat aanleiding gee tot die omgewingsverskynsels<br />
wat die onderwerp is van hulle kritiek (Boochin 1999:284). Garrard (2004:28) beskryf die<br />
sosiale ekologie as eksplisiet polities en wys op ooreenkomste met eko-Marxisme in die<br />
propagering van die verandering van politieke samelewingstrukture, sodat produksie vir die<br />
akkumulasie van rykdom vervang kan word deur produksie om in werklike behoeftes te<br />
voorsien.<br />
Die teoretiese grondslag van die ekokritiek wat hier verskaf word, dien as kriptiese belyning<br />
vir my benadering totDie kremetartekspedisie waarin die doelwit van ekokritiese studie<br />
sentraal staan, soos vroeër gestel in die woorde van Childs en Fowler (2009:65): “the<br />
interaction between human activity and the [...] non-human phenomena which bear upon<br />
human experience”. Aspekte in die roman wat duidelik aansluit by spesifieke ekokritiese<br />
denkskole, byvoorbeeld dié van die radikale ekologie of ekofeminisme, word aangeraak,<br />
maar die fokus van die ondersoek is eerder breedweg ekokrities in die sin dat dit gerig is op<br />
die uitbeelding van ’n spesifieke aspek van die mens se verhouding met die natuurwêreld<br />
naamlik die invloed van die natuur en van die wisselwerking daarmee op identiteitsaspekte in<br />
Stockenström se roman.<br />
Aangesien identiteit ’n sleutelkonsep is in die roman-ontleding wat volg, moet ook daarvoor<br />
’n bondige teoretiese fundering verskaf word wat verhelderend sal wees vir die argument wat<br />
in die artikel ontvou. As eerste belangrike beginsel vir hierdie argument geld dat identiteit<br />
nooit in isolasie bepaal word nie: “There is no such thing as an individual, only an individualin-context,<br />
no such thing as self, only self-in-place” (Evernden 1996:<strong>10</strong>3). Drie verdere<br />
kwessies omtrent identiteit word in die volgende paragrawe kernagtig belig: die sosiaalgekonstrueerdeaard<br />
daarvan, die aspek van persoonlike identiteit / self-identiteit en die<br />
kwessie van differensiasie en die Ander in identiteitskepping.<br />
’n Artikel waarin die tersaaklike identiteitsaspekte duidelik onderskei en bespreek word, is<br />
dié van James Fearon (1999) getiteld “What is identity (as we now use the word)?”. Hierin<br />
onderskei Fearon twee betekenisaspekte van identiteit wat afsonderlik of in kombinasie kan<br />
figureer, naamlik sosialeidentiteit en persoonlike of self-identiteit(personal identity). In die<br />
eerste betekenisverband verwys identiteit na ’n sosiaal-gekonstrueerde kategorie, ’n<br />
groepering van mense geëtiketteer deur menslike denke en diskoers (Fearon 1999:2, 15).<br />
Hierdie sosiale kategorieë is histories gebonde en veranderlik, en gekoppel aan ’n rol of<br />
funksie (byvoorbeeld versorger, toesighouer, werker) of aan tipes (byvoorbeeld gays,<br />
Moslems, slawe, mense uit Afrika). Hierdie tipes word geëtiketteer deur sogenaamde<br />
gedeelde kenmerke in voorkoms, begeertes, gedrag, ervaring, geloof en morele aspekte,<br />
waardes, taal, kennis en menings (Fearon 1999:<strong>10</strong>, 13–4). Sosiale identiteit is dikwels<br />
317
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
gekonstrueer deur polities-strategiese oorwegings waarby mag en strategie ’n bepalende rol<br />
speel (Fearon 1999:31).<br />
Persoonlike of self-identiteit word beskryf met verwysing na ’n stel eienskappe, oortuigings<br />
of gedragsbeginsels wat die grondslag vorm van wie en wat ’n mens self dink jy werklik is;<br />
wat jou, volgens eie oordeel, as individu van ander onderskei (Fearon 1999:20–2). Dit is<br />
hierdie persoonlike onderskeidende karaktertrekke wat ’n individu se selfrespek, trots en<br />
eiewaarde bepaal en sy/haar gedrag in so ’n mate oriënteer en bepaal dat die verlies daarvan<br />
ook ’n verlies in selfwaarde en -agting meebring (Fearon 1999:11, 23).<br />
Fearon se teoretiese indeling stem grootliks ooreen met dié van Stokes (1997:7–8), wat op<br />
soortgelyke wyse ‘n onderskeid tussen kollektiewe en persoonlike identiteit tref.<br />
Hall (1996:4–5), soos ook Bhabha (1994:67), is oortuig dat identiteit beskou moet word as<br />
die produk van skeiding, verskil en uitsluiting eerder as verbandhoudend met konstruksies<br />
van eendersheid of eenheid volgens gedeelde eienskappe met ander, soos die tradisionele<br />
woordbetekenis aandui. Ook Söderlind (1984:78) is die mening toegedaan dat ’n proses van<br />
differensiasie die individu tot hulp is in die skep van ’n eie identiteit; meer nog, differensiasie<br />
is noodsaaklik vir identiteitskepping:<br />
In order for something to possess an identity, it must be different from everything<br />
that is not it. In order for something to be different from what is not it, it must be<br />
clearly delimited and set off from what surrounds it. Consequently, identity can<br />
only be perceived in terms of difference and delimitation or demarcation. The<br />
existential question “Who am I?” can essentially be paraphrased as “In what way<br />
am I different from others?”<br />
Hall (1996:5) steun op die sienswyse van Jacques Derrida dat “[I]t is only through the<br />
relation to the Other [...] that identity can be constructed.”<br />
Ook Martin (1995:7) volg die uitgangspunt dat die Self juis die Ander nodig het om bewus te<br />
word van sy eie, unieke bestaan. Martin steun op die teorie van Mannoni en Landowski,<br />
waarvolgens die Ander die Self openbaar en die werklikheid van die velerlei fasette van die<br />
Self. Volgens Martin (1995:7) vereis die lewe van enige individu die teenwoordigheid van<br />
die Ander, “that is, the perception of someone different and the establishment of a<br />
relationship with him/her/them”.<br />
Vir die doeleindes van hierdie ondersoek gebruik ek die term Ander in ’n ruimer<br />
betekenisverband as Michel Foucault, wat die Ander verbind met die magsverhoudings<br />
tussen oorheersers en onderdruktes in ’n gemeenskap (in McNay 1994:6–7); of as in die<br />
koloniale interpretasie van die woord (sien Boehmer 1995:21). Ek interpreteer die<br />
begrip Ander soos Snyman (2001:188) dit doen in sy teoretisering oor die vraag “Who am<br />
I?”, waar die fokus val op die fabrikasie en voorstelling, in die gees en verstand, van die<br />
Ander. Snyman (2001:188–9) sien die Anderas “those with whom we interact and with whom<br />
318
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
we share space and time, [...] those crossing our paths in some direct or indirect ways”,<br />
ongeag of die verskille op die vlakke van ras, geslag, kultuur of kerkgemeenskap voorkom. In<br />
hierdie ondersoek word vasgestel op watter wyse die natuur in Die<br />
kremetartekspedisie betrek word in die betekenisinhoud van die term Ander deur die rol van<br />
die natuur te ondersoek ten opsigte van die prosesse van die rekonstruksie van die slavin se<br />
identiteit.<br />
Die kremetartekspedisie bied op unieke wyse literêre uitdaging aan die Westerse<br />
instrumentele (diensbaarheid-) beskouing van die natuur. In Plumwood (1991:17) se<br />
bespreking van die diskontinuïteit wat in die Westerse samelewing geskep word deur<br />
dualismes gekonstrueer met behulp van beskouings van meerder- en minderwaardigheid –<br />
soos rede/emosie, manlik/vroulik, mens/natuur – motiveer sy dat hierdie verskynsel berus op<br />
opvattings dat die “mindere” groep tot nut en voordeel van die sogenaamde meerdere groep<br />
bestaan. Omdat die aard van hierdie groepe gedefinieer is in terme van die element van<br />
teenstelling, geld die beskouing dat die “meerdere” groep se taak, by wyse waarvan hy<br />
homself verwesenlik en sy ware aard uitdruk, is om die “mindere” groep te domineer, beheer<br />
en benut (Plumwood 1991:17). Só word laasgenoemde groep se rol tot een van diensbaarheid<br />
aan eersgenoemde gereduseer.<br />
Plumwood (1991:17) betoog dat die mens-natuur-dualisme nie uitgedaag kan word sonder<br />
die herevaluering en herkonseptualisering van die idee van die menslike nie, as gevolg van<br />
die pas genoemde kwessie van die tradisionele verbintenis van die mens met dominansie en<br />
beheer oor die sfeer van die natuurlike (“nature within and nature without”). Die<br />
kremetartekspedisie, vervolgens gelees as ’n verhaal van die ontknegting en bemagtiging van<br />
die menslike gees in interaktiewe prosesse met die natuur, vergestalt op literêre vlak ’n<br />
radikale herbeskouing van die menslike kant van die mens-natuur-verhouding. Só gelees is<br />
in Die kremetartekspedisietekens te vind van die weerspreking van die patriargale verhouding<br />
van die mens met die natuur – spore, dus, van ekofeministiese kritiek, aangesien die<br />
dualismes wat die diensbaarheidsidee van die natuur aan die mens voed, al dekades lank die<br />
teiken is van ekofeminisme (Merchant 1990:123). Soos reeds gesê, is dit egter nie die<br />
opspoor van die aspekte van ekofeminisme as spesifieke substroom binne die ekokritiek<br />
waarop die aandag gerig is in my aanpak van die roman nie. 3 Ek bied ’n breë ekokritiese blik<br />
deur die bestudering van die identiteitsherskepping van die slavin as ’n proses wat uit haar<br />
omgang met en belewing van die natuur spruit.<br />
Met hierdie doel voor oë moet wel ook gedink word oor identiteit en die konstruksie daarvan<br />
binne die konteks van die ekokritiek. Die gedagte dat kennis omtrent wie ons is spruit uit<br />
kennis omtrent waar ons is, is ’n gangbare uitgangspunt in identiteitstudies (Tyner 2005:261;<br />
Dreese 2002:1; Snyder 1995:66). Dreese (2002:1) is oortuig dat, ongeag of ons bewus is van<br />
die invloede van natuurlike-omgewingsfaktore, hierdie faktore ’n beslissende rol speel in die<br />
samestelling van ons idees oor wie ons is.<br />
319
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
In The environmental imagination: Thoreau, nature writing and the formation of American<br />
culture bepleit Lawrence Buell die heroorweging van wyses waarop die mens homself<br />
verbeel of voorstel (imagine) in verhouding tot die natuurlike omgewing. Hy voer aan:<br />
If, as environmental philosophers contend, Western metaphysics and ethics need<br />
revision before we can address today’s environmental problems, then<br />
environmental crisis involves a crisis of the imagination the amelioration of<br />
which depends on finding better ways of imagining nature and humanity’s<br />
relation to it. (Buell 1995:2)<br />
Steenkamp (2011:186) argumenteer dat, sou Buell se opvatting van “Western metaphysics<br />
and ethics” ’n siening van die mens-natuur-verhouding suggereer wat gewortel is in idees van<br />
oorheersing – die mens afsonderlik van en in beheer van sy natuurlike omgewing – dan skyn<br />
alternatiewe vir hierdie “crisis of the imagination” rakende die mens se verbeelde verhouding<br />
tot die natuur ’n meer ekosentriese benadering te wees “that places a self innature, as an<br />
integral and indistinguishable part of a larger ecosystem” (Steenkamp 2011:186). Steenkamp<br />
stel dit egter duidelik dat die idee van “environmental belonging, the positioning of the self in<br />
relation to the natural world”, noodwendig problematies is in Suid-Afrika, wat swaar belas is<br />
deur die gewelddadigheid van ’n verlede gekenmerk deur segregasie, gronddispute,<br />
gedwonge verskuiwings en onteiening. Haar studie vestig die aandag op talle probleme<br />
geassosieer met ’n hervisualisering of -voorstelling van “self in nature” in Suid-Afrikaanse<br />
konteks deur te herinner aan die verband wat ons geskiedenis van koloniale onderdrukking en<br />
rasse-segregasie het met hedendaagse debatte oor die kwessies van grondbesit, die<br />
verspreiding van natuurlike hulpbronne en ekologiese aangeleenthede (Steenkamp 2011:186).<br />
Uit die gevolgtrekkings van haar studie blyk dat in al die tekste wat ondersoek is, ekologiese<br />
boodskappe gepaard gaan met ’n skerp bewustheid van dringende sosiopolitieke kwessies in<br />
ons land, soos voortgesette rassisme, xenofobie, misdaad, werkloosheid en armoede.<br />
Die verhaalgegewe in Die kremetartekspedisie is heeltemal buite die geografiese grense van<br />
Suid-Afrika en die sosiopolitieke konteks van die dag geplaas. Die tydkonteks is die 15de<br />
eeu, en die groot handelstad waarheen die slavin weggevoer word ná haar gevangeneming in<br />
die bosdorpie waar sy as kind woon, is waarskynlik een van die Arabiese handelsposte van<br />
Oos-Afrika wat floreer het voordat die koloniale stormloop vir Afrika vanuit Europa geloods<br />
is (Sweetman 1983:413; Dubovsky 1984:9). Hierdie roman bied op ’n unieke wyse ’n literêre<br />
reaksie op die uitdagings rondom die “crisis of imagination” betreffende die mens se<br />
verbeelde verhouding tot die natuur. Deur die hoofkarakter totaal los te dink of voor te stel<br />
van die Suid-Afrikaanse verlede van sosiale en politieke uitbuiting wat ekologiese bewussyn<br />
beïnvloed, selfs ook van die hoofera van die kolonisering van Afrika (vanaf die laat 18de tot<br />
vroeg in die 19de eeu) wat die klad van Europese heerskappy oor inheemse mense en<br />
natuurlike hulpbronne geplaas het, 4 word op onbelemmerde wyse moontlikhede verbeel om<br />
tot kennis van die Self te kom deur intiemer kennis van die natuurlike ruimte wat, volgens<br />
Tyner (2005) en Dreese (2002), ’n rol speel om selfwaarde en -opvattings te bepaal.<br />
320
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
In die volgende afdeling word gepoog om op kursoriese wyse die sosiale identiteit van die<br />
slavin wat haar toevlug tot die boomholte neem, te verken. Daarná word ondersoek ingestel<br />
na die uitbeelding van die prosesse waartydens sy groei tot ’n radikaal nuut-saamgestelde<br />
ervaring van die Self.<br />
3. Die merke van ’n slawebestaan<br />
Die sosiaal-gekonstrueerde identiteit van die slavin in Die kremetartekspedisie is<br />
ingewikkeld. Sy word sonder enige persoonlike regte en na willekeur deur besitters uitgebuit;<br />
tog het sy by haar derde eienaar, haar “weldoener”, duidelik ’n vertrouensposisie beklee. Sy<br />
vermeld byvoorbeeld dat sy die status van gunstelingskap gehad het en derhalwe groter<br />
vryheid van beweging gegun is (57). Ander aanduidings in die teks is dat sy ’n ivoorarmband<br />
as geskenk en as teken van haar gunstelingskap ontvang het (27); dat sy as gasvrou, en nie net<br />
as dienares nie, opgetree het by onthale (27); dat sy toegelaat is by haar weldoener se sterfbed<br />
(17, 18). Binne die sosiale bestel van besitters en besittings het sy dus ’n tussenposisie<br />
verower wat haar soms met ’n naïewe tevredenheid vul – “Ek ag myself as gelukkige,<br />
bevoorregte, sonder regte maar nie heeltemal sonder keuses nie” (55) – maar soms met<br />
skaamte. Op besoek aan haar vorige eienaar se speseryepakhuis herken sy van die slawe en<br />
besluit om haar vorige vriendin te gaan groet, “in my pragtige sygewaad en met my nuwe<br />
vinnige manier van gesels, my houdinkies, en daar staan ek toe lomp van verleentheid,<br />
ingeperk in my aanstellerigheid” (46–7). Die vrou weier om met haar te praat en toe die<br />
slavin omdraai, word hande vol sand veragtend na haar gegooi.<br />
Die merkers van selfidentiteit in die slavin se relaas, die veragting vir haarself en van<br />
slawerny en alles wat daarmee verband hou, dui aan dat haar gees in knegskap vasgevang is.<br />
Davis (1981:43–5) wys daarop dat vroue in dubbele mate ontneem word van selfseggenskap<br />
in die kulturele konteks van ’n patriargale gemeenskap wat ook slawerny beoefen. Wanneer<br />
Fick (1998:92) die situasie van teenstrydigheid ontleed waarin die slavin in Die<br />
kremetartekspedisie haar bevind, argumenteer hy dat sy wel bevoorregting geniet het, maar<br />
nietemin slaaf was: objek van iemand se besit, in ’n groot mate gereduseer deur die<br />
patriargaal gedefinieerde opsies beskikbaar vir ’n vroulike slaaf. Haar eerste eienaar was<br />
“vriendelik [...] soos ’n pa” (38); tog koop dié man “die jongstetjies op die mark” en “breek<br />
hulle soos ’n mens jong peule breek”; hy laat hulle “bedagsaam” toe om ’n eersteling onder<br />
sy dak te hê voordat hy hulle weer verkoop (38). Hy was, ten beste, ’n bloedskandelike<br />
“vader”, oordeel Brink (1992:7). Die slavin is “klein gevang, nog nie besnede nie, juis<br />
daarom gesog” (38), en sy weet sy was “om mee te spog [...]. My merkloosheid, my gladheid,<br />
my eertydse heelhuidsheid” (12). Hierdie eienskappe maak haar, tot skreiende onreg, juis<br />
waardevol in die seksuele ekonomie van die patriargale samelewing waaraan sy uitgelewer is.<br />
Fick (1998:97) neem pynlike konflik waar in die slavin se beskrywing van haarself as<br />
“bevoorregte, sonder regte” (55); die akuutste vorm van die ontneming van regte blyk te wees<br />
dat sy slegs vir ’n beperkte tyd as moeder mag funksioneer het, “totdat my kinders tot by my<br />
heup reik, dan verloor ek alle seggenskap oor hulle” (54). Sy hunker deurentyd na hierdie<br />
321
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
verlore kinders, selfs na volgroeide kinders wat sy moontlik nie sal kan herken nie, maar<br />
steeds teen haar wil vasdruk, want “onndeurgrondelik is moeders mos” (54). Davis (1981:7)<br />
beklemtoon die skrikwekkende van hierdie aspek van ontneming in die sisteem van<br />
slawehandel en beskryf vroue as “simply instruments guaranteeing the growth of the slave<br />
labour force” en as “‘breeders’ – animals, whose monetary value could be precisely<br />
calculated in terms of their ability to multiply their numbers”.<br />
In die volgende paragrawe word kortliks ondersoek ingestel na die ervarings wat die slavin se<br />
negatiewe selfwaarde en die gebrek aan enige diepliggende ervaring van lewensin gevorm en<br />
versterk het, insluitend die aftakelende handelsprosesse, seksuele uitbuiting, volslae<br />
afhanklikheid van die eienaar, die vernedering op die markplein en die beperkende onkunde<br />
oor die lewe buite die slawehuis.<br />
Wanneer die slavin kort ná haar aankoms by die kremetart krale in die veld vind, lê sy<br />
dadelik ’n verband tussen die waarde wat sy as blote handelsartikel gehad het en die krale in<br />
haar hand:“Eenmaal was hulle in ontvangs geneem in ruil vir iets soos ek ook in ontvangs<br />
geneem was in ruil vir iets” (11).Verder was daar die wete dat haar waarde voortdurend in<br />
opeenvolgende handelstransaksies gedegradeer is: “Tweedehands, derdehands, selfs<br />
vierdehands aangeskaf is ons (22),” sê sy; en elders: “Ek het nie ’n benul gehad wat my<br />
waarde moes gewees het nie of wat dit ooit was nie. Een hoefyster. Ontelbare hoefysters”<br />
(11). Haar status as slavin was slegs aan haar voortplantingsvermoë gekoppel, en die kinders<br />
wat sy voortbring, was die rente op die eienaar se belegging. Daarom was sy op die<br />
slawemark “’n verinneweerde speelding, my bondeltjie baba en ek apart voor gebie en<br />
afsonderlik verhandel” (40).<br />
Die slavin herroep die afsku in die totale en onwaardige prysgawe aan die eienaar: “My<br />
arbeid syne. My slaap syne. My staan en gaan. My sweet. My hare. My voetsole. Die mier<br />
kan wegkruip. Die kakkerlak kan. Die rot kan. Ek nie” (42). Ook die uiterlike onderdanigheid<br />
waaraan sy genoodsaak was om mee te doen, die “uitdrukkingslose gehoorsaamheid” (21),<br />
vul haar met weersin: “Ek is ’n lafaard en ek weier niks nie” (21). Selfs in besit van haar<br />
derde eienaar en weldoener, wat slawe as ’n versameling kunsvoorwerpe beskou het –<br />
“kieskeurig aangeskaf met die oog op belegging en per stuk van die hand gesit nadat hy hulle<br />
deur opvoeding veredel het, soos hy [...] in my geval gemaak het” (48) – was sy “radeloos<br />
van vernedering” en sê: “Besit en liefde is begrippe wat mekaar vervloek” (49).<br />
’n Ervaring wat grens aan persoonlike identiteitloosheid spruit uit die besef: “Ons is almal<br />
een vrou, uitruilbaar, verruilbaar” (22). Die slavin was een van ’n ry objekte wat haar “nut”<br />
vir die eienaar op die banaal liggaamlike vlak uitdien – “Snags is dit bene oop vir die<br />
eienaar” (21) – en reeds baie jonk “gebreek” is (39), om in die proses ook van psigiese<br />
heelheid beroof te word. Met bitterheid onthou sy: “Ek was kind nog toe ek ’n kind in my<br />
gedra het” (12), en: “Moederkind was ek. Uit my jong mond het die vrot lag van die<br />
vrugdraende vrou geklink” (39). By haar weldoener-eienaar was sy ook estetiese objek: hy<br />
“bekyk my soos jy ’n mooi sonsondergang beskou. Op dieselfde manier kyk hy na sy seun se<br />
tierboskat” (25–6). Eers later verneem die slavin dat hierdie eienaar twee soorte slawe in<br />
322
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
diens had en háár aangehou het “vir die mooi”, naas dié wat daar was “vir hul<br />
gedienstigheid” (27). Sy is dus volledig gedegradeer tot voorwerp, selfs in die oë van die<br />
eienaar wat haar as gunsteling uitgesonder het, en dit bring intense emosionele miserabelheid:<br />
sy is “melancholies” en “bedroef”, “so vol ingehoue tjank dat ek kan bars” (27).<br />
Die slawe-identiteit word in bitter woorde opgesom: “(Ons is) gebruiksgoedere van die<br />
vroulike en manlike geslag” (40). Die kollektiewe impak van talle verontmenslikende en<br />
onterende praktyke op die slavin se psige word beskryf met verwysing na die dag toe sy weer<br />
eens verhandel is op die plein. Hier het mense haar bekyk vanaf haar kop tot die binnekant<br />
van haar mond, haar bekken, arms en bene, en die slavin reageer met walging: “Ek skreeu na<br />
binne. Kon ek my maag oopsny, my derms uitryg. Ek soek ’n mes. Kon ek myself uit myself<br />
uitspu” (41).<br />
Dit is teen die agtergrond van hierdie duidelike bewyse van die merke wat die slawebestaan<br />
agtergelaat het op haar identiteit dat ek die slavin se verblyf in die boom, en die ontdekking<br />
van die Self in verhouding tot ander rolspelers en betekenisgewers as die samelewing, wil<br />
verken.<br />
4. Verblyf in ’n boom<br />
Die ekspedisie na die “stad van die rooskwarts” waarheen die slavin saam met haar laaste<br />
eienaar onderweg was, misluk as gevolg van die verraad van die medeleier en sy slawe. Ná<br />
die dood van die eienaar bereik die slavin die kremetartboom 5 met sy uitgeholde stam in<br />
uitgemergelde toestand – sy is verhongerd en verflenterd, koorsig van ontbering.<br />
Blyke van vroeg-ervaarde verbintenisse met die natuur, in die slavin se gedagtes en gemoed,<br />
kom vrylik voor in haar retrospektiewe belewing van die vorige fases in haar lewe. Die doel<br />
van die natuurassosiasies blyk te wees om ’n manier te vind om uitdrukking aan haar<br />
slawebelewing te gee. Sy gryp telkens, in die weergawe van haar verlede, na verwantskappe<br />
met die mees basiese natuurelemente om haar ervarings van gelykwaardigheid aan die mees<br />
basiese vorme van bestaan te probeer verwoord. Eerstens is daar haar sterk assosiasie met<br />
water, waarin Lindenberg (1982:29) haar intuïtiewe besef van “die interrelasie tussen die<br />
enkeling en die groter kosmiese oerbron” lees. Sedert sy met haar aankoms as kinderslaaf op<br />
die strand twee skulpe opgetel het – “want ek is van water” (34) – beleef sy ’n bewuste<br />
verbintenis met water, die natuurelement met ’n vloeibare en vervormbare aard. In hierdie<br />
assosiasie is veel van haar belewing as slavin vasgevleg, van die “vervormingsvermoë” van<br />
haar gees om in voortdurend veranderende omstandighede te kan saam-“vloei” en aanpas.<br />
Wanneer haar eienaar op sterwe lê, weet sy dat sy weer van die hand gesit sal word. Haar<br />
retrospektiewe belewenis van hierdie gebeure word só verwoord: “Net dié wat het, het<br />
sekerheid. Net onsekerheid het ek. [...] Ek dra die gemurmel van water subliminaal met my<br />
saam, ’n waterkennis in trane en speeksel bewaar, [...] in al my liggaamsappe” (18).<br />
323
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Die stelling: “(E)k is van water” bevestig dus die wete dat water die hoofsubstansie is van<br />
haar liggaam en die vloeistowwe daarvan, maar op dubbelsinnige wyse verwoord dit ook haar<br />
geestesingesteldheid om die aard van water aan te neem, om te vloei en “mee te gee”, omdat<br />
die swyende verduring van fisieke arbeid en seksuele uitbuiting en die gelate “saamvloei”<br />
met omstandighede van ’n slaaf verwag word. Sy roep tonele in herinnering wat hierdie<br />
“water”-ingesteldheid in situasies van seksuele misbruik illustreer: “Met strak gesig luister ek<br />
op sy karos na die see se geruis. [...] Ek laat maar gaan. [...] Ek is van water. Ek is ’n<br />
vervloeiende in allerlei vorms” (21). Die eindelose prosesse van geboorte-skenk aan babas<br />
van opeenvolgende eienaars word ook met behulp van ’n waterbeeld beskryf: “Ek kan in<br />
golwe van sametrekkings kniel met my gesig na aan die aarde met wie die water getroud is en<br />
die vrug uit my stoot” (21).<br />
Verdere assosiatiewe natuurbeelde onderskryf hoedat die slavin haar bestaan gelykwaardig ag<br />
aan die laagste vlakke van dierlike bestaan, byvoorbeeld dié van die kewer, die muis,<br />
skulpdiere en snoetdiere. Haar herinneringe behels onder andere: “Ek word ’n skulp wat van<br />
die rotse gepluk word” (21); “Piepmuisies in ’n groot gedruis is ons, die onderdaniges” (22);<br />
“Ek sit kewerklein en tjank” (27); “Ek wens ek het ’n snoet gehad waarmee ek in die grond<br />
kan boor en wegraak of in ’n boom se bas waar ek onopsigtelik [...] kan skuil” (27) (my<br />
kursivering).<br />
Wanneer sy op ironiese wyse jare later wel “in ’n boom se bas” moet skuil, is dit egter ’n<br />
situasie van bedreiging en ontreddering. Die vervreemding ten opsigte van die natuur wat die<br />
slavin ervaar, blyk uit haar fokalisasie van die ruimte waar sy wakker word in die stam, met<br />
die “groot assegaailem van sonlig wat met ’n stadige moordende draai daglank in my woning<br />
boor” (5). Met ontnugtering besef sy hoe “verkeerd gestel” die woordvriendskap tussen haar<br />
en die diere wat sy waarneem, is (6). Sy stel vinnig vas “dat my denke nie met dié van die<br />
ander wesens hier sluit nie” (8), en verder ook dat sy veldkosse “in mededinging met die<br />
dier” pluk, uitgrawe en optel, dat “bome nie vir my bot en bloei en vrug dra nie, nie om my<br />
honger te stil nie, dat knolgewasse en veselwortels nie vir my onderaards swel nie” (8).<br />
Viljoen (2001:171–2) vind in die slavin se pogings om in die bedreigende veldomgewing te<br />
oorleef, tekens dat sy haar ruimte probeer koloniseer, maar hierdie pogings word voortdurend<br />
ondermyn. Hierdie aspek van die roman kan beskou word in die lig van die parodiërende toon<br />
daarvan: die slavin, wat nooit in haar lewe oor enige mag beskik het nie, kan slegs die gebare<br />
van die ontdekker en die koloniseerder parodieer (Viljoen 2001:173). Viljoen (2001:171)<br />
verwys na enkele tegnieke waarmee onbekende ruimte gekoloniseer word, byvoorbeeld<br />
klassifikasie, benoeming en beskrywing, waarvan die slavin gebruik maak. Hiervan is wel<br />
duidelike tekens in die roman. Hoewel sy aan die begin in die veld ronddwaal asof sy “nog<br />
geen stelsel op hom afgedwing het nie” (<strong>10</strong>), begin sy later vorme van klassifikasie toepas op<br />
hierdie ruimte, byvoorbeeld in haar gebruik van plant- en boomname (“jakkalskosblom”,<br />
“sterkbos” (35), “kameelspoorboom” (36)), en blyk haar noukeurige waarneming en aandag<br />
aan besonderhede van die natuurruimte rondom haar (35–6). Sy besluit om aan hierdie ruimte<br />
te dink as ’n tuin waarin sy voedsel sal vind (35). Met hierdie beeld van die tuin, meen<br />
Viljoen (2001:171), word aangesluit by die idee van bewerking, aanplanting en verbouing op<br />
324
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
die wyse waarop koloniseerders hul verbintenis met sogenaamd onbewoonde grondgebied<br />
verklaar het. In hierdie “tuin” vind die slavin eetbare vrugte, en hoewel geen tekens bestaan<br />
van die bewerking van die gebied waarin sy dit vind nie, is die toe-eiening deur benoeming<br />
duidelik as die slavin verklaar: “Ek noem dit: die rooi stekelvrug van die rankplant wat in die<br />
winter die kameelspoorboom teen daardie hoogtetjie tooi” (36). In die uitvoerig beskrywende<br />
benaming blyk duidelik iets van die poging om mag te vestig deur betekenisgewing. Op<br />
dieselfde wyse word die kremetart beskryf en beklee met verskillende betekenisfasette, dit is<br />
“fort, waterbron, medisynekas, heuninghouer” (27).<br />
Viljoen (2001:172) redeneer dat hierdie vertoon van betekenisgewende mag – “Ek sê hardop<br />
die naam van die boom, [...], lug, wind, grond, maan, son en alles beteken wat ek hulle noem”<br />
(63) – op duidelike wyse gedekonstrueer word tot ’n omgekeerde ervaring van<br />
magteloosheid, wanneer die slavin haar eie naam nie tot enige betekenis kan dwing nie: “Ek<br />
sê my eie naam hardop en my eie naam beteken niks” (63). Die pogings om haar ruimte te<br />
koloniseer word verder ook ondermyn deur haar eie besef dat sy ’n mindere plek in die natuur<br />
beklee. Sy bevind haar ’n “ontoegeruste dom beskaafde” wat as “’n onnosele” die lap veld<br />
fynkam “waar die kenners gewroet het” (9), wat nie die skerpheid van blik het om grondneste<br />
in die grasveld te onderskei nie” (35), en sy moet berus by haar “ondergeskiktheid hier” (9).<br />
Die benoemingsaksie wat in die voorlaaste paragraaf uitgewys word, sluit aan by ’n<br />
belangrike eienskap van ekokritiek, naamlik die klassifikasie en indeling van gegewens, wat<br />
direk verband hou met die sistemiese aard van ekologie en die samehang van alle dinge. Die<br />
handeling van plant- en diere-identifikasie by wyse van naamgewing in beide alledaagse taal<br />
en wetenskaplike vaktaal speel ’n belangrike rol in die mens se interaksie met die natuur.<br />
Hoewel benoeming en identifikasie volgens die naam dikwels gesien word as<br />
verbandhoudend met ’n posisie van mag en oorheersing, is daar ook die alternatiewe<br />
beskouing dat nominale identifikasie geassosieer word met ervarings van vertroudheid en<br />
verwantskap.<br />
Melzow (2012:356) brei uit op die praktyk van die benoeming van fauna en flora wat<br />
tradisioneel vanuit hierdie twee moontlike standpunte beskou word. Die eerste perspektief,<br />
wat blyk oorweldigende aanhang in die wetenskaplike wêreld te hê, behels dat naamgewing<br />
gelyk gestel word aan ’n Eurosentriese, onderdrukkende praktyk. Melzow (2012:360)<br />
motiveer die assosiasie van name, veral wetenskaplike name, met eienaarskap, magservarings<br />
en heerskappy met verwysing daarna dat name kennis beliggaam en dat kennis weer dikwels<br />
verband hou met mag. Hier word toegevoeg dat Carl Linnaeus in sy 18de-eeuse<br />
werk Systema Naturae, waarin die invloedryke Linnaeus-sisteem van spesieklassifikasie<br />
ontwikkel is, en waarop wetenskaplikes vandag steeds vertrou, nie identifikasie deur<br />
naamgewing as magsbeoefening sien nie, maar bloot om kennis te kommunikeer en te benut<br />
(Melzow 2012:358).<br />
Die tweede perspektief van waaruit die benoeming van plante en diere aangepak word, is een<br />
waarin erken word dat benaming kan dien om ’n verwantskap van gemeensaamheid en<br />
vertroudheid tussen individue en natuuromgewing te vestig, ’n praktyk wat sterk resoneer in<br />
325
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
sekere inheemse groepe se gebruike (Melzow 2012:357). Lévi-Strauss (1962:9) het lank<br />
gelede reeds die aandag daarop gevestig dat in Westerse kulture spesies hoofsaaklik geken<br />
word om hulle ekonomiese waarde, maar dat in baie inheemse kulture diere en plante nuttig<br />
of interessant gevind word omdat hulle eerstens bekend is. Lévi-Strauss (1962:9) se teorie is<br />
dat kennis en nominale identifikasie by talle inheemse groepe gelykstaande is aan ’n<br />
belangstelling in en interaksie met die natuurwêreld (“a feeling of intimacy that goes along<br />
with it”) eerder as ’n praktyk gekoppel aan ekonomiese oorwegings.<br />
In Die kremetartekspedisie wend die slavin haar tot ’n praktyk van naamgewing waaruit<br />
onbedekte fassinasie met die uitsonderlike kenmerke van plante blyk (byvoorbeeld die<br />
“klouterpant met oranjerooi vrugte vol dik stekelpunte wat homself teen ’n boom opgedraai<br />
het”, 35), asook ’n intense belangstelling in die diere-aktiwiteite wat sy rondom plante<br />
waarneem: die “jakkalskosblom” is die gunsteling van die ystervark en bobbejaan (35); die<br />
“kameelspoorboom” (36) is waarskynlik die boom waaronder sy die spoor van ’n kameel<br />
opgemerk het.<br />
In Melzow se artikel getiteld “Identification, naming and rhetoric in The Sky, the stars, the<br />
wilderness and The Maine Woods” ondersoek sy die handeling van nominale identifikasie as<br />
uitdrukking van die mens se begeerte tot ’n nader verhouding met die natuur, soos uitgebeeld<br />
in die werk van Rick Bass en Henry David Thoreau. In hierdie werke blyk dat die eerste stap<br />
wat lei tot ’n duidelik ervaarde verwantskap en wisselwerking met die natuur ’n ervaring van<br />
afsondering is waardeur daar ’n vertroudheid en intimiteit tussen die individu en die<br />
natuurlike omgewing ontstaan (Melzow 2012:362). Presies dieselfde gebeur in Die<br />
kremetartekspedisie wanneer die slavin as die enigste oorlewende van die groep<br />
ontdekkingsreisigers haar toevlug tot ’n boomholte in die afgesonderde natuurruimte van<br />
Afrika neem. Uit die aanvanklik gedwonge wisselwerking met die natuur, die soektog na<br />
knolle “op die spoor van bobbejaan en vlakvark” (34), ontdek die slavin die verskeidenheid<br />
van plant- en dierelewe rondom haar. Sy begin name gee, op ’n wyse wat totale verbale<br />
onbehendigheid en onwennigheid in hierdie situasie verraai, maar ook groeiende<br />
vertroudheid in die omgang daarmee: “’n Sterkbos bied my gevlerkte vrugte. [...] Elke boom<br />
is ’n boom vol fluit [...]. Die gekbont dartelende streepkoppies” (35).<br />
Ook Lopez (2006:xxiii) verwys na die kwessie van spontane taalaanwending en benaming in<br />
wisselwerking met die natuur; hy formuleer die oortuiging dat dit die benoemer anker<br />
(ground) in ’n bepaalde natuur- of geografiese ruimte en ook bind in ’n hegter verhouding<br />
daarmee, “creating not only a better, but a more intimate and ‘grounded’ relationship between<br />
human beings and the natural world”.<br />
Ten aanvang van die slavin se boomverblyf is daar by haar meer as net ’n onwennigheid; daar<br />
is duidelike tekens van spanning tussen mens en natuur in haar waarneming van die<br />
bobbejane, die “vulgêre handeviervoetkarikature”: “Ek verag hom, sy krag, sy vernuf en sy<br />
vanselfsprekende baas wees in die kontrei” (9). Hier blyk die angs dat die mens dalk nie méér<br />
is as net natuurwese nie:<br />
326
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Hy [die bobbejaan] is te veel soos ek. Ek vrees my herkenbare self in sy tronie.<br />
[...] Ek voel my getart deur die afspieëling van my drifte en begeertes in sy<br />
gedrogtelikheid en die bespotting van my verfyndheid en uitwysing daarvan as<br />
oorbodig deur [...] die vrate met die dik kieste. (9)<br />
Net so duidelik waarneembaar is ook die slavin se afhanklikheid van wat die natuur bied: die<br />
kremetart is “genadige herberg” (15), “getroue vertroueling, [...] my toevlug, my laaste oord<br />
[...], my bewaarder [...] ” (27). In hierdie boom herken sy vertroostende ooreenkomste met<br />
konvensionele huislike beskutting: “koel beskutting wat rofweg aan bouwerk laat dink met<br />
wande en tuitvormig oplopende plafon en grond vir ’n vloer, ’n reuse-hut bekroon met takke<br />
en blare” (15). Daar word ’n element van emosionele aanklank duidelik in die slavin se<br />
beskrywing van die koestering deur die boom: “lewegewende wiegende koepel van blare en<br />
blomme en sade wat ek teen my wang aandruk, die grysgroen pelsbedekking streel my vel”<br />
(18); ’n geestelike konneksie: “Jy hoed my. Ek aanbid jou” (28). Buiten die aanklank wat<br />
vanuit die staanspoor tussen mens en boom bestaan, is hier ook sprake van ’n proses van<br />
vereenselwiging: die slavin begin haarself en die boom sien as ’n eenheid, die kremetart word<br />
haar “boomhuid” (11) en die baarmoeder of “buik” waaruit sy telkens “herbore” word (12,<br />
92). Volgens Reynolds (2003:178) hou ruimtes wat aan die baarmoeder herinner, verband<br />
met gewaarwordings van ’n terugkeer na die aanvang of begin, en vanuit die proses van<br />
identifisering met die reuseboom word nuwe selfinsigte vir die slavin gebore.<br />
Die kremetart – sowel fisies as psigies die middelpunt van die slavin se bestaan – is deel van<br />
die groter geheel van ekologiese prosesse. Tydens haar verblyf dank die slavin die<br />
donderstorms “wat die kremetart [...] aanpor om knop te maak en al sy blare eensklaps uit te<br />
stoot en sy groot blomme een vir een aan twye op te hang [...] om deur die vlermuise bevrug<br />
te word” (63). Sy is intens en herhaaldelik bewus van hierdie groter, ekologiese geheel: “Ek<br />
dank die heuningby. Ek dank die boom wat hom huisves. Ek dank die grond wat die boom<br />
[...] staanmaak [...]. Ek dank die reën wat tot by die boom se wortels afsak sodat hy kan water<br />
suip en blare en blomme kry” (95). Deur die proses van toegewyde, noukeurige verkenning<br />
van die boom, sy “gladhede en groewe en bulte en lyste [...], sy reuk, sy donkertes, sy groot<br />
ligspleet” (11), en deur die belewenis van eenwording met die boom as haar eie, groter self,<br />
kom die slavin by ’n punt waar sy haar in identiteit op só ’n vlak met die kremetart<br />
vereenselwig dat sy beleef: “Ek kan sê: dis ek” (11).<br />
In die slavin se interaksie met haar natuurruimte word haar rol as “ondergeskikte” geklee met<br />
’n ruimer en positiewer betekenis, want sy is ingeskakel by die groter en sinvolle geheel van<br />
ekologiese bestaan – ’n ervaring wat herinner aan Evernden (1996:95) en Merleau-Ponty<br />
(1973:142) se sienings van die interafhanklike bestaan van mens en natuurlike omgewing en<br />
van die mens in simbiotiese harmonie met die web van universele, organiese lewe. Daarmee<br />
word uitdrukking gegee aan die radikale ekologie se idees van die onderlinge verbintenis van<br />
alle lewensvorme en die plek van die mens in die organiese skeppingsgeheel. Die slavin se<br />
“ondergeskikte” plek is nie meer een van waardeloosheid en betekenisloosheid nie. Nou is<br />
daar die belewing van die unieke verwesenliking in die hoedanigheid as mens, ’n proses wat<br />
in die totale afwesigheid van ander menslike rolspelers voltrek word: “Elke keer dat ek uit die<br />
327
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
boom [...] na buite tree, is ek opnuut mens en magtig [...]. Elke keer herbore uit die buik van<br />
’n kremetart staan ek vol van myself. Die son definieer my skaduwee. Die wind klee my. Ek<br />
wys na die lug en sê: lug laat my lewe” (12).<br />
Die eksistensiële vraag: “Wie is ek?” is hier formuleerbaar met verwysing na die natuur as<br />
die Ander, as daardie entiteit met wie in interaksie getree word om die Self te voorskyn te<br />
roep.<br />
Dat die natuur betrek word in die rol van die Ander wanneer na die diepste essensie van<br />
persoonlike identiteit gereik word, is nie onverwags nie. Aan die begin van hierdie afdeling<br />
het dit reeds ter bespreking gekom dat die natuur in vroeër lewensfases ook die slavin tot hulp<br />
was in haar pogings tot selfuitdrukking, dat die natuur die idioom verskaf het met behulp<br />
waarvan sy haar diepste lewensellende in die slawebestel kon verbeeld.<br />
Om ’n teoretiese verwysingsraamwerk oor die natuur as die Ander te bied, moet verwys word<br />
na die filosofiese gebied waar hierdie kwessie gereeld ter sprake kom, naamlik waar<br />
gedebatteer word oor die vraag watter moreel-filosofiese raamwerk(e) die grondslag kan<br />
vorm vir die normatiewe aandrang om die natuur te bewaar. Die meeste van die tradisionele<br />
Westerse morele filosofieë impliseer ’n konsep van geregtigheid wat gebaseer is op idees van<br />
eendersheid en op die kwaliteite wat ons as mense en in die hoedanigheid van menswees<br />
deel: Claviez (2006:436) herinner ons hier aan die begeerte vir lewensgehalte, die kwaliteit<br />
van die rede uitgedruk in die vermoë om te besin en te beplan, die vermoë om lief te hê, ons<br />
menslike belange – ’n lys van eienskappe wat na bewering juis die mens skei van die lewende<br />
en nielewende natuur, wat ons “anders” maak as die natuur of wat van die natuur ons<br />
“Ander” maak. 6 Die probleem van omgewingsetiek, voortspruitend uit die digotomiese<br />
Westerse beskouing van menslike eendersheid teenoor “andersheid” van die natuur, strek<br />
verder as die vraag: Hoe kan ons ’n etiek bedink aangaande die niemenslike? Dit behels die<br />
dilemma: Kan ons ’n vorm van etiek uitbrei na die natuur wat nie ons etiek deel nie, na ’n<br />
gebied waar die waardes en norme wat so ’n etiek begrond, nie bestaan nie, waar geen konsep<br />
van menslike reg of enige ander etiese konsepte hoegenaamd bestaan nie?<br />
In verskeie benaderings binne die ekokritiek word groot erns gemaak met denkpogings om<br />
die grense en gapings tussen die mens en die niemenslike Ander te verklein of uit die weg te<br />
ruim – ’n aandrang wat gegrond is op beskouings van relasionaliteit, wedersydse<br />
interafhanklikheid, wisselwerking en die gedeelde eienskappe van bewussyn en lyding, en<br />
wat as doel het om gemeenskaplike terrein te vind om die voorskrif van bewaring op te<br />
baseer. Claviez (2006:438) oordeel egter dat dit weinig sin het om hierdie andersheid te<br />
probeer wegredeneer of om op areas van eendersheid te probeer aanspraak maak wanneer die<br />
vraag is: Hoe sou ’n etiek gekonsipieer kon word wat strek na ’n gebied so “anders” dat daar<br />
geen bewustheid eers bestaan van etiek nie, veel minder nog van menslike norme wat<br />
gewoonlik daaraan gekoppel word, soos: “Jy mag nie doodmaak nie”?<br />
’n Sisteem van etiek wat wel die diepgaande andersheid van die natuur in aanmerking neem,<br />
is Emmanuel Levinas se “Ethics of Otherness”. Levinas se gedagtes bied ’n uitweg in die<br />
328
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
dilemma wat die wedersydse eksklusiwiteit van die menslike en niemenslike wêrelde vir die<br />
omgewingsetiek skep. Dit gebeur as gevolg daarvan dat hy ons plig teenoor die Ander beskou<br />
as dat dit sou ontstaan uit ’n oomblik van konfrontasie (“the moment of face-to-face”,<br />
Levinas 1969:87) wat alle kennis van die Ander voorafgaan. Sy etiek is gebaseer op die<br />
veronderstelling dat ons in die toepassing van ons eie, beperkte en subjektiewe kategorieë van<br />
kennis of ondervinding op die Ander ’n daad van geweld pleeg teenoor die Ander, “an<br />
imperialism of the same” (Levinas 1969:87). Levinas ontwikkel ’n besonder verwikkelde<br />
argument hierrondom in sy boeke Totality and infinity (1969) en Otherwise than<br />
being (1981).<br />
Claviez se samevatting van die kernaspekte van hierdie “Ethics of Otherness” in Gersdorf en<br />
Mayer se Nature in Literary and Cultural Studies is deeglik en baie sinvol om hier as basiese<br />
teoretiese raamwerk te gebruik. Claviez (2006:441) beklemtoon Levinas se standpunt dat<br />
wanneer ons die “andersheid” wat bestaan, reduseer tot dit wat ons aanneem die Ander met<br />
ons mag deel, ons die Ander onderwerp aan ons eie organisasie van kategorieë – by<br />
implikasie word die Ander gereduseer tot versoenbaarheid en verenigbaarheid met die Self,<br />
en in die proses word die uniekheid, onvergelykbaarheid en uitsonderlikheid van die Ander<br />
vernietig. In teenstelling met die “waarheid” wat enige kennis omtrent die Ander mag<br />
verskaf, bestaan die Ander se “waarheid”, wat terselfdertyd ’n ánder waarheid is: een buiteom<br />
enige epistemologiese of ontologiese kategorisasie, ’n waarheid wat nie vasgevang kan<br />
word deur rasionele, wetenskaplike kategorieë van empiriese waarneming nie.<br />
Hoe radikaal hierdie konsep is wat Levinas se etiek van Andersheid ten grondslag lê, blyk uit<br />
die volgende gedeelte uit Totality and infinity:<br />
The alterity of the Other does not depend on any quality that would distinguish<br />
him for me, for a distinction of this nature would precisely imply between us that<br />
community of genus which already nullifies alterity [...] The Other remains [...]<br />
infinitely foreign, his face in which his epiphany is produced and which appeals<br />
to me breaks with the world that can be common to us [...]. (Levinas 1969:194)<br />
Wat Levinas se etiek van Andersheid die omgewingsetiek-debat bied, is die moontlikheid om<br />
aan die dilemma van die oënskynlik onlosmaaklike verband van etiek met eendersheid te<br />
ontkom. Dit bied die keuse om etiese verhoudings te bedink wat nie steun op kennis of idees<br />
van gelyk(waardig)heid nie. 7 Claviez (2006:444) beskou Levinas se etiek as ’n “eerste<br />
filosofie”, aangesien Levinas argumenteer dat die etiese moment noodwendig alle aspekte en<br />
sisteme van kennis en wetenskaplike waarneming en berekening moet voorafgaan.<br />
Met die kontekstualisering van die konsep van die natuur as die Ander by wyse van hierdie<br />
teoretiese fundering, word nou ondersoek ingestel na hoe die natuur in Stockenström se<br />
roman uitgebeeld word as die vertolker van die kernrol van die Ander in ’n baie spesifieke<br />
verband, naamlik ten opsigte van die identiteitsherskepping van die slavin in hierdie roman<br />
en binne die teoretiese raamwerk wat vroeër in die artikel vir die begrip identiteit geskep is.<br />
329
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Die nuutsoortige herinkleding van die Self in Die kremetartekspedisie vind plaas deur<br />
afwisselende prosesse van, enersyds, vereenselwiging met die “liggaam” en bestaan van die<br />
boom, en, andersyds, differensiasie ten opsigte van die ander natuurwesens wat die boom<br />
omring. Die slavin definieer haar eie plek in die groter geskape geheel deur die andersoortige<br />
manier waarop sy daarmee geskakel is in vergelyking met ander spesies: “Die streepmuis en<br />
ek bewoon jou, kremetart, maar net ek aanbid jou, dink ek, net ek” (28). Die natuur word<br />
in Die kremetartekspedisie die konteks waarbinne die mens waardig leef, ’n unieke en<br />
geldige entiteit naas die uniekheid van ander spesies, afsonderlik maar tegelyk ’n<br />
betekenisvolle deel van die groter geskape geheel. Hier toon die mens ooreenkoms met die<br />
kremetart, die “onderstebo-boom” wat afsonderlik vertóón in groeiwyse, maar steeds<br />
betekenisvol inskakel by sy ekologiese omgewing. Volgens Lindenberg (1982:29) word die<br />
kremetart, waarvan gesê word dat dit “omgekeer” groei met sy wortels in die lug, soms in<br />
Afrika-mites as ’n mens gesien. Lindenberg (1982:29) beskou die kremetart in hierdie roman<br />
as onderstebo-beeld van die self, van die eie eksistensie te midde van die oernatuur.<br />
Die belewenis van die “onnosele” te wees teenoor die “kenners” van die veld (9) is nie<br />
vergelykbaar met die ervaring van veragtelikheid wat die sosiale, fisieke en geestelike<br />
knegskap tydens haar slawejare haar besorg het nie. “Onnoselheid” impliseer eerder om haar<br />
plek in ’n groter orde gaandeweg te leer verstaan en waardeer. Die onbenullige plek van die<br />
mens word vir haar duidelik wanneer sy dit oordink dat selfs die ingrypendste gebeurtenis in<br />
haar lewe – die koms van die slawehandelaars – slegs ’n rimpeling in die oerwoud veroorsaak<br />
het, soos die verbytrek van ’n trop ape (38). Tydens die ontdekkingsekspedisie deur Afrika<br />
word met groot fanfare probeer om ’n bok te slag wat deur weerlig getref is, terwyl kraaie<br />
naby die dooie bok huppel, en wag “dat die lafheid van die mens end kry” (76). Die reisigers<br />
beweeg soos “’n heeltemal onopvallende gebeure” tussen die plante en diere (81).<br />
Die roman suggereer dat die mens iets probeer opbou, maar weer vertrek, of uitgeroei word,<br />
sonder om ’n blywende verandering aan te bring. Die potskerwe en verroeste<br />
koperdraadringe wat die slavin naby die kremetart vind, is bewyse van beskawings “tot<br />
niksbeduidendheid verbrokkel, deur die winters en somers opgeëis”, sonder dat die mens<br />
enige blywende impak kon maak. Die slavin roep haar talle bloedige oorloë voor die<br />
geestesoog, die “onverdrote ywer” van die mens, “en dan die niks” (14). Sy kom tot die<br />
gevolgtrekking dat die mens maar net “’n verbygaande asemteug” is, “’n ondergeskikte klop<br />
in die ritme, ’n skim in die breukdeel van die ewigheid” (15). In die uitbeelding van hierdie<br />
ervaring word direk aangesluit by die radikale ekologie se beskouing van die mens, wat op<br />
besonderse manier deur Fox (2003:253) verwoord word: “Deep ecology strives to be nonanthropocentric<br />
by viewing humans as just one constituency among others in the biotic<br />
community, just one particular strand in the web of life, just one kind of knot in the<br />
biospherical net.”<br />
Die slavin word opnuut bewus van die klank wat sy as mens voortbring en dat dit die groot,<br />
onderskeidende faktor ten opsigte van ander skepsels is – “omdat ek mens is en nie wildebees<br />
wat snork en nie horingsprinkaan wat fluitgeluide met sy vlerke voortbring nie en nie<br />
volstruis wat brom nie, maar mens wat praat” (63).<br />
330
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Vir die eensame mens het taal egter nie meer kommunikasiewaarde nie (Venter 1981:<strong>10</strong>).<br />
Schoeman (1981:12) interpreteer, soos Venter (1981:<strong>10</strong>), dat die slavin, in haar situasie van<br />
volstrekte eensaamheid, taal weer ontdek in sy primêre funksie: dit is die middel waardeur sy<br />
die ruimte om haar betrek in die proses van betekenisgewing. Só maak sy haar ruimtelike<br />
waarneming tot taal en betekenis: “Ek sê hardop die naam van die boom, die naam van water,<br />
van lug, wind, grond, maan, son en alles beteken wat ek hulle noem” (63). Viljoen<br />
(2001:172–3) het in haar ontleding van die roman reeds aangedui dat die idee van<br />
kolonisering van die natuurruimte en van menslike meerderwaardigheid, wat deur die<br />
benoemingsproses van natuurelemente geskep kon word, duidelik ondermyn word in die<br />
slavin se erkentenis: “Ek sê my eie naam hardop en my eie naam beteken niks” (63). Wat wel<br />
geïmpliseer word, is dat die slavin, in haar pogings tot bevestiging van haar eie mensheid en<br />
in die proses van betekenisgewing, nodig het om eerstens die natuur te<br />
benoem, voordat en sodat sy haarself sinvol kan benoem. Hier word duidelik iets geïmpliseer<br />
van Vital (2008:92) se idee van breë ekologiese verhoudings, wat hy op ’n unieke manier<br />
formuleer: “Whatever else we humans are (and before we can be anything else), we are<br />
organisms interacting constantly with an environment. That environment will involve<br />
members of our own species, members of other species, and elemental matter.”<br />
Venter (1981:<strong>10</strong>) se gevolgtrekking uit die romangegewe is dat nie die mens, of sy taal, veel<br />
van ’n werklikheid is binne die groot gegewe van bestaan nie. Tydens die slavin se verblyf in<br />
die boom besef sy: “Ek het die name en word nie na geluister nie. Niks kan ek met die name<br />
aanvang nie. Hulle is rammelaars maar” (98). Daarom probeer sy aan haar bestaan groter<br />
relevansie en geldigheid gee deur die “opskryf” daarvan op die boom se stam te visualiseer,<br />
waar die “hersenskimme”, die “belaglikheid” van die mens se irrelevante bestaan, opgeneem<br />
kan word in die groter, meer geldige of beduidende prosesse van die natuur, “sodat jy die<br />
belaglikheid kan verwerk, vergroei, [...] bewaar tot die dag van jou selfontbranding” (28).<br />
Hier word verwys na die moontlikheid dat die kremetart uiteindelik spontaan onder sy eie<br />
gewig sal ineenstort en ontbrand, as’t ware sal inplof om haar te begrawe. Die slavin<br />
visualiseer dat die kremetart, ná oorname van haar verhaal, op sy “lyf” (oor sy “boepens” en<br />
onder sy tak-“arms” tot in sy “oksels”, 28) die letsels van haar eie lewe dra. Hierdie moment<br />
beliggaam haar volkome mate van liggaamlike en geestelike assosiasie met die Ander.<br />
Menswees word ’n nuut-gewaardeerde en waardiger ervaring binne ’n nuwe konteks: “Die<br />
smaad van nie mens te mag wees nie, kom ek te bowe” (99). As slaaf, ontneem van alle<br />
vorms van seggenskap, is ook die reg op selfstandigheid en selfversorgendheid afgelê. Dit lei<br />
tot ’n verknegtende vorm van onkunde: “Niemand raak so beskermd groot soos ’n slavin nie.<br />
Ek kan ook byvoeg so onkundig groot soos ’n slavin nie” (6). Met haar verkenning van die<br />
omgewing rondom die kremetart beleef die slavin nou op bevrydende wyse dat sy, soos die<br />
wild, haar eie paadjies kan maak en selfs, in menslike selfstandigheid, die kuddediere kan<br />
oortref: “Soos die wild maak ek my paadjies. [...] Soos die rooibok, nee, nie soos die rooibok<br />
en die bontkwagga nie, nie soos buffels of kuddediere van watter aard ook al nie wat [...]<br />
krisisse gesamentlik die hoof bied (nie). [...] Ek trap my eie spoor, soduidelik doelgerig ...”<br />
(6) (my kursivering).<br />
331
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
In en rondom die boomstam verken die slavin vir die eerste maal die belewing van<br />
bemagtiging deur persoonlike besit en beskermde privaatheid: “Ek ken die binnekant van my<br />
boom [...] soos ek net iets kan ken wat myne en net myne is, my woonplek waar niemand ooit<br />
binnedring nie. Ek kan sê: dis myne. [...] Dis my voetspore. Dis die assies van my<br />
vuurmaakplek. Dis my maalklippe” (11). Sy omhels ’n nuwe identiteitsaspek in die rol van<br />
besitter en bemagtigde: “Oppermagtig gedra ek my in my grys boomhuid” (11); en: “As ek<br />
na buite tree, behoort die wêreld aan my” (12).<br />
Hoewel dit, soos reeds geargumenteer, nie op die meerderwaardige toe-eiening van<br />
besitterskap ten opsigte van die omringende ruimte dui nie, impliseer hierdie sinne<br />
eienaarskap van haarself en haar eie situasie (“wêreld”), waardeur menswaardigheid op<br />
triomfantelike wyse tot haar nuut-ontwikkelende selfbelewing toegevoeg word. Sy neem<br />
byvoorbeeld eienaarskap van haar situasie deur ’n metode te vind om die vaagheid van tyd<br />
tydens haar boomverblyf teen te werk en met behulp van kraletjies wat sy optel, die<br />
verbygaande dae te tel. Terwyl sy dit doen, vind sy groot plesier in dié klein demonstrasie<br />
van die beoefening van haar reg op persoonlike besluitneming en ook in die ervaring dat sy<br />
haar lewensritme self en volgens haar eie, natuurlike behoefte kan bepaal:<br />
Ek leef in tyd deur my gemeet met aanvanklik drie krale, later meer en meer<br />
totdat ek uit ’n versameling die gaafstes onder die groenetjies vir my indeling<br />
kies. So gaan daar eers om die beurt een groen en twee swart dae verby, later net<br />
’n rits groen dae. Later [...] wissel ek groen met swart af in enige denkbare<br />
patroon en aantal soos luim [...] dit bepaal. My dae word gegroepeer. Dit is al<br />
klaar ’n metode om die vaagheid van tyd [...] teen te werk. Hy bedreig my. [...]<br />
Ek dink ek kierang hom deur my stelsel kort-kort te verander. Nooit weet tyd wat<br />
ek met hom gaan aanvang nie [...] waar ek vuurmaakhout soek soos dit nodig is,<br />
water gaan skep wanneer my voorraad op is, [...] eet wanneer ek honger voel,<br />
slaap wanneer loomheid my ledemate swaar maak. (13, 14)<br />
Die slavin word vollediger mens deur die toe-eiening van selfstandigheid en selfwaarde, ’n<br />
proses wat bemoontlik word deur haar waarde as mens te beleef naas dié van die diere en as<br />
waardige medeskepsel: “Ek leef. Hulle leef. So” (7).<br />
Die ontdekking van haarself as mens, nie in verknegte staat nie, maar as selfgeldende wese,<br />
word aangehelp deur die waarneming van die geldende wyse waarop sy verskillende ander<br />
spesies rondom die boom sien bestaan (Lindenberg 1982:29). Deur die diere se voorbeeld van<br />
selfversorging te volg en die weidende groot- en kleinwild dop te hou, vind sy self eetbare<br />
veldkos. ’n Nuwe, triomfantelike ingesteldheid word duidelik in die wyse waarop die<br />
voorheen ontoegeeflik ervaarde ruimte omskep word in ’n landskap van “paradyslike<br />
weligheid” (35) deur middel van haar fokalisasie:<br />
Laat ek weer fynkam. Die bessies kruip ondeund weg. Ek moet die speletjie beter leer. ’n<br />
Sterkbos bied my gevlerkte vrugte. [...] Laat my verder stap in [...] die ongekende oorvloed.<br />
[...] Ek ontdek ’n klouterplant wat homself teen ’n boom opgedraai het en sy vrugte lyk vir<br />
332
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
my so mooi, so aanloklik [...]. Die vrugte hang so prettig [...] Toe hol ek in blydskap na die<br />
boom waar die goddelike ranke groei en pluk al die vrugte en eet hulle almal op. (35–6)<br />
Terwyl die slavin die diere se habitat met hulle deel, word sy toenemend gevul met die<br />
eienskappe van selfaanvaarding en -agting. Dit blyk byvoorbeeld uit die volgende: “Ook ek<br />
oorleef hier, maar ek is op myself aangewese, en selfs die dae wanneer dit voel asof daar oral<br />
onder die grond slangeiers lê, ook dan moet ek maar op die been kom en gaan en hulle<br />
probeer mistrap” (6). Hierdie positiewe belewing van ’n sterker Self weerspreek haar vroeëre<br />
selfveragting en haar sosiaal-gekonstrueerde identiteitsposisie van waardeloosheid; sy<br />
verklaar: “Wanneer ek in die opening verskyn, staan ek trots” (11).<br />
Die “klein mensies”, waarskynlik die San, wat haar in die boom opmerk, beskou haar as ’n<br />
boomgees. Sy bestaan vir hulle slegs “as verskynsel” (94) wat hulle deur hulle offergawes<br />
van veldkos en gebruiksitems vereer. Hoewel die slavin dankbaar gebruik maak van wat die<br />
mensies vir haar bring, stel sy hierdie verering ondergeskik aan die belangriker feit van haar<br />
bestaan as mens uit goeie reg. Wanneer die mensies weer die boom nader, ontbloot sy<br />
haarself aan hulle. Sy tree sonder klere uit die boom, sodat haar mensheid in haar naakte<br />
liggaamstrekke vir hulle bevestig kan word, en “kyk hulle reg in die oë en dwing hulle om<br />
reg na my te kyk en my te erken, as mens, en ook maar net mens. Dit is al wat ek is” (98) (my<br />
kursivering). Wanneer die mensies nie ag slaan op haar nie, is sy uiters teleurgesteld: “Ek is<br />
aspris nie gesien nie” (99).<br />
Nadat die klein mensies uitgeroei is in ’n veldslag wat naby die kremetart plaasvind, besef die<br />
slavin dat daar ’n winter van honger en ontbering vir haar oudgeworde liggaam voorlê.<br />
Omdat die proses van die voltooiing van haarself as mens van soveel waarde vir haar was, is<br />
die prysgawe van aspekte van haar menswaardigheid – “Die smaad van nie vir myself te kan<br />
sorg nie” (<strong>10</strong>8) – vir haar ’n onaanneemlike gedagte. Sy besluit om die gif, wat die klein<br />
mensies vir haar as ’n geskenk neergesit het, te drink.<br />
Aan die einde van die roman duik die slavin in die “donker water” om die dood tegemoet te<br />
gaan. Mostert (1981:9) meen dat omdat water ’n natuursimbool is wat op hergeboorte wys,<br />
hierdie handeling geïnterpreteer kan word as ’n ervaring van vereniging tussen die mens en<br />
die natuur. Die “verbygaande asemteug” van die mens word hier verenig met die voortgaande<br />
ritme van die natuur waarvan sy in die beplanning van haar dood intens bewus was. Die lyke<br />
van die aanvallers en die klein mensies was rondom die boom gestrooi, maar daar was nog<br />
steeds die “gebruiklike gefluit van die voëls, en die wind se asem, en [...], soos altyd,<br />
onverstoord, die koms van die olifante” (<strong>10</strong>6). Met die natuurbeeld in die slotsinne, wat<br />
verwys na ’n vlermuis, is daar finale bewys van ’n bewustheid van die eie relatiwiteit en<br />
verganklikheid: “Ek sal rus vind in die onderstebo. Ek vou my vlerke in” (1<strong>10</strong>). Hierdie beeld<br />
dui ook op ’n bewuste oorgawe aan die sikliese gang van alle natuurprosesse, soos dit in en<br />
rondom die boom uitgespeel is ook in die seisoene, “’n somer, ’n winter, ’n somer, ’n winter<br />
hier deurgebring” (<strong>10</strong>8).<br />
333
5. Ten slotte<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Die kremetartekspedisie bied op literêre wyse gestalte aan ’n unieke herbeskouing van die<br />
idee van die natuur se diensbaarheid aan die mens wat in die Westerse samelewing deel van<br />
die mens-natuur-opvatting vorm. Wat hier ontvou, is ’n boodskap ten opsigte van die<br />
moontlikhede vir die mens om in onontbeerlike verhouding met die natuur te staan op<br />
omgekeerde wyse as in terme van diensbaarheid. In plaas van die siening dat die natuur die<br />
mens tot nut en voordeel is in ’n sin wat ondergeskiktheid en menslike uitbuiting impliseer,<br />
beeld hierdie roman die mens uit in eksistensiële afhanklikheid van die natuur as die<br />
wesenlike Ander in die prosesse met behulp waarvan die Self ge(re)konstrueer en volledig<br />
begryp word.<br />
Aangesien die slavin haar in haar laaste lewensjare nie meer bevind en beleef binne die<br />
verknegtende sosiale bestel van besitters en besittings nie, maar binne konteks van die ritme,<br />
siklusse en prosesse van die natuur, kom identiteitsaspekte na vore wat tot ’n veel ruimer,<br />
vollediger en sinvoller ervaring van die Self lei. Haar slawe-identiteit, gekonstrueer binne<br />
sosiale en kulturele verband, word grootliks opgehef en oorstyg in afwisselende prosesse van<br />
differensiasie ten opsigte van die natuurwêreld en vereenselwiging met aspekte daarvan. Deur<br />
die literêre beelding van hierdie interaksie, wat elemente van sowel spanning met as<br />
afhanklikheid van die natuur ontbloot, word iets omtrent die moeilik peilbare en veelfasettige<br />
verhouding tussen mens en natuur meesterlik verwoord.<br />
Bibliografie<br />
Bhabha, H. 1994. The location of culture. Londen: Routledge.<br />
Boehmer, E. 1995. Colonial and postcolonial literature: Migrant metaphors. Oxford: Oxford<br />
University Press.<br />
Boochin, M. 1999. Social ecology versus deep ecology: A challenge for the ecology<br />
movement. In Witoszek en Brennan (reds.) 1999.<br />
Brink, A.P. 1992. Woman and language in darkest Africa: The quest for articulation in two<br />
postcolonial novels.Literator,13(1):1–14.<br />
Buell, L. 1995. The environmental imagination: Thoreau, nature writing and the formation of<br />
American culture.Cambridge: Harvard University Press.<br />
—. 2005. The future of environmental criticism: Environmental crisis and literary<br />
imagination. Malden: Blackwell Publishing.<br />
334
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Childs, P. en R. Fowler. 2009. The Routledge dictionary of literary terms. Londen en New<br />
York: Routledge.<br />
Claviez, C. 2006. Ecology as moral stand(s): environmental ethics, Western moral<br />
philosophy, and the problem of the Other. In Gersdorf en Mayer (reds.) 2006.<br />
Cloete, T.T. 1999. Profiel: Wilma Stockenström. In Van Coller (red.) 1999.<br />
Coetzee, A. 1984. Die kremetartekspedisie: ’n Marxistiese dekonstruksie. Standpunte,<br />
37(3):39–49.<br />
Davis, A. 1981. Women, race & class. Londen: Women’s Press.<br />
Diamond, I en G.F. Orenstein (reds.). 1990. Reweaving the world: The emergence of<br />
ecofeminism. San Francisco: Sierra Club Books.<br />
Dreese, D.N. 2002. Ecocriticism: Creating self and place in environmental and American<br />
Indian literatures. New York: Peter Lang.<br />
Dubovsky, A. 1984. A fine line between fantasy and reality in this gem. The Friend, 27 April,<br />
bl. 9.<br />
Du Plessis, M. 1988. Bodies and signs: Inscriptions of femininity in John Coetzee and Wilma<br />
Stockenström.Journal of Literary Studies, 4(1):118–28.<br />
Evernden, N. 1996. Beyond ecology: Self, place, and the pathetic fallacy. In Glotfelty en<br />
Fromm (reds.) 1996.<br />
Fearon, J.D. 1999. What is identity (as we now use the word)? (4 Februarie 2011<br />
geraadpleeg).<br />
Fick, A.C. 1998. Limited possibilities: Agency and subaltern subjectivity in four South<br />
African allegories. Ongepubliseerde MA-verhandeling, Universiteit van Kaapstad.<br />
Fox, W. 2003. Deep ecology: A new philosophy of our time. In Light en Rolston (reds.)<br />
2003.<br />
Gardner, J. 1988. ’n Marxisties-feministiese ondersoek van Wilma Stockenström se<br />
roman, Die kremetartekspedisie. Ongepubliseerde MA-verhandeling, Rhodes Universiteit.<br />
Garrard, G. 2004. Ecocriticism. Londen en New York: Routledge.<br />
Gersdorf, C. en S. Mayer (reds.). 2006. Nature in literary and cultural studies: Transatlantic<br />
conversations on ecocriticism. Amsterdam en New York: Rodopi.<br />
335
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Glotfelty, C. 1996. Introduction: Literary studies in an age of environmental crisis. In<br />
Glotfelty en Fromm (reds.) 1996.<br />
Glotfelty, C. en H. Fromm (reds.). 1996. The ecocriticism reader: Landmarks in literary<br />
ecology. Athene: University of Georgia Press.<br />
Gray, S. 1991. Some notes on further readings of Wilma Stockenström’s slave narrative, The<br />
expedition to the baobab tree. Literator, 12(1):51–9.<br />
Hall, S. 1996. Introduction: Who needs “Identity”? In Hall en Du Gay (reds.) 1996.<br />
Hall, S en P. du Gay (reds.). 1996. Questions of cultural identity. Londen: SAGE<br />
Publications.<br />
Huggan, G. en H. Tiffin. 2007. Editorial: Green Postcolonialism. Interventions, 9(1):1–12.<br />
Human, K. 2004. Stockenström se Die kremetartekspedisie verdien herlewing. Die Burger,<br />
16 Augustus, bl. 11.<br />
Labuschagne, E.S. en J.P. Smuts. 1989. Die self-bewussyn van die verteller as metafiksionele<br />
strategie in Die kremetartekspedisie. Stilet, 1(1):19–28.<br />
Levinas, E. 1969. Totality and infinity. Pittsburgh: Duquesne University Press.<br />
—. 1981. Otherwise than being. Pittsburgh: Duquesne University Press.<br />
Lévi-Strauss, C. 1962. The savage mind. Chicago: University of Chicago Press.<br />
Light, A. en H. Rolston (reds.). 2003. Environmental ethics: An anthology. Malden:<br />
Blackwell.<br />
Lindenberg, A. 1982. Hoogs persoonlike roman die indrukwekkendste van afgelope tyd. Die<br />
Vaderland, 24 Junie, bl. 29.<br />
Lombard, J. 1997/1998. Die verhouding Afrika- en Westerse tradisies, soos uitgebeeld in<br />
enkele Afrikaanse verhale oor die watergees. Tydskrif vir Letterkunde,35(4)/36(1):60–9.<br />
Lopez, B. 2006. Introduction. In Lopez en Gwartney (reds.) 2006.<br />
Lopez, B. en D. Gwartney (reds.). 2006. Home ground: Language for an American<br />
landscape. San Antonio: Trinity University Press.<br />
Martin, D.C. 1995. The choices of identity. Social Identities, 1(1):5–21.<br />
McNay, L. 1994. Foucault: A critical introduction. Cambridge: Polity Press.<br />
336
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Melzow, C.C. 2012. Identification, naming, and rhetoric in The Sky, the Stars, the<br />
Wilderness and The Maine Woods. ISLE: Interdisciplinary Studies in Literature and<br />
Environment, 19(2):356–374.<br />
Merchant, C. 1990. Ecofeminism and feminist theory. In Diamond en Orenstein (reds.) 1990.<br />
Merleau-Ponty, M. 1973. The visible and the invisible. Evanston: Northwestern University<br />
Press.<br />
Milne, S. 1984. Beauty and power. The Natal Witness, 139(348<strong>10</strong>), bl. 14.<br />
Mostert, J. 1981. Ekspedisie na ’n nuwe horison. Die Transvaler, 7 Desember, bl. 9.<br />
Murphy, P. 1995. Literature, nature and other: Ecofeminist critiques. Albany en New York:<br />
State University of New York Press.<br />
Olinder, B. (red.). 1984. A sense of place: Essays in post-colonial literatures. Gothenburg:<br />
Goteborg University.<br />
Olivier, G. 1983. Tevergeefse ekspedisies. Standpunte, 36(2):7–12.<br />
Pienaar, H. 1983. Woorde met sorg gekies. Beeld, 12 Desember, bl. 12.<br />
Plumwood, V. 1991. Nature, self and gender: Feminism, environmental philosophy, and the<br />
critique of rationalism. Hypatia, 6(1):3–27.<br />
Postema, J.T. 2005. Ecological awareness and cultural identity in twentieth-century Central<br />
American narratives. Ongepubliseerde DPhil-proefskrif, Washington University.<br />
Reynolds, G. 2003. Modernist space: Environmental imagination in context. Cather Studies,<br />
5(1):173–89.<br />
Sabor, P. 1983. The expedition to the baobab tree. Library Journal, <strong>10</strong>8(2):2172–3.<br />
Salleh, A. 1992. The ecofeminism / deep ecology debate: a reply to patriarchal<br />
reason. Environmental Ethics, 14:195–216.<br />
Schoeman, K. 1981. Ondanks insinkings ’n puik bydrae. Die Volksblad, 13 Oktober, bl. 12.<br />
Sessions, G. 1995. Deep ecology for the twenty-first century: Readings on the philosophy and<br />
practice of the new environmentalism. Londen: Shambala.<br />
Slabber, C. 1987. Koos Human kan nou weer glimlag. Rapport, <strong>10</strong> Mei, bl. 28.<br />
Smuts, J.P. 1981. Kremetartekspedisie verwikkeld, groot vernuwing by Stockenström. Die<br />
Burger, 1 Oktober, bl. 22.<br />
337
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Snyder, G. 1995. A place in space: Ethics, aesthetics, and watersheds. Berkeley:<br />
Counterpoint.<br />
Snyman, G. 2001. “Who am I?” Thoughts on fabricating the body in postcolonial/postapartheid<br />
South Africa.Alternation, 8(1):188–218.<br />
Söderlind, S. 1984. Identity and metamorphosis in Canadian fiction since the sixties. In<br />
Olinder (red.) 1984.<br />
Steenkamp, E.L. 2011. Identity, belonging and ecological crisis in South African speculative<br />
fiction. Ongepubliseerde PhD-proefskrif, Rhodes Universiteit.<br />
Stockenström, W. 1981 [2004]. Die kremetartekspedisie. Kaapstad, Pretoria, Johannesburg:<br />
Human & Rousseau.<br />
—. 1983. The expedition to the baobab tree. Vertaal deur J.M. Coetzee. Kaapstad: Human &<br />
Rousseau.<br />
Stokes, G. 1997. Introduction. In Stokes (red.) 1997.<br />
Stokes, G. (red.). 1997. The politics of identity in Australia. Cambridge: Cambridge<br />
University Press.<br />
Sweetman, D. 1983. From the bole. Times Literary Supplement, Vol. 16, bl. 413.<br />
Toerien, B.J. 1998. Afrikaans literature in translation. A bibliography. Kaapstad: Tafelberg.<br />
Tyner, J.A. 2005. Landscape and the mask of self in George Orwell’s Shooting an<br />
elephant. Area, 37(3):260-7.<br />
Van Coller, H.P. (red.). 1999. Perspektief en profiel: ’n Afrikaanse literatuurgeskiedenis.<br />
Deel 2. Pretoria: Van Schaik.<br />
Van Wyk, B. en P. van Wyk. 1997. Field guide to trees of Southern Africa. Kaapstad: Struik<br />
Uitgewers.<br />
Van Zyl, I. 1989. Fokus op Afrikaner. Die Republikein, 12 Mei 1989, bl. 9.<br />
Venter, L.S. 1981. Liriese roman ’n boeiende aanwins. Hoofstad, 23 November, bl. <strong>10</strong>.<br />
Viljoen, L. 2001. Revisiting the baobab: Transforming space into place in Wilma<br />
Stockenström’s The expedition to the baobab tree. In Wilson en Von Maltzan (reds.) 2001.<br />
Vital, A. 2008. Towards an African ecocriticism: postcolonialism, ecology and Life & Times<br />
of Michael K. Research in African Literatures, 39(1):87–<strong>10</strong>6.<br />
338
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Wilson, R. en C. von Maltzan (reds.). 2001. Spaces and crossings: Essays on literature and<br />
culture in Africa and beyond. New York: Peter Lang.<br />
Witoszek, N. en A. Brennan. 1999. Philosophical dialogues. Lanham: Rowman & Littlefield.<br />
Eindnotas<br />
1 Coetzee (1984) het die kapitalistiese onderdrukking van die slavin as sleutelaspek geneem<br />
in sy roman-ontleding. Labuschagne en Smuts (1989) het aandag geskenk aan die<br />
metafiksionele strategie in Die kremetartekspedisie. Gray (1991) het gefokus op die<br />
revisionistiese beskouing van die Afrika-geskiedenis daarin en Brink (1992) het<br />
gekonsentreer op die wyse waarop die roman fallo- en Eurosentriese konsepte van taal<br />
afbreek in ’n poging om tot ’n nuwe artikulasie van Afrika te kom. Lombard (1997/1998) het<br />
die roman gelees met aandag aan die kreatiewe benadering tot versoening van die verskille<br />
tussen Afrika- en Westerse tradisies.<br />
2 As belangrike verskil word genoem dat die ekofeminisme, anders as die radikale ekologie,<br />
sigself nie kan beroem op die navolging van doelwitte met behulp van ’n enkelvoudige,<br />
lineêre vorm van kritiek nie. Salleh (1992:195–216) verduidelik dat ekofeminisme<br />
genoodsaak is om ’n sigsag-lyn in werkwyse te volg tussen (a) die feministiese taak om die<br />
vrou se reg tot ’n politieke stem te vestig, (b) die ekofeministiese taak om die patriargale<br />
verhouding van die mens met die natuur te kritiseer en ondermyn en (c) die ekologiese taak<br />
om te demonstreer hoe vroue in staat is om in spesiale of andersoortige verhouding met die<br />
natuur te leef.<br />
3 Die ekofeministiese beweging lê immers binne die breë feministiese stroom en Gardner het<br />
met haar verhandeling “’n Marxisties-feministiese ondersoek van Wilma Stockenström se<br />
roman, Die kremetartekspedisie” reeds ’n volledige feministiese ontleding gedoen van hierdie<br />
roman, soos aangetoon is in afdeling 1.<br />
4 Ook Gray (1991:55) lewer kommentaar op hierdie werkwyse wanneer hy Stockenström se<br />
houding teenoor geskiedenis in hierdie roman beskryf as “challengingly ‘non-scientific’ and<br />
‘non-Western’”. Gray verwys na die vreemde en “refreshingly unfamiliar” wêreld wat die<br />
leser betree en wat die gevolg daarvan is dat alle riglyne ten opsigte van bekende gegewe<br />
ontbreek: geen name (van mense of plekke), ligging (van hawestede, handelsroetes, selfs die<br />
kremetart waarin die slavin skuil), bevolkingsgroepe (byvoorbeeld Arabiere, die Khoisan) of<br />
datums word gespesifiseer nie. Gray (1991:56) oordeel dat Stockenström die leser graag wil<br />
voorstel aan “the raw experience unmediated by ‘Western’ attitudes to, and preconceptions<br />
about, the past and the present”.<br />
5 Die volgroeide kremetart (Adansonia digitata) word beskryf as ’n enorme, maar relatief<br />
laaggroeiende en bladwisselende boom met ’n buitengewoon geswolle stam (Van Wyk en<br />
339
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Van Wyk 1997:472). Dit kom voor in droë, warm bosveldstreke. Met sy groteske stam en<br />
dun, gekrulde takke lyk dit asof die kremetart onderstebo in die grond gedruk is (Van Wyk en<br />
Van Wyk 1997:472).<br />
6 Hierdie aandrang ten opsigte van die andersheid van die mens in teenstelling met die natuur<br />
is uiteraard geensins algemeen vanselfsprekend of histories universeel nie. Sekere kulture,<br />
vroeër en hedendaags, ondersteun of verkondig nie so ywerig hierdie tweedeling tussen mens<br />
en natuur nie. Claviez (2006:437) wys op sogenaamde “primitiewe” gemeenskappe,<br />
geïnspireer deur ’n mitiese of mitevormende wêreldbeskouings, wat eerder aspekte<br />
beklemtoon wat die menslike en niemenslike verbind in ’n holistiese, hoewel hiërargies<br />
georganiseerde kosmologie. Die mitologieë van Boeddhisme en die Amerikaanse<br />
Indiaanstamme word as ’n voorbeeld gebruik.<br />
7 Die idee van “andersheid”, op hierdie manier beskou, word deur Claviez (2006:443) erken<br />
as ’n lastige of problematiese konsep, aangesien “andersheid” juis dít is wat nie net die<br />
morele filosofie nie, maar ook die wetenskap streef om te oorkom en uit te skakel in die<br />
proses van dinge tot verstaanbaarheid te bring of kennis te verwerf.<br />
340
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Rapport se beriggewing oor skoolgeweld 1994–2011:<br />
’n multidimensionele sosiale probleem<br />
Opsomming<br />
Corene de Wet<br />
Corene de Wet, Skool vir Oopleer, Universiteit van die Vrystaat<br />
Navorsers en Jan Alleman het ’n intense belangstelling in skoolgeweld. Beide wend hulle tot<br />
die media om inligting oor hierdie aktuele sosiale probleem te vind. Die werklikheid (nuus)<br />
wat deur die media voorgehou word, is egter nie ’n objektiewe werklikheid nie, maar ’n<br />
geïnterpreteerde werklikheid. Indien die media se beriggewing van skoolgeweld<br />
bevooroordeeld is, sal mediagebruikers se siening ook bevooroordeeld of skeefgetrek wees.<br />
Om vas te stel watter sieninge die media bewustelik en/of onbewustelik oor skoolgeweld in<br />
Suid-Afrika kon vestig, is my navorsing deur die volgende probleemvraag gerig: Watter<br />
boodskap dra die Sondagkoerant Rapportaan sy leserspubliek oor rakende skoolgeweld? In ’n<br />
soeke na ’n antwoord op die vraag is die doel van hierdie artikel om verslag te doen van ’n<br />
media-ontleding van 43 nuusberigte en redaksionele kommentare wat oor ’n tydperk van 18<br />
jaar in Rapport verskyn het. Die datastel is met behulp van SA Media se databasis<br />
geïdentifiseer.’n Drievlak-ekosisteemmodel wat die kompleksiteit van skoolgeweld illustreer,<br />
het as teoretiese vertrekpunt vir hierdie studie gedien. Die volgende temas is met behulp van<br />
induktiewe kwalitatiewe inhoudontleding geïdentifiseer: (1) leerderslagoffers en -<br />
geweldplegers staan sentraal in skoolgeweld; (2) die rol van ouers in skoolgeweld; (3)<br />
besonder dapper, toegewyde opvoeders versus onbekwame opvoeders, wat direk en indirek<br />
vir skoolgeweld verantwoordelik gehou kan word; (4) die wisselwerking tussen<br />
gemeenskapsfaktore en skoolgeweld; (5) skoolgeweld as ’n vergestalting van rassegeweld;<br />
(6) die “ons is nie so nie”-diskoers; (7) skoolgeweld is gewelddadig; en (8) die vreesdiskoers.<br />
Berigte oor skoolgeweld wat in Rapport verskyn het, toon ’n redelik volledige beeld van<br />
skoolgeweld in Suid-Afrika. Gebrek aan kontekstualisering en die beklemtoning van die<br />
sensasionele kan egter tot ’n skeefgetrekte siening van skoolgeweld en paniek onder lesers<br />
lei. Lesers en navorsers moet dus ’n kritiese ingesteldheid teenoor die media as inligtingsbron<br />
toon.<br />
Trefwoorde: inhoudontleding; koerante; Rapport; skoolgeweld; Suid-Afrika<br />
341
Abstract<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Rapport’s reporting on school violence, 1994–2011: a multidimensional social problem<br />
Violence forms an inseparable part of the South African and international education<br />
landscape. Not only researchers, but also all members of the public are displaying an<br />
increasing interest in school violence in the South African context. They all turn to the media<br />
for information about this topical social problem. To boost circulation figures, as well as<br />
viewer and listener figures, the mass media are more than willing to comply with their<br />
readers’, listeners’ and viewers’ demand for news on school violence. The media can<br />
determine, consciously as well as subconsciously, through selection and emphasis, which<br />
aspects of a specific news event are more important that another. The media can report on a<br />
single event in various ways. The reality (news) presented by the media is therefore not an<br />
objective, but an interpreted reality. If media reporting of school violence is biased, media<br />
users’ views will also be biased or warped.<br />
From an investigation into some local and international media analyses about school violence<br />
the following deficiencies transpire in South African studies: up to now, no study has been<br />
undertaken about the electronic media or a single newspaper’s portrayal of school violence.<br />
Against the background to these deficiencies, the objective of this study is to answer the<br />
following research question: What message does the Sunday newspaperRapport convey to its<br />
readership public regarding school violence? In the quest for an answer to the question this<br />
article reports on a media analysis of 43 news reports and editorial comments that have<br />
appeared over a period of 18 years (1994–2011) in Rapport. The data system was identified<br />
with the help of SA Media’s database.<br />
A three-level ecosystemic model, based on Bronfenbrenner’s ecosystems theory, which<br />
illustrates the complexity of school violence, served as the theoretical point of departure for<br />
this study.<br />
Inductive, qualitative content analysis as well as an interpretive approach were used to<br />
analyse the newspaper reports and editorial commentaries. Qualitative content analysis is a<br />
recognised research model in media studies. As the objective of this study was an in-depth<br />
investigation into Rapport’s reporting on school violence, I decided to analyse both the<br />
manifested and the latent content of the reports and editorial commentaries. Themes 1 to 4<br />
were identified with the help of inductive analysis of the manifested content of the newspaper<br />
reports and editorial commentaries. Themes 5 to 8 were identified by looking at both the<br />
manifested and the latent content of the reports and editorial commentaries. The eight themes<br />
are summarised briefly:<br />
Theme 1: Learners are central to school violence. The biological and personality factors that<br />
have an influence on individuals’ actions feature at the microlevel of Bronfenbrenners<br />
ecosystemic model. In Rapport’s reporting on school violence the focus is on the individuals<br />
– in this case the learners – as the main characters. In the reports, learners are one-<br />
342
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
dimensionally reduced to demographic details. Although it is difficult to identify a typical<br />
perpetrator or victim, much stereotyping appears in the corpus of texts. Victims are presented<br />
as persons who are leaders and role models. By contrast, the guilty parties are labelled as<br />
repulsive, marginalised children. A number of the reports break through the limiting<br />
boundaries of stereotyping, evoke empathy with the villains and denounce outstanding<br />
learners and victims. Learners attack not only their peers, but also their educators, members<br />
of the community and education structures.<br />
Theme 2: The role of parents in school violence. The microlevel of Bronfenbrenner’s model<br />
represents, among others, the connection between family factors and behaviour.<br />
Bronfenbrenner regards the interaction between the family and the learners as an important<br />
proximal process. However, it transpires from the analysis of the data that parents’<br />
involvement in school violence, with the exception of a single exposé, was never<br />
foregrounded. Rapportmainly portrays parents as figures on the fringe. None of the reports<br />
tried to determine to what degree inadequate parental involvement, or violent forms of<br />
exerting authority in the parental home had contributed to school violence.<br />
Theme 3: Educators neglecting their duty, in contrast to particularly brave educators. The<br />
second level of Bronfenbrenner’s ecosystemic model focuses on organisational or<br />
institutional factors that have an influence on the environment in which the individual finds<br />
him-/herself and within which interpersonal relations take place.Rapport’s presentation of<br />
educators as key role players in the school’s mesosystem evokes two conflicting images: at<br />
the one side of the pendulum there are caring, loving educators who jeopardise their own<br />
safety for the sake of the learners who are entrusted to them, but at the opposite side of the<br />
pendulum one finds incompetent persons who fail to establish a safe teaching and learning<br />
milieu and who would even assault learners.<br />
Theme 4: The interaction between community factors and school violence. From the analysis<br />
of the data it transpires that Rapport, in accordance with the theoretical framework<br />
underpinning this study, recognises the interaction between schools and the community in<br />
which the schools are situated. News reports point out that the culture of violence and high<br />
levels of crime in certain suburbs/cities in South Africa, poverty, social decline, as well as a<br />
so-called lack of community values are possible causes of school violence. Rapport’s<br />
portrayal of the interaction between community factors and school violence places a question<br />
mark over stereotyping. School violence occurs not only in poor suburbs where school<br />
violence apparently is the order of the day, but also at prestigious schools and schools<br />
situated in affluent suburbs. Furthermore, school violence is not limited to learners, parents<br />
and educators. Strikers, gang members, robbers and mobsters attack parents, educators,<br />
learners and administrative staff on and outside school premises.<br />
Theme 5: School violence as an embodiment of racial violence. Institutionalised racial<br />
segregation was declared illegal in 1994. The diamentral change in the education policy<br />
brought about an inherent change in the composition of learners in South African schools.<br />
From Rapport’s portrayal of racial conflict at schools it transpires that neither the community<br />
343
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
nor the parents or the learners (initially) were ready for change. However, 18 years after the<br />
democratisation of education it appears as if members of the community, parents, educators<br />
and learners still clash because of deep-rooted racial prejudice. However, racial tension is no<br />
longer presented as the root cause of school violence. The apparent decline in racial conflict<br />
is probably not only a reflection of what really happens at schools, but also an indication of<br />
changes in Rapport's readership profile and editorial policy.<br />
Theme 6: The “we are not like that” discourse. In a theme extending across all three levels of<br />
the ecosystemic model the authors of articles, or those who have conducted interviews with<br />
them, distance themselves from the violence or from what is, in their view, unacceptable<br />
behaviour. This could lead to an apathetic attitude towards school violence among the<br />
readership.<br />
Theme 7: School violence is violent. By describing incidents pertaining to school violence in<br />
detail, and the use of words belonging to the lexical register of criminality and<br />
anarchy, Rapport leaves little room for doubt with the reader: school violence at South<br />
African schools involves extremely violent criminal offences. Some of the reports emphasise<br />
that violent crimes are often committed in cold blood. Furthermore, the reports emphasise the<br />
fact that the violent actions not only influence the teaching and learning milieu, but also<br />
jeopardise the safety of the communities in which the schools are situated.<br />
Theme 8: The situation is out of control. With emotionally charged words, suggestions that<br />
school violence is on the increase and the fact that no school is safeguarded against school<br />
violence, and by pointing out the inability of role players to keep this violence in<br />
check, Rapport conveys the message the school violence in South Africa has spiralled out of<br />
control. This could lead to a fear psychosis among the readership.<br />
Reports about school violence that have appeared in Rapport portray a comprehensive image<br />
of school violence in South Africa. This study confirms once again that school violence is a<br />
complex, multidimensional social problem which cannot be limited to a single ecosystem.<br />
Government policy, community values and factors, education structures, educators, parents<br />
and learners are in constant interaction as sources of, but also victims of, school violence.<br />
However, lack of contextualisation and the emphasis on the sensational could lead to a<br />
twisted view of school violence and panic among readers. Readers and researchers should,<br />
therefore, display a critical attitude towards the media as sources of information. Although<br />
one could assume that Rapport will not wilfully publish false or twisted information, news<br />
reports represent the editor’s and/or journalists’ unobjective, interpreted version of events.<br />
This article is the first South African research publication that reports on how a single media<br />
source has reported on a single, complex social problem over a relatively long period. The<br />
study offers a fresh view on research about school violence: a complex problem is studied<br />
through the lens of a source of information focused on the here and now.<br />
Key words: content analysis; newspapers; Rapport; school violence; South Africa<br />
344
1. Inleiding<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Geweld is ’n onlosmaaklike deel van die onderwystoneel – sowel die Suid-Afrikaanse<br />
(Burton 2008:2; Leoschut 2008:1; Ngqela en Lewis 2012:87; Vally 1999:1; Van der<br />
Westhuizen en Maree 2009:44) as die internasionale (Cowie, Hutson, Jennifer en Myers<br />
2008:494; Curcio en First 1993:2; Henry 2009:1248; Khoury-Kassabri, Astor en Benbenishty<br />
2008:1; Kondrasuk, Greene, Waggoner e.a. 2005:638).<br />
Navorsers toon ’n groeiende belangstelling in skoolgeweld in die Suid-Afrikaanse konteks<br />
(Leoschut 2008:1; Van der Westhuizen en Maree 2009:45). Die volgende is slegs enkele<br />
voorbeelde van die tipe navorsing oor skoolgeweld wat sedert die begin van die 21ste eeu in<br />
Suid-Afrika onderneem is (kyk Jacobs 2012:127–71 vir ’n omvattende kritiese evaluering<br />
van Suid-Afrikaanse navorsingspublikasies oor skoolgeweld). Zulu, Urbani, Van der Merwe<br />
en Van der Walt (2004:170–5) het met behulp van vraelyste wat deur 288 leerders voltooi is,<br />
data bekom oor die aard en omvang van skoolgeweld in die KwaMashu-distrik (KwaZulu-<br />
Natal). Ngqela en Lewis (2012:87–97) se kwalitatiewe gevallestudie kyk na adolessente<br />
verbonde aan ’n Wes-Kaapse township-skool se belewing van skoolgeweld. Prinsloo<br />
(2008:29) het ondersoek ingestel na skoolgeweld in Gauteng. Vraelyste is deur 1 873 graad<br />
6- tot 11-leerders voltooi. Van der Westhuizen en Maree (2009:54) se studie is gebaseer op<br />
data verkry van nege opvoeders in die Pretoria-omgewing, asook 365 finalejaaropvoedkundestudente<br />
verbonde aan die Universiteit van Pretoria. Die studente moes na<br />
afloop van hul praktiese onderwys in groepverband reflektiewe antwoorde op vrae oor<br />
skoolgeweld in oop vraelyste gee. Shields, Nadasen en Pierce (2009:1192) het ’n vergelyking<br />
getref tussen die invloed van die waarneming van gemeenskaps- en skoolgeweld en direkte<br />
viktimisasie tussen kinders in vyf Kaapstadse township-skole.<br />
Ngqela en Lewis (2012:87), Prinsloo (2008:27) en Van der Westhuizen en Maree (2009:44)<br />
deel die siening dat skoolgeweld besig is om toe te neem in Suid-Afrika. Dié siening baseer<br />
hulle nie op empiriese data wat oor ’n lang tydperk versamel is nie, maar op mediadekking.<br />
Navorsers baseer dus nie hulle bevindinge oor skoolgeweld uitsluitlik op empiriese navorsing<br />
of literatuurstudies nie, maar ook op inligting uit nuusbronne.<br />
Nie net navorsers nie, maar ook Jan Alleman het ’n belangstelling in skoolgeweld (De Wet<br />
2003a:36). Soos voorvermelde navorsers wend hulle hul tot die media om oor die<br />
aangeleentheid ingelig te word. Ter wille van sirkulasiesyfers, asook kyker- en<br />
luisteraargetalle, is die massamedia meer as bereid om in hulle lesers, kykers en luisteraars se<br />
vraag na nuus oor skoolgeweld te voorsien (De Wet 2003a:36). Volgens Cowie e.a.<br />
(2008:495) is die media feitlik obsessief in hul verslaggewing van sensasionele misdade, soos<br />
skoolgeweld.<br />
Die massamedia teer nie net op Jan Alleman se belangstelling in geweldsmisdade nie, maar<br />
speel ook ’n belangrike rol om hulle in te lig oor en op hoogte te hou van skoolgeweld en<br />
ander aktuele aangeleenthede (Cowie e.a. 2008:494; De Wet 2003a:36; De Wet 2003b:113;<br />
Jacobs 2012:26). Navorsers (Carlyle, Slater en Chakroff 2008:171; Ertm, Donmez en Oksel<br />
345
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
20<strong>10</strong>:578; Jacobs 2012:26; Kupchik en Bracy 2009:137) het bevind dat die media meer as net<br />
’n inligtingsbron is: dit het ’n meningsvormende funksie en kan ’n invloed op individue se<br />
keuses en besluite hê, asook op hulle bereidwilligheid om by maatskaplike en politieke<br />
aangeleenthede betrokke te raak. Ten spyte van die invloed wat die media op individue kan<br />
uitoefen, aanvaar hulle dit wat in die media gerapporteer word dikwels onkrities as die<br />
waarheid (Ertem e.a. 20<strong>10</strong>:578). Hierdie liggelowigheid kan volgens Kupchik en Bracy<br />
(2009:137) daaraan toegeskryf word dat die meeste mense weinig, indien enige, persoonlike<br />
ervaring van ernstige sosiale probleme soos geweld het. Inligting wat deur die media aan<br />
hulle deurgegee word wat daarop aanspraak maak dat dit hulle verantwoordelikheid is om die<br />
breë publiek op hoogte van sosiale probleme te hou (De Wet 2003b:113), word gevolglik te<br />
goeder trou as korrek aanvaar. Die werklikheid (nuus) wat deur die media voorgehou word, is<br />
egter nie ’n objektiewe werklikheid nie, maar ’n geïnterpreteerde werklikheid (De Wet<br />
2003a:36). Navorsers (vgl. Carlyle e.a. 2008:171; Chyi en McCombs 2004:22; De Wet<br />
2003a:36; Dimitrova en Lee 2009:538; Jacobs 2012:27) is van mening dat die media<br />
bewustelik en onbewustelik deur seleksie en beklemtoning bepaal watter aspekte van ’n<br />
spesifieke gebeurtenis belangriker as ander is. Deur seleksie, uitsluiting en onder- en/of<br />
oorbeklemtoning gee die media ’n stem aan sekere rolspelers ten koste van ander, suggereer<br />
of spel duidelik uit wat die kern van die gebeurtenis is en skep die konteks van die<br />
gebeurtenis. ’n Enkele gebeurtenis kan dus op verskillende wyses deur die media<br />
gerapporteer word. Carlyle e.a. (2008:171) skryf dat indien die media se beriggewing van ’n<br />
gebeurtenis bevooroordeeld is, Jan Alleman se siening oor die gebeure ook bevooroordeeld<br />
of skeefgetrek sal wees.<br />
Skoolgeweld is ’n emosionele openbare aangeleentheid en geniet gereeld wye dekking in die<br />
media (Jacobs 2012:27; Muscert en Carr 2006:750). Teen die agtergrond van voorgaande<br />
bespreking oor die rol wat die media as inligting- en meningsvormende bron speel, kan die<br />
volgende algemene probleemvraag gestel word: Watter boodskap dra die Suid-Afrikaanse<br />
media aan die breë publiek oor rakende skoolgeweld?<br />
In my soeke na ’n antwoord op die vraag het ek ondersoek ingestel na nasionale en<br />
internasionale navorsingstendense in media-ontledings oor skoolgeweld. Op plaaslike vlak<br />
het De Wet (2003a:39–40 en 2003b:114–6) asook Jacobs (2012:26–84) reeds oorsigstudies<br />
onderneem wat ’n blik gee op verskeie koerante se uitbeelding van skoolgeweld. Voorts het<br />
eersgenoemde navorser media-ontledings oor rassegeweld in Suid-Afrikaanse skole (De Wet<br />
2002:129–53), asook die Krugersdorp-swaardmoord (De Wet 2011:132–65) gedoen. Op<br />
internasionale vlak is daar ’n groeiende belangstelling in die media se0 rapportering van<br />
skoolgeweld (Muschert 2007:354). In van die navorsingsverslae kyk Altheide (2009:1354–<br />
67) byvoorbeeld na hoe beriggewing oor skoolgeweld tot ’n vrees-psigose onder die breë<br />
publiek kan lei; O’Grady, Parnaby en Schikschneit (20<strong>10</strong>:55–77) ondersoek die media se<br />
negatiewe uitbeelding van swart jeugdiges in die VSA; en Muschert (2007:351–66) skryf oor<br />
die media se uitbeelding van jeugdige geweldenaars as onaantasbare mitiese figure. In<br />
voorvermelde drie studies, asook dié van Kwon en Moon (2009:270–88), het die navorsers ’n<br />
verskeidenheid koerante geraadpleeg. Kwon en Moon (2009:270), asook Muschert<br />
(2007:356), het naas koerante die elektroniese media, insluitende sosiale netwerke en die<br />
346
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
CNN-, ABC- en PBS-nuusprogramme, geraadpleeg. Daarteenoor het Muschert en Carr<br />
(2006:747–66), asook Chyi en McCombs (2004:26), hulle tot ’n enkele inligtingsbron,<br />
naamlik die New York Times, gewend in hulle navorsing oor die media se beriggewing van<br />
nege insidente van skietery by skole en die Columbine-moorde onderskeidelik.<br />
Uit voorgaande opsomming van enkele plaaslike en internasionale media-ontledings oor<br />
skoolgeweld blyk die volgende leemtes in Suid-Afrikaanse studies: geen studie is nog oor die<br />
elektroniese media of ’n enkele koerant se uitbeelding van skoolgeweld onderneem nie. Teen<br />
die agtergrond van hierdie leemtes herformuleer ek die reeds gestelde primêre probleemvraag<br />
soos volg: Watter boodskap dra die Sondagkoerant Rapport aan sy leserspubliek oor rakende<br />
skoolgeweld? In ’n soeke na ’n antwoord op dié vraag is die doel van hierdie artikel dan om<br />
verslag te doen oor ’n ontleding van nuusberigte en redaksionele kommentare oor<br />
skoolgeweld wat vanaf 1994 tot 2011 in Rapport verskyn het.<br />
2. Konsepverheldering<br />
Navorsers is dit eens dat daar nie een, universele definisie vir skoolgeweld bestaan nie<br />
(Henry 2000:20 en 2009:1249; McGowan 2008:15). Furlong en Morrison (2000:72) definieer<br />
skoolgeweld soos volg: “School violence is a multifaceted construct that involves both<br />
criminal acts and aggression in schools, which inhibit development and learning, as well as<br />
harm the school climate.”<br />
Henry (2009:1254) se omvattende definisie lees soos volg:<br />
School violence [...] is [...] any acts, relationships, or processes that use power<br />
over others, exercised by whatever means, such as structural, social, physical,<br />
emotional, or psychological, in a school or school-related setting or through the<br />
organization of schooling and that harm another person or group of people by<br />
reducing them from what they are or by limiting them from becoming what they<br />
might become for any period of time.<br />
Skoolgeweld sluit daarom antisosiale en/of kriminele gedrag, insluitende vandalisme,<br />
diefstal, aanranding en selfs moord, voor of na amptelike skoolure tydens enige<br />
skoolverwante aktiwiteit, in.<br />
Bostaande definisies beklemtoon sowel die lang- as korttermyninvloed van skoolgeweld op<br />
slagoffers, asook die onderrig- en leermilieu. Beide definisies verleen erkenning aan die<br />
emosionele dimensie van skoolgeweld op slagoffers. Die gevolge van emosionele geweld is<br />
selde waarneembaar vir die buitestander. Navorsingsbevindinge oor die emosionele geweld<br />
en die gevolge daarvan is hoofsaaklik aangewese op onderhoude en/of vraelyste wat op die<br />
slagoffers afgestem is (Van der Westhuizen en Maree 2009:45).<br />
347
3. Teoretiese raamwerk<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Om ’n blik te kry van die konteks waarin skoolgeweld plaasvind, word Bronfenbrenner se<br />
ekosistemiese teorie as vertrekpunt gebruik. Die begrip ekosistemies dui op die wedersydse<br />
invloed van onderskeie hoof- en subsisteme in organisasies en die samelewing (Kamper en<br />
Steyn 2012:254). Bronfenbrenner se model illustreer die ekosisteemteorie ten opsigte van die<br />
samelewing en toon verskillende vlakke of groepe in die sosiale konteks aan as sisteme<br />
waarvan die funksionering afhanklik is van die interaksie tussen die verskillende dele<br />
(Kamper en Steyn 2012:254). Die model plaas die individu sentraal en daarvandaan kring die<br />
stelsel uit om erkenning te verleen aan die invloed van die gesin, portuurgroep, gemeenskap<br />
en kultuur op die individu (Swearer en Espelage 2004:2). Op grond van Bronfenbrenner se<br />
model kan geargumenteer word dat skoolgeweld nie in isolasie plaasvind nie. Skoolgeweld<br />
word bevorder of teengewerk deur die ingewikkelde verhoudinge tussen die individu, die<br />
gesin, portuurgroep, gemeenskap en kultuur (Swearer en Espelage 2004:1), asook die<br />
kronosisteem – lewensfase, historisiteit oor korter of langer tyd (Bronfenbrenner 1977:515).<br />
Die gebruik van dié model vir die bestudering van skoolgeweld word as volg deur<br />
Benbenishty en Astor (2005:113) gemotiveer:<br />
School violence is the product of many factors that are associated with multiple<br />
levels organized hierarchically (nested like a matryoshka doll): individual<br />
students within classes, classes within schools, schools within neighbourhoods,<br />
and neighbourhoods within societies and cultures.<br />
Hierdie studie gebruik ’n drievlak-ekosisteemmodel om die kompleksiteit van skoolgeweld te<br />
illustreer. Op die mikrovlak figureer biologiese en persoonlikheidsfaktore wat ’n invloed op<br />
individue se optrede het. Die faktore verhoog die kanse wat individue het om slagoffers of<br />
geweldenaars te word. Hier word onder andere gelet op demografiese eienskappe,<br />
persoonlikheidsafwykings en die individu se blootstelling aan geweld. Die vlak<br />
verteenwoordig ook die verband tussen die gesinsfaktore en gedrag (bv. onvoldoende<br />
ouerbetrokkenheid, gewelddadige vorme van gesagsuitoefening in die ouerhuis en<br />
gesinsgeweld). Belangrike proksimale prosesse in die mikrostelsel sluit die interaksie tussen<br />
leerders, opvoeders, die skool, die portuurgroep en die gesin in (Bronfenbrenner 2005a:6).<br />
Die wyse waarop wisselwerking op die mikrostelsels plaasvind, staan bekend as die<br />
mesostelsel (Bronfenbrenner 2005b:46). Die mesostelsels, wat op die tweede vlak van die<br />
ekosisteemmodel lê, fokus op organisatoriese of institusionele faktore wat ’n invloed het op<br />
die omgewing waarin die individu hom/haar bevind en waarin interpersoonlike verhoudinge<br />
plaasvind. Hier kan gelet word op reëls, beleide en dit wat as aanvaarbare gedrag in formele<br />
organisasies (bv. skole) beskou word. Die derde vlak, oftewel die makrostelsel, kyk na breë<br />
gemeenskapsfaktore wat ’n klimaat skep wat geweld óf aanmoedig óf ontmoedig: die<br />
sensitiwiteit van die regstelsel en/of vakbonde, sosiale en kulturele norme vir geslagsrolle,<br />
sosiale aanvaarding van treitering en geweld, asook politieke stabiliteit.<br />
Henry (2009:1254) merk tereg op dat navorsers nie die verskillende vlakke in isolasie nie,<br />
maar eerder as deel van ’n interaktiewe raamwerk moet sien.<br />
348
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Bronfenbrenner (2005a:6) se model beklemtoon “proksimale prosesse”. Hierdie prosesse<br />
betrek nie net die relevante stelsels nie, maar ook die persoonlikheidseienskappe van die<br />
individu, asook diegene in die relevante stelsels. Voorts lê die model klem op tyd.<br />
Bronfenbrenner (2005a:6) se model beklemtoon die invloed van tyd op die individu,<br />
proksimale prosesse en konteks.<br />
4. Navorsingsmetodologie<br />
4.1 Navorsingsontwerp<br />
In hierdie studie is van ’n kwalitatiewe navorsingsontwerp gebruik gemaak (Cavaglion<br />
2009:129; Elo en Kyngäs 2007:<strong>10</strong>7) om te bepaal hoe Rapport gedurende die jare 1994-2011<br />
oor skoolgeweld gerapporteer het.<br />
4.2 Die korpus van tekste<br />
Die korpus van tekste wat vir ontleding in hierdie studie uitgekies is, bestaan uit nuusberigte<br />
en redaksionele kommentare oor skoolgeweld wat oor ’n tydperk van 18 jaar (1 Januarie<br />
1994 tot 31 Desember 2011) in die nasionale Sondagkoerant Rapport verskyn het. As ’n<br />
nasionale publikasie met die hoogste sirkulasiesyfers vir Afrikaanse koerante – 231 911 vir<br />
die derde kwartaal in 2011 (Roodt 2011:3) – kan van die veronderstelling uitgegaan word<br />
dat Rapport een van die belangrikste Afrikaanstalige koerante in sirkulasie is. Berigte is met<br />
behulp van die SA Media-databasis (s.j.) op 5 Junie 2012 geïdentifiseer. In terme van die<br />
studie kan 1994 as ’n belangrike afsnydatum beskou word: dit was die einde van die<br />
apartheidsregering. Die bewindaanvaarding deur die African National Congress (ANC) na<br />
die 1994-verkiesing het ingrypende veranderinge in die Suid-Afrikaanse onderwysbestel<br />
teweeg gebring (Wolhuter 2011:237). Die rekenaarsoektog het, met behulp van sleutelwoorde<br />
(geweld/violence, onderwys/education, skole/schools) 50 items opgelewer. Volgens Van den<br />
Berg (aangehaal deur De Wet 2009:48), senior navorser by SA Media, word koerantberigte<br />
wat melding maak van fisiese beserings, wapens en/of polisie-intervensie, onder die<br />
sleutelwoord geweld/violence geïndekseer. Berigte oor verbandhoudende sleutelwoorde,<br />
byvoorbeeld seksuele teistering, roof en treitering (“bullying”) is nie tydens die<br />
rekenaarsoektog geïdentifiseer nie, en word daarom nie in hierdie artikel ontleed nie.<br />
SA Media se definisie van skoolgeweld is enger as dié van akademici (vgl. afdeling 2). SA<br />
Media se konseptualisering van die verskynsel maak byvoorbeeld glad nie voorsiening vir<br />
emosionele geweld nie. Die korpus van tekste wat vir hierdie studie uitgekies is, fokus dus by<br />
uitstek op ernstige gevalle van fisiese geweld. Dit beteken egter nie dat daar in van die<br />
geselekteerde berigte na byvoorbeeld vandalisme en treitering verwys is nie. Berigte wat in<br />
sindikaatkoerante verskyn, word eenmalig in SA Media se databasis opgeneem en<br />
geïndekseer onder die naam van die koerant wat die berig die eerste keer geplaas het. Dit<br />
impliseer dat artikels wat gedurende die week wat die verskyning van Rapport voorafgaan<br />
het, in Media 24-koerante verskyn het, en deur Rapport gedupliseer is, nie tydens my soektog<br />
geïdentifiseer kon word nie. Onder die 50 items was twee spotprente, twee<br />
349
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
inligtingsadvertensies deur die Departement van Onderwys, asook drie briewe aan die<br />
redakteur. Aangesien die briewe die wisselwerking tussen die media en die leser weerspieël,<br />
die spotprente visuele kommentaar op berigte is, en die advertensies ten doel gehad het om<br />
die Regulasies vir die Veiligheid in Openbare Skole wat in 2001 gepubliseer en in 2006<br />
bygewerk is, onder die aandag van die publiek te bring (Departement van Onderwys<br />
2006a:<strong>10</strong> en 2006b:11), vorm dié items nie deel van hierdie studie se datastel nie. Die finale<br />
datastel bestaan uit 43 nuusberigte en redaksionele kommentare.<br />
4.3 Navorsingsmetode<br />
Induktiewe kwalitatiewe inhoudontleding, asook ’n interpretatiewe benadering, is gebruik<br />
(Cavaglion 2009:129; Elo en Kyngäs 2007:<strong>10</strong>9; O’Grady e.a. 20<strong>10</strong>:58) om die 43<br />
koerantberigte en redaksionele kommentare te ontleed. Kwalitatiewe inhoudontleding is ’n<br />
erkende navorsingsmetode in mediastudies (Du Plooy 2009:213). Henning, Van Rensburg en<br />
Smit (2011:<strong>10</strong>4–6), Elo en Kyngäs (2007:<strong>10</strong>9-1<strong>10</strong>), asook O’Grady e.a. (20<strong>10</strong>:58) se riglyne<br />
vir inhoudontleding is benut om die inhoud van die artikels te verkort, saam te vat en te<br />
groepeer. Ek het reeds by die aanvang van die studie besluit om nie net die gemanifesteerde,<br />
maar ook die verskuilde inhoud van die berigte en redaksionele kommentare te ontleed (Elo<br />
en Kyngäs 2007:<strong>10</strong>9). Elo en Kyngäs (2007:<strong>10</strong>9) noem dat daar ’n hewige debat onder<br />
akademici woed oor of die verskuilde betekenis van dokumente – in hierdie geval<br />
koerantberigte en redaksionele kommentare – blootgelê moet word indien die navorser van<br />
inhoudanalise as navorsingsmetode gebruik maak, want die blootlegging van verskuilde<br />
boodskappe kom neer op interpretering (van die verskuilde boodskappe). Elo en Kyngäs<br />
(2007:<strong>10</strong>9) is van mening dat die doel van die studie die navorser se besluit om die verskuilde<br />
inhoud te ontleed, al dan nie, moet bepaal. Aangesien die doel van die studie is om grondige<br />
ondersoek in te stel na Rapport se beriggewing van skoolgeweld, het ek besluit om beide die<br />
gemanifesteerde en die verskuilde (latente) inhoud van die berigte en redaksionele<br />
kommentare te ontleed.<br />
Temas 1 tot 4 van hierdie studie is met behulp van die induktiewe ontleding van die<br />
gemanifesteerde inhoud van die koerantberigte en redaksionele kommentare geïdentifiseer.<br />
Temas 5 tot 8 is geïdentifiseer deur op beide die gemanifesteerde en die verskuilde (latente)<br />
inhoud van die berigte en redaksionele kommentare te let (Elo en Kyngäs 2007:<strong>10</strong>9). Hoewel<br />
die wyse waarop ek die laaste vier temas bespreek het, raakpunte met kritiese diskoersstudies<br />
mag toon, is hierdie studie nie ’n diskoersontleding nie. Ek het byvoorbeeld nie na die<br />
diskursiewe bronne van mag, oorheersing, ongelykheid en vooroordele verwys nie. Ek het<br />
ook nie ondersoek ingestel na hoe hierdie bronne ontstaan, in stand gehou of gereproduseer<br />
word binne ’n spesifieke sosiale, ekonomiese en politieke konteks nie. Ek het wel ondersoek<br />
ingestel na die wyse waarop taal gebruik is om ’n spesifieke boodskap oor te dra (vgl.<br />
McGregor 2003:3; Rogers, Malancharuvil-Berkes, Mosley, Hui en Joseph 2005:367). Die<br />
doel van hierdie studie is ook nie, soos tipies is van ’n diskoersontleding, om strukture van<br />
onderdrukking aan die kaak te stel en slagoffers in hulle stryd teen onderdrukking en in die<br />
transformasie van hulle lewens te help nie (Foucault 2000 in McGregor 2003:3).<br />
350
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
’n Oop koderingsraamwerk, wat ook voorsiening vir direkte aanhalings gemaak het, is<br />
aanvanklik opgestel (Elo en Kyngäs 2007:<strong>10</strong>9). My vertroudheid met die onderwerp (bv. De<br />
Wet 2002; 2003a; 2003b; 2009; 2011), ’n omvattende literatuurstudie, asook die teoretiese<br />
raamwerk wat hierdie studie onderlê, het tot groot hoogte bepaal wat in- en uit die<br />
inhoudontleding gesluit sou word. Voorts het ek my deur die inhoud van die berigte laat lei<br />
om temas te identifiseer (vgl. Elo en Kyngäs 2007:1<strong>10</strong>; Henning e.a. 2011:<strong>10</strong>4).<br />
Ek het nie van ’n voorafkoderingsraamwerk gebruik gemaak nie, maar my laat lei deur die<br />
reeds gestelde primêre, asook die volgende sekondêre navorsingsvrae:<br />
• Wat is volgens Rapport skoolgeweld? (Hier moet die besonder eng insluitingskriteria van<br />
SA Media asook die omvattende definisies deur akademici in ag geneem word by die<br />
ontleding van berigte en redaksionele kommentare.)<br />
• Wat is volgens Rapport die omvang van skoolgeweld?<br />
• Wie is volgens Rapport die belangrikste rolspelers in skoolgeweld?<br />
• Wie word in die berigte en redaksionele kommentare as die geweldplegers en wie as die<br />
slagoffers geïdentifiseer?<br />
• Aan watter tipe geweld was die slagoffers blootgestel?<br />
• Hoe word die rolspelers uitgebeeld?<br />
• Wat is volgens die berigte en redaksionele kommentare die gevolge van die geweld op die<br />
rolspelers en die onderrig- en leermilieu?<br />
• Is daar enige verskuilde (latente) boodskappe in die tekste te bespeur? Indien wel:<br />
o Wat is die verskuilde boodskappe wat Rapport aan sy lesers wil oordra?<br />
o Op watter wyses probeer Rapport om dié boodskappe aan sy lesers oor te dra?<br />
Met die uitsondering van die verwysing na SA Media se insluitingskriteria is bostaande vrae<br />
met behulp van ’n omvattende literatuurstudie geïdentifiseer. Ek het sistematies deur al die<br />
koerantberigte en redaksionele kommentare gewerk en hulle gekodeer. Verbandhoudende<br />
kodes is gekategoriseer. Hierna het ek weer al die berigte en kommentare gelees om my te<br />
vergewis dat ek die belangrike insigte wat uit die data na vore kom, aangeteken het.<br />
Vervolgens is tendense en temas geïdentifiseer en beskryf. Die identifisering van temas het<br />
my in staat gestel om die inligting te ontleed en met bestaande literatuur oor skoolgeweld en<br />
mediastudies in verband te bring. Ek het, ten spyte van kritiek deur navorsers soos Henning<br />
e.a. (2011:<strong>10</strong>5) oor die gebruik van ’n persoon wat nie direk betrokke is by ’n<br />
navorsingsprojek om die geldigheid van die navorsingsontleding te verhoog nie, van die<br />
dienste van ’n onafhanklike, ervare kwalitatiewe navorser gebruik gemaak om ’n<br />
onafhanklike kodering van 30% van die koerantberigte te onderneem om te bepaal of sy<br />
dieselfde temas identifiseer (vgl. Nieuwenhuis 2007:113). Ek het die kodeerder tydens ons<br />
aanvanklike ontmoeting ingelig oor die doel van die studie. Ons het gesprek gevoer oor SA<br />
Media se insluitingskriteria vir die kodering van berigte onder die term geweld, asook<br />
akademici (Furlong en Morrison 2000:72; Henry 2009:1254) se definisies van skoolgeweld.<br />
Ek het ook aan haar ’n afskrif van die primêre en sekondêre navorsingsvrae verskaf.<br />
Konsensusbesprekings is met die kodeerder gehou na afloop van beide van ons se ontledings<br />
om sodoende die finale navorsingsbevindinge te bepaal. Ek het tydens die inhoudontleding<br />
351
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
gepoog om nie te veralgemeen nie, want die doel van die studie was om vas te stel hoe ’n<br />
enkele Afrikaanse Sondagkoerant (Rapport) oor skoolgeweld verslag doen. Voorts het ek<br />
direkte aanhalings met groot omsigtigheid gekies ter ondersteuning van my argumente. Ek<br />
het ook die beperkinge van my navorsing onomwonde gestel. Laasgenoemde vyf stappe,<br />
naamlik om my bevindinge met vorige navorsingsbevindinge in verband te bring, die<br />
gebruikmaking van ’n onafhanklike kundige, om te waak teen veralgemenings, die gebruik<br />
van gepaste aanhalings en die uitspel van die beperkinge van my studie, het ten doel om die<br />
geldigheid van die studie te verhoog (Creswell 2007:226–7; Nieuwenhuis 2007:113–5).<br />
4.4 Beperkinge van die studie<br />
Die volgende beperkinge van my studie moet uitgewys word. Slegs berigte en redaksionele<br />
kommentare van een Afrikaanstalige koerant, wat met behulp van ’n enkele databasis<br />
geïdentifiseer is, is ontleed. Die verwarring wat die verskil tussen SA Media se eng<br />
insluitingskriteria en die meer insluitende definisies van akademici tydens die ontleding van<br />
tekste kon veroorsaak het, is reeds kortliks aangeraak (afdeling 4.3). Aangesien SA Media se<br />
databasis gebruik is om berigte en redaksionele kommentare te identifiseer, fokus hierdie<br />
artikel feitlik uitsluitlik op insidente van fisiese geweld. Daar is egter soms in van die berigte<br />
en redaksionele kommentare na insidente van byvoorbeeld seksuele teistering en treitering<br />
verwys. Hoewel daar in hierdie navorsingsverslag na Rapport se uitwysing van dié soorte<br />
minder gewelddadige, verskuilde geweld melding gemaak is, was dit nie die kerngebeurtenis<br />
waarom die besondere artikels en/of redaksionele kommentare gewentel het nie. Die eng<br />
insluitingskriteria van SA Media het dus tot gevolg dat hierdie artikel ’n skeefgetrekte beeld<br />
van skoolgeweld kan gee. Ek het Rapport gekies omdat dit volgens sirkulasiesyfers die<br />
toonaangewende nasionale Afrikaanstalige koerant is. ’n Ontleding van ’n streekskoerant,<br />
byvoorbeeld Beeld of Volksblad, sou waarskynlik ander bevindinge gelewer het. Voorts het<br />
ek slegs een tipe massamedia – koerante – ontleed. ’n Ontleding van ander bronne,<br />
byvoorbeeld televisienuusuitsendings, mag ook ander insigte na vore gebring het. Die verslag<br />
is ook nie allesomvattend nie. ’n Relatief groot aantal koerantberigte is ontleed en van die<br />
berigte was inligtingryk. Dit is dus nie moontlik om al die geïdentifiseerde temas in hierdie<br />
artikel aan die orde gestel nie. Slegs die mees dominante temas – nie in terme van statistiese<br />
beduidendheid nie, eerder in terme van hul trefkrag en bydrae tot die leserpubliek se begrip<br />
oor skoolgeweld – is bespreek. Genderdiskoerse is byvoorbeeld nie aangeraak nie (Henry<br />
2009:1262).<br />
Dit is belangrik om daarop te wys dat die doel van my studie was om op Rapport se<br />
rapportering van skoolgeweld te fokus. Ek maak dus geen afleiding oor die moontlike sosiale<br />
en politieke invloed van die stories wat ek ontleed het nie. Of van hierdie berigte tot groter<br />
openbare druk op die owerheid en beleidsverandering ten opsigte van skoolveiligheid gelei<br />
het, val buite die raamwerk van hierdie studie. Hoewel ek ter inleiding genoem het dat<br />
verskillende mediabronne, dus ook verskillende koerante, verskillend oor ’n enkele<br />
nuusgebeurtenis kan rapporteer, was die doel van hierdie studie nie om koerante se<br />
uiteenlopende sieninge van ’n enkele insident van skoolgeweld of skoolgeweld as sodanig na<br />
te spoor nie.<br />
352
4.5 Bespreking van die bevindinge<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Die ontleding van berigte en redaksionele kommentare wat in Rapport verskyn het, toon dat<br />
dié koerant skoolgeweld as ’n multidimensionele sosiale probleem uitbeeld. Leerders is die<br />
belangrikste, maar nie die enigste rolspelers in skoolgeweld nie. Ouers, opvoeders en die<br />
gemeenskap is medeverantwoordelik vir skoolgeweld en ly as gevolg van die geweld. Voorts<br />
blyk dit uit die ontleding dat die wyse waarop Rapport oor skoolgeweld verslag doen, vrees<br />
onder die lesers kan aanwakker. Die ontleding van berigte en redaksionele kommentare werp<br />
ook lig op die gewelddadige aard van skoolgeweld en skoolgeweld as vergestalting van<br />
rassespanning. Deur verslaggewing het Rapport ook daarin geslaag om ’n afstand tussen die<br />
koerant en sy lesers aan die een kant, en die geweldenaars en skole waarin geweld hoogty<br />
vier aan die ander kant, te skep. In onderstaande bespreking sal gepoog word om bevindinge<br />
van hierdie studie met bestaande skoolgeweld- en mediastudies in verband te bring.<br />
Tema 1: Leerders staan sentraal in skoolgeweld<br />
Op die mikrovlak van Bronfenbrenner se eksosisteemmodel figureer biologiese en<br />
persoonlikheidsfaktore wat ’n invloed op individue se optrede het. In Rapport se beriggewing<br />
word daar ook op die individu, in hierdie geval die leerders, as die hoofkarakters gefokus. In<br />
die onderstaande bespreking sal gelet word op hoe leerders deurRapport as geweldplegers en<br />
slagoffers uitgebeeld word.<br />
Tema 1.1: Leerders as geweldplegers<br />
Leerders is deur Rapport as die belangrikste geweldplegers geïdentifiseer. Uit onderstaande<br />
bespreking sal dit onder andere blyk dat leerders gewelddadig teenoor veral medeleerders,<br />
maar ook teen opvoeders en lede van die gemeenskap optree. Uit die bespreking sal dit ook<br />
na vore kom dat leerders skoolstrukture vandaliseer. Hoewel Rapport geweldplegers<br />
hoofsaaklik tot demografiese besonderhede gereduseer het, gee van die berigte ’n meer<br />
intieme, selfs simpatieke blik op van die geweldplegers.<br />
In die grootste persentasie van die artikels wat ontleed is, naamlik 83,7% (36 van 43), val die<br />
soeklig op leerders as geweldplegers. Dit beteken nie dat daar in dié berigte nie van ander<br />
oortreders, byvoorbeeld ouers, bendelede en opvoeders, melding gemaak word nie. In die<br />
sewe berigte (16,3%) waar leerders nie as die vernaamste booswigte uitgewys is nie, is daar<br />
onder andere gefokus op stakende werkers, insluitende opvoeders van buurskole (Cloete<br />
20<strong>10</strong>:7; Krüger 20<strong>10</strong>:7), geweldsmisdaad in die gemeenskappe waarin die skole geleë is en<br />
na die skole oorgespoel het (Krüger 1999:1) en bendegeweld (Van Wyk 2006:14). Rapport se<br />
uitbeelding dat leerders die belangrikste geweldplegers is, vind weerklank in die werke van<br />
verskeie navorsers (Burton 2008:2; Curcio en First 1993:6; De Wet 2009:51; Khoury-<br />
Kassabri e.a. 2008:2; Leoschut 2008:2; Prinsloo 2008:29; Van der Westhuizen en Maree<br />
2009:54; Zulu e.a. 2004:172). Al dié navorsers het bevind dat leerders, eerder as ouers, lede<br />
van die gemeenskap of opvoeders hulle skuldig gemaak het aan insidente van skoolgeweld.<br />
353
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
In onderstaande bespreking sal eerstens gekyk word na die slagoffers van leerdergeweld.<br />
Daarna sal op Rapport se uitbeelding van die geweldenaars gefokus word.<br />
Uit die ontleding van die nuusberigte en redaksionele kommentare wat in Rapport verskyn<br />
het, blyk dit dat in die grootste persentasie van die berigte en redaksionele kommentare wat<br />
ontleed is, naamlik 93,0% (40 van 43), die slagoffers van skoolgeweld leerders was. Dit<br />
beteken nie dat daar in dié berigte nie na geweldpleging teen byvoorbeeld ouers, opvoeders<br />
en lede van die gemeenskap verwys is nie. Burton (2008:2), Prinsloo (2008:29), Van der<br />
Westhuizen en Maree (2009:54), asook Zulu e.a. (2004:172) se studies toon ook aan dat<br />
leerders meer dikwels as enige ander rolspeler die teikens van leerder-aggressie is.<br />
Rapport het voorts oor leerders wat hulle opvoeders treiter, berig. Drie van die berigte (7,0%)<br />
wat ontleed is, handel uitsluitlik oor leerder-op-opvoeder-geweld. ’n Berig deur Fourie<br />
(2006a:14) skep die indruk dat opvoeders selde, indien ooit, die teiken van geweld is:<br />
“[O]nderwysers word nie aangeval nie. Die ergste wat gebeur het, was toe ’n kind so twee<br />
jaar gelede aan ’n onderwyser se boud gevat het.” Die graad van geweld teen opvoeders<br />
verskil egter, soos aangetoon deur De Vries (2005:2): “Fisieke geweld [teen opvoeders] [...]<br />
is meestal beperk tot slanery of rondstampery [...] die ergste geval [was toe] ’n leerling [...] ’n<br />
swanger leerkrag in die maag geskop het.” Van Heerden (2006:14), asook Malan en Meyer<br />
(2006a:4), doen verslag oor erge voorvalle van leerder-op-opvoeder-geweld. In die twee<br />
berigte word genoem dat opvoeders vir hulle lewens vrees. Volgens Malan en Meyer<br />
(2006a:4) het opvoeders beskermingsbevele teen leerders verkry. In ’n berig deur Kühne<br />
(2004a:4) word vertel van ’n opvoeder wat deur twee leerders vergiftig is. Hierdie opvoeder<br />
is ook deur ’n bende seuns agter ’n kleedkamer vasgedruk (Kühne 2004a:4). Leerder-opopvoeder-geweld<br />
is nóg ’n rare nóg ’n tipies Suid-Afrikaanse verskynsel. Suid-Afrikaanse<br />
(Burton 2008:2; Van der Westhuizen en Maree 2009:49; Zulu e.a. 2004:172) en<br />
internasionale (Pervin en Turner 1998:4; Curcio en First 1993:13; Kondrasuk e.a. 2005:638)<br />
navorsers het ook lig op hierdie tipe geweld gewerp.<br />
Dit blyk voorts uit die ontleding van die berigte en redaksionele kommentare dat lede van die<br />
gemeenskap soms deur leerders geteiken word. In Alexandra het die dood van ’n leerder tot<br />
protesoptogte deur leerders en botsings tussen die polisie en leerders gelei. Een persoon is<br />
dood en talle is beseer (Khumalo 2000:8). Rassekonflik by ’n Vryburgse skool het tot “groot<br />
skade” in die dorp en “aanvalle” op wit inwoners gelei (Swart 1996:5). Tydens gewelddadige<br />
konflik in Vryburg is “voertuie [...] omgegooi en aan die brand gesteek, eiendom is beskadig<br />
en die polisie en inwoners van die dorp is met klippe bestook” (Swart 1996:5). ’n Oos-<br />
Kaapse gemeenskap lewe in vrees vir aanvalle deur leerders (Van Heerden 2006:14).<br />
Uit twee van die berigte wat ontleed is, wil dit voorkom dat vandalisme ’n ernstige vorm van<br />
skoolgeweld by sommige skole in Suid-Afrika is (vgl. ook die definisie van skoolgeweld,<br />
afdeling 2). ’n Beeld van algehele verval word byvoorbeeld deur Fourie (2006b:14)<br />
opgeroep: “Dit is nie vir die onderwysers van die [naam van die skool] in die hartjie van<br />
Soweto vreemd om soggens te sien nóg vensters is die vorige nag gebreek nie.” De Bruin<br />
(2006:14) haal ’n KwaZulu-Natalse skoolhoof aan wat sê: “Die geboue is net ’n leë dop [...]<br />
354
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Hier is nie meer meubels, deure of plafonne nie, en die wasbakke en toilette is almal gesteel.”<br />
’n Bevinding van hierdie studie, naamlik dat skoolgeweld ook vandalisme kan insluit, strook<br />
met Henry (2009:1254) en Zulu e.a. (2004:172) se standpunt. Bevindinge oor die erns van die<br />
probleem, soos blyk uit voorgaande twee aanhalings uit berigte wat inRapport verskyn het,<br />
stem ooreen met bevindinge deur Zulu e.a. (2004:172). In hul studie het 75% van die<br />
respondente aangedui dat vandalisme ’n ernstige probleem by hulle onderskeie skole is.<br />
Vervolgens gaan gepoog word om vas te stel hoe Rapport die leerders wat hulle<br />
medeleerders, opvoeders en gemeenskapslede aanval en skoolstrukture vandaliseer, uitbeeld.<br />
Geweldplegers word dikwels tot demografiese besonderhede gereduseer. Berigte verskaf<br />
gewoonlik slegs die geweldenaar se ouderdom, graad en geslag (bv. Van Heerden 2007:17;<br />
Wondergem 2011:8). Slegs enkele van die geweldenaars word by name geïdentifiseer (bv. De<br />
Kock 1999a:1; Kruger 2011:5; Krüger 1998a:7; Van Vuuren 2008:4). In die lig van wetlike<br />
beperkinge op die bekendmaking van die identiteit van minderjariges (Snyman 2003:176) is<br />
genoemde tendens begryplik. Daar is wel berigte waarin lig gewerp word op die<br />
karaktereienskappe van diegene wat hulle aan geweld skuldig gemaak het. Malan en Meyer<br />
(2006a:4) etiketteer hulle as “ongeletterde, gefrustreerde belhamels”. Fourie (2006a:14) haal<br />
’n skoolhoof aan wat die skuld vir geweld by sy skool op die “vrot kolle” plaas. Die<br />
geweldenaars is ook agterbaks: Wondergem (2011:8) vertel byvoorbeeld van ’n slagoffer wat<br />
van agter met ’n bofbalkolf geslaan is terwyl hy besig was om weg te stap. Voorts wil dit<br />
voorkom asof gewelddadige leerders dikwels diegene is wat onder die invloed van alkohol<br />
en/of dwelms is (Fourie 2006a:14). Dit blyk egter uit ’n berig deur Van Vuuren (2008:4) oor<br />
’n vuisgeveg tussen twee leerders van Sasolburg dat nie net verwerplike karakters nie, maar<br />
ook “top-presteerders en top-sportmanne” hulle aan geweld skuldig maak.<br />
Nie all berigte reduseer oortreders tot biografiese besonderhede of booswigte nie. Malan<br />
(2006a:9) wek empatie met geweldplegers: “Armoede, werkloosheid en afwesige ouers laat<br />
emosionele letsels op kinders. Hulle soek aanvaarding, voel identiteitloos. En sulke kinders<br />
[...] word maklik gemanipuleer om deel van die geweldkultuur te word.”<br />
Malan (2006a:9) se berig skep die illusie dat die geweldenaars geen wilsbesluit neem nie. Ter<br />
wille van oorlewing word hulle lede van bendes. Malan se stereotipering van geweldenaars as<br />
verarmde en verwaarlooste pionne wat die pad byster geraak het, sluit ten nouste aan by die<br />
na-Columbine-diskoers oor skoolgeweld in die VSA: gemarginaliseerde jeugdiges gebruik<br />
geweld as uitlaatklep vir opgekropte woede en frustrasie (O’Grady e.a. 20<strong>10</strong>:58).<br />
In voorgaande bespreking oor leerders as geweldenaars is daar nie net na Rapport se<br />
uitbeelding van die skuldiges gekyk nie, maar ook na die slagoffers van leerder-aggressie.<br />
Vervolgens sal Rapport se uitbeelding van die belangrikste slagoffers van leerder-aggressie,<br />
naamlik medeleerders, aan die orde gestel word.<br />
355
Tema 1.2: Leerders as slagoffers van skoolgeweld<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
In die koerantberigte en redaksionele kommentare word leerderslagoffers – hoewel hulle<br />
dikwels by die naam genoem word – tot demografiese besonderhede gereduseer. Tog sal dit<br />
uit onderstaande bespreking blyk dat van die berigte ’n kykie in die karaktereienskappe van<br />
leerders wat as gevolg van skoolgeweld gely het, gee. Uit die bespreking sal dit ook na vore<br />
kom dat Rapport nie alle leerderslagoffers empaties as onskuldige slagoffers uitbeeld nie.<br />
Inteendeel, van hulle het hul aggressors uitgetart.<br />
Terwyl leerders wat hulle skuldig maak aan skoolgeweld se identiteit dikwels om wetlike<br />
redes verswyg word (tema 1.1), word leerderslagoffers feitlik sonder uitsondering by die<br />
naam genoem (bv. Cruywagen en Afrika 2005:6; De Kock 1999a:1; Krüger 1998a:7; Pelser<br />
2003:4). Slegs in enkele berigte is die identiteit van die slagoffers verswyg (De Bruin<br />
2007:14; Kühne 2002:3; Meyer 1998:17; Van Heerden 2007:17). Die neiging om slagoffers<br />
tot demografiese besonderhede – naam, ouderdom geslag, graad en hul verhouding met die<br />
beweerde oortreder – te reduseer, is volgens Muschert (2007:357) ’n algemene tendens.<br />
In die berigte waar daar wel gepoog word om die leser ’n kykie in die karakter van die<br />
leerderslagoffers van skoolgeweld te gee, is die slagoffers dikwels leierfigure en/of<br />
rolmodelle (Cloete 20<strong>10</strong>:7; Van Vuuren 2008:4). In die berigte word simpatie met die<br />
slagoffers getoon. Cloete (20<strong>10</strong>:7) skryf byvoorbeeld in ’n opstel dat die stakers “my<br />
beperkte skooltyd op ’n onregverdige manier van my weggevat het”. ’n Slagoffer met wie<br />
Krüger (1998a:7) ’n onderhoud gevoer het, “was na aan trane”. Terwyl sommige berigte die<br />
slagoffers as onskuldig voorstel, byvoorbeeld ’n “harde vuishou” teen die<br />
“niksvermoedende” slagoffer (Van Vuuren 2008:4), word daar in enkele van die ander<br />
berigte gesuggereer dat die slagoffer skuld aan die aanval gehad het (bv. Wondergem<br />
2011:8). Wondergem (2011:8) se berig, waarin beide die slagoffer en aggressor se verhale<br />
aan die orde gestel word, en daarop gewys word dat die slagoffer sy aanvaller uitgelok het, is<br />
’n voorbeeld van gebalanseerde beriggewing waarin aan al die rolspelers ’n stem gegee word.<br />
Jacobs (2012:62) en De Wet (2009:53) het ook bevind dat leerderslagoffers hoofsaaklik op ’n<br />
positiewe wyse, onder andere as rolmodelle, uitgebeeld word. ’n Bevinding van hierdie<br />
studie, naamlik dat slagoffers soms ook skuld aan die aanvalle het, stem ooreen met Jacobs<br />
(2012:62) se bevindinge. In haar studie haal sy byvoorbeeld ouers en ander rolspelers aan wat<br />
toegee dat die slagoffers die geweldenaars uitgelok het.<br />
Leerders staan dus sentraal tot skoolgeweld. Hulle is die belangrikste geweldplegers en<br />
slagoffers. Uit voorgaande bespreking blyk dit dat hulle nie net medeleerders teiken nie, maar<br />
ook hulle opvoeders en lede van die gemeenskap. Voorts maak hulle hul ook skuldig aan<br />
vandalisme. Uit Rapport se reduksionistiese beskrywing van leerder-aggressors en -slagoffers<br />
is dit feitlik onmoontlik om ’n beeld van ’n tipiese leerder-aggressor of -slagoffer te vorm.<br />
Die berigte waarin gepoog is om die lesers ’n kykie in die karakters van die leerders betrokke<br />
by skoolgeweld te gee, neig tot stereotipering. O’Grady e.a. (20<strong>10</strong>:60) en Muschert<br />
(2007:358) waarsku teen reduksionistiese stereotipering in die media. Die vestiging van<br />
356
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
stereotipes oor skoolgeweld versterk die onkritiese ingesteldheid van lesers oor die<br />
onderwerp (vgl. Inleiding).<br />
Tema 2: Die rol van ouers in skoolgeweld<br />
Die mikrovlak van Bronfenbrenner se model verteenwoordig onder andere die verband tussen<br />
gesinsfaktore en gedrag. Bronfenbrenner beskou die interaksie tussen die gesin en die<br />
leerders as ’n belangrike proksimale proses (afdeling 3). Daarteenoor blyk dit uit die<br />
ontleding van die data dat ouers se betrokkenheid by skoolgeweld, met die uitsondering van<br />
’n enkele exposé, nie deur Rapport op die voorgrond geplaas is nie. Onderstaande bespreking<br />
sal aantoon dat Rapport ouers hoofsaaklik as randfigure uitbeeld. In nie een van die berigte is<br />
gepoog om vas te stel in watter mate onvoldoende ouerbetrokkenheid, gewelddadige vorme<br />
van gesagsuitoefening in die ouerhuis en gesinsgeweld tot skoolgeweld bygedra het nie.<br />
Met die uitsondering van ’n berig deur De Bruin (2007:14) word ouers as randfigure<br />
geskilder wat ly as gevolg van die treitering van hulle kinders, of bloot as inligtingsbronne<br />
aangehaal. Onderhoude word dikwels met beide die oortreders en slagoffers se ouers gevoer<br />
(bv. Van Vuuren 2008:4; Wondergem 2011:8). Dit blyk egter dat die skrywers van hierdie<br />
berigte se simpatie oorwegend by die ouers van die slagoffers lê. Van Vuuren (2008:4) noem<br />
byvoorbeeld dat die slagoffer se gesin as gevolg van die insident “gedreineer” is. “Ek dank<br />
God dat my kind lewe,” het ’n “aangedane” vader van ’n slagoffer aan Kruger (2011:5) gesê.<br />
Cruywagen en Afrika (2005:6) beskryf in besonderhede die smart van ’n gesin wie se seun na<br />
bewering deur medeleerders doodgesteek is. Selfs ’n tante het “gesukkel [...] om haar<br />
emosies te beteuel”. Volgens Kruger (2011:5) “herleef [die pa] dit [die aanval] oor en oor”.<br />
In ’n exposé wat ten doel het om dit wat juridies en moreel verkeerd is aan die kaak te stel<br />
(Benjaminson en Anderson 1990:156), fokus De Bruin (2007:14) nie op die vuisgeveg tussen<br />
twee 14-jarige leerders nie, maar op die afloop van die geveg. Nadat die twee seuns na die<br />
skoolhoof se kantoor geneem is, is hul ouers gebel en “toe het dinge [...] ’n dramatiese<br />
wending geneem”. Na aanleiding van die ooggetuieverslag van ’n skoolseun skryf De Bruin<br />
(2007:14) dat een van die twee oortreders se pa, ’n hoë offisier in die polisie, “histeries” was<br />
en gedreig het dat die skool “onder gereelde polisieklopjagte vir wapens en onwettige<br />
dwelms sal deurloop” indien die skoolhoof sou inmeng. ’n Veertienjarige seun is ten<br />
aanskoue van sy pa in hegtenis geneem en in ’n polisievangwa weggeneem. Die seun het die<br />
volgende dag in die hof verskyn op aanklag van aanranding met die doel om ernstig te beseer.<br />
Die slot van die berig fokus op ’n onderhoud met die skoolhoof waarin hy sê dat die voorval<br />
“heeltemal onnodig [was] en [...] uit verband geruk” is en dat ’n klag van magsmisbruik teen<br />
die polisie-offisier gelê is. In bogenoemde exposé het die joernalis nie gepoog om onbetrokke<br />
te bly nie. Inteendeel. De Bruin het ’n stem aan die slagoffers gegee en ’n pa wat skynbaar sy<br />
mag misbruik het, aan die kaak gestel.<br />
Met die uitsondering van bogenoemde exposé beeld Rapport ouers simpatiek as randfigure<br />
uit. Hulle ly as gevolg van die ontberings van hulle kinders en tree ook as spreekbuis vir hulle<br />
kinders op. Ouers word egter nie onthef van alle blaam nie. Terwyl De Bruin (2007:14) se<br />
357
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
exposé ’n ouer wat oorreageer as die aggressor uitwys, plaas Malan (2006a:9) die blaam vir<br />
skoolgeweld onder andere op die skouers van “afwesige ouers”.<br />
Card, Isaacs en Hodges (2008:134) se suggestie dat ouers nie ’n leidende rol in skoolgeweld<br />
speel nie, vind weerklank in die berigte wat ontleed is. Card e.a. (2008:134), wat ’n<br />
omvattende literatuurstudie oor die verband tussen geweld en gesinsfaktore onderneem het,<br />
het bevind dat daar nie onteenseglik bewyse is dat daar ’n verband tussen gesinsfaktore en<br />
skoolgeweld is nie. Hulle beklemtoon egter dat die rol wat ouers in skoolgeweld speel, nie<br />
geïgnoreer mag word nie (Card e.a. 2008:134–5).<br />
In temas 1 en 2 is daar gefokus op die mikrostelsel van die ekosisteemmodel wat hierdie<br />
studie onderlê. Biologiese en persoonlikheidsfaktore van leerders wat by skoolgeweld<br />
betrokke is, is aan die orde gestel. Die skynbare onbeduidendheid van die invloed van ouers<br />
by skoolgeweld, soos blyk uit die berigte, is ook ondersoek. Die vloeibaarheid van die grense<br />
tussen die drie stelsels is gesuggereer in die bespreking van leerders as aggressors: hulle<br />
teiken opvoeders en opvoedkundige strukture (mesostelsel) en lede van die gemeenskap<br />
(makrostelsel).<br />
Tema 3: Opvoeders wat hulle plig versaak, versus besonder dapper opvoeders<br />
Mesostelsels, wat op die tweede vlak van die ekosisteemmodel lê, fokus op organisatoriese of<br />
institusionele faktore wat ’n invloed het op die omgewing waarin die individu hom/haar<br />
bevind en waarin interpersoonlike verhoudinge plaasvind. Vir die doel van hierdie studie sal<br />
gekonsentreer word op die rol van opvoeders, wat in ’n Suid-Afrikaanse konteks, in<br />
ooreenstemming met grondwetlike riglyne (Maree 2005:17; Wentzel 2008:<strong>10</strong>6–25) en die<br />
beginsel van in loco parentis, saam met hul sorgsaamheidsplig (Oosthuizen 2005:71) ook die<br />
verantwoordelikheid het om ’n geborge onderrig- en leermilieu te skep. Uit onderstaande<br />
bespreking van bevindinge voortvloeiend uit die inhoudontleding blyk dit dat opvoeders óf<br />
geweld sienderoë toegelaat het óf alles in die stryd gewerp het om diegene wat onder hulle<br />
sorg geplaas was, teen geweld te beskerm. Die bespreking sal ook let op die suggestie dat<br />
gebreke in opvoeders se professionele mondering tot skoolgeweld gelei het. Laastens sal daar<br />
lig gewerp word op Rapport se uitbeelding van opvoeders as geweldplegers.<br />
In verskeie van die nuusberigte word opvoeders daarvan beskuldig dat hulle nie hulle<br />
verantwoordelikhede as sorgsame “ouers” nagekom het nie. Na aanleiding van berigte in<br />
weekblaaie oor ’n opvoeder wat na bewering nie opgetree het toe leerders voor hom<br />
handgemeen geraak het nie, skryf Fourie (2007:5) byvoorbeeld: “Onderwysers het ’n plig én<br />
’n reg om in te gryp wanneer kinders baklei, maar blykbaar besef hulle dit nie almal nie.” Ter<br />
ondersteuning van haar siening haal sy verskeie onderwysregskundiges aan. Van Heerden<br />
(2007:17) vertel van ’n ma wat “vergeefs by die skool oor die boelie gekla het”. Malan<br />
(2006a:9) is van mening dat opvoeders se onvermoë om leerders te dissiplineer een van die<br />
oorsake van skoolgeweld is. De Bruin (2002:16) suggereer dat opvoeders se weerhouding<br />
van hulle professionele dienste as gevolg van stakings ook as geweld teen leerders beskou<br />
kan word.<br />
358
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Soos blyk uit voorgaande voorbeelde is opvoeders egter nie net op indirekte wyse nie, maar<br />
ook direk verantwoordelik vir skoolgeweld. Kühne (2004a:4) haal ’n opvoeder aan wat noem<br />
dat van haar kollegas “kinders vloek, meisies aan die hare rondsleep en seuns op die bors<br />
stamp”.<br />
Die teendeel blyk egter ook uit sommige van die berigte. In haar beskrywing oor geweld by<br />
’n Gautengse skool beskryf Fourie (2006b:14) ’n insident waar ’n opvoeder ingemeng het<br />
tydens ’n konfrontasie tussen ’n buitestander en leerders. In haar berig oor die “gevaarlikste<br />
skool” in die Wes-Kaap bring Malan (2006b:14) hulde aan die skoolhoof en sy personeel wat<br />
“moedig [...] veg [...] om aan die 918 leerlinge [...] ’n toekoms te verseker”. Malan<br />
(2006b:14) wek empatie met hierdie “moedelose” skoolhoof wat onsuksesvol was in sy<br />
pogings om geweld by sy skool hok te slaan. In ’n berig oor ’n opvoeder wat deur twee<br />
leerders vergiftig is, het die slagoffer die volgende vir Kühne (2004a:4) gesê:<br />
Hulle is mooi seuns vir wie ’n mens lief kan wees. Ek wens ek kan self met hulle<br />
praat, want hulle gaan die letsels dra. Hulle het iets verskrikliks gedoen en nou<br />
behandel almal hulle soos misdadigers. Ek wil vir hulle sê dit wat hulle gedoen<br />
het, is verkeerd, maar kom ons maak dit reg.<br />
In voorgaande paragraaf en aanhaling word bewys gelewer van opvoeders se meelewing met<br />
en selfs vergewingsgesindheid teenoor hulle leerders. Die opvoeders stel hul leerders se<br />
belange en veiligheid bo hul eie.<br />
Bevindinge van hierdie studie, naamlik dat sommige opvoeders se gebrekkige bestuurstyle,<br />
’n onvermoë om dissipline te handhaaf en ’n gebrek aan professionele toewyding,<br />
verantwoordelik gehou kan word vir skoolgeweld, word deur Ngqela en Lewis (2012:93) se<br />
studie ondersteun.<br />
Voorts vind die beskuldiging van ’n opvoeder, naamlik dat opvoeders gewelddadig teenoor<br />
leerders optree, weerklank in navorsing (Burton 2008:2; Curcio en First 1993:21; Harber<br />
2002:<strong>10</strong>; Khoury-Kassabri e.a. 2008:5; Leoschut 2008:2; Vally 1999:6; Zulu e.a. 2004:172).<br />
Navorsing deur die Sentrum vir Geregtigheid en Misdaadvoorkoming (Leoschut 2008:2) toon<br />
dat, in vergelyking met leerder-op-leerder-geweld, opvoeder-op-leerder-geweld minimaal<br />
voorkom (vgl. tema 1.1 vir ‘n soortgelyke suggestie). In Leoschut (2008:2) se studie het<br />
83,2% van die 293 leerders wat aangedui het dat hulle aangeval is, aangedui dat hulle deur<br />
medeleerders aangeval is. Slegs 14,9% van die slagoffers het opvoeders as hulle aanvallers<br />
geïdentifiseer. Voorts het slegs 5,5% van die 985 leerders wat met geweld gedreig is,<br />
aangedui dat opvoeders die skuldiges was (Leoschut 2008:5).<br />
’n Samevatting van data bekom uit die ontleding van die berigte wat in Rapport verskyn het,<br />
roep twee teenstrydige beelde van opvoeders op: sommige opvoeders is dapper,<br />
vergewensgesinde professionele persone wat alles feil het vir diegene wat onder hulle sorg<br />
geplaas word. Daar is egter ook diegene wat direk of indirek aanspreeklik gehou kan word vir<br />
skoolgeweld.<br />
359
Tema 4: Die wisselwerking tussen gemeenskapsfaktore en skoolgeweld<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Die makrostelsel van Bronfenbrenner se model kyk na breë gemeenskapsfaktore wat ’n<br />
klimaat skep wat geweld óf aanmoedig óf ontmoedig: die sensitiwiteit van die regstelsel en/of<br />
vakbonde, sosiale en kulturele norme vir geslagsrolle, sosiale aanvaarding van treitering en<br />
geweld, asook politieke stabiliteit. Uit die ontleding van die data blyk dit dat Rapport ook die<br />
wisselwerking tussen skole en die gemeenskap waarin die skole geleë is, erken. Uit<br />
onderstaande bespreking sal hierdie erkenning onder andere blyk uit berigte wat daarop dui<br />
dat die kultuur van geweld en hoë misdaadvlakke in sekere woonbuurtes/stede in Suid-<br />
Afrika, armoede, maatskaplike verval, asook die sogenaamde gebrek aan<br />
gemeenskapswaardes moontlike oorsake vir skoolgeweld is. Die bespreking oor die<br />
wisselwerking tussen gemeenskapsfaktore en skoolgeweld sal ook aantoon dat geweld nie tot<br />
arm woonbuurtes beperk is nie. In die bespreking van die bevindinge sal gelet word op die<br />
feit dat gemeenskapsgeweld letterlik en figuurlik skoolterreine binnegedring het.<br />
Skole bestaan nie in lugleegtes nie. Rapport beklemtoon die wisselwerking tussen skole en<br />
die gemeenskap waarin die skole geleë is. ’n Kerntema wat tydens die ontleding van die<br />
berigte geïdentifiseer is, is die invloed van die woonbuurt waarin ’n skool geleë is op<br />
skoolgeweld. Fourie (2006c:14) skryf oor skole wat hulle in ’n “see van misdaad” bevind.<br />
Malan (2006b:14) rapporteer oor ’n “golf van misdaad [wat] spoel tot teen die skool”. In die<br />
inleidende sin van ’n berig oor die sogenaamde gevaarlikste skool in Limpopo haal Fourie<br />
(2006d:14) ’n onderwyser aan wat sê: “Ons skool is in ’n baie gevaarlike omgewing met baie<br />
gewelddadige misdaadvoorvalle.” Verskeie berigte (Fourie 2006c:14; Fourie 2006e:14;<br />
Kruger 2011:5; Malan 2006a:9) beklemtoon die verband tussen armoede, misdaad en<br />
skoolgeweld. In van dié en ander berigte word verwys na bendebedrywighede,<br />
dwelmgebruik, vandalisme en werkloosheid (Malan 2006b:14; Malan en Meyer 2006a:4;<br />
Van Wyk 2006:14).<br />
Uit Van der Westhuizen en Maree (2009:47) se literatuurstudie blyk dit dat navorsers reeds in<br />
1995 bevind het dat geweld wat sedert die 1980’s in die Suid-Afrikaanse gemeenskap<br />
gewoed het, na skole oorgespoel het. Navorsers (Burton 2008:2; Leoschut 2008:5; Ngqela en<br />
Lewis 2012:93; Staples 2000:31; Van der Westhuizen en Maree 2009:47) ondersteun<br />
voorgaande bevinding van hierdie studie, naamlik dat daar ’n verband tussen skole en die<br />
gemeenskappe waarin hulle geleë is, bestaan. Van der Westhuizen en Maree (2009:54) het<br />
byvoorbeeld bevind dat fisiese geweld selde in voorstedelike gebiede plaasvind. Indien dié<br />
tipe geweld wel sou plaasvind, is dit gewoonlik botsings tussen lede van verskillende bendes.<br />
Die botsings vind egter nie op die skoolterrein as sodanig plaas nie. Van der Westhuizen en<br />
Maree (2009:54) se studie het wel aangetoon dat geweld ’n redelik algemene verskynsel in<br />
skole in die sentrale stadskern is. In hul ondersoek oor die invloed van gemeenskapsgeweld<br />
in geweldgeteisterde dele van Kaapstad het Shields e.a. (2008:1203) bevind dat daar ’n<br />
statisties beduidende verband tussen gemeenskapsgeweld en spanning onder diegene wat<br />
insidente van geweld waargeneem het, is. Van der Westhuizen en Maree (2009:48) se<br />
literatuurstudie onderskryf voorts die bevinding dat geweld in skole in ’n groot mate aan<br />
armoede, werkloosheid en die kloof tussen ryk en arm mense toegeskryf kan word.<br />
360
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Uit die ontleding van die nuusberigte en redaksionele kommentare blyk dit egter ook dat<br />
skoolgeweld nie beperk is tot skole wat in arm woonbuurte geleë is nie. Joernaliste rapporteer<br />
ook oor geweldsinsidente by “’n bekende skool in Port Elizabeth” (Wondergem 2011:8) en<br />
by “spogskole” in Durban (De Bruin 2007:14), Noordwes (Kühne 2004b:2) en Gauteng<br />
(Krüger 1999:1). In ’n berig deur De Vries (2005:2) waarin oor geweld teen opvoeders<br />
verslag gedoen word, word dit duidelik gestel dat dié soort geweld nie tot spesifieke soorte<br />
skole of woonbuurte beperk is nie. Inteendeel, dit vind plaas “in elke provinsie van die land<br />
[...] orals in skole [...]: van die platteland tot die stede, in openbare tot private skole en van<br />
duur woongebiede tot plakkerskampe”. Hierdie uitspraak stem grootliks ooreen met<br />
bevindinge deur De Wet (2003a:38), naamlik dat skoolligging slegs ’n geringe invloed op<br />
misdaad by skole het.<br />
Verskeie persone met wie Rapport onderhoude gevoer het, deel die siening dat die<br />
disintegrasie van behoudende gemeenskapswaardes ’n kernoorsaak van skoolgeweld is. ’n<br />
Onderwyskundige (in De Vries 2005:2) vat die siening soos volg saam: “Ons klaskamers<br />
word toenemend die brandpunte of skuurplekke waar die samelewing se gebrek aan respek<br />
vir mekaar uitgewoed word.” Dié beklemtoning van die disintegrasie van<br />
gemeenskapswaardes as oorsaak van skoolgeweld is ook aanwesig in werke deur De Wet<br />
(2003a:38), Leoschut (2008:9), Stapels (2000) en Van der Westhuizen en Maree (2009:48).<br />
Die golf van misdaad waaroor daar in voorgaande paragrawe geskryf is, spoel nie net tot téén<br />
skole nie (Malan 2006b:14), maar dring ook die skole binne. In sommige van die berigte<br />
word beskryf hoe buitestanders die skoolterrein betree en leerders konfronteer (Fourie<br />
2006b:14) en met pangas rondjaag (Fourie 2006e:14), en bendelede pouses dagga en alkohol<br />
onder leerders versprei (Van Wyk 2006:14). Fourie (2006c:14) verwys na “aanrandings en<br />
inmenging deur lede van die gemeenskap in sake op die skoolterrein”. Kühne (2002:3)<br />
beskryf hoe leerders van ’n naburige skool asook volwassenes by ’n skoolhek saamgedrom<br />
en leerders geïntimideer het.<br />
Gewelddadige optrede deur buitestanders is nie net op leerders gemik nie. Krüger (1999:1)<br />
beskryf byvoorbeeld in besonderhede hoe ’n sekretaresse by ’n skool met AK 47’s aangehou<br />
is en ’n skoolhoof deur rowers “oorrompel” en die skool ingesleep is. Hy is van die boonste<br />
verdieping af deur ’n dak gegooi en is beseer. De Bruin (2002:16) se berig oor geweld in<br />
KwaZulu-Natal verwys onder andere na die moord van ’n opvoeder, dreigemente deur lede<br />
van die gemeenskap om ’n opvoeder te verkrag en die kaping van ’n opvoeder se motor.<br />
Ma’s wat kinders by die skool kom op- en aflaai, is “sagte teikens” vir kapers en rowers<br />
(Krüger 1999:1).<br />
Die rol van buitestanders by skoolgeweld is reeds in mediastudies (De Wet 2009:51; Jacobs<br />
2012:70) uitgelig. Jacobs (2012:71) het byvoorbeeld bevind dat veral in die Wes-Kaap<br />
bendebedrywighede na die skole oorspoel. Volgens haar beland leerders nie net in die<br />
kruisvuur tussen volwasse bendelede nie, maar bendes werf ook leerders om hulle<br />
skrikbewind in die skool voort te sit.<br />
361
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Rapport se uitbeelding van die wisselwerking tussen gemeenskapsfaktore en skoolgeweld<br />
plaas ’n vraagteken agter stereotipering. Skoolgeweld vind nie net in arm woonbuurte plaas<br />
waar geweld skynbaar hoogty vier nie, maar ook in spogskole en skole wat in gegoede<br />
woonbuurte geleë is. Skoolgeweld is voorts nie beperk tot leerders, ouers en opvoeders nie.<br />
Skakers, stakers, bendelede, rowers en rampokkers val ouers, opvoeders, leerders en<br />
administratiewe personeel op en buite die skoolterrein aan.<br />
Tema 4 fokus op die makrostelsel van die ekosisteemmodel wat hierdie studie onderlê.<br />
Voorgaande beklemtoon weer eens, soos gesuggereer deur Henry (2009:1255), die<br />
wisselwerking tussen die stelsels van Bronfenbrenner se model. Skoolgeweld is ’n<br />
multidimensionele verskynsel en moet nie simplisties tot die skoolterrein en/of konflik tussen<br />
leerders gereduseer word nie. Die temas wat vervolgens aan die orde gestel gaan word, sal<br />
ook die wisselwerking tussen die drie stelsels illustreer.<br />
Tema 5: Skoolgeweld as ’n vergestalting van rassegeweld<br />
1994 was ’n waterskeidingsjaar in die Suid-Afrikaanse politieke en onderwysbestel. Met die<br />
bewindaanvaarding van die ANC-beheerde regering het die onderwysbeleid in Suid-Afrika<br />
volgens Wolhuter (2011:273) diamentraal verander. Die postapartheid-onderwysbeleid is op<br />
die volgende beginsels gevestig: demokratisering, gelyke onderwysgeleenthede,<br />
desentralisasie, desegregasie en multikulturele onderwys (Wolhuter 2011:273–4). Die beleid<br />
impliseer dat skole wat vroeër aan slegs ’n enkele etniese groep onderrig verskaf het, nou<br />
hulle deure vir alle rasse moet oopmaak. Navorsers (Bhana 1999:21; Smit 2003:32; Wentzel<br />
2008:53) het bevind dat rassisme na 1994 hoogty in skole gevier het. Volgens Vally (1999:1)<br />
en Wentzel (2008:<strong>10</strong>1) is rassisme ’n onlosmaaklike deel van die Suid-Afrikaanse<br />
onderwysmilieu.<br />
Onderstaande bespreking van Rapport se rapportering van die rol wat rassekonflik in<br />
skoolgeweld speel en gespeel het, sal wys op die invloed van die tydsgees op die wyse<br />
waarop die koerant oor rasseverhoudinge tydens insidente van skoolgeweld verslag gedoen<br />
het. Hierdie bespreking is grootliks gebaseer op insigte waartoe ek gekom het in my soeke na<br />
die verskuilde betekenisse van berigte en redaksionele kommentare.<br />
Die volgende is enkele voorbeelde van opskrifte wat suggereer dat skole gebuk gaan onder<br />
erge rassespanning en dat die toestand feitlik buite beheer is: “Voor swart klas is Vryburgmeisie<br />
verneder” (Krüger 1998a:7); “Swart leerlinge gooi klippe op Vryburg” (Swart<br />
1996:5); en “Rasse-kruitvat!” (De Kock 1999b:6) – sulke opskrifte was algemeen. In gelade<br />
taal skryf Kruger (2011:5) oor die “rassekonflik” tussen wit en swart leerders, terwyl Pelser<br />
(2003:4) berig oor “’n sluimerende rassekookpot [wat] [...] oorgekook het toe wit en swart<br />
kinders mekaar gepak het”. Krüger (1998b:2) se berig oor rassekonflik by ’n skool in<br />
Vryburg wat na die dorp toe oorgespoel het, lees soos ’n oorlogsverslag (kyk Tema 7 vir ’n<br />
aanhaling uit die berig). In onderstaande bespreking sal ’n onderskeid tussen berigte wat<br />
gedurende die 1990’s en dié wat gedurende die eerste dekade van die 21ste eeu verskyn het,<br />
362
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
getref word. Die ooreenkomste en verskille in die toonaard van die berigte wat gedurende die<br />
twee tydperke gepubliseer is, sal in die slotparagraaf van hierdie tema uitgelig word.<br />
Dit blyk dat berigte oor skoolgeweld wat kort na die beëindiging van apartheid en die<br />
integrasie van skole inRapport verskyn het, feitlik uitsluitlik op rasse-insidente gefokus het:<br />
11 van die 13 (84,6%) berigte oor skoolgeweld wat gedurende die 1990’s verskyn het, handel<br />
oor rassekonflik by skole (bv. De Kock 1999b:6; Meyer 1998:17; Swart 1996:5). Daarteenoor<br />
handel slegs 8 van die 30 (26,7%) berigte wat sedert 2000 verskyn het, oor rassegeweld.<br />
Agt van die 11 (72,7%) berigte oor rassekonflik wat gedurende die 1990’s verskyn het,<br />
handel oor gebeure in Vryburg (Noordwes). Die berigte fokus op ’n verskeidenheid van<br />
insidente: die eis van swart leerders dat “’n onbeperkte aantal leerlinge van naburige swart<br />
skole in die skool opgeneem word” (Swart 1996:5); ’n leerder wat ’n medeleerder met ’n skêr<br />
gesteek het (De Kock 1999a:1); swart leerders wat eis dat die wit skoolhoof en<br />
beheerliggaam vervang moet word (Krüger 1998b:2); en die beweerde onsedelike betasting<br />
van ’n wit meisie deur twee swart seuns (Krüger 1998b:2). Hoewel die direkte oorsake vir<br />
die botsings verskil, is die onderliggende oorsaak dieselfde: rassespanning. Rapport se<br />
empatie lê in die berigte by die wittes – soos geïllustreer deur onderstaande uittreksel uit ’n<br />
redaksionele kommentaar:<br />
Niemand behoort die rassekonflik vandeesweek op Vryburg gering te skat of as<br />
’n geïsoleerde geval af te maak nie [...] Dit lyk of heeltemal te oorhaastig te werk<br />
gegaan word om sekere hoërskole na dubbelmedium-onderrig te laat oorskakel,<br />
asof dit hoofsaaklik gedoen word om ’n politieke punt te bewys. Daar moet<br />
onthou word dat baie van die leerlinge en hul ouers ’n skrale vier jaar gelede nog<br />
in die dogma van apartheid gedronge was [...] Die gevaar is dat rassespanning by<br />
een skool na ander dele van die gemeenskap en die land kan oorspoel. Oorloë het<br />
al begin wanneer ’n vonk op een plek ontstaan (Anon. 1998:14).<br />
Uit berigte wat gedurende die 1990’s verskyn het, skyn dit asof rassekonflik in skole<br />
hoofsaaklik swart-wit-konflik was (De Kock 1999b:6; Krüger 1998b:2; Swart 1996:5).<br />
Krüger (1998b:2) skryf in hierdie verband: “[B]ruin leerders [bevind hulle] ‘in die middel’<br />
[en] [...] weet [nie] watter kant toe nie.” Hoewel berigte oor rassekonflik wat tydens die 21ste<br />
eeu verskyn het, ook by uitstek op wit-swart-konflik fokus (bv. Kruger 2011:5; Pelser<br />
2003:4), word daar nou ook berig oor konflik tussen ander rasse. Cruywagen en Afrika<br />
(2005:6) se berig handel byvoorbeeld oor ’n bruin leerder wat deur ses swart medeleerders<br />
aangeval en met ’n skerp voorwerp gedood is. Die slagoffer se bruin medeleerders dreig<br />
gevolglik om hul skoolmaat se dood te wreek. Volgens die berig “is daar gerugte dat swart<br />
leerlinge [...] met messe by die skool rondloop en aan bruin leerlinge sê: ‘Ons sal jul wys wie<br />
is baas’” (Cruywagen en Afrika 2005:6). In ’n berig deur Kühne (2004a:4) oor konflik tussen<br />
opvoeders en leerders word genoem dat leerders ontevrede is omdat daar volgens hulle<br />
“gediskrimineer word teen swart, bruin, Indiër- en Engelse leerlinge in dié parallelmediumskool”.<br />
Die teenoorgestelde is egter ook waar. Kühne (2002:3) haal ’n wit ouer aan wat die<br />
volgende te sê gehad het na rassekonflik by ’n skool op Winburg:<br />
363
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
[N]et die wit kinders [is] ingeroep en betig. Die onderwyser het gesê: “As een van<br />
julle weer jul bekke rek oor die swart kinders, moet julle vat wat na julle toe<br />
kom.” Dis mos nie reg nie. My kinders het net soveel reg op hierdie skool soos<br />
enigiemand anders.<br />
Dit wil voorkom asof nietighede of teenstrydighede tot rassekonflik lei. Kühne (2002:3) se<br />
ondersoek oor rassekonflik by ’n skool in Winburg het byvoorbeeld ontstaan as gevolg van ’n<br />
gestampery op die stoepe. In Kühne (2002:3) se berig word nie na die diepliggende redes vir<br />
konflik gesoek nie. Klem word bloot op die finale strooi wat die kameel se rug gebreek het,<br />
gelê. Daarteenoor poog Pelser (2003:4) om ’n stem aan al die rasse wat by die konflik in<br />
Witrivier betrokke was, te gee. In sy soeke na die oorsake vir die konflik het Pelser (2003:4)<br />
onderhoude met swart én wit leerders gevoer. In sy rapportering gee hy beide groepe se<br />
teenstrydige sieninge saaklik weer. In sy berig laat hy die finale oordeel oor wie vir die<br />
konflik verantwoordelik gehou moet word, by die leser.<br />
Terwyl voorgaande bespreking wentel om botsing tussen mense, lyk dit asof leerders in<br />
KwaZulu-Natal die apartheidsverlede as rede voorhou vir die vernietiging van strukture en<br />
hul weiering om deur opvoeders gedissiplineer te word (De Bruin 2006:14). De Bruin<br />
(2006:14) skryf die volgende na aanleiding van gesprekke met leerders:<br />
Leerlinge sê hulle glo omdat die skool deur die apartheidsregering gebou is, kan<br />
hulle daarmee maak wat hulle wil. “Hierdie is nou ’n demokratiese land wat ons<br />
deur die struggle gewen het. Die skool en sy besittings behoort aan die mense. En<br />
ons is die mense. ’n Onderwyser is net daar om ons te leer. Nie om ons te<br />
dissiplineer nie.”<br />
’n Saaklike naasmekaarstelling van berigte oor skoolgeweld wat gedurende die 1990’s en<br />
21ste eeu verskyn het, dui op die volgende: berigte wat gedurende die 1990’s verskyn het, het<br />
ras aan die groot klok gehang; daarteenoor verwys die meeste berigte oor skoolgeweld wat<br />
sedert die begin van die 21ste eeu verskyn het, nie pertinent na die ras of etnisiteit van die<br />
geweldenaar(s) en/of slagoffer(s) nie. Die uitsondering in dié verband is berigte wat spesifiek<br />
oor rassekonflik by skole handel. Gedurende die 1990’s was rassekonflik – in verskillende<br />
vergestaltings – die kernoorsaak van skoolgeweld. Gedurende die 21ste eeu is rassespanning<br />
en diskriminasie slegs een van vele oorsake van skoolgeweld. Rassekonflik is gedurende die<br />
1990’s eng as wit-swart-konflik gesien. Sedertdien sluit die begrip ook konflik met persone<br />
van ander rasse, byvoorbeeld Indiërs, in. Gedurende die 1990’s het Rapport empatie met wit<br />
leerders en gemeenskappe gehad. In ’n redaksionele kommentaar en van die berigte is<br />
gesuggereer dat hulle moes ly as gevolg van die ondeurdagte, oorhaastige toepassing van<br />
nuwe regeringsbeleid en die aggressiewe optrede van swart leerders. Sedert die begin van die<br />
21ste eeu het berigte oor rassekonflik ’n meer genuanseerde toon. Berigte kyk nou na wit,<br />
swart, Indiër- en bruin leerders se optrede as aggressors en/of slagoffers. Volgens Duncan<br />
(1996:172), wat ’n media-ontleding oor die rapportering van rassekonflik in The Star (1993)<br />
onderneem het, kan die media se oorbeklemtoning van ras tydens geweldsinsidente tot ’n<br />
reproduksie van rassisme lei. Nuusberigte wat gedurende die 1990’s verskyn het, het die<br />
364
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
stereotipering wat gedurende die apartheidsjare bestaan het, naamlik dat swartes wreed is,<br />
herbevestig (Duncan 1996:174). Dit wil voorts voorkom asof daar ’n afname in die aantal<br />
rasse-insidente by skole is, gemeet aan die vermindering in die aantal berigte wat gedurende<br />
die 21ste eeu oor rassekonflik gepubliseer is.<br />
Geïnstitusionaliseerde rasseskeiding is in 1994 onwettig verklaar. Die diamentrale<br />
verandering in die onderwysbeleid het ’n inherente verandering in leerdersamestelling tot<br />
gevolg gehad. Uit voorgaande bespreking van Rapport se uitbeelding van rassekonflik blyk<br />
dit dat (aanvanklik) nóg die gemeenskap nóg die ouers, en ook nie die leerders nie, gereed<br />
was vir die verandering. Dit lyk egter asof lede van die gemeenskap, ouers, opvoeders en<br />
leerders 18 jaar na die demokratisering van onderwys steeds bots as gevolg van<br />
diepgewortelde rassevooroordele. Rassespanning word egter nie meer as die kernoorsaak van<br />
skoolgeweld voorgehou nie.<br />
Tema 6: Die “ons is nie so nie”-diskoers<br />
’n Tema wat oor al drie vlakke van die ekosistemiese model strek, is die “ons is nie so nie”diskoers.<br />
In dié diskoers distansieer die skrywers van artikels of diegene met wie hulle<br />
onderhoude gevoer het hulle van die geweld, of van wat in hulle oë onaanvaarbare gedrag is.<br />
Die “ons is nie so nie”-diskoers bereik waarskynlik ’n hoogtepunt in die reflektiewe opstel<br />
van Cloete (20<strong>10</strong>:7). Deur die volledige plasing van die opstel van ’n matriekleerder,<br />
gee Rapport ’n stem aan leerders wat as gevolg van die 20<strong>10</strong>-opvoederstakings gely het. By<br />
die lees van die volgende aanhalings moet in ag geneem word dat die skrywer nie ’n<br />
opgeleide joernalis is nie. Die naïewe eerlikheid van die matriekdogter vind waarskynlik<br />
groter aanklank by baie lesers as ’n saaklike berig oor ’n opvoederstaking.<br />
Ons het skoolgegaan tot so 11:00 toe ek die onheil van die vuvuzelas hoor<br />
naderkom. [...] Wat gaan die betogers doen? Ek was nog nooit so bang om by die<br />
skool te wees nie! Ek weet hierdie mense staak vir meer geld en lug hul menings<br />
so tussen die geraas deur. By die Hoërskool Ermelo se skoolhek [...] was mense<br />
woedend omdat ons skoolgaan. (Cloete 20<strong>10</strong>:7)<br />
Teenoor die stakers plaas sy “ons behulpsame, ondersteunende onnies. Hulle gee nie om om<br />
ons ná skool of naweke te help nie en is bereid om ekstra klasse in sulke onmoontlike tye<br />
soos nou aan te bied” (Cloete 20<strong>10</strong>:7).<br />
In voorgaande twee aanhalings word verskeie merkers gebruik om ’n afstand tussen diegene<br />
op die skoolterrein (“ons”, “ek” en “ons ondersteunende onnies”) en die stakers (“die onheil”,<br />
“betogers” en “hierdie mense”) te skep. Voorts word dit beklemtoon dat “ons” nie soos<br />
“hulle” is nie. “Hulle” bring “onheil” en gevaar (“woedend”), en is boonop onordelik (“so<br />
tussen die geraas deur”). “Ons”, daarenteen, was “by die skool”. Hoewel Cloete die illusie<br />
skep dat sy begrip toon vir die rede waarom die opvoeders staak, vergroot sy die afstand<br />
tussen haar en haar “onnies” enersyds en “hierdie mense” andersyds as sy dan vra: “Is ons<br />
365
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
landsburgers nie bekommerd oor môre nie? Hoekom dink niemand aan die toekoms van ons<br />
pragtige land nie?” (Cloete 20<strong>10</strong>:7).<br />
Die negatiewe stereotipering van die geweldenaars as gemarginaliseerde, verarmde, agteraf,<br />
ongure karakters (tema 1.1) vergroot ook die afstand tussen Jan Alleman en<br />
skoolgeweldenaars (O’Grady e.a. 20<strong>10</strong>:58). In die tekste wat ontleed is, het rolspelers – die<br />
onderwysdepartement, skoolhoofde, lede van beheerliggame, ouers en leerders – hulle<br />
dikwels van insidente van skoolgeweld gedistansieer deur onder andere nie op navrae<br />
vanRapport te reageer nie (Wondergem 2011:8), te weier om kommentaar te lewer (Van<br />
Heerden 2007:17), en aan te dui dat hulle nie kennis van die beweerde geweldsinsident(e) by<br />
hulle skole dra nie (Kühne 2004a:4). In ’n berig oor rassegeweld was die<br />
beheerliggaamvoorsitter byvoorbeeld “verbaas om van die rassevoorval te hoor” en het gesê<br />
die “beheerraad volg ’n oopdeur-beleid en ek nooi ouers uit om die voorval onder die<br />
beheerliggaam se aandag te bring” (Cruywagen 2003:11).<br />
Die bevinding dat rolspelers hulle van geweld distansieer of ontken dat dit by hul skole<br />
plaasvind, vind weerklank in De Wet (2003a:38) en Curcio en First (1993:23) se studies. De<br />
Wet (2003a:38) het onder andere bevind dat skoolhoofde tydens onderhoude met koerante<br />
ontken dat seksuele en geweldsmisdade, asook dwelmmisbruik, probleme by hulle skole was,<br />
of hulle het die insidente as onbelangrik afgemaak. Curcio en First (1993:23) skryf dat<br />
diegene verbonde aan skole, nes disfunksionele gesinne, ontken as daar iets “verkeerd” is by<br />
hulle skole.<br />
Tema 7: Skoolgeweld is gewelddadig<br />
Die gewelddadige aard van insidente van skoolgeweld word beklemtoon deur die gebruik van<br />
woorde behorend tot die leksikale register van kriminaliteit en anargie (Duncan 1996:172).<br />
Die volgende is slegs enkele voorbeelde: “met steelhou bewusteloos gemoker” (Van Vuuren<br />
2008:4); ’n 14-jarige seun is “geterroriseer” (Van Heerden 2007:17); ’n aanvaller het “reeds<br />
’n geruime tyd gedreig om Lucas (15) te ‘bliksem’” (Van Vuuren 2008:4); “die hele plek was<br />
glo met bloed besmeer” (Kühne 2004a:4); en ’n kind is “aangeval en sy kakebeen gebreek”<br />
(Van Heerden 2007:17). Voorts lyk dit dat die tipe geweld wat ten tye van skoolgeweld<br />
gepleeg word, oortreders sou kon blootstel aan kriminele vervolging (Snyman 2003:421–45):<br />
aanranding met die opset om ernstige skade te berokken (Carstens 2006:6; Kruger 2011:5);<br />
moord (Jongbloed 2003:15; Van Heerden 2006:14); roof (Krüger 1999:1); voertuigskaking<br />
(Krüger 1999:1); en menseroof (De Kock 2000:9). Die volgende wapens is volgens die<br />
koerantberigte tydens insidente van skoolgeweld gebruik: messe (Fourie 2006e:14; Meyer<br />
2001:7; Van Wyk 2006:14); skêre (Keppler 2003:4; Kühne 2004b:2); pangas (Van Heerden<br />
2006:14); en bakstene (Cruywagen en Afrika 2005:6). Leerders het mekaar ook met die<br />
vuiste bygedam (Pelser 2003:4) of geskop. Cruywagen en Afrika (2005:6) beskryf hoe ses<br />
leerders ’n medeleerder, terwyl hy op die grond gelê het, geskop het. Voorts wil dit voorkom<br />
asof die oortreders nie omgee waar hulle hul slagoffers bykom nie. Terwyl een leerder drie<br />
maal met ’n skêr in sy bors, gesig en elmboog gesteek is (Keppler 2003:4), is ’n ander een<br />
met ’n mes in die rug gesteek (Meyer 2001:7). Voorgaande suggereer<br />
366
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
dat skoolgeweld en kriminaliteit sinonieme is: leerders en ander geweldsplegers pleeg<br />
koelbloedige geweldsmisdade met ’n verskeidenheid wapens.<br />
Die volgende seleksie van tekste onderstreep die gewelddadige aard van leerderoptrede:<br />
In die video slaan ’n medeleerling hom van skuins agter met die vuis. Wanneer<br />
hy doodstil op die grond lê, word hy ongenadig geskop. (Kruger 2011:5)<br />
Die kinders kom met messe en pangas skool toe. Hulle lê heeldag in die son en<br />
niemand waag dit om hulle aan te spreek nie [...] Kinders lê dronk op die perseel<br />
rond en koop drank by ’n sjebien langs die skool terwyl dwelms ook vrylik<br />
beskikbaar is. (Van Heerden 2006:14)<br />
In 2001 is die skool se hekke deur leerlinge gesluit en ’n briefie op ’n dooie hond<br />
gelos waarin die destydse hoof [...] met die dood gedreig is. (De Bruin 2006:14)<br />
De Wet (2011:135) se siening dat berigte oor skoolgeweld eerder klem op die<br />
geweldsinsident as op die kontekstualisering van die gebeure lê, word deur die mediaontleding<br />
bevestig. Malan (2003:11) beskryf byvoorbeeld in die fynste besonderhede ’n<br />
“katgeveg” tussen drie meisies. Die slagoffer is met ’n skerppuntskêr gesteek, “met vuiste<br />
toegetakel”, met die elmboog op die kop geslaan, en geskop. Volgens diegene met wie<br />
onderhoude gevoer is, het die skuldiges gesê die slagoffer moes “proe hoe ’n lem smaak”<br />
(Malan 2003:11). Carstens (2006:6) se berig fokus op die gevolge van ’n gewelddadige<br />
aanval op ’n leerder: die slagoffer het drie skedelbreukfrakture opgedoen, sy linkeroog is<br />
beskadig en breinvloeistof het deur sy sinusholte gelek. Hy het gevolglik ’n massiewe<br />
beroerte gehad. By sy aankoms by die hospitaal is hy breindood verklaar. Sy ouers het die<br />
masjiene wat hom aan die lewe gehou het, laat afskakel. In dieselfde berig verwys Carstens<br />
(2006:6) na vier Randburgse seuns wat ’n wit muis aan die brand gesteek het. Die seuns het<br />
die insident met ’n selfoon verfilm. Volgens dié berig kan die seuns se gelag duidelik op die<br />
opname gehoor word. Deur die gedetailleerde beskrywings kan die indruk by lesers gelaat<br />
word dat jeugdiges hulle – soms met voorbedagte rade, maar ook op die ingewing van die<br />
oomblik – skuldig maak aan koelbloedige kriminele oortredings. In nie een van voorgaande<br />
twee berigte is ’n poging aangewend om die grondliggende oorsake van die botsings te<br />
bespreek nie.<br />
Geweld by skole lei soms tot reaktiewe optrede, soos blyk uit ’n berig oor skoolgeweld in<br />
Vryburg. Volgens Krüger (1998b:2) het Vryburg “soms na ’n dorp in beleg gelyk”. Hy gee<br />
die volgende besonderhede:<br />
Daar was ’n opsigtelike aanwesigheid van 200 polisiemanne; pantservoertuie in<br />
die dorp se strate; berede infanteriemanne met masjiengewere op die sypaadjies<br />
van ’n besige hoofstraat, ’n hoërskool wat omring was met rolle lemmetjiesdraad;<br />
leerlinggevegte, polisie-onlustevoertuie op die skoolwerf en plofslae van<br />
petrolbomme en traanrookgranate.<br />
367
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Waar berigte vroeër hoofsaaklik op onderhoude met ooggetuies gebaseer was (bv. De Bruin<br />
2007:14), het die skrywer van die koerantberig, asook die leser, nou eerstehandse inligting –<br />
voorvalle van skoolgeweld word op selfoonkameras vasgelê, versprei én<br />
aan Rapport beskikbaar gestel. Rapport verskaf skakels na die elektroniese opnames (bv.<br />
Kruger 2011:5; Van Vuuren 2008:4). Kruger (2011:5) berig oor ’n slagoffer se ma wat so ’n<br />
video na YouTube gestuur het: “Dit is later klaarblyklik weens die gewelddadige aard<br />
daarvan verwyder.” Ten spyte van hierdie kommentaar verskaf Rapport ’n skakel na die<br />
opname. Die sensasionele word dus tot in die leser se voorkamer gebring.<br />
Deur insidente oor skoolgeweld in die fynste besonderhede te beskryf laat Rapport min<br />
twyfel by die leser: skoolgeweldvoorvalle in Suid-Afrika is uiters gewelddadige kriminele<br />
oortredings. Die geweldsmisdade word dikwels koelbloedig gepleeg. Die gewelddadige<br />
optrede beïnvloed nie net die onderrig- en leermilieu nie, maar bedreig die veiligheid van die<br />
gemeenskappe waarin die skole geleë is. In die berigte en elektroniese opnames is die<br />
gewelddadige en sensasionele beklemtoon. Dit is kenmerkend van misdaadverslaggewing<br />
(De Wet 2003a:39). Dié wyse van verslaggewing kan tot ’n gees van wanhoop en vrees lei,<br />
omdat die situasie in Suid-Afrikaanse skole skynbaar buite beheer is.<br />
Tema 8: Vreesdiskoers: die situasie is buite beheer<br />
Skole is tradisioneel as veilige vestings beskou (Kondrasuk e.a. 2005:638). Die ontleding van<br />
die berigte en redaksionele kommentare suggereer egter die teendeel. Verskeie emosioneel<br />
gelade woorde wat die indruk skep dat geweld by skole buite beheer is, is geïdentifiseer.<br />
Skole word beskryf as “drukkokers” (De Vries 2005:2), ’n “leeuhok” (Kühne 2002:3) en ’n<br />
“rassepot” wat “oorgekook” het (Pelser 2003:4). Volgens Malan en Meyer (2006b:4) is “die<br />
hel [...] los in ons land se skole”. Swart (1996:5) noem dat spanning by skole “breekpunt”<br />
bereik het. In ’n berig oor skoolgeweld in Gauteng skryf Krüger (1999:1) dat “gespanne<br />
onderwysers [...] hul waaksaamheid nie ’n oomblik verslap nie”. ’n Skool in Mpumalanga is<br />
volgens Pelser (2006:14) deur vandale “onregeerbaar” gemaak. By dié skool is onderrig<br />
“byna onmoontlik”. Die erns van die situasie en die onvermoë om die probleem aan te spreek<br />
word deur Fourie (2006c:14) uitgelig as hy verwys na die Minister van Onderwys se<br />
“noodkreet” om hulp in die stryd teen skoolgeweld. Die gebruik van gelade woorde om die<br />
plofbaarheid van die situasie te beklemtoon, en die onvermoë van rolspelers om ’n veilige<br />
leermilieu te skep, kan ’n skeefgetrekte beeld van die werklikheid skep – wat op sy beurt<br />
weer tot openbare paniek lei (Kupchik en Bracy 2009:137).<br />
Uit die ontleding van die berigte en redaksionele kommentare blyk dit voorts dat geweld by<br />
skole nie alleen buite beheer is nie, maar ook besig is om toe te neem. ’n Lid van die<br />
plaaslike polisie word byvoorbeeld deur De Bruin (2006:14) aangehaal waar hy sê dat ’n<br />
skool in KwaZulu-Natal “die afgelope sestien jaar stelselmatig vernietig is”. Malan (2006a:9)<br />
skryf: “Skole is lankal nie meer die veilige hawe van voorheen nie – dis eerder ’n broeines<br />
van geweld.” In aansluiting hierby skryf Krüger (1999:1) dat “van die eertydse kom en gaan<br />
by skoolterreine het min oorgebly”.<br />
368
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Die gevoel van magteloosheid en paniek onder die leserspubliek kan volgens Kupchik en<br />
Bracy (2009:150) versterk word indien die media, bewustelik of onbewustelik, die boodskap<br />
uitdra dat geen skool teen skoolgeweld gevrywaar is nie. Dit is egter presies wat in sommige<br />
van die berigte gebeur. Dit blyk uit die ontleding dat leerdergeweldenaars nie net negatief nie<br />
beskryf word nie, maar ook positief, as byvoorbeeld “toppresteerders” (tema 1.1). Voorts het<br />
verskeie berigte gewag gemaak van geweld by “spogskole” in gegoede woonbuurte (tema 4).<br />
Dié inligting breek die grense tussen die leser en die geweldenaars as ongure, verarmde en<br />
gemarginaliseerde persone af (tema 6). Die weerloosheid van die lesers (en/of hulle kinders)<br />
word voorts versterk deur berigte wat meld dat verskerpte veiligheidsmaatreëls nie<br />
skoolveiligheid verseker nie. In ’n berig oor ’n skool in Limpopo skryf Fourie (2006d:14):<br />
“Die heining skrik indringers nie af nie, want hulle knip dit bloot om in te kom.” Inwoners<br />
van ’n informele woongebied wat rondom ’n skool ontwikkel het, “loop dag en nag oor die<br />
skoolterrein – die drade word bloot geknip” (Fourie 2006e:14).<br />
Geweld is skynbaar buite beheer en neem met rasse skrede toe. Niemand is teen hierdie<br />
voortsnellende gevaar bestand nie. Selfs die Minister se “noodkreet” en verhoogde<br />
veiligheidsmaatreëls is tevergeefs.<br />
Dié negatiewe siening kan tot ’n vrees-psigose lei. Kupchik en Bracy (2009:152) waarsku dat<br />
’n vrees-psigose tot beperkende veiligheidsmaatreëls en selfs tot ’n geenverdraagsaamheidsbeleid<br />
by skole kan lei. So ’n beleid spreek slegs die simptome van geweld<br />
aan en kweek ’n gees van onverdraagsaamheid by skole.<br />
Die vraag moet egter gevra word: Is skoolgeweld werklik buite beheer? Nie een van die<br />
berigte wat ontleed is, het gepoog om uitsprake dat geweld besig is om toe te neem binne die<br />
konteks van navorsingsbevindinge oor die omvang van skoolgeweld in Suid-Afrika te plaas<br />
nie. Dit mag egter problematies wees as gevolg van teenstrydige navorsingsbevindinge.<br />
Jacobs (2012:187) se omvattende studie het byvoorbeeld bevind dat skoolgeweld die<br />
uitsondering eerder as die reël is. In aansluiting hierby het slegs 15,3% van 12 794 leerders<br />
wat aan Burton (2008:2) se nasionale studie deelgeneem het, wat 120 primêre en 140<br />
sekondêre skole insluit, aangetoon dat hulle al slagoffers van skoolgeweld was. Leoschut<br />
(2008:2) se navorsing, wat op dieselfde databasis as dié van Burton gebaseer is, het getoon<br />
dat slegs 5,8% en 4,6% van die respondente onderskeidelik gedurende die 12 maande wat die<br />
studie voorafgegaan het, aangerand en beroof is. Daarteenoor het ongeveer 53% van die<br />
deelnemers aan Prinsloo (2008:29) se studie aangedui dat hulle al slagoffers van skoolgeweld<br />
was. Uit Zulu e.a. (2004:172) se navorsingsdata blyk dit dat 76% van die respondente al<br />
insidente van fisiese geweld waargeneem het. Op enkele uitsonderings na (Burton 2008 en<br />
Leoschut 2008) is studies oor skoolgeweld in Suid-Afrika van beperkte omvang, data is nie<br />
sistematies met behulp van gestandaardiseerde meetinstrumente ingesamel nie en geen<br />
opvolgstudies is onderneem nie (Jacobs 2012:165). Dié gebreke, asook die afwesigheid van<br />
’n universele definisie van wat skoolgeweld is, maak dit uiters riskant om uitsprake oor die<br />
omvang van skoolgeweld te gee. Navorsers én die media moet dus met groot omsigtigheid te<br />
werk gaan voordat hulle uitsprake oor die toename van skoolgeweld maak.<br />
369
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Uit die koerantberigte wil dit voorkom asof skoolgeweld ’n ernstige probleem in Suid-Afrika<br />
is. Rapport-lesers word gekonfronteer met berigte waarin die gewelddadige aard van<br />
skoolgeweld wat buite beheer is, op die voorgrond gestel word. Die gebreke in navorsing oor<br />
geweld by skole in Suid-Afrika bemoeilik ongelukkig die kontekstualisering van<br />
skoolgeweld.<br />
5. Samevattende gevolgtrekkings<br />
Die studie werp lig op Rapport se uitbeelding van skoolgeweld as ’n multidimensionele<br />
sosiale probleem in Suid-Afrika. Berigte oor skoolgeweld wentel hoofsaaklik om leerders as<br />
geweldplegers én slagoffers. In die berigte is leerders by uitstek eendimensioneel tot<br />
demografiese besonderhede gereduseer. Hoewel dit moeilik is om ’n tipiese<br />
leerdergeweldenaar of -slagoffer te identifiseer, kom stereotipering algemeen voor. Slagoffers<br />
word voorgehou as leiersfigure en rolmodelle. Daarteenoor word die skuldiges as ongure,<br />
gemarginaliseerde kinders geëtiketteer. ’n Aantal van die berigte breek deur die beperkende<br />
grense van stereotipering, wek empatie met die booswigte en stel spogleerders en slagoffers<br />
aan die kaak. Leerders val nie net hulle medeleerders aan nie, maar ook hulle opvoeders, lede<br />
van die gemeenskap en onderwysstrukture. Rapport beeld ouers by uitstek uit as randfigure<br />
wat saam met hulle kinders ly. Rapport se uitbeelding van opvoeders roep twee teenstrydige<br />
beelde op: aan die een kant van die pendulum is daar sorgsame, liefdevolle opvoeders wat<br />
hulle eie veiligheid op die spel sal plaas ter wille van die leerders wat onder hulle sorg<br />
geplaas is, maar aan die ander kant van die pendulum vind ons onbekwame persone wat in<br />
gebreke bly om ’n geborge onderrig- en leermilieu te vestig en selfs leerders sal aanrand.<br />
Berigte oor die wisselwerking tussen gemeenskapfaktore en skoolgeweld bevestig<br />
stereotipes: skoolgeweld is ’n gegewe in gemeenskappe waar geweld, misdaad en armoede<br />
hoogty vier. Die teendeel is egter ook waar: skoolgeweld vind ook in spogskole en in skole in<br />
gegoede woonbuurte plaas. Skole is nie veilige vestings nie. Geweld spoel nie net tot teen die<br />
omheining nie, maar dring die terrein binne en word die speelveld van rampokkers en<br />
bendelede. Uit die media-ontleding blyk dit dat rassespanning by skole dikwels tot geweld<br />
lei. Gedurende die 1990’s was skoolgeweld skynbaar sinoniem met rassegeweld. Daarteenoor<br />
blyk dit dat rassespanning gedurende die 21ste eeu slegs een van vele oorsake van<br />
skoolgeweld is. Die skynbare afname in rassekonflik is waarskynlik nie net ’n weerspieëling<br />
van wat werklik in skole gebeur nie, maar ook ’n aanduiding van veranderinge in Rapport se<br />
lesersprofiel en redaksionele beleid (Roodt 2011). Berigte oor skoolgeweld lê klem op die<br />
gewelddadige aard van skoolgeweld. Veral leerders word uitgebeeld as uiters gewelddadige<br />
kriminele. Voorts suggereer berigte oor skoolgeweld dat die geweldsituasie buite beheer is as<br />
gevolg van die skynbare toename in insidente, die binnedringing van geweld in alle skole –<br />
ook skole in spogwoonbuurte – en die onvermoë van rolspelers om dit hok te slaan. Terwyl<br />
die suggestie dat die situasie buite beheer is, tot ’n vrees-psigose kan lei, kan die “ons is nie<br />
so nie”-diskoers tot ’n apatiese houding by die leserspubliek lei.<br />
370
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Berigte oor skoolgeweld wat oor ’n tydperk van 18 jaar in Rapport verskyn het, gee ’n<br />
redelik volledige beeld van skoolgeweld in Suid-Afrika, soos blyk uit die talle verwysings na<br />
bestaande navorsingsbevindinge in my bespreking van die agt temas. Rapport het tot groot<br />
hoogtes aan die universele doel van die media, naamlik om inligting oor hierdie aktuele sake<br />
aan sy lesers te verskaf (Cowie e.a. 2008:494; De Wet 2003a:36), voldoen.Rapport het egter<br />
ook, soos tipies van die media in hulle strewe na verhoogde sirkulasiesyfers, klem op die<br />
sensasionele gelê. Geweldsinsidente is dikwels, sonder om die gebeure te kontekstualiseer, in<br />
die fynste besonderhede beskryf. Die tendens kan tot ’n skeefgetrekte beeld van skoolgeweld<br />
en paniek onder lesers lei. Navorsers en lesers moet om dié rede inligting wat in nuusberigte<br />
vervat is, met groot omsigtigheid hanteer en ’n kritiese ingesteldheid teenoor die media as<br />
inligtingsbron toon. Hoewel daar van die veronderstelling uitgegaan kan word<br />
dat Rapport nie met voorbedagte rade valse of verdraaide inligting sal publiseer nie, is<br />
nuusberigte die redaksie en/of joernalis(te) se nie-objektiewe en geïnterpreteerde weergawes<br />
van gebeure.<br />
Hierdie studie bevestig weer eens dat skoolgeweld ’n komplekse multidimensionele sosiale<br />
probleem is wat nie tot ’n enkele ekosistemiese stelsel beperk kan word nie. Regeringsbeleid,<br />
gemeenskapswaardes en -faktore, onderwysstrukture, opvoeders, ouers en leerders is in<br />
voortdurende wisselwerking as bronne van, maar ook as slagoffers van, skoolgeweld. Hierdie<br />
studie het nie net na die mikro-, meso- en makrostelsels gekyk nie, maar ook – in<br />
ooreenstemming met Bronfenbrenner (2005:6) se model – gekyk na hoe Rapport die<br />
individue betrokke by skoolgeweld gekarakteriseer en dikwels gestereotipeer het. Die studie<br />
het ook gelet op die invloed van tyd op die rolspelers en op die wyse waarop Rapport oor<br />
rassekonflik in skole gerapporteer het (vgl. Bronfenbrenner 2005:6). Terwyl die teoretiese<br />
model wat hierdie studie onderlê, die belangrikheid van kontekstualisering beklemtoon, het<br />
hierdie inhoudontleding getoon dat baie berigte oor skoolgeweld nie aan hierdie eis voldoen<br />
nie. Dit kan tot ’n wanbegrip by die leserspubliek oor skoolgeweld lei.<br />
Hierdie artikel oor nuusberigte en redaksionele kommentare oor skoolgeweld wat oor ’n<br />
tydperk van 18 jaar inRapport verskyn het, is die eerste Suid-Afrikaanse<br />
navorsingspublikasie wat verslag doen oor hoe ’n enkele mediabron oor ’n relatief lang<br />
tydperk oor ’n enkele komplekse sosiale probleem gerapporteer het. Die studie het die<br />
invloed van sosiale, tegnologiese en veral politieke veranderinge in die land, asook die<br />
koerant se veranderende lesersprofiel en beleid (vgl. Roodt 2011), op die wyse waarop daar<br />
oor skoolgeweld gerapporteer is, geïllustreer. Die studie lewer voorts ’n vars blik op<br />
skoolgeweldnavorsing: ’n komplekse probleem word deur die lens van ’n inligtingsbron wat<br />
op die hier en nou gefokus is, bestudeer (De Wet 2009:46). Die studie toon dus aan dat die<br />
media as databasis gebruik kan word – indien dit met omsigtigheid hanteer word, die<br />
navorser(s) bewus is van die feit dat die media eerder toegespits is op die verhoging van<br />
sirkulasiesyfers as op die weergee van geverifieerde inligting, en die navorser(s) voldoende<br />
kennis oor die navorsingsonderwerp het.<br />
371
Bibliografie<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Altheide, D.L. 2009. The Columbine shootings and the discourse of fear. American<br />
Behavioral Scientist, 52(<strong>10</strong>):1354–70.<br />
Anon. 1998. Los lonte, Rapport, 22 <strong>Maart</strong>, bl. 14.<br />
Benbenishty, R. en R.A. Astor. 2005. School violence in context: culture, neighborhood,<br />
family, school and gender. New York: Oxford University Press.<br />
Benjaminson, P. en D. Anderson. 1990. Investigative reporting. Ames: Iowa State University<br />
Press.<br />
Bhana, D. 1999. Education, race and human rights in South Africa. Perspectives in<br />
Education, 18(2):19–29.<br />
Booyse, J.J., C.S. le Roux, J. Seroto en C.C. Wolhuter (samests.). 2011. A history of<br />
schooling in South Africa. Method and context. Pretoria: Van Schaik.<br />
Bronfenbrenner, U. 1977. Towards an experimental ecology of human<br />
development. American Psychologist, 32(7):513–31.<br />
—. 2005a. The bioecological theory of human development. In Bronfenbrenner (red.) 2005.<br />
—. 2005b. Lewinian space and ecological substance. In Bronfenbrenner (red.) 2005.<br />
Bronfenbrenner, U. (red.). 2005. Making human beings human: Bioecological perspectives<br />
on human development. Londen: Sage.<br />
Burton, P. 2008. Dealing with school violence in South Africa. Verslag no. 4. Claremont:<br />
Sentrum vir Geregtigheid en Misdaadvoorkoming.<br />
Card, N.A., J. Isaacs en E.V.E. Hodges. 2008. Multiple contextual levels of risk for peer<br />
victimization: a review with implications for prevention and intervention efforts. In Miller<br />
(red.) 2008.<br />
Carlyle, K.E., M.D. Slater en J.L. Chakroff. 2008. Newspaper coverage of intimate partner<br />
violence: screwing representations of risk. Journal of Communication, 58:168–86.<br />
Carstens, S. 2006. Menseregte “stu geweld in skole”. Rapport, 23 Julie, bl. 6.<br />
Cavaglion, G. 2009. Fathers who kill and press coverage in Israel. Child Abuse<br />
Review, 18:127–43.<br />
Chyi, H.I. en M. McCombs. 2004. Media salience and the process of framing: coverage of<br />
the Columbine school shooting. Journalism & Mass Communication Quarterly, 81(1):22–35.<br />
372
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Cloete, K. 20<strong>10</strong>. Die oop gesprek: Só ervaar ons die staking – leerlingvertel. Rapport, 29<br />
Augustus, bl. 7.<br />
Cowie, H., N. Hutson, D. Jennifer en A. Myers. 2008.Taking stock of violence in U.K.<br />
schools: risk, regulation and responsibility. Education and Urban Society, 40(4):494–505.<br />
Creswell, J.W. 2007. Educational research. 3de uitgawe. Upper Saddle River, New Jersey:<br />
Pearson.<br />
Cruywagen, V. 2003. Mes-moles in skool tussen wit en bruin. Rapport, 16 <strong>Maart</strong>, bl. 11.<br />
Cruywagen, V. en B. Afrika. 2005. Spanning ná moord by skool. Rapport, 27 Februarie,<br />
bl. 6.<br />
Curcio, J.L. en P.F. First. 1993. Violence in the schools: how to proactively prevent and<br />
defuse it. Newburypark, Kalifornië: Cornwin Press.<br />
De Bruin, G. 2002. Dertig skole sluit weens vlaag misdaad in KZN. Rapport, <strong>10</strong> November,<br />
bl. 16.<br />
—. 2006. KwaZulu-Natal. Rapport, 5 November, bl. 14.<br />
—. 2007. “Hele polisiemag” jaag na ... skool-vuisgeveg. Rapport, 13 Mei, bl. 14.<br />
De Kock, G. 1999a. Rasse-kruitvat! Rapport, 14 <strong>Maart</strong>, bl. 1.<br />
—. 1999b. Ouers vat hande en ontlont ras-oorlog. Rapport, 14 November, bl. 6.<br />
—. 2000. Vryburg-leerling wéér in die pekel na vroeëre skêr-aanval. Rapport, 14 <strong>Maart</strong>,<br />
bl. 9.<br />
Departement van Onderwys. 2006a. Beveiliging van skole. Rapport, 5 November, bl. <strong>10</strong>.<br />
—. 2006b. Skep veilige skole wat omgee. Rapport, 5 November, bl. 11.<br />
De Vries, A. 2005. Leerlinge “bóélie hul onnies”. Rapport, 17 April, bl. 2.<br />
De Wet, C. 2002. Racial violence in South African schools: a media analysis. Acta<br />
Academica, 34(3):129–53.<br />
—. 2003a. ’n Media-analise oor misdaad in die Suid-Afrikaanse onderwys. Suid-Afrikaanse<br />
Tydskrif vir Opvoedkunde, 23(1):36–44.<br />
—. 2003b. Misdaad in die Suid-Afrikaanse onderwys soos weerspieël deur die gedrukte<br />
media. Suid-Afrikaanse Tydskrif vir Opvoedkunde, 23(2):113–21.<br />
373
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
—. 2009. Newspapers’ portrayal of school violence in South Africa. Acta Criminologica,<br />
22(1):46–67.<br />
—. 2011. The Krugersdorp samurai sword killing: a media analysis. Acta Academica,<br />
43(3):132–65.<br />
Dimitrova, D.V. en K.S. Lee. 2009. Framing Saddam’s execution in the US press. Journalism<br />
Studies, <strong>10</strong>(4):536–50.<br />
Duncan, N. 1996. Discourses on public violence and reproduction of racism. South African<br />
Journal of Psychology, 26(3):172–82.<br />
Du Plooy, G.M. 2009. Communication research. Kaapstad: Juta & Kie.<br />
Elo, S. en H. Kyngäs. 2007. The qualitative content analysis process. Journal of Advanced<br />
Nursing, 62(1):<strong>10</strong>7-15.<br />
Ertm, G., Y.C. Donmez en E. Oksel. 20<strong>10</strong>. An investigation of nursing news in Turkish daily<br />
newspapers. Social Behavior and Personality, 38(5):577–82.<br />
Espelage, D.L. en S.M. Swearer (reds.). 2004. Bullying in schools: a social ecological<br />
perspective on prevention and intervention. Mahwah: Lawrence Erlbaum.<br />
Fourie, C. 2007. Onnies móét bakleiery stop. Rapport, 1 April, bl. 5.<br />
—. 2006a. Noordwes. Rapport, 5 November, bl. 14.<br />
—. 2006b. Gauteng. Rapport, 5 November, bl. 14.<br />
—. 2006c. 9 gevaarlikste skole in die land. Rapport, 5 November, bl. 14.<br />
—. 2006d. Limpopo. Rapport, 5 November, bl. 14.<br />
—. 2006e. Noord-Kaap. Rapport, 5 November, bl. 14.<br />
Furlong, M. en G. Morrison. 2000. The school in school violence: definitions and<br />
facts. Journal of Emotional and Behavioral Disorders, 8(20):71–81.<br />
Harber, C. 2002. Schooling as violence: an exploratory overview. Educational Review,<br />
54(1):7–16.<br />
Henning, E., W. van Rensburg en B. Smit. 2011. Finding your way in qualitative research.<br />
Pretoria: Van Schaik.<br />
Henry, S. 2009. School violence beyond Columbine: a complex problem in need of an<br />
interdisciplinary analysis.American Behavioral Scientist, 52(9):1246–65.<br />
374
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
—. 2000. What is school violence? An integrated definition. The Annals of the American<br />
Academy of Political and Social Science, 567:16–29.<br />
Jacobs, L. 2012. School violence: a multidimensional educational nemesis. Ongepubliseerde<br />
PhD-proefskrif, Universiteit van die Vrystaat.<br />
Jongbloed, Z. 2003. Veiligheid in skole kry aandag na aanvalle. Rapport, 8 Junie, bl. 15.<br />
Kamper, G.D. en M.G. Steyn. 2012. Die beroepsingesteldheid van<br />
vierdejaaronderwysstudente. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, 52(2):252–70.<br />
Keppler, V. 2003. Seun by skool met ’n skêr aangeval. Rapport, 9 Februarie, bl. 4.<br />
Khoury-Kassabri, M., R.A. Astor en R. Benbenishty. 2008. Student victimization by school<br />
staff in the context of an Israeli National School Safety Campaign. Aggressive Behavior,<br />
34:1–8.<br />
Khumalo, F. 2000. Verbod op leerlinge “kan boemerang”. Rapport, 4 Junie, bl. 8.<br />
Kondrasuk, J.N., T. Greene, J. Waggoner, K. Edwards en A. Nayak-Rhodes. 2005. Violence<br />
affecting school employees. Education, 125(4):638–47.<br />
Krüger, G. 20<strong>10</strong>. Só ervaar ons die staking – hoof vertel. Rapport, 29 Augustus, bl. 7.<br />
Krüger, J. 1998a. Voor swart klas is Vryburg-meisie verneder. Rapport, 22 <strong>Maart</strong>, bl. 7.<br />
—. 1998b. Die hel is los op Vryburg. Rapport, 22 <strong>Maart</strong>, bl. 2.<br />
—. 1999. Boewe slaan al meer op skole toe. Rapport, 21 <strong>Maart</strong>, bl. 1.<br />
Kruger, K. 2011. Ongenadige aanval terwyl leerling verfilm. Rapport, 11 Augustus, bl. 5.<br />
Kühne, I. 2002. Stampery by skool ontvlam in rassekonflik. Rapport, <strong>10</strong> November, bl. 3.<br />
—. 2004a. Pille in koffie is niks, sê onnie. Rapport, 8 Augustus, bl. 4.<br />
—. 2004b. Seun terug skool toe ná skêrstekery tot ná die hofsaak. Rapport, 12 September, bl.<br />
2.<br />
Kupchik, A. en N.L. Bracy. 2009. The news media on school crime and violence:<br />
constructing dangerousness and fuelling fear. Youth Violence and Juvenile Justice, 7(2):136–<br />
55.<br />
Kwon, K.H. en S. Moon. 2009. The bad guy is one of us: framing comparison between the<br />
US and Korean newspapers and blogs about the Virginia Tech shooting. Asian Journal of<br />
Communication, 19(3):270–88.<br />
375
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Leoschut, L. 2008. School violence: what makes learners vulnerable? Verslag no. 4.<br />
Claremont: Sentrum vir Geregtigheid en Misdaadvoorkoming.<br />
Malan, M. 2006a. Skole nou broeines van geweld. Rapport, 1 Oktober, bl. 9.<br />
—. 2006b. Wes-Kaap. Rapport, 5 November, bl. 14.<br />
Malan, P. 2003. Tienermeisies in “katgeveg”. Rapport, 16 <strong>Maart</strong>, bl. 11.<br />
Malan, M. en L. Meyer. 2006a. Dis skare- en skadebeheer in klaskamer. Rapport, 29<br />
Oktober, bl. 4.<br />
—. 2006b. Die hel is los in ons land se skole. Rapport, 29 Oktober, bl. 4.<br />
Maree, K. 2005. Bending the neck to the yoke or getting up on one’s hind legs? Getting to<br />
grips with bullying. Acta Criminologica, 18(2):15–33.<br />
Maree, K. (red.). 2007. First steps in research. Pretoria: Van Schaik.<br />
McGowan, M. 2008. Violence risk assessment in schools. Saarbrücken: VDM Verlag Dr.<br />
Müller.<br />
McGregor, S.L.T. 2003. A critical discourse analysis – A primer. Kappa Omicron Nu Forum,<br />
15(1). (17 April 2012 geraadpleeg).<br />
Meyer, L. 1998. Vuiste klap oor musiek en tone trap. Rapport, 14 Junie, bl. 17.<br />
—. 2001. Ma wil kind uit skool haal na messtekery. Rapport, 4 November, bl. 7.<br />
Miller, W.M. (red.). 2008. School violence and primary prevention. New York: Springer.<br />
Muschert, G.W. 2007. The Columbine victims and the myth of the juvenile<br />
superpredator. Youth Violence and Juvenile Justice, 5(4):251–66.<br />
Muschert, G.W. en D. Carr. 2006. Media salience and frame changing across events:<br />
coverage of nine school shootings, 1997-2001. Journalism & Mass Communication<br />
Quarterly, 83(4):747–66.<br />
Ngqela, N. en A. Lewis. 2012. Exploring adolescent learners’ experiences of school violence<br />
in a township high school. Child Abuse Research: A South African Journal, 13(1):87–97.<br />
Nieuwenhuis, J. 2007. Qualitative research designs and data gathering techniques. In Maree<br />
(red.). 2007.<br />
376
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
O’Grady, W., P.F. Parnaby en J. Schikschneit. 20<strong>10</strong>. Guns, gangs, and the underclass: a<br />
constructionist analysis of gun violence in a Toronto high school. Canadian Journal of<br />
Criminology and Criminal Justice, 52(1):55–77.<br />
Oosthuizen, I.J. 2005. Safe schools. Pretoria: Centre for Education Law and Policy.<br />
Pelser, W. 2003. Rassepot kook oor tussen leerders by skool in Witrivier. Rapport, 9<br />
Februarie, bl. 4.<br />
—. 2006. Mpumalanga. Rapport, 5 November, bl. 14.<br />
Pervin, K. en A. Turner. 1998. A study of bullying of teachers by pupils in an inner London<br />
school. Pastoral Care, Desember, ble. 4–<strong>10</strong>.<br />
Prinsloo, J. 2008. The criminological significance of peer victimisation in public schools in<br />
South Africa. Child Abuse Research: A South African Journal, 9(1):27–36.<br />
Rogers, R., E. Malancharuvil-Berkes, M. Mosley, D. Hui en G.O. Joseph. 2005. Critical<br />
discourse analysis in education: a review of the literature. Review of Educational Research,<br />
75(3):365-416.<br />
Roodt, D. 2011. Volkskoerante styg in sirkulasie, res daal. Praag.co.za, 24 Augustus. (19<br />
Junie 2012 geraadpleeg).<br />
SA Media-databasis. s.j. (5 Junie 2012 geraadpleeg).<br />
Shields, N., K. Nadasen en L. Pierce. 2009. A comparison of the effects of witnessing<br />
community violence and direct victimization among children in Cape Town, South<br />
Africa. Journal of Interpersonal Violence, 24(7):1192–208.<br />
Smit, M.E. 2003. The bully/victim problem in South African primary schools. Acta<br />
Criminologica, 16(4):27–33.<br />
Snyman, C.R. 2003. Criminal Law. 4de uitgawe. Durban: Butterworths.<br />
Staples, J.S. 2000. Violence in schools: rage against a broken world. Annals of the American<br />
Academy Political and Social Sciences, 567:30–41.<br />
Swart, P. 1996. Swart leerlinge gooi klippe op Vryburg. Rapport, 4 Februarie, bl. 5.<br />
Swearer, S.M. en D.L. Espelage. 2004. Introduction: A social-ecological framework of<br />
bullying among youth. In Espelage en Swearer (reds.) 2004.<br />
Vally, S. 1999. Violence in South African schools. Current issues in Comparative Education,<br />
2(1):1–9.<br />
377
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Van der Westhuizen, C.N. en J.G. Maree. 2009. The scope of violence in a number of<br />
Gauteng schools. Acta Criminologica, 22(3):43–62.<br />
Van Heerden, D. 2006. Oos-Kaap. Rapport, 5 November, bl. 14.<br />
—. 2007. Ma hof toe om boelie uit skool geskors te kry. Rapport, 24 Junie, bl. 17.<br />
Van Vuuren, M. 2008. Leerling slaan tennisster plat by skool. Rapport, 31 Augustus, bl. 4.<br />
Van Wyk , M. 2006. Vrystaat. Rapport, 5 November, bl. 14.<br />
Wentzel, J.A. 2008. Treitering in Suid-Afrikaanse openbare skole en die regs- en<br />
onderwysbestuursimplikasies daarvan in leerderveiligheid. Ongepubliseerde PhD-proefskrif,<br />
Universiteit van Pretoria.<br />
Wolhuter, C.C. 2011. Post-1994 educational development. In Booyse, Le Roux, Seroto en<br />
Wolhuter (samests.) 2011.<br />
Wondergem, H. 2011. Seun by skool met bofbalkolf. Rapport, 28 Augustus, bl. 8.<br />
Zulu, B.M., G. Urbani, A. van der Merwe en J.L. van der Walt. 2004. Violence as an<br />
impediment to a culture of teaching and learning in some South African schools. South<br />
African Journal of Education, 24(2):170–5.<br />
378
Opsomming<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
’n Ondersoek na die waarde van historiese fiksie:<br />
drie geskiedkundige romans in oënskou geneem<br />
Gerda Taljaard-Gilson<br />
Gerda Taljaard-Gilson, Departement Afrikaans en Algemene Literatuurwetenskap, Unisa<br />
Talle naslaanwerke vir die literatuurwetenskap (o.a. Van Gorp 1991:180; Cloete 1992:129,<br />
442; Cuddon 1998:383; Abrams 2005:201) omskryf historiese romans as narratiewe tekste<br />
wat kreatief omgaan met gebeurtenisse uit die geskiedenis, meestal met die bedoeling om ’n<br />
bepaalde tydperk uit die verlede voor die gees te roep, en sê ook dat hierdie tekste gewoonlik<br />
fiksionele en/of historiese karakters in verifieerbare historiese omstandighede plaas. Verder<br />
poog historiese romans, volgens hierdie naslaanbronne, om die Zeitgeist, politieke gebeure en<br />
sosiale omstandighede van ’n spesifieke tydperk, asook die impak daarvan op ’n individu of<br />
groep mense, in realistiese besonderhede uit te beeld. Alhoewel dié omskrywing juis is, gaan<br />
dit by die geskiedkundige roman oor veel meer as net die oproep van ’n vergange era en die<br />
uitbeelding van persone uit ’n spesifieke tydvak. Historiese romans is nie net die herwinning<br />
van die verlede nie, maar ook ’n medium waardeur ’n historiese bewussyn by die eietydse<br />
leser geskep word om sodoende sin te maak van die hede. Tweedens kan die skryf én lees van<br />
historiese romans ’n strategie wees om traumatiese geskiedenis te verwerk en om ’n mens se<br />
medepligtigheid in ’n sekere stuk geskiedenis te erken. Derdens is die oproep van die verlede<br />
’n soeke en bevestiging van ’n persoon se identiteit omdat ’n mens met die lees van sulke<br />
tekste jou eie plek in die geskiedenis oorweeg en heroorweeg. Vierdens kan die kreatiewe<br />
historiografie dien as ’n middel om geskiedkundige feite wat in formele geskiedskrywings<br />
verdraai of verswyg is, reg te stel en openbaar te maak. In die vyfde plek kan geskiedkundige<br />
romans poog om aspekte (woordeskat, persone, gebeure, gewoontes, ens.) wat dreig om in<br />
die vergetelheid te verdwyn, te argiveer. Die vraag waarom eietydse lesers én skrywers hulle<br />
met die geskiedenis bemoei, word in hierdie artikel beantwoord deur die funksies van<br />
historiese romans aan die hand van drie geskiedkundige romans met die Anglo-Boereoorlog<br />
as tema te ondersoek, naamlik Ingrid Winterbach se Niggie (2002), P.G. du Plessis se Fees<br />
van die ongenooides (2008) en Sonja Loots seSirkusboere (2011a).<br />
Trefwoorde: historiese representasie; waarde van historiese fiksie; geskiedkundige roman;<br />
kreatiewe historiografie; dokumentêre historiografie; Anglo-Boereoorlog; Afrikaneridentiteit;<br />
historiese bewussyn; fiktiewe geskiedskrywing as terapie; boetedoening; argivering; blootlê<br />
van ontkende geskiedenis<br />
379
Abstract<br />
The value of historical fiction: three historical novels reviewed<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
The question why contemporary writers of fiction concern themselves with history is<br />
answered in this article by investigating the importance of historical fiction by means of<br />
analysing three prominent Afrikaans historical novels about the Anglo-Boer War: Ingrid<br />
Winterbach’s Niggie (To hell with Cronjé), P.G. du Plessis’s Fees van die<br />
ongenooides (Feast of the uninvited) and Sonja Loots’s Sirkusboere (Circus Boers).<br />
Literary critics distinguish between historical writing or historiography on the one hand and<br />
historical fiction on the other. Historiography is considered to be the scientific recording of<br />
history, while historical fiction is seen as the creative adaptation of historical material. It<br />
became evident from this study, however, that historical truth and literary truth need not be<br />
opposing entities, but could rather be seen as complementing each other. It is not only<br />
history-as-science which plays an important part in ensuring the future of our past, but also<br />
literature. The study of literary works can indeed be of great value in our understanding of<br />
history.<br />
Literary theorists (e.g. Van Gorp 1991:180; Cloete 1992:129, 442; Cuddon 1998:383;<br />
Abrams 2005:201) define the historical novel as a form of fictional narrative which<br />
reconstructs history and recreates it imaginatively by either portraying a single historical<br />
event or depicting a broader view of a past society in which great events are reflected by their<br />
impact on the lives of individuals. Although this definition is accurate, historical fiction has<br />
far greater significance than the mere evocation of a past age and its people. This genre is not<br />
a regurgitation of history, but a medium through which a historical consciousness is created<br />
in the contemporary reader to make sense of present circumstances. The writing and reading<br />
of historical narratives can also be a strategy to process traumatic history and to admit one’s<br />
complicity in a certain part of (unfavourable) history. The fictional recapturing of history is,<br />
furthermore, a search for and confirmation of a person’s identity because with the reading of<br />
these texts one tends to consider and reconsider one’s own place in history. Creative<br />
historiography can also serve as a means to rectify distorted facts and reveal concealed<br />
history. In addition, historical novels attempt to archive disappearing (often archaic)<br />
expressions, vocabulary, folklore, traditions, folk songs, customs and even forgotten<br />
historical figures.<br />
Although several authorities on the historical novel (e.g. Wessels 2011; Van Coller 2011;<br />
Botha 2006; Van Vuuren 2007; Viljoen 2011; Loots 2011b) have already referred to some of<br />
these functions in various articles, it will be very useful to the researcher interested in<br />
historical fiction to have them summarised within one article and to see them applied to<br />
relevant historical novels. This was accomplished by consulting the above-mentioned<br />
scholars’ work on the topic, as well as, among others, the texts of Dlamini (2009), Giliomee<br />
(2003), Marais (2011), Su (2005) and Van der Merwe (2011).<br />
380
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
The methodology followed in this article is first to introduce the topic, to formulate the<br />
research problem and to explain the merit of the article. Secondly, the value of historical<br />
novels, in general, is discussed. Thirdly, the portrayal of specifically the Anglo-Boer War in<br />
Afrikaans fiction is examined. Then the various objectives of historical fiction are<br />
individually discussed by investigating the novels Niggie, Fees van die ongenooides and<br />
Sirkusboere under the following topics:<br />
• the creation of a historical consciousness to make sense of current affairs<br />
• the confirmation of an (Afrikaner) identity<br />
• the historical novel as a form of “therapy” and penance<br />
• the exposure of manipulated facts and suppressed history<br />
• the historical novel as a “memory museum”.<br />
It was found that, unlike formal historiographers, authors of historical novels do not recreate<br />
the past simply to document historical facts; and readers of historical fiction do not read this<br />
genre for mere entertainment only, or solely to be informed and educated. Historical fiction<br />
expresses a rich variety of views on and approaches to history and often provides a better<br />
understanding of past events than do history books. The reading and writing of creative<br />
historiographies can be seen as a process by which a person’s memory of the past becomes<br />
meaningful. Fictional representation of history is, rather, an attempt to create insight into and<br />
understanding of the past, than creating knowledge of it. Literary authors, poets and<br />
playwrights can indeed play a vital part in the development of our comprehension of the past,<br />
as the writers of historical fiction often reach more people than historians do. By means of<br />
historical fiction the reader is brought closer to historical events than by merely studying the<br />
cold facts. Historical novels capture the Zeitgeist and atmosphere of a certain era more<br />
effectively than formal historical writing because names and dates become “flesh and blood”<br />
in fiction.<br />
It also seems that writers of historical fiction sometimes doubt official historical versions and<br />
attempt to unravel and reproduce their own “truth”. It thus appears as if the novelist<br />
sometimes wants to rewrite formal history books to reveal history that has been denied and<br />
concealed. Writers often record unrecorded history and in this way become “pioneer<br />
historians”, although within a so-called fictional framework (Van Coller 2011:691).<br />
In addition, it became clear that historical novels are written because the past can provide<br />
insight into the present and that the process of writing and reading historical narratives can be<br />
therapeutic. The novelist writing historical fiction can, therefore, be compared to a<br />
traumatised person representing his or her trauma (Van den Berg 2011:19) in order to be<br />
“healed”.<br />
While older historical novels usually provided a heroic perspective on history, most modernday<br />
authors are inclined to be critical towards history. Fictional historiographies can, in other<br />
words, be presented in either a positive (nostalgic) or a critical (parodical) manner. When the<br />
historical novel is about the “celebration of certain aspects” it is seen as nostalgic, but when<br />
381
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
there is a critical and ironic stance in historical fiction it is viewed as parodical (Van Coller<br />
2011:682).<br />
Nostalgic writers are often considered reactionary and even xenophobic, and their works are<br />
considered sentimental, oversimplified and idealised versions of the past written in order to<br />
resist change. Nostalgia is, however, not necessarily reactionary or oppositional towards the<br />
present or future, but can be a productive way to confront loss and displacement (Dlamini<br />
2009:17). Most contemporary authors of historical fiction will approach certain historical<br />
aspects in a nostalgic way and other elements of the same part of history in a critical,<br />
questioning and sceptical manner.<br />
When it comes to the presentation of the Anglo-Boer War in Afrikaans fiction in particular,<br />
there are two approaches: either it can be depicted as the most heroic time in the Afrikaners’<br />
history in their struggle to regain lost (self-) respect and to show the injustice endured by the<br />
Afrikaner, or it can be deconstructed and demythologised as part of the admission of guilt<br />
(Van der Merwe 1998:2).<br />
During the revival of Afrikaner nationalism in the 1930s and 1940s a variety of<br />
propagandistic and heroic texts about the Anglo-Boer War were written and the suffering of<br />
women and children in concentration camps was used to unite a new nation. During the<br />
1960s, however, the war history was demythologised and often satirised to provide<br />
commentary on political and social issues of the day.<br />
Niggie, Fees van die ongenooides and Sirkusboere compel the reader to reconsider the value<br />
of historical fiction. By writing about the Anglo-Boer War the authors of these books provide<br />
biting commentary on the past, present and future. Not only do they criticise and question the<br />
“spotless” image of the Boers and their “holy” war (used by the apartheid government to<br />
symbolise Afrikaner identity), but they also comment on the Afrikaners’ position, identity<br />
and language in the current system. These novels offer an alternative representation of the<br />
Anglo-Boer War, but even though many characters and events are fictitious and these writers<br />
undermine the historians by expressing doubt about whether history can provide the whole<br />
truth of the past, the cruelty, unfairness and disillusion created by this war has probably never<br />
been recreated as sincerely as in these very books.<br />
Niggie comments on Afrikaner identity and the future of Afrikaans as a language. Fees van<br />
die ongenooides is about the unfamiliar, unusual and even suppressed facets of the Anglo-<br />
Boer War. In Sirkusboere Sonja Loots writes from a different perspective about a part of<br />
history that has been surprisingly neglected: how the Boer general Piet Cronjé re-enacted his<br />
humiliating surrender to Lord Roberts in front of two million spectators during the so-called<br />
Boer War Circus in America in 1904.<br />
The analysis of these three novels showed that the historical novel is not a mere regurgitation<br />
of history to entertain or inform readers, but a medium through which a historical conscience<br />
382
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
is created, identity is confirmed, distorted facts are rectified, atonement is made, therapy is<br />
received and languishing aspects are archived.<br />
The authors of literary work can facilitate a discovery of the truth about the past and in this<br />
way reconcile themselves with past events and the people responsible for these events – to<br />
forgive, but not forget.<br />
Keywords: historical presentation; value of historical fiction; historical novel; creative<br />
historiography; historical documentary; Anglo-Boer War; Afrikaner identity; historical<br />
consciousness; historical fiction as therapy; atonement; archiving; exposure of suppressed<br />
history<br />
1. Inleiding<br />
Literatore tref ‘n onderskeid tussen dokumentêre geskiedskrywing of historiografie aan die<br />
een kant en historiese fiksie aan die ander kant. Die historiografie word gesien as ’n<br />
wetenskaplike teboekstelling van die geskiedenis en historiese fiksie as die kreatiewe<br />
verwerking van geskiedkundige materiaal. Soos later bewys sal word, hoef die historiese en<br />
literêre waarheid egter nie teenoor mekaar te staan nie, maar kan dit mekaar eerder aanvul.<br />
Definisies wat letterkundiges vir die begrip historiese roman verskaf, stem grootliks met<br />
mekaar ooreen. Cuddon (1998:383) beskryf ‘n historiese roman byvoorbeeld as “a form of<br />
fictional narrative which reconstructs history and recreates it imaginatively”. Hy is van<br />
mening dat beide fiktiewe en werklike geskiedkundige personasies in historiese fiksie kan<br />
verskyn en dat die skrywer van hierdie genre deeglike navorsing oor sy/haar onderwerp moet<br />
doen om die verhaalgebeure so na as moontlik aan die werklikheid te hou: “[T]he good<br />
historical novelist researches his or her chosen period thoroughly and strives for<br />
verisimilitude.”<br />
Volgens Abrams (2005:201) is ’n historiese roman “a novel that attempts to convey the spirit,<br />
manners, and social conditions of a past age with realistic detail and fidelity to historical<br />
fact.” Hierop brei hy soos volg uit: “The work may deal with actual historical personages, or<br />
it may contain a mixture of fictional and historical characters. It may focus on a single<br />
historical event [...] or portray a broader view of a past society in which great events are<br />
reflected by their impact on the private lives of individuals.” Insgelyks omskryf Van Gorp<br />
(1991:180) die historiese roman as ’n narratief wat “verhaalstof put uit historische<br />
gebeurtenissen en/of personages, meestal met de bedoeling (de sfeer van) een bepaalde<br />
periode uit het verleden voor de lezer op te roepen.” Gevolglik, voer hy aan, kan die<br />
romanskrywer met die geskiedskrywer vergelyk word, alhoewel die skrywer van historiese<br />
fiksie sy materiaal met “zijn verbeelding” bewerk en herorganiseer.<br />
Cloete se Literêre terme en teorieë (1992) gee betreklik min en vae inligting oor die<br />
historiese roman. Onder die opskrif “Roman” tref Scholtz (1992:442) onderskeid tussen die<br />
383
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
staatsroman, sleutelroman en historiese roman omdat daar in laasgenoemde, in kontras met<br />
die ander twee, ’n “historiese bewussyn” aan bod kom omdat daar “’n hunkering na die<br />
verlede is wat geïdealiseer word as bron van outentisiteit”. Onder “Fiksie” beskryf Du Plooy<br />
(1992a:129) die historiese roman as ’n teks wat “fiksionele karakters in verifieerbare<br />
historiese omstandighede [plaas]”. ’n Verdere karige verwysing na die historiese roman is te<br />
sien onder die hofie “Geskiedenis/storie/verhaal en teks” en lui as volg: “Die verhaal is die<br />
bepaalde artistieke weergawe van die bepaalde geskiedenis [...] in ’n bepaalde teks” (Du<br />
Plooy 1992b:151).<br />
Die meeste van bostaande definisies vir die historiese roman is taamlik volledig. In van<br />
hierdie omskrywings word daar selfs melding gemaak van die doel van hierdie genre,<br />
naamlik die “oproep” van ’n bepaalde era, maar dit vermeld nie die verdere belangrike<br />
funksies wat die historiese roman vir die eietydse leser kan vervul nie. Hierdie belangrike<br />
funksies of “hoër” doelstellings van geskiedkundige romans kan die volgende wees:<br />
• die skep van ’n historiese bewussyn by die eietydse leser om sin te maak van die hede<br />
• ’n soeke na en bevestiging van ’n persoon se identiteit en herkoms<br />
• ’n terapeutiese funksie: verwerking van traumatiese geskiedenis<br />
• boetedoening: erkenning van aandadigheid aan ’n ongunstige geskiedenis<br />
• om verdraaide of versweë geskiedenis reg te stel en/of openbaar te maak<br />
• ’n dokumenteringsfunksie: om aspekte (woordeskat, persone, gebeure, gewoontes, ens.)<br />
wat dreig om in die vergetelheid te verdwyn, te bewaar.<br />
In hierdie artikel gaan dié funksies met betrekking tot drie belangrike Afrikaanse Anglo-<br />
Boereoorlog-romans wat die afgelope tien jaar verskyn het, ondersoek word, naamlik Ingrid<br />
Winterbach se Niggie (2002), P.G. du Plessis se Fees van die ongenooides (2008) en Sonja<br />
Loots se Sirkusboere (2011a). Heelparty akademici (o.a. Wessels 2011; Van Coller 2011;<br />
Botha 2006; Van Vuuren 2007; Viljoen 2011; Loots 2011b) het al in verskeie artikels na<br />
sommige van hierdie funksies verwys, maar dit sal van nut vir die navorser van historiese<br />
fiksie wees om hierdie funksies as ’n samevatting in een artikel beskikbaar te hê en te kan<br />
sien hoe hierdie funksies op relevante geskiedkundige romans van toepassing gemaak word.<br />
2. Die waarde van historiese romans<br />
Skrywers herwin nie die verlede net om sekere gebeurtenisse in herinnering te roep nie, en<br />
lesers lees nie geskiedkundige romans net om vermaak en ingelig te word nie. Historiese<br />
fiksie verwoord ’n ryke verskeidenheid standpunte en benaderings ten opsigte van die<br />
geskiedenis en gee dikwels ’n beter begrip van die verlede as sommige formele<br />
geskiedskrywings (Wessels 2011:186-204). Geen historiese roman handel net oor die verlede<br />
nie. Volgens Van Coller (2011:680-692) is die fiktiewe historiografie nie ’n blote terugroep<br />
van die verlede nie, maar eerder ’n proses waardeur ’n persoon se herinnering aan die verlede<br />
betekenis verkry. Hy stel dit as volg: “Geskiedskrywing is daarom in wese nie die herwinning<br />
van die verlede nie, maar die proses van singewing aan ons herinnering van die verlede. Die<br />
384
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
behoefte aan sin ontstaan juis in krisistye, wanneer die gangbare verstaan van dinge nie meer<br />
vanselfsprekend is nie” (2011:685).<br />
Fiktiewe representasie van die geskiedenis poog dus eerder om begrip te skep as om kennis<br />
van die verlede te rekonstrueer. By kreatiewe geskiedskrywing gaan dit nie noodwendig oor<br />
die weergee van die waarheid nie, maar oor dit wat vir die skrywer belangrik is (Van den<br />
Berg 2011:<strong>10</strong>; Van Coller 2011:686). Daarom vergelyk Van Coller (2011: 680–4) die<br />
herskepping van die verlede met die proses van literêre vertaling, omdat die skrywer van<br />
historiese romans, nes die vertaler, ’n begrypbare doelteks van die bronteks moet maak:<br />
“Soos geen vertaling ooit ’n volkome ekwivalent of parallel van die oorspronklike kan wees<br />
nie, só is ’n presiese, ‘ekwivalente’ historiese representasie van die verlede prinsipieel<br />
onmoontlik. Waarna gestrewe kan word, is hoogstens ’n betroubare vertaling of historiese<br />
representasie.”<br />
Wessels (2011:188) is van mening dat skrywers, digters en dramaturge ’n belangrike rol speel<br />
in die ontwikkeling van begrip vir ons verlede, want die skrywer van historiese fiksie bereik<br />
immers baie meer mense as die historikus. Die bestudering van letterkunde kan dus van veel<br />
nut by die bestudering van die geskiedenis wees. Deur middel van historiese fiksie word die<br />
leser “nader” aan die historiese gebeure gebring as deur bloot die feite te bestudeer. Die<br />
historiese en literêre waarheid hoef derhalwe nie teenoor mekaar te staan nie; dit kan mekaar<br />
eerder aanvul (Wessels 2011:204).<br />
Met behulp van historiese romans word die gees en atmosfeer van ’n bepaalde era beter<br />
vasgevang as in sommige geskiedenisboeke. In Ferreira (2012a:7) se voorwoord<br />
tot Boereoorlogstories 2 stel sy hierdie gegewe as volg: “Dit [is] duidelik dat lesers<br />
wêreldwyd bekoring en betekenis in historiese fiksie vind. Die mens skyn ’n behoefte te hê<br />
om te weet hoe dit was met dié wat voor ons was. Sulke inligting is geredelik te vind in<br />
geskiedenisboeke en argiewe. Maar in fiksie word name en datums mense [...].”<br />
Soms lyk dit of die skrywer van historiese fiksie die amptelike historiese weergawes betwyfel<br />
en sy/haar eie “waarheid” wil probeer ontrafel en weergee (Van Coller 2011:688). Dit wil dus<br />
voorkom of die romanskrywer in sekere gevalle die formele geskiedenisboeke wil herskryf of<br />
geskiedenis wat ontken of verswyg is, bekend of openbaar wil maak. Skrywers “boekstaaf<br />
dikwels ’n stuk geskiedenis waarvan daar géén historiese verslag bestaan nie en word<br />
sodoende die ‘eerste historikus’, hoewel dan in ’n sogenaamde fiktiewe kader” (Van Coller<br />
2011:691).<br />
Historiese romans word verder geskryf omdat “die verlede insig op die hede kan bied”<br />
(Ferreira 2012b:voorwoord) en omdat die skryf en lees van geskiedkundige fiksie moontlik<br />
terapeutiese waarde kan hê. Van Coller (2011:685) beweer selfs dat “die historikus gelyk te<br />
stel [is] met ’n getraumatiseerde persoon wat sy trauma wil representeer”. Ook Wessels<br />
(2011:195) sien die skryf van historiese fiksie as ’n vorm van terapie wanneer hy verwys na<br />
verskeie oorlogsgedigte wat tydens en ná die Anglo-Boereoorlog deur kommandodigters<br />
geskryf is wat “terapeutiese waarde” gehad het, al was dit “geen meesterstukke nie”. Nog ’n<br />
385
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
geval waar historiese fiksie ingespan word om traumatiese geskiedenis te verwerk, is by die<br />
skryf en lees van verhale oor die bos- of grensoorlog, byvoorbeeld in Ferreira<br />
se Grensoorlogstories (2012), waar humor, satire en ironie ’n “beproefde wapen” is om<br />
verlies wat deur hierdie oorlog veroorsaak is, te verwerk en “verligting te bring” (Ferreira<br />
2012b:voorwoord).<br />
Waar ouer historiese romans meestal ’n patriotiese of heroïese perspektief op die geskiedenis<br />
gegee het, is die meeste eietydse skrywers van historiese fiksie geneig om krities te staan<br />
teenoor die geskiedenis en lewer hulle (dikwels op satiriese wyse) sosiale kommentaar op die<br />
verlede én hede. Van Coller (2011:682) is van mening dat geskiedkundige materiaal in<br />
historiese fiksie “op ’n positiewe (nostalgiese) wyse gerepresenteer [kan] word en dikwels op<br />
parodiërende wyse.” Wanneer dit in ’n historiese roman gaan oor die “viering van bepaalde<br />
aspekte” van die verlede, sien hy dit dus as ’n “nostalgiese” blik op die geskiedenis, en<br />
wanneer daar “’n sterk afstandname van die tradisionele weergawes van veral die<br />
Afrikanergeskiedenis” is, beskou hy dit as “parodiërend” (Van Coller 2011:682).<br />
Om die verskil tussen hierdie twee benaderings aan te dui, kan twee van Deon Opperman se<br />
verhoogstukke,Môre is ’n lang dag (1986) en Tree aan (2011), as voorbeelde dien. In<br />
eersgenoemde word die verskrikking, ontnugtering en onregverdigheid van die grensoorlog<br />
uitgebeeld – dus ’n “parodiërende” benadering tot hierdie geskiedenis. In Tree aan, wat ‘n<br />
musiekblyspel is, word die nostalgie van troepie-wees op ’n sentimentele wyse verbeeld –<br />
dus ’n “nostalgiese” benadering tot dieselfde geskiedenis.<br />
In literêre kritiek word nostalgiese skrywers dikwels gesien as reaksionêr, uit voeling of selfs<br />
xenofobies (Loots 2011b:94; Su 2005:2) en hulle werk as sentimentele, oorvereenvoudigde,<br />
gesaniteerde en geïdealiseerde weergawes van die verlede om transformasie teen te staan<br />
(Loots 2011b:94; Steinwand 1997:9-<strong>10</strong>). Volgens Su (2005:2), Dlamini (2009:17) en Loots<br />
(2011b:94–5) is nostalgie egter nie noodwendig reaksionêr of ’n verwerping van die hede en<br />
die toekoms nie, maar kan dit ook “positief toekomsgerig wees omdat dit die verlede en hede<br />
herevalueer as deel van ’n kreatiewe soeke na alternatiewe oplossings vir teleurstellende<br />
tydgenootlike omstandighede”.<br />
Dit is belangrik om op hierdie stadium aan te dui dat die meeste eietydse historiese romans<br />
nie nét nostalgies of nét parodiërend met die geskiedenis sal omgaan nie, maar dat daar<br />
gelyktydig ’n viering van sekere aspekte, en ’n kritisering, ironisering en bevraagtekening<br />
van ander aspekte in dieselfde teks kan wees.<br />
386
3. Uitbeelding van die Anglo-Boereoorlog in Afrikaanse fiksie<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Wat die uitbeelding van spesifiek die Anglo-Boereoorlog in Afrikaanse historiese romans<br />
betref, is daar volgens Van der Merwe (1998:2) twee moontlikhede. In die eerste plek kan die<br />
oorlog weergegee word as die mees “heroïese tyd in die geskiedenis van die Afrikaner om<br />
sodoende verlore selfrespek te herwin, en moontlik ook [om te] wys op die onreg wat teen<br />
Afrikaners gepleeg is – dat Afrikaners nie die uitsluitlike skuldiges van die geskiedenis is<br />
nie”. In die tweede plek kan die oorlogsgeskiedenis gebruik word om die “heroïek van die<br />
verlede te relativeer en te dekonstrueer as deel van die konfrontasie met die verwerking van<br />
skuld van die verlede”. Oor die gemitologiseerde, “nostalgiese” (Van Coller 2011:682)<br />
uitbeelding van die Anglo-Boereoorlog in Afrikaanse historiese fiksie gee Wessels<br />
(2011:189) die volgende kommentaar:<br />
Veral gedurende die eerste helfte van die twintigste eeu is die Boere in sommige<br />
geskiedenisboeke en literêre werke as onverskrokke volkshelde gekanoniseer. Die<br />
eensydige beklemtoning van die heroïese minderheidsgroep in Afrikanergeledere<br />
het deel van die Afrikaner se nasionalistiese mitologie geword, in belang van die<br />
Afrikaner se politieke aspirasies, iets wat met verloop van tyd die implementering<br />
van die beleid van apartheid ingesluit het.<br />
Tydens die 1930’s en 1940’s, met die oplewing van Afrikanernasionalisme, is verskeie<br />
mitologiserende of heroïese tekste oor die Anglo-Boereoorlog geskryf. Daar is gepoog om<br />
die bittereinders en “helde” in diens van die polities-kulturele projek van nasiebou in te span<br />
(Botha 2006:82). In hierdie tipe oorlogromans is die stereotiepe beeld van die goeie,<br />
heldhaftige bittereinder en slegte, lafhartige joiner beklemtoon en “[g]egewe die feit dat die<br />
Boere ’n klein minderheid teenoor die magtige Britse Ryk was, is die grondslag vir die<br />
mitologisering van die Afrikaner se vryheidstryd gelê” (Wessels 2011:196–7). In dié tydperk<br />
het verskeie Afrikaanse leiers én skrywers die mishandeling van vroue en kinders in<br />
konsentrasiekampe en die wrewel en smart wat hierdie gebeure veroorsaak het, as<br />
propaganda gebruik om ’n nuwe nasie saam te snoer (Botha 2006:75). As voorbeeld hiervan<br />
kan J.R.L. van Bruggen se Bittereinders (1935) en Die gerig (1943), T.C. Pienaar se ’n Merk<br />
vir die eeue(1935) en Ewald Steenkamp se Helkampe (1941) genoem word. Dit is romans<br />
wat hoofsaaklik vanuit ’n Afrikaneroogpunt geskryf is, waarin die Afrikaner se lyding en<br />
ontbering beklemtoon word en daar sodoende ’n boodskap van nasietrots uitgedra is (Wessels<br />
2011:197).<br />
Vanaf die 1960’s en 1970’s is daar egter op ’n meer kritiese of parodiërende (Van Coller<br />
2011:682) wyse na die Afrikanergeskiedenis in historiese fiksie gekyk en word die Anglo-<br />
Boereoorlog nie noodwendig meer op ’n heroïese vlak benader nie. Wessels (2011:199) som<br />
dit soos volg op:<br />
Anders as literêre werke van veral die 1930’s en 1940’s waarin die heroïese sy<br />
van die Anglo-Boereoorlog in die algemeen beklemtoon is en die tekste baie keer<br />
niks anders was nie as (suksesvolle) pogings om Afrikanernasionalisme te<br />
387
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
bevorder, word die oorlog (en die Afrikaner) selde in moderne tekste verheerlik;<br />
trouens, ’n mens sou tot die gevolgtrekking kon kom dat daar doelbewus ’n<br />
poging is om Afrikanernasionalisme af te wys.<br />
In Etienne Leroux se Magersfontein, o Magersfontein! (1976) word die geskiedenis<br />
byvoorbeeld gedemitologiseer en Afrikanernasionalisme gesatiriseer (Wessels 2011:197).<br />
Hierdie roman word verder as “bakenverskuiwend” en “konvensieverbrekend” beskou, omdat<br />
daar op “ironiese wyse na historiese gegewens” (Wessels 2011:197) gekyk word. Volgens<br />
Van Coller (2011:688) jukstaponeer Leroux die historiese verlede op satiriese wyse met die<br />
eie tyd in hierdie roman: “Wat heroïes was, word banaal; wat gekodifiseerde optrede in pas<br />
met die beginsels van dekorum eie aan onkreukbare militariste was, versand in die sedelose<br />
en sinlose optrede van die eietydse mens [...].”<br />
Verdere belangrike voorbeelde van historiese romans waarin die geskiedenis van die Anglo-<br />
Boereoorlog kreatief en krities verwerk is om ’n nuwe bewussyn van die verlede te skep en<br />
parodiërend kommentaar oor die verlede (en hede) te lewer, is Karel Schoeman<br />
se Verliesfontein (1998) en Christoffel Coetzee se Op soek na generaal Mannetjies<br />
Mentz (1998). In Verliesfontein word “die grense van sowel die historiese roman as die<br />
geskiedskrywing opgehef en [word] daar tot beter begrip van die verlede gekom” (Wessels<br />
2011:199). Op soek na generaal Mannetjies Mentz bevraagteken die geïdealiseerde beeld van<br />
die Afrikaner tydens die Anglo-Boereoorlog en trek implisiet verbande tussen dié geskiedenis<br />
en die apartheidstydperk (Wessels 2011:198). Van Coller (2011:689) is van mening dat<br />
Coetzee daarin slaag om “die verlede nader te trek aan die hede” omdat hy in Op soek na<br />
generaal Mannetjies Mentz doelbewus parallelle inbou tussen die Anglo-Boereoorlog en die<br />
Waarheid-en-Versoeningskommissie.<br />
Ook Ingrid Winterbach se Niggie, P.G. du Plessis se Fees van die ongenooides en Sonja<br />
Loots se Sirkusboeredwing die leser om die waarde van historiese fiksie te heroorweeg.<br />
Hierdie skrywers lewer striemende kommentaar op die verlede en hede deur die “oproep” van<br />
die Anglo-Boereoorlog. Hulle lewer nie net kritiek op die vlekkelose beeld van Boerekrygers<br />
en hulle heilige oorlog wat vir jare deur die apartheidsregering voorgehou is as ’n<br />
versinnebeelding van die Afrikaner se identiteit en stryd nie (Botha 2006:84), maar ook op<br />
die Afrikaner se posisie, identiteit en taal in die huidige bestel.<br />
Niggie, Fees van die ongenooides en Sirkusboere gee ’n alternatiewe weergawe van die<br />
Anglo-Boereoorlog, maar al is baie van die karakters en gebeure fiktief, en al ondergrawe<br />
hierdie skrywers die tradisionele historikus deur twyfel uit te spreek of die geskiedenis die<br />
volle waarheid omtrent die verlede kan weergee, is die wreedheid en onregverdigheid van<br />
hierdie oorlog en die ontnugtering wat dit veroorsaak het, waarskynlik nog nooit tevore só<br />
eerlik weergegee as juis in hierdie drie romans nie (Wessels 2011:198).<br />
Niggie het sowel ’n sterk historiese as ‘n visionêre inslag, deurdat Winterbach die verlede<br />
gebruik as metafoor vir die hede of selfs die toekoms (Botha en Van Vuuren 2007:130).<br />
In Niggie vertrek ’n klein groepie Boere, naamlik die natuurhistorikus Ben Maritz, die<br />
388
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
geoloog Reitz Steyn en die leier Willem Boshoff, uit die Kaapkolonie om ’n getraumatiseerde<br />
seun na sy moeder in Ladybrand te neem. Hulle moet ook ’n boodskap van hul bevelvoerder<br />
aan generaal Bergh bring. Onderweg kom hulle ’n kamp vir gevegsongeskiktes teë.<br />
Uiteindelik word Maritz en Steyn op ’n militêre sending gestuur, maar dit blyk ’n lokval te<br />
wees wanneer hulle byna doodgeskiet word. Hulle word deur die titelkarakter gered en na ’n<br />
plaas geneem, waar hulle stelselmatig herstel en Steyn ’n verhouding met een van die vroue,<br />
Anna, aanknoop. Deur middel van hierdie eenvoudige gegewe word kommentaar gelewer op<br />
Afrikaneridentiteit en die toekoms van Afrikaans: die “kwasi-noodtoestand waarin Afrikaans<br />
in die nuwe bedeling verkeer” (Botha en Van Vuuren 2007:132).<br />
Op die oppervlak skyn Fees van die ongenooides ’n tradisionele Anglo-Boereoorlog-roman<br />
met konsentrasiekampe, helde, bittereinders, rebelle en joiners te wees, maar dieperliggend<br />
gaan hierdie roman eerder oor die onbekende, ongewone en selfs verswygde fasette van die<br />
oorlogsgeskiedenis (Du Plooy 2009:2), naamlik verkragting, kindermoord, swart<br />
oorlogshelde, lafhartigheid, oneerlikheid, ensovoorts. Dit lewer ook kommentaar oor die<br />
kompleksiteit van geskiedskrywing, dat “die geskiedenis nooit objektief weergegee kan word<br />
nie” (Van Coller 2011:690), want elke karakter in hierdie teks het sy/haar eie weergawe van<br />
die “waarheid”:<br />
Joey lieg op verskillende maniere met sy kamera. Nie net is dit onwettig bekom<br />
nie, hy skep ook ’n denkbeeldige wêreld daarmee: ’n “gelukkige” gesin is niks<br />
minder as vervalsing nie, ’n dooie kind word afgeneem as lewend en só op<br />
perverse wyse aan die dood ontruk en bestendig. ’n Verraaier en verkragter<br />
[Danie] word deur sy eie stories omgetower tot volksheld, en ’n oudstryder [’n<br />
Engelse offisier, Philip Brooks] slaag nie eens daarin om deur die gebruikmaking<br />
van argivale bronne die waarheid (en dit wat verby is) te agterhaal nie. (Van<br />
Coller 2011:690)<br />
Oor die gevoelens van verlies, ontreddering en bedroënheid wat die Anglo-Boereoorlog<br />
veroorsaak het, is al baie geskryf, maar Loots skryf in Sirkusboere vanuit ’n nuwe perspektief<br />
oor ’n stuk geskiedenis wat tot dusvêr nog nie baie aandag gekry het in die representasie van<br />
hierdie oorlog nie (Viljoen 2011:1). Die roman vertel die ware verhaal van Boere en hulle<br />
agterryers wat in 1904 aan Frank Fillis se Anglo-Boereoorlog-vertoning, oftewel die<br />
Boeresirkus, by die Wêreldtentoonstelling in St. Louis in Amerika deelgeneem het.<br />
Hiertydens het generaal Piet Cronjé byna ses maande lank twee maal per dag sy vernederende<br />
oorgawe aan lord Roberts by die Slag van Paardeberg voor ’n gehoor van 25 000 mense<br />
opgevoer. Die titel van die roman verwys nie net na Fillis se sirkus nie, maar ook na die<br />
universele menslike neiging om die feite van die verlede te manipuleer en tot “sirkus” te<br />
transformeer. Die pynlike kant van die verlede word verswyg, want die doel van die “sirkus”<br />
is om die kyker/leser te vermaak en die belange van die “sirkusbaas” te dien (Van der Merwe<br />
2011:3). Die sirkusarena word “’n metafoor van die oorlog” (Ferreira 2011:11) en die twee<br />
generaals, Piet Cronjé en Ben Viljoen, stel die hedendaagse Afrikaner voor.<br />
389
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
In bostaande paragrawe is die belangrike rol wat die historiese roman kan speel – in die skep<br />
van ’n historiese bewussyn, verwerking van trauma, boetedoening, bevestiging van identiteit,<br />
die openbaarmaking van ’n ontkende geskiedenis en die dokumentering van “bedreigde”<br />
aspekte – oorsigtelik beskou. In die volgende gedeelte gaan hierdie “hoër” funksies<br />
indringend bespreek word deur spesifiek na Niggie, Fees van die ongenooides en<br />
Sirkusboere te verwys.<br />
4. Die skep van ’n historiese bewussyn om sin te maak van die hede<br />
As ons nie ’n greep op die hede wil verloor nie, moet die verlede weer verbeel word. Om<br />
hierdie rede herroep skrywers van historiese fiksie die geskiedenis om ’n historiese bewussyn<br />
by die eietydse leser te skep sodat die leser (en skrywer) kan besin oor sy/haar plek in die<br />
geskiedenis en kan sin maak van die hede. Eers wanneer jy weet waar jy vandaan kom, kan jy<br />
na behore weet wie en wat jy is en waarheen jy op pad is. Historiese bewussyn en identiteit<br />
gaan dus hand aan hand. Die historiese roman kan optree as bemiddelaar tussen verlede, hede<br />
en toekoms deur “die ervaring van die verlede in verband te bring met verwagtings vir die<br />
toekoms, deur kontingente gebeure binne die oorkoepelende trajekte van die geskiedenis te<br />
plaas en deur nuwe perspektiewe te open in vasgeloopte situasies en skynbaar onveranderlike<br />
werklikhede. Hierdeur word ’n historiese bewussyn [my kursivering] bevorder waarin die<br />
verlede in narratiewe vorm aangebied word vir die verstaan van die hede in afwagting van die<br />
toekoms” (Van Coller 2011:685; Rüsen 1997:27).<br />
Die skrywers van Niggie, Fees van die ongenooides en Sirkusboere jukstaponeer die hede<br />
met die verlede om sodoende kommentaar te lewer op huidige omstandighede en selfs die<br />
toekoms. Die Anglo-Boereoorlog en die ontnugtering van die mense wat daarby betrokke<br />
was, word in al drie hierdie boeke ’n metafoor van vandag, want die hede word immers deur<br />
die geskiedenis bepaal. Wat die hede en toekoms van die Afrikaner met betrekking tot<br />
historiese fiksie oor die Anglo-Boereoorlog betref, lewer Wessels (2011:204) die volgende<br />
kommentaar:<br />
In die huidige tydsgewrig worstel sommige Afrikaanssprekendes om vrede te<br />
maak met die postapartheidbedeling. Juis in dié tye is dit belangrik dat<br />
Afrikaanssprekendes hul geskiedenis behoorlik sal bestudeer en sal besef dat die<br />
verlede (hul geskiedenis) nie noodwendig as knellende bande bejeën moet word<br />
nie, maar eerder as ankertoue. Wie vrede gemaak het met sy of haar verlede het<br />
’n beter kans op ’n rooskleurige toekoms. Só iemand kan waarskynlik ook<br />
makliker vergewe, sonder om noodwendig te vergeet. Die skrywers van literêre<br />
werke kan die leser help om op ’n ontspannende (dog soms ook ontstellende)<br />
wyse die waarheid van die verlede te ontdek op weg na versoening met daardie<br />
verlede en ander inwoners van die land. Deur verhale te lees wat in die verlede<br />
afspeel, word lesers sensitief gemaak vir hul geskiedenis en onthou hulle ook iets<br />
omtrent hulle verlede en hopelik ook iets oor die sinloosheid van oorlog. Naas die<br />
390
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
geskiedenis-as-wetenskap, kan ook die letterkunde dus ’n belangrike rol speel om<br />
die toekoms van ons verlede te verseker.<br />
Wessels (2011:189) waarsku egter dat die Anglo-Boereoorlog-geskiedenis nie misbruik moet<br />
word en vir die verkeerde redes ingespan moet word nie:<br />
Sommige Afrikaners het steeds ’n oorgeromantiseerde beeld van die Anglo-<br />
Boereoorlog en gryp in sogenaamde “moeilike tye” terug na die geskiedenis van<br />
dié oorlog vir inspirasie. Kyk byvoorbeeld na die “De la Rey”-fenomeen,<br />
aangewakker deur Bok van Blerk se lied [met dieselfde titel (2006) wat regse<br />
Afrikaners tot ’n soort “volkslied” verwring het – my invoeging]. Onnodig om te<br />
sê, interpreteer diesulkes die Anglo-Boereoorlog, soos ook die res van die<br />
Afrikaner se geskiedenis, soos dit hulle pas – gewoonlik deur ’n bril wat erg<br />
polities gekleur en uit fokus is.<br />
In Niggie (2002) is daar ’n kreatiewe verwerking van historiese feite om ’n nuwe realiteit en<br />
bewussyn van die verlede by die eietydse leser te skep. Die verlede word dikwels uit<br />
gesigspunte van die hede ontsluit. Net soos Reitz die gees van sy oorlede vrou oproep om<br />
haar dood te verwerk (<strong>10</strong>0, <strong>10</strong>3, 112), roep die skrywer die verlede op om sin te maak van die<br />
hede. Reitz vind egter nie die vrede waarna hy soek nie, en die vraag ontstaan of die leser<br />
“vrede” sal vind by die lees van hierdie roman, want hy/sy word gekonfronteer met ’n verhaal<br />
wat onder andere “op apokaliptiese wyse die einde van Afrikaans suggereer” (Botha en Van<br />
Vuuren 2007:131). Die kommentaar wat deur middel van die Anglo-Boereoorlog gelewer<br />
word, “is duidelik gemik op Afrikaners en hul taal” (Botha en Van Vuuren 2007:132) en op<br />
die onseker posisie waarin Afrikaners hulle tans bevind as gevolg van die ontkenning van<br />
hulle rol in die geskiedenis deur onder andere plek- en straatnaamveranderings. Botha en Van<br />
Vuuren (2007:132) stel hierdie gegewe as volg: “Dié veranderings, voel baie<br />
Afrikaanssprekendes, affekteer die weergawe van die landsgeskiedenis en het direk tot<br />
gevolg dat die Afrikaanse betrokkenheid misken word.” Daarom argiveer Winterbach<br />
argaïese uitdrukkings en taboewoorde deur hierdie woorde en segswyses letterlik deur die<br />
loop van die boek te lys (29–30, 172).<br />
Die moontlike ondergang van Afrikaans en die Afrikaner as groep word beklemtoon deur<br />
Ben se woorde tydens sy lesing: “Groepe wat minder aanpasbaar is, sterf uit” (85). Hierdie<br />
tevergeefse “stryd” word verder in verskeie gedeeltes in Niggie gesuggereer, maar veral in<br />
die Oompie-karakter se profesie:<br />
“Dis bykans die einde van die oorlog [...] maar dit is nog lank nie die einde van<br />
die stryd nie. Die einde van die stryd sal nie afgelope wees in julle lewens nie, en<br />
nie in julle kinders se lewens nie, en nie in julle kinders se kinders se lewens nie.”<br />
“Was die stryd dan tevergeefs?” vra Ben [...]<br />
“Ja,” sê Oompie [...], “die stryd was tevergeefs.” (93)<br />
391
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Wanneer die karakters in Niggie die “Naturellekwessie” (63) en evolusie (149) bespreek,<br />
word die apartheidsera onvermydelik voor die gees geroep: “Op die oppervlak handel die<br />
verhaal oor gebeure tydens en direk ná die Boereoorlog, maar dit kan ook gelees word as<br />
implisiet verwysend na die wandade tydens die apartheidstydperk en die gebeure daarna”<br />
(Botha 2006:79-80). Winterbach het hierdie aspek op verskeie plekke in haar roman verwerk.<br />
Gert Smal se handlanger, Esegiël, sit altyd “swygend in die skaduwees” (<strong>10</strong>3) en hy “voer<br />
swygend en met neergeslane oë sy groot aantal take uit en verdwyn dan weer in die<br />
skaduwees. Hy tree net vorentoe in die kring van die vuur as dit moet” (133–4). Rooi Herman<br />
voer aan dat “As my perd kon praat, was hy slimmer as ’n kaffer!” (150). Vergelyk ook die<br />
volgende gedeeltes in dié verband:<br />
En<br />
“Die enigste ding wat jy hom [Esegiël] nie kan leer nie,” sê Gert Smal, “is om ’n<br />
grap te verstaan. Verseg of die kaffer kan kop of stert uitmaak van wat vir ons<br />
snaaks is. Of hoe sê ek, my ou swarte? [...] Julle kan hom enigiets vra,” sê Gert<br />
Smal weer, en wag afwagtend.<br />
“Vra hom of hy ’n siel het,” sê Ben sag. (48)<br />
“Waarom vra ons nie vir Esegiël wat hý dink van die Naturellekwessie nie?” vra<br />
Reitz sag.<br />
“Omdat Esegiël nie weet hy is ’n naturel nie.” (63)<br />
Botha en Van Vuuren (2007:129) beskou Esegiël selfs as ’n “karakter wat simbolies gelees<br />
kan word as ’n swart messias wat die swart bevryding voorspel en net soos Mandela jare<br />
vasgevang of ‘toegesluit’ is, maar wat net sy kans afwag om die swart bevryding te lei”.<br />
Die uiterse ontnugtering wat tydens en ná die oorlog deur die Boere beleef is, word op<br />
verskeie gedeeltes in Niggie verwoord (82, 120, 130, 135, 160) en kan in verband gebring<br />
word met die ontgogeling wat baie Afrikaners in die huidige bestel beleef, dat die stryd teen<br />
apartheid ook tevergeefs was, want ’n nuwe stryd het teen die korrupsie van die nuwe<br />
bedeling begin. Daar kan selfs verbande getrek word met die sogenaamde Boetman-debat<br />
(2000) wat deur Chris Louw ontlok is en gegaan het oor die frustrasies van middeljarige wit<br />
mans wat gevoel het dat die apartheidsregering hulle verraai en grens toe gestuur het om<br />
nogmaals ’n tevergeefse oorlog te gaan veg.<br />
Soos reeds genoem, is Fees van die ongenooides (2008) veel meer as ’n blote herwinning van<br />
argiefmateriaal oor die Anglo-Boereoorlog, want “dit sluit aan by ander tekste waarin Du<br />
Plessis hom bemoei met die verhouding tussen die verlede en die hede, die verstaan en<br />
hantering van die hede wat volg op kennis en insig van en ’n gebalanseerde oordeel oor die<br />
verlede” (Du Plooy 2009:2). In hierdie roman gaan dit oor wat die Afrikaner gemaak het wat<br />
hy vandag is, hoe dit gekom het dat dié wat deur die Britse Ryk verdruk is, die<br />
392
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
apartheidsonderdrukkers geword het; en hoe dié wat ander se taal en kultuur gemarginaliseer<br />
het, self gemarginaliseer word in ’n nuwe bestel. Du Plessis kyk soos sy karakter, Fienatjie<br />
Minter, wat in die toekoms kan sien (60), vanuit die geskiedenis na die hede én die toekoms.<br />
Pretorius (20<strong>10</strong>:1) stel dit soos volg: “Die deur-die-Waarheid-en-Versoeningskommisiebeleërde<br />
Afrikaner gryp nou terug na ’n tydperk toe ook hý aan die ontvangkant van<br />
onmenslike optrede was.” Verder probeer Du Plessis ook soos sy fotograafkarakter, Joey<br />
Drew, die geskiedenis dokumenteer, sodat die eietydse leser die verlede kan gebruik om sin<br />
te maak van die hede:<br />
Hy was ’n man op ’n hoëre sending – ’n man wat bestem is vir iets meer as om<br />
net die gemors te oorleef. Hy was nie die hande of die voete van die gemeenskap<br />
nie, hy was hulle geheue, en hulle het maar één geheue gehad – Joey Drew. En sy<br />
soort geheue was wáár, want dit sou uiteindelik wys hoe dinge régtig was. En al<br />
die verdraaide vertel waarmee mense hulleself ná die gebeure gaan probeer<br />
mooilieg, reglieg en onskuldig lieg, sal gekorrigeer word deur die waarheid van<br />
sy prente. Want Joey het geglo dat, anders as hyself en almal wat hy geken het, sy<br />
kamera nie lieg nie. Om te keer dat die ding nie selektief begin onthou soos<br />
mense nie, het Joey net harder gewerk. (93).<br />
In Sirkusboere (2011a) trek Loots ’n duidelike verband tussen die oorloggetraumatiseerde<br />
Afrikaner van 1904 en die postapartheid-Afrikaner wat in Loots se eie woorde “meer ’n<br />
sideshow by ’n sirkus as enigiets anders” is en wie se taal “’n stiefsuster [is] wat veg om<br />
bestaansreg” (in Brümmer 2011:<strong>10</strong>). Net soos die Boere wat ná die oorlog letterlik tot ’n<br />
fratsvertoning (kyk onder andere na die uitbeelding van Cronjé op bl. 236) gemarginaliseer<br />
is, word die hedendaagse Afrikaner en sy taal in die nuwe bestel na die kantlyn verskuif en sy<br />
betrokkenheid in die vorming van Suid-Afrika se geskiedenis as’t ware uit die<br />
geskiedenisboeke geskryf (vergelyk byvoorbeeld Sleigh in Janse van Rensburg 2012:8). “Die<br />
Afrikaanse gemeenskap toon groot ooreenkomste met die sirkusboere [...] [O]ns was net so<br />
verdwaas, rigtingloos, maar ook vindingryk met die magsverskuiwing ná apartheid soos die<br />
sirkusboere ná die magsverskuiwing wat die Boereoorlog meegebring het” (Loots in<br />
Brümmer 2011:<strong>10</strong>). Van Coller (2012:176) sien hierdie gegewe as volg: “Prysgawe van mag<br />
en die gepaardgaande desillusie is ’n belangrike motief in hierdie roman en skep ’n parallel<br />
met die hedendaagse Afrikaner se situasie waar eggo’s van ’n roemryke verlede (eintlik net<br />
nog) opgevang word in teaterstukke deur Deon Opperman en liedjies deur Bok van Blerk.”<br />
In Sirkusboere stap die skrywer terug op die Boeregeneraal, Piet Cronjé, se voetspore, omdat<br />
sy iets van die “moderne Afrikaner in hom sien” (in Brümmer 2011:<strong>10</strong>). In haar <strong>LitNet</strong>-essay<br />
“Circus Boers” (2004) stel Loots dit eksplisiet:<br />
Like him [Piet Cronjé], they [modern Afrikaners] are grimly trying to deal with<br />
bewildering power shifts. Sometimes they are ridiculed and marginalised, and<br />
often they choose to ride off into the sunset, trying to make new beginnings<br />
elsewhere. My friends abroad scrub toilets, wipe old peoples’ bums, work as<br />
393
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
diving instructors, drive cranes. They would even join the circus if they had to.<br />
(2004:3)<br />
Die twee Boeregeneraals – Piet Cronjé en Ben Viljoen – word ’n metafoor vir die moderne<br />
Afrikaner se uiteenlopende reaksies op die nuwe bedeling: Cronjé wat in sak en as gaan sit en<br />
kla, geen verantwoordelikheid wil aanvaar nie en al die skuld op ander pak, en Viljoen wat so<br />
gou moontlik wil padgee. “In Sirkusboereversinnebeeld die twee generaals die twee maniere<br />
waarop die traumatiese verlede van die Afrikaner verwerk kan word: Cronjé wat verknog is<br />
aan sy smaad, behep met die oorlog teen die Engelse [...] Viljoen daarenteen, wil die verlede<br />
soos ’n vrot vel van hom afskud” (Rust 2011:3). Hierdie teenstrydige reaksies blyk veral<br />
duidelik in die volgende gedeelte uit Sirkusboere:<br />
Piet het gehoop iemand gaan ingryp en vir Engeland oor die vingers tik omdat<br />
hulle sulke boelies is [...] Die ou sukkelaar is seker nóú nog behep met die oorlog<br />
teen die Engelse, raai Ben. Hy rol dit al groter, soos ’n miskruier sy stink bal, en<br />
hy sal aanhou rol totdat dit hom heeltemal verdwerg. Hy sal verward rondtrap en<br />
verleë met sy leë voorpote rondtas as jy dit van hom sou wegneem. Hy wíl<br />
daarteen vaskyk, hom daaraan meet, daarteen aanleun, in die skadu daarvan staan,<br />
en sy nageslagte in die vrot binnehart van sy misbal uitbroei.<br />
Maar nie Ben nie. Nee. Hy leef ’n heel ander lewe as tóé. As hy moet opsaal, sal<br />
hy opsaal. Tot daarnatoe. Hy sal ’n Villasta raak, besluit hy. Die Here weet, hy<br />
het al in sy lewe agter nóg belagliker leiers aangeloop. (346)<br />
Piet se nageslagte wat in die “vrot binnehart van sy misbal uitbroei” verwys waarskynlik na<br />
die moderne Afrikaner wat van kindsbeen af met ’n veelbewoë geskiedenis belas word en vir<br />
altyd in die skadu van apartheid – “die sondes van die vaders” – sal leef.<br />
Om die geskiedenis te bestudeer is dus ’n poging tot beter begrip van die hede. Die<br />
geskiedkundige roman word ’n medium waardeur ’n historiese bewussyn by die eietydse<br />
leser geskep word om sodoende sin te maak van sy/haar huidige situasie. ’n Aspek wat<br />
hiermee gepaardgaan, is die bevestiging van ’n persoon se identiteit, ’n verdere belangrike<br />
funksie van die historiese roman wat vervolgens bespreek gaan word.<br />
5. Bevestiging van identiteit<br />
Die lees (en skryf) van historiese fiksie is dikwels ’n soeke na identiteit, omdat ’n mens met<br />
die lees van sulke tekste jou eie plek in die geskiedenis oorweeg en heroorweeg. Die<br />
belangrikheid van die Anglo-Boereoorlog in die vorming van ’n Afrikaneridentiteit kan nie<br />
misken word nie (Botha 2006:90). Afrikaneridentiteit binne die huidige bestel is egter ’n<br />
komplekse saak, want dit is nie aldag maklik om te identifiseer met ’n kultuur (en taal) wat<br />
tydens die apartheidsjare “kunsmatig” bevorder en op ander afgedwing is om<br />
Afrikanernasionalisme en wit (ekonomiese) bemagtiging te versterk en boonop vir baie Suid-<br />
Afrikaners die “taal van die onderdrukker” (Giliomee 2003:546) geword het nie. Tans is dit<br />
394
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Afrikaans (en die Afrikaner) wat polities gemarginaliseer word, en die vraag ontstaan hoe die<br />
Afrikanerkultuur sensitief deel kan wees van die land, van ’n inklusiewe identiteit, maar ook<br />
trou aan waar jy vandaan kom (Loots in Brümmer 2011:<strong>10</strong>; Loots 2011b:75–95).<br />
In die verlede is die Anglo-Boereoorlog-geskiedenis menigmaal misbruik om rassisme en<br />
xenofobie te regverdig en ’n vals identiteit van die Afrikaner as ’n godvresende, sedige en<br />
wetsgehoorsame patriot te skep. In Niggie,Fees van die ongenooides en Sirkusboere word<br />
hierdie identiteit bevraagteken en selfs ondermyn. Hier gaan dit nie oor die heldhaftigheid,<br />
vroomheid en godvresendheid van die Boerekrygers nie, maar oor hulle ontnugtering,<br />
lafhartigheid, feilbaarheid, sedeloosheid en twyfel.<br />
Winterbach se volgehoue Anglo-Boereoorlog-fokus in haar skryfwerk het te make met die<br />
konstruksie van ’n eie identiteit, spesifiek ’n Afrikaneridentiteit (Botha en Van Vuuren<br />
2007:119). In Niggie word hierdie identiteit gekonstrueer rondom ’n skeptiese, parodiërende<br />
en selfkritiese aanslag, nie uit ’n selfkoesterende en selfregverdigende perspektief op die<br />
Anglo-Boereoorlog nie. Die tradisionele heldeverering van strydvegters word as’t ware<br />
gekelder deur ’n hele aantal aweregse karakters. Botha (2006:82) lewer die volgende<br />
kommentaar oor hierdie aspek:<br />
Daar is ’n paar karakters soos Willem Boshoff wat die Boerekrygers se aksies<br />
vurig verdedig, maar in teenstelling met Willem is daar Gert Smal wat rebels<br />
optree en lasterlik met die reputasie van sy volk se kommando’s omgaan. Dit is<br />
deur die optrede van veral Gert Smal se groep dat Winterbach kritiek lewer op die<br />
paradigma van die Boere se stryd tydens die Anglo-Boereoorlog.<br />
Gert Smal en sy makkers maak hulle skuldig aan onder andere dagga- en drankmisbruik (17),<br />
volksverraad wanneer hulle Paul Kruger ’n “geslepe ou bliksem” (47) noem, uiterse rassisme<br />
(48, 149–50), en poging tot moord wanneer hulle vir Ben en Reitz in ’n lokval lei (173). Gert<br />
Smal degradeer “die leeu van Afrika” (Piet Cronjé) tot “die skaap van Afrika” (167) en maak<br />
allerlei ander verraderlike opmerkings: “Piet Cronjé se móér” (47) en “[H]et Cronjé, die drol,<br />
iets geleer?”<br />
Servaas Senekal het “’n swakheid vir vrouevlees” (17) en vele karakters het hulle vertroue in<br />
God verloor – Kosie Rijpma sê: “Daardie dag het ek geweet [...] dat ek op God nie meer kan<br />
vertrou nie” (121) en “Ek wil my nog laat vertel dat God die welwillende vader is wat ons<br />
dink Hy is, vir wie die lot van elke sterfling iets is waaroor Hy hom buig” (160). Toe Willem<br />
sy wens uitspreek dat God nie mag toelaat dat die Engelse met hulle wreedheid wegkom nie,<br />
is generaal Bergh se mening dat “God nie soveel aandeel daarin [het] nie” (135). Dié<br />
opmerkings is in stryd met die tradisionele beeld van die godvresende Boere wat geglo het<br />
dat “mits hulle getrou bly en hul plig nie versuim nie, God hulle sal beloon met oorwinning<br />
en daarmee op sy tyd redding sal skenk aan sy uitverkore volk” (Botha 2006:27), omdat<br />
godsdiens en nasionalisme nog altyd heg verweef was in die Afrikanerpsige.<br />
395
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Hierdie wantroue in God is veroorsaak deur uiterse ontnugtering, nog ’n belangrike tema<br />
in Niggie. Die Boere se aanvanklike idealisme en heldhaftigheid het omgesit in ontgogeling;<br />
teweeggebring deur ontberings, sterftes, wreedheid, verhongering en verveeldheid op<br />
kommando, asook deur die onmenslike konsentrasie- of interneringskampe.<br />
Die Boere wat veral in ouer literatuur (vergelyk byvoorbeeld Martjie (1911) van Jan F.E.<br />
Celliers) as uiters vroom en kuis voorgestel is, se sedelike verval word in Niggie verbeeld in<br />
die verdraaide kinderliedjies wat hemelsbreed verskil van tradisionele patriotiese strydliedjies<br />
(Botha 2006:121): “Jan piet, Jan pol, Jan hawersak/ Jan ruigtepol/ Jan vinger-in-die-hol” of<br />
“Jan Toef/ Jan Toef/ Jan Meideboef” (61).<br />
Die kamp vir gevegsongeskiktes wat Maritz en Steyn teëkom, word byna ’n tipe<br />
Boererepubliek in die kleine, ’n mikrokosmos van die Afrikaner tydens en ná die<br />
Boereoorlog, asook van die moderne Afrikaner – die intellektueel, “verraaier”, bittereinder,<br />
rassis, dweepsieke, ontnugterde, korrupte en sedelose.<br />
Alhoewel P.G. du Plessis se karakterisering in Fees van die ongenooides soms sentimenteel<br />
raak (Du Plooy 2009:3), dwing hy tog die leser om oor sy/haar identiteit te besin. In stede van<br />
die dapper Boerekryger kry ons vir Daantjie die lafaard wat voor die oorlog glo dat hy ’n held<br />
sal wees, maar tydens die eerste geveg blyk dit dat sy gees én liggaam glad nie die spanning<br />
van ’n konfrontasie kan hanteer nie (Du Plooy 2009:2). Hy word ontmasker as ’n swakkeling<br />
en sy hele lewe word ’n leuen. Dit is sy swart agterryer, met die veelseggende naam Soldaat,<br />
wat die held word, omdat hy Daantjie se rol as vegter oorneem (76–7, 121–3, <strong>10</strong>9), al word<br />
Soldaat aanvanklik van die loopgraaf weggewys, “want, het Daantjie gesê, dit is ’n<br />
witmansoorlog hierdie en Soldaat het niks daarbo tussen die lood verloor nie” (71). Dit is ook<br />
Daantjie wat sy eie vrou verkrag.<br />
Oupa Daniël verander van ’n godvresende man na ’n man wat verbitterd, onverskillig en<br />
ontnugter teenoor God is:<br />
Wys ons tog met hierdie kind dat U lewe. Maar ek weet voor my siel daar sal van<br />
hierdie gepleit niks kom nie, soos daar van al my ander smekinge niks gekom het<br />
nie [...] Ons het verniet geglo en gesmeek. Ons het met kinderlewens betaal en<br />
niks daarvoor gekry nie. (362)<br />
Die ontnugtering oor die oorlog is te sien in:<br />
Daar was baie redes vir die gedros [...] moedeloosheid, die irritasie om voorgesê<br />
te word in alles wat jy doen, en doodgewone luiheid. En baie het begin opsien<br />
teen die ontberings van oorlogmaak, noudat hulle agtergekom het wat die<br />
kommandolewe regtig is [...] maar die grootste rede van almal was die besef van<br />
die oormag waarteen hulle te staan kom [...] veral by dié wat van die begin af die<br />
nodigheid van die oorlog betwyfel en min erg gehad het aan die groot woorde oor<br />
land en volk en vryheid [...]. (124–5)<br />
396
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Du Plessis se karakters strook dus nie met die tradisionele, propagandistiese uitbeelding van<br />
Boereoorloghelde wat tot die bitter einde vir “volk en vaderland” wou veg nie, en hy dwing<br />
sodoende die leser om sy/haar (Afrikaner-) identiteit te bevraagteken, te herevalueer en te<br />
herdefinieer. Die ontnugtering wat hier bo beskryf word, resoneer in die moderne Afrikaner<br />
se ontnugtering in die apartheidsbestel, asook in die nuwe regime waar politici nogmaals<br />
hulle mag misbruik.<br />
Fees van die ongenooides, Niggie en Sirkusboere span trouens die Anglo-Boereoorlog in om<br />
ook teenswoordige politieke omstandighede en politici te kritiseer. Dit is met ander woorde<br />
nie net die verlede wat die hede bepaal nie, maar ook die hede wat (die uitbeelding van) die<br />
verlede beïnvloed. Uit die verskeie toekennings wat hierdie drie boeke ontvang het, blyk dit<br />
duidelik dat die Afrikaanse leser behoefte het aan leesstof wat krities jeens die huidige<br />
situasie staan.<br />
Ook in Loots se Sirkusboere kom die kwessie rondom Afrikaneridentiteit (in die verlede én<br />
hede) aan bod:<br />
Die historiese gebeure vind ook eggo’s in die hede. Daar word byvoorbeeld te<br />
kenne gegee dat die Boere se verslaenheid aan die begin van die 20ste eeu ’n<br />
weerklank vind in Afrikaners se posisie in die begin van die 21ste eeu. Ook in die<br />
hede is daar mense wat soos Piet sukkel om die las van die verlede te dra; ook<br />
nou is daar diegene wat soos Ben onder die druk van omstandighede Afrika van<br />
hulle afskud om elders ’n heenkome te soek. (Viljoen 2011:2)<br />
Hierdie twee Boeregeneraals versinnebeeld dus, soos reeds genoem, eietydse Afrikaners se<br />
uiteenlopende reaksies op die nuwe regering: Cronjé wat vasgevang bly in die trauma van die<br />
verliese wat hy gely het en godsdiens misbruik om sy skuld – sy rassistiese houding en<br />
optrede teenoor swart mense – te regverdig; Ben Viljoen wat die verlede afskud deur pad te<br />
gee uit Afrika en sy identiteit ontken: “moer toe met al die vrome ooms en tantes, met ónse<br />
mense, ónse taal, ónse kerk en ónse erfgrond” (22); en dan is daar diegene wat, soos Frank<br />
Fillis, op vindingryke maniere in die nuwe omstandighede oorleef.<br />
In Loots se essay “Circus Boers” (2004) spreek sy haar eksplisiet uit oor Afrikaneridentiteit<br />
en hoe dit aansluit by die Anglo-Boereoorlog en die karakters van Cronjé en Viljoen. Sy<br />
beskryf haar besoek aan Coney-eiland en St. Louis en plaas haar in Cronjé se skoene wat ’n<br />
eeu gelede daar was om aan die Boeresirkus deel te neem. Nes hy voel sy soos ’n “sideshow”<br />
wat in haar eie land gemarginaliseer word deur veral Engelssprekendes: “This woman is<br />
making it sound as if speaking Afrikaans is similar to having a scaly skin, a humpback or<br />
other strange deformity [...] I am being put in my place. Me, my nasty little language and<br />
everything that goes with it [...] I have been found out. Afrikaans, an Afrikaner and defensive<br />
about it” (Loots 2004:6–7).<br />
Ironies genoeg is dit ’n swart persoon wat met haar dilemma kan identifiseer (Loots 2004:7),<br />
want ook hy was tydens apartheid gemarginaliseer. Dit is hierdie ironie wat Loots<br />
397
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
in Sirkusboere ontgin – dat Afrikaners en swart mense baie gemeen het en veronderstel is om<br />
mekaar te ondersteun en begrip te hê vir mekaar, maar dat ons, soos Cronjé, onsself in die<br />
voet skiet met rassisme (84–7, 128, 272–4). Duidelike bande word dus getrek tussen die<br />
identiteit van die Boere wat aan die sirkus deelgeneem het en die identiteit van die moderne<br />
Afrikaner wat gedwing word om deel te neem aan die “sideshow” van ’n land se geskiedenis<br />
en toekoms.<br />
Swart mense se soeke na ’n identiteit kom ook ter sprake in Sirkusboere, want Fenyang moes<br />
“van jongs af twee geskiedenisse leer: die Boeregeskiedenis wat sy baas hom vertel en die<br />
geskiedenis van sy mense wat hy by die inisiasieskool leer. Hy moes dus twee identiteite<br />
handhaaf, twee teenoorgestelde narratiewe gelyktydig uitleef – hy is Fenyang vir sy mense,<br />
maar vir Cronjé is hy Windvoël” (Van der Merwe 2011:3). Die roman se titel sinspeel dus<br />
ook op die randposisie van swart mense tydens en ná die oorlog, deurdat hulle by die St.<br />
Louis-tentoonstelling as blote antropologiese kuriositeite gesien word.<br />
Dit is van dié stuk geskiedenis dat Loots wil rekenskap gee. Hierdie aspek, naamlik<br />
“historiese-fiksie-as-boetedoening”, kom volgende aan bod.<br />
6. Verwerking van traumatiese geskiedenis en boetedoening<br />
Huizinga (1950:<strong>10</strong>2) omskryf geskiedskrywing as ’n medium waardeur ’n bepaalde<br />
bevolkingsgroep verantwoording van hulle verlede doen. Die skryf én lees van historiese<br />
romans kan inderdaad ’n strategie wees om ’n mens se medepligtigheid aan ’n sekere stuk<br />
geskiedenis te erken en om traumatiese geskiedenis te verwerk. Historiese fiksie kan gebruik<br />
word om die geskiedenis te relativeer en te dekonstrueer as deel van die konfrontasie met die<br />
verwerking van skuld oor die verlede (Van der Merwe 1998:2).<br />
Volgens Wessels (2011:187) speel die kreatiewe historiografie ’n belangrike rol by die skep<br />
van ’n historiese “gewete” by die eietydse leser, omdat geskiedkundige fiksie dikwels<br />
“rekenskap gee van ’n persoon se aandeel in ’n kontroversiële verlede”, hetsy dit ons<br />
apartheids- of Anglo-Boereoorlog-geskiedenis is.<br />
Van Rensburg (in Wessels 2011:203) spreek hom as volg uit oor die terapeutiese waarde van<br />
historiese fiksie met die Anglo-Boereoorlog as tema:<br />
Dit is opvallend hoe verskriklik seer die neerslag van ’n eeu-oue ervaring nog in<br />
die bewussyn van ons hedendaagse skrywers lê. Die gedagte kom by ’n mens op,<br />
half onwillekeurig en nié noodwendig welkom nie, dat in hierdie herbelewenis<br />
deur soveel stories en vertellinge dalk ’n ontlading en suiwering skuil waarop die<br />
Afrikaanse kollektiewe onderroersels reeds geslagte wag.<br />
Met die beëindiging van apartheid, toe veral die wit Afrikaanssprekende ’n onseker toekoms<br />
ingedwing is, was die reaksie om histories, kultureel en literêr bestek op te neem en boete te<br />
doen:<br />
398
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Deur die verlede te bestudeer en te beskryf – ook deur middel van historiese<br />
romans en kortverhale – word uiteraard ook rekenskap gegee en perspektief<br />
verkry. Letterkunde kan inderdaad soms ook die funksie van ’n tipe waarheids-<br />
en versoeningskommissie vervul. Dit is betekenisvol dat die oplewing en<br />
hernieude belangstelling in die Anglo-Boereoorlog juis [...] in ’n tydvak van<br />
politieke Sturm und Drang [...] plaasvind. (Wessels 2011:203)<br />
Dit wil voorkom asof die skrywers van Niggie, Fees van die ongenooides en Sirkusboere ook<br />
hulle verlede wil verwerk deur parallelle tussen die Boereoorlog, apartheid en die huidige<br />
politieke situasie te trek. Die herevaluering van die verlede is volgens Loots (2011b:95) ’n<br />
“kreatiewe soeke na oplossings vir teleurstellende tydgenootlike omstandighede”.<br />
In Niggie is dit asof Winterbach poog om haar voorvaders se bitterheid oor die Boereoorlog<br />
(en haar eie ontnugtering oor huidige omstandighede) te besweer en daardeur ontlading en<br />
uiteindelike suiwering te bewerkstellig. Deur haar skrywe wil sy waarskynlik die leser dwing<br />
om iets uit die verlede te leer en dit op sy/haar eie omstandighede toe te pas. Die boodskap is<br />
duidelik: wie die verlede vergeet, is gedoem om dit te herlewe.<br />
Kosie Rijpma, oom Mannes, Niggie en veral Japie Stilgemoed herroep die verskrikking wat<br />
hulle tydens die oorlog gesien en beleef het oor en oor: “Japie Stilgemoed [...] herleef die<br />
verlede met soveel verbete drif, dat die omstandighede van die hede nouliks by hom aankom”<br />
(66). Of hierdie aanhoudende oproep van die verlede terapeutiese waarde vir die karakters<br />
gehad het, is nie duidelik uit die teks nie, maar die herwinning van die verlede in Niggie noop<br />
die leser om sy/haar herkoms en toekoms in ’n nuwe lig te sien.<br />
Die skryf en lees van historiese fiksie as ’n vorm van terapie en boetedoening is in die<br />
slothoofstuk van Fees van die ongenooides te sien in Magrieta van Wyk se briewe aan<br />
majoor Philip Brooks: Soldaat wat uiteindelik op sy sterfbed die waarheid aan Magrieta oor<br />
haar verkragting vertel, en die majoor se besoek aan die oorlogmuseum, waar hy by die<br />
kurator bieg en so probeer sin maak van sy bekentenis:<br />
Dis vir Joey Wessels of al die getuienis van ’n verlede al dringender vra om<br />
verstaan te word soos hulle was: lewend en werklik. Dis net die tyd wat alles<br />
vergeet, soos die majoor sê. Dis goed dat hy haar vertel het. Dit het die ander<br />
dinge wat so stilgeswyg is ná die oorlog vir haar laat wakker word. Sy begryp hoe<br />
magteloos vroue deur alle eeue heen was wanneer geweld om en deur en oor<br />
hulle spoel [...]. (405)<br />
Die opkoms en ondergang van die Boeresirkus in Sirkusboere is die narratiewe raamwerk<br />
waarbinne elkeen van die sentrale karakters (Piet, Ben, Fenyang en Maans) se verwerking<br />
van die traumatiese oorlogsgeskiedenis vergestalt word (Van der Merwe 2011:1). Cronjé<br />
verneder homself deur sy daaglikse deelname aan die skouspel, maar of dit ’n vorm van<br />
boetedoening, selfbejammering of terapie is, is nie duidelik nie:<br />
399
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Wat sou in die ou swernoot se kop aangaan? Is die vernedering ’n manier om sy<br />
skuldige gewete te salf? Of vryf hy ekspres sout in sy eie wonde? [...] Die groot<br />
herkouer, dink Ben. Die afkrapper van sy eie rowe. Die alewige selfkastyder. En<br />
van almal anders verwag hy bejammering. Dáárom dat hy elke dag nóg getuies<br />
vir sy katastrofe soek. (233)<br />
Piet self gee ’n rede vir sy deelname aan die sirkus: “Mense vra my hoekom ek deelneem aan<br />
voorstellings oor die tragiese ondergang van my volk se vrye bestaan [...] [M]y antwoord aan<br />
diesulkes is eenvoudig: Ek het gekom sodat die wêreld beter kan begryp wat ons moes<br />
verduur en wat God ons arme sondaars laat deurworstel het” (238). Sodoende bly hy<br />
vasgevang in die trauma van die verliese wat hy gely het: “Die voorstellings van die oorlog<br />
waarin hy daagliks optree, is simbolies van die feit dat hy, soos in ’n maalkolk, in die<br />
geskiedenis van Paardeberg vasgevang is” (Van der Merwe 2011:1).<br />
Ben se manier om trauma te verwerk is om sy gevoelens te onderdruk, veral wanneer hy hoor<br />
die Engelse verwys na die doodmaak van Boere as “pigsticking”: “Wat sê ’n mens as jy so<br />
iets hoor? Niks. Jy sê absoluut niks. Jy suip. Mettertyd bedaar jy weer. Dis mos die nuwe<br />
manier van doen. Hou jou bek en bedaar. Sit in die hoek en shut up” (25). Ook Fenyang se<br />
enigste verweer is om stil te bly oor die verlede – hy besef “dis beter om die verlede toe te<br />
gooi” (145). Maans Lemmer probeer om sy verdriet te verwerk deur sy gedagtes te rig op die<br />
logika van wiskundige formules en gekontroleerde skouspele om sy emosies te orden (Van<br />
der Merwe 2011:3), en “ontsnap” eindelik van sy trauma deur homself dood te skiet.<br />
Dit blyk dus dat nie een van hierdie karakters werklik hulle trauma verwerk deur die<br />
herwinning van die geskiedenis nie, en Loots (in Brümmer 2011:<strong>10</strong>) self spreek haar twyfel<br />
uit of Piet, Ben, Maans en Fenyang se deelname aan die Boeresirkus ’n helende effek sou hê<br />
wanneer sy Fillis se sirkus met die Waarheid-en-Versoeningskommissie vergelyk: “[D]it was<br />
verskriklik om die mense weer deur daardie trauma te sit [...] Jou verstand sou vir jou sê dis<br />
waar heling begin, maar in die praktyk sien jy dikwels dat dit net nuwe trauma veroorsaak.<br />
Dit sou ’n baie mooi storie gewees het as jy jou trauma kon opvoer en vrygeraak het en die<br />
toekoms kon instap – genees.”<br />
Uit die bostaande paragrawe wil dit dus voorkom of kreatiewe geskiedskrywing ook ’n vorm<br />
van belydenisliteratuur is. Winterbach, Du Plessis en Loots gee in hulle romans rekenskap<br />
van ’n kontroversiële verlede. Hulle wil ook die geskiedkundige feite wat in formele<br />
geskiedskrywings verdraai of verswyg is, deur middel van fiksie regstel en blootlê. Hierdie<br />
gegewe word vervolgens bespreek.<br />
7. Die openbaarmaking van verdraaide of versweë geskiedenis<br />
Soms lyk dit of die skrywer van historiese fiksie die amptelike historiese weergawes betwyfel<br />
en sy/haar eie “waarheid” wil probeer ontrafel en weergee. Volgens Sleigh (in Janse van<br />
Rensburg 2012:8) word huidige geskiedenissillabusse vir skole “ontwerp om die waarheid<br />
van mense te weerhou, almal in onkunde te begrawe en aan politici genoeg ruimte te voorsien<br />
400
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
om mag [...] na te jaag”. Hy beskryf hierdie sillabusse verder as “’n tragedie waarin<br />
jongmense van hul verlede vervreem word” en dat dit “so politiek korrek [is] dat dit<br />
beperkend, moontlik bespotlik en heeltemal teenproduktief is”. Dit wil voorkom asof<br />
skrywers van historiese fiksie dikwels die verantwoordelikheid op hulle neem om hierdie<br />
weerhoude en verdraaide waarheid reg te stel en openbaar te maak. Skrywers boekstaaf ook<br />
dikwels ’n stuk geskiedenis waarvan daar geringe of geen historiese dokumentasie bestaan<br />
nie (Van Coller 2011:688).<br />
In die strewe na ’n verenigde wit volk tydens die apartheidsjare is swart mense se rol in die<br />
geskiedenis onderbeklemtoon en in sommige gevalle selfs uitgelaat. Swart mense se<br />
betrokkenheid by veral die Anglo-Boereoorlog was in die verlede tot outobiografieë beperk<br />
(vergelyk bv. Sol Plaatje se dagboek) (Botha 2006:58), en in formele geskiedskrywing is<br />
hierdie oorlog as ’n “witmansoorlog” beskryf; maar die werklikheid lyk anders:<br />
Sowel die Britte as die Boere het die stryd amptelik as ’n witmansoorlog beskou,<br />
maar in die praktyk het die Britte ten minste 140 000 swart en bruin mense as<br />
bediendes, wa-drywers, touleiers, gewapende blokhuiswagte, gidse, spioene en<br />
ook as volwaardige soldate (as deel van die kolonnes tydens die guerrilla-fase)<br />
aangewend, terwyl aan die Boerekant ten minste <strong>10</strong> 000 swart mense as<br />
bediendes, wa-drywers, touleiers en agterryers diens gedoen het – in enkele<br />
gevalle ook in ’n gewapende hoedanigheid [...]. Ongeveer 30 000 Boereplaashuise<br />
is opgeblaas of afgebrand, tesame met waarskynlik <strong>10</strong>0 000 of meer<br />
wonings van swart plaasarbeiders [...]. In totaal was daar in enige stadium ten<br />
minste 145 000 wit en 140 000 swart mense in interneringskampe, van wie ten<br />
minste 28 000 wit en ten minste 23 000 swart mense in die kampe gesterf het [...].<br />
Daar bestaan geen volledige rekords oor hoeveel Boere gewond is, hoeveel swart<br />
en bruin mense aan Britse kant gesneuwel het of gewond is, of hoeveel swart<br />
persone op kommando gesterf het nie. (Wessels 2011:191–2)<br />
Volgens Wessels (2011:193) kan die nalatenskap van verbittering, haat en agterdog tussen<br />
wit en swart en die politieke geskiedenis van Suid-Afrika nie begryp word sonder kennis en<br />
begrip van die Anglo-Boereoorlog nie. Botha (2006:86) praat van die “kringloop van geweld<br />
[wat] volbring word, want die Boere behandel die swart mense soos die Engelse die Boere<br />
(en ook die swart mense) behandel het”. Sowel die Britte as die Boere het hul byvoorbeeld<br />
tydens die oorlog aan gruweldade skuldig gemaak. Die Boere het soms swart en bruin mense<br />
in Britse diens summier tereggestel en die Britte het politieke regte aan swart mense in ruil<br />
vir hulp teen die Boere belowe (Wessels 2011:193), waarvan daar niks gekom het nie.<br />
Wessels (2011:193) brei hierop uit: “[D]aar kan ’n lyn getrek word vanaf dié oorlog tot by<br />
die stigting van die South African Native National Congress (SANNC) op 8 Januarie 1912<br />
(vanaf 1923 bekend as die African National Congress – ANC) en verder tot by die<br />
regeringsverandering van 1994, terwyl die ontwikkeling van regse politieke groeperinge ook<br />
na die oorlog teruggespeur kan word.”<br />
401
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Ook die rol en swaarkry van vroue, kinders en diere is onderbeklemtoon in amptelike<br />
geskiedenisboeke. Alhoewel die Anglo-Boereoorlog die beeld van die Afrikanervrou<br />
ingrypend verander het – sy is nie meer bloot as huishoudster en kinderversorger gesien nie,<br />
want tydens die oorlog het sy buite die konvensionele rol wat deur die samelewing vir haar<br />
geskep is, opgetree (Botha 2006:59-60) – is haar moed en volharding hoofsaaklik in<br />
biografieë en dagboeke (vergelyk bv. Celliers se oorlogsdagboek) aangeprys, nie in amptelike<br />
historiografieë nie.<br />
Botha (2006:59) maak die volgende opmerking oor die veranderde rol van die Afrikanervrou<br />
tydens die oorlog:<br />
Die Anglo-Boereoorlog het ’n omwenteling in genderrolle teweeggebring.<br />
[Tydens die eerste fase van die oorlog] was die mans en seuns op kommando,<br />
terwyl bejaardes, vroue, meisies en jonger kinders op die plase agtergebly het om<br />
te boer [...] en het die verantwoordelikheid grotendeels op die vrou se skouers<br />
gerus. Ná die verskroeide-aarde-beleid toegepas is, is die meeste vroue na<br />
konsentrasiekampe weggevoer, en ander het na die veld en klowe gevlug vir<br />
veiligheid. In albei gevalle was dit ’n stryd om oorlewing en het die rol en beeld<br />
van die vrou in die Afrikanersamelewing drasties verander.<br />
Die oorlog het nie net die beeld van die Afrikanervrou in die gemeenskap verander nie, maar<br />
in die Afrikaanse letterkunde is sy “op ’n meer respekvolle wyse” uitgebeeld en het “die<br />
eerste Afrikaanse vroueskrywers na vore getree” (Britz 1999:11; Wessels 2011:199). Wessels<br />
(2011:199) brei hierop uit: “Tot en met 1900 is vroue deur die Genootskap van Regte<br />
Afrikaners verbied om aan die Eerste Taalbeweging deel te neem. Ná die oorlog het talle<br />
vroue egter hul kampervaringe te boek gestel. Net so het talle vroulike joernaliste en<br />
skrywers hul stempels afgedruk.” In amptelike geskiedskrywings is die rol van vroue tydens<br />
die Anglo-Boereoorlog egter steeds onderbeklemtoon.<br />
Die swaarkry van kinders en diere tydens die Anglo-Boereoorlog het ook nie veel aandag in<br />
formele geskiedenisboeke gekry nie, al was die meeste mense wat in interneringskampe dood<br />
is, “jonger as sestien jaar” (Wessels 2011:192) en het ongeveer 450 000 perde en 50 000<br />
muile tydens die oorlog gevrek (Wessels 2011:192).<br />
Dit is hierdie verdraaide en verswygde geskiedenis wat Winterbach, Du Plessis en Loots wou<br />
“regskryf” en “oopskryf” in hulle romans.<br />
In Niggie word swart mense se betrokkenheid by die Anglo-Boereoorlog openbaar gemaak<br />
deur die Esegiël-karakter met sy uitgebreide kennis van die Boeregeskiedenis (48–9) en wat<br />
verantwoordelik is vir “water haal, hout kap, pap maak, perde versorg [...] en vleis braai”<br />
(59). Die marginalisering van swart mense tydens die oorlog en daarna word verbeeld deur<br />
Esegiël en Stofman se posisionering op die foto wanneer hulle saam met die kommando<br />
afgeneem word: “Op die grond, byna uit sig van die lens, sit die Boesmantjie op sy hurke [...]<br />
Langs die hond hurk Esegiël” (136).<br />
402
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Die feit dat swart mense aan die kant van die Engelse geveg het en die oorlog dus beslis nie<br />
net ’n “witmansoorlog” was nie, word in Niggie verwerk tot: “[D]it [was] duidelik dat ’n<br />
groot aantal Kaffers in die Kakies se geledere geveg het” (82) en “Dis vandat die Kaffers die<br />
wapens teen ons opgeneem het” (<strong>10</strong>3). Die gegewe dat die Boere swart mense wat aan Britse<br />
kant geveg het, verdelg het, is te sien in: “Ons speel ook nie met Kaffers wat ons verraai het<br />
om vir die Engelse te veg nie [...] [O]ns het nie genade met die Kaffers óf hulle mense wat<br />
met die Kakies saamwerk nie. Ons moor hulle voor die voet uit – as dit moet [...] man, vrou<br />
en kind. Brand hulle statte af” (132–3).<br />
Volgens Botha en Van Vuuren (2007:125–6) word die problematiese wit-swartrasseverhoudings<br />
in Niggie“gereflekteer in Reitz se gesprekke met Jeremia” wat altyd met<br />
neergeslane oë antwoord en nooit gretig is om ’n gesprek aan te knoop nie en “word die<br />
bediendes se verlies weens die oorlog ook uitgebeeld” deur Niggie wat vertel van hulle<br />
lyding, hul seuns wat saam met die mans op kommando is en wat soms tydens oorlogvoering<br />
sterf.<br />
Die algemene houding jeens swart mense wat tydens die oorlog en apartheid geheers het,<br />
vind neerslag in Willem se opmerking: “’n Skepsel – so staan dit in die Bybel, maar nie<br />
bedoel om die Witman se gelyke te wees nie!” (150).<br />
Dat daar egter ook mense was wat nie hierdie rassistiese ingesteldheid gedeel het nie, is te<br />
sien in Kosie se verklaring dat “Witman en Kaffer nie net voor God gelyk is nie, maar ook op<br />
ander vlakke” (150).<br />
Winterbach poog ook om die wanopvatting dat die Boere almal ongeletterde mense was wat<br />
net die Bybel gelees het, ongedaan te maak met die skep van haar “intellektueel-opkommando-karakters”,<br />
naamlik die natuurhistorikus Ben en die geoloog Reitz, al het die<br />
meeste Boere nie veel “gevorderde boekekennis” (124) nie en is die Bybel “hulle enigste<br />
bron van kennis” (124).<br />
Volgens Botha (2006:<strong>10</strong>3) het Niggie ook “’n sterk feministiese inslag”, weens die vrou wat<br />
sentraal in die titel staan en as gevolg van die talle “triekstervroue” wat in verskeie gedaantes<br />
aan Ben en Reitz in drome en hallusinasies verskyn. Ironies genoeg kry Niggie eers aan die<br />
slot van die teks ’n spreekbeurt, maar die feit dat sy die titelkarakter is, skep by die leser die<br />
verwagting dat sy ook die hoofrol sal speel. Dié sielkundige spel van verwagting lei daartoe<br />
dat die leser Niggie se verskyning met die omblaai van elke bladsy verwag, maar telkens<br />
teleurgestel word. Deur hierdie spel slaag Winterbach daarin om haar vroulike titelkarakter<br />
wél tot hoofkarakter te verhef, aangesien sy voortdurend in die leser se onderbewussyn<br />
huiwer tot haar uiteindelike verskyning in die roman (Botha 2006:65).<br />
Dat vroue beslis nie welkom was op kommando nie, omdat hulle kwansuis oorlogvoering<br />
belemmer het en sodoende die oorsaak van Cronjé se oorgawe by Modderrivier was, is<br />
duidelik uit Gert Smal se woorde: “Hulle moes nie met kasarms vrouens en kinders<br />
403
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
rondgetrek het nie. So maak jy nie oorlog nie […] Die vrouens se gatte [...] Susters se gatte!<br />
Wat het hulle in die eerste plek daar gesoek?!” (166).<br />
Vroue se lyding in die kampe word in Niggie vergestalt deur Bettie Loots (84–5, 120–1) wat<br />
“teen die einde so swak en uitgeteer [was] dat sy met moeite nog kon praat” (85), en in Reitz<br />
se droom is sy “in swart geklee, afskuwelik vermaer” (1<strong>10</strong>). Ook die verkragting van vroue<br />
tydens die oorlog wat in formele geskiedskrywings verswyg word, word in Niggie openbaar<br />
gemaak: “Een arme meisiekind is deur vier Kaffers vasgehou terwyl nege Kakies hulle<br />
skandelike bedryf volbring het” (131).<br />
Winterbach dokumenteer diere se lyding tydens die oorlog: “En in Julie het die oorwerkte<br />
merries die een na die ander misgeboortes gehad, en die oorlog was so te sien ’n vloek nie net<br />
vir die mens nie, maar ook en dikwels veral vir die onskuldige diere, wat daar geen besluit in<br />
gehad het nie, en geen inspraak oor hulle eie lot nie” (82).<br />
Fees van die ongenooides gaan, soos reeds genoem, oor versweë gebeure, gebeure waarvan<br />
niemand ooit iets genoem het nie (Du Plessis in Liebenberg 2008:8). Du Plooy (2009:2)<br />
lewer die volgende kommentaar hieroor:<br />
Die kerninsidente in die verhaal het te make met juis die onverwoorde aspekte<br />
van die oorlog, soos verraad op politieke en persoonlike vlak, pynlik<br />
gekompliseerde verhoudinge tussen mense wat die naaste aan mekaar behoort te<br />
wees, maar ook ’n taboe-onderwerp soos verkragting. Dit is inderdaad vreemd dat<br />
waar verkragting in alle oorloë voorkom, daar in die Suid-Afrikaanse geskiedenis<br />
so min oor hierdie saak geskryf en vertel is. Dit blyk egter uit die roman dat<br />
verkragting wel deeglik voorgekom het, maar dat die mense nie daaroor gepraat<br />
het nie. Daar was ook maniere om ’n vrou wat die vrug van ’n verkragting in die<br />
lewe moet bring, te help om nie haar lewe lank met hierdie aanklag en “skande”<br />
hoef saam te leef nie [...].<br />
Du Plessis boekstaaf dus gebeure wat uit amptelike historiografieë gelaat is en lewer<br />
kommentaar oor hierdie stilswye deurdat ook sy karakters weier om oor Magrieta se<br />
verkragting te praat:<br />
“Dit het nie gebeur nie!” het haar skoonmoeder gesê en almal het hulle monde<br />
oor die ding gehou, stilgebly en aangegaan asof so iets nooit sou kon gebeur of<br />
gebeur het nie. Om die ding in die vergeetboek te probeer kry. Om die smet te<br />
probeer verswyg. Skoonswyg. (229)<br />
Verkragting en kindermoord is nie die enigste aspekte wat Du Plessis uit die “vergeetboek”<br />
wil opdiep nie. Hy openbaar ook die wreedheid teenoor swart mense tydens die oorlog deur<br />
middel van Joey wat “’n getuie [word] van die hongersnood wat die swart mense tydens die<br />
beleg van Kimberley moes deurmaak” (Visagie 2009:15) en hierdie gebeure met sy kamera<br />
404
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
vaslê: “Die man het vodde oor sy lyf gehad; die kinders was nakend. Hulle velle het al lankal<br />
teruggekrimp op hulle gebeentes [...]” (99).<br />
Swart Suid-Afrikaners se rol in die oorlog word bevestig deur Soldaat wat in Daantjie se plek<br />
moet veg: “’n Swart man, sy gedienstige kneg oor soveel jare, het sy-aan-sy met hom geveg<br />
in die plek waar sy seun moes wees” (80).<br />
Ook Loots gee in Sirkusboere ruim aandag aan aspekte wat in die tradisionele<br />
geskiedskrywing gemarginaliseer geraak het. Die belangrikste hiervan is die wyse waarop in<br />
die 19de eeu, lank ná die vrystelling van die slawe, steeds op ’n onmenslike wyse omgegaan<br />
is met swart mense wat byvoorbeeld ná ’n oorlog bykans soos buit uitgedeel is. Cronjé se eie<br />
optrede teenoor sy getroue agterryer en plaaswerkers grens aan mishandeling (Van Coller<br />
2012:177). Verder “word die rol van die swartes wat (soms teen hulle eie wil) aan Boerekant<br />
geveg het, opnuut skerp belig. Dit is [...] die gefnuiktes van die geskiedenis wat hier in die<br />
kollig geplaas word [...]” (Van Coller 2012:177).<br />
Volgens Van Coller (2012:176) gaan dit ook in Sirkusboere (met die karnaval as metafoor<br />
van die Anglo-Boereoorlog) oor die “omkering van hiërargiese verhoudings, die<br />
belaglikmaak van magsfigure” soos Piet Cronjé en Ben Viljoen, maar sonder dat hulle<br />
swakhede karikature van hulle maak.<br />
Persone wat deur konvensionele geskiedskrywings gemitologiseer geraak het, word net<br />
gewone, feilbare mense in Sirkusboere. Die roman bly dus nie steek in die tradisioneel<br />
bekende oorlogsfigure nie: “Fenyang Mokenyane en die onregverdigheid wat hy en diegene<br />
in sy posisie te beurt geval het toe hy moes deelneem aan ’n oorlog waarvoor hulle, nes die<br />
Boere, nie gevra het nie – en waarvan die uitslag, watter kant toe ook al, hoegenaamd nie vir<br />
hulle ’n beter lewe sou beding nie – belig ’n aspek van die oorlog wat tot nou toe in<br />
Afrikaanse fiksie verbasend onderskat is” (Ferreira 2011:11).<br />
Die roman wys dat daar verskillende maniere is waarop die geskiedenis weergegee kan word,<br />
omdat daar nooit konsensus oor geskiedenis is nie – almal interpreteer dit verskillend: “Jy<br />
kan daarvan ’n skouspel of ‘showbiz’ maak soos Frank en sy konkurrent William Darby; jy<br />
kan dit opteken in jou oorlogsherinneringe, soos Ben; jy kan daaroor bly tob en wroeg soos<br />
Piet; jy kan emosioneel daaraan ten onder gaan, soos Maans; of jy kan verkies om dit te<br />
verswyg, soos wat gedoen is toe die Anglo-Boereoorlog weggelaat is uit die opvoering van<br />
die Suid-Afrikaanse geskiedenis by die Unie-vierings in 19<strong>10</strong>” (Viljoen 2011:2).<br />
Deur middel van Sirkusboere lewer Loots breedvoerig kommentaar oor die historiografie<br />
waarin die waarheid dikwels verdraai word tot “geliegde geskiedenis” of die “vervalsing van<br />
die geskiedenis”:<br />
Frank gee nie om of hy die oorlogsverlede waarheidsgetrou weergee nie; vermaak<br />
is vir hom die kriterium. Sodoende transformeer hy die geskiedenis tot sirkus. Die<br />
patetiese Cronjé word as ’n heldhaftige kryger voorgestel; Maans Lemmer,<br />
405
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
verswelg deur verdriet, word gereduseer tot ’n waaghalsige bomplanter in die<br />
oorlog [...] Ook Ben, wanneer hy van Elandslaagte vertel, vervals die gebeure,<br />
omdat die traumatiese herinnering vir hom te pynlik is [...] Wanneer Ben as<br />
skrywer ontpop, laat hy hom lei deur wat die lesers graag wil hoor; hy verander<br />
wat gebeur het om hom in ’n gunstige lig te plaas. Dieselfde geld vir Cronjé:<br />
wanneer hy sy memoires skryf, is dit deurtrek met vervalsings en<br />
verontskuldigings [...] Die vervalsing van die verlede word tot ’n hoogtepunt<br />
gevoer in die aanskoulike voorstelling in Kaapstad, by Uniewording, van die<br />
Suid-Afrikaanse geskiedenis. Wat vir dié tyd nie polities korrek is nie, word<br />
gewoon uitgelaat [...] En so, agter die fasade van die sirkusvertonings, verdwyn<br />
die waarheid en gaan die egte pyn van die verlede verlore [...]. (Van der Merwe<br />
2011:3)<br />
Kinders se swaarkry tydens die oorlog manifesteer in die briewewisseling tussen Maans<br />
Lemmer en sy kind wat saam met sy ma in ’n kamp opgeneem is en eindelik sterf. Loots het<br />
hierdie briewe in Sirkusboere losweg geskoei op Frikkie Badenhorst se briewe in Tant Alie<br />
van Transvaal, die dagboek van Alie Badenhorst (1939), maar het ook besonderhede uit Die<br />
Patriot en Ons Klyntji bygewerk (Rust 2011:2): “Seuntji, waneer jy treurig raak, denk aan al<br />
di speulgoed wat ek hiir fer jou maak [...]” (168).<br />
Deur middel van verskeie onkonvensionele vrouekarakters skryf Loots (2011a) vroue los uit<br />
die tradisionele rolle waarin hulle vir eeue ingedwing is, want tydens die Boeresirkus skiet<br />
“die vroue oor die perde se saals en veg net so hard soos die mans” (233). Piet Cronjé se<br />
tweede vrou, Johanna, “laat haar nie gesê nie” (250), sit vierkantig op sy kop deur hom<br />
aanhoudend te kritiseer (248) en is sinies oor sy godsdienstige oortuigings (354). May storm<br />
met ’n “rewolwer in haar handsak en ’n sweep in haar hand” (299) by ’n restaurant in om vir<br />
Ben ’n les te leer toe sy uitvind hy is nog getroud; en Ben verwonder hom aan Myrtle wat<br />
koerant lees en “wrintiewaar in regeringsake belangstel” (228).<br />
Deur Sirkusboere wou Loots egter veral die “vergete agterryers” (Marais 2011:15) van die<br />
Anglo-Boereoorlog laat herleef en die persepsie dat die Anglo-Boereoorlog ’n witmansoorlog<br />
was, troef. Alhoewel daar tussen 7 000 en 11 000 agterryers (Marais 2011:15) aan die oorlog<br />
deelgeneem het, is daar in amptelike oorloggeskrifte bitter min inligting oor hulle, en moes<br />
Loots haar Fenyang-karakter skep op grond van Pieter Labuschagne se Skimruiters van die<br />
Anglo-Boereoorlog (1899-1902) – die rol en bydrae van die Agterryers (1999): “Voorin dié<br />
boek is ’n ‘lys van agterryers en hul meesters’ wat die destydse rasseverhoudinge brutaal<br />
netjies opsom. Die ‘meesters’, waaronder figure soos genls. Jan Smuts en Louis Botha en<br />
pres. M.T. Steyn, het almal naam en van en dikwels ook ’n titel. Die agterryers het meesal net<br />
’n enkele naam en vele heet ‘onbekend’” (Marais 2011:15).<br />
Hierdie verswygde stuk geskiedenis word as volg in Sirkusboere weergegee: “Soms het hy<br />
[Fenyang] help skiet ook, maar dít hoor ’n mens net as jy weet hoe om verby die stiltes uit te<br />
vra. Nóg die Britte, nóg die Boere wil praat oor wie almal help veg het, en as jy torring, raak<br />
hulle taai [...]” (75).<br />
406
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Loots se Fenyang-karakter is ’n skreiende herinnering aan die versuim om agterryers na<br />
behore te gedenk – dat daar geen monumente vir hulle, wat net so waardevol as die burgers in<br />
die vryheidstryd was, opgerig is nie. Die ironie is egter dat “die wit stam van Afrika moontlik<br />
self soos sy agterryers van destyds in die blinde kol van die geskiedenis kan verdwyn”<br />
(Marais 2011:15).<br />
Historiese fiksie kan dus ook mense ’n tweede keer laat verskyn voordat hulle opnuut in die<br />
vergetelheid verdwyn (Marais 20211:15), en dit is hierdie dokumenteringsfunksie van die<br />
geskiedkundige roman wat volgende aan die beurt kom.<br />
8. Die historiese roman as argief<br />
Skrywers van historiese romans poog dikwels om aspekte wat dreig om in die vergetelheid te<br />
verdwyn, te argiveer. Loots (2011b:75) argumenteer dat romans as “geheuemuseums” kan<br />
dien waarin volksliedjies, dialekte, tradisionele gebruike, uitdrukkings, rites, ensovoorts<br />
“gestoor” kan word. Historiese fiksie wat poog om kultuurerfenis te bewaar, kom egter<br />
dikwels onder skoot wanneer dit gesien word as “pogings om die verlede op reduksionistiese<br />
en verskralende wyse weer te gee” en skrywers van sulke romans word soms beskuldig dat<br />
hulle “nostalgiese en geromantiseerde weergawes van die verlede voorhou omdat hulle<br />
skepties oor die toekoms is of verandering teenstaan” (Loots 2011b:94). Maar argivering van<br />
volksbesit hoef nie reaksionêr of ’n verwerping van die hede en toekoms te wees nie; dit kan<br />
eerder ’n strategie wees om verlies en ontheemding te verwerk sodat die toekoms positief<br />
benader word (Loots 2011b:94; Dlamini 2009:17).<br />
In Sirkusboere, Niggie en Fees van die ongenooides word verskillende aspekte op verskeie<br />
maniere geargiveer, omdat daar in hierdie drie romans ’n bewustheid van die<br />
gemarginaliseerde posisie van Afrikaans, Afrikaanssprekendes en hulle geskiedenis is, omdat<br />
formele historiografieë nogmaals die “waarheid van mense weerhou” en “jongmense van hul<br />
verlede vervreem” (Sleigh in Janse van Rensburg 2012:8). Die romans neem afskeid van ’n<br />
vergange tyd en probeer om vergete of kwynende kultuurgoed te dokumenteer sonder om van<br />
die land se pynlike en kontroversiële verlede te vergeet.<br />
In Niggie word Winterbach die “kurator” van verdwene uitdrukkings, woorde, boererate,<br />
gewoontes, ensovoorts deur van taalspeletjies, woordlyste, katalogisering van plek-, plant en<br />
dierename, asook idiolekte gebruik te maak (15–6, 88).<br />
Winterbach argiveer ook taboewoorde wat om polities-korrekte redes uit onlangse<br />
woordeboeke geskrap is (29–30), omdat sy skynbaar voel dat die weglaat van hierdie woorde<br />
Afrikaans as taal “onthistoriseer en verwater” (Botha 2006:114). Polities is die weglating ’n<br />
noodsaaklike besluit, maar op semantiese vlak ’n groot verlies, veral ten opsigte van<br />
botaniese, dierkundige en geologiese woordeskat. Volgens John (2004:27) is die lys van<br />
samestellings met kaffer as stam nie die neerslag van ’n meerderwaardige kyk na swart mense<br />
nie, maar van “kontak tussen Afrikaanse mense en swart mense in die Suid-Afrikaanse<br />
landskap” wat die “bestaan van swart mense in die landskap erken”. Dit is ’n eerlike<br />
407
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
presentasie van die vroeëre aard van Suid-Afrikaanse menseverhoudinge. Die opnoem van<br />
hierdie taboewoorde word dus ’n “bewaringsaksie”. Deur middel van dié woorde word die<br />
geskiedenis opgevang en vasgelê sodat dit nie in die vergetelheid raak nie:<br />
’n Mens kan die vraag vra waarom ’n Afrikaanse skrywer in 2002 dié soort taal<br />
gebruik wat ’n leser juis herinner aan ’n skandelike verlede, want met die eerste<br />
oogopslag is hierdie pejoratiewe skokkend. Dit wys egter hoe die land en sy<br />
mense én hulle taal verander het. Woorde wat “kaffer” as stam het, beskryf ’n<br />
ander wêreld en die feit dat dit ’n rassistiese konnotasie het en daarom uit die taal<br />
geskrap is, verswak tot ’n mate die beskrywende vermoë van die taal en verarm<br />
die taal. Ná samestellings met “kaffer” verwyder is uit die Afrikaanse taal, is dit<br />
vervang deur nuwe woorde. Ongelukkig moes dit so vinnig gebeur dat heelparty<br />
woorde verlore geraak het. (Botha 2006:<strong>10</strong>5)<br />
In Fees van die ongenooides gebruik Du Plessis argaïese woorde op so ’n vernuwende wyse<br />
dat dit nuut en treffend oorkom. Voorbeelde hiervan is: knelterriem, dag se<br />
lumier, sleephek, koen en ketools (Le Roux 2008:11). Du Plessis dokumenteer egter nie net<br />
woorde en uitdrukkings nie, maar gee ’n eerlike en akkurate, dog soms sentimentele,<br />
weergawe van hoe die Boere tydens die Victoriaanse era gepraat, opgetree, gedink en gelyk<br />
het, en lewer sodoende kommentaar oor hoe die Afrikaner geword het wat hy vandag is.<br />
Ook Loots (2011a) laat mense vir ’n tweede keer verskyn voordat hulle opnuut in die<br />
vergetelheid verdwyn (Marais 2011:15). Die vergete agterryers wat ’n onontbeerlike rol<br />
tydens die Anglo-Boereoorlog gespeel het, speel uiteindelik, danksy Sirkusboere,’n<br />
belangrike rol in ons historiese bewussyn. Loots (2011a) dokumenteer egter ook taal,<br />
gewoontes, uitdrukkings en kleredrag. Haar “kuratorskap” word deur Van Coller (2012:177)<br />
beskryf:<br />
Sirkusboere straal as historiese verslag van ’n era ’n outentisiteit uit wat<br />
waarskynlik toe te skrywe is aan deeglike navorsing waarvan daar in die<br />
erkennings noulettend verantwoording gedoen word. Sonja Loots is pynlik<br />
presies in haar weergawe van gewoontes, drag en gedrag, maar benut boonop ook<br />
’n argaïes-getinte register van Afrikaans [...] op ’n geslaagde wyse in haar<br />
herskepping van ’n vervloë tyd.<br />
Haar bewaringsaksie gaan egter gepaard met twyfel, want hoe word ’n gediskrediteerde<br />
verlede onthou sonder om te ontken dat dit ingebed is in ’n geskiedenis wat vir ander pyn<br />
veroorsaak het? (Loots 2011b:95). Sirkusboere gaan daarom ook oor die futiliteit van<br />
bewaring, of dit hoegenaamd geldig binne die raamwerk van ons gewelddadige en<br />
magsbehepte geskiedenis is.<br />
Niggie, Fees van die ongenooides en Sirkusboere argiveer egter aspekte uit die<br />
Afrikanergeskiedenis sonder om die pyn wat dit ander besorg het, uit die oog te verloor.<br />
Winterbach, Du Plessis en Loots (2011a) se dokumentering van woorde, gewoontes, sêgoed,<br />
408
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
gebruike, ensovoorts word nie ten koste van ander kultuurgroepe gedoen nie, en word eerder<br />
parodiërend as nostalgies benader.<br />
9. Gevolgtrekking<br />
In teenstelling met die historiograaf, wat geskiedkundige feite streng wetenskaplik moet<br />
opteken en weergee, herwin skrywers van historiese fiksie nie bloot die verlede om sekere<br />
gebeurtenisse te dokumenteer nie, en word geskiedkundige romans nie gelees met die<br />
uitsluitlike doel om inligting oor die verlede te bekom nie. Die historiese en literêre waarheid<br />
hoef egter nie teenoor mekaar te staan nie, maar kan mekaar eerder aanvul, want naas die<br />
geskiedenis-as-wetenskap, kan ook die letterkunde ’n belangrike rol speel om die toekoms<br />
van ons verlede te verseker (Wessels 2011:204).<br />
Deur Niggie, Fees van die ongenooides en Sirkusboere te ontleed, is bewys dat historiese<br />
fiksie nie net die herskepping van ’n spesifieke era of geskiedkundige figuur ten doel het nie,<br />
maar verskeie ander “hoër” funksies kan vervul. Winterbach, Du Plessis en Loots beklemtoon<br />
die waarde van sowel die letterkunde as die geskiedenis en dwing die leser om die<br />
geskiedenis van die Anglo-Boereoorlog in ’n nuwe lig te sien. Niggielewer kommentaar op<br />
Afrikaneridentiteit en die onsekere toekoms van Afrikaans. Fees van die ongenooides gaan<br />
oor die onbekende, ongewone en selfs verswygde fasette van die oorlogsgeskiedenis, en<br />
Loots skryf inSirkusboere vanuit ’n nuwe perspektief oor ’n stuk geskiedenis wat tot dusver<br />
nog nie veel aandag gekry het in die representasie van die Anglo-Boereoorlog nie.<br />
Daar is ook bewys dat historiese fiksie ’n medium kan wees waardeur ’n historiese bewussyn<br />
by die eietydse leser geskep word om sodoende sin te maak van die hede. Die skrywers<br />
van Niggie, Fees van die ongenooides en Sirkusboere jukstaponeer die hede met die verlede<br />
om sodoende kommentaar te lewer op huidige omstandighede en selfs die toekoms. In al drie<br />
hierdie boeke is daar ’n kreatiewe verwerking van historiese feite om ’n nuwe realiteit en<br />
bewussyn van die verlede by die eietydse leser te skep.<br />
Die oproep van die verlede is ook ’n soeke na en bevestiging van ’n persoon se identiteit,<br />
omdat ’n mens met die lees van sulke tekste jou eie plek in die geskiedenis oorweeg en<br />
heroorweeg. Deur middel van aspekte van die geskiedenis van die Anglo-Boereoorlog lewer<br />
Winterbach, Du Plessis en Loots nie net kommentaar oor die gemitologiseerde beeld en<br />
identiteit van die Boere tydens en ná die oorlog nie, maar ook oor die Afrikaner se posisie,<br />
identiteit en taal in die huidige bestel.<br />
Die skryf én lees van historiese romans is verder ’n strategie om traumatiese geskiedenis te<br />
verwerk en om ’n mens se medepligtigheid aan ’n sekere stuk geskiedenis te erken. Loots, Du<br />
Plessis en Winterbach gebruik historiese fiksie om hulle (bevolkingsgroep se) trauma te<br />
representeer om sodoende ’n tipe kollektiewe ontlading en suiwering te bewerkstellig.<br />
Die oorlogsgeskiedenis word ook ingespan om ’n historiese “gewete” by die eietydse leser te<br />
skep deur rekenskap te gee van ’n kontroversiële verlede.<br />
409
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Daarby dien die kreatiewe historiografie as ’n middel om geskiedkundige feite wat in formele<br />
geskiedskrywings verdraai of verswyg is, reg te stel en openbaar te maak. In Niggie, Fees van<br />
die ongenooides en Sirkusboere word die Anglo-Boereoorlog-geskiedenis herskryf om dit<br />
wat werklik gebeur het, en in formele geskiedskrywings uitgelaat is, bloot te lê.<br />
Geskiedkundige romans poog ook om aspekte wat dreig om in die vergetelheid te verdwyn,<br />
te argiveer. Winterbach, Du Plessis en Loots word die “kurators” van volksliedjies, dialekte,<br />
tradisionele gebruike, gesegdes en ander kultuurgoed deur hulle romans as “geheuemuseums”<br />
te benut.<br />
Die skrywers van literêre werke kan die leser derhalwe help om die waarheid van die verlede<br />
te ontdek op weg na versoening en vergifnis, maar sonder om te vergeet wat in die verlede<br />
gebeur het.<br />
Bibliografie<br />
Abrams, M.H. 2005. A glossary of literary terms. Toronto: Thomson Wadsworth.<br />
Botha, M. en H. van Vuuren. 2007. Taal moet weerstand bied: ’n verkenning<br />
van Niggie. Tydskrif vir Letterkunde, 44(2):119–33.<br />
Botha, M.E. 2006. Eksperiment en intertekstualiteit: ’n studie van Ingrid Winterbach<br />
se Niggie en dieOorlogsdagboek van Jan F.E. Celliers 1899-1902 (1978) asook ander Anglo-<br />
Boereoorlogtekste. Ongepubliseerde MA-verhandeling: Nelson Mandela Metropolitaanse<br />
Universiteit.<br />
Britz, E. 1999. Afrikaanse vroue het eers begin skryf ná loutering van<br />
konsentrasiekampe. Die Burger, 4 Februarie, bl. 11.<br />
Brümmer, W. 2011. ’n “Sideshow” by ’n sirkus. Beeld, 22 Oktober, bl. <strong>10</strong>.<br />
Celliers, Jan F.E. 1978. Oorlogsdagboek van Jan F.E. Celliers, 1899-1902. Pretoria: Raad vir<br />
Geesteswetenskaplike Navorsing.<br />
—. 1911. Martjie. Pretoria: HAUM.<br />
Cloete, T.T. (red.). 1992. Literêre terme en teorieë. Pretoria: HAUM-Literêr.<br />
Coetzee, C. 1998. Op soek na generaal Mannetjies Mentz. Kaapstad: Queillerie.<br />
Cuddon, J.A. 1998. Dictionary of literary terms and literary theory. Londen: Wiley-<br />
Blackwell.<br />
4<strong>10</strong>
Dlamini, J. 2009. Native nostalgia. Johannesburg: Jacana.<br />
Du Plessis, P.G. 2008. Fees van die ongenooides. Kaapstad: Tafelberg.<br />
Du Plooy, H. 1992a. Fiksie. In Cloete (red.) 1992.<br />
—. 1992b. Geskiedenis/storie/verhaal en teks. In Cloete (red.) 1992.<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
—. 2009. Die energie en die chaos van die lewe treffend vervat in P.G. du Plessis se Fees van<br />
die ongenooides. <strong>LitNet</strong>. (28 Februarie 2012 geraadpleeg).<br />
Ferreira, J. 2011. Wanneer generaals “sirkusnarre” word. Die Burger, 17 Oktober, bl. 11.<br />
—. 2012a. Boereoorlogstories 2: 32 verhale oor die oorlog van 1899-1902. Kaapstad:<br />
Tafelberg.<br />
—. 2012b. Grensoorlogstories. Pretoria: Litera Publikasies.<br />
Fuentes, C. 2006. This I believe: An A to Z of a Life. New York: Random House.<br />
Giliomee, H. 2003. The Afrikaners: biography of a people. Kaapstad: Tafelberg.<br />
Huizinga, J. 1950. Keur van gedenkwaardige tafereelen uit de Vaderlandsche historiën:<br />
volgens de beste bronnen bewerkt en naar tijdsorde gerangschikt. Amsterdam: Het<br />
Wereldvenster.<br />
Janse van Rensburg, A. 2012. Vak hou die waarheid stil: kenner kla oor geskiedenis. Beeld, 5<br />
Oktober, bl. 8.<br />
John, P. 2004. Meer dydelikhyt oor die punch en die vis: ’n Vergelyking van Niggie, Daar’s<br />
vis in die punch enEilande. Literator, 25(1):23–46.<br />
Le Roux, M. 2009. Karakters bly afstandelik in dié goed nagevorste roman. Die Burger, 24<br />
November, bl. 11.<br />
Liebenberg, D. 2008. Boek spruit uit jeugbelofte. Volksblad, 1 Desember, bl. 8.<br />
Loots, S. 2011a. Sirkusboere. Kaapstad: Tafelberg.<br />
—. 2011b. Die teks as museum of argief in onlangse Afrikaanse romans. Stilet, 23(2):75–<strong>10</strong>1.<br />
—. 2004. Circus Boers. <strong>LitNet</strong> Young Voices. (6 <strong>Maart</strong> 2012 geraadpleeg).<br />
Marais, D. 2011. Skimruiters. Beeld, 12 November, bl. 15.<br />
411
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Merker, P. en W. Stammler (reds.). 1977. Reallexikon der deutschen Literaturgeschichte III.<br />
Berlyn: De Gruyter.<br />
Müller, K.E. en J. Rüsen (reds.) 1997. Historische Sinnbildung. Reinbeck bei Hamburg:<br />
Rowohits.<br />
Pickering, J. en S. Kehde (reds.). 1997. Narratives of nostalgia, gender, and nationalism.<br />
New York: New York University Press.<br />
Pienaar, T.C. 1935. ’n Merk vir die eeue. Kaapstad: Nasionale Pers.<br />
Plaatje, S. 1990. Mafeking diary. A black man’s view of a white man’s war. Athens: Ohio<br />
University Press.<br />
Pretorius, F. 20<strong>10</strong>. Fees van die ongenooides histories verantwoordbaar. <strong>LitNet</strong>.<br />
http:www.argief.litnet.co.za/cgi-bin/giga.cgi? (28 Februarie 2012 geraadpleeg).<br />
Roux, J. 2009. Deurdringende “Fees” kom tuis as roman: Kragtige, liriese storie uit<br />
Afrikaanse hart. Beeld, 27 April 2009, bl. 9.<br />
Rüsen, J. 1997. Was Heist: Sinn der Geschichte? In Müller en Rüsen (reds.) 1997.<br />
Rust, R. 2011. ’n Sirkus van ’n oorlog. Rapport. (28 Februarie 2012 geraadpleeg).<br />
Schoeman, K. 1998. Verliesfontein. Kaapstad: Human & Rousseau.<br />
Scholtz, M.G. 1992. Roman. In Cloete (red.) 1992.<br />
Schutte, G.J. 1999. Verliesfontein: lesvoorbeeld voor historici. Zuid-Afrika, 76(8):114.<br />
Steenkamp, E. 1941. Helkampe. Johannesburg: Voortrekkerpers Beperk.<br />
Steinwand, J. 1997. The future of nostalgia in Friedrich Schlegel’s gender theory: Casting<br />
German aesthetics beyond ancient Greece and Modern Europe. In Pickering en Kehde (reds.)<br />
1997.<br />
Su, J.J. 2005. Ethics and nostalgia in the contemporary novel. Cambridge: Cambridge<br />
University Press.<br />
Van Bruggen, J.R.L. 1935. Bittereinders. Johannesburg: Afrikaanse Pers-boekhandel.<br />
—. 1943. Die gerig. Pretoria: Unie Boekhandel.<br />
Van Coller, H.P. 2011. Die representasie van die verlede in verteenwoordigende Afrikaanse<br />
prosawerke: Voorstelle vir ’n tipologie. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, 51(4):680–97.<br />
412
—. 2012. Sirkusboere (resensie). Tydskrif vir Letterkunde, 49(1):176–7.<br />
Van Coller, H.P. (red.). 1998. Perspektief en profiel. ‘n Afrikaanse<br />
literatuurgeskiedenis. Deel 1. Pretoria: J.L. van Schaik.<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Van den Berg, J.C. 2011. Postkoloniale literatuur en die representasie van trauma: ’n<br />
Verkenning van Verkenning.<strong>LitNet</strong> Akademies,8(1):1-19.<br />
Van der Merwe, C. 2011. Sirkusboere: ’n Boeiende en vermaaklike historiese roman. <strong>LitNet</strong>.<br />
http:www.argief.litnet.co.za/cgi-bin/giga.cgi? (28 Februarie 2012 geraadpleeg).<br />
—. 1998. Die verstommendste verskietende ster ooit. <strong>LitNet</strong>. (12 September 2012<br />
geraadpleeg).<br />
Van Gorp, H. 1991. Lexicon van literaire termen. Groningen: Wolters-Noordhoff.<br />
Viljoen, L. 2011. Met ink aan hulle hande. Beeld. (28 Februarie 2012 geraadpleeg).<br />
Visagie, A. 2009. Beminlike anti-held. Beeld, 27 Junie, bl. 15.<br />
Wessels, A. 2011. Die Anglo-Boereoorlog (1899-1902) in die Afrikaanse letterkunde: ’n<br />
geheelperspektief. Die Joernaal vir Transdissiplinêre Navorsing in Suider-Afrika,7(2):185-<br />
204.<br />
Winterbach, I. 2002. Niggie. Kaapstad: Human & Rousseau.<br />
413
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Leerbestuurstelsels teenoor sosialenetwerkomgewings:<br />
die ontwikkeling van ’n geïntegreerde<br />
tegnologiese onderrig-leer-model<br />
Opsomming<br />
Imelda Smit en Linda du Plessis<br />
Imelda Smit, Skool vir Inligtingstegnologie;<br />
Linda du Plessis, Viserektor: Akademies, Noordwes-Universiteit Vaaldriehoekkampus<br />
Uit die literatuur blyk dit duidelik dat daar uiteenlopende bevindings is rakende die gebruik<br />
van sosiale netwerke in onderrig. Sommige opvoedkundiges beskou die gebruik daarvan as ’n<br />
nuttelose vermorsing van tyd en ’n fokusverskuiwing weg van akademiese doelwitte.<br />
Daarteenoor bewys opvoedkundigenavorsingsresultate dat die gebruik daarvan bemagtigend<br />
en onvermydelik is. Hierdie uiteenlopende bevindings beklemtoon die feit dat<br />
sosialenetwerk-omgewings (SNO’s) nuwe uitdagings in die leeromgewing teweeg bring.<br />
Hierdie artikel beskryf die proses, asook resultate, van ’n sosialemedia-ingryping wat ten doel<br />
gehad het om studente se betrokkenheid by leer te bevorder en, as uitvloeisel daarvan,<br />
kognitiewe leer in die vak stelselontleding en ontwerp (SOO) as deel van ’n<br />
inligtingstegnologie-kursus by ’n Suid-Afrikaanse universiteit te bevorder. Die vak behels<br />
sowel ’n teoretiese as ’n praktiese komponent, en in die verlede is die kognitiewe vlak en<br />
vaardighede wat geassesseer word, bevraagteken. Deur die implementering en gebruik van<br />
sosiale netwerke in die eerste semester van die vak is ʼn weg gebaan vir die geïntegreerde<br />
aanwending van tegnologie in die tweede semester. Daar is op SNO besluit omdat dit<br />
bekostigbaar, beskikbaar en toeganklik vir die meeste studente is. Die ingryping sou onder<br />
meer poog om aanvanklike hindernisse uit die weg te ruim, aanvaarding deur studente te<br />
bewerkstellig en pedagogiese beginsels vir gebruik van SNO's vas te lê. Die oorhoofse doel<br />
van die studie was om die moontlikhede en studente se ervaring van leer in ’n leeromgewing<br />
wat deur SNO's ondersteun word, te ondersoek. Bevindings en aanbevelings vir die<br />
aanwending van SNO-toepassings om kognitiewe leer te bevorder word ook bespreek, en<br />
onderrigontwerp vir die aanwending van SNO's tydens onderrig word voorgestel.<br />
Trefwoorde: sosialenetwerk-omgewing (SNO); tegnologie in onderrig en leer;<br />
rekenaarondersteunde kommunikasie (ROK); leerbestuurstelsel (LBS)<br />
414
Abstract<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Learning management systems versus social networking environments: the<br />
development of an integrated technological teaching and learning model<br />
The use of computer-mediated communication (CMC), e.g. e-mail and text-based<br />
conferencing, particularly in asynchronous mode, has rapidly increased within higher<br />
education. Findings from the educational research literature on the value of social networking<br />
in education range from its being a waste of time and a distraction from academic goals, to<br />
contrary views that it is empowering and inevitable. These diverging opinions make it clear<br />
that social networking sites (SNSs) are bringing about new challenges to the learning<br />
environment. Learning management systems (LMSs) and social networking sites (SNSs) are<br />
two important resources investigated in this study, and are defined below.<br />
SNSs are defined as web-based services that allow individuals to construct a public or semipublic<br />
profile within a bounded system, specify a list of other users with whom they share a<br />
connection, and view their list of connections and the lists made by others within the system.<br />
This option of expanding networks is a distinguishing feature of SNSs. SNSs can be accessed<br />
via a variety of devices, one being mobile technology.<br />
An LMS is a software system that enables the management and delivery of courseware and<br />
other resources over the internet. Most LMSs are web-based, which allows access from any<br />
place at any time. Many LMS developers are attempting to include social media functions as<br />
part of LMS functionality, whereas others strongly feel that this is a step in the wrong<br />
direction. They argue that we cannot just take the newest, neatest, shiniest object and bolt it<br />
on to an LMS – each technology has its own niche and the incorporation of these different<br />
functionalities has more negative than positive implications for an LMS.<br />
This study is motivated by a scholarly approach to teaching and learning which involves the<br />
systematic study of teaching and learning and the public sharing and review of such work<br />
with a view to directly and indirectly affecting the success of student learning. This article<br />
reports on a social media intervention intended to increase student engagement and also<br />
enhance learning in the subject systems analysis and design (SAD) which is offered as part of<br />
an information technology course at a South African university.<br />
This research project aims to make a meaningful contribution to the body of knowledge on<br />
the educational value of the use of social media. In the research that led to this article,<br />
students’ perceptions about collaborative learning, social presence and levels of learning were<br />
investigated, as well as the interplay between these events. The critical factors that support<br />
the successful utilisation of an SNS in a learning environment were determined. The<br />
following two research questions underpin the investigation:<br />
415
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
• Do social networking sites (SNSs) play a learning-enrichment role in the classroom?<br />
• Can learning management systems (LMSs) and SNSs be successfully integrated in the<br />
classroom?<br />
This article reports on the process as well the results of a social media intervention, the<br />
purpose of which was to improve students’ involvement in the learning process, and as a<br />
result promote cognitive learning in SAD within an IT course at a South African university.<br />
The subject has a large theoretical as well as practical component, and in the past questions<br />
were raised about the cognitive level required and the competencies assessed. Since SAD<br />
consists of two modules completed over two consecutive semesters the approach was to<br />
prepare the ground during the first semester by removing obstacles and get buy-in to ensure<br />
the integrated use of the technology during the second semester. Mobile technology has<br />
created new opportunities with the provision of free SNS tools such as WhatsApp and<br />
BlackBerry Messenger (BBM). Cell phone technology is affordable, available and accessible<br />
to most students.<br />
Three existing models that utilise both formal and social learning are the wrapped model, the<br />
community model and the embedded model. The wrapped model’s approach to "socialising"<br />
formal learning is to wrap social media around existing learning resources. Social media and<br />
social networking are wrapped around a piece of more formal content such as learning<br />
objects. Learners have always discussed and commented on the courses and classes they are<br />
taking, and are usually quick to tell other learners what they think of a given class. If learners<br />
are attending an instructor-led event, they may try to network with other learners before,<br />
during and after the event. Learners also expect updates about changes to a course or training<br />
class. Today most of these interactions occur through ad hoc, unstructured, unsearchable<br />
exchanges between individual learners.<br />
With the community model, social media and social networking capabilities are introduced in<br />
the absence of formal learning. Social media and networking provide their own value<br />
independently of formal learning content. The embedded model attempts to reintroduce the<br />
social elements that used to be part of a typical instructor-led class – reflection, debriefing,<br />
sharing of opinions and perspectives, and the discussion of best practices. The wrapped<br />
model provides a social platform for the interactions that are already taking place around<br />
formal courseware. The community model provides a broader platform to capture social<br />
exchanges and social learning across any topic, not just those addressed in formal learning.<br />
These three social learning models are not mutually exclusive; in fact, they are<br />
complementary, which means that organisations can begin implementing social learning<br />
wherever they are most comfortable. These models also neatly complement organisations'<br />
existing investments and models by extending and broadening the scope of current formal<br />
learning initiatives – and in the process they elevate the training function from the realm of<br />
the tactical to that of the strategic.<br />
This study used quantitative research in the form of surveys and statistics and qualitative<br />
research in the form of building a story based on the collective narrative supplied by students.<br />
416
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
At the outset of the semester the students completed a questionnaire. The purpose of the<br />
questionnaire was to obtain information regarding their ownership of and access to cell<br />
phones, their use of specific SNSs, as well as their preferences. The survey was conducted<br />
among a group of 81 enrolled second-year SAD students, 71 of whom completed the<br />
questionnaire, resulting in a response rate of 88%. It is important to note that participation in<br />
this project was voluntary and that the students were not penalised if they chose not to<br />
participate.<br />
To implement the project in such a way that it was manageable and could be monitored, three<br />
SNS applications were used for this study, namely WhatsApp, MXit and BBM.<br />
Throughout the semester groups of 2–4 students were given specific concepts from the work<br />
completed to discuss on the LMS. The students were encouraged to use information from<br />
more than one source. They could use material from their textbooks, the internet or any other<br />
source to compile a short explanation, a more detailed description and examples to ensure<br />
that other students could use the information to obtain a clear understanding of the concept.<br />
The long-term goal was to allow the students to develop a complete subject dictionary that<br />
can be expanded as each year’s new students add to the concepts already listed, which would<br />
eventually lead to a facility that is rich in meaning and contains examples of various cultural<br />
contexts. Two LMS tools, namely forums and glossaries, were used. At the end of the first<br />
semester the students completed a second questionnaire so that information could be obtained<br />
about all the teaching and learning technologies used in the instructional design of the<br />
module. The questionnaire focused on the value of these technologies for the students.<br />
This study confirmed that a concurrent model can be used effectively in the teaching and<br />
learning environment, where the LMS and an SNS are not integrated, but where social media<br />
are introduced alongside the formal learning content. The results confirmed that the<br />
integration of an LMS and an SNS is not desirable and that these tools address different<br />
learning needs.<br />
The research results indicated that the technology options used in the study complement one<br />
another to enrich and bring new functionalities to the learning environment. The students<br />
experienced the use of SNSs as a positive addition to the academic learning environment.<br />
BBM was regarded as the best SNS support tool for explaining difficult concepts, as it<br />
allowed the students to add graphics to a message.<br />
Where the LMS fulfilled the role of a “resource centre”, the integration of SNSs into the<br />
instructional design enabled quicker accessibility to information, as well as enabling a peer<br />
support network. From the research findings it is clear that this integrated approach enhances<br />
the learning environment.<br />
On the other hand, potential risks with the use of SNSs became evident. Some of the students<br />
experienced the use of an SNS for academic discussions as confusing, since it was sometimes<br />
difficult to follow the conversation, and the quality of discussions was impaired because of<br />
417
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
the unstructured way SNS communication is done. To address these concerns it is<br />
recommended that SNS discussions be structured in the form of an initial question (goal),<br />
followed by the discussions. These discussions should be focused on providing information<br />
that is supplemental to prescribed material, and it should focus on solving problems and<br />
explaining concepts rather than on introducing new concepts.<br />
The use of social media in an educational context is a growing trend. This study confirms that<br />
social media can not only support but also enrich the learning experience. The importance of<br />
a structured approach is emphasised by the findings from this study. More research is needed<br />
on how to support students in their learning processes through social media and how to<br />
evaluate the pedagogical aspects of social media systems used in the educational context. In<br />
addition to the enhancement of learning models through the use of social media, learning<br />
models can be further expanded through serious games and simulations.<br />
Keywords: social networking site (SNS); technology in teaching and learning; computermediated<br />
communication (CMC); learning management system (LMS)<br />
1. Inleiding<br />
Die gebruik van rekenaarondersteunde kommunikasie (ROK), soos e-pos, teksgebaseerde<br />
konferensies en kommunikasie wat ongesinchroniseerde skedules toelaat, het vinnig in hoër<br />
onderwys gegroei. Die toenemende gebruik word aangevuur deur die veronderstelling dat<br />
ROK studente-betrokkenheid en produktiewe besprekings bevorder. Ondanks die potensiële<br />
voordele word die effektiwiteit van ROK as ’n hulpmiddel vir die ondersteuning van leer<br />
egter bevraagteken. Dit is dus noodsaaklik om die faktore wat suksesvolle implementering<br />
ondersteun, te identifiseer (Tolmie en Boyle 2000). Sosialenetwerk-omgewings (SNO’s) is ’n<br />
onderafdeling van ROK.<br />
Boyd en Ellison (2007) definieer SNO’s as webgebaseerde dienste wat individue toelaat om<br />
openbare of semi-openbare profiele te skep. Hierdie profiele kan dan gedeel word met<br />
persone met wie hulle (die skeppers van profiele) een of ander verbintenis het. ’n Uitstaande<br />
kenmerk is die potensiële uitbreidingsvermoë van hierdie netwerke, aangesien ’n individu die<br />
netwerke van ander verbindings (persone) wat ’n netwerk deel, kan naspeur.<br />
Die wyse waarop individue vriendskappe en ander vorme van verhoudings met behulp van<br />
SNO’s vorm, is lank reeds ’n navorsingsfokus in kommunikasiestudies en die sielkunde<br />
(Boyd en Ellison 2007; Bryant, Seners-Jackson en Smallwood 2006; DeEnrea, Ellison,<br />
LaRose, Steinfield en Fiore 2012). Daarteenoor is weinig navorsing oor hoe, hoeveel en<br />
waarom individue hierdie omgewings vir opvoedkundige doeleindes gebruik (Pempek,<br />
Yermolayeva en Calvert 2009). Vrocharidou en Efthymiou (2012) wys ook hierdie gebrek<br />
aan navorsing uit en bevestig dat daar, ten spyte van die groeiende belangstelling in die<br />
gebruik van SNO’s, ’n gebrek aan empiriese navorsing oor die opvoedkundige gebruik van<br />
SNO’s is. Beperkte navorsing is beskikbaar oor die wyse waarop adolessente en jong<br />
volwassenes met mekaar in ’n netwerk skakel met die hulp van SNO’s.<br />
418
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Die uitdaging in onderrig is nie net die gebruik van sosiale media nie, maar ook die integrasie<br />
van tegnologie in die onderrig- en leerproses om konstruktiewe betrokkenheid van studente<br />
tydens die leerproses te bevorder. Dit is verder belangrik om die werklike redes vir die<br />
gebruik van sosiale media te identifiseer. Die gebruik hiervan moet uiteindelik die<br />
leeromgewing verbeter, die leerproses ondersteun en leer vir studente meer toeganklik maak.<br />
’n Leerbestuurstelsel (LBS) is ’n sagtewarepakket wat die bestuur en lewering van leerinhoud<br />
en hulpbronne aan studente moontlik maak (Rouse 2012). Die meeste LBS’e is webgebaseerd<br />
om toegang op enige plek en enige tyd moontlik te maak. Karrer (2007) is van mening dat<br />
LBS-ontwikkelaars toenemend probeer om sosialemedia-funksies deel van die funksionaliteit<br />
van ’n LBS te maak en dat dit ’n stap in die verkeerde rigting is. Hy is van mening dat elke<br />
tegnologie ’n bepaalde nis het, en dat hierdie vermenging tot nadeel eerder as tot voordeel<br />
van ’n LBS kan wees.<br />
Hierdie ondersoek is gemotiveer deur ’n vakkundige benadering tot onderrig en leer.<br />
Akademies-gefundeerde onderrig en leer het ten doel om meer van studente se ervarings<br />
tydens onderrig te leer. ’n Vakkundige benadering lei tot ’n onderrig-en–leer-benadering wat<br />
meer op studente se leerervaring fokus, meer sistemies is, resultaat-gedrewe is en tot beter<br />
akademiese kwaliteit lei. Ciccone, Huber en Hutchings (2011) definieer ’n uitstekende dosent<br />
as iemand wat, afgesien van die doseerwerk, betrokke is by die voorbereide en doelbewuste<br />
ondersoek na die beste maniere om ’n dieper begrip van sy vakgebied te bewerkstellig.<br />
In die artikel word gepoog om ’n sinvolle bydrae oor die opvoedkundige waarde van SNO’s<br />
te lewer. Deur die navorsing wat tot die artikel gelei het, is ondersoek hoe studente se<br />
persepsies van gesamentlike leer, sosiale teenwoordigheid en vlakke van leer mekaar<br />
beïnvloed. Kritiese faktore wat die suksesvolle aanwending van ’n SNO in ’n leeromgewing<br />
ondersteun, is bepaal.<br />
Die volgende navorsingsvrae het die ondersoek begrens:<br />
• Speel sosialenetwerk-omgewings 'n leerverrykende rol in die klaskamer?<br />
• Kan leerbestuurstelsels (LBS’e) en SNO’s suksesvol in die klaskamer geïntegreer word?<br />
Die aard van die navorsing is gebaseer op sosiale konstruktivisme, wat rus op die konstruk<br />
van betekenisvorming deur sosiale interaksie. ’n Individu vorm nuwe kennis en insigte deur<br />
betekenis met ander persone te onderhandel. Volgens Ellison, Steinfield en Lampe (2007)<br />
verhoog sosiale konstruktivisme sosiale kapitaal, wat breedweg verwys na sosiale hulpbronne<br />
wat mense verkry as gevolg van hulle verhoudings met ander mense. Onderrigmodelle wat op<br />
sosiale konstruktivisme geskoei is, lê dus baie klem op die noodsaaklikheid van samewerking<br />
tussen studente (McMahon 1997).<br />
’n Addisionele motivering vir die gebruik van SNO’s is die feit dat die gebruik van<br />
elektroniese media ’n belangrike steunpilaar vir die sosiale, emosionele en kognitiewe<br />
ontwikkeling van studente verskaf en dat studente ’n groot gedeelte van hulle tyd aan hierdie<br />
419
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
media spandeer (Roberts, Foehr en Rideout 2005). Navorsing deur Timmis (2012) ondersteun<br />
die laasgenoemde stelling, en het bevind dat studente SNO’s gebruik om<br />
groepsondersteuning te gee en mekaar in hul studies aan te moedig sonder dat hulle<br />
noodwendig studiemateriaal uitruil.<br />
2. Literatuuroorsig<br />
In hierdie afdeling word ’n oorsig gebied oor die funksionaliteit en huidige gebruik van LBS-<br />
en SNO-tegnologie in die onderwys. Navorsingsleemtes in die gebruik hiervan word<br />
uitgewys. Vervolgens word die onderrig-ingryping, die konteks waarin die ondersoek<br />
plaasgevind het en die navorsingsmetodes wat gebruik is, omskryf.<br />
2.1. Leerbestuurstelsel (LBS)<br />
Rouse (2012) definieer ’n leerbestuurstelsel (LBS) meer uitgebreid as ’n webgebaseerde<br />
toepassing wat gebruik word om die leerproses te beplan, dit te implementeer, toegang<br />
daartoe te verleen en leerderdeelname te monitor.<br />
Die terme leerbestuurstelsel en leerinhoudbestuurstelsel word dikwels as sinonieme gebruik,<br />
maar daar is duidelike verskille. Die leerinhoudbestuurstelsel voorsien die organisasie van<br />
inhoud vanaf die ontwerpsagteware, terwyl die aanbieding van hierdie inhoud aan die student<br />
deur die LBS geskied. Die funksionaliteit van ’n LBS sluit die volgende in:<br />
’n LBS verskaf (Karrer 2007; Wilkins 2011; Rouse 2012) aan die dosent<br />
• administratiewe fasiliteite soos toegang tot studenterekords<br />
• meganismes vir die beskikbaarstelling van inhoud aan studente<br />
• fasiliteite vir monitering van studentedeelname<br />
• funksies vir die evaluering van studente se werkverrigting.<br />
Die LBS stel die student in staat (Karrer 2007; Wilkins 2011; Rouse 2012) om<br />
• inhoud te stuur<br />
• toegang tot kursusinligting, asook begindatums, einddatums, statusse, ens. te verkry<br />
• kursusinhoud te hersien<br />
• vir ’n kursus in te skryf<br />
• wagwoorde te skep en te verander<br />
• toegang tot hul eie geskiedenis op die LBS te verkry<br />
• aanlyn toetse te voltooi<br />
• terugvoering en punte op take en toetse te ontvang<br />
• aan ’n 360-grade-terugvoerstelsel, waar die student ook kursusse kan evalueer, deel te<br />
neem.<br />
420
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Interaktiewe funksies is beskikbaar en sluit onder andere ’n besprekingslyn,<br />
videokonferensiefasiliteite en besprekingsforums in.<br />
Dit is belangrik om te verstaan dat ’n LBS nie inhoud kan skep, leerdersukses kan waarborg<br />
of die rol van die dosent kan vervang nie.<br />
Die suksesvolle gebruik van ’n LBS hang in ’n groot mate af van wat die dosent daarop<br />
beskikbaar stel. Karrer (2007) definieer LBS-geskikte inhoud as<br />
• voltooide inhoud<br />
• take wat vereis dat die inhoud daarvan per student gemonitor kan word<br />
• take wat die student moet voltooi vir sertifisering of akkreditering, aangesien die<br />
rekordhouding van die proses belangrik is<br />
• uitkomste wat bereik moet word deur progressiewe leer, met ander woorde waar die<br />
inhoud in ’n spesifieke orde aangebied moet word<br />
• inhoud wat verband hou met die kursus.<br />
Karrer (2007) noem verder dat daar twee elemente is wat nie op ’n LBS hoort nie, te wete<br />
• inhoud wat nie gemonitor hoef te word nie<br />
• inhoud wat vinnige toegang vereis.<br />
Daar bestaan dus ’n duidelike onderskeid tussen inhoud wat vir ’n LBS geskik is en dit wat<br />
vir ’n SNO geskik is.<br />
2.2. Rekenaarondersteunde kommunikasie<br />
Die internet verskaf toegang tot sosiale ruimtes, en studente maak hiervan gebruik deur ROKtoepassings<br />
soos e-posse, kitsboodskappe en SNO’s (Tolmie en Boyle 2000). Die gebruik van<br />
SNO’s vorm ’n integrale deel van kommunikasie vir baie studente, en die gebruik hiervan het<br />
die afgelope paar jaar aansienlik toegeneem (Boyd en Ellison 2007). Hoewel konsensus<br />
bestaan dat ROK wel ’n plek en rol in die leeromgewing het, is dit nodig om studente se<br />
persepsies oor die sosiale en akademiese gebruik van hulle voorkeurkommunikasietegnologieë<br />
beter te verstaan (Vrocharidou en Efthymiou 2012). Dit is<br />
belangrik om pedagogiese strategieë te ontwikkel wat maksimale leer bevorder. Bykomend<br />
hiertoe moet ook aandag gegee word aan die oorbrugging van kulturele verskille, asook<br />
verskillende vlakke van tegnologiese geletterdheid – dikwels verwant aan sosio-ekonomiese<br />
status.<br />
2.3 Selfoontegnologie<br />
Toegang tot sosiale media kan verkry word deur ’n verskeidenheid toestelle, waarvan selfone<br />
een is. Aangesien die gebruik van selfoontegnologie ’n integrale deel van die ondersoek<br />
gevorm het, fokus hierdie gedeelte van die artikel op die onderskeidende kenmerke van<br />
hierdie tegnologie. Die nuutste ontwikkelings en vooruitsigte in ontwikkelende<br />
421
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
gemeenskappe word belig. Sellulêre of mobiele fone verander die aard van kommunikasie en<br />
beïnvloed die belewing van identiteit en verhoudings. Dit oefen ’n invloed uit op die<br />
ontwikkeling van sosiale strukture en staan in ’n noue verband met hoe die gebruikers hulself<br />
en hulle wêreld beleef.<br />
2.3.1 Mobiele toestelle<br />
Volgens die Oxford English Dictionary (20<strong>10</strong>) is die woord mobile ’n byvoeglike naamwoord<br />
wat dui op die moontlikheid om in staat te wees tot beweging of om beweeglik te wees,<br />
teenoor iets wat vas of gestasioneer is, en device ’n selfstandige naamwoord wat verwys na ’n<br />
apparaat. Verder word phone gedefinieer as ’n telefoonapparaat, -ontvanger of -handtoestel,<br />
maar phone kan ook na ’n spraakklank verwys – die kleinste onderskeidende klankeenheid.<br />
Die woord cellular is ’n byvoeglike naamwoord wat aandui dat die toestel gekoppel is aan ’n<br />
mobiele radiotelefoonstelsel waarvan die area onderverdeel word in “selle”, elk met sy eie<br />
kortafstand-uitsender en ’n geoutomatiseerde skakelsentrum.<br />
Mobiele toestelle, sellulêre fone en selfone word as sinoniem in die Oxford English<br />
Dictionary (20<strong>10</strong>) aangedui. Die betrokke leksikale items verwys almal na toestelle wat met<br />
radiotransmissie werk en wat bykans enige tyd en op enige plek gebruik kan word. Slimfone,<br />
funksiefone, draagbare toestelle, persoonlike digitale assistente en tablette is die algemeenste<br />
klassifikasies van mobiele toestelle.<br />
Bykomend tot die algemene gebruik van hierdie toestelle vir oproepe, kan hulle ook een of<br />
meer van die volgende dienste verskaf:<br />
• die stuur van teksboodskappe deur middel van ’n kortboodskapdiens (SMS)<br />
• die stuur van multimediaboodskappe deur middel van ’n multimedia-boodskapdiens<br />
(MMS)<br />
• die stuur van e-posse<br />
• internet-toegang<br />
• kortafstand-, draadlose kommunikasie soos wat deur Bluetooth moontlik gemaak word<br />
• die uitvoering van verskeie toepassings<br />
• elektroniese speletjies<br />
• fotografiese funksies<br />
• die speel van musiek<br />
• bergplek.<br />
Tullet (2012) onderskei tussen slimfone as bopunttoestelle en funksiefone as<br />
onderpunttoestelle, maar daar is geen amptelike onderskeid tussen hierdie twee kategorieë<br />
nie, behalwe dat die prys ’n goeie aanduiding van die omvang of grootte van die verskil is.<br />
Oorspronklik het die woord slimfoon verwys na ‘n mobiele foon met meer eienskappe of<br />
funksies as ’n gewone telefoon, maar sommige kategorieë oorvleuel.<br />
422
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Daar bestaan nie ’n enkelvoudige omskrywing van ’n slimfoon nie. Voorheen het dit beteken<br />
dat e-posse daarop gelees kon word, maar tegnologiese ontwikkeling het die funksionaliteit<br />
uitgebrei na funksies wat geassosieer word met ’n skootrekenaar (soos raakskerms, volledige<br />
internettoegang, Wi-fi en globaleposisioneringstelsels). Die feit dat gebruikertoepassings van<br />
’n groot verskeidenheid toepassingswinkels afgelaai kan word, maak daarvan ’n kragtige<br />
instrument.<br />
SNO’s gebruik mobiele boodskaptoepassings vanaf verskeie platforms asook bestaande<br />
internetdata op mobiele toestelle, derhalwe is die koste baie laag. Daarteenoor is<br />
kortboodskapdienste (short messaging services, meer algemeen bekend as SMS) ’n ouer<br />
boodskaptoepassing met beperkte funksionaliteit en hoër gepaardgaande koste wanneer dit<br />
met SNO’s vergelyk word. Mobiele tegnologie het kortboodskappe na ’n hoër vlak geneem<br />
met die beskikbaarstelling van gratis SNO-toepassings soos WhatsApp en Blackberry<br />
Messenger (BBM). Die ontwikkeling van sosiale media het geleenthede geskep vir die<br />
daarstelling van eweknie- (hier: medestudente) ondersteunde netwerke buite die klaskamer,<br />
sonder die beperkings van geografiese verspreiding. Alhoewel navorsing die aanname dat<br />
sosiale media gebruik kan word om student-tot-student- en student-tot-dosent-verhoudings te<br />
ontwikkel, verskyn ’n patroon van vrae aan en terugvoer van dosente, soos gedurende<br />
klasgeesessies (Wilson en Whitelock 1998; Rada 1998; Trushell, Reymond en Burrell 1998),<br />
wat kwalik ’n verbetering is op die tradisionele klasgee-situasie. Dit is dus duidelik dat die<br />
gebruik van SNO’s sonder ’n geïntegreerde strategie onbepland kan wees, met interaksies<br />
tussen studente en die dosent wat nie tot konstruktiewe leer bydra nie. Om sulke nodelose<br />
ingrypings te vermy, is dit belangrik om die pedagogiese beginsels wat suksesvolle<br />
implementering rig, te identifiseer.<br />
Verskeie potensiële voordele vir die gebruik van SNO’s tydens leer is reeds geïdentifiseer.<br />
Die grootste voordeel is dat faktore wat normaalweg samewerking en groepwerk bemoeilik,<br />
geminimaliseer word deur die gebruik van tegnologie. Ongeag die geografiese afstand, kan<br />
studente met hulle dosente en klasmaats kommunikeer, beide sinchronies en asinchronies.<br />
Berkenkotter (1997) het bevind dat die gebruik van tegnologie vir sosiale doeleindes tot<br />
groter deelname en die vermindering van stereotipering van ras en geslag lei. Hy het tot die<br />
gevolgtrekking gekom dat baie menings gelug, gevoelens uitgesorteer, en agendas bespreek<br />
word deur die gebruik van ’n SNO – sake wat nie noodwendig in ’n normale<br />
klaskamergesprek plaasgevind nie. Die elektroniese forum dien dus as ’n oop ruimte waar<br />
onderwerpe bespreek kan word.<br />
Nadele geassosieer met die gebruik van aanlyn besprekings het egter in ander studies na vore<br />
gekom. ’n Studie deur Enerson en Kanuka (1997) het bevind dat deelnemers die beperkte<br />
sosiale interaksie en afgeleide betekenis van ’n aanlyn omgewing minder bevredigend as 'n<br />
normale aangesig-tot-aangesig-gesprek gevind het. Dozier (2001) beskou ’n gebrek aan die<br />
vloei van dialoog en die afwesigheid van nieverbale kommunikasie, soos gesigsuitdrukkings<br />
en handgebare, as beperkende faktore vir doeltreffende kommunikasie.<br />
423
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
In antwoord op hierdie nadele is daar bemoedigende navorsingsresultate, soos opgeskryf deur<br />
Timmis (2012), wat daarop dui dat studente ikone soos :D of gebruik om emosie aan te dui.<br />
Ikone saam met spesifieke woorde word dus gebruik as ’n plaasvervanger vir nie-verbale<br />
kommunikasie, byvoorbeeld "jis" wat algemeen gebruik word om die vloei van<br />
kommunikasie aan te moedig en om gemeenskaplike grond te vind. Romeo (2001) het bevind<br />
dat sommige studente dit as intimiderend ervaar het om hulle gedagtes op skrif te stel.<br />
Navorsing deur Ellison e.a. (2007) dui weer daarop dat studente verkies om SNO’s vir<br />
sosiale, informele en groepbesprekings te gebruik, eerder as vir formele kommunikasie met<br />
’n dosent. Teclehaimanot en Hickman (2011) het bevind dat studente in die algemeen, maar<br />
spesifiek vroulike studente, nie daarvan hou dat dosente toegang tot hulle Facebook-profiele<br />
het nie. Kommunikasie word as aktiewe gedrag beskou, terwyl die bestudering van ander se<br />
profiele as passiewe gedrag beskou word.<br />
Dit is duidelik dat die gebruik van SNO’s van persoon tot persoon verskil en dat min<br />
opvoedkundige waarde daaraan gekoppel kan word, tensy die gebruik van ’n SNO ’n<br />
integrale deel van die onderrigstrategie vorm. Dit lyk verder asof ‘n SNO beter mag werk in<br />
sekere omstandighede as in ander.<br />
2.3.2 Ontwikkeling van draagbare tegnologie in ontwikkelende gemeenskappe<br />
Heeks (2009) definieer the lowest billion as die Vierde Wêreld wat in sub-Sahara-Afrika en<br />
Sentraal-Asië woon. Hulle is armer in die jaar 2000 as wat hulle in die jaar 1970 was. Slegs<br />
2% van hierdie laagste miljard inwoners het in die jaar 2000 selfone besit. Hierdie persentasie<br />
het toegeneem tot 20% in 2009, terwyl meer as die helfte wel via bure, familie en plaaslike<br />
dienste toegang tot ’n selfoon het. Daar word geraam dat die gebruik van selfone<br />
eksponensieel styg en dat meer as 90% van die sub-Sahara-bevolking teen <strong>2013</strong> toegang tot<br />
selfone sal hê (Denton 2008; Heeks 20<strong>10</strong>). Teenoor hierdie statistieke word Suid-Afrika<br />
beskou as een van die voorste lande ten opsigte van die groei in selfoontoeganklikheid<br />
(Kearney 2011). Dit word duidelik geïllustreer as ’n mens die intekenaars op selfone oor ’n<br />
aantal jare vergelyk. Inskrywings het toegeneem vanaf 71,06 per <strong>10</strong>0 persone in 2005 tot<br />
<strong>10</strong>0,48 per <strong>10</strong>0 persone in 20<strong>10</strong> (UNCTAD 2011). Hierdie groei is insiggewend as dit<br />
vergelyk word met die groei in die installering van landlyne in Suid-Afrika, wat gedurende<br />
hierdie periode stagnant was (Kearney 2011).<br />
Tullet (2012) onderskei tussen twee klasse selfoongebruikers: die ten volle digitale, slimfoontoegeruste<br />
elite en die funksiefoon-massamark. Tans gebruik 21% selfoongebruikers in Suid-<br />
Afrika slimfone.<br />
3. Integrasie van formele en sosiale leer<br />
Drie bestaande modelle wat beide formele en sosiale leer gebruik, is die pakkiemodel, wat op<br />
’n formele onderrig-leer-omgewing gebaseer is, die gemeenskapsmodel, wat gebaseer is op<br />
leer in ’n informele onderrig-leer-omgewing, en die ingebedde model, wat die twee<br />
424
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
omgewings integreer (Wilkins 2011). Dit is belangrik om daarop te let dat die genoemde<br />
modelle mekaar komplementeer, maar hoofsaaklik op leeromgewings binne organisasies en<br />
nie spesifiek hoër onderwys nie, geskoei is. Die drie modelle word vervolgens verduidelik.<br />
3.1 Pakkiemodel<br />
Die pakkiemodel, of Amazon-model, fokus op die leerinhoud en groepbesprekings, en<br />
samewerking vind rondom die leerinhoud plaas (Wilkins 2011). Die leerinhoud word dus<br />
"verpak" met sosiale media. Die Amazon-boekewerf het aan hierdie model sy naam besorg.<br />
In ’n hoëronderrig-omgewing word boeke vervang deur die vak se inhoud, en studente en<br />
dosente werk saam aan die leerinhoud deur insette, kommentaar en kritiek te lewer. Die<br />
pakkiemodel is ’n manier waarop formele leerbenaderings gesosialiseer kan word deur die<br />
sosiale media rondom die leerbronne te plaas. In hierdie geval is die leerinhoud elektronies.<br />
Studente het dan die geleentheid om die werk te bespreek, kommentaar te lewer en met<br />
mekaar te kommunikeer deur middel van die netwerk – voor, gedurende en na afloop van ’n<br />
klas. Hulle kan mekaar op hoogte hou van verandering aan ’n kursus of ’n klas. Die meeste<br />
van hierdie interaksies is ongestruktureerd, ad hoc, nie naspeurbaar nie en vind tussen<br />
individuele studente plaas. Timmis (2012) het bevind dat sosiale interaksie rondom<br />
leerinhoud die leerproses bevorder deurdat verskillende perspektiewe gegee word, en dit<br />
verhoog ook die waarde van die inhoud. Figuur 1a toon ’n voorstelling van die pakkiemodel.<br />
Figuur 1a. Pakkiemodel (Aangepas uit Wilkins 2011)<br />
Nota: Stippellyne met ’n ligter grys agtergrond dui op informele leergeleenthede, terwyl die<br />
soliede lyne met ’n donkerder agtergrond op formele leergeleenthede dui.<br />
425
3.2 Gemeenskapsmodel<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Die gemeenskapsmodel (Wilkins 2011) berus op die beginsel dat sosiale media en<br />
sosialenetwerk-fasiliteite daargestel word vir leer, in die afwesigheid van ’n formele<br />
leerstruktuur. Sosiale media en netwerke het dus waarde, onafhanklik van ’n formele<br />
leerkonteks, slegs ter wille van sosiale media. Alhoewel SNO’s baie mense se persoonlike<br />
lewens feitlik oorgeneem het, is daar min navorsing wat oor die gebruik hiervan in die<br />
klaskamer verslag doen. Cross (2006) het bevind dat die meeste leer in organisasies sosiaal of<br />
informeel plaasvind, maar dat geen van hierdie uitruilings gedokumenteer of gemonitor word<br />
nie. Figuur 1b toon ’n grafiese voorstelling van die gemeenskapsmodel.<br />
Figuur 1b. Gemeenskapsmodel (Aangepas uit Wilkins 2011)<br />
Nota: Stippellyne met ’n ligter grys agtergrond dui op informele leergeleenthede, terwyl die<br />
soliede lyne met ’n donkerder agtergrond op formele leergeleenthede dui.<br />
3.3 Ingebedde model<br />
Volgens Wilkins (2011) behels die ingebedde model dat sosiale media binne formele<br />
leerinhoud bekendgestel word. Binne die leeromgewing moet daar geleentheid gebied word<br />
vir interaksie met eweknieë, die vorming van sosiale netwerke en pret. Sosiale interaksie laat<br />
toe dat leer plaasvind vanweë diverse perspektiewe van verskillende individue, asook die deel<br />
van werklike ervarings; daar is geleentheid om te reflekteer en ook om argumente te<br />
ontknoop.<br />
426
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
In ’n elektroniese leeromgewing sou dit ideaal wees indien die kursus ingebedde<br />
kommentaar, ingebedde blogs, lewende besprekings, gradering van idees (asook ander se<br />
graderings) en elkeen se koppelings na verwante inligting toelaat. Alhoewel hierdie funksies<br />
moontlik is in ’n Web 2.0-omgewing, word dit nie so toegepas nie.<br />
Figuur 1c. Ingebedde model (soos beskryf deur Wilkins 2011)<br />
Nota: Stippellyne met ’n ligter grys agtergrond dui op informele leergeleenthede, terwyl die<br />
soliede lyne met ’n donkerder agtergrond op formele leergeleenthede dui.<br />
4. Navorsingsmetodologie<br />
Volgens Myers (2011) bestaan daar verskillende maniere om navorsingsmetodologieë te<br />
klassifiseer. Een van die algemeenste maniere is om te onderskei tussen kwalitatiewe en<br />
kwantitatiewe navorsing. Kwantitatiewe navorsing word geassosieer met die bestudering van<br />
natuurlike verskynsels, hoofsaaklik in wetenskaplike dissiplines. Sekere kwantitatiewe<br />
metodes word ook in sosiale wetenskappe gebruik, insluitend vraelyste en numeriese<br />
metodes. Kwalitatiewe navorsing word hoofsaaklik gebruik om sosiale en kulturele<br />
verskynsels in sosiale wetenskappe te bestudeer. Van die kwalitatiewe metodes sluit<br />
aksienavorsing in. Die rede vir die gebruik van kwalitatiewe navorsing teenoor kwantitatiewe<br />
metodes spruit uit die feit dat daar een kritieke komponent is wat die mens van die natuur<br />
onderskei, naamlik die vermoë om te praat. Die doel is om ’n realiteit te skep wat gebaseer is<br />
op die meervoudige realiteite van ’n aantal persone, en kwalitatiewe navorsingsmetodes is<br />
spesifiek ontwerp om navorsers te help om hierdie persone (onder die soeklig) te verstaan,<br />
asook die sosiale en kulturele konteks waarin hulle beweeg (Creswell 1998). Alhoewel<br />
427
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
navorsers in baie gevalle net een van die metodes gebruik, gebruik navorsers toenemend ’n<br />
kombinasie van metodes en resultate om die geldigheid van die resultate te verryk en te<br />
verhoog. Tydens hierdie ondersoek is gebruik gemaak van kwantitatiewe navorsing in die<br />
vorm van vraelyste en statistiek, en kwalitatiewe navorsing in die vorm van transkripsies van<br />
studente se gesprekke via SNO’s.<br />
’n Groep van 81 ingeskrewe tweedejaarstudente in stelselontleding en ontwerp (SOO) is<br />
gekies om aan die ondersoek deel te neem. Dit is belangrik om in gedagte te hou dat<br />
deelname aan hierdie ondersoek nie afgedwing kon word nie. Studente is geensins<br />
gepenaliseer indien hulle verkies het om nie deel te neem nie.<br />
Met die aanvang van die ondersoek is ’n vraelys deur studente voltooi. Die doel van die<br />
vraelys was om inligting te bekom oor studente se eienaarskap van en toegang tot sellulêre<br />
fone, die gebruik van spesifieke SNO’s, en hulle voorkeur-SNO.<br />
Om die bestuurbaarheid en monitering van die proses moontlik te maak, is drie SNOtoepassings<br />
vir hierdie studie gekies, naamlik WhatsApp, MXit en BBM.<br />
Gedurende die semester is studente in groepe van 2–4 studente verdeel, en elke groep moes<br />
spesifieke konsepte bespreek deur van die LBS gebruik te maak. Studente is aangemoedig om<br />
inligting uit meer as een bron te gebruik, insluitend voorgeskrewe boeke, die internet en enige<br />
ander gesaghebbende bron. Deur hierdie bespreking is aan studente die geleentheid gebied<br />
om konsepte te verduidelik, voorbeelde te beskryf en uiteindelik konsepte beter te verstaan,<br />
maar ook om medestudente te help. Die langtermyndoelwit is om studente te help om ’n<br />
volledige vakwoordeboek saam te stel wat met behulp van elke nuwe groep studente<br />
uitgebrei kan word. Die waarde van hierdie vakwoordeboek is dat dit ’n betekenisryke<br />
fasiliteit is wat voorbeelde uit verskeie kultuurkontekste bevat. Twee funksies van die LBS,<br />
naamlik forums en woordelyste, is gebruik om die volgende proses te voltooi:<br />
• Die eerste stap was om die LBS se forum-funksie te gebruik om idees te deel. Studente<br />
kon inligting op die forum deel totdat hulle tevrede was met die hoeveelheid en inhoud<br />
van die inligting wat oor die onderwerp gedeel is.<br />
• Die volgende stap was om die gekonsolideerde inligting op die woordelys te plaas.<br />
• Die laaste stap was om hierdie "nuut geplaaste definisie" deur middel van ’n SNO aan al<br />
die medestudente te versprei.<br />
’n Studente-assistent is aangestel om tegniese ondersteuning te verleen, byvoorbeeld tydens<br />
die skep van SNO-groepe, die stuur van boodskappe en die beantwoording van studente se<br />
vrae. Dit was van die begin af duidelik dat al die inligting op die woordelys nie met ’n SNO<br />
aan studente deurgegee kon word nie, maar dat dit studente bewus sou maak van die feit dat<br />
die inligting nou op die woordelys beskikbaar was. Die SNO kon die konsep herbevestig en<br />
uiteindelik studente help om dit deel van hulle woordeskat te maak.<br />
428
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Aan die einde van die eerste semester is ’n opvolgvraelys aan studente gegee om meer<br />
inligting in te win oor die verskillende media wat tydens onderrig gebruik is.<br />
5. Resultate<br />
Met die aanvang van die studie het studente ’n vraelys voltooi om die toeganklikheid tot en<br />
voorkeure ten opsigte van SNO’s te bepaal. Van die 81 studente het 71 die vraelys voltooi, ’n<br />
terugvoerkoers van 88%. ’n Grafiese voorstelling van die resultate van die SNO-voorkeure<br />
word in Figuur 2 aangedui.<br />
Figuur 2. Studente se voorkeur sosiale tegnologie<br />
MXit, WhatsApp en BBM is aangedui as die gewildste SNO’s, en die uitslag van die vraelys<br />
het bevestig dat ’n groot groep studente dit alreeds gebruik. Dit het sowat 80% van die<br />
studente se voorkeur sosiale tegnologie gevorm. In ’n oop vraag het studente ook na ander<br />
SNO’s, soos Facebook, Twitter, 2go en gtalk, verwys. ’n Voorkeur vir die gebruik van e-pos<br />
is ook deur ’n paar studente genoem.<br />
5.1 Gebruik van sosiale tegnologie<br />
Die sogenaamde gedwonge kommunikasie wat met hierdie ingryping van studente verwag is,<br />
het volgens die dosent se perspektief die gewenste uitwerking gehad deurdat studente<br />
spontaan en vrywillig voortgegaan het met die gebruik van die SNO om vrae te vra. ’n<br />
Uittreksel uit die SNO-kommunikasie dui daarop dat die besprekings hoofsaaklik gefokus het<br />
op die laer orde van Bloom (1956) se taksonomie. Dit is nie verrassend nie, aangesien die<br />
429
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
bemeestering van konsepte behels dat studente hierdie konsepte moet verstaan en onthou. In<br />
Figuur 3 verskyn ’n transkripsie uit ’n SNO-gesprek wat die tweede vlak van Bloom (1956)<br />
se taksonomie illustreer. Die voorbeeld illustreer duidelik hoe die student (aangedui<br />
in kursief) en die assistent (aangedui invetdruk) die verskil tussen twee konsepte,<br />
naamlik voorkoms en attribuut, uitpluis.<br />
Figuur 3. Uittreksel uit BBM-kommunikasie wat verstaan illustreer<br />
Volgens Enerson en Krathwohl (2001) is die term verstaan verteenwoordigend<br />
van begripvorming en een stap verwyder van onthou, wat kennis verteenwoordig. Die<br />
studente se vrae het gefokus op die verduideliking van konsepte, asook die verskil en<br />
verwantskap tussen verskillende konsepte; in hierdie geval die term attribuut, wat ’n veld in<br />
’n databasis verteenwoordig en voorkoms, wat as ’n waarde van ’n spesifieke attribuut gestel<br />
word. Die woorde wat hierdie teks aan die kognitiewe vlak verstaan koppel, is in groen in<br />
Figuur 3 aangedui.<br />
Wanneer WhatsApp, Mxit en BBM met mekaar vergelyk word, blyk dit dat BBM die enigste<br />
SNO was wat effektiewe interaktiewe kommunikasie toegelaat het waar boodskappe maklik<br />
toeganklik was en waar die boodskappe deur die hele groep gesien kon word.<br />
5.2 Gebruik van LBS’e<br />
Die unieke waarde wat die LBS tot die onderrigproses toevoeg, kan nie misken word nie. In<br />
’n komplekse akademiese omgewing is die LBS die effektiefste manier om te verseker dat<br />
studente ingesluit en ingelig is. Dit help studente ook om hulle tyd te bestuur en met<br />
medestudente te kommunikeer, verleen soomlose toegang tot addisionele materiaal en maak<br />
dit moontlik om binne die besige kurrikulum vir verskillende leerstyle voorsiening te maak<br />
(Karrer 2007; Wilkins 2011; Rouse 2012).<br />
Uit die gebruikerstatistiek in Figuur 4 kan duidelik gesien word dat die aantal aktiewe<br />
gebruikers, die aantal kere wat die omgewing besoek word en die hoeveelheid inligting wat<br />
beskikbaar is, alles op ’n intensiewe en hoogs gebruikte omgewing dui.<br />
430
Figuur 4. Gebruikerstatistiek van die LBS in die vak SOO<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
’n Voorsiene gevolg van die gebruik van ’n LBS is dat dit maklik kan veroorsaak dat studente<br />
met inligting oorlaai word en dat hulle belangrike inligting in die proses kan miskyk. Om<br />
hierdie probleem op te los is dit belangrik om ’n rigtinggewende landingsblad te skep wat vir<br />
studente met die eerste oogopslag kan aandui wat byvoorbeeld nuut, ekstra, verpligtend of<br />
opsioneel is. ’n Voorbeeld van die landingsblad word in Figuur 5 aangedui.<br />
Figuur 5. Voorbeeld van 'n LBS-landingsblad<br />
Die voordeel van die gebruik van ’n landingsblad is dat studente nie hoef te raai wat nuut<br />
opgelaai is nie, want hulle kan net die aanwysings op die landingsblad volg. Kleure word<br />
431
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
gebruik om studente te help om verskillende boodskappe van mekaar te onderskei.<br />
5.3 Vergelyking van resultate van die gebruik van LBS’e en SNO’s<br />
Aan die einde van die eerste semester is ’n opvolgvraelys aan studente gegee om meer<br />
inligting in te win oor die verskillende media wat tydens onderrig gebruik is. Die doel van die<br />
vraelys was om te bepaal of studente van mening was dat die tegnologie waarde tot die<br />
onderrig-en–leer-proses toegevoeg het. Rangeervrae sowel as oop vrae is aan die studente<br />
gestel. Die volgende opsies is gegee:<br />
• Nie gebruik.<br />
• Geen waarde.<br />
• Soms nuttig.<br />
• Baie nuttig.<br />
Die vraelys is versprei na 81 ingeskrewe tweedejaar-SOO-studente, van wie 59 die vraelys<br />
voltooi het – ’n terugvoerkoers van 75%.<br />
Vervolgens word die resultate van die bogenoemde vraelys soos volg bespreek en<br />
geïllustreer:<br />
• Die gebruik van ’n LBS, soos aangedui in Figuur 6 (let op dat geen studente aangedui het<br />
dat die opsie “geen waarde” van toepassing is nie).<br />
• Die gebruik van SNO-toepassings, insluitend WhatsApp, MXit en BBM, waarvan die<br />
bevindings ook in Figuur 6 aangedui word.<br />
• Kommentaar van studente met betrekking tot die gebruik van die LBS en SNO’s in Tabel<br />
1 hier onder.<br />
Figuur 6. Gebruik van ‘n LBS en SNO’s tydens onderrig<br />
432
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Tabel 1 hier onder sluit ’n opsomming van studente se kommentaar in, gekategoriseer as<br />
positief en negatief. Die gepaardgaande persentasietoekennings word daarby aangedui.<br />
Wanneer die twee stelle bevindings met mekaar vergelyk word, is dit duidelik dat die<br />
funksionaliteit wat die LBS aan studente bied, baie nuttig is. Die gebruik van ’n LBS as ’n<br />
ROK-hulpmiddel is stewig onder die studente gevestig. Hulle verstaan die waarde daarvan en<br />
gebruik dit effektief as "hul eie PA", "om werkskedules te organiseer", as<br />
"kommunikasiesentrum" en om "kommunikasie tussen dosent en studente te mobiliseer". Dit<br />
is dus duidelik dat ’n LBS die rol van ’n "hulpbronsentrum" vervul.<br />
Tabel 1. Positiewe en negatiewe kommentaar gekoppel aan persentasies<br />
Uit die terugvoering van die 92% studente wat die gebruik van die LBS as "baie nuttig"<br />
bestempel het, is dit duidelik dat hierdie tegnologie onontbeerlik in die klaskamer geword het<br />
en effektief gebruik is. Dit word bevestig in die gebruikerstatistiek van die LBS, soos<br />
aangedui in Figuur 4. Die LBS is inderdaad die "ruggraat" van die module en vorm as 't ware<br />
’n eenstopdiens vir dosente en studente.<br />
’n Groot persentasie van die studente (49%) het die SNO-kommunikasie nie nuttig gevind<br />
nie. Van hierdie groep het ’n derde (34%) dit glad nie gebruik nie – sommige omdat hulle nie<br />
toegang tot ’n foon gehad het nie of nie hulle fone vir studies wou gebruik nie. Daar moet in<br />
ag geneem word dat deelname opsioneel was en dat hierdie ingryping bedoel was om ander<br />
reeds beskikbare tegnologie aan te vul en konsepte wat in die klas behandel is, te herbevestig.<br />
Meer as die helfte van die groep wat dit gebruik het, het die SNO-kommunikasie beskou as ’n<br />
nuttige hulpmiddel wat studente aanmoedig om van mekaar te leer, kommunikasie oor hulle<br />
studies te bevorder en vinnig antwoorde op dringende vrae te verskaf en te verkry.<br />
433
6. Gevolgtrekking en aanbevelings<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
In hierdie ondersoek is daar verwys na die bestaande sosiale leermodelle, naamlik:<br />
• die ingebedde model, waar sosiale media binne die formele inhoud bekendgestel word<br />
• die pakkiemodel, waar sosiale media rondom die formele inhoud bekendgestel word<br />
• die gemeenskapsmodel, waar sosiale media gebruik word sonder dat formele inhoud<br />
teenwoordig is.<br />
Uit die navorsing blyk dit dat ’n gelyklopende model effektief in die onderrig-leer-omgewing<br />
gebruik kan word, waar die LBS en SNO‘s nie gemeng word nie, maar waar sosiale media<br />
langs formele inhoud bekendgestel word. Die resultate van die navorsing ondersteun die<br />
siening van Karrer (2007) dat daar nie gepoog moet word om die LBS met SNO‘s te integreer<br />
nie. Alhoewel die LBS wat gebruik is, byvoorbeeld ‘n geselsfunksie (“chat”) insluit, is daar<br />
besluit om kommersiële SNO‘s te gebruik. Uit die studie is dit duidelik dat die LBS en<br />
SNO‘s verskillende tipes leerbehoeftes aanspreek.<br />
Die navorsingsresultate dui aan dat die tegnologie-opsies wat in die ondersoek gebruik is,<br />
mekaar komplementeer en die leeromgewing met nuwe funksionaliteite verryk.<br />
Hierdie ondersoek het bevind dat studente die gebruik van SNO’s meestal as ’n positiewe<br />
toevoeging tot die akademiese leeromgewing beskou. Om die verduideliking van moeilike<br />
konsepte te ondersteun, is BBM as die beste SNO-ondersteuningstegnologie uitgewys,<br />
aangesien dit studente toelaat om grafika aan ’n boodskap te koppel. Die gebruik van ander<br />
toepassings soos WhatsApp en MXit is nie so positief ervaar nie.<br />
Die struktuur van die kursus word op die LBS uiteengesit. Sosiale netwerke word op ’n<br />
gestruktureerde en beplande manier gebruik om die formele leeromgewing te verryk,<br />
toeganklikheid te verhoog en die inhoud "nader" aan die individu te neem. Die feit dat<br />
inligting maklik en daagliks toeganklik is en dat SNO’s ’n omgewing skep waar studente<br />
"kitsantwoorde" kan kry wanneer en waar hulle dit nodig het, is van die belangrikste<br />
positiewe eienskappe van hierdie model. ’n Grafiese voorstelling van hierdie model word in<br />
Figuur 7 gemaak.<br />
434
Figuur 7. Tegnologiese onderrig-leer-model<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Nota: Stippellyne met ’n ligter grys agtergrond dui op informele leergeleenthede, terwyl die<br />
soliede lyne met ’n donkerder agtergrond op formele leergeleenthede dui.<br />
In die toepassing van die model is klasse formeel deur ’n dosent aangebied; alle behandelde<br />
werk is op die LBS gelaai – in die vorm van skyfies, video’s van moeilike konsepte, skakels<br />
na meer inligting, modelantwoorde en terugvoering. Die SNO‘s het nie formeel deel gevorm<br />
van die LBS nie, maar was wel deel van die onderrigontwerp. Die doel was om SNO-toegang<br />
deur middel van fone te fasiliteer. Vrywillige SNO-groepe in onderskeidelik BBM, MXit en<br />
WhatsApp is gevorm.<br />
Terwyl die LBS ’n belangrike rol as ’n "inligtingsentrum" speel, is die integrasie van SNO’s<br />
in die onderrigproses meer daarop gefokus om vinniger toegang tot inligting te bewerkstellig,<br />
asook om ’n ondersteuningsnetwerk te vorm. Hierdie navorsing het bevind dat hierdie<br />
geïntegreerde benadering wel die leeromgewing verbeter.<br />
Aan die ander kant is ook potensiële risiko's met die gebruik van SNO’s uitgewys. Van die<br />
studente het gevoel die gebruik van ‘n SNO vir akademiese gesprekvoering het nie sin<br />
gemaak nie, dat die waarde van bespreking beperk is deur die kwaliteit (diepte) van die<br />
besprekings, en dat die kommunikasie nie gestruktureerd is nie. Om hierdie nadele die hoof te<br />
bied, word aanbeveel dat SNO-gesprekke gestruktureer moet word in die vorm van ’n<br />
aanvanklike vraag (doelstelling), en dat dit aanvullende inligting tot die voorgeskrewe<br />
materiaal moet verskaf en moet fokus op die oplos van probleme, eerder as op die verskaffing<br />
van nuwe inligting.<br />
435
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Hierdie voorgestelde hibridiese model het die potensiaal om studente te mobiliseer om aktief<br />
aan die leerproses deel te neem, maar terselfdertyd ook kommentaar en bydraes te lewer om<br />
die leerinhoud te verryk. Die feit dat toegang tot ’n LBS met registrasie verkry word, beperk<br />
die toegang tot geregistreerde leerders, maar met SNO’s het dit ook die potensiaal om<br />
klasgrense af te breek en enigeen toe te laat om insette te lewer.<br />
Die gebruik van sosiale media in ’n opvoedkundige konteks is ’n toenemende verskynsel. Dit<br />
bly belangrik dat die pedagogiese doelwitte en aktiwiteite die onderrigontwerp moet bepaal<br />
en nie andersom nie. Deur die ondersoek word bevestig dat sosiale media die leerervaring nie<br />
net kan ondersteun nie, maar ook kan verryk. Die resultate van hierdie studie beklemtoon die<br />
belangrikheid van ’n gestruktureerde benadering. Meer navorsing is egter nodig oor die<br />
gebruik van sosiale media vir ondersteuning van die leerproses en hoe om die pedagogiese<br />
aspekte van sosiale media in ’n opvoedkundige konteks te evalueer. Benewens die verryking<br />
van leermodelle deur die gebruik van sosiale media kan die modelle verder uitgebrei word<br />
deur die gebruik van rekenaarspeletjies of simulasie.<br />
Bibliografie<br />
Berkenkotter C. 1997. Re: Affording. Contribution to XMCA Discussion List.<br />
xmca@weber.ucsd.edu, 20 <strong>Maart</strong>.<br />
Bloom, B.S. 1956. Taxonomy of educational objectives, Handbook I: The cognitive domain.<br />
New York: David McKay Co Inc.<br />
Boyd, D.M. en N.B. Ellison. 2007. Social network sites: Definition, history, and scholarship<br />
school of information.Journal of Computer-Mediated Communication, 13(1):2<strong>10</strong>–30.<br />
Bryant, J.A., A. Seners-Jackson en A.M.K. Smallwood. 2006. IMing, text messaging, and<br />
adolescent social networks. Journal of Computer-Mediated Communication, 11(2):577–92.<br />
Ciccone, A., M.T. Huber en P. Hutchings. 2011. The scholarship of teaching and learning<br />
reconsidered.<br />
San Francisco: Jossey-Bass.<br />
Creswell, J.W. 1998. Qualitative enquiry and research design: Choosing among five<br />
traditions. Thousen Oaks, CA: Sage.<br />
Cross, J. 2006. Informal learning: Rediscovering the natural pathways that inspire<br />
innovation and performance(Essential Knowledge Resource). San Francisco: Pfeiffer.<br />
436
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
DeEnrea, D.C., N.B. Ellison, R. LaRose, C. Steinfield en A. Fiore. 2012. Serious social<br />
media: On the use of social media for improving students’ adjustment to college. Internet and<br />
Higher Education5(2):15–23.<br />
Denton, A. 2008. Policy priorities to connect Africa. Referaat gelewer by M4D 2008,<br />
Karlstad, Swede, 11-12 Desember.<br />
Dozier, K.S. 2001. Affecting education in the on-line "classroom": The good, the bad, and the<br />
ugly. Journal of Interactive Instruction Development, 13(4):17–20.<br />
Ellison, N.B., C. Steinfield en C. Lampe. 2007. The benefits of Facebook “friends”: Social<br />
capital and college students’ use of online social network sites. Journal of Computer-<br />
Mediated Communication, 12(4):1143–68.<br />
Enerson, T. en H. Kanuka. 1997. On-line forums: New platforms for professional<br />
development and group collaboration. Journal of Computer-Mediated Communication,<br />
3(3):<strong>10</strong>5–26.<br />
Enerson, L.W. en D.R. Krathwohl (reds.). 2001. A taxonomy for learning, teaching, and<br />
assessing: A revision of Bloom's Taxonomy of Educational Objectives (Complete edition).<br />
New York: Longman.<br />
Heeks, R.B. 20<strong>10</strong>. Do Information and Communication Technologies (ICTs) contribute to<br />
development? Journal of International Development, 22(5):625–40.<br />
—. 2009. Emerging Markets: IT and the World's "Bottom Billion". Communications of the<br />
ACM, 52(4):22–4.<br />
Karrer, T. 2007. E-learning technology, December<br />
2007. http://elearningtech.blogspot.com/2007/12/communities-social-networking-andlms.html<br />
(13 Augustus 2012 geraadpleeg).<br />
Kearney, A.T. 2011. African mobile observatory: Driving economic and social development<br />
through mobile services (1). Londen: GSMA.<br />
McMahon, M. 1997. Social constructivism and the World Wide Web – A paradigm for<br />
learning. Referaat gelewer by die ASCILITE-konferensie, Desember 1997. Perth, Australië.<br />
Myers, M.D. 2011. Qualitative research in information systems. MIS Quarterly, 21(2):241–2.<br />
MISQ Discovery, argiefweergawe, Junie 1997, http://www.misq.org/supplements. MISQ<br />
Discovery, bygewerkte weergawe,www.qual.aucklen.ac.nz (20 April 2012 geraadpleeg).<br />
Oxford English Dictionary. 20<strong>10</strong>. 3de uitgawe. Oxford: Oxford University Press. Aanlyn<br />
weergawe.http://oxforddictionaries.com (6 Julie 2012 geraadpleeg).<br />
437
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Pempek,T.A., Y.A. Yermolayeva en S.L. Calvert. 2009. College students’ social networking<br />
experiences on Facebook. Journal of Applied Developmental Psychology, 30(2):227–38.<br />
Rada, R. 1998. Efficiency and effectiveness in computer-supported peer-peer<br />
learning. Computers & Education, 30(1):137–46.<br />
Roberts, D. F., U.G. Foehr en V.J. Rideout. 2005. Generation M: Media in the lives of 8-18<br />
year-olds. Menlo Park, CA: Kaiser Family Foundation.<br />
Romeo, L. 2001. Asynchronous environment for teaching and learning: Literacy trends and<br />
issues online. The Delta Kappa Gamma Bulletin, 6(3):24–8.<br />
Rouse, M. 2012. Traininginfo. http://trainingforce.com/kb/what-is-a-lms (25 Augustus 2012<br />
geraadpleeg).<br />
Teclehaimanot, B. en T. Hickman. 2011. Student-teacher interaction on Facebook: What<br />
students find appropriate. Techtrends: Linking Research & Practice To Improve Learning,<br />
55(3):19–30.<br />
Timmis, S. 2012. Constant companions: Instant messaging conversations as sustainable<br />
supportive study structures amongst undergraduate peers. Computers & Education, 59(1):3–<br />
18.<br />
Tolmie, A. en J. Boyle. 2000. Factors influencing the success of computer mediated<br />
communication environments in university teaching: a review and case studyomputers &<br />
Education, 34(1):119–40.<br />
Trushell, J., C. Reymond en C. Burrell. 1998. Undergraduate students’ use of information<br />
elicited during e-mail “tutorials”. Computers & Education, 30(3):69–82.<br />
Tullet, J. 2012. Rise of the smartphone elite. Is this the next digital divide? iWeek, 260:4–27.<br />
UNCTAD. 2011. Information economy report 2011: ICTs as an enabler for private sector<br />
development. United Nations Conference on Trade and Development, Oktober.<br />
Vrocharidou, A. en I. Efthymiou. 2012. Computer mediated communication for social and<br />
academic purposes: Profiles of use and university students’ gratifications. Computers &<br />
Education, 58(1):609–16.<br />
Wilkins, D. 2011. The Amazon and community models. The intersection of community and<br />
learning. Chief learning offices. Solutions for Enterprise Productivity, 11(8):65–8.<br />
Wilson, T. en D. Whitelock. 1998. Monitoring the on-line behaviour of distance learning<br />
students Journal of Computer Assisted Learning, 14:91–9.<br />
438
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Die uitbeelding van gay manlikheid in die werk van<br />
drie debuutdigters<br />
Marius Crous<br />
Marius Crous, Skool vir Tale en Letterkunde, Nelson Mandela Metropolitaanse Universiteit<br />
Opsomming<br />
Die doel van hierdie artikel is om die uitbeelding van gay manlikheid in die werk van drie<br />
debuutdigters, te wete Loftus Marais, Melt Myburgh en Fourie Botha, te ondersoek. Dié<br />
ondersoek dra by tot manlikheidstudies en toon aan hoe manlikheid ’n normatiewe konsep is<br />
wat geensins eenduidig is nie, maar oop is vir interpretasie. Aspekte soos die vader-seunverhouding,<br />
die ervarings van die jong seun en gay seksualiteit word ondersoek aan die hand<br />
van verteenwoordigende gedigte uit die drie bundels. Wat die bestudering van manlikheid in<br />
hulle werk so fassinerend maak, is dat al drie vanuit ’n gay invalshoek fokus op manlikheid<br />
en die manlike liggaam. Ten slotte word aangedui dat elk van dié digters ’n eiesoortige<br />
perspektief op manlikheid in hul tekste uitbeeld en sodoende bydra om heteronormatiwiteit te<br />
bevraagteken.<br />
Trefwoorde: gay manlikheid; manlikheidstudies; pa-seun-verhouding; gay seksualiteit; die<br />
jong seun; Loftus Marais; Melt Myburgh; Fourie Botha<br />
Abstract<br />
The representation of gay masculinity in the debut anthologies of three Afrikaans poets<br />
The aim of this article is to focus on the representation of gay masculinity in the debut<br />
anthologies of three Afrikaans poets, namely Loftus Marais, Melt Myburgh and Fourie<br />
Botha. The article is a contribution to masculinity studies and is an attempt to show to what<br />
extent masculinity is merely a normative concept, open to interpretation. The three<br />
collections discussed in this article are Marais’s Staan in die algemeen nader aan<br />
vensters (“In general, stand closer to windows”), Myburgh’s Oewerbestaan (“Life on the<br />
(river bank / River bank existence”) and Botha’s Donkerkamer (“Dark room”).<br />
In this investigation the work of the three poets is discussed under the following subheadings:<br />
the interaction between father and son, the experiences of the young boy who is trying to<br />
come to terms with his sexuality, gay sexuality, and homosocial bonding between adolescent<br />
boys (perhaps as a precursor to later homosexual experimentation?).<br />
439
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
The theoretical framework of the article emphasises the fact that one should refrain from<br />
using the termmasculinity in the singular and opt for the plural, masculinities, instead. Not all<br />
men and not all experiences of masculinity are the same. Ouzgane and Morrell (2005)<br />
emphasise that in an attempt to be anti-essentialist when it comes to the definition of<br />
masculinity, one has to take cognisance of the “highly differentiated life trajectories of men<br />
around the world”.<br />
Furthermore, the difference between male, masculinity and being male are discussed and<br />
Connell’s (1995) different approaches to the study of masculinities are commented on.<br />
Following Ouzgane and Morrell (2005) this article also attempts to answer the following<br />
questions: Which gender roles are portrayed by the male characters in the poems? Which<br />
hegemonic masculine ideal is forced on them by patriarchal society? How does one question<br />
the favouring of masculinity in society? Is a crisis in masculinity reflected in the text? And to<br />
what extent is gay masculinity presented as an alternative in the texts under discussion?<br />
Regarding the issue of gay masculinity, Bourdieu (2001) is of the opinion that it could be<br />
seen as a form of protest against the symbolic power of heterosexual masculinity. The main<br />
point of criticism against homosexuality from a hegemonic, heterosexist viewpoint, according<br />
to Bourdieu (2001), is the transgression of the taboo on the feminisation of masculinity.<br />
Heteronormativity associates masculinity with activity, whereas femininity is seen as being<br />
passive and submissive and associated with the act of being penetrated. This explains the<br />
heterosexist horror towards sodomy, because in it masculinity is associated with (and the man<br />
“reduced to”) passivity and submission.<br />
In their depiction of gay sexuality the three poets discussed in this article show a definite<br />
awareness of the existing tradition in Afrikaans literature regarding this topic. They each<br />
illustrate the different gay sexual practices and in that sense contribute to undermining the<br />
heterosexist patriarchy (with heterosexuality as its norm) as well as pointing out that a gay<br />
relationship is more than a mere promiscuous chasing of sexual partners.<br />
With regard to the father-son relationship one finds within the existing Afrikaans literary<br />
tradition a strong sense of rejection of the father figure and the father figure is seen as<br />
representing some sort of oppressive masculine identity, aiming to exert its power on all<br />
levels of society. This is the case in the writing of Koos Prinsloo (Olivier 2008). In the case<br />
of the gay poet Johann de Lange’s work there is a conscious search for the absent father<br />
figure who deserted the son when he died (Hambidge 2009). The three poets under discussion<br />
engage with these issues but, interestingly enough, there is not such a strong resistance<br />
towards the father in their poems. Rather, one detects an expression of empathy towards him.<br />
Prominent in the work of all three poets is the “presence” of a deceased father figure.<br />
Marais, Myburgh and Botha portray the adolescent Sturm und Drang experiences of the<br />
young boy in their work and their poems serve as examples of what is described by Woods<br />
(1993) as “posturing of masculinity”. It implies that they are trying to emulate the examples<br />
set by their fathers and male relatives while there are also the glimmerings of a gay<br />
440
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
consciousness. The games they play and their experiences at school serve as metaphors for<br />
the expectations demanded of them later in life by the heteronormative society. In the case of<br />
Botha one detects transgression of and dissent towards heterosexuality. In the case of<br />
Myburgh the depiction of the young boys (at play or at an exclusive boys-only school) does<br />
not overtly comment on their gay masculinity per se, but there is a definite sense of what<br />
Sedgwick (1985) calls a homosocial bond between the boys. Their gathering (be it for<br />
playing television games or taking a school photo) excludes any female influences and they<br />
are tuned in only to one another’s experiences.<br />
In their description of the male body – not necessarily the body of a gay man – the poets<br />
exemplify what could be described as a gay gaze. Despite this overt preoccupation with the<br />
contours of the male form, the hard male body is also encoded with signs associated with<br />
vulnerability, tenderness and beauty.<br />
From a close reading of these three debut anthologies it is clear that although there are<br />
thematic correspondences between the poets’ works, each one in his own right feels an<br />
affinity towards the “varied nature of the gay experience” (Cochrane 2011).<br />
Characteristic of Marais’s poems is a more playful approach to the issue of gay masculinity,<br />
whereas in the case of Myburgh there is a more serious engagement with the search for<br />
identity among adolescent boys. Botha’s work is more literary and allusive and there is a<br />
definite intertextual conversation between his work and that of Joan Hambidge and Johann de<br />
Lange.<br />
Key words: gay masculinity; masculinity studies; father-son relations; gay sexuality; the<br />
young boy; Loftus Marais; Melt Myburgh; Fourie Botha<br />
1. Inleiding 1<br />
Gay manlikheid, as ’n vorm van manlikheid, is een van die sentrale temas in die werk van<br />
drie onlangse debute in Afrikaans, te wete Loftus Marais se Staan in die algemeen nader aan<br />
vensters (2008), Melt Myburgh se Oewerbestaan (20<strong>10</strong>) en Fourie Botha<br />
se Donkerkamer (2011). Wanneer die drie bundels met mekaar vergelyk word, spesifiek met<br />
betrekking tot hierdie tema, is die ooreenkomste opvallend. In al drie se werk is daar<br />
byvoorbeeld gedigte wat handel oor pa-seun-verhoudings, terwyl al drie digters ook skryf oor<br />
die manlike liggaam en gay seksualiteit. Hulle skryf ook oor die jong kind se ervaring van sy<br />
seksualiteit en die problematiek van grootword.<br />
2. Manlikheid – ’n teoretiese besinning<br />
Dit is belangrik om daarop te let dat wanneer manlikheid gedefinieer word, daar eerder<br />
van manlikhede (dus, in die meervoud) gepraat behoort te word, veral aangesien die argument<br />
dat alle mans dieselfde is en optree, volgens Ouzgane en Morrell (2005:4) aanvegbaar is.<br />
441
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Hulle meen dat in ’n poging om anti-essensialisties te wees, die “highly differentiated life<br />
trajectories of men around the world” in gedagte gehou moet word.<br />
In aansluiting hierby is dit ook belangrik om te onderskei tussen die<br />
konsepte manlikheid en gender, want soos Leach (1994:36) aandui, is manlik (male) ’n<br />
biologiese staat, terwyl manlikheid beskou kan word as ’n merker van gender-identiteit wat<br />
sosiaal, histories en polities gekonstrueer is en vanuit ’n bepaalde kulturele perspektief<br />
geïnterpreteer word.<br />
Op sy beurt meen Ratele (2004:245) dat manlikheid nie net verwys na “male things” nie, en<br />
nie net handel oor “men’s relationships to their bodies and sexuality” nie, maar dat dit ook ’n<br />
rol speel in die konstruksie van die sosiale werklikheid en van vroue se identiteit en dien as ’n<br />
weerspieëling van die geslagsgerigte verwantskappe in ons samelewings.<br />
Connell (1995:67) skryf in een van die vroegste studies oor manlikheid dat die<br />
konsep manlikheid nie deel uitmaak van alle kulture nie en dat dit eerder ’n eietydse konsep<br />
is wat geassosieer word met gewelddadige optrede deur mans en wat in direkte kontras staan<br />
met die optrede van vroue. Sommige kulture het volgens Connell nie ’n gepolariseerde<br />
opvatting oor geslagsverskille waardeur die individu gestereotipeer word nie en gevolglik<br />
bestaan die Westerse opvatting oor manlikheid nie in daardie kulture nie.<br />
Connell (1995:68–71) identifiseer vier strategieë wat aangewend word om manlikheid te<br />
definieer: essensialistiese definiëring, ’n positivistiese definisie, ’n normatiewe definisie en<br />
laastens semiotiese benaderings tot die definiëring van manlikheid. Essensialistiese<br />
definiëring identifiseer ’n bepaalde faset wat die kern van wat manlik is, sou beskryf en maak<br />
dit dan van toepassing op alle mans. So het Freud byvoorbeeld manlikheid met aktief-wees<br />
en vroulikheid met passiwiteit geassosieer – bloot arbitrêre assosiasies wat bevraagteken kan<br />
word.<br />
Wat die normatiewe definisie van manlikheid betref, word verskille tussen mans en vroue<br />
uitgelig en opgeneem in ’n standaard en voorskriftelike definisie van identiteit:<br />
“[M]asculinity is what men ought to be.” Hierdie definisie is veral gewild in die media en<br />
volgens Morrell (2001:7) word die aannames wat gemaak word, getipeer as “real man<br />
cultural images” en as die kern van hegemoniese manlikheid.<br />
Laasgenoemde verwys volgens Visagie (2004:20) na:<br />
[d]ie konfigurasie van geslagtelike praktyke wat die beliggaming is van die<br />
heersende antwoord of oplossing vir die probleem van die legitimiteit van die<br />
patriargie waardeur die dominante posisie van mans en die subordinasie van<br />
vroue gehandhaaf word. Die woord “heersend” is hier van besondere belang<br />
aangesien hegemoniese manlikheid nie ’n vasgestelde, onveranderlike karakter<br />
het nie.<br />
442
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
In aansluiting by Connell meen Visagie (2004:20) dat die manifestering van hegemoniese<br />
manlikheid verbind word met “heteroseksualiteit en die huwelik as instelling”, asook met die<br />
“manlikheid van die transnasionale sakesektor”. Kritiek kan teen ’n te noue siening van<br />
hegemoniese manlikheid uitgespreek word, omdat dit “onderlê word deur die verwagting dat<br />
die eeue-oue dominansie van die patriargie onbepaald sal voortduur” (Visagie 2004:27).<br />
Die semiotiese benaderings definieer manlikheid as “non-femininity” (Connell 1995:70) en<br />
as deel van ’n sisteem van simboliese verskille waarin die sogenaamde manlike en vroulike<br />
rolle gekontrasteer word. Connell (1995:70) verduidelik hierdie benadering soos volg:<br />
This approach has been widely used in feminist and post-structuralist cultural<br />
analyses of gender. It yields more than an abstract contrast of masculinity and<br />
femininity and masculinity is the unmarked term, the place of symbolic authority.<br />
The phallus is master signifier, and femininity is symbolically defined by lack<br />
[...]. To grapple with the full range of issues about masculinity we need ways of<br />
talking about relationships, about gendered places in production and<br />
consumption, places in institutions and in natural environments, places in social<br />
and military struggles.<br />
Genderverhoudings hang ook ten nouste saam met mag en daar is ’n direkte skakel tussen<br />
manlikheid en mag, want soos Ratele (2004:2) aantoon, word die kern van sosiale mag bepaal<br />
deur geslag, klas en heteroseksuele manlikheid. Gevolglik word mans in die “spectrum of<br />
power” (Pronger 1990:51) geplaas en is die fallus die simbool van manlike seksualiteit en<br />
mag. Manlikheid word in hierdie benadering grotendeels geassosieer met die man se vermoë<br />
om mag uit te oefen en vroue te domineer. Die diskursiewe mag wat met heteronormatiwiteit<br />
en heteroseksuele manlikheid geassosieer word, word gerugsteun deur die magsmeganismes<br />
waardeur mag uitgeoefen word en waarvolgens sekere magstrategieë daargestel word, om<br />
byvoorbeeld homoseksuele begeerte te reguleer en te probeer onderdruk (Reddy 2005:51).<br />
Manlikheidstudies fokus nie soseer op die man se biologiese manlikheid nie, maar eerder op<br />
die histories-spesifieke sosiaal-gekonstrueerde opvattings oor manlikheid. Mans is geneig om<br />
volgens Pronger man-wees met manlikheid te verwar.<br />
Om dus tot ’n werksdefinisie van manlikheid te kom, moet al bogenoemde aspekte in ag<br />
geneem word en moet manlikheid volgens Connell (1995:71) nie beskou word as net ’n<br />
karaktertipe of ’n gedragsnorm nie, maar eerder as deel van “the processes and relationships<br />
through which men and women conduct gendered lives”. Die klem moet dus val op die<br />
posisie van manlikheid in genderverhoudings, die wyses waarop mans en vrouens daardie<br />
posisie beliggaam of bevraagteken, en die gevolge wat hierdie beliggaming of<br />
bevraagtekening inhou vir die bestudering van die liggaam, identiteit en kultuur.<br />
Die wanbalans in magsverhoudings tussen mans en vroue berus volgens Connell (1987:35)<br />
op die behoefte aan sosiale reproduksie, met ander woorde die reproduksie, van generasie tot<br />
generasie, van sosiale strukture en liggame.<br />
443
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Die hegemoniese produk van die man as synde die een met die mag (Kimmel 2001:271)<br />
word dikwels bestempel as homofobies, veral ook wanneer heteroseksuele mans sekere<br />
definisies afdwing en sekere grense stel wat hulle met hulle magsuitoefening in stand hou.<br />
Connell (1987:<strong>10</strong>8) omskryf dit as die patriargie, wat die indruk skep van “a single, orderly<br />
structure like a suburban war memorial”.<br />
In aansluiting by Ouzgane en Morrell (2005:<strong>10</strong>–1) word manlikheid in die tekste onder<br />
bespreking as ’n fiksionele konstruksie bestempel en kan die volgende vrae gevolglik gestel<br />
word: Hoe word die mites van manlikheid bevestig of bevraagteken in die literatuur en die<br />
media? Word die konvensionele opvattings oor manlikheid net so oorgeneem in die nuwe<br />
diskoerse of is daar sprake van nuwe rolle, beelde en moontlikhede vir mans? Watter vorme<br />
van seksualiteit en gender word byvoorbeeld in die postkoloniale samelewing geproduseer en<br />
gehandhaaf?<br />
Teoretiese vrae wat hierop voortbou, sluit in: Watter seksrolle vertolk die manlike karakters<br />
in die teks? Watter hegemoniese manlike ideaal word deur die patriargale samelewing<br />
afgedwing? Kan manlike bevoorregting bevraagteken word en is daar sprake van ’n<br />
manlikheidskrisis in die teks onder bespreking? In watter mate word gay manlikheid as<br />
alternatief (of as norm) opgeneem in die teks?<br />
Wat betref homoseksuele manlikheid meen Bourdieu (2001:ix) dat dit bestempel kan word as<br />
’n vorm van protes teen die simboliese oorheersing van heteroseksuele manlikheid. Die<br />
vernaamste kritiek teen homoseksualiteit vanuit ’n hegemoniese, heteroseksuele oogpunt is<br />
dat dit die taboe op die feminisering van die manlike verbreek (Bourdieu 2001:119). Vanuit<br />
’n maskulinisties-fallokratiese perspektief word die manlike beginsel as die aktiewe beskou,<br />
terwyl die vroulike beginsel neerkom op passiwiteit en “being penetrated”. Dit verklaar ook<br />
byvoorbeeld die heteroseksistiese afkeer van sodomie, omdat die man (uit daardie perspektief<br />
gesien) tot ’n passiewe onderdanige gereduseer word.<br />
Maar man-man-verhoudings is ’n direkte uitdaging van die heteronormatiwiteit van die<br />
dominante heteroseksuele kultuur en dit kom noodwendig neer op die ondermyning van die<br />
hegemoniese definisie van manlikheid. Deur homoseksuele manlikheid te poneer, lei volgens<br />
Still en Worton (1993:51) tot ’n beter begrip van wat ’n man is en hoe die kategorie van manwees<br />
(“manliness”) ondermyn kan word. Dikwels kom dit ook neer op ’n reappropriasie van<br />
bestaande konsepte, soos byvoorbeeld die gebruik van huwelik vir gay troues.<br />
Ook wat betref gay manlikheid wys Whitehead en Barrett (2001:18) daarop dat daar<br />
verskillende vorme van manlikheid bestaan en dat daar nie sprake kan wees van een<br />
hegemoniële manlike tipe nie. Die onderlinge magsverhoudings tussen mans produseer egter<br />
ondergeskikte (subordinate) of gemarginaliseerde manlikhede, soos byvoorbeeld in die geval<br />
van swart of gay mans. Hegemoniële manlikheid word gerugsteun deur heteroseksualiteit en<br />
homofobie wat deur die media se voorstellings van ’n geïdealiseerde tipe manlikheid gevoed<br />
word. Die taak van die kritikus is om die teenstrydighede tussen die ideaalbeeld van<br />
manlikheid wat in die media voorgehou word en die werklike belewenisse van mans aan te<br />
444
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
toon. Hierdie tipe strategie sluit aan by die posisie van Bersani (1995:66), wat meen dat<br />
manlike homoseksualiteit nog altyd gekenmerk is deur “a highly specific blend of<br />
conformism and transgression”.<br />
Tog meen Kimmel (1996:279) dat die obsessie om ’n spesifieke gay manlikheid te kodeer die<br />
gevaar loop om in ’n tipe hipermanlikheid te ontwikkel. Gay mans wat tradisioneel buite die<br />
heersende genderparadigma gestaan het, eis nou hulle eie vorm van manlikheid op:<br />
And the clones […] enacted a hypermasculine sexuality in steamy backrooms,<br />
bars, and bathhouses where sex was plentiful, anonymous, and very hot. No<br />
unnecessary foreplay, romance, or postcoital awkwardness. Sex without<br />
attachment. One might even say that given the norms of masculinity (that men are<br />
always seeking sex, ready for sex, wanting sex), gay men were just about the only<br />
men in America who were getting as much sex as they wanted.<br />
Hierdie selfstereotipering deur gay mans lei weer eens tot ’n vorm van marginalisering, want<br />
volgens Bersani (1995:66) spreek veral feministiese kritici hul weersin uit teen gay mans se<br />
promiskue seksualiteit.<br />
Tog moet in gedagte gehou word dat die keuse van ’n ander man as seksgenoot of as<br />
lewensmaat indruis teen die heteroseksistiese norme wat as grondslag dien vir bestaande<br />
sienings oor gender en manlikheid. Die aanvaarding van ’n homoseksuele identiteit is<br />
volgens Halperin (2009:70) problematies binne ’n heteronormatiewe samelewing, want nie<br />
net lei dit tot marginalisering nie, maar dikwels kom dit ook neer op ’n internalisering by<br />
veral jong gay mans van die heersende siening dat homoseksualiteit gelyk gestel word aan dit<br />
wat abnormaal en pervers is.<br />
3. Manlikheidstudies<br />
In ’n era waarin feminisme en die rol van die vrou gewoonlik vooropgestel word, word die<br />
bestudering van manlikheid deur genderkritici beskou as ’n voortsetting van die verheerliking<br />
van mans. Adams en Savran (2002:2) meen egter dat die bestudering van manlikheid heelwat<br />
kwessies rakende gender aanraak en gevolglik aangemoedig behoort te word. So ’n<br />
benadering kom neer op die volgende:<br />
Taking its lead from feminism, masculinity studies is thus dedicated to analyzing<br />
what has often seemed to be an implicit fact, that the vast majority of societies are<br />
patriarchal and that men have historically enjoyed more than their share of power,<br />
resources, and cultural authority.<br />
Die vraag wat wel by diegene opkom wat skepties staan teenoor manlikheidstudies, is of dit<br />
werklik ’n bydrae lewer tot gendernavorsing en of dit nie maar net gebruik word as ’n poging<br />
om die diskoers oor gender steeds te oorheers nie. Morrell (1998:7) meen dat genderstudie<br />
445
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
nog altyd aan vroue gekoppel was, maar dat dit noodsaaklik is om, wanneer<br />
genderverhoudings ondersoek word, beide mans en vroue te betrek:<br />
Masculinities studies forced the restatement of gender understandings and<br />
relations to include men and women. Agreeing with feminists that men oppressed<br />
women, they [diegene wat die heersende sieninge oor manlikheid kontesteer –<br />
M.C.] acknowledged that masculinity was something constructed.<br />
Die insluiting van die studie van gender kom volgens Morrell (1998:7) neer op ’n holistiese<br />
benadering en ʼn verset teen vooroordele soos homofobie en vrouehaat.<br />
Gardiner (2002:<strong>10</strong>) wys daarop dat die grense van manlikheidstudies ook voortdurend<br />
bevraagteken word, veral die kwessie onder watter aspek van genderstudie dit tuishoort. Sy<br />
meen egter daar is sekere raakpunte tussen feminisme en manlikheidstudies: albei bestudeer<br />
gender en die historiese ontwikkeling van gender wat onderhewig is aan magsuitoefening, en<br />
albei gaan daarvan uit dat manlikheid nie monolities is nie en nie net geassosieer moet word<br />
met die hegemoniese vorme van manlikheid nie. In die derde plek meen Gardiner dat<br />
feministiese en manlikheidstudieteoretici moet saamwerk aan die intellektuele skepping van<br />
’n raamwerk vir kritiese ondersoek. In die vierde plek is genderteoretici dit eens dat die<br />
biologiese ’n rol speel in genderontwikkeling, maar dat die normatiewe opvattinge oor die<br />
“essentialist conceptions of gender and sexuality as fixed by God” (Gardiner 2002:12)<br />
bevraagteken moet word.<br />
Dit is teen hierdie agtergrond dat ek die uitbeelding van gay manlikheid in die drie<br />
debuutdigters se werk ondersoek en fokus op die uitbeelding van bepaalde aspekte van<br />
manlikheid in hulle werk. Dié tekste word ondersoek om vas te stel in watter mate die digters<br />
aansluit by ander skrywers wat oor manlikheid, en spesifiek gay manlikheid, in Afrikaans<br />
skryf en in watter mate hulle ’n alternatief daarstel wat die heteronormatiewe siening van<br />
manlikheid uitdaag en bevraagteken.<br />
4. Die vader-seun-verhouding<br />
Die vader-seun-verhouding is ’n deurlopende tema in die skryfwerk van beide gay en straight<br />
skrywers in Afrikaans – vergelyk byvoorbeeld Olivier (1996, 2008), Viljoen (2003) en<br />
Hambidge (2009). Volgens Visagie (2004:7) word verskeie vaderlike figure gewoonlik in<br />
literêre tekste uitgedaag: die vader binne die Oedipale familiedrama, die afwesige vader, die<br />
politieke vader, die literêre vader, die goddelike vader en die vader wat as simbool van<br />
homofobiese onderdrukking beskou kan word. Vervolgens gaan ek drie gedigte uit die drie<br />
digters se onderskeie bundels wat oor hierdie verhouding handel, bespreek.<br />
4.1 Sintuiglike persepsies van die liggaam van die vader<br />
In onderstaande gedig van Marais word die pa direk aangespreek (2008:78):<br />
446
Vuil hande<br />
pa, ek onthou ’n plaas wat afgee aan jou hande:<br />
roes van waenhuisslotte, braai-as onder die naels<br />
’n afgeslagte bok<br />
se moeilik-afgewaste bloed en stront<br />
muf en sweet van die bakkie se stuurwiel<br />
die geweer in jou hand los ’n reuk van metaal<br />
drifsand in jou palm, lewenslyne, houtgryne,<br />
jaarringe, ou beginne in eelt en nerf<br />
pa, ek onthou, ek het geval op die werf:<br />
ek huil, jy veeg my wang, “nikse getjank”<br />
en los ’n smeermerk<br />
soos ’n geboortevlek<br />
soos oorlogsverf.<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Die pa-figuur in hierdie gedig is ’n boer wat ten nouste geassosieer word met sy plaas<br />
waarvan die tekens van boerdery “afgee aan [sy] hande” en hy dus gemerk word deur sy<br />
verbintenis met die plaas. Du Pisani (2001:158) beskou die hardwerkende, godsdienstige boer<br />
as dominante beeld van Afrikanermanlikheid en in hierdie gedig van Marais word dit<br />
bevestig. Daar is wel in Marais se gedig geen sprake van die godsdienstige ingesteldheid van<br />
die vaderfiguur nie, maar daar ís sprake van oorweldig-wees deur die verskillende aktiwiteite<br />
wat hy moet verrig. Die oorblyfsels of “merke” wat “afgee aan [die pa se] hande” word<br />
beklemtoon. Die pa is hardwerkend en voortdurend besig om dinge reg te maak; hy voorsien<br />
vleis (“’n afgeslagte bok”); hy braai die vleis (“braai-as”); en sy hande dra die tekens van sy<br />
harde arbeid (“eelt en nerf”). Die pa se liggaam word geassosieer met die “moeilik-afgewaste<br />
bloed en stront” en die “muf en sweet” wat aan die bakkie se stuurwiel kleef. Daar word ook<br />
verwys na “die geweer”, wat tradisioneel geassosieer word met beskerming, maar ook met<br />
die voedselbehoeftes van die gesin. Die geweer is tradisioneel die oorbekende falliese<br />
simbool en suggereer ook die mag waaroor die patriargale boerfiguur beskik op sy eie werf,<br />
terwyl dit in hierdie gedig skoongemaak word en gekoppel word aan die jagtog van die<br />
“afgeslagte bok”.<br />
In die tweede strofe word spesifiek verwys na ’n insident uit die lewe van die spreker toe hy<br />
geval en gehuil het. Uit die pa se optrede en die opmerking: “nikse getjank”, lei die leser dus<br />
af dat hy volgens die tradisionele stereotipe uitgebeeld word: wanneer mans seerkry, wys<br />
hulle nie hulle emosies deur aan die huil te gaan nie. Die pa se gebruik van die woord<br />
“getjank” is ook veelseggend en beklemtoon sy reaksie op die seun se uitbarsting. Die pafiguur<br />
vee egter die traan af, wat ook beskou kan word as ’n gebaar van deernis. Die afvee<br />
van die traan op die wang word vir die spreker ’n veelbetekenende gebaar en hy bestempel<br />
die vuil merk waarmee die pa hom gemerk het, as “soos ’n geboortevlek” en “soos<br />
oorlogsverf”. Die gebruik van “geboortevlek” suggereer die noue filiale verwantskap tussen<br />
vader en kind, terwyl die oorlogsverf binne die Suid-Afrikaanse konteks assosiasies met<br />
447
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
diensplig, kamoeflering en gewelddadige optrede oproep. Maar dit kan ook suggereer dat die<br />
pa die seun gereed maak vir die stryd wat vir hom as volwasse man voorlê, kompleet asof hy<br />
hom na die slagveld stuur.<br />
Dit is opvallend dat die pa in hierdie gedig hoofsaaklik geassosieer word met reuke wat<br />
konvensioneel as onwelriekend beskou kan word: roes, as, metaal, bloed, stront, muf en<br />
sweet. Die seun se herinneringe aan sy vader word dus gekoppel aan die ruimte van die<br />
“plaas” en die “werf” en die optrede van die vader binne daardie ruimte. Die sentrale<br />
beeldende meganisme in hierdie vers is dat die plaas en die reuke van die plaas afgee aan die<br />
hande van die pa en met hierdie hande raak hy dan weer aan sy seun se wang. Dit impliseer<br />
’n hegte, intieme verhouding tussen die spreker en die vaderfiguur en suggereer dat die vader<br />
die seun “merk” met die reuke van sy omgewing, sy herkoms en van sy vader self.<br />
4.2 Gedig praat met die gestorwe vader<br />
Ook Myburgh spreek die pa-figuur direk aan in die gedig (20<strong>10</strong>:67):<br />
by my pa se dood<br />
jy lê in ’n selfmoordsaluut op die kombuisvloer<br />
’n veegsel bloed lek uit die vullissak<br />
wat vlekke op die teëls moes verhoed<br />
maneuvers vir dié klein slagveld sorgsaam beplan<br />
volgens die lykinvorderaar<br />
het jou linkerarm oor jou gesig gekeer<br />
nie teen die naakte skouer van aankomende dood<br />
– ’n bloesende bruid, ek hoop –<br />
maar om jou oë teen uitpeul te prop<br />
ons die gesig te spaar agterna<br />
hoor tog my gedigpraat<br />
waar jy ook al blare mag hark<br />
of fluitend skoffel in die grootbaas se olyfoord<br />
gooi asseblief jou oog<br />
oor my medetelge wat gebedloos strompel die nanag in<br />
en oor my ma wat godwéét<br />
jy hou rustig wag by die poort<br />
as jy kan,<br />
dra ons<br />
in jou hand<br />
wat vry is van hartklop<br />
se reëlmaat<br />
448
intussen hou ek die spieël angstig dop<br />
vir lyne wat jóú lees as voorsaat.<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Myburgh se spreker is ook die seun wat die pa-figuur direk aanspreek, maar in hierdie geval<br />
is dit pertinent ’n nadoodse gesprek, soos die titel en die woord “selfmoordsaluut” suggereer.<br />
Ons lei uit die eerste strofe af dat die pa sy selfdood “sorgsaam beplan” het en dat dit met<br />
presisie uitgevoer is. Die feit dat die pa, volgens die “lykinvorderaar”, sy linkerarm oor sy<br />
gesig gesit het, suggereer dat die pa die dood gesalueer het, wat suggereer dat die pa die dood<br />
as sy meerdere bestempel het en aan die dood eer betoon en die dood groet. Dit verklaar die<br />
gebruik van militêre metafore in die eerste strofe. So word die kombuis en die toneel van die<br />
selfdood ’n “klein slagveld” genoem en die daad self word militaristies as ’n maneuver<br />
beskryf.<br />
Problematies vir die leser is egter die beskrywing van die dood as “’n bloesende bruid”, want<br />
hoe versoen ’n mens dit met die militêre beeldspraak van saluering en eerbetoon?<br />
“Bloesend”, ’n variant van “blosend”, suggereer dat die dood as ’n onervare en onskuldige<br />
meisie uitgebeeld word. In die gedig word voorts na die “naakte skouer van [die]<br />
aankomende dood” verwys, wat aansluit by hierdie beeld van die dood as jong maagd. Die<br />
suggestie word dus gemaak dat die vaderfiguur troos gaan soek by die dood in die gestalte<br />
van ’n jong onskuldige meisie en met haar in die huwelik gaan tree.<br />
Die gesprek wat met die vader in die gedig gevoer word, word in die tweede strofe<br />
“gedigpraat” genoem, maar dit kan ook metapoëtiese kommentaar wees op die gespreksaard<br />
van die gedig. Die spreker neem aan dat die vader in die hiernamaals “in die grootbaas se<br />
olyfoord [skoffel]” en dus sy aardse take daar voortsit. Dit verwys ook na die gelukkige en<br />
sorgvrye bestaan wat in die hiernamaals wag op die vader. Die vader word getransformeer<br />
van ’n figuur wat ontevrede was met sy aardse bestaan en toe sy lewe geneem het, tot iemand<br />
wat hom sorgvry in sy nuwe omgewing kan uitleef.<br />
Anders as die teologiese opvatting dat iemand wat selfdood pleeg, nie die ewigheid beërwe<br />
nie, is dié nasaat vas oortuig van die teendeel. Hy beroep hom dus nou op die gestorwe vader<br />
om vanuit die hemel ’n tipe sorgsame rol in te neem en sy oog te gooi oor sy “medetelge” wat<br />
klaarblyklik afgedwaal het van die norm en nou “gebedloos” die onbekende ingaan. Ook die<br />
moederfiguur het die vader se aandag nodig en uit die gedig lei ons af dat die spreker<br />
radeloos is en nie weet hoe om haar te hanteer nie. Die verwysing na die “olyfoord” skakel<br />
met die Spaanse ruimtes, veral in die verse oor Lorca, en met die agrariese beeldspraak wat in<br />
hierdie bundel opgeroep word, wanneer daar gefokus word op die landskappe van die jeug<br />
naby Upington.<br />
Die vader word nou verhef tot ’n tipe bonatuurlike, hemelse beskermheer wat “by die poort”<br />
moet waghou, wat impliseer dat hy by die hemelse poorte moet wag en almal daar moet<br />
ontvang. Of dit kan ook verwys na die aardse poort (die hek?) wat hy moet beskerm teen<br />
moontlike aanvalle en onheil. Die beskrywing van die gesin suggereer ook ’n mate van<br />
449
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
versukkeldheid en mislukking en die spreker blyk onmagtig te wees om iets daaraan te doen.<br />
Gevolglik beroep hy hom op die vaderfiguur om as beskermer op te tree.<br />
Die slotstrofe van die gedig is besonder wrang en in kontras met die res van die gedig,<br />
deurdat die seun in die spieël kyk en soek na tekens wat hom sal tipeer as die nasaat van die<br />
gestorwe vader. Die angstigheid van die spreker suggereer dat daar die vrees by hom bestaan<br />
dat hy in sy pa se voetspore gaan volg en heel waarskynlik ook selfdood gaan pleeg. Net soos<br />
in die geval van Marais se gedig word die voortsetting van die vader in die seun in hierdie<br />
gedig geïmpliseer.<br />
Die vaderfiguur pleeg op ’n wyse selfdood wat gewoonlik beskou word as ’n tipiese uitvlug<br />
vir die machismo-man wat voel dat hy misluk het. ’n Voorbeeld hiervan is Hemingway, oor<br />
wie Woods (1993:160–72) uitgebreid skryf. Volgens Woods was daar by Hemingway<br />
voortdurend ’n gevoel van vernedering oor enige vorm van estetiese sensitiwiteit en is daar<br />
volgens hom ’n “immense overvaluation of the pomp and posturings of virility” (Woods<br />
1993:168). In aansluiting hierby maak Myburgh in sy gedig van onder meer militêre<br />
beeldspraak gebruik om oor die pa se selfdood te skryf – al is daar ook ’n element van<br />
satiriese kritiek in die beskrywing van die poging om te keer dat die oë “uitpeul” en die<br />
beskrywing van die begrafnisondernemer as ’n “lykinvorderaar”.<br />
Die vader is nie opgewasse teen die lewe nie en neem gevolglik sy lewe. Uit die reaksie van<br />
die spreker lei ons af dat hy waarskynlik ’n baie problematiese gesinslewe gehad het en dat<br />
die dood vir hom as ’n tipe toevlug dien. Die indruk word ook geskep dat die vader hom<br />
afgesonder het van sy gesin en “fluitend” in sy tuin gewerk het. Sy seun verkwalik hom nie,<br />
maar skep die indruk dat hy wil hê dat die vader selfs na die dood sy plig as vader moet<br />
voortsit en as beskermer van die gesin moet optree.<br />
4.3 Die vader se foto<br />
Botha se digbundel open met dié gedig (2011:7):<br />
Foto van my pa se gesig<br />
Ek tree die vierhoek binne:<br />
’n grys landery langs ’n opstal,<br />
die wenkbroue strepe swart klei.<br />
Twee skerfies volstruisdop, dié oë,<br />
elk met ’n gaatjie in die wit<br />
soos vir ’n stringetjie krale.<br />
Dan, twee kepe om die mond:<br />
omgekeerde ploegskaar,<br />
doringdraad sonder vinkies.<br />
450
Die vel is metaal soos ’n sinkdam,<br />
die neusgange droë waterpype.<br />
Doodstil.<br />
Die oor krul,<br />
middeldeur-erdwurm<br />
om ’n put in die papier.<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
In sy bespreking van dié gedig wys Visagie (2011) daarop dat dit ’n programgedig is waarin<br />
“die digter se belangstelling in fotografiese representasie en sy gereelde terugkeer na sy<br />
kinderjare en die gesinslewe inDonkerkamer byeengebring word. Die spreker tree die<br />
vierhoek van die foto binne en beskryf dan sy pa se gesig met beelde uit die vertroude<br />
Afrikaanse plaasgeskiedenis.” Bennett (2011) meen ook dat die ontoeganklikheid van die<br />
vader in terme van landery-metafore geskets word: “Grys landery”, “omgekeerde ploegskaar”<br />
en “droë waterpype” suggereer ’n steriele landskap / gesigsfoto van ’n bot vader wat kwalik<br />
kommunikeer.<br />
Die aanspreek van die vaderfiguur in terme van beelde uit die plaasgeskiedenis is<br />
veelseggend, want net soos by Marais en Myburgh word geïllustreer dat die plaasboer een<br />
van die manifestasies van manlikheid binne die Afrikaanse opset is. Die tradisionele<br />
voorstelling van die boer wat swaarkry en stry teen die aanslae van die natuur, word ook hier<br />
gesuggereer – byvoorbeeld in die beskrywing van die “droë waterpype” en die tekens van<br />
swaarkry wat op die pa se gesig aanwesig is. Deurgaans word in hierdie gedig kodes uit die<br />
landelike agrariese omgewing waarin die vaderfiguur hom bevind het, gebruik om sy gesig te<br />
beskryf.<br />
Die blik van die seun-spreker is ingestel op besonderhede, en die verwysing na “die papier”<br />
in die slotreël sluit nie net aan by die fotopapier waarop foto’s gedruk word nie, maar<br />
aktiveer ook die skryfaksie wat vooropgestel word in dié bundel. Die seun “betree” die<br />
voorstelling van die vader se gesig kompleet asof hy ’n indringer is en byna voyeuristies die<br />
gesig van nader kan beskou. Die afbeelding van die vaderfiguur op ’n foto maak dit vir die<br />
spreker moontlik om hom te bestudeer. In die res van die bundel word ook gesuggereer dat<br />
die vader afgesterf het. Hierdie naby bestudering geskied gevolglik nadoods.<br />
In die slotstrofe word spesifiek op die oor van die vader gefokus en word die oor vergelyk<br />
met ’n “middeldeur-erdwurm”. Twee intertekste word hier betrek wat pertinent illustreer in<br />
watter mate die digter omgaan met die werk van sy voorgangers, te wete Opperman se gedig<br />
oor die twee erdwurms, “Fabel” uit die bundel Dolosse (1963), en Antjie Krog se<br />
gekanoniseerde gedig, “Ma”, uit haar debuutbundel Dogter van Jefta (1970).Waar die<br />
vroulike spreker in Krog se gedig die ma se “moesie-oor” as haar “enigste telefoon” beskryf,<br />
word die oor hier beskryf as ’n “middeldeur-erdwurm/ om ’n put van papier”. Laasgenoemde<br />
suggereer nie net weer die agrariese omgewing waar ’n put aangetref word nie, maar aktiveer<br />
ook die kunsteorie en die intertekstuele gesprek wat op papier met die voorgangers gevoer<br />
word. Inspirasie word geput uit die assosiasies wat die digter maak met Opperman en Krog,<br />
451
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
maar anders as by Krog is die vaderfiguur by Botha beslis nie daarop ingestel om na die<br />
spreker te luister nie.<br />
4.4 Samevattend<br />
In sy bespreking van Koos Prinsloo se werk wys Olivier (2008:4) daarop dat daar by Prinsloo<br />
’n verset was teen ’n “verwerpende vaderfiguur”, en hierdie vaderfiguur is<br />
verteenwoordigend van “’n verdrukkende ‘manlike identiteit’ en gesag wat hom ook op<br />
sosiale, politieke en literêre gebied laat geld”. By De Lange is daar weer ’n soeke na “’n<br />
afwesige vader wat hom deur die dood versaak het” (Hambidge 2009:21). Dit is met hierdie<br />
tradisie van die vader-seun-verhouding in die werk van gay voorgangers dat die drie<br />
debuutdigters in gesprek tree, maar anders as by hulle voorgangers is daar nie so ’n sterk<br />
verset teen die vaderfiguur nie. Hy word wel bestempel as verteenwoordiger van ’n<br />
tradisionele manlike opset, maar daar is tog deernis met die vader, en selfs ’n gevoel van<br />
jammerte vir hom. Opvallend dat in al drie digters se werk die vaderfigure in die gedigte as<br />
oorledenes uitgebeeld word, maar anders as by De Lange is daar nie ’n soeke na die afwesige<br />
vader nie.<br />
5. Die jong seun<br />
Naas die vader-seun-verse in al drie digters se werk is daar by elkeen ook verse wat vanuit<br />
die perspektief van die jong seun geskryf word. Marais se gedig hier onder (2008:62) handel<br />
oor die gebeure tydens die dag waarop skoolfoto’s geneem word, terwyl Myburgh fokus op<br />
die spel wat seuns speel en Botha in sy gedig op die ervaring van die seun tydens die bywoon<br />
van ’n veldskool fokus.<br />
5.1 Verleë oor hoe versekerd die gesiggies lyk<br />
Fotodag<br />
geen klas, net afkondigings, “O.16B-krieket na die saal”<br />
neil-ramsay se navy woolworths-onderbroek<br />
soos hy aantrek tussen skoolbanke, toksakke<br />
en al die rekwisiete: trofeë, tennisrakette, prefektebalkies<br />
’n kleedrepetisie vir die regte wêreld<br />
hare gekam, tande geborsel, puisies gedruk<br />
’n doelgerigte rondgehol in lang gepoleerde gange<br />
dis november en warm, maar baadjies áán vir die foto:<br />
gerangskik volgens lengte, klaskaptein-in-die-middel<br />
langs mnr. warnich wat sê onder sy bismarck-snor<br />
“manne, vandag tree ons in gesprek met die toekoms”<br />
en ’n flits waarin regte jare verbygaan, en dan ons<br />
wat nou daarna kyk, verleë oor hoe versekerd die gesiggies lyk.<br />
452
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Wat onmiddellik opval in hierdie gedig van Marais, is die verwysing in die tweede reël na<br />
“neil-ramsay se navy woolworths-onderbroek”. Die waarneming van die ander seun se<br />
onderbroek suggereer ’n gay bewustheid by die spreker, veral aangesien dit een van die dinge<br />
is wat hy onthou van daardie fotodag. Die onderbroek as intieme kledingstuk wat onder die<br />
broek gedra word, funksioneer hier as bedekker van die fallus en word dus ’n begeerde objek<br />
wat die plek moet inneem van die verhulde fallus. Die skopofiliese blik van die skoolseun<br />
word gerugsteun deur die presiesheid van die waarneming: dit was blou en dit was die tipe<br />
onderbroek wat by Woolworths gekoop kan word. Selfs vir hom as volwassene wat terugdink<br />
aan daardie spesifieke fotodag, is dit die onderbroek van Neil Ramsay wat hy kan onthou.<br />
Die onderbroek word in die gedig gekontrasteer met die skooluniform – die seuns moet selfs<br />
in die warm November hulle skoolbaadjies aan hê. Dit is ook die enigste kledingstuk wat<br />
gespesifiseer word.<br />
In teenstelling met die jong seun in sy onderbroek is mnr. Warnich, wat as militaristies en<br />
outoritêr uitgebeeld word met sy “bismarck-snor”. Die opstelling van die leerlinge vir die<br />
foto met die “klaskaptein-in-die-middel/ langs mnr. warnich” illustreer die ordening en die<br />
hiërargie wat heers in die skoolopset met die draers van gesag opvallend vooropgestel. Die<br />
seuns aanvaar die magsorde en die ingesteldheid op prestasie (“prefektebalkies”) en die<br />
spreker noem dit ’n “kleedrepetisie vir die regte wêreld”, wat suggereer dat alles wat hier op<br />
klein skaal geskied, eendag in hulle volwasse lewens voortgesit gaan word. Aansluitend<br />
hierby is die direkte woorde van die onderwyser wat aangehaal word en wat ondermyn word<br />
deur die spreker met sy wrang terugblik op die fotodag. Die spreker is “verleë” omdat die<br />
seuns, onseker oor wat nog op hulle in die lewe wag, so oordrewe seker van hulself op die<br />
foto lyk.<br />
Die tydsdimensie van dié gedig is opvallend. Die spreker verwys na “die regte wêreld” en<br />
“regte jare”, en die klein parade in die gedig in gesprek tree ook in gesprek met die toekoms<br />
waarvandaan teruggekyk word. Belangrik is ook die aanspreekvorm “manne” wat deur die<br />
onderwyser gebruik word wanneer hy met die O.16B-krieketspan praat. In die gedig is hulle<br />
nog onskuldige seuns met “gesiggies”, terwyl hy hulle as volwassenes aanspreek in ’n tipe<br />
kameraderie van mans wat nog in die toekoms belangrike rolle gaan speel in die samelewing.<br />
Die opset is man-gesentreerd en hier is (soos in die geval van die volgende gedig wat<br />
bespreek word) sprake van ’n homososiale samesyn tussen die seuns. Die kleedkamer word<br />
die ruimte waarin slegs seuns toegelaat word en binne hierdie ruimte is daar samehorigheid<br />
en ’n gevoel van samesyn. Homososiale begeerte is ’n begrip wat deur Sedgwick (1985:1)<br />
gemunt is. Volgens haar verwys die begrip homososiaal na die onderskeie sosiale<br />
verbintenisse tussen persone van dieselfde geslag. Dit word byvoorbeeld gebruik om na<br />
“male bonding” te verwys en moet nie verwar word met homoseksualiteit nie. Dit impliseer<br />
eerder manlike vriendskappe en mentorskap en kom ook ter sprake in driehoekverhoudings<br />
tussen twee mans en ’n vrou.<br />
453
5.2 Die seuns fusilleer mekaar<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
In die onderstaande gedig van Myburgh kry die leser eweneens ’n perspektief op die jong<br />
seun (20<strong>10</strong>:54):<br />
playstation 2<br />
die seuns bestook mekaar met skerwe vuur<br />
omsigtig katrol die een die ander in<br />
vonke spring bebliksemd uit hul voetsole<br />
die seuns raak die pad vervaard byster<br />
doen fantasmagories mee aan slagtings<br />
flitsend verhewe bo swaartekrag<br />
die seuns fussileer mekaar met afstandbeheer<br />
reguleer ’n gesiglose armada<br />
neem bestek op in polsende krediete<br />
die seuns beslis vonnisse met vingerkontroles<br />
systap elektronies verdwaalde kartetse<br />
sterf aanskoulik in 3D al om die ander uur.<br />
In “playstation 2” word die seuns se deelname aan ’n rekenaarspeletjie uitgebeeld en word ’n<br />
ander beeld van hulle gegee. Hier is nie soseer sprake van gay manlikheid nie, maar eerder<br />
homososialiteit, aangesien dit, net soos by Marais, ’n groep seuns uitbeeld. In hierdie geval is<br />
hulle ooglopend aggressiewer en daar word gebruik gemaak van woorde soos “slagtings”,<br />
“fusilleer mekaar” en “beslis vonnisse” om hulle reaksie op die spel uit te beeld. Die jong<br />
seuns se spel kan gelees word as metonimies van gewelddadige manlikheid en die<br />
prestasiegedrewenheid in die samelewing en die spreker gebruik woorde en beelde wat met<br />
volwassenes geassosieer word wanneer hy hierdie spel beskryf. Uit die beskrywing lei die<br />
leser af dat die wêreld van die speletjie gelykgestel word aan die ervarings van die soldaat op<br />
die slagveld. Die jong kinders kan nie net “fusilleer” nie, maar is ook by magte om<br />
“vonnisse” te beslis.<br />
Dit is besonder ironies, want hierdie gedrewenheid tydens die spel is meer in<br />
ooreenstemming met wat gewoonlik met manlikheid geassosieer word, naamlik ’n<br />
aggressiewe wedywering tussen mans, wat in dié gedig onder meer met die beeld van inkatrol<br />
geassosieer word. Dit impliseer ’n duidelike magspel en magswanbalans.<br />
Kontrasteer egter hiermee die volgende gedig in die bundel, “weersiens” (55), waarin die<br />
jong man se “manwording” gevier word met ’n heildronk nadat hy as kelner die spreker<br />
bedien het. Daar het ’n tydsverloop plaasgevind (“’n jaar later”) en in die naskoolse konteks<br />
word die seun nou met “manwording” geassosieer (wat weer die verwysing na “manne” in<br />
454
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Marais se gedig oproep). Die implikasie in Myburgh se gedig is dat seuns eers werklik mans<br />
word sodra hulle die veilige ruimte van die skool verlaat.<br />
5.3 Speel weermag soos ons pa’s<br />
Die onderstaande gedig van Botha word ook vanuit die perspektief van die jong seun vertel<br />
(2011:74):<br />
Veldskool<br />
Veldskool op Pelgrimsrus –<br />
speel weermag soos ons pa’s:<br />
bou skuiling, marsjeer ’n nagmars<br />
met kaart en kompas.<br />
Een onweersaand hanteer ek<br />
’n slangetjie soos ’n vetplant<br />
onder toesig van oom Gys die gids.<br />
Die krag in die saal gaan af.<br />
Elektries krul die slang.<br />
Soos goud hou ek sy kop vas.<br />
Jare daarna verdwaal ek<br />
steeds deur pikdonker sale,<br />
skyn die slanggif in my hand.<br />
Net soos in die geval van Marais, bied die spreker in Botha se gedig ook ’n terugblik as<br />
volwassene na ’n vroeëre periode in sy lewe toe hy nog die veldskool bygewoon het. Volgens<br />
die HAT is ’n veldskool, “’n kursus (vir skoolkinders) wat aangebied word om die<br />
kursusgangers in te lyf in die lewe in en omstandighede van die buitelewe”. In die tweede<br />
reël beskryf die spreker wat hulle tydens hierdie veldskool gedoen het en dat hulle geleer is<br />
om soos soldate op te tree en nes hulle pa’s “weermag speel”. Hierdie gegewe sluit aan by die<br />
res van Botha se bundel, waarin die weermag, diensplig en selfs foto’s van die destydse<br />
grensoorlog ingesluit word om kritiek te lewer teen die vermilitariseerde bestaan in die land.<br />
By die veldskool word die jong seuns dus paraat gemaak om nes hulle pa’s te kan veg teen<br />
die vyand op die grens. As deel van hierdie voorbereiding moet hulle allerhande aktiwiteite<br />
verrig soos skuilings bou, marsjeer en ’n nagmars hou. Hulle word ook geleer om hulself in<br />
die bos te navigeer. Wat oënskynlik lyk soos aktiwiteite wat uitgedink word om die kinders te<br />
leer oorleef in die buitelug, is eintlik maar net ’n prototipe van dit wat hulle later as volwasse<br />
mans gaan doen, naamlik diensplig verrig. Manlikheid word in hierdie gedig geassosieer met<br />
paraatheid en die vermoë om in die veld te kan oorleef en later, as volwassenes, wanneer<br />
diensplig verrig word.<br />
Die spreker verwys ook na ene “oom Gys die gids” wat optree as die man wat hulle van al<br />
hierdie dinge moet leer. Soos in die res van die bundel word in hierdie gedig ook twee<br />
455
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
betekenislae oor mekaar geskuif: enersyds hanteer die jong seun ’n slangetjie soos wat oom<br />
Gys vir hom wys, maar andersyds het ons hier, net soos in die gedig “Na kerk,<br />
Sondagmiddag” (66), ’n ouer manlike figuur wat die seun bewus maak van sy seksualiteit.<br />
Pieterse (2011) meen dat hierdie gedig fokus op die “jeugherinneringe en -ervarings en hoe<br />
dit deursuur in die liriese subjek se latere lewe”, asook aansluit by die gay tematiek in die<br />
bundel.<br />
In aansluiting by die bundeltitel speel die digter met die woord “donker” en geskied die<br />
hantering van die slangetjie in die donker. Die suggestie is hier dat seksuele betasting in die<br />
donker geskied en dat wanneer die spreker later volwasse is, hy ook deur “pikdonker sale”<br />
verdwaal en slegs die slanggif op sy hand kan sien skyn. Hier betree ons die wêreld van die<br />
donkerkamer as “die ontmoetingsplek vir anonieme seks in gay klubs” (Pieterse 2011) en<br />
word die gestorte semen met “slanggif” vergelyk; met ander woorde, dit word met iets<br />
toksies en gevaarlik geassosieer. Grosz (1994:198) toon aan dat daar in die sekondêre<br />
literatuur oor liggaamsvloeistowwe baie min geskryf is oor byvoorbeeld semen, maar sedert<br />
die vigsdiskoers so prominent begin word het, het die diskoerse oor semen gemedikaliseerd<br />
gebly. Die uitskei van semen word nou met MIV-vigs geassosieer, nie net binne die gay<br />
diskoers nie, maar ook in die diskoers oor heteroseksualiteit.<br />
Die beeld van die slang wat “krul”, asook die vashou van die slang se kop “ soos goud”,<br />
suggereer dat daar in die teks sprake is van selfbevrediging in die donker. Die militaristiese<br />
ruimte, die mentorrol van die gids en die teenwoordigheid van ander seuns in die slaapsaal<br />
dra alles by tot die vererotisering van die seun se ervaring en dit lei daartoe dat hy in die<br />
toekoms as volwassene hierdie euforie in die donkerkamers van gay klubs wil herskep en<br />
herbeleef.<br />
Uit dié gedig lei ons af dat die ouer manlike persoon wat as gids optree, sy magsposisie<br />
misbruik, en dit het verreikende gevolge wat in die seun se volwasse jare sy seksualiteit<br />
beïnvloed en bepalend is vir sy soeke na seksuele plesier in anonieme, donker plekke.<br />
5.4 Samevattend<br />
Uit die drie gedigte onder bespreking blyk dit dat daar, in aansluiting by Woods (1993), by al<br />
drie digters “posturings of masculinity” uitgebeeld word met betrekking tot die jong seun se<br />
volwassewording. Dit beteken dat hulle die voorbeelde van hul vaders of ander mans navolg,<br />
maar dat daar ook ’n homoseksuele bewustheid begin deurskemer. Die speletjies wat hulle<br />
speel en die belewenisse op skool dien as metafore vir die latere verwagtinge wat die<br />
heteronormatiewe wêreld aan hulle gaan stel, alhoewel dit in Botha se geval lei tot<br />
transgressie en ’n verset teen heteroseksualiteit.<br />
456
6. Gay seksualiteit<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
In die werk van al drie die debuutdigters word die diversiteit van gay seksualiteit onder die<br />
loep geneem. Naas twee gedigte by beide Marais en Botha oor die S&M-subkultuur word<br />
daar in Myburgh se bundel ook etlike gedigte aangetref waarin ander aspekte van gayseksualiteit<br />
belig word. In gedigte van Myburgh, soos “swem in die kanaal” (19), “toeval”<br />
(36), “duende” (40) en “jy slaap nog, my skat” (73), word ’n hele aantal visies op gay<br />
seksualiteit gebied. Hierteenoor skryf Botha ’n gedig oor die S&M-subkultuur, “S&M bar”<br />
(29), die jong seun se belewing van molestering, “Na kerk, Sondagmiddag” (66), die<br />
toenadering wat ’n ouer man by ’n jong man soek, “Don’t feed the lions” (42) en internetseks<br />
in “Flirt4free.com” (30).<br />
Vir die doel van my bespreking oor gay seksualiteit gaan ek fokus op Marais se gedig<br />
“Daddy” (32), wat handel oor sadomasochisme, Myburgh se “ swem in die kanaal” (19), en<br />
Botha se “Flirt4free.com” (30).<br />
6.1 ’n Tom of Finland-portret<br />
In onderstaande gedig van Marais word ’n ouer gay man beskryf met wie die spreker in<br />
gesprek is in ’n kroeg (2008:32):<br />
Daddy<br />
sy swart leer kras soos hy gaan sit by die bar<br />
’n tom of finland-portret, army-keps en snor<br />
die paar grys hare op sy bors<br />
rym met die koue ketting om sy pols<br />
hy’s aangenaam, ons praat oor foucault<br />
thom gunn, bergman se seventh seal<br />
hy noem sy prince albert-ring<br />
“’n kleinood van die kleindood”<br />
en ek lag, hy’s stil, vra dan straight-faced:<br />
“het jy al ooit op ’n graf genaai?”<br />
ek sê “nee”, hy sluk sy laaste drank<br />
en groet “sien jou eendag weer”<br />
doodnormaal, beleefd sê ek maar “bye”.<br />
Soos die titel van die gedig suggereer, handel dit oor ’n ouer “daddy” wat binne die gay<br />
subkultuur ’n objek van begeerte is vir jonger mans wat in ouer mans belangstel. ’n Daddy is<br />
nie bloot ’n ouer gay man wat seksueel in ’n jonger man belangstel nie, maar is ’n ouer (en<br />
seksueel aktiewe of begeerlike) man. In hierdie gedig praat die spreker en die ouer man oor<br />
’n verskeidenheid onderwerpe, maar wanneer die spreker “nee” antwoord op die ouer man se<br />
provokerende vraag, groet die man “doodnormaal” en verdwyn.<br />
457
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Daar word verwys na die “grys hare op sy bors”, wat daarop dui dat die man al ouer is. Die<br />
ouer man is geklee in ’n swart leerpak, met “army-keps en snor”: hy parodieer dus die<br />
manlikheid wat geassosieer word met uniforms en leer, en die snor kan ook gesien word as<br />
passende by die hele mondering. Die beskrywing van hom as synde “’n tom of finlandportret”<br />
is veelseggend. Tom of Finland is die professionele naam van Touko Laaksonen<br />
(1920–1991), wat bekend is vir sy lyntekening van gay konstruksiewerkers, polisiemanne en<br />
soldate met enorme penisse. Finland se werk kan beskou word as ’n verset teen enige vorm<br />
van verwyfdheid onder gay mans en dui op ’n besondere fetisjisering van leerklere en<br />
leerparafernalia.<br />
Die ek-spreker merk ook op dat die man ’n “koue ketting” om sy arm dra, wat aansluit by die<br />
onpersoonlike aard van die hele uitrusting. In teenstelling hiermee word die “daddy” as<br />
“aangenaam” beskryf en praat hulle oor intellektuele onderwerpe soos die teorie van<br />
Foucault, die poësie van Thom Gunn en ‘n film van Ingmar Bergman. Dit is bekend dat<br />
Foucault ook ’n voorliefde gehad het vir die S&M-kultuur, terwyl Thom Gunn (1929–2004)<br />
deur Tom Sleigh (2009) “a true servant of eros” genoem word en bewonder word vir sy<br />
gedigte oor gay-seksualiteit. Die intellektuele gesprek is tegelykertyd ’n flirtasie en ’n<br />
verkenning van moontlikhede: die gesprek begin eers by gewigtige onderwerpe en eindig by<br />
die verwysing na die ring deur die daddy se penis.<br />
Volgens Miller (1993:259–61) is leer vanaf 1975 binne die Amerikaanse gay gemeenskap<br />
geassosieer met mans wat sadomasochistiese seks beoefen. Hierdie subkultuur is geassosieer<br />
met “rough, brawny, and flamboyant” seks, maar word ook steeds bestempel as een van die<br />
mees gestigmatiseerde vorme van gay seksuele praktyke. Die S&M-subkultuur is sterk<br />
geritualiseer en gekodifiseer, en dit verklaar miskien waarom die kroeggesprek uitloop op<br />
wankommunikasie.<br />
Foucault (aangehaal in Miller 1993:63) het hom soos volg oor S&M uitgelaat:<br />
The S/M game is very interesting because it is a strategic relation, but it is always<br />
fluid. Of course, there are roles, but everybody knows very well that those roles<br />
can be reversed. Sometimes the scene begins with the master and slave, and at the<br />
end the slave has become the master [...] In such a game, pleasure and power do<br />
not cancel or turn back against one another; they seek out, overlap, and reinforce<br />
one another.<br />
Wat die verwysing na Ingmar Bergman se fliek betref: die titel daarvan is ontleen aan die<br />
gedeelte in Openbaring 8:1–5 in die Bybel waar die sewende en laaste seël oopgemaak word<br />
en daar stilte in die hemel sal aanbreek. Die film is ’n allegoriese voorstelling van die dood en<br />
speel grotendeels af tydens die Swart Dood in die Middeleeue. Die verwysing na die pesepidemie<br />
van die Middeleeue in dieselfde konteks as Foucault en Gunn, wat albei aan vigs<br />
dood is, kan gekoppel word aan die algemene opvatting dat die vigs-epidemie soortgelyk is<br />
aan die Swart Dood.<br />
458
Sontag (1991:130) skryf in dié verband soos volg:<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
“Plague” is the principal metaphor by which the AIDS epidemic is understood.<br />
[...] Plagues are invariably regarded as judgments on society, and the metaphoric<br />
inflation of AIDS into such a judgment also accustoms people to the inevitability<br />
of the global spread.<br />
Naas hierdie intellektuele gesprekvoering kom daar ’n wending in die gedig wanneer die<br />
daddy-figuur na sy “prince albert-ring”, wat na die bekendste “genital piercing” onder mans<br />
verwys.<br />
Die daddy-figuur beskou die ring deur sy genitalieë as ’n noodsaaklikheid, want dit help met<br />
sy orgasme (“kleindood”). Die ek-spreker blyk onkundig te wees oor die saak en dit lei dan<br />
daartoe dat die daddy-figuur aan hom die vreemde vraag stel: “het jy al ooit op ’n graf<br />
genaai?”. Nie net word ’n begraafplaas en ’n graf as ’n abjekte ruimte beskou wat geïsoleer is<br />
van die normale gang van sake nie, maar om op ‘n graf seksueel te verkeer, grens aan ’n soort<br />
nekrofiliese fantasie. Daar vind ’n direkte skakeling tussen erotiek en dood plaas – soos reeds<br />
gesuggereer deur die gesprekke oor en die verwysing na die Bergman-fliek. “Straight-faced”<br />
(wat ironies genoeg die woord “straight” bevat) verwys hier na die saaklikheid waarmee die<br />
daddy-figuur oor sy seksuele voorkeure vir die makabere kan praat – in teenstelling met die<br />
ek-spreker, wat oënskynlik nog onskuldig is. Wanneer die ouer man besef dat die spreker nie<br />
sy belangstellings deel nie, sluk hy sy drank weg en beweeg aan. Die “eendag” waarna die<br />
daddy in sy afskeidsgroet verwys, suggereer dat daar altyd die moontlikheid bestaan dat<br />
wanneer die spreker eers waaghalsiger en ontvankliker is vir fetisjisering en ’n<br />
taboedeurbrekende tipe gay seksualiteit, hulle mekaar weer sal raakloop.<br />
Die gesprek skep ’n intellektuele kader vir die flirtasie, maar bring ook onderliggende<br />
motiewe na vore: rituele en kodes en sydelingse mededelings. As ’n mens goed hierna kyk,<br />
kan jy miskien begin spekuleer oor waarom die flirtasie so meteens tot ’n einde kom. Wat<br />
duidelik hier ter sprake is, is ’n uitnodiging tot riskante seks. Die daddy-figuur nooi dus die<br />
spreker uit tot kondoomlose seks wat tot “die pes” kan lei. Dit word gerugsteun deur die<br />
progressie wat in die gedig plaasvind van “kleindood” na “op ’n graf genaai” na “laaste<br />
drank” na “doodnormaal” – met laasgenoemde wat op sigself betekenisvol is.<br />
6.2 Ons dye maak skrams kennis<br />
In ’n onderhoud (Crous 20<strong>10</strong>) sonder Myburgh die gedigte “duende” en “swem in die kanaal”<br />
(20<strong>10</strong>:19) uit as die “eksplisiet erotiese gedigte” in sy debuutbundel. Burger (2011:232) is<br />
van mening dat die leser in hierdie vers ’n illustrasie het van gay-bewuswording in ’n “streng<br />
Calvinistiese omgewing”, terwyl Odendaal (20<strong>10</strong>) praat van ’n “sensitiewe gay mens” wat<br />
van jongs af ’n buitestander was in die omgewing waarin die bundel afspeel:<br />
459
swem in die kanaal<br />
glad en jonk glip ons arms oop<br />
in die koel omhelsing van water<br />
ons oksels nog vry van skadu’s<br />
nakend verdwaal jy in my tenger arms<br />
voordat ons dye skrams kennis maak<br />
met die vaart waarmee ’n karp sy rigting<br />
in die modder byster raak, draai jy my om<br />
en anker jouself permanent in my hart.<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
In hierdie gedig beeld die digter jong kinders uit wat in die kanaal swem en wie se lywe nog<br />
“glad en jonk” is en waarvan die oksels “nog vry van skadu’s” is – met ander woorde, hulle<br />
het nog nie puberteit bereik nie. Die toneel is feitlik paradyslik, met die jong seuns wat<br />
nakend swem en nie skaam is vir mekaar nie. Deurgaans in die gedig word hierdie onskuld<br />
beklemtoon, maar deur slimgekose verwysings, soos na arms wat oopglip, die water wat die<br />
lywe omhels, en arms wat ’n toevlug bied, word die erotiese belewenis van die jong seuns<br />
verwoord. Die gedig impliseer dat seuns ten spyte van hulle jeugdigheid seksueel van mekaar<br />
bewus word as hulle “arms” en “dye” aan mekaar raak. As vooruitskouing van die latere<br />
moontlike seksuele intimiteit wanneer hulle volwassenes is, verwys die spreker na die dye<br />
wat net “skrams kennis maak”.<br />
Die oorweldiging en oorgawe aan mekaar as verliefdes tree egter in die derde strofe in,<br />
wanneer die begeerde ander omdraai en homself “anker” in die spreker se hart. Dit word<br />
vergelyk met die beeld van ’n karp wat koersloos in die troebel water verdwaal, wat natuurlik<br />
ook gelees kan word as projeksie van die spreker se gevoelens en ervarings. Die onsekerheid<br />
by die begeerde seun lei daartoe dat hy ’n toevlug gaan soek by die spreker en sodoende die<br />
kern word van die spreker se lewe (vergelyk “in my hart”). ’n Karp wat sy weg in die modder<br />
verloor, vrek uiteindelik. Dit maak die slot van die gedig soveel meer ontstellend. Daar is ook<br />
die suggestie van anale penetrasie in die uitdrukking “draai jy my om”, wat impliseer dat die<br />
toestand van verwardheid en onsekerheid en moontlike gevoel van doodsheid deur die<br />
seksdaad besweer word.<br />
6.3 ’n Live chat met model Kyle<br />
In hierdie gedig van Botha word internet-seks as ’n manifestering van gay seksualiteit<br />
ondersoek (2011:30):<br />
460
Flirt4free.com<br />
laatnag-porno<br />
’n live chat met model Kyle<br />
jou username: Picasso<br />
“how big are u Kyle”<br />
tik GuyBeef<br />
Kyle LOL en vat suggestief<br />
“let’s see some feet<br />
strip 4 us Kyle”<br />
skryf Horny Pete<br />
“my dick is SO hard<br />
picasso, swipe ur card<br />
for a private show”<br />
jy betaal vir ’n kans<br />
om alleen te kyk,<br />
om vir Kyle te sê<br />
hoe hy nader kan kyk.<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
In hierdie gedig herskep Botha die “live chat” tussen die spreker, wat die gebruikersnaam<br />
Picasso gebruik, en die model, ene Kyle. Hy rekonstrueer die kenmerkende diskursiewe<br />
uitinge wat in internetkletskamers gebruik word. Tipiese frases soos “4free”, “are u”, “LOL”<br />
en “ur” wat eie is aan sms- of kletskamertaal word ook vernuftig in die gedig aangewend.<br />
Die keuse van die frase “live chat” is besonder ironies: daar word wel met Kyle op die skerm<br />
gepraat, maar dit skep bloot die illusie van werklikheid. Die gedig illustreer eerder die<br />
kommersialisering van gay–seksualiteit, wat blyk onder meer uit Kyle se versoek dat die<br />
spreker eers sy kredietkaart sal deurtrek en dan sal hy vir hom alleen ’n vertoning kan gee.<br />
Selfs die titel van die gedig is ironies: die flirtasie met die model is beslis nie gratis nie.<br />
Opvallend is die keuse van die naam Picasso, want dit suggereer dat die spreker kunssinnig<br />
is, bekend is met die kunste, of, in teenstelling met die ander mans, soos Kyle, GuyBeef en<br />
Horny Pete, nie ’n naam gebruik wat mens gewoonlik in pornofilms aantref nie. Amper<br />
intellektueel, klinies benader hy die saak.<br />
Die ander deelnemers vra ook tipiese vrae aan Kyle wat binne die pornokonteks geregverdig<br />
kan word: die grootte van sy penis, die lengte van sy voete (Horny Pete het duidelik ’n<br />
voetfetisj); en wanneer die model sien dat Picasso nie deelneem aan die gesprek nie, wend hy<br />
hom tot die tipiese retoriek van gay-porn, naamlik die feit dat hy seksueel geprikkel is en<br />
graag vir hom ’n privaat vertoning wil lewer. Soos die titel van die gedig aandui, is dit gratis<br />
461
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
om met die model te flankeer, maar dat daar mettertyd betaal moet word vir die voorreg om<br />
Kyle nakend te sien.<br />
Wat die gedig illustreer, soos die slotstrofe dit ook duidelik stel, is dat daar ’n prys gekoppel<br />
word aan die bevrediging van seksuele plesier en dat dit weinig meer is as ’n tipe rolspel<br />
tussen mans wat onder meer skuil agter name wat hulle seksueel in ’n beter lig sal stel as wat<br />
hulle werklik is. Binne die ruimte van die kletskamer word hulle as’t ware ook pornosterre<br />
wat fisiek groot is (die verwysing na “beef”) of wat seksueel promisku en onbevredig<br />
(“horny”) is.<br />
In aansluiting by die visuele metafore in Donkerkamer word die woord “kyk” in die slotstrofe<br />
herhaal en wel in die volgende frases: “om alleen te kyk” en “hoe hy nader kan kyk”.<br />
Eersgenoemde verwys na die spreker se behoefte om soos ’n voyeur die model met niemand<br />
te deel nie en die illusie te kan ervaar dat die pornomodel slegs vir hom sy klere uittrek,<br />
terwyl die tweede frase die illusie van intimiteit skep. Die spreker eien die begeerde<br />
seksobjek vir homself toe en wil hê dat hy die afstand tussen hulle deurbreek en ook vir hom<br />
van naderby kyk en nie net onbetrokke na die webkamera staar nie. Die spreker se<br />
naamkeuse, Picasso, is veelseggend: Picasso as skilder en beeldhouer het ook sy eie beelde<br />
geskep en eweneens wil die spreker self ook nader bekyk word. Daar is dus van ’n<br />
wedersydse voyeurisme in die gedig ter sprake.<br />
6.4 Samevattend<br />
Wat die uitbeelding van gay seksualiteit in die drie debuutdigters se werk betref, sluit hulle<br />
aan by die bestaande tradisie in Afrikaans oor hierdie tematiek. Hulle illustreer die<br />
verskeidenheid van gay seksuele praktyke en dra sodoende daartoe by om die<br />
heteroseksistiese patriargie, wat heteroseksualiteit as norm neem, verder uit te daag, maar ook<br />
om aan te dui dat wat homoseksuele verhoudings betref, dit verder strek as die blote<br />
promiskue najaag van seksgenote.<br />
7. Die uitbeelding van die manlike liggaam<br />
In haar oorsig oor die Afrikaanse poësie na 2000 sonder Viljoen (2012) vir Loftus Marais uit<br />
as een van die beoefenaars van homoërotiese poësie wat ook bekend is vir sy “celebration of<br />
the male body”. Hambidge (20<strong>10</strong>) verwys ook na die “suggesties en openlike verwysings na<br />
homo-erotiese aanrakings” in Myburgh seOewerbestaan, terwyl Visagie (2011) van mening<br />
is dat Botha met sy “homoërotiese poësie” aansluit by “die werk van sy mentor, Joan<br />
Hambidge, en die invloedryke gaypoësie van Johann de Lange”.<br />
In al drie debuutdigters se werk speel die uitbeelding van die manlike liggaam ’n beduidende<br />
rol en dit sluit aan by wat Pronger (1990: 128) die vererotisering van manlikheid noem. Die<br />
harde, gespierde en dikwels atletiese liggaam word binne die liggaambehepte gaykultuur tot<br />
maatstaf verhef, en dit assosieer manlikheid met krag, viriliteit en fisieke uithouvermoë –<br />
462
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
fasette van manlikheid wat stereotipies met heteroseksuele manlikheid geassosieer word. In<br />
aansluiting hierby praat Pronger (1990:75) van die homoseksuele paradoks:<br />
Before coming out, many homosexual men and boys find homoeroticism difficult<br />
to reconcile with their sense of themselves as men. The paradoxical interpretation<br />
of gender that is implicit in homoerotic desire makes acceptance of that desire<br />
difficult to fathom. Having grown up as a boy, immersed in orthodox culture, the<br />
homosexual youth understands himself on the manly side of the gender myth. But<br />
he has a nagging sense that something is odd, that he is different from his peers.<br />
This is the youthful intuition of the gender paradox. Coming out as a gay man is<br />
the acceptance of the paradox.<br />
Gevolglik is daar ook ’n paradoksale ingesteldheid jeens mag: omdat hulle as mans gebore<br />
word, kry gay mans die patriargale mag wat met manlikheid geassosieer word, maar daar is<br />
ook by gay mans die inherente drang om dergelike patriargale manlike mag te ondermyn.<br />
Vir die doel van my bespreking oor die uitbeelding van die manlike liggaam gaan ek fokus op<br />
Marais se gedig “Herinneringe aan my ooms” (80), Myburgh se “jy slaap nog, my skat” (73)<br />
en Botha se “Ombalantu” (38), omdat elkeen van hierdie gedigte binne hulle onderskeie<br />
bundelkontekste ’n bepaalde aspek van die manlike liggaam uitbeeld.<br />
7.1 Ek loer hulle af<br />
In onderstaande gedig van Marais beskryf die spreker die herinneringe wat hy koester oor sy<br />
ooms toe hulle in sy kinderjare (toe hy “elf en ’n half” was) op die plaas byeengekom het<br />
(2008:80):<br />
Herinneringe aan my ooms<br />
die plaashuis het net ’n bad, en mans bad nie<br />
my ooms stort met die hosepipe op die gras<br />
ek loer hulle af<br />
die reuk van colgate apple shampoo<br />
oom pine se buitekamer ruik na kerswas<br />
rugbyspanne teen die muur<br />
manne geraam, arms gevou<br />
rooi gordyne, rooi tafeldoek oor die lessenaar<br />
my ooms slaan gholfballe na ’n riet<br />
om die veld gevlag met ’n onderbroek<br />
’n ent verder, hulle jagveld se hek<br />
met ’n bord gemerk “privaat – geen toegang”<br />
463
oom frans eet ’n tamatie soos ’n appel<br />
plakkieklappe op die stoepvloer<br />
die paraffienyskas<br />
brom in die kombuis se hoek<br />
hulle vertel van grootoom nicolaas in el alamein<br />
met christus in sy hart en ’n koeël in sy been<br />
my ooms is op skool in streepsakke aan bome gehang<br />
omdat die marais’s sappe was<br />
hande wat rooikathokke en slagysters stel<br />
bloedbroers, al die jare deurgebraai<br />
al die skuurdanssnolle op hoërskool<br />
gevingernaai<br />
en ek, elf en ’n half<br />
speel he-man<br />
skrikkerig vir skaapstekers en antjie somers<br />
en maak rympies in ’n croxley<br />
op sy rug geskryf “privaat”.<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
In hierdie gedig beskryf die spreker vir ons bepaalde opvattinge rakende manlikheid (bv. dat<br />
mans nie bad nie, maar in die tuin “met die hosepipe” stort) en veral die reuke wat hy met die<br />
manlike figure in sy lewe assosieer. Wanneer die mans hulle buiteritueel voltrek, tree die jong<br />
seun as ’n tipe voyeur op wat hulle afloer, en dit is dan wanneer hy vir die eerste keer bewus<br />
raak van die reuk van die sjampoe en dit dan met die ooms assosieer.<br />
In die tweede strofe bied hy aan die leser ’n beskrywing van ’n tipiese manlike ruimte,<br />
naamlik die buitekamer van sy oom Pine, en kry die leser ’n intieme blik in die wêreld van<br />
die oom: dit ruik na kerswas; rugby is vir die oom belangrik; en dan, ietwat onvanpas en<br />
esteties (in teenstelling met die spartaanse omgewing), is die aanwesigheid van rooi gordyne<br />
en ’n rooi tafeldoek oor die lessenaar. Hiermee word gesuggereer dat die lessenaar nie meer<br />
vir sy oorspronklike doel gebruik word nie en dien as ’n tafel waarby die oom byvoorbeeld<br />
kan sit en eet. Die “manne” in die foto’s teen die muur is die verpersoonliking van atletiese<br />
manlikheid en vir die oom-figuur waarskynlik die enigste vorm van versiering wat hy in sy<br />
“manlike” ruimte duld.<br />
Naas rugby speel die ooms ook gholf en gaan jag, wat tradisionele manlike sportsoorte is, en<br />
weer eens gebruik Marais die beeld van die onderbroek, soos in die bespreekte gedig oor die<br />
fotodag. Nou word die onderbroek as ’n vlag geplant op die gholfbaan, wat baie duidelik<br />
sinjaleer dat ons hier op speelse wyse met manlike mag te make het. Hier is die mans in<br />
beheer en as teken daarvan word ’n intieme kledingstuk as vlag gehys om dit aan te toon. In<br />
aansluiting hierby verwys die spreker ook na die ooms se dapperheid (bv. grootoom Nicolaas<br />
in die oorlog by El Alamein) en word die mans uitgebeeld as synde diegene wat teen die<br />
464
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
heersende nasionalistiese politiek van die dag in verset kom en daarvoor gespot en gestraf<br />
word (“in streepsakke aan bome gehang”).<br />
Die nonchalantheid van die ooms blyk ook uit hulle gebrek aan vertoon. So hoor die spreker<br />
“plakkieklappe op die stoepvloer”, wat suggereer dat hulle informeel aantrek en die een oom,<br />
oom Frans, word onthou vir die manier waarop hy ’n tamatie eet.<br />
In die sesde strofe word spesifiek verwys na die mans se “hande” (net soos in die gedig oor<br />
die vader-figuur by Marais) en die take wat met hulle hande verrig word. Daar is die<br />
tradisioneel agrariese take, soos om roofdiere in strikke te vang; daar is die tradisioneel<br />
manlike taak van vleis te braai; en dan die interessante wending, naamlik dat daardie hande<br />
ook as instrumente van begeerte en bevrediging gebruik is toe hulle die “skuurdanssnolle”<br />
daarmee “gevingernaai [het]”.<br />
In teenstelling met die viriele ooms beskryf die spreker homself as afsydig en iemand wat<br />
“skrikkerig” is vir sekere dinge. Ons lei ook af dat hy reeds van jongs af gedigte geskryf het<br />
en dit as “privaat” gebêre het. Waar die ooms hulle jagveld afkleim en beskerm met ’n bord,<br />
“privaat – geen toegang”, doen hy iets soortgelyks wanneer hy “privaat” op die rug van sy<br />
skryfboek met gedigte skrywe. Die ooms se manlikheid word geassosieer met jag en geweld,<br />
maar syne met die optekening van sy private gevoelens.<br />
Opmerklik in die slotstrofe is die gebruik van “he-man” as synde ’n verwysing na die<br />
strokiesheld, wat ironies is. Die ooms is nie die spreker se ware helde nie en daar is sprake<br />
van ’n afstand tussen hom en hulle. Hy probeer hulle as “he-man” naboots, maar in sy<br />
“private” aantekeningboek skend hy die privaatheid van die ooms wanneer hy oor hulle skryf.<br />
7.2 Die klein spiertjies van jou lae rug<br />
jy slaap nog, my skat<br />
terwyl ek bloots op die rug van die highway ry.<br />
onder my vingers vibreer<br />
die klein spiertjies van jou lae rug.<br />
in die baai trek die fregatte laer<br />
fyn komeetstertjies waaier olierig agter hulle.<br />
ons is beleër in ons liefde!<br />
op die strandfront klap nigeriërs kleurvol hulle lappe uit,<br />
(jy roer onrustig in jou slaap) ek wonder<br />
op watter markplein is jou droom te koop.<br />
werkgedagtes seil stroef saam met die eerste boeing in oor<br />
die stad.<br />
my hart hunker na die soet reuk van jou slaap.<br />
die taxi's se getoet sit vas in die beton<br />
en sinjale bly die spoor leepoog byster.<br />
465
jou sluimering kerf lieflike patrone onder die laken.<br />
ou mense trap met sweetbande en honde<br />
'n verbete mars teen die dood wat in die oggendmis hang<br />
iewers los 'n hadida 'n smeekroep te vang. (Myburgh 20<strong>10</strong>:73)<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Hierdie gedig beskou Odendaal (2011) as “een van die mooiste gedigte in die bundel”, wat<br />
volgens hom “herinner aan bekende Afrikaanse ‘liefdeswaak’-gedigte soos Breyten<br />
Breytenbach se ‘nagmaal’ en ‘slaap klein beminde’, en Stephan Bouwer se ‘jy slaap nou’.”<br />
Dié gedig beeld die geliefde uit wat die volgende oggend nog slaap, terwyl die spreker hom<br />
vanweë werksverpligtinge moet agterlaat. Terwyl die spreker “op die rug van diehighway ry”,<br />
roep hy die dele van sy geliefde se liggaam op wat hy kan onthou – spesifiek die rug van die<br />
geliefde. Dit is nie net die personifiëring van die snelweg wat hom aan die geliefde laat dink<br />
nie, maar ook die teenwoordigheid van oorlogskepe (“fregatte”) in die hawe projekteer hy op<br />
hulle verhouding. Nou verwys hy na die feit dat hulle “beleër [is] in [hulle] liefde”, wat<br />
suggereer dat die verhouding bedreig word en gevolglik beskerm behoort te word. Die<br />
gedeelte tussen hakies kan ook gelees word as die spreker se versugting en herinnering aan<br />
die geliefde.<br />
In teenstelling met die slapende geliefde word daar in die gedig verwys na verskeie tipes<br />
vervoermiddele: die spreker wat op die snelweg ry met sy motor; “fregatte”; “die eerste<br />
boeing”; “die taxi’s”; en die “sinjale” van die treine. Al hierdie beelde sluit aan by die<br />
ontwakende stadstoneel waarmee die spreker gekonfronteer word, maar beklemtoon net weer<br />
eens sy skeiding van die geliefde en die hunkering na samesyn.<br />
Teenoor die meganiese beelde van die stadspanorama is die liggaam van die geliefde onder<br />
die laken, en die spreker spreek sy begeertes uit: hy wil saam met die geliefde wees en die<br />
“lieflike patrone onder die laken” wat deur die lyf gemaak word, aanskou. Hierteenoor word<br />
hy nou gekonfronteer deur lawaai, beton en die aanwesigheid van masjinerie.<br />
’n Ander opposisie naas dié van liggaam/masjien wat ook in die gedig aangetref word, is die<br />
opposisie tussen die ferm liggaam van die geliefde met sy “klein spiertjies van [die] lae rug”<br />
en die ouer mense op die strand wat die dood besweer deur vroegoggend te gaan stap.<br />
Opvallend in die gedig is die verwysing na die “bloots ry” op die rug van die snelweg, wat<br />
impliseer dat die spreker onverskrokke is. Dit roep ook die seksuele konnotasie<br />
van barebacking op, wat, soos Dean (2009:2) aandui, ’n term is vir kondoomlose anale seks<br />
tussen mans en wat ontleen is aan die wêreld van die perdrykultuur. Direk nadat die spreker<br />
na die blootsheid verwys het – “bloots” roep ook assosiasies op met naaktheid – konsentreer<br />
hy op die geliefde se lyf wat hy aanraak en wat onder “sy vingers vibreer”. Die spreker fokus<br />
uitsluitlik op die geliefde se lae rug. Sonder om alles in die gedig noodwendig as seksueelerotiese<br />
tekens te lees, is dit tog opvallend dat hy direk na die beskrywing van die rug verwys<br />
na die oorlogskepe wat saamtrek en die “komeetstertjies” wat agter die skepe waaier, wat ook<br />
gelees kan word as ’n toespeling op intieme verkeer tussen die twee figure in die gedig.<br />
466
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Die man-man-samesyn wat in hierdie gedig beskryf word, word egter voortdurend “beleër”<br />
en bedreig, en die gedig sluit af met die verwysing na ’n “hadida” se “smeekroep”. Die<br />
hadida ontleen sy naam aan “die geluid wat hy maak as hy onraad merk” (HAT) en is verwant<br />
aan die ibis, wat as ’n aankondiger van onheil en die dood beskou word. Weer eens projekteer<br />
die spreker sy gevoelens op die onmiddellike omgewing en word gesuggereer dat hy hulle<br />
verhouding met onheil en moontlike beëindiging assosieer. Die gedig berei die leser hierop<br />
voor deur die afstandelikheid en die sluimerende aggressie wat uit die beeldspraak afgelei<br />
kan word vanaf die spreker se vertrek uit die stad. In kontras hiermee is die uitlanders<br />
(“nigeriërs”) wat hulle teenwoordigheid bevestig en in solidariteit met die vertrekkende<br />
spreker hulle “kleurvolle lappe” uitklap. So skaar die uitlanders hulle by die gay spreker as<br />
deel van die gemarginaliseerdes in ’n samelewing wat die liefde tussen twee mans “beleër”<br />
en vyandiglik veroordeel.<br />
7.3 Op hul bruin flanke<br />
Die uitbeelding van die manlike liggaam speel ’n belangrike rol in Botha se debuutbundel,<br />
veral in die ekfratiese verse wat gebaseer is op John Liebenberg se foto’s oor die grensoorlog.<br />
Op hierdie geselekteerde foto’s word onder meer jong mans in hul onderbroeke gewys wat<br />
aanmeld vir diensplig (15) of twee wat met storthanddoeke om hul lywe stap (75).<br />
Laasgenoemde vorm die grondslag vir die volgende gedig (2011:38):<br />
Ombalantu<br />
Here, hoe gee ’n mens<br />
’n byskrif vir sê ’n foto?<br />
Twee troepe: bronstig<br />
na ’n stort – sonskyn<br />
op hul bruin flanke<br />
(jy kan jou die kontoere<br />
van hul roere net-net<br />
onder die handdoekies verbeel) –<br />
slenter oor die parade<br />
verby ’n bult ontbinde mens:<br />
’n hoop verkoolde film<br />
op ’n draagbaar, beurend<br />
teen die donkerkamers<br />
van die brein.<br />
Die titel van die gedig verwys na ’n voormalige Suid-Afrikaanse weermagbasis in Namibië,<br />
sowat 90 km noordwes van Oshakati en naby aan die Angolese grens. Die spreker gebruik<br />
dus die fototeks deur Liebenberg, interpreteer dit vanuit ’n eietydse raamwerk en laai dit met<br />
bepaalde kodes. In die intertekstuele interpretasie van die foto wil die spreker veral kritiek<br />
uitspreek op die skreiende kontras wat verbeeld word, naamlik die dra van ’n halfverkoolde<br />
467
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
lyk op ’n draagbaar teenoor die twee halfnaakte soldate wat met handdoeke om die lyf<br />
verbystap en in die rigting van die draagbaar kyk.<br />
Bestudeer ’n mens dié swart-en-wit foto wat in die tagtigerjare tydens die bosoorlog geneem<br />
is en op bladsy 75 van die digbundel opgeneem word, is dit opvallend hoe oop die teks<br />
werklik vir interpretasie is. Daar is geen tekens van aktiewe oorlogvoering nie. Daar is geen<br />
wapens aanwesig nie, en naas die twee soldate met die handdoeke skep die figuur in wit in<br />
die middel van die foto die indruk dat hy met sy gespierde arms en hande in die sakke<br />
onbetrokke is by die toneel, waarskynlik omdat hy daagliks met geweld en dood<br />
gekonfronteer word; dat hy afgestomp geraak het.<br />
Vanuit ’n rasgeoriënteerde perspektief is dit opvallend dat dit twee swart mans is wat die<br />
verkoolde lyk op die baar dra. Slegs die een figuur in wit het handskoene aan. Die ander wit<br />
man met sy kortbroek is ewe onbetrokke en met sy blik gerig op iets anders as dit wat op die<br />
draagbaar gedra word. Hier is dus duidelike magsverhoudings ter sprake, met die wit soldate<br />
in ’n superieure posisie.<br />
Gegewe die konteks van my ondersoek wil ek fokus op die twee soldate met die handdoeke,<br />
wat deur die spreker as “bronstig” tipeer word. Die spreker fokus sy blik op die twee troepe<br />
en daar is sprake van ’n skopofiliese visie op hierdie uitbeelding van die oorlogstoneel. Die<br />
spreker se blik vererotiseer die liggame van die twee troepe te midde van die afgryse van die<br />
oorlog. Hulle liggame word net gedeeltelik bedek deur “handdoekies” (let op die gebruik van<br />
die verkleiningsvorm) en hulle word beskryf as “bronstig” en met “bruin flanke”. Die foto<br />
waarop die gedig gebaseer is, is swart-en-wit, en deur na “bruin” handdoeke te verwys,<br />
interpreteer die spreker nie net die foto uit sy kennis van die militêre agtergrond nie, maar<br />
vererotiseer hy die toneel verder deur op die bruingebrande lywe van die mans te fokus.<br />
Die gebruik van woorde soos “bronstig”, “roere”, “bult” en “beurend” dui op manlike<br />
seksualiteit (meer spesifiek die penis en ereksie) wat in verband gebring word met geweld,<br />
skending en die dood. Dié addisionele betekenisgewing word veral beklemtoon deur “’n bult<br />
ontbinde mens”. Hier verwys “bult” nie na ’n ereksie nie, maar na die dood. Die seksuele<br />
konnotasie van “bult” word deur die spreker ontgin om iets anders (die dood) te beklemtoon.<br />
Seks, dood en geweld funksioneer nie net in ’n opposisionele verhouding (as teenpole) nie,<br />
maar is baie nou met mekaar verweef. Dus ontgin die spreker beide ooreenkomste en<br />
verskille wat tussen seks, geweld en die dood bestaan. Cochrane (2011) sluit soos volg hierby<br />
aan:<br />
Dit gaan nie uitsluitlik oor die erotiese aantrekkingskrag van die manlike liggaam<br />
nie, maar word in verband gebring met skending en geweld. Die ironiese lading<br />
word deur die kontrasterende beelde, maar ook deur slim en funksionele<br />
woordspel bewerkstellig.<br />
Die “onderskrif” wat gebied word, begin met ’n vererotisering van die twee troepe. Wat<br />
vervolgens in die gedig gebeur, is dat woorde met ’n moontlike seksuele konnotasie skielik<br />
468
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
ook in ’n konteks verskyn wat in stryd is met hierdie konnotasies. Die dinamiek van die gedig<br />
is dat seksuele konnotasies ontstaan in ’n konteks waar hulle nie tuishoort nie. Die<br />
seksualisering van die toneel in die gedig is ’n ontoelaatbare voyeuristiese transformasie en<br />
laat vrae ontstaan oor die etiek van die aanskouer.<br />
7.4 Samevattend<br />
Marais, Myburgh en Botha illustreer in hulle uitbeelding van die manlike liggaam – nie<br />
soseer die liggaam van die gay man nie – dat die manlike liggaam vanuit hul perspektief en<br />
vanuit hul homoseksuele blik (“the gay gaze”) tog as broos, teer, wondbaar en wonderskoon<br />
beskryf kan word.<br />
8. Ten slotte<br />
In sy taksering van die gay-tematiek in die Afrikaanse poësie na 1980 skryf Cochrane (2011)<br />
die volgende:<br />
Van 1980 tot 2004 word die toneel oorheers deur De Lange en Joan Hambidge.<br />
Eers met Hennie Aucamp se Hittegolf (2004) meld nuwe stemme hulle aan.<br />
Hierna verskyn ’n aantal bundels wat elk ’n aanvullende perspektief bied op die<br />
gevarieerde aard van gay belewing – Aan ’n beentjie sit en kluif (2006) van<br />
Marius Crous, Staan in die algemeen nader aan vensters(2008) van Loftus<br />
Marais, Oewerbestaan (20<strong>10</strong>) van Melt Myburgh, die gedigte van Willem Jansen<br />
opgeneem in Nuwe Stemme 4 (20<strong>10</strong>) en nou Donkerkamer (2011), Fourie Botha<br />
se debuut.<br />
Uit bostaande ontleding van die onderskeie tekste lei die leser af dat alhoewel daar tematiese<br />
ooreenkomste tussen die digters is, elkeen tog “die gevarieerde aard van gay belewing”<br />
(Cochrane 2011) in hul onderskeie debute beskryf. Kenmerkend van Marais se werk is ’n<br />
meer speelse benadering tot die kwessie van gay manlikheid, terwyl Myburgh met groter erns<br />
die posisie van die jong gay seun en sy identiteitsoeke beskou. Botha se werk word weer<br />
gekenmerk deur ’n sterker verliteratuurde aanslag en tree veral in gesprek met Hambidge en<br />
De Lange se werk.<br />
Wat betref die kwessie van andersoortig kyk, moet die volgende opmerking van Du Plooy<br />
(2011) ook in gedagte gehou word:<br />
Dit is mode om primêr en volgehoue ondermynend na die wêreld te kyk, om<br />
gewone tradisionele dinge soos ouers en ander instellings van die gemeenskap te<br />
bevraagteken, te dekonstrueer en te herkodeer. Dit geld ook die sterk homoerotiese<br />
siening wat die deurlopende ondertoon van [Donkerkamer] is. Die kyk is<br />
anders as tradisioneel en dit is inderdaad een van die funksies van die kuns om<br />
469
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
steeds met nuwe oë na die werklikheid te kyk [...] Dit gaan hier om tegnies knap<br />
gedigte en as die inhoudelike voorspelbaar raak, is dit jammer.<br />
Die ontleding van die onderskeie digters se werk illustreer dat hulle die gay-ervaring en die<br />
uitbeelding van gay manlikheid in Afrikaans tegnies en knap beskryf in hulle verse en nie net<br />
op voorspelbare wyse van skoktegnieke gebruik maak of grensoorskrydend fokus op gay<br />
manlikheid en gay-seksualiteit nie.<br />
Daar kan, in navolging van Connell en ander teoretici na wie in die inleiding verwys is, nie<br />
van “’n tipe manlikheid” in die werk van die drie digters gepraat word nie, want alhoewel<br />
hulle oënskynlik dieselfde temas aansny, is daar nie essensialisties sprake van eenvormigheid<br />
met betrekking tot die uitbeelding van gay manlikheid by die drie nie. Elkeen bied ’n<br />
eiesoortige perspektief op wat dit beteken om as man ’n genderrol in die samelewing te<br />
vertolk. Die drie digters besin nie net oor gay manlikheid nie, maar skryf ook oor ander<br />
vorme van manlikheid vanuit hulle eie perspektiewe.<br />
Bibliografie<br />
Adams, R. en D. Savran (reds.). 2002. The masculinity studies reader. Oxford: Blackwell.<br />
Bennett, N. 2011. Donkerkamer ingestel op die visuele. <strong>LitNet</strong>, 30<br />
Augustus.http://www.litnet.co.za/Article/donkerkamer-ingestel-op-die-visuele (2 November<br />
2012 geraadpleeg).<br />
Bersani, L. 1995. Homos. Cambridge: Harvard University Press.<br />
Botha, F. 2011. Donkerkamer. Kaapstad: Quellerie.<br />
Bourdieu, P. 2001. Masculine domination. Cambridge: Polity Press.<br />
Burger, F. 2011. Resensie. Oewerbestaan. Tydskrif vir Letterkunde, 48(2):230–1.<br />
Connell, R.W. 1987. Gender and power. Cambridge: Polity Press.<br />
—. 1995. Masculinities. Cambridge: Polity Press.<br />
Cochrane, N. 2011. Gay wees nie bloot reguit lyntekening. Rapport, 1 Oktober, bl. 6.<br />
Crous, M. 20<strong>10</strong>. Die plofkrag van poësie lê vir my in beeldspraak. Onderhoud met Melt<br />
Myburgh. Versindaba, <strong>10</strong> Junie. http://versindaba.co.za/20<strong>10</strong>/06/<strong>10</strong>/onderhoud-meltmyburgh<br />
(2 November 2012 geraadpleeg).<br />
470
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Dean, T. 2009. Unlimited intimacy: Reflections on the subculture of barebacking. Chicago:<br />
University of Chicago Press.<br />
De Lange, J. 1995. Wat sag is vergaan. Kaapstad: Human & Rousseau.<br />
Du Pisani, K. 2001. Puritanism transformed: Afrikaner masculinities in the apartheid and<br />
post-apartheid period. In Morrell (red.) 2001.<br />
Du Plooy, H. 2011. Resensie. Donkerkamer. Versindaba, 12<br />
Augustus.http://versindaba.co.za/2011/08/12/resensie-donkerkamer-fourie-botha (1<br />
November 2012 geraadpleeg).<br />
Gardiner, J.K. (red.). 2002. Masculinity studies and feminist theory. New directions. New<br />
York: Columbia University Press.<br />
Grosz, E. 1994. Volatile Bodies. Toward a corporeal feminism. Bloomington: Indiana<br />
University Press.<br />
Halperin, D.M. 2009. What do gay men want? Ann Arbor: The University of Michigan Press.<br />
Hambidge, J. 2009. Die digkuns van Johann de Lange met spesifieke verwysing<br />
na Nagsweet. <strong>LitNet</strong> Akademies6(1):21–40. www.litnet.co.za/.../die-digkuns-van-johann-delange<br />
(1 November 2012 geraadpleeg).<br />
—. 20<strong>10</strong>. Wat die digter ken, lewer beter verse. Volksblad, 28<br />
Oktober.http://www.volksblad.com/Boeke/Nuus/Wat-digter-ken-lewer-beste-verse-<br />
20<strong>10</strong>0827 (4 Augustus 2012 geraadpleeg).<br />
Kimmel, Michael. 1996. Manhood in America. New York: The Free Press.<br />
—. 2001. Masculinity as homophobia. In Whitehead e.a. (reds.) 2001.<br />
Krog, A. 1984. Eerste gedigte. Kaapstad: Human & Rousseau.<br />
Krondorfer, B. (red.). 1996. Men’s bodies. Men’s gods. New York: New York University<br />
Press.<br />
Leach, M. 1994. The politics of masculinity: An overview of contemporary theories. Social<br />
Alternatives, 12(4):36–7.<br />
Marais, L. 2008. Staan in die algemeen nader aan vensters. Kaapstad: Tafelberg.<br />
Merriam-Webster. Free Online Dictionary. http://www.merriam-webster.com (4 Augustus<br />
2012 geraadpleeg).<br />
471
Miller, J. 1993. The passion of Michel Foucault. Londen: HarperCollins.<br />
Morrell, R. 1998. The new man? Agenda, 37:7–12.<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Morrell, R. (red). 2001. Changing men in Southern Africa. Pietermaritzburg: University of<br />
Natal Press.<br />
Myburgh, M. 20<strong>10</strong>. Oewerbestaan. Pretoria: Protea.<br />
Odendaal, B. 20<strong>10</strong>. Resensie. Oewerbestaan. Versindaba. 25<br />
Julie.http://versindaba.co.za/20<strong>10</strong>/07/25/oewerbestaan (2 November 2012 geraadpleeg).<br />
Olivier, G. 1996. Die stryd teen die vaders: Variante van homoseksuele diskoers in die<br />
Afrikaanse literatuur. Stilet, 8(1):28–39.<br />
—. 2008. Aantekeninge by Koos Prinsloo. Stellenbosch: Rapid Access Publishers.<br />
Opperman, D.J. 1987. Versamelde poësie. Kaapstad: Human & Rousseau.<br />
Ouzgane, L. en R. Morrell (reds). 2005. African masculinities. Pietermaritzburg: University<br />
of KwaZulu-Natal Press.<br />
Pieterse, H. 2011. ’n Ander mening: Donkerkamer. Beeld,7 Augustus, bl. 11.<br />
Pronger, B. 1990. The arena of masculinity. New York: St Martin’s Press.<br />
Ratele, K. 2004. The male fear of democracy. Network News, Julie, ble. 1–2.<br />
Reddy, V. 2005. The political construction of queer identities in Southern Africa.<br />
Ongepubliseerde PhD-proefskrif, Universiteit van KwaZulu-Natal.<br />
Sedgwick, E.K. 1985. Between men: English literature and male homosocial desire. New<br />
York: Columbia University Press.<br />
Sleigh, T. 2009. Sex, drugs and Thom Gunn. www.poetryfoundation.org (3 Augustus 2012<br />
geraadpleeg).<br />
Sontag, S. 1991. Illness as metaphor and Aids and its metaphors. Harmondsworth: Penguin.<br />
Still, J. en M. Worton (reds.). 1993. Introduction. Textuality and sexuality. Reading theories<br />
and practices.Manchester: Manchester University Press.<br />
Viljoen, L. 2003. Breyten en die vaders: perspektiewe op die rol van die vader in<br />
Breytenbach se vroeë poësie.Stilet, 15(2):28–52.<br />
472
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
—. 2012. Of chisels and jackhammers. http://versindaba.co.za/2012/01/30/louise-viljoen-ofchisels-and-jackhammers-afrikaans-poetry-2000-2009<br />
(4 Augustus 2012 geraadpleeg).<br />
Visagie, A. 2004. Manlike subjektiwiteit in die Afrikaanse prosa vanaf 1980 tot<br />
2000.Ongepubliseerde DLitt-proefskrif, Universiteit Stellenbosch.<br />
—. 2011. Fourie Botha se pragdebuut. Slipnet. http://slipnet.co.za/view/reviews/fourie-bothase-pragdebuut<br />
(4 Augustus 2011 geraadpleeg).<br />
Whitehead, S. en F.J. Barrett (reds.). 2001. The masculinities reader. Cambridge: Polity<br />
Press.<br />
Woods, G. 1993. The injured sex: Hemingway’s voice of masculine anxiety. In Still en<br />
Worton (reds.) 1993.<br />
Eindnota<br />
1 Ek is die twee anonieme keurders wat die onderskeie weergawes van hierdie artikel gelees<br />
het, oneindig dankbaar. Soms moes ek op my tande byt om die kritiek te verwerk, maar ek<br />
weet dat die eindproduk aansienlik beter is as my eerste poging.<br />
473
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
’n Persoonlike waardering van Michelangelo Merisi<br />
da Caravaggio (1571-16<strong>10</strong>)<br />
Jannie Pretorius<br />
Jannie Pretorius, Skool vir Wiskunde-, Natuurwetenskappe- en Tegnologie-Onderrig, Fakulteit<br />
Opvoedkunde, Universiteit van die Vrystaat<br />
Opsomming<br />
In hierdie studie benut die navorser die 5D-siklus van Waarderende Ondersoek om ’n<br />
persoonlike waardering van die lewe en werk van Michelangelo Merisi da Caravaggio,<br />
Italiaanse meesterskilder, te doen. Die vyf teoretiese beginsels van Waarderende Ondersoek<br />
en Persoonlike Waardering word as grondslag vir die studie ondersoek en benut. Drie breë<br />
temas wat die positiewe kern van die omgang met Caravaggio verteenwoordig, is saamgestel<br />
en word bespreek aan die hand van die prominente gebruik van ’n biografie van Caravaggio<br />
deur Andrew Graham-Dixon, ’n bestudering van 17 van sy skilderye tydens ’n besoek aan<br />
Rome en die voer van ’n waarderende onderhoud met ’n museumgids voor die Galleria<br />
Borghese. ’n Gedig wat die temas op kreatiewe wyse uitbeeld, dien as kreatiewe stimulasie<br />
vir die ontleding van die temas.<br />
Trefwoorde: Persoonlike Waardering; 5D-siklus van Waarderende Ondersoek; positiewe<br />
temas; Caravaggio<br />
Abstract<br />
A personal appreciation of Michelangelo Merisi da Caravaggio (1571-16<strong>10</strong>)<br />
After reading Andrew Graham-Dixon’s biography of the Italian painter Michelangelo Merisi<br />
da Caravaggio and seeing his breathtaking paintings, I felt the need to know more about him.<br />
I wanted to learn from his work and life to bring about personal and professional growth.<br />
The method of Appreciative Inquiry (AI) provided the academic framework for this study.<br />
Cooperrider, Whitney and Stavros (2008:3) have developed a classical definition of AI:<br />
Appreciative Inquiry is the cooperative co-evolutionary search for the best in<br />
people, their organizations, and the world around them. It involves the discovery<br />
of what gives “life” to a living system when it is most effective, alive, and<br />
constructively capable in economic, ecological, and human terms.<br />
474
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Kelm (2005:1, 3) argues that the process of AI can have a powerful effect on individuals:<br />
AI has traditionally been used to transform organizations, but it is equally<br />
transformative in individuals. [...] I’ll explain how we create our personal identity<br />
and reality with others, and consider the tremendous implications of the concept.<br />
[...] It means becoming more aware of our internal and external dialogues and<br />
intentionally shifting them to focus on what we want more of.<br />
She calls this variation of AI Appreciative Living (AL), stating that is has the same five<br />
underlying principles as AI: the constructivist principle, the principle of simultaneity, the<br />
poetic principle, the anticipatory principle and the positivist principle. I analyse the five<br />
principles to apply them to the specific aim of this study: to appreciate the life and paintings<br />
of Caravaggio.<br />
According to Kelm (2005:9–<strong>10</strong>) the constructivist principle means that our life experiences<br />
do not simply happen to us, but that we create them with other people: “We construct our<br />
understandings of who we and others are, and these constructions become our reality.” For<br />
Kelm (2005:31) the poetic principle implies that we have a choice when deciding what to<br />
study: “We can find whatever we want in a person or situation: good and bad, right and<br />
wrong, beautiful and ugly. What we choose to focus on creates our reality. The more<br />
attention we give to something, the more it expands as part of our experience.”<br />
According to Watkins, Mohr and Kelly (2011:73) the principle of simultaneity means that the<br />
investigation and the change it brings about cannot be separated: they happen simultaneously.<br />
Investigation, then, is intervention: “The seeds of change – that is, the things people think and<br />
talk about, the things people discover and learn, and the things that inform dialogue and<br />
inspired images of the future – are implicit in the very first questions we ask.” The<br />
anticipatory principle suggests that the pictures or images that we create in our minds about<br />
the future guide our current actions – it indeed creates that very future. The future, according<br />
to Kelm (2005:71-2), is already part of our realities.<br />
Kelm (2005:97) uses the words of William Arthur Ward to explain the positivist principle of<br />
AL: “When we seek to discover the best in others, we somehow bring out the best in<br />
ourselves.” These words embody the positive, expectant attitude I had when embarking on<br />
the appreciation of Caravaggio.<br />
The 5D cycle of Appreciative Inquiry was utilised as the structural and scientific foundation<br />
for the study. From the theoretical principles above it follows that the aim of the study (the<br />
Definition phase of Appreciative Inquiry) was to do a personal appreciation of Caravaggio<br />
and some of his paintings.<br />
During the second phase of the 5D cycle – Discovery – Graham-Dixon’s biography of<br />
Caravaggio was studied to serve as a substructure for the visit to Rome. In Rome 17 of his<br />
475
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
paintings were studied and an appreciative interview with a museum guide from the Galleria<br />
Borghese, where six of Caravaggio’s paintings are displayed, was conducted.<br />
The following unconditionally positive questions (Whitney and Trosten-Bloom 20<strong>10</strong>:11-2)<br />
were put to the museum guide:<br />
• What is your earliest or most pleasant memory of Caravaggio?<br />
• What do his paintings mean to you on a personal level?<br />
• Which painting is your favourite one and why?<br />
• What, in your opinion, is the one thing that enlivens his paintings – without which they<br />
imply would not be the same?<br />
• What would you wish today’s painters could learn from him?<br />
I then also put the questions to myself, transcribed the two interviews and identified the<br />
following three positive themes from them:<br />
• Caravaggio’s superior workmanship and the way he uses the interplay between light and<br />
shadow.<br />
• Three of his paintings in which Jesus is pictured as a baby boy (The Madonna of Loreto),<br />
as a small boy (The Madonna of the Palafrenieri), and as a corpse after his crucifixion<br />
(The Entombment).<br />
• The exceptional earthy realism in his paintings.<br />
Caravaggio was exceptionally skilful in applying an extreme tenebrism(“term describing<br />
predominantly dark tonality in a painting” – Chilvers 2009:620). Graham-Dixon (20<strong>10</strong>:184)<br />
explains the effect that this effect has on his paintings: “He used it here [in The Betrayal of<br />
the Christ] as a ruthless means of exclusion, spotlighting the figures at the very centre of the<br />
drama and casting everything else into deepest shadow.” Spear (1971:v) argues that the<br />
poorly lit scenes also convey a very strong message: “Equally evident is his emphasis on<br />
nocturnal arbitrary lighting, murky but nonetheless integrated with the dramatic piety of his<br />
religious works and with the badly lit ‘lower class’ environments. Poor people – poor light.<br />
Not for him the aristocratic sun.”<br />
The Entombment<br />
Graham-Dixon (20<strong>10</strong>:279) describes the Jesus in this painting of Caravaggio strikingly:<br />
“Caravaggio’s dead Christ is punishingly unidealized. He truly is the Word made flesh: a<br />
dead man, a real corpse weighing heavily on those who struggle to lay him to rest.”<br />
476
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
According to Bonsanti (1984:50) the painting also engages the viewer on a very intimate<br />
spiritual level:<br />
A precise equilibrium governs the composition. The physical weight of the body<br />
becomes the moral weight of the world’s grief. The figure on the right,<br />
Nicodemus, turns toward the observer to establish a psychological bond that is<br />
also a specific reference: the scene is viewed as from the tomb; the impression is<br />
almost as if the figures are about to surrender the body of Christ, if not to the<br />
observer, at least to someone standing in the same place. The identification is<br />
therefore complete, the involvement inescapable.<br />
The Madonna of Loreto<br />
Graham-Dixon (20<strong>10</strong>:290–1) emphasises the accessibility and simple, yet powerful message<br />
of the scene: “The work is a tour de force of naked religious populism: spare to the point of<br />
banality, blatant in its appeal to the masses. [...] Once again, Caravaggio had painted a<br />
monumental altarpiece aimed squarely at the poor and the hungry.”<br />
The Madonna of the Palafrenieri<br />
Graham-Dickson (20<strong>10</strong>:305) considers this painting to be a confrontation with pure evil: the<br />
Madonna and the infant Jesus smashing the head of the snake under their feet. The holy<br />
Anna, fragile because of her age, looks on pensively.<br />
Graham-Dixon (20<strong>10</strong>:6, 31) describes this as “captivating realism” and “unprecedentedly<br />
stark and vivid naturalism”. Chilvers (2009:435) refers to the followers of Caravaggio “with<br />
reference to their doctrine of copying nature faithfully whether it seems to us ugly or<br />
beautiful” or “down-to-earth realism.”<br />
Keywords: Personal appreciation; 5D cycle of Appreciative Inquiry; positive themes;<br />
Caravaggio<br />
1. Inleiding<br />
Sedert ek Andrew Graham-Dixon se boeiende biografie van Michelangelo Merisi da<br />
Caravaggio, Italiaanse meesterskilder gelees het, en sy asembenemende skilderye daarin<br />
gesien het, het ek die behoefte ervaar om meer van hom te wete te kom – om uit sy lewe en<br />
werk te leer, om sodoende bewondering en bekoring tot herkenning en waardering te bring.<br />
Toe ’n geleentheid om van sy skilderye in Rome se kerke en kunsmuseums te gaan bestudeer<br />
boonop opduik, was daar ’n merkbare toename in die intensiteit van hierdie behoefte.<br />
Die Christen wat Caravaggio (sien figuur 1) wil waardeer en bewonder, moet egter ’n<br />
belangrike struikelblok oorkom: die skilder was by uitstek ’n skoorsoeker en ook ’n<br />
moordenaar. Volgens Graham-Dixon (20<strong>10</strong>:4) gooi hy onder andere klippe na sy hospita se<br />
477
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
huis en sing smerige liedjies voor haar venster, baklei met ’n kelner oor sy artisjokke, kom ’n<br />
mededingende skilder met eksplisiete seksuele beledigings te na, rand ’n man op straat<br />
ernstig aan en vermoor ’n vyand tydens ’n tweegeveg.<br />
Figuur 1. Skets van Caravaggio deur Ottavio Leoni (Aiwaz.net, 2012). ’n Haarkapper<br />
in Rome genaamd Luca het hom soos volg beskryf: “A stocky young man, with thin<br />
black beard, thick eyebrows and black eyes … dressed all in black” (in Graham-Dixon,<br />
20<strong>10</strong>).<br />
Dié vrae kom meld dus aan vir beantwoording: Hoe kan ’n waardering van so ’n geweldenaar<br />
moreel en geestelik regverdig word? Hoe kan ’n Christen so ’n persoon waardeer of – dalk<br />
erger – bewonder en dan bewustelik toelaat dat sy of haar lewe deur die man beïnvloed of<br />
selfs verander word? Kan sodanige waardering en assosiëring geseënde vrugte dra? Watter<br />
teoretiese beginsels sou verder ’n persoonlike waardering van Caravaggio kon begrond en<br />
rig?<br />
478
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
2. Die teoretiese begronding van Waarderende Ondersoek en Persoonlike Waardering:<br />
van organisasies na individue<br />
Cooperrider, Whitney en Stavros (2008:1) bied die volgende verklarings aan van die twee<br />
samestellende woorde van Waarderende Ondersoek (WO), soos dit van toepassing tydens<br />
hierdie studie gemaak word:<br />
Ap-pre’ci-ate, v., 1. to value; recognize the best in people or the world around us;<br />
affirm past and present strengths, successes, and potentials; to perceive those<br />
things that give life (health, vitality, excellence) to living systems. 2. to increase<br />
in value, e.g., the economy has appreciated in value. Synonyms: value, prize,<br />
esteem, and honor.<br />
In-quire’, v., 1. to explore and discover. 2. to ask questions; to be open to<br />
seeing new potentials and possibilities. Synonyms: discover, search,<br />
systematically explore, and study.<br />
Dieselfde skrywers het ook ’n klassieke definisie van die proses van WO ontwikkel:<br />
Appreciative Inquiry [AI] is the cooperative co-evolutionary search for the best in<br />
people, their organizations, and the world around them. It involves the discovery<br />
of what gives “life” to a living system when it is most effective, alive, and<br />
constructively capable in economic, ecological, and human terms. AI involves the<br />
art and practice of asking questions that strengthen a system’s capacity to<br />
apprehend, anticipate, and heighten positive potential. The inquiry is mobilized<br />
through the crafting of the “unconditional positive question”, often involving<br />
hundreds or thousands of people. AI interventions focus on the speed of<br />
imagination and innovation instead of the negative, critical, and spiraling<br />
diagnoses commonly used in organizations. The discovery, dream, design, and<br />
destiny model links the energy of the positive core to changes never thought<br />
possible. (Cooperrider e.a. 2008:3)<br />
Hoewel daar in die definisie melding gemaak word van ’n soeke na die beste in mense, is die<br />
fokus daarvan grootliks op die soeke na die beste in organisasies en stelsels. Kelm (2005:1, 3)<br />
argumenteer egter dat WO ook ’n kragtige uitwerking op individue kan hê:<br />
AI has traditionally been used to transform organizations, but it is equally<br />
transformative in individuals. [...] I’ll explain how we create our personal identity<br />
and reality with others, and consider the tremendous implications of the concept.<br />
[...] It means becoming more aware of our internal and external dialogues and<br />
intentionally shifting them to focus on what we want more of.<br />
Sy noem hierdie variasie van WO Appreciative Living (Kelm 2005:4; 2008:xiv) – ’n term<br />
wat moeilik in Afrikaans vertaal kan word sonder om dit lomp te laat klink. ’n Mens sou dit<br />
“Waarderende leef”, “om Waarderend te leef” of “’n Waarderende leefstyl” kon noem, maar<br />
479
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
vir die doeleindes van hierdie artikel gaan ek dit Persoonlike Waardering noem en die<br />
afkorting PW daarvoor gebruik. Volgens Kelm (2005:4, 5) beteken dit doodeenvoudig om die<br />
beginsels van WO in die alledaagse lewe toe te pas, en daar is inderdaad ’n “myriad of ways<br />
to incorporate them into our personal lives”. Sy definieer die benadering as volg:<br />
“Appreciative Living is a paradigm or set of filters in which you naturally tend to see the<br />
positive aspects and potential in what is happening, and out of it create something even<br />
better” (Kelm 2008:16).<br />
Die grondliggende beginsels van WO is ferm geanker in wetenskaplike navorsing<br />
(Cooperrider e.a. 2008:7). Hulle dui aan dat vyf beginsels die grondslag van WO geïnspireer<br />
en die proses van die teorie tot in die praktyk laat beweeg het: die konstruktivistiese beginsel,<br />
die gelyktydigheidsbeginsel (“simultaneity”), die poëtiese beginsel, die afwagtingsbeginsel<br />
(“anticipatory”) en die positivistiese beginsel (Cooperrider e.a. 2008:8-<strong>10</strong>). Orem, Blinkert en<br />
Clancy (2007:36–82), Whitney en Trosten-Bloom (20<strong>10</strong>:49–66) en Watkins, Mohr en Kelly<br />
(2011:72–5) beskryf hierdie beginsels in besonderhede. Kelm (2005:9–112; 2008:13–83)<br />
maak in haar uitgebreide besprekings daarvan die vyf beginsels van WO van toepassing op<br />
PW.<br />
2.1 Die konstruktivistiese beginsel<br />
Kelm (2005:9; 2008:14) argumenteer dat die konstruktivistiese beginsel die ander beginsels<br />
van WO ten grondslag lê. Daar is natuurlik verskeie stringe of variasies van konstruktivisme,<br />
en hulle bevestig almal dat kennis die sin is wat mense van hulle ervarings maak, en dat<br />
mense sin konstrueer soos wat hulle met die wêreld omgaan (Saturday, Armbruster, Buckley<br />
en Thayer-Bacon 2011:98). Volgens Kelm (2005:9–<strong>10</strong>) beteken dit dan ook binne WO en<br />
PW wesenlik dat ons lewenservarings nie bloot met ons gebéúr nie, maar dat ons dit eintlik<br />
gesamentlik skép: “We construct our understandings of who we and others are, and these<br />
constructions become our reality.”<br />
Hierdie konstruksies is nie rigied nie, maar verander deurlopend soos wat ons by nuwe mense<br />
en ervarings betrokke raak: “[W]e are never the same person from one moment to the next”<br />
(Kelm 2005:14). Dit sou impliseer dat daar nie iets soos ’n absolute waarheid of ’n<br />
objektiewe werklikheid bestaan nie – ons skep ons waarneming van dit wat “regtig gebeur”<br />
op ’n wyse wat uniek is aan onsself (Kelm 2005:14; 2008:22). Ons begrip is dus nie die<br />
“waarheid” omtrent dit wat gebeur nie, maar slegs ons weergawe daarvan: “[N]o two of us<br />
create the same stories” (Kelm 2008:15) en “[e]ach of us views the world through a set of<br />
glasses or filters that are as unique as snowflakes” (Kelm 2008:16).<br />
Hieruit vloei voort dat ek wel met vrymoedigheid ’n persoonlike en idiosinkratiese aanslag<br />
tydens die PW van Caravaggio mag handhaaf. Kelm (2005:16) beklemtoon dan ook dat daar<br />
binne die konstruktivisme wel genoeg ruimte bestaan vir ’n persoonlike mening oor die aard<br />
van ons werklikhede: “[T]he expert opinion is no more true in the absolute sense than anyone<br />
else’s opinion.” Daarmee word nie voorgestel dat ons die soeke na die waarheid as sodanig<br />
480
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
opskort nie, maar “instead that we recognize there is no ultimate truth or meaning that<br />
supersedes all others”.<br />
Die konstruktivistiese beginsel plaas menslike kommunikasie en taal in die sentrum van<br />
menslike organisasie en verandering (Whitney en Trosten-Bloom 20<strong>10</strong>:51): sin word gemaak<br />
tydens gesprekke, realiteit word geskep gedurende kommunikasie, en kennis word geskep<br />
deur sosiale interaksie. Die konstruktivistiese beginsel stel voor dat woorde, taal en metafore<br />
meer is as blote uitbeeldings van die werklikheid: “They are words that create worlds”<br />
(Whitney en Trosten-Bloom 20<strong>10</strong>:51). Whitney en Trosten-Bloom haal Don Miguel Ruiz aan<br />
om die potensiële krag van ons woorde te verwoord:<br />
Your word is the power that you have to create. Your word is the gift that comes<br />
directly from God. The Gospel of John in the Bible, speaking of the creation of<br />
the universe, says, ”In the beginning there was the Word, and the Word was with<br />
God, and the Word was God.“ Through the word you express your creative<br />
power. It is through the word that you manifest everything. Regardless of what<br />
language you speak, your intent manifests through the word. (In Whitney en<br />
Trosten-Bloom 20<strong>10</strong>:51)<br />
Kelm (2005:22) moedig haar lesers aan om hierdie konsep van die waarheid en die<br />
werklikheid te aanvaar omdat ons dan kan ophou soek na wat “reg” is in ’n absolute sin:<br />
“This opens us to new ways of knowing and offers opportunities for learning and growth. The<br />
more different people and experiences are, the greater the opportunity for learning, if we are<br />
open to it.” Hierdie woorde spesifiek en die konstruktivistiese beginsel in die algemeen stel<br />
my in staat om my studie van Caravaggio met ’n oop gemoed te benader. Soos in afdeling<br />
een gemeld is, het hy ’n woeste lewe vol geweld en omstredenheid geleef. Sou ek egter<br />
bereid wees om my omgang met hom sonder vooroordeel te benader, sal my studie en<br />
persoonlike leerproses juis verryk kon word deur die groot teenstrydighede in ons onderskeie<br />
leefwyses. Soos wat Kelm (2005:30) dit stel: “The good news about this idea is that we can<br />
let go of fixed notions of who we are and what we are living. The ability to create our ideal<br />
life is as close as our next conversation.”<br />
2.2 Die poëtiese beginsel<br />
Vir Kelm (2005:31) veronderstel die poëtiese beginsel van PW vryheid tydens die keuse van<br />
dit wat ons wil bestudeer:<br />
We can find whatever we want in a person or situation: good and bad, right and<br />
wrong, beautiful and ugly. What we choose to focus on creates our reality. The<br />
more attention we give to something, the more it expands as part of our<br />
experience.<br />
Vir Kelm (2008:23) “All is present in every moment, from love to fear, good to bad, beautiful<br />
to ugly, joy and sorrow.”<br />
481
Cooperrider e.a. (2008:9) brei verder uit:<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Moreover, pasts, presents, and futures are endless sources of learning, inspiration,<br />
or interpretation (as in the endless interpretive possibilities in a good work of<br />
poetry or a biblical text). The important implication is that one can study virtually<br />
any topic related to human experience in any human system or organization. The<br />
choice of inquiry can focus on the nature of alienation or joy in any human<br />
organization or community. One can study moments of creativity and innovation<br />
or moments of debilitating bureaucratic stress. One has a choice.<br />
Hierdie argumente bied aan my die ruimte om sowel ’n persoon soos Caravaggio se verlede<br />
as sy skilderye op indringende wyse te bestudeer. Dit maak dit ook vir my moontlik om<br />
persoonlike voorkeure uit te oefen tydens die keuse van aspekte van sy lewe en werk wat my<br />
interesseer. Dit versterk die moontlike effek wat die studie op persoonlike vlak kan<br />
bewerkstellig. Kelm (2005:34–5) argumenteer in dieselfde trant:<br />
If we operate from the assumptions of the Poetic Principle, that life is open to<br />
infinite interpretations and that what we focus on creates our reality, then it makes<br />
sense to focus on the most life-affirming aspects of a situation: This brings us to<br />
look for things we like in an experience or person: what has worked in the past,<br />
what we want in the future, and what strengths and assets are available to us. It is<br />
to assume that each situation contains tremendous positive potential if we choose<br />
to find it.<br />
Sou die keuse dus uitgeoefen word om op die suksesvolle of positiewe aspekte van<br />
Caravaggio se lewe en werk te fokus, sou sodanige aspekte potensieel verdere sukses kon<br />
genereer: “What we choose to pay attention to becomes a greater part of our experience”<br />
(Kelm 2005:37). Sy meen dat die implikasie hiervan verrykend is: “We are creating our<br />
experience in each moment by virtue of what we choose to pay attention to.”<br />
Kelm (2005:48) se beskrywing van die prosesse waardeur ’n skildery waardeer kan word,<br />
verleen verdere ondersteuning vir die besluit om die positiewe elemente van Caravaggio se<br />
lewe en skilderye as platforms vir ’n PW te benut:<br />
In the painting example, we might begin by affirming that it is well-composed,<br />
and then become curious about that and inquire more deeply into it. We might<br />
ponder the artist's use of contrast, and the way it seems to make the light “dance”<br />
off the canvas. This might lead us to new thoughts about the use of contrast and<br />
movement in art, any host of other creative thoughts about technique, style, or<br />
talent. [...] As we discover new and more wonderful ways of knowing, we create<br />
more wonderful ways of being. [My kursivering]<br />
Die poëtiese beginsel stel ons ook in staat om ons ervarings op kreatiewe wyse te verwoord:<br />
“We have creative license to poetically describe and construct each experience with others<br />
482
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
any way we desire” (Kelm 2005:51). Kelm (2008:23) sê ook: “In this sense reality is like<br />
poetry; it can be written in any manner conceivable and is open to infinite interpretations.”<br />
2.3 Die gelyktydigheidsbeginsel<br />
Vir Watkins e.a. (2011:73) beteken die gelyktydigheidsbeginsel dat die ondersoek en die<br />
verandering wat dit teweeg bring, nie van mekaar geskei kan word nie: dit vind gelyktydig<br />
plaas. Ondersoek ís dus intervensie: “The seeds of change – that is, the things people think<br />
and talk about, the things people discover and learn, and the things that inform dialogue and<br />
inspired images of the future – are implicit in the very first questions we ask.”<br />
Vir Whitney en Trosten-Bloom (20<strong>10</strong>:55) het vrae ’n kragtige uitwerking: hulle argumenteer<br />
dat vrae, of hulle nou aan jouself of aan ander mense gestel word, identiteite kan skep en<br />
hoop kan gee selfs waar daar voorheen geen hoop was nie. Kelm (2005:55; 2008:37) noem<br />
die onvoorwaardelik positiewe vraag een van die mees uitmuntende stukke gereedskap wat<br />
ons het om ons lewens te herskep deur ’n gees van verwondering aan te kweek.<br />
Volgens Cooperrider en Whitney groei menslike stelsels in die rigting waaroor hulle<br />
aanhoudend vrae vra (in Kelm 2005:57). Kelm (2005:57) argumenteer verder dat ons<br />
konstruksies ryker en dieper raak in die mate waarin ons ’n spesifieke area ondersoek: “Our<br />
questions become our experience.” Kelm (2008:45) is baie spesifiek omtrent die aard van die<br />
vrae wat ons ervarings skep: “You see, it’s not about asking the right questions. It’s about<br />
asking the questions that take us to the right places. And what are the right places? The right<br />
places are any place that is better than the place we are in, even if it’s just a little bit better”<br />
[haar kursivering].<br />
Veranderinge wat deur ons vrae teweeggebring word, is nie altyd opvallend nie (Kelm<br />
2005:58-9): “Change is an incremental, continuous process that occurs on many levels.” Sy<br />
meen dat ons eerder in ’n konstante toestand van regenerasie verkeer en dat ons vrae ons help<br />
om toepaslike rigting aan die proses te verleen.<br />
Sy haal weer vir Cooperrider en Whitney aan om aan te dui hoe onvoorwaardelik positiewe<br />
vrae ons help om by die positiewe kern van mense en organisasies uit te kom:<br />
The unconditional positive question asks about times when things are at their<br />
best. It engenders a sense of wonder, excitement, and inspiration around the topic<br />
of focus. It is generative, in that it stimulates new thinking that takes us beyond<br />
our current ways of knowing. It asks us to look at what's right, what works, and<br />
what we want most. It often involves asking about the positive core, which<br />
contains the wisdom, successful strategies, best practices, skills, resources, and<br />
capabilities of a person or organization. (In Kelm 2005:60)<br />
Die onvoorwaardelik positiewe vrae wat ek tydens hierdie navorsing gebruik het om by die<br />
positiewe kern van Caravaggio uit te kom, word in afdeling 4 beskryf.<br />
483
2.4 Die afwagtingsbeginsel<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Die toekoms, sê Kelm (2005:71–2), is reeds deel van ons realiteite. Die afwagtingsbeginsel<br />
suggereer dat die prentjies of beelde wat ons in ons gemoedere omtrent die toekoms skep ons<br />
huidige aksies rig – en dit skep dan daardie einste toekoms (Kelm 2008:50). Ons toekoms is<br />
dus ’n verrysende realiteit wat geskep word deur ons huidige beelde of prentjies van wat ons<br />
dink hoe dit sal wees. Cooperrider e.a. (2008:9) beskryf die beginsel soos volg:<br />
The most important resource for generating constructive organizational change or<br />
improvement is collective imagination and discourse about the future. One of the<br />
basic theorems of the anticipatory view of organizational life is that the image of<br />
the future guides what might be called the current behavior of any organism or<br />
organization. Much like a movie projected on a screen, human systems are<br />
forever projecting ahead of themselves a horizon of expectation that brings the<br />
future powerfully into the present as a mobilizing agent.<br />
Kelm (2005:74) beklemtoon die kragtige uitwerking van beelde op die toekoms wat ons vir<br />
onsself visualiseer:<br />
The decisions we make and the actions we take will be affected by images we<br />
hold. These decisions and actions create our future. The more powerful the<br />
image, the more it will drive our decisions, and the more likely it will come to<br />
pass.<br />
All this speaks to the power of our collective images in creating reality. If we<br />
want a certain outcome, or desire change in an area of our lives, one of the most<br />
powerful things we can do is create a collective, inspiring, positive image of what<br />
we want. This will be much more effective than, say, making a list of the future<br />
items or changes we desire in our lives.<br />
Die beelde wat ek uit die bestudering van Caravaggio en sy skilderye ontwikkel, sal op vele<br />
vlakke bydraes lewer – het dit reeds begin doen – om my persoonlike toekoms op beide<br />
bewustelike en onbewustelike vlak te skep. My omgang met hom en sy skilderye laat my<br />
beter voel oor myself en skep vir my ’n positiewe ruimte waarin ek vreugde ervaar. Daar is<br />
dan ook heelwat navorsing wat wys dat ons beter voel in die mate waarin ons beter dink<br />
(Kelm 2008:61): “We are more creative and better at problem solving, solution generation,<br />
and decision making.”<br />
2.5 Die positivistiese beginsel<br />
Kelm (2005:97) hou die woorde van William Arthur Ward voor om haar bespreking van die<br />
positivistiese beginsel in te lui: “When we seek to discover the best in others, we somehow<br />
bring out the best in ourselves.” Hierdie woorde belig die positiewe houding waarmee ek die<br />
waardering van Caravaggio onderneem het.<br />
484
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
So ’n benadering is in ooreenstemming met wat Kelm (2005:97) aanbeveel: “This principle<br />
suggests that positive emotion is essential for growth and optimal functioning. It creates<br />
energy and momentum for change, and provides important resources for short and long-term<br />
physical and mental health.” Positiewe emosies skep meer vreugde, maar dit is ook aan die<br />
kern van ’n produktiewe lewe (Kelm 2008:68): “We can build momentum toward greater joy<br />
by focusing on the positive core and paying attention to what really takes us upward.”<br />
Kelm (2005:98–<strong>10</strong>2) haal ook ruim uit die studies van Barbara Frederickson aan om die<br />
belangrike rol van positiewe emosies in die geestelike en fisiese gesondheid van mense te<br />
illustreer: “She suggests that positive emotions are not simply pleasant, fleeting experiences,<br />
but play important roles that are essential to healthy life. They broaden thinking and build<br />
physical, social, intellectual, and psychological resources that develop personal strength,<br />
resilience, and wellness.” ’n Waardering van ’n kunstenaar soos Caravaggio kan dus<br />
potensieel al hierdie positiewe gevolge vir die navorser inhou.<br />
Hierdie beginsel was dan inderdaad ook op professionele en persoonlike en emosionele vlak<br />
van groot waarde vir my, aangesien die kritiese omgewing waarin akademici aan tersiêre<br />
instellings noodwendig moet funksioneer, juis hoë eise aan my gestel het tydens die tydperk<br />
waarin die studie plaasgevind het. Ek kon daarom noue aansluiting vind by die donker<br />
gevoelens van verwerping wat Caravaggio moes ervaar het toe van sy beste skilderye deur<br />
die kerkvaders van daardie era verwerp is.<br />
’n Behoorlike akademiese ruimte vir die persoonlike waardering van Caravaggio word<br />
laastens geskep deur twee argumente wat Kelm aanbied. Kelm (2005:<strong>10</strong>0) lei eerstens uit<br />
Frederickson se studies af dat dit nie noodsaaklik is om positiewe emosies omtrent die<br />
spesifieke negatiewe gebeure te hê nie:<br />
I find it interesting in Fredrickson's research that positive emotions don't<br />
necessarily have to be related to the negative event in order to work. In other<br />
words, if we have a disagreement with our friend, we don't need to find ways to<br />
necessarily feel better about her or the situation. We can go for a swim, read the<br />
comics, or do some other unrelated activity that makes us feel good in order to<br />
reverse the lingering effects of the disagreement.<br />
Kelm (2008:68–9) argumenteer tweedens dat ons ook op ander mense kan fokus om ons eie<br />
persoonlike ontwikkeling te stimuleer: “The more we focus on the positive core of<br />
ourselves and others [my kursivering], the happier we become. It is a journey of discovery as<br />
we inquire into the best of who we are and what life has to offer.” In effek beteken dit dat my<br />
poging om Caravaggio se positiewe kern te vind, wat met entoesiasme, toewyding en<br />
positiewe energie aangepak is, kon bydra tot my persoonlike en professionele ontwikkeling<br />
en weerbaarheid: sy lewe en werk kon my eie verryk en verbeter.<br />
Kelm (2006:5; 2008:12) som die essensie van die vyf oorspronklike beginsels van WO en<br />
PW wat hier bo bespreek is, in Tabel 1 op.<br />
485
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Tabel 1. Die essensie van die vyf grondliggende beginsels van WO en WL (Kelm,<br />
2006:5)<br />
Die vyf grondliggende beginsels Toegepas op persoonlike vlak<br />
Die konstruktivistiese beginsel Realiteit en identiteit gesamentlik geskep.<br />
Die poëtiese beginsel Waarop ons ook al fokus, groei.<br />
Die gelyktydigheidsbeginsel Ons leef in die wêreld wat ons vrae skep.<br />
Die afwagtingsbeginsel Ons beelde van die toekoms raak ons<br />
toekoms.<br />
Die positivistiese beginsel Om op die goeie te fokus en om goed te<br />
voel, lei tot meer goedheid.<br />
3. Doel en fokusarea van die studie<br />
Ten einde ’n noodsaaklike gerigtheid aan my persoonlike waardering van Caravaggio te<br />
verleen, is dit nodig dat ek die primêre fokus of doel van die onderneming formuleer.<br />
Watkins, Mohr en Kelly (2011:36) stel dan ook voor dat ’n WO sal begin met ’n Definisiefase<br />
(sien Figuur 2) waartydens die doel van die ondersoek geformuleer word. Uit die<br />
teoretiese beginsels en persoonlike verband soos hier bo beskryf, volg dit noodwendig dat<br />
hierdie ’n persoonlike waardering van die kunstenaar en sommige van sy skilderye – dié in<br />
Rome – is. As sodanig hoop ek om ’n verslag te skryf ter bevestiging van die persoonlike<br />
insigte, ontdekkings en groei wat ek in die proses kon ervaar. Dit sou verder kon dien as<br />
openbare verslag van die persoonlike leer- en ontwikkelingsprosesse wat moontlik is wanneer<br />
kunstenaarskap en kuns op ’n bepaalde gestruktureerde wyse (sien afdeling 5 hier onder)<br />
bestudeer en waardeer word.<br />
Die platforms waarop die proses gebaseer word, behels literatuur oor Caravaggio – veral<br />
Graham-Dixon se omvattende biografie, maar ook ander toepaslike bronne – asook die<br />
besigtiging van sy skilderye en besoeke aan die gebied in Rome waar hy gewoon en gewerk<br />
het.<br />
Ek het my vertrekpunt daarin gevind om my met sy donker kant te vereenselwig. Van daar<br />
sal ek na die lig moet beweeg, en wel omdat dit volgens Graham-Dixon (20<strong>10</strong>:3) dáár, in die<br />
fyn spel tussen lig en donkerte, is waar die mens en kunstenaar Caravaggio gefunksioneer<br />
het:<br />
Caravaggio’s art is made from darkness and light. His pictures present spotlit<br />
moments of extreme and often agonized human experience. A man is decapitated<br />
in his bedchamber, blood spurting from a deep gash in his neck. A man is<br />
486
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
assassinated on the high altar of a church. A woman is shot in the stomach with a<br />
bow and arrow at point-blank range. Caravaggio’s images freeze time but also<br />
seem to hover on the brink of their own disappearance. Faces are brightly<br />
illuminated. Details emerge from darkness with such uncanny clarity that they<br />
might be hallucinations. Yet always the shadows encroach, the pools of blackness<br />
that threaten to obliterate all. Looking at his pictures is like looking at the world<br />
by flashes of lightning.<br />
Ek sal egter ook noodwendig hiérmee tevrede moet wees: ek gaan die man en sy kunswerke –<br />
en dan ook myself – nooit volledig ken en begryp nie. Hy hét op stuk van sake meer as 400<br />
jaar gelede geleef, en boonop in ’n vreemde land, naamlik Italië. Graham-Dixon het tien jaar<br />
aan sy biografie van Caravaggio gewerk en hy waarsku tydig<br />
He is a man who can never be known in full because almost all that he did, said<br />
and thought is lost in the irrecoverable past. He was one of the most electrifyingly<br />
original artists ever to have lived, yet we have only one solitary sentence from<br />
him on the subject of painting – the sincerity of which is, in any case,<br />
questionable, since it was elicited from him when he was under interrogation for<br />
the capital crime of libel. (20<strong>10</strong>:3)<br />
Die sin waarna verwys word, is: “So in a painting a valent’huomo [‘...he who knows how to<br />
do his art well...’] is one who knows how to paint well and imitate natural objects well”<br />
(Graham-Dixon, 20<strong>10</strong>:261). Giovanni Baglione, ’n ou vyand van hom, het Caravaggio<br />
aangekla van belastering nadat die skilder en sy vriende beledigende verse oor hom versprei<br />
het (Graham-Dixon, 20<strong>10</strong>:245–69). Caravaggio, deeglik bewus daarvan dat daar meer aan<br />
skilder is as die blote kopiëring van natuurlike voorwerpe (Graham-Dixon, 20<strong>10</strong>:264) het<br />
hierdie mening waarskynlik uitgespreek omdat hy dom wou voorkom in die hof: “After all,<br />
intellectuals were the kind of people who might write poetry in their spare time’ (Graham-<br />
Dixon, 20<strong>10</strong>:264).<br />
Fried (20<strong>10</strong>:4) rig soos Graham-Dixon ’n waarskuwing dat Caravaggio nooit volledig<br />
verstaan sal word nie:<br />
The complexity and, equally important, the sheer lability of the relationships that<br />
result, not just from work to work but within individual canvases, are a source at<br />
once of his art’s continuing fascination for commentators and of the resistance it<br />
has unfailingly offered to even the most brilliant and ingenious attempts to pin<br />
down its meaning formally, expressively, ideologically.<br />
Bonsanti (1984:77–8) se woorde dien egter as aanmoediging: “Whereas for some critics [...]<br />
Caravaggio was a constant source of trouble (and traces of this attitude, which sees<br />
Caravaggio as a corruptive influence, survived until very recently), certain great artists saw<br />
him as a brilliant source of inspiration.” Graham-Dixon (20<strong>10</strong>:202) brei hierop uit:<br />
487
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
The painting of such seventeenth-century masters as Rembrandt in Holland,<br />
Georges de La Tour in France, Ribera in Spain, even the work of much later<br />
Romantic artists such as Gericault and Delacroix, all are inconceivable without<br />
the pictorial revolution first unleashed by Caravaggio in his two pictures of<br />
scenes from the life of St Matthew. It is no exaggeration to say that they<br />
decisively changed the tradition of European art.<br />
Ek is hoegenaamd nie ’n kunstenaar nie, maar ek is reeds deur Caravaggio geïnspireer en<br />
hoop om steeds deur hom geïnspireer te word. Bewondering vir, en ’n waardering van, ’n<br />
kunstenaar soos hy lê egter ten grondslag van sodanige inspirasie en ek kan, of wil, nie deur<br />
sy donker kant geïnspireer word nie. Hoewel ek wel vertroosting en berusting vind in die feit<br />
dat hy ten spyte van – of dalk selfs juis as gevolg van – sy donker kant briljante werk kon<br />
lewer, wil ek – soos reeds gemeld – bewustelik op die positiewe, energiegewende<br />
hoedanighede in sy lewe en werk fokus en dít waardeer. Hierdie bewustelike keuse impliseer<br />
natuurlik nie dat die negatiewe kant van sy lewe nie bestaan het nie – en ook nie dat dit<br />
minder belangrik as sy positiewe kant was nie. Dit beteken bloot dat ek verkies om vir dié<br />
spesifieke persoonlike waardering nie daarop te fokus nie.<br />
Crous, De Bruyn, Roodt e.a. (2006:4) verwys na Harold Bloom wat voorstel dat waardering<br />
die beste manier is om uitstaande vermoë te verstaan. Deur Caravaggio en sy skilderye te<br />
waardeer wil ek myself uitdaag om my eie lewe te ondersoek, te verryk en te ontwikkel.<br />
Crous e.a. (2006:4) stel dit soos volg: “Inquiring into the mastery of another may therefore<br />
stimulate positive change.”<br />
In die volgende paragrawe word die 5D-raamwerk van WO as die strukturele onderbou vir<br />
hierdie persoonlike waardering aangebied.<br />
4. Navorsingsontwerp en verloop van hierdie persoonlike waardering<br />
Omdat ek tydens hierdie persoonlike waardering na die mees verhelderende, effektiewe en<br />
positiewe hoedanighede van Caravaggio en sy werk wil soek en as energiegewende impulse<br />
vir positiewe persoonlike ontwikkeling wil aanbied en benut, ag ek die 5D-metodologie van<br />
WO as die mees toepaslike en geskikte vir die studie. Cooperrider e.a. (2008:xv) verduidelik<br />
hoe dit moet begin: “AI begins by identifying what is positive and connecting to it in ways<br />
that heighten energy, vision and action for change.”<br />
Whitney en Trosten-Bloom (20<strong>10</strong>:6,14) en Watkins, Mohr en Kelly (2011:36) bied die 5Draamwerk<br />
van WO (sien figuur 2) aan as raamwerk om gesprekke en ondersoeke rondom<br />
bepaalde onderwerpe te rig. Ek het dit aangepas om die spesifieke doelwitte en inhoude van<br />
my persoonlike waardering te reflekteer.<br />
488
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Figuur 2. Die 5D-raamwerk as struktureel-wetenskaplike onderbou vir die studie, soos<br />
aangepas uit Whitney en Trosten-Bloom (20<strong>10</strong>:6) en Watkins.<br />
Tydens die tweede fase van die 5D-siklus – “discovery”, ontdekking - is Graham-Dixon se<br />
biografie van Caravaggio gelees om as onderbou vir die besoek aan Rome te dien. Daarna is<br />
17 van sy skilderye in Rome (sien Figuur 3) bestudeer. Waar moontlik, is foto’s daarvan<br />
geneem (sommige kerke en museums laat dit nie toe nie). Op die laaste dag van my besoek<br />
aan Rome het ek voor die Galleria Borghese (figuur 4) – waar ses van sy skilderye vertoon<br />
word – op ’n bankie gaan sit met ’n plakkaat as uitnodiging aan verbygangers om aan die<br />
navorsing deel te neem (figure 5 en 6). Hierdie strategie strook met wat Kelm (2005:65)<br />
voorstel: “I can then find someone I feel comfortable with to ask and answer the questions<br />
with me.”<br />
489
Figuur 3. Rome – die ewige stad<br />
Figuur 5: Die navorser voor die kunsgalery<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Figuur 4. Die Galleria Borghese in Rome<br />
Figuur 6. Die ope uitnodiging<br />
Die waarderende onderhoud vorm die basis van die ontdekkingsfase (Whitney en Trosten-<br />
Bloom 20<strong>10</strong>:7), word tipies in pare uitgevoer, en is volgens hulle ’n noodsaaklike komponent<br />
van enige WO: “The starting point and essential component of any Appreciative Inquiry<br />
process is the appreciative interview. AI would not be AI without appreciative interviews.<br />
Without appreciative interviews there is no inquiry, no openness to learn, and little potential<br />
for transformation.”<br />
Ek het dus hoë waardering vir een van die museumgidse van die Galleria Borghese, wat byna<br />
elke dag toergroepe deur die galery neem (figuur 7), wat homself bereid verklaar het om aan<br />
die waarderende onderhoud deel te neem.<br />
490
Die volgende onvoorwaardelik positiewe<br />
vrae (Whitney en Trosten-Bloom 20<strong>10</strong>:11-2)<br />
is aan die museumgids gestel:<br />
• Wat is jou vroegste of aangenaamste<br />
herinnering aan Caravaggio?<br />
• Wat beteken sy skilderye vir jou op ’n<br />
persoonlike vlak?<br />
• Watter skildery is jou gunsteling en<br />
hoekom?<br />
• Wat, volgens jou, is die een ding wat lewe<br />
gee aan sy skilderye – waarsonder hulle net<br />
eenvoudig nie dieselfde sou wees nie?<br />
• Wat wens jy kon vandag se skilders by hom<br />
leer?<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Figuur 7. ’n Hoogs gewaardeerde<br />
vrywilliger: die toergids waarmee die WO<br />
gevoer is<br />
Die eerste vier vrae is as deel van die ontdekkingsfase gevra en die laaste een as deel van die<br />
droomfase. Omdat die gewaardeerde deelnemer nie Afrikaans magtig was nie, en ek graag<br />
die vrae in Afrikaans wou beantwoord om myself sodoende op optimale, genuanseerde wyse<br />
uit te druk, het ek die vrae die volgende oggend aan myself gestel (“We can design and<br />
answer these questions alone” – Kelm 2005:65; “Questions, whether they are posed to<br />
oneself [my kursivering] or to another, can create identities and give hope where none have<br />
existed before” - Whitney en Trosten-Bloom 20<strong>10</strong>:55) en die onderhoud opgeneem.<br />
Die droomfase is verder gevoer deur die twee onderhoude te transkribeer om positiewe temas<br />
uit die lewe en werk van Caravaggio te identifiseer. Volgens Whitney en Trosten-Bloom<br />
(20<strong>10</strong>:183) is kreatiewe aktiwiteite gedurende hierdie fase belangrik, omdat dit ’n radikale<br />
verskuiwing van energie meebring. Hierdie aktiwiteite stimuleer kreatiwiteit en mag<br />
dramatiese aktiwiteite soos geselsprogramme, advertensies, liedjies en gedigte insluit:<br />
“People draw, paint, perform and play the future they most prefer as if it already exists.<br />
Creative and fun dream activities take people into the realm of the unknown but imagined –<br />
they open doorways to ‘right-brain’, ‘intuitive’ ways of knowing.” Ek het besluit om ’n gedig<br />
te skryf om die positiewe kern van Caravaggio en my betrokkenheid by hom en sy werk op<br />
kreatiewe wyse uit te beeld.<br />
Tydens die “design”- (ontwerp-) fase is die positiewe temas verder ontleed deur ’n aantal<br />
bronne oor sy lewe en werk te bestudeer en die temas in die literatuur in te bed. Hierdie<br />
integrasie is gedoen om ’n ryk persoonlike en idiosinkratiese netwerk van insigte en<br />
interpretasies rondom die temas te vleg. Terselfdertyd het die temas ook as raamwerk vir die<br />
verslag omtrent my leerproses tydens hierdie studie gedien.<br />
Gedurende die finale, “destiny”- (bestemming-) fase is die artikel voltooi en vir keuring en<br />
moontlike publikasie voorgelê. Die artikel se finale bestemming word bereik wanneer dit<br />
deur die keurders goedgekeur en later gepubliseer word.<br />
491
5. Uitkomste van die WO<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Die response op die vrae in die waarderende onderhoude word in Tabel 2 aangebied. Om die<br />
outentisiteit daarvan te behou, word die response van die museumgids in Engels weergegee.<br />
Tabel 2. Die response uit die twee waarderende onderhoude.<br />
Persoonlike response Toergids se response<br />
What is your earliest or most pleasant memory of Caravaggio?<br />
Ek het die eerste keer van hom gelees ’n<br />
bietjie meer as ’n jaar gelede in ’n<br />
koerantartikel deur iemand – ek kan nie<br />
onthou wie dit was nie – wat Graham-Dixon<br />
se biografie oor hom gelees het. Daar was ’n<br />
klompie skilderye afgedruk saam met die<br />
artikel. Toe’t ek gesien dis fantastiese goed.<br />
Ek het dadelik op Amazon gegaan en die<br />
biografie bestel. Dié’t ek met verloop van tyd<br />
begin lees, en toe’t ek gefassineerd geraak<br />
met Caravaggio.<br />
What does his paintings mean to you on a personal level?<br />
Op persoonlike vlak kan ek met hom<br />
assosieer. Die manier waarop hy sy ... die<br />
realiteit van ... van ... van Jesus en van<br />
vreeslike gebeure in die Bybel. Die absolute<br />
eksakte, verstommende presisie waarmee hy<br />
... waarmee hy die liggame en die emosies<br />
uitbeeld. En dan ook die rowwe manier<br />
waarop hy gelewe het: ’n mens sal dink dat<br />
jy beter is as hy; maar ek het agtergekom dat<br />
... hy’t nou ’n moord gepleeg. Ek sal nou<br />
seker nie moord pleeg nie, maar ... ons het<br />
almal, almal van ons het maar so ’n donker<br />
kant en ’n ligte kant, en ons lewe daai<br />
teenstrydigheid. So ... ek dink dat ... ek kan<br />
met hom assosieer omdat ek ook ’n mens is<br />
soos hy. Ek moet ook veg om myself uit te<br />
druk op kreatiewe wyse, en ook probeer om<br />
in die, in my klas met die studente ... die<br />
I think the first one I saw in a church in<br />
Rome – it was ’96. I was a young boy. I saw<br />
in the church my first Caravaggio with the<br />
praying feet or the dirty feet – that one, with<br />
the glare of the light coming in. I thought:<br />
“Wow, that’s amazing! It looks a little bit<br />
like Rembrandt,” I thought in these days. Of<br />
course later I figured out that Rembrandt was<br />
inspired a little bit on Caravaggio, but I<br />
thought: “This is amazing, this is ‘wow!’”<br />
It really depends on the painting – the theme.<br />
I know you probably mean the idea of the<br />
light and the dark. For me it’s the theme in<br />
combination with this light and dark – this,<br />
this: “it’s so bright!” Not that it’s soft, it’s<br />
these tough colours – so you don’t know<br />
what you feel. It’s like a girl: sometimes you<br />
see a girl and you think: “Wow, she’s<br />
pretty!” And the same thing you have with<br />
Caravaggio – every time you recognise it, it’s<br />
a little bit of the same idea, the technique, I<br />
think. I haven’t seen all of them, but the ones<br />
I know - it’s just like: “Wow!”<br />
492
werklikhede van hulle alledaagse bestaan te<br />
bereken. As ek moet sê, dan dink ek dit gaan<br />
oor lewensgetrou, oor outentisiteit. Om regtig<br />
te reflekteer wat in die lewe aangaan, want ek<br />
dink dis die verantwoordelikheid wat ek<br />
teenoor my studente en ook teenoor die<br />
leerders in my klas gehad het – om regtig vir<br />
hulle te sê wat is die kontoere van hulle<br />
menswees.<br />
Which painting is your favourite one and why?<br />
Van dié wat ek gesien het in Rome is dit<br />
definitief waar Jesus in sy graf neergelê word<br />
deur Nikodemus en Johannes, met die Marias<br />
wat agter staan. Om die tekstuur van die<br />
mense se gesigte en velle, en ... waar Jesus se<br />
arm so slap hang, wat volgens [Graham-]<br />
Dixon ’n tipe van ’n heenwysing is na<br />
Michelangelo se Piëta. Ek het Michelangelo<br />
se Piëta in die Sint Pieterskatedraal ook<br />
gesien by die Vatikaan – en die manier<br />
waarop Caravaggio gaan, en hy ... trek, hy<br />
put uit ... uit Michelangelo se beeld ... put hy,<br />
maar hy maak ’n gespierde Jesus, en hy maak<br />
vir Jesus dat sy voete slap hang. Nikodemus<br />
wat gebuk gaan aan die gewig van Jesus: dís<br />
vir my die hoogtepunt gewees; ek het baie,<br />
baie tyd spandeer by daai skildery. Omdat dit<br />
op geestelike vlak ook die realiteit van Jesus<br />
se dood gebring het. En ek hou van die<br />
gespierde Jesus omdat ek voel Jesus was ’n<br />
timmerman se seun en hy’t grootgeword<br />
waar Hy met hout moes werk, en waar hy<br />
hard moes werk om hout te skuur, of miskien<br />
te saag, of te kap of wat ook al. So ek koop in<br />
op die idee – of sy interpretasie van Jesus as<br />
’n sterk, robuuste man.<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
My favourite one is – I think here in<br />
Borghese – is the one in which Anna, Maria<br />
and Jesus is on the snake - and it’s also<br />
because the face of Mary is so beautiful and<br />
serene, and it’s the light coming in from<br />
above – it’s just perfect.<br />
What, in your opinion, is the one thing that enlivens his paintings – without which they<br />
simply would not be the same?<br />
Ek dink die inspeling van lig op donker en<br />
dan die kleure wat hy gebruik, die presisie<br />
waarmee hy figure uitbeeld. Dít is vir my die<br />
The light – how it comes in from the outside<br />
– that makes the difference. And the hard<br />
colours – so, really like “bam!” [Claps<br />
493
enkele ding - sonder die lig, en sonder die<br />
realiteit, die eksaktheid, sou dit net nie<br />
dieselfde wees nie.<br />
What would you wish today’s painters could learn from him?<br />
Wat ek wens vandag se skilders by hom kan<br />
leer, is vakmanskap. Ek dink hy’s ’n<br />
ongelooflike vakman, hoewel hy nie regtig ’n<br />
vreeslik formele opleiding gehad het nie. Om<br />
jou talente ten volle uit te leef. Om die méns<br />
wie jy is, ten volle uit te leef. Ek ... ek<br />
wonder partykeer: gestel Caravaggio wás nie<br />
so ’n moeilike mens nie, en gestel hy sóú ’n<br />
gelykmatige temperament gehad het: sou hy<br />
... sou hy werklik die menslike emosies kon<br />
uitbeeld soos wat hy dit uitgebeeld het? Sou<br />
hy regtig verstáán het het dat ... dat Jesus ’n<br />
gewone mens was? Ja, ek ... ek wens so dat<br />
skilders kan leer om ... op geestelike vlak, as<br />
ek nou praat van geestelike vlak wil ek graag<br />
hê hulle moet, moet die boodskap oordra dat<br />
Jesus vir prostitute en skaapwagters en mense<br />
met vuil voete ... dat Jesus nie ’n verhewe<br />
heilige was nie. Hy was ’n mens soos ek en<br />
jy, en hy’t vis geëet, en hy ... sy dissipels het<br />
hy gekies onder die skuim van die<br />
samelewing van daai tyd, die vissers, en húlle<br />
het uitgegaan om die boodskap van Jesus uit<br />
te dra aan gewone mense, aan mense wat<br />
niemand anders by uitkom nie.<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
hands.] Not like some painters, they do the<br />
same idea like [poor sound] for example, but<br />
he really does it, you see it, and even a<br />
painting, you don’t know that there is a<br />
Caravaggio in this collection, you see the<br />
painting, and you know it must be a<br />
Caravaggio.<br />
Um ... maybe his technique with the painting,<br />
not who he was, because from what I know<br />
he was not a nice guy, so nothing personal,<br />
so that’s what they shouldn’t learn from him.<br />
Maybe they should learn from him the thing<br />
that was not good of him – to be a better<br />
person and they maybe live a little bit longer<br />
and dedicate yourself better than he did. I<br />
think he could have done more and better if<br />
he would have been a nice guy. I don’t know,<br />
but – so maybe that’s the other way around,<br />
what they can learn from him.<br />
I’m not sure, but the colours are so bright, I<br />
don’t know how he did that – you know how<br />
he did that? “No – and four hundred years<br />
ago!” So he must have done something really<br />
good with his oil – and I have no idea, so<br />
maybe that’s the thing you don’t see any<br />
more - not that good. I don’t know – maybe<br />
he mixed it right, I have no idea.<br />
Drie breë temas kan onder andere uit die skilderye geïdentifiseer word:<br />
• Caravaggio se meesterskap as vakman en die wyse waarop hy lig en skaduwee op mekaar<br />
laat inspeel (dit word in afdeling 7 hier onder bespreek).<br />
• Drie van die skilderye waarin Jesus as babaseuntjie (Die Maagd Maria en die Pelgrims),<br />
as klein seuntjie (Die Madonna van die Palafrenieri) en na sy kruisdood (Die Begrafnis)<br />
494
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
deur Caravaggio gedurende ’n besonder moeilike periode van sy lewer geskilder is, tree na<br />
vore as gunstelinge (dit word in afdelings 8.1 tot 8.3 bespreek).<br />
• Die buitengewone aardse realisme in die skilderye (dit word in afdeling 9 bespreek).<br />
Die identifisering van hierdie temas vorm deel van die tweede of droomfase van die WO<br />
(figuur 2). Die onderstaande gedig is, soos reeds gemeld, geskryf om die drie temas en die<br />
positiewe kern van my persoonlike betrokkenheid by Caravaggio en sy skilderye op<br />
kreatiewe wyse uit te beeld en te bevestig. Gradle (2011:55) verduidelik die funksie van<br />
gedigte tydens navorsing op genuanseerde wyse: “I turned to poetry as a research tool that<br />
would render the felt quality of the encounters and still offer the open-ended gift of<br />
interpretation to the reader. As readers put themselves in a poem, the structure and content<br />
offer a powerful lens through which to view the unexpected phenomenon.”<br />
Die besprekings van die temas in afdelings 7–9 dien as agtergrond van die gedig, en sal bydra<br />
om die woordkeuses te verhelder.<br />
Weer-Lig<br />
Timmerkind Jesus<br />
trap op die slang;<br />
timmerman Jesus<br />
wat aan ’n houtkruis hang.<br />
So sterf Jy toe<br />
vir vissers en vir slette;<br />
vir ’n arm pelgrim soos ek<br />
vervul Jy ál ons Vader se wette.<br />
Nikodemus laat sak die Lig<br />
in ’n donker, gekapte graf;<br />
met Jou breë, geskaafde skouers<br />
dra Jy gewillig Vader se straf.<br />
6. ’n Kort lewenskets van Caravaggio<br />
Ten einde die bespreking van die drie positiewe temas binne ’n bepaalde historiese konteks te<br />
plaas, is dit nodig om kortliks na die hoofmomente van Caravaggio se lewe te verwys.<br />
Chilvers (2009:<strong>10</strong>7–9) se biografiese skets en Graham-Dixon (20<strong>10</strong>) se biografie van die<br />
skilder word grootliks hiervoor benut.<br />
Caravaggio is in 1571 in Milaan gebore, maar hy word groot in die dorpie Caravaggio, naby<br />
Bergamo, en hy kry die naam van dié dorpie. Sy vader, Fermo Merisi, is ’n messelaar wat<br />
495
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
sterf toe Caravaggio vyf jaar oud is (Graham-Dixon 20<strong>10</strong>:8). Van 1584 tot 1588 werk hy as<br />
vakleerling van Simone Peterzano, ’n onbeduidende skilder.<br />
Teen ongeveer 1592 verhuis hy na Rome, wat vir 14 jaar die hoofsentrum van sy<br />
bedrywighede sou wees. Tot 1599 is sy loopbaan nie behoorlik gedokumenteer nie, maar hy<br />
voer blykbaar ’n sukkelbestaan (Graham-Dixon 20<strong>10</strong>:90) tot die middel-1590’s, toe ’n<br />
handelaar sommige van sy vroeë werke aan kardinaal Francesco del Monte, wat sy eerste<br />
beskermheer word, verkoop.<br />
Del Monte was ’n gesofistikeerde man met vele fasette, wat musiek en, so word beweer,<br />
partytjies met seuns aangetrek as meisies geniet het. ’n Vroeë biograaf van hom, Dirck van<br />
Amayden, beweer dat Caravaggio ’n “closet homosexual with a fondness for young men”<br />
was (in Graham-Dixon 20<strong>10</strong>:121). Of dit wel so is, weet ons vir seker nie, maar dit is<br />
inderdaad ’n feit dat Caravaggio se vroegste werke hoofsaaklik sensuele jong mans bevat.<br />
Volgens Chilvers (2009:<strong>10</strong>8) reflekteer dit waarskynlik sy seksuele voorkeure – dit lyk vir<br />
hom asof hy biseksueel, maar grotendeels homoseksueel was. Graham-Dixon (20<strong>10</strong>:4) vind<br />
nie onomstootlike bewyse hiervoor nie, maar meen tog dat “the balance of probability<br />
suggests that Caravaggio did indeed have sexual relations with men. But he certainly had<br />
female lovers. Throughout the years that he spent in Rome he kept close company with a<br />
number of prostitutes. [...] He likely slept with men.”<br />
Gedurende sy verblyf by Del Monte word sy skilderye sterk belig en die gedetailleerde<br />
figure, tipies naby die voorkant van die skildery, staar op eroties uitdagende wyse na die<br />
toeskouer (Chilvers 2009:<strong>10</strong>8). Graham-Dixon (20<strong>10</strong>:123) beskryf hierdie skilderye as volg:<br />
“They became thrillingly decadent and disappointingly flimsy at one and the same time –<br />
mild exhalations of homoerotic yearning, shot through with an abiding spirit of perversity.”<br />
Teen ongeveer 1599 kry Caravaggio opdrag om twee groot skilderye vir die Contarelli-kapel<br />
in die San Luigi dei Francesi te skilder: Roeping van Mattheus en Martelaarskap van<br />
Mattheus. ’n Altaarstuk van Mattheus en die Engel word in 1602 bygevoeg. Hy voltooi ook<br />
twee groot openbare opdragte vir die Cerasi-kapel in die San Maria del Popolo: Kruisiging<br />
van Petrus en Bekering van Paulus. Veral die laaste twee skilderye word gekenmerk deur sy<br />
verstommende gebruik van chiaroscuro – die effek van lig en skaduwee – veral as dit sterk<br />
kontrasterend is (Chilvers 2009:<strong>10</strong>8, 126). Hy interpreteer die bekende Bybelverhale op ’n<br />
totaal nuwe manier deurdat hy soliede, substansiële, vlees-en-bloed-mense eerder as<br />
geïdealiseerde wesens gebruik om sy verhale te bevolk.<br />
Van meet af aan is die aardse realisme van sy werke omstrede – volgens Graham-Dixon<br />
(20<strong>10</strong>:237) toets hy die grens tussen subtiliteit en ongeskiktheid – en word hulle soms<br />
vervang met meer konvensionele skilderye deur ander skilders of deur Caravaggio<br />
self. Die Dood van die Maagd word in 1605-6 verwerp, omdat hy Maria uitbeeld as ’n<br />
oortuigende lyk met geswolle buik en naakte bene; vroeër is selfs beweer dat haar figuur op<br />
die liggaam van ’n prostituut wat uit die Tiberrivier gehaal is, gebaseer is.<br />
496
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Hoewel hy weens hierdie skilderye die mees beroemde skilder in Rome word, verwerf hy ook<br />
berugtheid vir sy gewelddadige optrede (Chilvers 2009:<strong>10</strong>8). Tussen 1600 en 1605 raak sy<br />
kriminele rekord al hoe langer en in 1606 vermoor hy ’n ou vyand, Ranuccio Tomassoni,<br />
tydens ’n tweegeveg met swaarde (Graham-Dixon 20<strong>10</strong>:318). Omdat hy hiervoor die<br />
doodstraf opgelê kon word – wat inderdaad gebeur het – vlug hy volgens Chilvers (2009:<strong>10</strong>8)<br />
uit Rome, opeenvolgens na Napels (1606-7), die eiland Malta (1607-8), Sisilië (1608-9) en<br />
weer terug na Napels (1609-<strong>10</strong>). Waar hy ook al gaan, kry hy belangrike opdragte en oefen<br />
hy groot invloed op ander skilders uit. Sy werke raak toenemend “austere and poignant”<br />
(Chilvers 2009:<strong>10</strong>8), met Die onthoofding van Johannes(1608, Valetta Katedraal op die<br />
eiland Malta) as die hoogtepunt weens die grootte en die uiterste tragiese trefkrag daarvan.<br />
Geweld vorm steeds ’n groot deel van sy lewe en in 1608 word hy op Malta in die tronk<br />
gegooi, maar hy ontsnap wonderbaarlik. In 1609 word hy in Napels ’n ernstige gesigwond<br />
toegedien wat die gehalte van sy werk benadeel. In 16<strong>10</strong> sterf hy op pad na Rome, waar hy<br />
gehoop het om pouslike kwytskelding vir die moord op Tomassoni te verkry. Hy was 38 jaar<br />
oud. Kwytskelding is inderdaad aan hom verleen – maar hy sou nooit daarvan weet nie.<br />
Daar is al wyd gespekuleer dat Caravaggio weens koors, hitte-uitputting of selfs ’n hartaanval<br />
dood is (Graham-Dixon 20<strong>10</strong>:426–33). In ’n verrassende bevinding deur Italiaanse navorsers<br />
word egter ’n heeltemal ander moontlike verklaring vir sowel Caravaggio se<br />
gewelddadigheid as sy dood voorgehou – soos berig deur Kington (20<strong>10</strong>):<br />
He killed a man, brawled constantly, rowed with patrons and fled justice while<br />
revolutionising painting with his chiaroscuro style. Now, as if to underline how<br />
dramatic Caravaggio’s short life was, researchers say he may have quite literally<br />
died for his art.<br />
Scientists seeking to shed light on the mysterious death of the Italian artist in<br />
16<strong>10</strong> said they are “85% sure” they have found his bones thanks to carbon dating<br />
and DNA checks on remains excavated in Tuscany.<br />
Caravaggio’s suspected bones come complete with levels of lead high enough to<br />
have driven the painter mad and helped finish him off. “The lead likely came<br />
from his paints – he was known to be extremely messy with them,” said Silvano<br />
Vinceti, the researcher who announced the findings today. “Lead poisoning won’t<br />
kill you on its own – we believe he had infected wounds and sunstroke too – but<br />
it was one of the causes.”<br />
Vervolgens ’n bespreking van die drie geïdentifiseerde positiewe temas.<br />
497
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
7. Caravaggio se meesterskap as vakman en die wyse waarop hy lig en donker op<br />
mekaar laat inspeel<br />
Soos in ’n vroeëre paragraaf gemeld, deurloop Caravaggio van 1584 tot 1588 ’n<br />
vakleerlingskap onder Simone Peterzano, wat sy werkswinkel in Milaan gehad het. Volgens<br />
Graham-Dixon (20<strong>10</strong>:55) kan aanvaar word dat hy gedurende hierdie tyd ’n tradisionele<br />
begronding in die verftegnieke van die Renaissance ontvang het. Hy het dus geleer om<br />
verfkleure te maal en te meng, hoe om te teken, en hoe om buon fresco – muurskilderwerk –<br />
te doen. Hy verf egter nooit ’n muurskildery nie en x-straal-foto’s van sy skilderye toon dat<br />
hy glad nie van voorbereidende sketse op sy doeke gebruik gemaak het nie – wat Graham-<br />
Dixon (20<strong>10</strong>:56) die volgende afleiding laat maak: “Even if he did absorb some of the<br />
rudiments of art, he is unlikely to have been a model student. What evidence we do have<br />
suggests that he was probably a bad one.”<br />
Dit lyk dus vir Graham-Dixon (20<strong>10</strong>:185, 438) asof Caravaggio homself leer skilder het –<br />
wat volgens hom dalk ’n goeie verwikkeling was, omdat hy op homself aangewese was en hy<br />
sodoende sy diep oorspronklikheid kon ontwikkel: “He painted as if the rich and the powerful<br />
were his enemies, as if he really did believe that the meek deserved to inherit the earth.” Hy<br />
beskou Caravaggio dus as uniek onder die groot Italiaanse skilders: hy het nie ’n tradisionele<br />
ateljee gehad nie, en met die uitsondering van ’n enkele assistent – Cecco, met wie hy na<br />
bewering ’n verhouding gehad het en wat gereeld as model vir hom opgetree het – skilder hy<br />
heeltemal op sy eie. Verder het hy ook nie ’n groep studente gehad of ’n portefeulje met<br />
sketse rondgestuur nie – net sy skilderye.<br />
Teen die einde van die 1590’s het die halsstarrige Caravaggio dus moeisaam sy unieke styl en<br />
benadering ontdek:<br />
[He] had used a light ground, like other painters from Lombardy. But in these<br />
later paintings he used a dark ground and worked from dark to light, [...]. It suited<br />
him in a number of ways. A dark ground enabled him to focus only on the<br />
essentials of a scene, as he imagined it. Dark paint creates an illusion of deep<br />
shadow around the principal forms and therefore also does away with the need to<br />
paint background detail [...]. (Graham-Dixon 20<strong>10</strong>:184–5)<br />
Caravaggio, wat lief was vir kortpaaie en haastig van humeur en geaardheid was, word dus<br />
die meester van ’n ekstreme tenebrisme (“term describing predominantly dark tonality in a<br />
painting” – Chilvers 2009:620) of ook die reeds genoemde chiaroscuro-tegniek. Dit stel hom<br />
in staat om gedeeltes van die doek te laat soos wat dit aanvanklik voorberei is, wat ook<br />
beteken dat hy minder het om te skilder (Graham-Dixon 20<strong>10</strong>:184). Graham-Dixon<br />
(20<strong>10</strong>:229) beskryf die effek van hierdie tegniek in Die verloëning van die Christus soos<br />
volg: “He used it here as a ruthless means of exclusion, spotlighting the figures at the very<br />
centre of the drama and casting everything else into deepest shadow.”<br />
Spear (1971:v) redeneer dat die swakbeligte tonele ook ’n sterk boodskap oordra: “Equally<br />
evident is his emphasis on nocturnal arbitrary lighting, murky but nonetheless integrated with<br />
498
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
the dramatic piety of his religious works and with the badly lit ‘lower class’ environments.<br />
Poor people – poor light. Not for him the aristocratic sun.”<br />
Hoe het Caravaggio hierdie dramatiese “protokinematiese” (n.a.v. Graham-Dixon 20<strong>10</strong>:185)<br />
effek bewerkstellig? Joachim von Sandrart gee ’n kort beskrywing hiervan:<br />
[A]s he wished to effect a more perfect roundness and natural relief, he regularly<br />
made use of gloomy vaults or other dark rooms which had one small source of<br />
light from above; so that darkness, by means of strong shadows, might leave<br />
power to the light falling upon the model, and thus produce an effect of high<br />
relief. (In Graham-Dixon 20<strong>10</strong>:185)<br />
Die biograaf Giovanni Pietro Bellori beskryf hoe Caravaggio hierdie tegniek op radikale<br />
wyse gebruik:<br />
He went so far in this style that he never showed any of his figures in open<br />
daylight, but instead found a way to place them in the darkness of a closed room,<br />
placing a lamp high so that the light would fall straight down, revealing the<br />
principal part of the body and leaving the rest in shadow so as to produce a<br />
powerful contrast of light and dark. (In Graham-Dixon 20<strong>10</strong>:186)<br />
In die praktyk mag dit beteken het dat ’n kragtige vlam of direkte sonlig met behulp van ’n<br />
spieël op die modelle gereflekteer is (Graham-Dixon 20<strong>10</strong>:303). Hoe dit ook al sy, die<br />
enigmatiese Caravaggio kon sy ongeduld en frustrasies op idiosinkratiese wyse op die doek<br />
voor hom uitwoed.<br />
Sy ongeduld veroorsaak klaarblyklik ook dat hy nie wag tot ’n laag verf droog is nie, maar<br />
sommer nat op nat skilder (Graham-Dixon 20<strong>10</strong>:185). Soos reeds gemeld, maak hy nie sketse<br />
op die doek nie; wat hy verkies, is om eerder ligte insnydings in die doeke te maak sodat hy<br />
sy modelle se posisies kon herstel. Geeneen van sy tydgenote gebruik dieselfde tegniek nie.<br />
8. Die drie skilderye en ’n lewe wat skeefloop<br />
Aan die einde van 1603 betrek Caravaggio ’n klein tweeverdiepinghuis in die Vicolo dei<br />
Santa Cecilia e Biagio – nou die Vicolo del Divino Amore (figure 8 en 9). Twee van die drie<br />
groot geestelike opdragwerke (sien Figure <strong>10</strong>-12) wat hy tussen 1603 en 1606 skilder<br />
(Graham-Dixon 20<strong>10</strong>:275), word hier begin of voltooi.<br />
499
Figuur 8. Die Vicolo del Divino<br />
Amore<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Figuur 9. Lig en skaduwee in die smal straatjie waar<br />
Caravaggio van die einde van 1603 tot Augustus 1605<br />
gewoon het<br />
In 1604 voltooi hy Die Begrafnis (Graham-Dixon 20<strong>10</strong>:278) (figuur <strong>10</strong>) en hy begin<br />
die Madonna van Loreto (figuur 11) in die Europese somer van 1605 skilder. Graham-Dixon<br />
(20<strong>10</strong>:270) beskryf die gunstige toestande in die straatjie vir Caravaggio se skilderwerk: “In<br />
high summer the sun beats down on the roofs and through the windows there, creating<br />
dramatically Caravaggesque effects of light and shade” (figure 8 en 9).<br />
Figuur <strong>10</strong>. Die Begrafnis. 1604, Vatikaan<br />
Museums en Galerye, 300cm x 203 cm<br />
Figuur 11. Die Maagd en die Pelgrims/Die<br />
Madonna van Loreto.1604, Cavaletti Kapel,<br />
500
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
(Graham-Dixon 20<strong>10</strong>:xii). Olie op doek Sint Agostino-Kerk, Rome, 260cm x 150cm<br />
(Graham-Dixon 20<strong>10</strong>:xv). Olie op doek<br />
In Augustus 1605 word hy verplig om nuwe verblyf te soek weens die genoemde probleme<br />
met sy hospita en betrek hy die huis van Andrea Ruffeti, ’n prokureur wat in die kunste en<br />
literatuur belang stel, in die Piazza Colonna (Graham-Dixon 20<strong>10</strong>:303). Hier voltooi hy<br />
die Madonna van Loreto en op 8 April 1606 ook die Madonna van die Palafrenieri (Graham-<br />
Dixon 20<strong>10</strong>:307) (figuur 12).<br />
Figuur 12. Die Madonna van die Palafrenieri.1605-6, Galleria Borghese, Rome, 292cm x<br />
211cm (Graham-Dixon 20<strong>10</strong>:xv). Olie op doek<br />
Dit is ’n besonder moeilike tyd vir hom en dit lyk of sy lewe erg skeefloop:<br />
He has several commissions but works at them in sporadic bursts. He flares up at the merest<br />
hint of an insult. He goes looking for trouble at night and even manages to pick a fight with<br />
the police when they are at the point of letting him go. (Graham-Dixon 20<strong>10</strong>:283)<br />
Hy gooi ook klippe na die polisie, beland in die tronk omdat hy wapens dra sonder ’n<br />
lisensie, en word self aangerand en aan sy keel gewond (Graham-Dixon 20<strong>10</strong>:253-325).<br />
Hierdie wilde lewe van Caravaggio, met insidente wat meesal in die nag plaasvind, tesame<br />
met die feit dat hy dikwels prostitute as modelle vir sy skilderye gebruik, laat Graham-Dixon<br />
(20<strong>10</strong>:296-8) bespiegel dat hy gedurende hierdie periode self ’n koppelaar was, met verskeie<br />
prostitute wat vir hom gewerk het.<br />
501
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Aucamp (2002:28) beeld ’n hele aantal van die elemente van Caravaggio se wilde lewe soos<br />
hier bo en in afdeling ses bespreek, uit in sy sonnet “Caravaggio (1571-16<strong>10</strong>)”, en hy<br />
verwoord ook die effek wat ’n studie van die kunstenaar en sy werk op die psige mag hê:<br />
Caravaggio (1571-16<strong>10</strong>)<br />
Arties en koppelaar, en dikwels hoer;<br />
en al drie rolle het jou meegevoer<br />
soos hoofse wyn uit kelders van ’n kardinaal<br />
vir wie jy, op versoek, gaan haal<br />
jong bulletjies, uit steeg en agterstraat,<br />
nog stink in damp van eie sweet en saad;<br />
en ná verbruik het jy hul vasgelê<br />
op doeke wat die Kerk wou hê.<br />
Maar soms, verstil, verf jy ’n vrug,<br />
’n blom, ’n brood, voor jy weer vlug<br />
ná nog ’n hofsaak, moord en rel –<br />
jý, onbesuisd en diep gekwel,<br />
poète maudit* wat heilige onrus stig:<br />
ons lees onsself in jou gesig.<br />
* Vervloekte digter wat nie na behore deur sy tydgenote waardeer word nie.<br />
8.1 Die Begrafnis<br />
Hierdie skildery (figuur <strong>10</strong>) is spesifiek as altaarstuk vir die Oratoriese Kerk in Rome, die<br />
Santa Maria in Valicella, geskilder (Graham-Dixon 20<strong>10</strong>:278). Tans hang dit in een van die<br />
Vatikaan se kunsmuseums waar ek dit bestudeer het (sien figuur 13, wat ek insluit om die<br />
relatiewe grootte van die skildery te illustreer – my lengte is 1,87 meter).<br />
502
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Figuur 13. “The canvas is perhaps the most studied and admired of all Caravaggio’s<br />
production [...]” (Pomella 2004:40)<br />
Die stigter van die Gemeente van die Oratorie was Filippo Neri, wie se onderrigstyl<br />
informeel en direk was (Graham-Dixon 20<strong>10</strong>:116). Hy was ook vasbeslote om terug te keer<br />
na die eenvoudigste en mees direkte vorme van die Christelike geloof. Hy het daarom<br />
informele gesprekke bo prediking verkies en het oor ’n aardse humor beskik. Een van sy<br />
ideale was pelgrimstogte, wat hy geïnterpreteer het as ’n model vir die Christelike lewe, as ’n<br />
reis wat biddend onderneem word. Hy sien ook graag om na die armes en die siekes, veral die<br />
desperate pelgrims wat na Rome reis (Graham-Dixon 20<strong>10</strong>:116).<br />
Sowel Die Begrafnis as die Madonna van Loreto sou uit Caravaggio se noue bande met die<br />
Orde van die Oratorie spruit. Die Begrafnis is geskilder vir ’n man met die naam Girolamo<br />
Vittrice (Graham-Dixon 20<strong>10</strong>:278). Hy het dit laat skilder vir die grafkapel van sy oom,<br />
Peitro, wat in 1600 oorlede is. Die Vittrice-familie het noue bande met Filippo Neri se<br />
Oratorie gehad en was “directly allied with the emphatically populist, pauperist wing in the<br />
Roman Church” (Graham-Dixon 20<strong>10</strong>:278). Dit is dus geen wonder dat Caravaggio vir Jesus<br />
en Nikodemus sonder skoene en al die figure met eenvoudige klere uitbeeld nie: Jesus word<br />
hier aangebied as ’n vriend van arm, gewone mense.<br />
Caravaggio het Michelangelo se Piëta (figuur 14) in ag geneem toe hy Die Begrafnis geskep<br />
het (Graham-Dixon 20<strong>10</strong>:279): die slap regterarm van Caravaggio se Jesus, met die<br />
prominente are, is ’n direkte parafrase in verf van dieselfde element in Michelangelo se beeld.<br />
In albei kunswerke bult die vlees van die arm effens oor Maria se hand – maar in Caravaggio<br />
se skildery trek Johannes se vinger die wond effens oop (Graham-Dixon 20<strong>10</strong>:279 – sien ook<br />
figure 15 en 16). Graham-Dixon (20<strong>10</strong>:279) beskryf die Jesus in Caravaggio se skildery<br />
treffend: “Caravaggio’s dead Christ is punishingly unidealized. He truly is the Word made<br />
flesh: a dead man, a real corpse weighing heavily on those who struggle to lay him to rest.”<br />
503
Figuur 14. Michelangelo<br />
se Piëta in die Sint<br />
Pieterskerk, Rome<br />
Figuur 15. Michelangelo se<br />
Jesus<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Figuur 16. Caravaggio se<br />
Jesus<br />
Volgens Bonsanti (1984:50) betrek die skildery die kyker op intieme geestelike vlak:<br />
A precise equilibrium governs the composition. The physical weight of the body<br />
becomes the moral weight of the world’s grief. The figure on the right,<br />
Nicodemus, turns toward the observer to establish a psychological bond that is<br />
also a specific reference: the scene is viewed as from the tomb; the impression is<br />
almost as if the figures are about to surrender the body of Christ, if not to the<br />
observer, at least to someone standing in the same place. The identification is<br />
therefore complete, the involvement inescapable.<br />
Maria, die moeder van Jesus, is ouer en dus meer realisties as die Maria in Michelangelo se<br />
Pietà, en sy kyk bedroef na haar seun. Die ander twee Marias toon meer emosie: Maria van<br />
Cleopas se oë is ten hemele gerig en sowel Bonsanti (1984:50) as Pomella (2004:40) beskryf<br />
haar wye, oop arms as “execratory”: verfoeiend. Maria Magdalena staan met geboë hoof en<br />
dit lyk of sy huil (Graham-Dixon 20<strong>10</strong>:280). Die model vir al twee hierdie Marias was Fillide<br />
Melandroni (Graham-Dixon 20<strong>10</strong>:280), ’n prostituut wat dikwels in Caravaggio se skilderye<br />
voorkom (Graham-Dixon 20<strong>10</strong>:175–6).<br />
8.2 Die Madonna van Loreto<br />
Caravaggio skilder hierdie werk (figuur 11) vir die Cavaletti-kapel van die Sant’Agostino<br />
(Graham-Dixon 20<strong>10</strong>:288–9). Dit hang steeds daar en is toevallig die eerste oorspronklike<br />
Caravaggio-skildery wat sowel ek as die museumgids besigtig het (sien tabel 2). Dit is<br />
duidelik beïnvloed deur ’n besoek wat Caravaggio aan die dorp Loreto en sy Heilige Huis<br />
bring (Graham-Dixon 20<strong>10</strong>:288): volgens oorlewering het die huis waarin Jesus as kind<br />
gewoon het, wonderbaarlik gedurende ’n nag in Desember 1294 van Nasaret tot in Loreto<br />
gevlieg. Protestante verwerp die kultus rondom Loreto, maar Katolieke pelgrims besoek die<br />
heiligdom op hulle pelgrimstogte.<br />
Caravaggio beeld twee sulke arm pelgrims uit wat by die ingang van die heiligdom voor<br />
Maria en die Jesuskind kniel. Die voorste een se voete is kaal en vuil en hul klere is<br />
armoedig, maar hulle word beloon vir hul eerlike vroomheid en weke lange pelgrimstog met<br />
504
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
’n visie van die Maagd en haar Seun (Graham-Dixon 20<strong>10</strong>:289). Ek het dit eers heelwat later<br />
– na my terugkeer uit Rome – besef, maar hier het ek self ook die rol van ’n pelgrim gespeel,<br />
en is ek self ’n geestelike blik op Jesus gegun.<br />
Graham-Dixon (20<strong>10</strong>:290–1) beklemtoon die toeganklikheid en eenvoudige, dog kragtige<br />
boodskap van die toneel: “The work is a tour de force of naked religious populism: spare to<br />
the point of banality, blatant in its appeal to the masses. [...] Once again, Caravaggio had<br />
painted a monumental altarpiece aimed squarely at the poor and the hungry.”<br />
Dit was egter ook, soos dikwels gebeur het, hierdie direkte populistiese boodskap van<br />
Caravaggio aan die armes en die sondaars – die model vir die Maagd was ’n prostituut, Lena<br />
(Pomella 2004:28) – wat behoudende kritici erg omgekrap het. Bellori lewer in 1672<br />
snydende kommentaar op die skildery:<br />
Now began the imitation of common and vulgar things, seeking out filth and<br />
deformity, as some popular artists do assiduously [...]. The costumes they paint<br />
consist of stockings; breeches, and big caps, and in their figures they pay<br />
attention only to wrinkles, defects of the skin and exterior, depicting knotted<br />
fingers and limbs disfigured by disease. (In Graham-Dixon 20<strong>10</strong>:292)<br />
Giovanni Baglioni, ’n aartsvyand van Caravaggio, beskryf in sý 1642-biografie die skildery<br />
en rapporteer die reaksie van die publiek (wat hy die populani noem) daarop: “[H]e painted<br />
the Madonna of Loreto from life with two pilgrims; one of them has muddy feet and the other<br />
wears a soiled and torn cap; and because of this pettiness in the details of a grand painting the<br />
public made a great fuss over it” (in Graham-Dixon 20<strong>10</strong>:293). Graham-Dixon (20<strong>10</strong>:293)<br />
plaas die woord populani wat Baglione vir “publiek” gebruik, binne konteks: dit verwys na<br />
die laer klasse van die samelewing, die hoi polloi (“minder beskaafde of onopgevoede deel<br />
van die bevolking; gepeupel” – Odendal en Gouws 2005:412). Die woord wat hy vir hul<br />
reaksie gebruik (schiamazzo), beteken “a din of chattering, but can also be used to describe<br />
the cackling of geese”. Hy verklaar voorts: “He had painted it for thepopulani, and whether<br />
they cackled like geese or not, the populani took it to their hearts.”<br />
Soos wat ek ook meer as 400 jaar later sou doen.<br />
8.3 Die Madonna van die Palafrenieri<br />
Hierdie skildery (figuur 12) was een van Caravaggio se grootste deurbrake, maar ook een van<br />
sy grootste teleurstellings. Hy ontvang die opdrag om dit te skilder met die goedkeuring van<br />
die Pous van die Broederskap van die Palafrenieri, wie se beskermheilige die Heilige Anna,<br />
volgens oorlewering die moeder van Maria, was (Graham-Dixon 20<strong>10</strong>:305). Dit verklaar dan<br />
ook waarom sy saam met Maria op die skildery uitgebeeld word. Die skildery was bestem vir<br />
die Sint Pieterskerk in die Vatikaan, en spesifiek die Sint Anna-altaar. Hierdie altaar is besit<br />
deur die Broederskap van die Palafrenieri.<br />
505
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Graham-Dickson (20<strong>10</strong>:305) beskou dit as ’n konfrontasie met suiwer boosheid: die Maagd<br />
en die kleuter Jesus vergruis saam die kop van die slang onder hulle voete. Die Heilige Anna,<br />
broos weens haar hoë ouderdom, kyk nadenkend toe. Dieselfde Lena wat as model vir<br />
die Madonna van Loreto optree, dien as model vir Maria (Graham-Dickson 20<strong>10</strong>:305). Haar<br />
seuntjie het ook ’n rooi kop en sy dra ’n koraalkleurige rok met ’n lae hals wat haar vol borste<br />
ten toon stel. Caravaggio beeld haar uit as die tipe moeder waarmee werklike moeders hulle<br />
kan vereenselwig, maar dit is nie aanvaarbaar vir die broeders Palafrenieri nie: twee dae<br />
nadat dit opgehang is, op 16 April 1606, word dit verwyder (Graham-Dixon 20<strong>10</strong>:307–8). Dit<br />
word verkoop aan die kardinaal Scipioni Borghese en word dus uit die hoofstroom van Rome<br />
se geestelike dampkring verwyder en sodoende gesekulariseer (Graham-Dixon 20<strong>10</strong>:309).<br />
Omdat dit toe in ’n private versameling opgeneem is, is die gewone publiek – vir wie dit<br />
bestem was – die kans ontneem om dit te sien, en die effek daarvan was dus grootliks beperk.<br />
In die moderne era neem die museumgids en ander museumgidse jaarliks duisende mense op<br />
’n toer verby dié skildery en is die potensiële impak daarvan baie groter. Dit vergelyk egter<br />
steeds geensins gunstig met die impak wat dit sou gehad het as dit in die Sint Pieterskerk, wat<br />
jaarliks deur miljoene mense besoek word, gehang het nie.<br />
Hierdie terugslag is ’n waterskeiding in Caravaggio se loopbaan: hy word daarna ’n<br />
toenemend geïsoleerde figuur (Graham-Dixon 20<strong>10</strong>:309). Hy weier egter om sy benadering<br />
te verander. Soos voorheen gemeld, beeld hy kort hierna Maria se lyk in Die Dood van die<br />
Maagd skokkend realisties uit en ook dié skildery word verwerp (Graham-Dixon 20<strong>10</strong>:3<strong>10</strong>–<br />
1). Dit wil voorkom asof die hoofoorsaak vir die verwerping die model is wat Caravaggio vir<br />
die Maagd Maria gebruik. Giulio Mancini, ook een van Caravaggio se biograwe, skryf in<br />
ongeveer 1592: “[T]he fathers rejected it because he had painted, in the person of the<br />
Madonna, the portrait of a courtesan whom he loved – and had done so very exactly, without<br />
religious devotion” (in Graham-Dixon 20<strong>10</strong>:311–2).<br />
Caravaggio sou kort hierna die moord pleeg en uit Rome vlug.<br />
9. Die buitengewone aardse realisme in die skilderye<br />
Wanneer ’n mens vandag die kerke besoek waarin Caravaggio se skilderye vertoon word, is<br />
dit opvallend dat daar dikwels in vergelyking met die ander kunswerke ’n ongewoon groot<br />
samedromming van die sogenaamdehoi polloi (waarvan ek myself ’n trotse lid ag) voor die<br />
kapelle met sy skilderye is (figuur 17).<br />
506
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Figuur 17. Die hedendaagse “hoi polloi” voor Mattheus en die Engel (voor) en Die<br />
Roeping van Mattheus(lings) in die Contarelli Kapel in die San Luigi dei Francesi in<br />
Rome<br />
Omdat ek binne vier dae soveel moontlik van sy skilderye in Rome wou sien, moes ek myself<br />
meestal van een kerk en galery na die ander haas, en het ek dikwels net ’n enkelwoord-vraag<br />
aan die museumopsigters of -wagte gestel: “Caravaggio?” Hulle kon my altyd dadelik help,<br />
en gevoelens van herkenning, opwinding en behaaglikheid was altyd herkenbaar wanneer ek<br />
dikwels moeg en natgesweet voor sy werke kon staan. Vir my was ’n eng fokus op die<br />
skilderye van Caravaggio ’n noodsaaklike vorm van selfbehoud, aangesien die duisende<br />
skilderye en ander kunswerke van Rome die eensame pelgrim verward en ontsteld kan laat.<br />
Graham-Dixon (20<strong>10</strong>:42) beskryf die skilderye in sensuele, bykans bonatuurlike terme:<br />
They exert such a sensually charged, magnetic attraction that they seem almost as<br />
though backlit, or somehow illuminated from within, while the pictures around<br />
them – even those of great artists, whether Rembrandt or Poussin or Velázquez –<br />
appear by comparison to recede, to retreat from gaze.<br />
Joachim van Sandrart beskryf Die Twyfelende Thomas in dieselfde trant: “By means of good<br />
painting and modeling he was able to show on the faces of all those present such an<br />
expression of astonishment and naturalness of skin that in comparison all other pictures<br />
seemed to be coloured paper” (in Graham-Dixon 20<strong>10</strong>:239).<br />
Oor die uitstalling van Omnia vincit amor (“Die liefde oorwin alles”) tussen 120 ander<br />
skilderye deur gevierde kunstenaars in ’n galery van Vincenzo Giustiniani rapporteer Van<br />
Sandrart as volg: “[I]t was covered with a curtain of dark green silk, and was shown last, after<br />
507
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
all the others, to avoid eclipsing the other works” (in Graham-Dixon 20<strong>10</strong>:242). Die<br />
museumgids gebruik die woord “wow” vier keer tydens die waarderende onderhoud om die<br />
skilderye te beskryf (tabel 2):<br />
“I thought: ‘Wow! That’s amazing!’”<br />
“[B]ut I thought ‘This is amazing, this is wow!’”<br />
“[I]t’s like a girl: sometimes you see a girl and you think: ‘Wow! She’s pretty!’<br />
And the same you have with Caravaggio [...] it’s just like: ‘Wow!’”<br />
Graham-Dixon (20<strong>10</strong>:6, 31) beskryf dit verder as “captivating realism” en “unprecedentedly<br />
stark and vivid naturalism”, ’n term wat volgens Chilvers (2009:435) die eerste keer deur<br />
Bellori (1672) gebruik is om die volgelinge van Caravaggio “with reference to their doctrine<br />
of copying nature faithfully whether it seems to us ugly or beautiful” te beskryf. Chilvers<br />
(2009:<strong>10</strong>8) self noem dit “down-to-earth realism”.<br />
Bellori het baie moeite gedoen om Caravaggio se skilderye ter plaatse te besigtig, maar<br />
hoewel hy verlei is deur hul krag en drama, is hy ook ten diepste daardeur gewalg (Graham-<br />
Dixon 20<strong>10</strong>:6). Bellori was ’n aanhanger van die destydse akademiese beginsel dat kuns nie<br />
die wêreld moet uitbeeld soos wat dit in werklikheid is nie, maar soos wat dit behoort te wees<br />
– versuiker en geïdealiseerd. Graham-Dixon (20<strong>10</strong>:6,7) berig dat hierdie siening van Bellori<br />
vir eeue lank die standaard akademiese beswaar teen die skilder se werk sou wees: dat hy dus<br />
slegs maar in staat was om die werklikheid te kopieer soos ’n menslike kamera. Daar sou dus<br />
volgens Bellori geen diepte in hom of in sy werk wees nie, en sou die model voor hom<br />
weggeneem word, sou sy hand en gedagtes leeg raak.<br />
Hierdie oppervlakkige siening van Caravaggio en sy werk het natuurlik nie die toets van die<br />
tyd deurstaan nie en Graham-Dixon (20<strong>10</strong>:7) sê daarom: “In fact, he was an extremely<br />
thoughtful, inventive painter, a close and careful reader of the texts he was called to<br />
dramatize and to embody in the form of images.” Sedert die begin van die 20ste eeu is<br />
boonop soveel ernstige historiese navorsing oor hom gedoen, en was hy die onderwerp van<br />
soveel kritiese kommentaar en spekulasie dat die gesiene kunsskrywer Ellis Waterhoude die<br />
volgende oor hom skryf: “[T]he innocent reader of art-historical literature could be forgiven<br />
for supposing that his place in the history of civilization lies somewhere in importance<br />
between Aristotle and Lenin” (in Chilvers 2009:<strong>10</strong>9).<br />
<strong>10</strong>. Refleksie oor die proses en beginsels tydens hierdie persoonlike waardering gevolg is<br />
Vir die duur van hierdie studie – ’n tydperk van ongeveer ses maande – het ek die beginsels<br />
van PW in my lewe toegepas, dit geleef. Soos deur die konstruktivistiese beginsel vereis<br />
(tabel 1), het ek my onderhoude met die museumgids en myself benut om die realiteite van<br />
die navorsing, my eie identiteit en dié van Caravaggio te skep en te herskep. Ek het vrede leer<br />
maak met die elemente van lig en donkerte in my eie persoonlikheid, maar ek het ook besef<br />
het dat ek – soos Caravaggio – myself deur ’n oormatige fokus op, en oorgawe aan, die<br />
508
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
donker elemente mag vernietig. Ek het ook heel gelate aanvaar dat die lig en donkerte mekaar<br />
definieer en dat beide dus noodsaaklik is.<br />
In ooreenstemming met die poëtiese beginsel het ek bewustelik op die lewegewende elemente<br />
in Caravaggio se lewe en skilderye gefokus in die hoop dat dit tot persoonlike en<br />
professionele groei sou lei. Jesus is ten gevolge van hierdie besluit inderdaad ’n groter<br />
realiteit in my geestelike lewe – en ek besef dat die verwerping wat ek soms by die werk<br />
ervaar, geensins opweeg teen die verwerping wat Caravaggio en Jesus moes deurmaak nie.<br />
Dit was een van die mees bevrydende perspektiewe wat ek tydens die PW kon verwerf.<br />
Ek het die gelyktydigheidsbeginsel gevolg deur onvoorwaardelik positiewe vrae aan myself<br />
en die museumgids te stel – en daardeur die positiewe omgewing en raamwerk van hierdie<br />
navorsing geskep en betree. Ek het sodoende vir myself ’n stimulerende, intense en<br />
genotvolle leerervaring ontwikkel. Ek kon verder hierdie ervaring opskryf soos dit gebeur en<br />
ontplooi het. Dit was vir my ’n groot uitdaging, want volgens Whitney en Trosten-Bloom<br />
(20<strong>10</strong>:13) is WO, en dus ook PW, ’n besonder dinamiese en uitdagende metodologie:<br />
As an approach to change with endless variation, Appreciative Inquiry is<br />
improvisational. It is not a singular methodology because it is not based on one<br />
firmly established way of proceeding. Like great jazz improvisation - a metaphor<br />
proposed by consultant Frank Barrett - each Appreciative Inquiry is a new<br />
creation, an experiment that brings out the best of human organizing. It begins<br />
with a clear purpose. But from there, who knows precisely what will happen? In<br />
many cases, the most remarkable outcomes are unplanned and unexpected.<br />
Om die onbeplande en die onverwagse te integreer met die navorsingsproses voor, tydens en<br />
na die besoek aan Rome was uitdagend en veeleisend. Dit is daarom vir my besonder<br />
bevredigend om, soos Hennie Aucamp (2003:134), te kan sê: “Ek het my volle<br />
verantwoordelikheid teenoor ’n ervaring nagekom, en nou kan die verhaal [artikel] wat uit dié<br />
ervaring voortgekom het, uiteindelik tot rus kom.”<br />
Die afwagtingsbeginsel van PW het vereis dat ek die beelde wat ek van die toekoms het, my<br />
toekoms maak. Ek het daarom gedroom van Caravaggio se verbluffende skilderye – en<br />
veral Die Begrafnis - in my akademiese manuskrip. Hulle het wel deel geraak van die<br />
landskappe van hierdie artikel, en is ingebed in ’n teoretiese ontleding.<br />
Die laaste grondliggende beginsel van WO – die positiewe beginsel – het my die vryheid<br />
gebied om op Caravaggio se briljante vakmanskap te fokus, sodat dit tot meer goeie dinge in<br />
my eie vakmanskap as opvoedkundige kon lei. Ek het dan ook onder die indruk gekom van<br />
die noodsaaklikheid van ’n outentieke, gedetailleerde uitbeelding of verteenwoordiging van<br />
die werklikhede van die klaskamers wat my studente in die nabye toekoms moet betree.<br />
Toe ek lees dat Caravaggio se vader, Fermo Merisi, ’n meesterbouer was (Graham-Dixon<br />
20<strong>10</strong>:8-9), het ’n hele kinderwêreld voor my oopgegaan, en kon ek op innige wyse met hom<br />
509
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
assosieer: ook mý vader was ’n meesterbouer. Hy het wel sy vader op ’n baie vroeë leeftyd<br />
verloor, maar ek kon tog ’n bietjie beter begryp hoekom hy so vasbeslote was om Jesus as<br />
gespierde vakman en as vriend van die hoi polloi – waarvan baie uiteraard vakmanne was –<br />
uit te beeld: vakmanne het ’n diep respek vir mekaar en beskik oor ’n diepgesetelde aardse<br />
realisme. Dit was daarom ook vir my ’n positiewe ervaring om in die eerste gedeelte van<br />
Markus 6:3 te lees dat die mense van Nasaret, waar Jesus as kind gewoon het, vra: “Is hy dan<br />
nie ’n timmerman, [my kursivering] ’n seun van Maria en broer van Jakobus, Josef, Judas en<br />
Simon nie?”<br />
Ek kon verder verstaan dat indien ’n mens grootword in die leefwêreld van die vakmanne,<br />
waar ’n hoë premie geplaas word op presisie, op fyn afwerking en op die bemeestering van<br />
spesifieke stukke gereedskap, jy dan waarskynlik dieselfde noukeurigheid en beginsels in jou<br />
eie professie sal handhaaf. En dan sal jy, indien jy, soos Caravaggio, oor ’n oorvloed<br />
natuurlike talent beskik het, verstommende skilderye nalaat.<br />
11. Epiloog<br />
Op my laaste dag in Rome – 22 April 2012 – vra ek vir oulaas die volgende vraag aan myself,<br />
en ek teken my antwoord in my dagboek aan: “Kunstenaars is tydgebonde. Wat sou<br />
Caravaggio geskilder het – wat sou hy dalk móés skilder – as hy vandag geleef het?”<br />
Hy sou totaal verskillende onderwerpe moes aanpak omdat ’n mens voortdurend<br />
besig is om kompromieë met die lewe, met jou tydsgees aan te gaan. Jy word van<br />
dag tot dag verskeur deur dit wat jy wíl wees en doen en dit wat jy móét wees en<br />
doen. Die mens – ék – word altyd verwring deur die werklikhede van jou lewe,<br />
die kontoere van jou tyd.<br />
Terug by die huis laat raam ek ’n afdruk van Die Begrafnis wat ek by die Vatikaan se<br />
boekwinkel gekoop het. Dit is slegs 89 x 50 cm groot. Ek hang dit voor my bed. Soggens<br />
vroeg, as die dag breek en die lig daarop begin val, raak Jesus se slap liggaam stadig sigbaar,<br />
word dit vanuit die skemerte vir my aangegee. Daarmee word sy dood vir my ’n daaglikse<br />
werklikheid, ’n voortdurende aansporing om Hom ’n integrale deel van my lewe te maak.<br />
Op pad werk toe sing ek dikwels die derde vers van Gesang 96:<br />
Stille nag, heilige nag!<br />
Jesus, heer, voor u mag,<br />
Voor u ryk moet die duisternis swig;<br />
Tot in ewigheid bly U die lig –<br />
Heer, gebore vir ons!<br />
Heer, gebore vir ons!<br />
5<strong>10</strong>
Bibliografie<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Aiwaz.net. 2012. Portrait of Caravaggio. http://www.aiwaz.net/uploads/gallery/portrait-ofmichelangelo-merisi-da-caravaggio-4577-mid.jpg<br />
(30 Oktober2012 geraadpleeg).<br />
Armstrong Gradle, S. 2011. Performing to be whole: inquiries in transformation. Journal of<br />
Aesthetic Education, 45(4):54–66.<br />
Aucamp, H. 2002. Hittegolf: wulpse sonnette met ’n nawoord. Kaapstad: Homeros.<br />
—. 2003. In die vroegte. Kaapstad: Tafelberg.<br />
Bonsanti, G. 1984. Caravaggio. Florence: Scala.<br />
Chilvers, I. 2009. Oxford Dictionary of art and artists. 4de uitgawe. Oxford: Oxford<br />
University Press.<br />
Collins, J.W. III en N.P. O’Brien (reds.). 2011. The Greenwood dictionary of<br />
education. Denver: Greenwood Press.<br />
Cooperrider, D.L., D. Whitney en J.M. Stavros. 2008. Appreciative inquiry handbook. 2de<br />
uitgawe. Brunswick, OH: Crown Custom Publishing, Inc. / San Francisco: Berrett-Koehler<br />
Publishers, Inc.<br />
Crous, F., G.P. de Bruyn, G. Roodt, L. van Vuuren, W.J. Schoeman en A.D. Stuart. 2006.<br />
Appreciating Johann M. Schepers. SA Tydskrif vir Bedryfsielkunde, 32(4):3-7.<br />
Fried, M. 20<strong>10</strong>. The moment of Caravaggio. Princeton, Oxford: Oxford University Press.<br />
Graham-Dixon, A. 20<strong>10</strong>. Caravaggio: a life sacred and profane. Londen: Penguin Books.<br />
Kelm, J.B. 2005. Appreciative living: the principles of Appreciative Inquiry in personal life.<br />
Wake Forest: Venet Publishers.<br />
—. 2006. Walking the talk: The principles of AI in daily living. AI Practitioner, Februarie,<br />
ble. 5–8.<br />
—. 2008. The joy of Appreciative Living: Your 28-day plan to greater happiness in 3<br />
incredibly easy steps. New York: Penguin.<br />
Kington, T. 20<strong>10</strong>. The mystery of Caravaggio’s death solved at last – painting killed him. The<br />
Guardian, 16 Junie.http://www.guardian.co.uk/artanddesign/20<strong>10</strong>/jun/16/caravaggio-italyremains-ravenna-art<br />
(20 Julie 2012 geraadpleeg).<br />
Odendal, F.F. en R.H. Gouws. 2005. Handwoordeboek van die Afrikaanse Taal. Pinelands:<br />
Pearson Education.<br />
Orem, S.L., J. Blinkert en A.L. Clancy. 2007. Appreciative coaching: a positive process for<br />
change. San Francisco: Jossey-Bass.<br />
511
Pomella, A. 2004. Caravaggio. Rome: ATS.<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Saturday, J., B.B. Armbruster, R. Buckley en B. Thayer-Bacon. 2011. Constructivism. In<br />
Collins en O’Brien (reds.) 2011.<br />
Spear, R.E. 1971. Caravaggio and his followers. New York, Evanston, San Francisco,<br />
Londen: Harper & Row Publishers.<br />
Watkins, J.M., B. Mohr en R. Kelly. 2011. Appreciative Inquiry: Change at the speed of<br />
imagination. 2de uitgawe. San Francisco: Pfeiffer.<br />
Whitney D. en A. Trosten-Bloom. 20<strong>10</strong>. The power of Appreciative Inquiry: A practical<br />
guide to positive change.2de uitgawe. San Francisco: Berret-Koehler.<br />
512
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Op pad van ’n verdeelde na ’n gedeelde toekoms in<br />
die Afrikaanse taalgemeenskap: Die rol van die<br />
Afrikaanse Taalraad in die proses van versoening 1<br />
Opsomming<br />
WAM Carstens<br />
WAM Carstens, Skool vir Tale, Noordwes-Universiteit, Potchefstroomkampus<br />
Gesprekke oor die “toekoms van Afrikaans” in Afrikaanse publikasies is nie vreemd nie. So<br />
dikwels neem dit egter ’n wroegende, verbitterde en verwytende toon aan. In hierdie artikel<br />
kom die toekoms van Afrikaans ook ter sprake, maar wel vanuit ’n ander hoek, naamlik hoe<br />
die taal se toekoms verseker kan word deur die inklusieweAfrikaanse gemeenskap hierby te<br />
betrek. In watter mate die Afrikaanse Taalraad (ATR) hierdie rol kan vervul, en die werk wat<br />
hierdie liggaam sedert 2003 gedoen het, word hier bespreek. Die belang van versoening in die<br />
Afrikaanse taalgemeenskap word oorkoepelend bespreek en toegelig aan die hand van<br />
gebeure die afgelope nege jaar. Daar bestaan nog steeds groot afstande tussen sprekers van<br />
die Afrikaanse taalgemeenskap wat deur versoening oorbrug sal moet word. Versoening<br />
gebeur nie net sommer so nie; dit is ’n proses watbewustelik bestuur moet word. Dit verg ook<br />
toewyding van die betrokkenes om dit te laat slaag en seker te maak dat dit deurgevoer word.<br />
Dit is ook nie ’n gegewe nie, maar word bepaal deur die herstel van die verhoudinge tussen<br />
die sprekers (wit, bruin en swart) van Afrikaans. Apartheid het ’n groot seer gelaat, maar die<br />
gewilligheid van die Afrikaanse taalgemeenskap om aktief by die proses van versoening en<br />
heelmaking betrokke te raak is die voorvereiste vir wat bereik moet word. Riglyne vir<br />
versoening word ook aangegee en dit blyk daaruit dat veral die menslike kant hier van belang<br />
is, omdat versoening tussen mense moet gebeur – tussen individue, maar ook in<br />
groepsverband. Die skrywer se gevolgtrekking is dat die Afrikaanse taalgemeenskap in die<br />
belang van sy eie voortbestaan nie ’n ander keuse het as om onderling te versoen nie. Eers<br />
dan kan saam ’n toekoms gebou word.<br />
Trefwoorde: Afrikaans; Afrikaanse Taalraad; ATR; apartheid; inklusiwiteit; taalpolitiek;<br />
versoening<br />
513
Abstract<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
En route from a divided to a shared future in the Afrikaans language community: The<br />
role of the Afrikaanse Taalraad (ATR) in the process of reconciliation<br />
This article deals mainly with the issue of reconciliation in Afrikaans. What does it entail and<br />
how should one go about it when approaching this complex process? The role of the<br />
Afrikaanse Taalraad (ATR) is described in the process currently developing in Afrikaans.<br />
The article approaches the “problem of Afrikaans” from an angle not yet developed in<br />
Afrikaans, namely from the perspective of Afrikaans as an inclusive language. The premise is<br />
that the future of Afrikaans as a language among languages in South Africa can be assured by<br />
“opening” the language “open” to all the speakers of the language and also by including the<br />
total Afrikaans community in the process of reconciliation.<br />
History teaches us that the politics around Afrikaans (especially with reference to Soweto<br />
1976 and the issue of Afrikaner nationalism) lead to people seeing Afrikaans as the “language<br />
of the oppressor” and this in turn has caused huge divisions among the speakers of Afrikaans,<br />
quickly becoming an issue of white versus black. Onlypeople can bridge this divide, as the<br />
language itself cannot do it. This entails that the speakers of Afrikaans as a community must<br />
be involved in making Afrikaans a language of reconciliation. We know that many speakers<br />
of Afrikaans have migrated to English due to the politics surrounding Afrikaans, and this can<br />
be rectified only by starting a process of reconciliation among the speakers of the language.<br />
This article therefore focuses on the role the ATR has played since 2003 in trying to make<br />
this possible.<br />
The ATR started with a process which had as its aim the long-term involvement of the<br />
inclusive Afrikaans community. The process since 2003 is described and the various phases<br />
in the course of the process outlined. It is clear that a process in a divided language<br />
community does not ”just happen” – rather serious interventions must be undertaken by<br />
people speaking the language. There must be a driving force behind the process and the<br />
persons involved must be dedicated to making it work in the long run. There must also be an<br />
intention from all sides of the language spectrum to become involved and to reach out to one<br />
another as the process proceeds. A prerequisite is that relations between the various groups<br />
speaking the language must be mended.<br />
We know there still are huge obstacles to be overcome on a personal level and this must be<br />
actively managed, as reconciliation is not a given fact. This is the role the members of the<br />
ATR took on themselves and to which they dedicated themselves over a period of time.<br />
Looking back on the process it is clear that some progress has been made, especially on the<br />
level of individual relationships, and in some instances between groups of the language<br />
community, but that there is still work to be done. Therefore guidelines for reconciliation<br />
have been developed and implemented. From this the members of the ATR have learned that<br />
the human side of relationships determines the actual outcome of the process. Nothing can be<br />
taken as a given and in the light of this, determination from all sides of the ethnic and<br />
514
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
political spectrum is required to deliver the planned result. The article concludes with the<br />
view that the Afrikaans language community must reconcile if they want their language to<br />
remain as a language in South Africa. Only if this is done will it be possible to have a future<br />
for Afrikaans.<br />
From recent publications in Afrikaans it can be deduced that “the future of Afrikaans” is a<br />
much discussed topic. Some books, many articles in newspapers and some articles in journals<br />
tackle this topic from a variety of perspectives. Since 1976 – the year of the Soweto riots – it<br />
has become clear that Afrikaans as a language in South Africa has been under severe pressure<br />
due to the role of Afrikaans in Soweto 1976. This led Rantoa (2005) to ask why Afrikaans<br />
received special treatment: “So, what is special about Afrikaans? Why is this language being<br />
treated as something special and accorded a status higher than the other <strong>10</strong> official languages<br />
of this country? The truth is that there is nothing special about Afrikaans. It is a language like<br />
any other. The only ‘special’ thing about it is that it was the official language of a racist<br />
regime which tried, unsuccessfully, to ram it down the throats of all South Africans. Other<br />
than this infamous historical significance, Afrikaans is not special and should be treated as<br />
such.” This illustrates the attitude towards Afrikaans in some circles.<br />
Since 1994 Afrikaans has no longer been one of two official languages in South Africa, but<br />
one of 11. This has seriously impacted on Afrikaans and the various speakers of the language.<br />
The white speakers of the language went into a defensive and sometimes apologetic mode.<br />
This eventually led to some speakers of Afrikaans (over the ethnic divide) tackling the thorny<br />
issue of the future of Afrikaans. The idea of having “one voice” speaking on behalf of<br />
Afrikaans was proposed, but efforts in the 1990s to establish a body taking the lead in this<br />
process did not succeed. The eventual idea of a national strategy for Afrikaans became the<br />
vehicle to further this idea. This concept was driven by individuals (who in all cases were<br />
members of an Afrikaans organisation) – they took it on themselves to create the environment<br />
in which the process can develop.<br />
From September 2003 various national Afrikaans language conferences were held as part of<br />
the consultation process and this eventually brought about a widely consulted about, and<br />
generally agreed on, language plan (in 2005) which was implemented in due course. Various<br />
interim bodies acted as the guiding force during this time.<br />
In May 2008 the ATR was formally established in Wellington. Since then the ATR has done<br />
much to create an environment in which reconciliation becomes a natural way of life.<br />
Looking back on the nine years of the process it is clear that much still needs to be done, but<br />
there have been successes which can be seen as markers on the road to a reconciled Afrikaans<br />
language community.<br />
To conclude: What does it really mean to reconcile? One of the victims of a bomb explosion<br />
in Worcester in 1996 said that those who supported the system of apartheid need to apologise<br />
in a way that will feel sincere. “Then they need to make amends in a way that restores some<br />
of the dignity and some of the material opportunities that had been eroded under that system.”<br />
515
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Therefore “reconciliation” is an “expensive word” according to Wessels (2012). It is made<br />
cheap when it is used as a “politically correct” word. If it does not go together with an<br />
understanding of the pain of the past, it does not mean anything. James (2012) adds that we<br />
cannot afford not to have “the will and interest to learn about each other in a manner that will<br />
foster reconciliation”. This is the main quality necessary for lasting stability, prosperity and<br />
national unity. Therefore:<br />
We need knowledge of each other. We need insight into one another’s circumstances. We<br />
need understanding. We need empathy. We need to be able to see the world through each<br />
other’s eyes. It will not be easy. It will take time. It requires hard work. It requires<br />
commitment and real investment. We need to take an interest in the histories, languages,<br />
experiences and cultures of the people around us [...]. To achieve reconciliation’s objectives,<br />
why not ask your neighbour to tell their stories so that everyone can begin to give a damn<br />
about one another’s welfare. (James 2012)<br />
Keywords: Afrikaans; Afrikaanse Taalraad; ATR; apartheid; inclusivity; language policy;<br />
reconciliation<br />
1. Inleiding 2<br />
“Aan die einde van die dag is ons almal in dieselfde bootjie, en ons sal mekaar moet<br />
help om daardie bootjie te maak roei, as ons die ander kant wil haal.” (Le Cordeur<br />
2012b)<br />
“Elke Suid-Afrikaner dra ’n verantwoordelikheid om ons nuwe nasie te bou; om alle<br />
Suid-Afrikaners te versoen en te verenig; om mekaar te verstaan, veral mense uit ’n<br />
ander gemeenskap (as ons eie).” (De Freitas 2012)<br />
Gedagtes oor die toekoms van Afrikaans in Suid-Afrika in die politiek ná 1976 (wat ’n soort<br />
waterskeidingsjaar vir Afrikaans is), kom al ’n lang pad. As ’n mens, by wyse van die maak<br />
van ’n steekproef, kyk deur die verskeidenheid onderwerpe waaroor die D.F. Malherbegedenklesing<br />
die afgelope 30 jaar gelewer is, dan val dit op dat bekommernis oor die<br />
“toekoms van Afrikaans” reeds etlike kere aan die beurt gekom het – om die waarheid te sê,<br />
in 12 van die 31 lesings tot op hede (2012).<br />
Dit blyk ook duidelik uit boeke soos Steyn se bekroonde Tuiste in eie taal (1980), Prinsloo en<br />
Van Rensburg seAfrikaans: stand, taak en toekoms (1984), Du Plessis en Du Plessis<br />
se Afrikaans en taalpolitiek (1987), asook Du Plessis se En nou, Afrikaans? (1992). Voeg<br />
hierby die lewendige briewewisseling in koerante, gesprekke en debatte oor die radio en<br />
televisie, in koerante, by kongresse en op verhoë regoor die land sedert 1980. Hieruit het<br />
geblyk dat Afrikaans se posisie in ’n verwagte nuwe politieke bedeling nie onveranderd<br />
gehandhaaf sal kan word nie. In Prinsloo en Van Rensburg (1984) is byvoorbeeld onderwerpe<br />
soos die volgende ondersoek (my kursivering): “Die oorlewing van Afrikaans”, “Afrikaans<br />
516
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
binne meertalige verband”, “Afrikaans in Afrika”, “Stand van die Afrikaanse taal: tans en in<br />
die toekoms”, “Gesindhede t.o.v. taal in die onderwys in Suid-Afrika”, “’n<br />
Kultuurstrategie van Afrikaans”, “Die handhawing van Afrikaans”, “Afrikaans:<br />
die pad vorentoe”, “Die toekoms van Afrikaans”, “Afrikaans: ’n toekomsblik”. In die<br />
bogenoemde ander bronne kom soortgelyke vrae aan die bod. Dit is opskrifte wat tekenend is<br />
van ’n besef dat Afrikaans se situasie nie dieselfde gaan bly nie (Carstens 2006a).<br />
Uit die titels van die genoemde hoofstukke blyk ’n bekommernis oor die toekoms van<br />
Afrikaans in die verwagte nuwe politieke landskap – wat natuurlik eers in 1994 gerealiseer<br />
het. Die opbou na 1994 is wel merkbaar sedert die 1970’s en die bekommernis en wroeging<br />
was daar vir almal om te sien:<br />
• Wat gaan van ons taal word?<br />
• Gaan die nuwe heersers ons duld?<br />
• Wat van die bagasie van “verdrukkerstaal” wat Afrikaans moet saamdra?<br />
• Sal ons skole en universiteite, ons kerke en ons howe behoue bly?<br />
• Gaan Afrikaans nog ’n rol speel in die staatsdiens?<br />
• Gaan ons werk kry in Afrikaans?<br />
• Sal Afrikaans uiteindelik tot niet gaan?<br />
In Webb se bundel Afrikaans ná apartheid (1992) duur die bekommernis voort met<br />
hoofstuktitels soos: “Afrikaans as probleem”, “Standaardafrikaans in oorgang”,<br />
“Veranderde opvattings oor Afrikaans sedert die sewentigerjare”, “Taal, emosies en<br />
die toekoms van Afrikaans”, “Die demokratisering van Afrikaans”, “Die behoud van<br />
Afrikaans as ampstaal” en “Die moontlike toekomstige posisie van Afrikaans op skool”.<br />
Almal hoogs relevant vir die tyd waarin dit geskryf is. Alle opskrifte (my kursivering) dui<br />
ook op bekommernis oor die pad vorentoe.<br />
Ná 1994 duur die onsekerheid voort in Giliomee en Schlemmer se Kruispad: Die toekoms<br />
van Afrikaans as openbare taal (2001) en Van Rensburg se Afrikaans – lewende taal van<br />
miljoene (2004). Soortgelyke temas as dié hier bo kom in hierdie bronne aan die orde, net uit<br />
’n meer eietydse hoek. Afrikaanse mense wroeg en worstel dus reeds lank en voortdurend oor<br />
hulle taal, oor die taal wat hulle hele wese verteenwoordig. Dit doen ons vandag nog steeds<br />
op talle forums.<br />
In hierdie artikel kom die toekoms van Afrikaans ook ter sprake, maar vanuit ’n ander hoek,<br />
naamlik hoe die taal se toekoms verseker kan word deur die inklusiewe Afrikaanse<br />
gemeenskap hierby te betrek. In watter mate die Afrikaanse Taalraad (ATR) hierdie rol kan<br />
vervul, en die werk wat hierdie liggaam sedert 2003 gedoen het, word hier behandel.<br />
517
2. Versoening en Afrikaans<br />
2.1 Waar ons moet begin<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Die tema van versoening word mooi saamgevat in Steyn se profetiese woorde in die bundel<br />
van Prinsloo en Van Rensburg (1984). In die hoofstuk getitel “Die oorlewing van Afrikaans”<br />
sê hy:<br />
Afrikaans kan dit nie bekostig dat dit (’n deel van) sy blanke sprekers of (’n deel<br />
van) sy bruin sprekers verloor omdat sy kultuurskeppings, as geheel genome, nie<br />
genoeg verskeidenheid vertoon nie. Afrikaans moet iets beteken vir sowel die<br />
konserwatiewe as liberale deel van sy gemeenskap; dit moet, sy dit in verskillende<br />
publikasies, draer bly van die ideale, belange en strewes van wit en bruin.<br />
(1984:19–20; my beklemtoning)<br />
In hierdie artikel word die proses wat met die stigting van die Afrikaanse Taalraad te make<br />
het, en al sedert die laat 1990’s aan die gang is, en versoening ten doel het, uiteengesit. Dit<br />
gaan hier veral om die vraag hoe Afrikaans “draer [kan] bly van die ideale, belange en<br />
strewes van wit en bruin”. Dit word verder ondersteun deur die vraag: Hoe kan “Afrikaans<br />
[...] iets beteken vir sowel die konserwatiewe as liberale deel van sy gemeenskap?”.<br />
2.2 Op pad na versoening: van ’n verdelende na ’n gedeelde verlede<br />
’n Belangrike voorwaarde vir die versoeningsproses binne Afrikaans is die strewe na die<br />
ontpolitisering van Afrikaans, die strewe om Afrikaans ’n waarlik getransformeerde taal van<br />
die nuwe Suid-Afrika ná 1994 te maak (Carstens 2009b). Of ons dit gaan regkry, is ’n ope<br />
vraag. Dit is inderdaad in die hoogs gepolitiseerde omgewing van die nuwe Suid-Afrika nie<br />
heeltemal so maklik om te praat oor 'n onderwerp soos die “ontpolitisering” van Afrikaans<br />
nie.<br />
As Afrikaans as sodanig by hierdie onderwerp betrek word, word dan by implikasie gesê dat<br />
bloot die gebrúik van Afrikaans deur sommige mense reeds as 'n politieke daad beskou word.<br />
Dit het in 2008 duidelik na vore gekom in die staat se reaksie op die prokureur Cerneels<br />
Lourens se aansoek om die nasionale talewet ingestel te kry. Die destydse direkteur-generaal<br />
van die nasionale Departement Kuns en Kultuur het in sy hofstukke gesê dat die staat nie<br />
verkwalik kan word as Afrikaans nie dieselfde status as Engels het nie.<br />
Titus (2009; my beklemtoning) haal Wakashe soos volg hieroor aan:<br />
Government has taken notice of the dominance of English, particularly in the<br />
business and scientific community, and has recognised that for the development<br />
of the people of the country it is in the best interest that English be used as one of<br />
the official languages for government purposes. The applicant is essentially<br />
seeking for government to elevate Afrikaans to the level of English even though<br />
Afrikaans has not been able to establish a wider usage by the business and<br />
518
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
scientific community. Government cannot be held responsible for the fact that<br />
Afrikaans has failed to achieve a status equivalent to that of English.<br />
Dit is die standpunt van ’n senior regeringsamptenaar. Die huidige debat en woelinge oor die<br />
pogings om die nasionale taalwet te laat goedkeur, gee ook tekens van soortgelyke sienings<br />
deur regeringsamptenare en lede van die regerende party (vgl. hieroor o.a. Cornelius 2012a,<br />
2012b; Cornelius en Malan 2012; De Stadler 2012; Du Plessis 2012a, 2012b; Le Cordeur<br />
2012a; Lloyd 2011; Malan 2008, 20<strong>10</strong>, 2012; October 2012a, 2012b; Pelser 2012;<br />
Redaksioneel 2012a; Steenkamp 2012). Die punt is juis dat die nienakoming van die staat se<br />
grondwetlike verpligting – naamlik om 'n konteks te skep waarin meertaligheid kan gedy en<br />
waarin tale in die land (ook Afrikaans) gerespekteer en bevorder moet word (vgl. De Stadler<br />
2012, Le Cordeur 2012a, Yitzhaki 2012: 273-6) – tot hierdie soort uitspraak lei. Dit is<br />
opvallend dat Afrikaans hier by name genoem word en nie ook die Afrikatale nie, want dit is<br />
juis hierdie soort siening wat daartoe lei dat Afrikatale nie groei soos verwag nie. De Stadler<br />
(2012) vat dit soos volg saam: “Of jy nou ’n pleitbesorger vir Afrikaans is of nie, die feit bly<br />
dat die verlies van hierdie taal as gevolg van ’n onverstandige, ongevoelige wetsontwerp<br />
uiteindelik ook vir die ander tale van Suid-Afrika ’n slag sal wees.”<br />
In hierdie verband is dit verder opvallend dat die Minister van Hoër Onderwys onlangs gesê<br />
het Afrikatale moet by Afrikaans leer “hoe dié taal dit reggekry het om so te ontwikkel”<br />
(Joubert 2012a) – dus: gebruik Afrikaans as voorbeeld vir julle eie ontwikkeling. Reeds in<br />
20<strong>10</strong> het Makhanya ook gesê: “Afrikaners set a fine example championing their language”<br />
(Makhanya 20<strong>10</strong>). Wat hier dus op die spel is, is welwillendheid, naamlik welwillendheid om<br />
ook ander tale en kulture in Suid Afrika se ruimte te akkommodeer (De Stadler 2012;<br />
Makhanya 2011; Redaksioneel 2012a; Rossouw 2012). Die gebrek aan welwillendheid kan<br />
lei tot wrywing en konflik – en dit werk juis versoening en die deel van ’n gedeelde nasionale<br />
visie teen.<br />
Prof. André Duvenhage van die Noordwes-Universiteit druk hom soos volg hieroor uit<br />
(aangehaal in October 2012a):<br />
Die ANC maak dieselfde fout as die apartheidsregering om sekere groepe hul taal<br />
en kultuur te ontneem en iets anders op hulle af te dwing. Wat versoening betref,<br />
sal dit beter wees om die taal eerder sterker te maak om Afrikaanses te laat voel<br />
hulle is ook belangrik.<br />
Ampie Coetzee het in 2009 ook gesê dit kom vir hom voor asof die dood van Afrikaans voor<br />
hande is. Die openbare reaksie was dat dit nie waar is nie en ook nie sal kan gebeur nie, want<br />
daar is dan grondwetlike waarborge vir tale. Die dilemma is dat die grondwetlike waarborge<br />
nie nagekom word nie, soos duidelik blyk uit talle hofsake sedert 1995 waarin Afrikaans en<br />
ook ander tale se taalregte geskend is. Coetzee (2009) vra heel tereg hoekom daar elke keer<br />
hof toe gegaan moet word as 'n reg vir Afrikaans opgeëis wil word:<br />
519
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
[W]anneer 'n organisasie 'n klag lê oor die ondermyning van Afrikaans, moet die<br />
klag hof toe gaan, en dan waarskynlik ook appèlhof toe. Wie betaal? Ons kla dan<br />
maar net. Ons oueres is ook klaar baklei: vanaf 1875 was dit opdraand vir die<br />
erkenning van Afrikaans.<br />
Webb (1997:227, my beklemtoning) wys daarop dat die taalsituasie in die land al lank<br />
gepolitiseerd is: “Dit geld veral vir Afrikaans wat onder die vorige bewind sterk bevoordeel<br />
is, en wel in so 'n mate dat dit geassosieer is metapartheid en dat dit beskou is as taal van die<br />
onderdrukker.”<br />
Die geskiedenis is hieroor ook duidelik en wys uit dat Afrikaans die stigma dra (gedra het?)<br />
van die onderdrukkende taal, en hiermee is 'n mens pens en pootjies in die politiek. 'n<br />
Joernalis, J. Rantoa, het in 2005 in die Cape Times gesê Afrikaans verdien geen spesiale<br />
behandeling nie:<br />
So, what is special about Afrikaans? Why is this language being treated as<br />
something special and accorded a status higher than the other <strong>10</strong> official<br />
languages of this country? The truth is that there is nothing special about<br />
Afrikaans. It is a language like any other. The only “special” thing about it is that<br />
it was the official language of a racist regime which tried, unsuccessfully, to ram<br />
it down the throats of all South Africans. Other than this infamous historical<br />
significance, Afrikaans is not special and should be treated as such. (Rantoa<br />
2005:9)<br />
Van Rensburg het reeds in 1989 uitgewys dat 'n taal nie die gevolge kan dra vir die foute van<br />
sy sprekers nie. 'n Taal kies nie sy sprekers nie, maar die mense wat dit gebruik, kies dit<br />
omdat daar kommunikasie onder hulle as groep moet wees. (Vgl. ook De Stadler 2012.) Dit<br />
geld vir enige taal. Coetzee (2009) sluit hierby aan:<br />
In Afrikaans is daar dinge gesê, en Afrikaners het dinge gedoen, in die verlede<br />
wat afskuwelik was. Maar dis nie Afrikaans die taal nie. Hoeveel keer moet dit<br />
gesê word? Ek is seker van die aggressie teen Afrikaans bestaan uit onkunde oor<br />
'n taal. As daar ideologieë ontstaan in 'n spesifieke taal, is dit nie die taal self wat<br />
dit doen nie. Daar kan dus geen diskriminasie teen enige taal wees nie. As<br />
Afrikaans gesien is as die taal van die onderdrukker, dan is Engels, Duits, Frans,<br />
Russies ens. ook die tale van onderdrukkers. Dít is ook al oor en oor gesê.<br />
Miskien moet ons nou 'n slag hierdie saak agter ons kry en aangaan met dit wat ons as<br />
sprekers van die taal met die taal wil doen in die post-1994-Suid-Afrika (De Stadler 2012).<br />
Titus sê in hierdie verband in ’n onderhoud met Van Wyk (2012b): “Afrikaans is nie meer<br />
gekoppel aan mag nie en ons moet daardie gevoel uit ons koppe kry” – ons moet dus anders<br />
na Afrikaans en die sprekers van Afrikaans begin kyk. Die gevaar is dat ons so verstrik kan<br />
raak in die verlede dat ons nie die moontlikhede van die toekoms eens begin ontgin nie. Ons<br />
520
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
haak dus te vas in ons eiesoortigheid en sien nie die groter prentjie van Afrikaans nie, die<br />
prentjie van verskeidenheid wat wel ’n eenheid uitmaak (Van Wyk 2012b). In ’n debat oor<br />
die term ras druk Gouws (2012) haar soos volg hieroor uit: “Almal bring hulle eie<br />
geskiedenis na die situasie en ons moet probeer om te verstaan hoekom wit en swart mense<br />
optree soos hulle optree.”<br />
By 'n 2009-konferensie oor sosiale samehorigheid op Stellenbosch het Russel Botman, rektor<br />
van US, gewaarsku teen die neiging om vas te val in die verlede omdat ons so vasgevang is<br />
tussen twee lande, te wete die “land van die verlede” en die “land van die more”: “Ons stry<br />
met die verlede en die toekoms. Ons hoor so baie van die land in die verlede, tog so min oor<br />
die land van more. Ons kan nie voortbeweeg as ons nie tussen dié lande vassit nie” (Venter<br />
2009; my beklemtoning).<br />
Tydens dieselfde geleentheid het Dr. Mamphele Ramphele (aangehaal in Venter 2009:13)<br />
gesê dat ons wel op 'n manier van die “psigologiese littekens” van die verlede (bedoelende<br />
apartheid en die skade wat dit in die land en in menseverhoudinge veroorsaak het) ontslae<br />
behoort te raak en ons kan dit doen deur oor die verlede te práát: “Om oor dié spoke te praat,<br />
is 'n essensiële stap om hulle te laat rus. Gesprekke is nodig”. Op hierdie wyse begin ons die<br />
foute van die verlede verwerk en kan ons aanbeweeg sonder om regtig die verlede agter te<br />
laat. Wessels (2012:5) vat dit soos volg saam: “Ons sukkel om by die toekoms uit te kom,<br />
want ons stry nog oor die verlede. Die slagoffers van die verlede onthou al hoe beter, en dié<br />
wat voordeel daaruit getrek het, probeer baie hard om te vergeet.”<br />
Volgens Wessels (2012:5) moet ’n mens hieruit leer “hoe om saam met die verlede te leef<br />
sonder om daaroor te struikel”. Inderdaad ’n taai opdrag, maar een waardeur die Afrikaanse<br />
gemeenskap sal moet werk.<br />
Saam hiermee gaan ook lúister – die luister met ’n oop gemoed na mekaar. Ons moet naamlik<br />
sonder vrees vir mekaar kan vertel hoe ons uit ons eie hoek die verlede beleef het, en wat ons<br />
drome vir die toekoms is, maar dan moet ons ook luister na elkeen se storie daaroor en hóór<br />
wat die ander sê. Ons moet die unieke werklikhede van Suid-Afrika in die oë staar, sodat dit<br />
ons kan rig op die pad van hoe die verlede onthou moet word. Op hierdie wyse kweek ons<br />
begrip vir mekaar se stories en standpunte (“myne” en “joune” sodat dit “óns s’n” kan word)<br />
en kyk ons uit mekaar se hoeke op verskillende kante van die werklikheid, en sodoende<br />
beweeg ons in die rigting van versoening. Dít is die kern van hierdie artikel: dat<br />
Afrikaanssprekendes na mekaar begin luister, sodat ons ophou om as bevolkingsgroepe by<br />
mekaar verby te beweeg en te leef. Wit en bruin en swart Afrikaanssprekendes moet<br />
derhalwe uit hulle gemaksones beweeg en die volle Afrikaanse gemeenskap omarm.<br />
In 2000 het ek by 'n kongres in Berkeley in die VSA voorgestel dat ons behoort te begin<br />
beweeg in die rigting van 'n objektiewe geskiedenis van Afrikaans – 'n geskiedenis waarin<br />
ons die volle verhaal van Afrikaans moet vertel (met sy vratjies en vrot kolle en al) – soos<br />
Grobler (2012) sê: “so volledig, korrek en betroubaar moontlik”. Dit sal inhou dat ons ook<br />
gebeure in perspektief begin plaas en ook moet begin wegbeweeg van die persepsie dat<br />
521
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Afrikaans 'n verdrukkende taal is. Ons weet van Soweto 1976, maar die vraag is altyd of<br />
Afrikaans wérklik die druppel was wat die spreekwoordelike emmer laat oorloop het. Toe ek<br />
by bogenoemde kongres sê het dat ons die volle verhaal van hierdie tragiese gebeure moet<br />
vertel, naamlik dat sake soos onder andere Bantoe-onderwys en die paswette (vgl. Steyn<br />
1980, 2000; Pienaar 2004) as instrumente van apartheid (vgl. Grobler 2012; Giliomee 2012a,<br />
2012b, 2012c, 2012d, 2012e; Jackson 2012 oor die vernietigende gevolge van apartheid), óók<br />
daartoe bygedra het, is ek daarvan beskuldig dat ek politiek praat.<br />
Hier bo is pas gesê – en dit is elders al by herhaling gesê – dat 'n taal nie die skuld kan dra vir<br />
die foute vansommige van sy sprekers nie. Om Jeanne Goosen se bekende boektitel aan te<br />
haal: “Ons is nie almal so nie” (Goosen 2006).<br />
Gerrit Brand (2009) het in 'n meningstuk gesê dat daar ook onthou moet word dat nie alle<br />
blankes “skuldig was aan apartheid nie”. Die feit dat 'n destydse minister gesê het dat<br />
Afrikaans gebruik moet word as medium van onderrig in Soweto in 1976 (vgl. Steyn 2000;<br />
Pienaar 2004; Yitzhaki 2012:274–6), impliseer nie dat álle Afrikaans-sprekers so dink nie en<br />
dat álle Afrikaans-sprekers noodwendig onderdrukkers – of rassiste – is nie. Dit was wel die<br />
vonk wat die politieke kruitvat laat ontplof het, en die geskiedenis wys wat die uitkoms van<br />
die hele proses was. Die woede was toe gemik teen die wit sprekerskorps van Afrikaans.<br />
Daar was dus kollektiewe woede teenoor alle wit mense wat Afrikaans praat (Brand 2009).<br />
Daarteenoor: Afrikaans is ook gebruik om Suid-Afrika te bevry – die geskiedenis wys ook dít<br />
uit (vgl. ook Steyn 1980:288; Brand 2009; Van Wyk 2012b).<br />
Le Cordeur sê hieroor:<br />
Dit is 35 jaar later, en baie water het in die see geloop. Afrikaans het sy beeld<br />
verander van ’n taal wat wil verdruk tot ’n taal wat wil bemagtig en versoen.<br />
Ironies genoeg sou juis die gebeure van 16 Junie Afrikaans van sy bagasie bevry.<br />
[...]<br />
Mnr. Mandela het in die publikasie Reflections from Prison aangetoon dat ons<br />
onmoontlik [Afrikaans] van die aardbol kan vee. Dit word deur die meerderheid<br />
bruin mense gepraat, talle Indiërs en heelwat swart mense. Juis daarom moet 16<br />
Junie in die teken staan van die vermoë van taal om ons land en sy mense, eens so<br />
verdeeld, te verenig. Laat ons hierdie dag só vier dat alle jeugdiges welkom sal<br />
voel by die fesvieringe, maar meer belangrik, welkom in die land van hulle<br />
geboorte. Laat ons wegbeweeg van die blameer-taktiek sodat ook wit jeugdiges<br />
by 16 Junie sal aanklank vind en nie langer skuldig hoef te voel oor iets waaraan<br />
hulle geen deel gehad het nie. Terloops, om voortdurend daaraan herinner te word<br />
dat jou voorvaders apartheid beoefen het, doen niks vir nasiebou nie en lei<br />
daartoe dat talle talentvolle jongmense hulle rug op SA keer. (Le Cordeur e.a.<br />
2012:70–1)<br />
522
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Van Oort het in 2008 'n studie hieroor voltooi, 'n studie oor die verdelende, maar<br />
ook gedeelde, verlede van Afrikaans en hoe ons te werk kan gaan om nou na die toekoms te<br />
begin kyk. Hierin kry ons 'n aanduiding van hoe ons vorentoe kan gaan (Van Oort 2008:227–<br />
9).<br />
’n Gesprek (Jeugberaad) wat die ATR in <strong>Maart</strong> 2011 tydens die US Woordfees gereël het oor<br />
die gebeure rakende Soweto 1976, dui daarop dat Afrikaanse jongmense al begin het om<br />
hierdie stuk verlede te verwerk – nie te vergeet nie, maar te verreken in hoe hulle die<br />
geskiedenis van Afrikaans beleef (vgl. Le Cordeur e.a. 2012:ii). Op hierdie wyse leer hulle<br />
“om hulle eie geskiedenis te skryf” – soos verwoord deur Helen Zille tydens ’n<br />
Vryheidsdaggeleentheid op 27 April 2012 in Pretoria: “Ons het die verantwoordelikheid om<br />
ons eie storie te skryf. Ons moet eienaarskap neem vir ons toekoms deur dit stukkie vir<br />
stukkie uit te kerf” (in Essop 2012).<br />
Dit blyk dat Afrikaans se verlede nie altyd ewewigtig geoordeel word nie en dat ou koeie nog<br />
konstant uit die sloot gegrawe sal word (vgl. Carstens 1994:16), soos in die woorde van<br />
Rantoa en van Wakashe hier bo. Die tyd is waarskynlik nou ryp om hierdie verlede agter ons<br />
te begin sit, sodat ons kan aangaan om te besin oor Afrikaans, en in die besonder<br />
Afrikaanssprekendes, se rol in die Suid-Afrika van 2012, en oor die Afrikaans van 2060, soos<br />
in die studie van Van Oort (2008) uiteengesit. (Vgl. ook Carstens 20<strong>10</strong>b; Steyn en<br />
Duvenhage 2011.)<br />
Willemse (2011) sê hieroor:<br />
Vir so lank as wat ons toelaat dat slegs een kant van Afrikaans vertel word, so<br />
lank sal daardie sprekers nie bemagtig word nie. Trouens, wanneer ons nie ons<br />
storie vertel nie, werk ons mee aan die vernietiging van ons geskiedenis.<br />
Dit is so dat die storie van hierdie meerderheid Afrikaanssprekers nog nie na<br />
behore vertel is nie. Daar is ’n rede daarvoor. En dit is dat hierdie sprekers nie<br />
genoeg doen om hul storie te vertel nie. Ons moet onthou: niemand gaan ons<br />
storie vertel nie.<br />
In die res van die artikel word kortliks verslag gedoen oor 'n proses wat 'n inklusiewe<br />
Afrikaans ten doel het, 'n Afrikaans wat verteenwoordigend is van sy volle sprekerskorps, ’n<br />
Afrikaans wat meehelp om groter onderlinge begrip in die breë sprekersgemeenskap te<br />
bewerkstellig.<br />
2.3 ’n Nasionale strategie vir Afrikaans: van ’n droom tot by die ATR<br />
Die proses om uit te kom by die ATR het bekend gestaan as 'n Nasionale Strategie vir<br />
Afrikaans, en het 'n aanvang geneem in September 2003 tydens ’n simposium van die FAK in<br />
Pretoria. Bykans nege jaar later kan met vrymoedigheid gesê word dat daar reeds ver op<br />
hierdie pad gevorder is. Hierdie beweging betrek weliswaar nog nie die volle<br />
sprekersgemeenskap van Afrikaans nie, maar daar is al besonder goeie vordering in daardie<br />
523
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
verband gemaak (vgl. Buys 2012). Eers as die “regses” van ons tyd spontaan hierby betrokke<br />
raak en glo aan die doelwitte, en meewerk aan die waarmaak van die inklusiewe strewes, kan<br />
gepraat word van ware versoening.<br />
Dat hierdie proses, en ook die swaar-verworwe eenheid tot op hede, besonder broos is, is<br />
geïllustreer toe ek in ’n artikel (sien Marais 2012) my steun uitgespreek het vir gesprekke<br />
tussen die ATR en regse rolspelers, soos die Nederlandse politikus Martin Bosma van die<br />
Party voor de Vrijheid (PVV). Van der Rheede, ’n taalaktivis uit die bruin gemeenskap, het<br />
my daarop ’n “taalprostituut” genoem omdat ek bereid sou wees om geld uit daardie hoek vir<br />
Afrikaanse bemagtiging te ontvang. Van der Rheede het gesê hy sou weier om die geld in<br />
ontvangs te neem en te gebruik (vgl. ook Titus 2012 hieroor).<br />
Ons is derhalwe “heeltyd besig om ’n balanseertoertjie op ’n baie dun draad te doen” (my<br />
woorde – vgl. Marais 2012). ’n Mens kan maklik die “verkeerde” ding doen, gesien uit ’n<br />
ander hoek (selfs sonder bybedoeling), en dan wag daar weer werk agter die skerms om oor<br />
die slaggat in die pad te kom.<br />
De Vos druk hom soos volg uit oor die prosesse waardeur ons moet gaan om die land te maak<br />
werk (en ook hoe om deur hierdie soort slaggatprosesse te kom):<br />
Om jou sê te sê, gaan nie altyd sonder risiko of maklik wees nie. Dit sal van ons<br />
verwag word om kanse te waag en om konflik te verduur, ook om te erken hoe<br />
ingewikkeld en verskriklik die lewe in hierdie vreemde plek soms kan wees.<br />
Maar dít is wat van ons verwag word in ’n demokrasie-in-wording. (De Vos<br />
2012:4)<br />
Ons gaan dus by tye van mekaar verskil (selfs heftig verskil) oor die hoe en wanneer en die<br />
kante van die werklikheid, maar dit is deel van die prosesse waardeur ons sal móét werk.<br />
Van Louw het in September 2003 tydens bogenoemde FAK-simposium in Pretoria gesê dat<br />
so 'n nasionale strategie kan dien as instrument van versoening in die histories verskeurde<br />
Afrikaanse gemeenskap. Dit moes nie net 'n strewe bly om Afrikaans te bevorder nie, maar<br />
dit moes 'n strewe word wat die Afrikaanse gemeenskap sou saamsnoer om die ideaal van 'n<br />
waarlik inklusiewe liggaam wat Afrikaans se belang die beste sou dien.<br />
Daar is in die proses geredeneer dat ’n neutrale stem, ’n stem wat daarop kan aanspraak maak<br />
dat dit “namens Afrikaans” praat, in die belang van Afrikaans, dalk sal kan bydra tot ’n<br />
waarlik getransformeerde Afrikaans, oftewel ’n Afrikaans wat voorsiening maak vir ál sy<br />
sprekers. Dit is wel ’n voldonge feit dat sekere Afrikaanse organisasies nie ruimte bied (of<br />
histories beskou: ruimte gebied het) vir alle sprekers van Afrikaans nie en dat<br />
dietaal Afrikaans daardeur benadeel is/word. Apartheid het inderdaad grense tussen<br />
Afrikaanssprekende landgenote kom oprig (Jackson 2012). Slegs as ons kan sê dat ál<br />
Afrikaans se stemme verteenwoordig word, kan ons werklik van ’n getransformeerde<br />
Afrikaanse gemeenskap (en by implikasie van ’n getransformeerde Afrikaans) praat.<br />
524
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Hierdie sentiment kom ook sterk deur in ’n brief getitel “Op pad na ’n Afrikaanse forum” wat<br />
Gerrit Brand in 2004 aan <strong>LitNet</strong> gerig het (Brand 2004). Dit gaan pertinent om die idee dat ’n<br />
forum geskep moet word waar Afrikaanssprekers met mekaar in gesprek kan tree sonder dat<br />
hulle geïntimideer voel oor met wie en waaroor hulle in gesprek tree. Dit op sigself is nie so<br />
maklik nie, omdat daar ’n historiese skeptisisme teenoor die intensies van bepaalde<br />
Afrikaanse organisasies is. Organisasies soos die ATKV, FAK, die (destydse) Groep van 63,<br />
Praag, die Afrikanerbond, die SA Akademie vir Wetenskap en Kun, en ander dra nie altyd die<br />
soort legitimiteit wat ’n mens graag hier sou soek nie – of dit nou waar en korrek is, maak nie<br />
juis saak nie, want persepsie is ’n vreemde ding. In die lig hiervan is die pogings tot die<br />
erkenning van een stem namens Afrikaans van belang.<br />
Hier onder word vervolgens kortliks verslag gedoen oor pogings in hierdie verband sedert die<br />
middel-1990’s. In vroeëre lesings en voordragte van my (Carstens 2006b, 2007, 2009a,<br />
2009b, 20<strong>10</strong>a, 20<strong>10</strong>b, 20<strong>10</strong>c, 2011) is die proses beskryf oor hoe die pad geloop kan word.<br />
Die proses is ook deeglik gedokumenteer in publikasies van die ATR – vergelyk in hierdie<br />
verband Prinsloo 2006a, 2006b, 2007, 2008a, 2008b. Daar word kortliks vryelik hieruit<br />
aangehaal om sake in perspektief te plaas en daarna sal prosesse beskryf word wat sedert die<br />
laat 1990’s aan die gang gekom het om hierdie pad te verduidelik.<br />
Daar is ’n paar fases op hierdie pad wat uitgelig moet word:<br />
• Die pogings tot die totstandkoming van 'n Afrikaanse Oorlegplatform (AO) (1996-1998).<br />
• Die Nasionale Strategie vir Afrikaans (2003). Die Eerste Nasionale Afrikaanse Taalberaad<br />
(2004).<br />
• Die Nasionale Forum vir Afrikaans (2005).<br />
• Die Tweede Nasionale Taalberaad (2007).<br />
• Die Afrikaanse Taalraad (2008).<br />
• Die pad vorentoe (2009–).<br />
Ter wille van die ontwikkeling van die argument word meer aandag gegee aan die begin van<br />
die proses as aan die verdere verloop daarvan, omdat die begin die rigting aandui.<br />
Eerstens dan oor die Afrikaanse Oorlegplatform (AO).<br />
Steyn (1998) doen in ’n artikel getitel “Nuwe aktiwiteite rondom Afrikaans: die<br />
totstandkoming van ’n ‘Afrikaanse Oorlegplatform’” verslag oor die redes en motivering<br />
agter die totstandkoming van die AO. Vir die doel van hierdie gesprek word ruim na hierdie<br />
artikel verwys.<br />
• Die aanleiding tot die begin van die AO was ’n toespraak van Giliomee op die ATKV se<br />
jaarkongres in Augustus 1996 op Rustenburg. Hy stel daar voor dat ’n “soepele<br />
Afrikaanse Raad van Afgevaardigdes waarin wit, bruin en swart Afrikaanstaliges hulle<br />
ewe tuis voel” (Steyn 1998:253) tot stand kom. So ’n liggaam sou dan oor die potensiaal<br />
beskik “om met ’n magtige stem oor sake soos die verontregting van Afrikaans [...] te<br />
525
spreek”.<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
• In hierdie tyd het Breyten Breytenbach (1996) ’n artikel geskryf waarin hy “die<br />
noodsaaklikheid uitlig van ’norganisasie wat verteenwoordigend van alle<br />
Afrikaanssprekendes kan wees”. Hy stel ’n “koördinerende liggaam” voor, ’n<br />
“saamstaan”:<br />
’n “adres van uitklaring” waar aangeklop kan word vir inligting en raad en bystand.<br />
So ’n “adres” moet die belange van swart en bruin en wit Afrikaners kan artikuleer<br />
en verteenwoordig. Maar die inisiatief moenie van politieke partye en ou patriargale<br />
bonde en koukusse en klieks kom nie.<br />
• Ton Vosloo, voorsitter van Naspers, steun so ’n inisiatief en dit lei tot verdere gesprekke<br />
met ’n verskeidenheid ander rolspelers, onder andere uit die sakesektor. Dit lei uiteindelik<br />
daartoe dat daar op Saterdag 30 November 1996 ’n openbare gespreksbyeenkoms met<br />
meer as 200 aanwesiges oor hierdie saak op Stellenbosch plaasgevind het. Genooides het<br />
mense ingesluit uit ’n breë spektrum van die sake- en beroepswêreld, die skryf- en<br />
skilderkuns, die akademie, ens. (Steyn 1998:254). Volgens Steyn (1998:254) het ’n<br />
verkenningskomitee (Giliomee, Breytenbach, Vosloo) aangedui dat die doel van die<br />
byeenkoms was om ’n “oorkoepelende Afrikaanse organisasie” te stig, ’n<br />
“saambreelorganisasie” wat “hoofsaaklik ’n taal- en kulturele inslag sal hê en niepolities<br />
van aard sal wees”. Hierdie organisasie sal dan “krag en kohesie” kan verleen “aan die<br />
dikwels versplinterde aksies van ’n magdom Afrikaanse organisasies” en “sal voorspraak<br />
vir Afrikaans doen en dit versterk”. Die organisasie moes ook “die welsyn van die deel<br />
van die Afrikaanse gemeenskap wat histories benadeel is, probeer bevorder, asook<br />
bondgenootskappe met ander minderhede probeer sluit”.<br />
• Die gesprek op 30 November 1996 het wel nie gelei tot die totstandkoming van die AO<br />
nie, weens kritiek op die proses en die doel van die beoogde struktuur. Antjie Krog het<br />
onder andere gesê sy wil nie staan “onder ’n sambreel waarvan die kleure sê: antiregering,<br />
anti-ANC, anti-WVK, anti-Engels, anti-nasiebou nie” (Steyn 1998:255). Die<br />
uiteinde is dat ’n verkenningskomitee wel aangewys is om vas te stel “wat die behoefte<br />
aan (so) ’n organisasie is, hoe dit moes lyk, en wat die doelwitte daarvan moes wees”. Die<br />
komitee moes “met Afrikaanse organisasies en belangegroepe beraadslaag om almal se<br />
behoeftes te peil” (Steyn 1998: 256).<br />
Daar is ’n versoek gerig om ’n meningspeiling oor hoe Afrikaanssprekendes self Afrikaans se<br />
toekoms beskou. Dit is gedoen onder leiding van Lawrence Schlemmer en die uitkoms<br />
hiervan (soos verwys na in Steyn 1998:256) het gedui op pessimisme onder sprekers van<br />
Afrikaans oor ’n verskeidenheid aspekte, onder andere oor die organisasies wat Afrikaans se<br />
belange moes uitdra. Daar is wel ’n behoefte geïdentifiseer om op ’n manier “openbare<br />
protes” uit te spreek teen die manier waarop Afrikaans in die nuwe bedeling hanteer is. Kort<br />
hierna het Vosloo geskryf:<br />
526
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Afrikaanssprekendes moet as ’n blok opkom vir hulle staanplek en nie struikel<br />
voor eksklusiewe verdelingslyne nie. In onderhandeling met die owerheid moet<br />
die blok uit één keel kan praat as een van die grootste taalblokke in die land.<br />
(aangehaal in Steyn 1998:257; my beklemtoning)<br />
Volgens hom [Vosloo] was die tyd ryp vir die gedagte van ’n “oorlegsentrum vir<br />
die heterogeneAfrikaanspraters”. (Steyn 1998:256; my beklemtoning).<br />
• Die AO is uiteindelik op 29 Junie 1998 in Rosebank gestig. Vosloo het dit benadruk dat<br />
die klem “op ’n ‘saambindende proses eerder as ’n struktuur moet val’. Om uit ‘die<br />
slagyster van die verlede’ te ontsnap, is ‘nuwe denke en die bou van vertroue tussen<br />
Afrikaanssprekendes as deel van die burgerlike gemeenskap noodsaaklik” (Steyn<br />
1998:260; my beklemtoning). In die gesprekke was dit duidelik dat inklusiwiteit ’n kernrol<br />
in die ontwikkelende proses sal moet speel.<br />
• Steyn (1998:262) sluit sy artikel af deur te wys op die denkverskuiwing wat plaasgevind<br />
het sedert die idee van so ’n AO die eerste keer in 1996 genoem is.<br />
Maar bloot die totstandkoming van die AO dui op ’n mate van eenheid wat in<br />
1996 nog nie bestaan het nie. Die ander groot voordeel was dat rolspelers wat<br />
aanvanklik los van die proses gestaan het, wel by die proses betrokke geraak het.<br />
Mense met uiteenlopende sienings oor die kultuur en politiek vind dat hulle<br />
soveel gemeen het dat hulle gesamentlik kan beplan vir Afrikaans.<br />
Vir Vosloo self was die inisiatief ’n sukses omdat “mense van soveel uiteenlopende rigtings,<br />
ook aanvanklik antagonistiese mense, betrek kon word” by ’n breë proses in die belang van<br />
Afrikaans.<br />
Tot sover die AO. Oor die langtermynsukses van die AO is daar nog onsekerheid, maar ’n<br />
mens kan dalk tog sê dat daar slegs beperkte sigbare sukses was. Dit was eerder die begin van<br />
’n proses as die resultaat van die proses self.<br />
Wat hieruit wel duidelik word, is dat daar bepaalde vereistes is waaraan hierdie soort<br />
inisiatiewe moet voldoen (vgl. Carstens 2006a, 2006b):<br />
• Iemand moet die proses dryf.<br />
• Daar moet ’n gedeelde langtermynvisie wees.<br />
• Daar moet eenheid ontwikkel in die geledere van die inisiatiefnemers.<br />
• Antagonisme en wantroue moet besweer word.<br />
• Inklusiwiteit is die anker in hierdie proses.<br />
• Mense moet mekaar leer vertrou.<br />
• Die nastreef van eie belange is nie noodwendig fout nie, net solank daar wel ’n<br />
gesamentlike visie ontwikkel.<br />
• Daar moet ’n plan wees: Wat moet die uitkoms wees en hoe moet daarby uitgekom word?<br />
527
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Dis opvallend dat hierdie aspekte ook voorkom in Steyn (1980:74 e.v.) se sienings oor die<br />
verloop van ’n taalstryd. Hy sê naamlik dat daar drie voorwaardes vir enige vorm van ’n<br />
taalbeweging is (dis in wese waarmee ons in Afrikaans te doen het):<br />
• Daar moet heelwat mense wees wat die taal in hulle huise gebruik.<br />
• Daar moet intellektuele (mense met “propagandawaarde”) wees om die voortou te neem<br />
en mense te mobiliseer om betrokke te raak.<br />
• Daar moet ’n reeks gebeure of prosesse wees om die massa tot optrede te prikkel.<br />
Aan die einde word weer hierop teruggekom.<br />
Met hierdie aspekte in gedagte kan daar nou ook na ’n ander, meer onlangse, inisiatief gekyk<br />
word, te wete die pogings om ’n nasionale strategie vir Afrikaansontwikkel te kry (Carstens<br />
2006a).<br />
In die bogenoemde <strong>LitNet</strong>-rubriek van Brand (2004) maak hy melding van pogings om ’n<br />
Afrikaanse forum gevorm te kry. Na aanleiding van die beplande stigting van ’n<br />
Afrikanerraad (waarvoor daar om ’n verskeidenheid redes skynbaar onder beide wit en bruin<br />
Afrikaanssprekendes nie besondere entoesiasme bestaan nie) stel hy (Brand 2004:2; my<br />
beklemtoning), voor dat daar eers begin word<br />
En verder:<br />
deur ’n forum te skep waar almal wat belang by Afrikaans het met mekaar in<br />
gesprek tree. Die bedoeling van so ’n forum moet juis wees om aan almal die<br />
geleentheid te gee om hulle standpunt te stel. Die forum moet dus nie pro- of anti-<br />
Afrikanerraad wees nie. Voor- en teenstanders van so ’n raad moet hulle sprook<br />
kan spraak. Swart, wit en bruin Afrikaanspraters, sowel eerste- as<br />
tweedetaalsprekers, moet daar hul mening kan lug. Die hele kleurvolle spektrum<br />
van standpunte, belange en voorgestelde strategieë moet daar die podium kan<br />
betree.<br />
Die voordeel van so ’n gespreksforum met ’n leë agenda is dat dit almal kan<br />
betrek sonder om enige spesifieke groepering uit die staanspoor te marginaliseer<br />
of hulle aktiwiteite in die wiele te ry. Alle organisasies en individue wat op een of<br />
ander manier met Afrikaans gemoeid is, kan nog steeds rustig (of onrustig)<br />
voortgaan met dit wat hulle doen, maar terselfdertyd kan hulle begin om gemene<br />
grond te verken en stadig maar seker ’n mate van konsensus rondom bepaalde<br />
sake te stig. Hardnekkige verskille in standpunt of strategie hoef nie in so ’n<br />
forum te verdwyn nie, maar kan juis duideliker aan die lig kom terwyl daar<br />
besluit word om op daardie punte “to disagree to agree”. Onderlinge misverstande<br />
en wanpersepsies kan egter ook uit die weg geruim word. (Brand 2004; my<br />
beklemtoning)<br />
528
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Brand (2004:4) verwys ook na pogings deur Afrikaanse organisasies of strukture om so ’n<br />
inisiatief aan die gang te kry. Pogings van onder meer die Groep van 63, FAK, ATKV, die<br />
Taalsekretariaat, Praag se Konfederale Afrikanerforum het nie die beplande sukses behaal<br />
nie, en wel om ’n goeie rede: “Die probleem is eenvoudig dat elke organisasie wat tans met<br />
Afrikaans gemoeid is net ’n deel van die Afrikaanse gemeenskap verteenwoordig en daarom<br />
in die oë van sommige ander Afrikaanssprekendes ‘bevlek’ of ‘gestigmatiseer’ is.<br />
Daar is wel ’n ander poging wat weens besondere omstandighede ’n kans op sukses in hierdie<br />
verband het – en uiteindelik kan lei tot die vestiging van ’n saampraatforum vir en namens<br />
Afrikaans. Hierdie forum het met die verloop van tyd die naam Nasionale Forum vir<br />
Afrikaans (NFA) gekry – en dit het weer mettertyd oorgegaan in die Afrikaanse Taalraad<br />
(ATR). Hier onder word vervolgens kortliks hieroor berig. In Prinsloo (2006) en Carstens<br />
(2006a) is hierdie proses volledig gedokumenteer en daarom word slegs enkele hoofpunte<br />
uitgelig.<br />
Die proses is vorentoe geneem deur 'n Voortsettingskomitee, wat in die loop van 2004 die<br />
historiese Eerste Nasionale Afrikaanse Taalberaad (in Augustus 2004) op Stellenbosch gereël<br />
het. Die vertrekpunt vir die beraad was 'n taalbestekopname (algemeen bekend as die<br />
taaloudit) wat gegewens versamel het oor Afrikaans se sterk en swak punte en aan die hand<br />
waarvan gepraat en besin is (vgl. Prinsloo 2004).<br />
Die beraad self was 'n sukses, maar dit was duidelik dat die verlede nog nie begrawewas<br />
nietoe daar aan die einde wrywing ontstaan het. Dit was ongelukkig tussen wit en bruin, wat<br />
weer ’n etniese konflik uitgelig het. Agterna beskou, was dit waarskynlik die keerpuntin die<br />
proses wat die Afrikaanse Taalraad gebring het tot waar hy vandag is. Daar is hard met<br />
mekaar gepraat en dit was duidelik dat daar agter die skerms hard gewerk sou moes word om<br />
verskille uit die weg te ruim (Carstens 2006a).<br />
• Die beraad het goed afgeloop, maar spanning onder die oppervlak was tog merkbaar. Die<br />
rede: spanning tussen wit en bruin oor ’n strategie om die proses vorentoe te neem.<br />
• Reaksie in die pers op die beraad was uiters positief. Die beraad is in die algemeen beskou<br />
as ’n sukses en ’n groot stap vorentoe vir Afrikaans. Neville Alexander, die voorsitter<br />
tydens die afsluitingsessie, het die beraad beskou “as ’n besinning oor Afrikaans as taal in<br />
’n veelrassige post-Suid-Afrika” (vgl. Vosloo 2004:18). Alexander het ook gemaan teen ’n<br />
te haastige spoed om die proses verder te voer: “[Ek] waarsku teen oorhaastigheid. Ons<br />
moet stadig oor die klippertjies en nie te haastig wees om mekaar om die hals te val nie.”<br />
(Vgl. Vosloo 2004:18.)<br />
• Daar was kritiek oor ’n gebrek aan behoorlike verteenwoordiging van alle groepe<br />
Afrikaanssprekendes (deur onder meer Elias Nel en Jonathan Jansen). Jansen (2004) sê die<br />
beraad was aanvanklik vir hom ’n aangename verrassing, omdat daar die “mees diverse<br />
groep Afrikaanssprekendes – ten opsigte van ras en godsdiens – bymekaargetrek (was)<br />
wat ek nóg bymekaar gesien het”. Hy het die belang van Afrikaans as toenaderingstaal<br />
529
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
beklemtoon deur dit te stel dat die toekoms van Afrikaans afhang van die oopstel van<br />
hierdie taal en sy sprekers vir diskoerse met ander tale en sprekers.<br />
• Die feit dat Afrikaanssprekendes – gesien in die lig van die geskiedenis van versplintering<br />
in Afrikaanse geledere – wel drie dae lank bymekaar kon bly en kon volhou om saam te<br />
praat (ten spyte van groot meningsverskille), is as van groot belang vir die toekoms<br />
beskou. Die rubriekskrywer Dawie (2004:22) het gesê die uitdaging vir die beraadgangers<br />
en die organiseerders is om die geesdrif wat tydens die beraad teenwoordig was, oor te dra<br />
na die praktyk.<br />
• Opsommend: Die beraad kan sonder twyfel beskou word as een van die pilare in ’n nuwe<br />
inisiatief om Afrikaans se posisie in die jare vorentoe te verstewig. Dat alles nie<br />
voorspoedig verloop het nie, was waarskynlik nie ’n verrassing nie, maar dis duidelik dat<br />
die prosesrakende ’n nasionale strategie vir Afrikaans hiermee ’n eerste groot tree gegee<br />
het op ’n lang pad.<br />
• Die belang van versoening het telkemale ter sprake gekom. Dawie (2004:22) het hom soos<br />
volg hieroor uitgedruk: “Die beraad het opnuut die klemverskil tussen wit en bruin<br />
Afrikaanssprekendes blootgelê. Die wittes neig om die taalkwessie as ’n saak van<br />
identiteit en regte te sien; die bruines as ’n saak van bemagtiging.”<br />
• Die joernalis Annie Olivier (2004b) het ook besondere klem op hierdie aspek gelê in haar<br />
oorsigberig oor die beraad: “Versoening gaan tyd neem en is iets wat gekoester moet word<br />
alvorens daar werklik ’n volwaardige Afrikaanse gesprek onder alle Afrikaanssprekendes<br />
sal kan plaasvind.”<br />
• Jason Lloyd (2005) het duidelik gesê: “[W]it, bruin Afrikaanses is nog maar apart”.<br />
Volgens hom was daar nog baie kwessies wat<br />
in die pad (staan) van die realisering van die ideaal van een Afrikaanse<br />
taalgemeenskap. Op die oomblik is daar twee Afrikaanse gemeenskappe: die een<br />
wit en meestal ryk, die ander bruin en oorwegend arm. Voordat ons dus praat van<br />
een Afrikaanse gemeenskap, moet wit en bruin onderling begin praat oor hoe om<br />
gestalte te gee aan dit waarvan Du Plessis skryf. [Hy het hiermee verwys na ’n<br />
berig wat Tim du Plessis, redakteur van Rapport, op 2 Januarie in dié koerant<br />
geskryf het (2005, bl. 20) oor die strewe om ’n hegter binding onder die<br />
Afrikaanse taalgemeenskap te kry.] Want een Afrikaanse gemeenskap bestaan<br />
tans eenvoudig nie.<br />
Slabbert (2005:<strong>10</strong>) voeg hierby: “Daar is meer mense wat Afrikaans praat wat nie sogenaamd<br />
‘wit’ is nie as wat daar is wat wit is. Vir hulle is Afrikaans nie ’n luukse nie, dis ’n daaglikse<br />
noodsaaklikheid.” (Vgl. ook Van der Rheede 2005 in hierdie verband.)<br />
Die betrokke Afrikaanse gemeenskappe moet dus nader aan mekaar beweeg.<br />
530
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
• Z.B. du Toit (2005) het hieroor in gesprek getree met twee prominente akademici, te wete<br />
Jaap Steyn en Neville Alexander, en dit het hieruit geblyk dat die saak van Afrikaans-wees<br />
en die identiteit wat wit en bruin daaraan koppel, nog ver van deurgepraat is (vgl. ook Du<br />
Plessis 2011b; Willemse 2011). In hierdie verband was Hein Willemse (2005b:9) van<br />
oordeel dat die grootste bedreiging vir Afrikaans lê<br />
in die voortgesette pogings om Afrikaans so nou te koppel aan Afrikaner etniese<br />
identiteit (sic) (of dan ten minste Afrikanerbelange). Vir so lank as wat Afrikaans<br />
slegs ’n kodewoord vir die Afrikaner sal bly en daar nie daadwerklike pogings is<br />
om die taal in sy Suid-Afrikaanse diversiteit uit te bou en te koester nie, sal<br />
daardie pogings minder suksesvol wees.<br />
Willemse (2005b:<strong>10</strong>) voeg dan verder by as oplossing: “[O]ns (sal) nuwe, gedeelde<br />
simbole, helde, rituele, waardes en praktyke [...] moet vestig om die ideaal van ’n ruim<br />
Afrikaans te bewerkstellig.”<br />
• Willie Esterhuyse (2005) het daarop gewys dat “die liefde vir Afrikaans by voorheenonderdruktes<br />
een van die wonders van Afrikaans (is). Dit maak Afrikaans inderdaad ’n<br />
pêrel van groot waarde.” Hy voeg hierby: “Die normalisering van verhoudinge het op<br />
mikrovlak reeds ver gevorder. Maar dit moet verder gevoer word.”<br />
• Versoening tussen die uiteenlopende Afrikaanse gemeenskappe was dus van die begin af<br />
die fokus in die hele proses, en dit gee ’n mens moed dat daar wel op ’n uitkoms gemik<br />
kon word. Die hóé moet net waar gemaak word.<br />
Ek was ná ’n gesprek met Van Louw in November 2004 oortuig van my eie skromelike<br />
onkunde oor die gevolge van apartheid, wat my beskaamd gelaat het oor die aandeel wat ek<br />
daaraan gehad het, maar wat ook gehelp het dat ons mekaar reguit in die oë kon kyk. Ek moes<br />
leer om te lúister oor watter gevolge apartheid vir haar en haar mense ingehou het (vgl. ook<br />
Jackson 2012):<br />
• Dat apartheid mense van hulle menswaardigheid ontneem het.<br />
• Dat mense minderwaardige burgers in hulle land van geboorte was.<br />
• Dat mense daagliks verneder is.<br />
• Dat sy as jong swanger vrou aangerand is deur lede van die veiligheidsmagte.<br />
• Dat gedwonge verskuiwings haar familie ontwrig het.<br />
• Dat mense mekaar nie mag liefhê oor kleurgrense heen nie.<br />
Dit het my ook gebring by die punt wat Pakendorf (2012) so goed stel: dat “dit tyd (is) om<br />
nederiger en eerliker teenoor ons rol in die geskiedenis en die behandeling van mede-Suid-<br />
Afrikaners te wees”.<br />
Deur die luister- en hoorproses kon die boodskap uitgedra word: Kom ons práát oor die<br />
verlede en probeer sodoende mekaar verstaan deur te lúister na standpunte, wrewel en<br />
531
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
ervarings. So bou ons op individuele vlak ook versoening, en hiervandaan kan dit versprei na<br />
ander, na die wyer gemeenskap (vgl. Brand 2009). Dit sluit aan by Ramphele se siening dat<br />
ons moet volhou om oor die spoke, soos rasseverskille en rassevooroordele, te praat, want dit<br />
is reeds 'n belangrike stap om hulle te laat rus. Ons moet, soos McKaiser sê (in Joubert<br />
2012b), “uitdagings en vooroordele oor ras erken en takel eerder as om dit ontkennend onder<br />
die tapyt in te vee”.<br />
Twee jaar lank is hard gewerk om die klowe te oorbrug, en 'n mens kan waarskynlik sê dat<br />
daar met die aanbied van die Tweede Nasionale Afrikaanse Taalberaad (in Februarie 2007) in<br />
Pretoria al 'n mate van versoening plaasgevind het. In hierdie proses is 'n taalplan (2005)<br />
opgestel wat as riglyn gedien het vir die bestuur van die proses. Uit die taalplan het die<br />
interimliggaam, die Nasionale Forum vir Afrikaans (NFA), ontwikkel wat die proses bestuur<br />
het tot en met die uiteindelike stigting van die ATR as koördinerende liggaam vir Afrikaans<br />
op 24 Mei 2008 in Wellington.<br />
Sedertdien is die statuur van die ATR as bedingingsliggaam vir Afrikaans deeglik gevestig en<br />
word die ATR wyd erken as dié rolspeler oor sake van belang vir Afrikaans, ook deur die<br />
regering.<br />
Wat onmiddellik uitstaan, is die sake en aktiwiteite waarby die ATR sigbaar betrokke was.<br />
Teen 2012 was die ATR se infrastruktuur goed gevestig (’n eie kantoor het in Julie 2012 tot<br />
stand gekom); die ATR het sukses behaal met ’n klompie sake (maar was nie oral ewe<br />
suksesvol nie); en die ATR se sigbaarheid is beduidend verhoog (die ATR se logo is bekend<br />
in die Afrikaanse organisasiewêreld, en die slagspreuk, “Bemagtig, bevorder, beskerm”, is<br />
nie meer net leë woorde nie); die ATR se webblad (sien bibliografie) word goed besoek deur<br />
belanghebbendes by die Afrikaanse gesprek; en die nuusbrief (ATR-Koker) word wyd<br />
versprei en gelees in die Afrikaanse gemeenskap. Daar is ook reeds begin om die<br />
koördineringsrol soos wat beplan is, te verwesenlik.<br />
Die pad na versoening wat in hierdie proses geloop is om uit te kom waar die ATR vandag is,<br />
is gekenmerk deur ’n paar oorwoë vertrekpunte:<br />
• Die besef dat die Afrikaanse gemeenskap met ’n proses besig is wat gaan tyd neem. Met<br />
die verloop van tyd is hierdie uitgangspunt opnuut beklemtoon – dinge neem tyd om te<br />
ontwikkel en dit kan nie aangejaag word nie, omdat soveel mense met soveel<br />
perspektiewe op die saak aan die proses deelneem. Alexander se woorde tydens die Eerste<br />
Nasionale Afrikaanse Taalberaad op Stellenbosch het in die praktyk geblyk waar te wees:<br />
“Wees bereid om voetjie vir voetjie vorentoe te gaan en wees ook bereid om soms selfs ’n<br />
tree terug te gee om vordering te kry.” Dit was wyse woorde – dit is deeglik in die ontvou<br />
van die proses geleer.<br />
• Die geduld om die proses kans te gee om te ontwikkel. Die produk sal hieruit volg. (In<br />
private gesprekke moes die lede van die ATR hulself dikwels daaraan herinner om<br />
geduldig te wees met die proses én met mekaar.)<br />
532
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
• Die bereidwilligheid om baie hard te werk (veral ágter die skerms) – o.a. praat, praat en<br />
nogmaals praat om misverstande te voorkom. En omdat die lede van die ATR uit<br />
verskillende historiese hoeke na die proses kyk, vind misverstande en miskommunikasie<br />
so maklik plaas! Voorbeelde daarvan is legio.<br />
• Die nastreef van 'n gesamentlike visie op die toekoms: eenheid onder die inklusiewe<br />
Afrikaanse taalgemeenskap. Dit bly die ATR se droom en strewe.<br />
• Die geloof dat die Afrikaanse taalgemeenskap die vermoë het om homself te organiseer.<br />
By tye is die lidorganisasies wel geneig om só van mekaar te verskil dat die groot doelwit<br />
soms maar op onvaste pote staan. ’n Klaarblyklike doring in die vlees skyn die<br />
term Afrikaner te wees, maar ons sal as taalgemeenskap daar moet verby kom.<br />
• Toewyding tot en 'n strewe na versoening en inklusiwiteit binne die Afrikaanse<br />
gemeenskap.<br />
• Die bereidwilligheid om aanpassings te maak soos die proses vorder, en die besef dat daar<br />
by tye selfs kompromisse aangegaan moet word. Die proses het laat blyk dat kompromisse<br />
van kernbelang is, sodat daar nooit ’n verloorsituasie vir enigiemand ontstaan nie.<br />
• Die samewerking met die breë burgerlike gemeenskap – dus 'n soort vennootskap. By tye<br />
was (en is!) hierdie vennootskap maar broos, maar gelukkig is die ATR nog steeds op die<br />
regte koers.<br />
•<br />
• Die benut van die infrastruktuur van bestaande organisasies om take gedoen te kry. Eers<br />
het die FAK die ATR se sekretariaat behartig (2003–2007), en daarna die SA Akademie<br />
vir Wetenskap en Kuns (2007 – Junie 2012). Die werklikheid wat bestuur moet word, is<br />
dat die Suid-Afrikaanse regering nie werklik daarop ingestel is om Afrikaans (soos ook<br />
die swart tale) te bevorder nie, en dat hierdie gemeenskappe dit sélf sal moet doen, soos<br />
Le Cordeur tydens ’n beraad in Den Haag (3 Desember 2012 – vgl. Scholtz 2012:9)<br />
uitgelig het. Dit is dan inderdaad ook wat die ATR doen: koördineer en organiseer op so 'n<br />
wyse dat Afrikaans bevorder kan word. Hopelik word die Afrikaanse taalgemeenskap in<br />
hierdie proses ook ’n voorbeeld vir ander taalgroepe om hulself te organiseer.<br />
Die ATR het in November 2011 sy derde algemene jaarvergadering in die Paarl gehou en<br />
daar is gerapporteer (Carstens 2011) dat die ATR stewig op koers is om die taak te verrig wat<br />
deur meer as 40 Afrikaanse organisasies aan hom opgedra is. Die ATR word sodoende 'n<br />
liggaam wat die volle Afrikaanse sprekersgemeenskap verteenwoordig en hy praat dan<br />
namens die versoende Afrikaanse gemeenskap. Op ’n bestuursvergadering van die ATR in<br />
Februarie 2012 is indringend besin oor hoe die ATR as liggaam die versoening sigbaar<br />
gestalte kan gee en daar is op verskeie positiewe stappe in hierdie verband besluit om<br />
politieke grense te help oorbrug en die fondament van versoening te bou.<br />
533
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Die hoop is dat deur die lede van die ATR (en ook ander Afrikaanssprekendes in eie kring) se<br />
beskeie individuele bydraes daar 'n heelmaakproses sal plaasvind in eie geledere. Die<br />
Afrikaanse gemeenskap kan nie en gaan ook nie vergeet wat in die verlede skeefgeloop het<br />
nie – soos Botha, teoloog van Unisa, sê: ons moet nie toegee aan die versoeking om óf net in<br />
die verlede te leef óf net na die toekoms te kyk nie (Botha 2009:12). Die vraag is hóé ons die<br />
verlede onthou sodat ons dit as basis kan gebruik vir 'n toekomsvisie. Ons moet dus waak<br />
teenverknegtende herinnering en eerder fokus op verlossende herinnering. Dit het die<br />
potensiaal om mense te bevry en te verander "as hulle begin onthou wie hulle eintlik saam<br />
met mekaar en vir mekaar kan wees in Suid-Afrika" (Botha 2009:12).<br />
3. Samevatting: Die pad vorentoe<br />
In hierdie artikel is iets meegedeel van die (soms) hartseer verlede van Afrikaans, van die<br />
stigma wat steeds daar lê; maar daar is ook berig van wat die ATR doen om seker te maak dat<br />
daar werklik versoening in eie geledere plaasvind. Die vraag mag wees hoekom die ATR dan<br />
so belangrik is en waarom die ATR sukses behaal het terwyl die vroeëre poging tot die<br />
Afrikaanse Oorlegplatform nie geslaag was nie. Die twee instansies se vertrekpunte verskil<br />
tog nie so baie nie. Die antwoord is eenvoudig: die tydsgees (bedoelende die politiek van die<br />
dag) was reg vir die ATR-proses (vgl. Steyn 1980:49–51, 54).<br />
In die artikel het die klem ook sterk geval op die proses agter die produk. Dit is die enigste<br />
manier om te werk te gaan sodat die Afrikaanse gemeenskap stukkie vir stukkie ’n eie nuwe<br />
geskiedenis kan oopkap. In ’n onderhoud met Cilliers (2011) het ek hieroor gesê: “Alles is<br />
die resultaat van ’n lang proses van harde werk. Ons wil nie net praat oor samewerking nie,<br />
ons wil dit demonstreer en ’n omwenteling in die Afrikaanse gemeenskap bewerk – dat<br />
mense ’n versoende Afrikaanse gemeenskap sal nastreef.”<br />
Die verlede sal altyd met ons wees en ons sal moet leer om dit te hanteer. Die ATR is van<br />
oordeel dat ons nie noodwendig die onregte moet vergeet nie (ons kán en dúrf ook nie, want<br />
dit het ons as taalgemeenskap verdeel), maar die ATR glo dat ons ook vorentoe moet kyk en<br />
gefokus moet bly op ons rol in die Suid-Afrika van vandag, en die Suid-Afrika van <strong>10</strong>0 jaar<br />
vorentoe.<br />
Scholtz (2012a) sê daar is ’n voorwaarde hiervoor:<br />
Afrikaans se redding lê in oopmaak, in grense afbreek, en inklusiwiteit, nie in<br />
toemaak en afskerm nie. Afrikaans is groter as die Afrikaners, want<br />
laasgenoemdes deel hulle moeder met die meeste bruin mense en selfs sommige<br />
swart mense en Indiërs. [...] Afrikaans moet die instrument van aanvaarding en<br />
transformasie wees [...].<br />
Daar moet aan Coetzee (2009) bewys word dat hy verkeerd is dat die einde van Afrikaans in<br />
sig is en dat dit moontlik is om, in Koopman (2009) se woorde, 'n waarlik "transformerende<br />
534
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Afrikaans" tot stand te bring. Die negatiewe politiek van die verlede moet dus reg gelééf<br />
word. Van elke lid van die Afrikaanse taalgemeenskap kan ’n bydrae verwag word sodat die<br />
Afrikaanse gemeenskap weer heel kan word.<br />
Hoe lyk die “telkaart” as teruggekyk word op die tyd wat sedert 2003 verloop het? Hoe is<br />
gevorder op die saamwerkpad?<br />
Vereiste Stand van vordering?<br />
Iemand moet die proses dryf. Die direksie van die ATR verrig hierdie<br />
funksie (verteenwoordigend van 40<br />
Afrikaanse lidorganisasies).<br />
Daar moet ’n gedeelde langtermynvisie<br />
wees.<br />
Daar moet eenheid ontwikkel in die<br />
geledere van die inisiatiefnemers.<br />
Antagonisme en wantroue moet besweer<br />
word.<br />
Daar is so ’n visie en dit word gereeld krities<br />
geëvalueer.<br />
Die ATR se statuut bly die vertrekpunt: het<br />
koördinering en netwerkskepping ten doel.<br />
Alle aksies word gemeet aan:<br />
• Bemagtiging<br />
• Bevordering<br />
• Beskerming.<br />
Daar is goeie vordering (maar ook telkens<br />
haakplekke waardeur gewerk moet word).<br />
Dit verg konstante harde werk aan<br />
verhoudinge.<br />
Die geskiedenis maak die ATR<br />
nog verdelend, maar die fokus bly<br />
’n gedeelde verlede én toekoms.<br />
Inklusiwiteit is die anker in hierdie proses. Dit bly die fokus van die proses en is<br />
ononderhandelbaar.<br />
Mense moet mekaar leer vertrou. Goeie vordering, maar steeds ook dorings in<br />
die pad.<br />
Die nastreef van eie belange is nie<br />
noodwendig fout nie, net solank daar wel ’n<br />
gesamentlike visie ontwikkel.<br />
Daar moet ’n plan wees: Wat moet die<br />
uitkoms wees en hoe moet daarby uitgekom<br />
word?<br />
Streef voortdurend versoening na. Praat met mekaar.<br />
Dit bly die konstante strewe: ’n<br />
verteenwoordigende stem vir Afrikaans.<br />
Uitgespel in die statuut, asook in die<br />
rigtinggewende taalplanne (2005, 2012).<br />
535
Luister en hóór.<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Ontwikkel begrip vir mekaar se eiesoortige<br />
kontekste.<br />
Identifiseer misverstande en ruim dit uit die<br />
weg.<br />
En dan rakende die nakom van die voorwaardes vir ’n taalbeweging (Steyn 1980):<br />
Voorwaarde Vordering?<br />
Daar moet heelwat mense wees wat die taal<br />
in hulle huise gebruik.<br />
6,4 miljoen mense gebruik tans Afrikaans as<br />
eerste taal in Suid-Afrika.<br />
Afrikaans het die derde grootse groep<br />
moedertaalsprekers in Suid-Afrika.<br />
Hiervan is ruweg 55% bruin<br />
moedertaalsprekers van Afrikaans.<br />
Bykans 15 miljoen mense kan Afrikaans op<br />
die een of ander wyse in Suid-Afrika gebruik<br />
(eerste-, tweede-, derde- en<br />
vreemdetaalsprekers).<br />
Daar moet intellektuele (mense met Daar is geïdentifiseerde persone uit ’n<br />
“propagandawaarde”) wees om die voortou wyduiteenlopende spektrum wat die leiding in<br />
te neem en mense te mobiliseer om betrokke die taaldebat neem.<br />
te raak.<br />
Burgerlike organisasies speel ’n kardinale rol.<br />
Daar moet ’n reeks gebeure of<br />
prosesse wees om die massa tot optrede te<br />
prikkel.<br />
Die afskaal van Afrikaans in verskeie sektore:<br />
staatsdiens, howe, media, skole, universiteite,<br />
taal van ekonomie, ens.<br />
Die nienakoming van die taalbepalings in die<br />
Suid-Afrikaanse Grondwet.<br />
Flip Buys, die uitvoerende hoof van Solidariteit, het by geleentheid gesê (2004):<br />
Die Afrikaanse gemeenskap moet verantwoordelikheid aanvaar vir sy eie<br />
toekoms en self aktief daaraan begin werk. Nie in isolasie nie, maar saam met<br />
geleentheidsvennote waar nodig en waar moontlik. Dit help nie om aan 'n<br />
afhanklikheids- of onttrekkingsindroom te ly nie. Die verlede gaan nie terugkom<br />
nie, die hede gaan nie weggaan nie en die toekoms laat nie op hom wag nie.<br />
536
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Daar wag dus werk op die lede van die inklusiewe Afrikaanse taalgemeenskap as ons die<br />
gesamentlike toekoms vir ons almal wil waar maak. Die ATR pak hierdie uitdaging met erns<br />
en met oortuiging aan en vra die lede van die Afrikaanse gemeenskap om dit sáám met hulle<br />
te doen (Carstens 2011). Daar moet saamgewerk word aan ’n stem wat daarop kan aanspraak<br />
maak dat “namens Afrikaans” gepraat word, en wat in die belang van Afrikaans dalk sal kan<br />
bydra tot ’n waarlik getransformeerde Afrikaans, oftewel ’n inklusiewe Afrikaans wat vir al<br />
sy sprekers voorsiening maak. Slegs as gesê kan word dat al Afrikaans se stemme<br />
verteenwoordig word, kan werklik van ’n getransformeerde Afrikaanse gemeenskap (en by<br />
implikasie van ’n getransformeerde Afrikaans) gepraat word.<br />
So ’n inisiatief kan slaag slegs as dit deur die breë Afrikaanse gemeenskap ondersteun word,<br />
en eers as dít gebeur, sal ’n mens werklik kan begin praat van ’n geïntegreerde Afrikaanse<br />
gemeenskap wat almal eerder insluit as uitsluit. Van der Rheede (2012) sê die tyd het daarom<br />
aangebreek<br />
om ’n omvattende studie te doen en aan die hand van wetenskaplik nagevorste<br />
uitkomste ’n plan van aksie van stapel te stuur om Afrikaans in diens van sy<br />
totale sprekersgemeenskap te posisioneer en seker te maak dat dit waarde op elke<br />
terrein toevoeg. Vir so ’n aksie word die toewyding en ondersteuning van die<br />
totale Afrikaanse gemeenskap benodig.<br />
Slegs langs hierdie weg lê die pad vir Afrikaans vorentoe – daar moet sáám gedink en sáám<br />
gedoen word en in hierdie proses moet dieselfde visie vir Afrikaans as taal van Suid-Afrika<br />
ontwikkel word. Afrikaans is nie ’n taal vir net een groep sprekers nie – daarvoor is die<br />
inherente verskeidenheid te groot (Van Wyk 2012b). Slegs as almal in die Afrikaanse<br />
gemeenskap doelbewus ingesluit word in prosesse en verwikkelinge, sal daar ’n gedeelde<br />
Afrikaanse visie ontwikkel kan word, en slegs as daar ’n gedeelde Afrikaanse visie is, kan<br />
daar gepraat word van die Afrikaanse gemeenskap wat homself waarlik aangepas en verander<br />
het in die Suid-Afrika ná 1994 (vgl. Cilliers 2012; Gouws 2012). Die ATR het duidelik in die<br />
uitvoer van sy take gehelp om die padkaart vir die proses uit te spel (Carstens 2007, 2009a,<br />
20<strong>10</strong>c, 2011; Prinsloo 2008a, 2008b), maar harde werk lê nog voor, en wel op verskillende<br />
vlakke.<br />
Die eindvraag is: Is versoening in Afrikaans haalbaar? Die antwoord is: Ja, mits Afrikaans, in<br />
die woorde van Steyn (1984:19-20), “iets beteken vir sowel die konserwatiewe as liberale<br />
deel van sy gemeenskap; [en as dit] [...] draer bly van die ideale, belange en strewes van wit<br />
en bruin” (en ook van swart sprekers) van Afrikaans. Dan sal ons Afrikaans kan heel maak.<br />
Die proses sal ook nie aangehelp word as daar aanmekaar “verskonings vir die<br />
onverskoonbare (= apartheid)” (Venter 2012) gevra word nie. Die rubriekskrywer Wilhelm<br />
Jordaan (2012a) gee hier waarskynlik die model om dit reg te kry – dit is na aanleiding van<br />
die bydrae wat Emily Hobhouse gelewer het om versoening tussen Boer en Brit na afloop van<br />
die Anglo-Boereoorlog te bewerkstellig. Dit behels ruweg die volgende aspekte/stappe:<br />
537
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
• Vereenselwig jou “volledig en empaties” met die lot van die onderdrukte mense.<br />
• Raak betrokke in “intens persoonlike kommunikasie” met die “lydendes”.<br />
• Raak betrokke by projekte “wat selfstandige eiehulp en die belewenis van selfbevoegdheid<br />
te midde van ellende bevorder”. Doen dus iets om die omstandighede van die lydendes te<br />
verbeter. Doen derhalwe bemagtigings- en opheffingswerk waar jy kan.<br />
• Die lydendes is geregtig op “menswaardige behandeling”. Optredes moet daarom<br />
gekenmerk word deur “uiterste deernis en respek”.<br />
• Aanvaar “namens [jou] volk morele verantwoordelikheid vir die oorlog en vra om<br />
vergifnis”.<br />
Aansluitend hierby gee Terblanche (2012) enkele riglyne vir versoening aan na aanleiding<br />
van oudpresident Nelson Mandela se strewes om ná die oorgang in 1994 ook uit te reik na<br />
minderheidsgroepe, soos die wit Afrikaanssprekendes. Dit word hier onder slegs genoem en<br />
nie verder toegelig nie:<br />
a) Klem op die gemeenskaplike geskiedenis van swart mense en Afrikaners.<br />
b) Die belangrikheid om met mekaar te praat en na mekaar se luister.<br />
c) Die gesonde balans tussen Afrikanerskap en Suid-Afrikanerskap.<br />
d) Die erkenning van Afrikaans as ’n belangrike deel van die land se kultuur.<br />
e) Onderwys in Afrikaans, dus moedertaalonderwys.<br />
f) Die indiensneming van Afrikaners.<br />
g) Afrikaners moet nie op die kantlyn staan nie.<br />
h) Nelson Mandela het apartheid verafsku, maar hy het nie haat en bitterheid in sy binneste<br />
vertroetel nie.<br />
i) Sport was vir Nelson Mandela van die uiterste belang in sy passie om versoening teweeg te<br />
bring.<br />
j) Ontwikkel ’n versoeningsvisie.<br />
Jordaan (2012a) sê dit is nodig om te besin oor die regte vorm van versoening in die Suid-<br />
Afrika ná 1994: “Van 1994 tot nou word sporadies geteoretiseer, gepraat, geskryf en gestry<br />
oor die gepaste vorm van en inhoud van versoening in Suid-Afrika.” Die vraag wat hieruit<br />
voortvloei, is: Wat hou versoening dan in? Is dit net ’n “Ek is jammer” en dan aangaan met<br />
538
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
die lewe? Gous (2012, my beklemtoning) verduidelik dit soos volg: “Vir versoening om plaas<br />
te vind, moet die oortreder erken ’n oortreding is gepleeg. Dit is dus ’n twee-persoon-proses<br />
waar albei die verhouding wil herstel en vertroue van nuuts af opgebou moet word.<br />
Hoe raak hierdie stappe versoening vandag in Suid-Afrika, veral versoening tussen die swart,<br />
wit en bruin sprekers van Afrikaans? Weer eens is die proses wat gevolg moet word, van<br />
groot belang: die luister met ’n oop gemoed, die aanhoor van slegte ervarings, die oopstel vir<br />
en die skep van oop kommunikasie tussen swart, wit en bruin sprekers, die luister na mekaar<br />
se persepsies en ervarings van en oor die verlede, die gelyke behandeling van mense (die<br />
menswaardigheid waarvan die Grondwet melding maak), erkenning van die onreg wat<br />
gepleeg is en ook boetedoening deur bemagtigende optredes by die voorheen benadeeldes.<br />
Fuller (20<strong>10</strong>, my beklemtoning, WMC) verwys in hierdie verband na ’n versoeningsproses<br />
wat in die Worcesterse gemeenskap aan die gang is na aanleiding van die gevolge van ’n<br />
bomontploffing in Desember 1996. Vier mense is dood en meer as 70 beseer – almal swart of<br />
bruin mense (vgl. ook Wessels 2012). Die pyn van hierdie ontploffing word verwoord deur<br />
een van die beseerdes, wat die volgende eis gestel het: “Those who supported the system of<br />
apartheid need to apologize in a way that will feel sincere. Then they need to make amends in<br />
a way that restores some of the dignity and some of the material opportunities that had been<br />
eroded under that system.”<br />
Wessels (2012:5) sluit hierby aan as hy sê:<br />
Versoening is ’n duur woord. Dit word goedkoop gemaak wanneer dit as politiek<br />
korrekte woord oor ons lippe rol. Indien dit nie gepaard gaan met ’n begrip (of ten<br />
minste ’n ernstige poging om te begryp) van die pyn wat die verlede veroorsaak<br />
het nie, rol versoening soos water van ’n eend se rug.<br />
Die DA-politikus Wilmot James (2012, my beklemtoning) druk hom soos volg oor hierdie<br />
versoeningsproses uit:<br />
[A]s a nation, we don’t really understand each other. We might think we do, or<br />
we may presume that it doesn’t matter if we don’t, but it regularly leads to<br />
situations where, when we engage with each other in important conversations, we<br />
end up talking past each other in mutual incomprehension. Because we don’t<br />
grasp the historical or cultural foundations upon which others speak, we try to<br />
communicate with only our own perspective in mind, never that of the neighbour<br />
we interact with.<br />
[...] I worry that we lack the will and interest to learn about each other in<br />
a manner that will foster reconciliation, the main quality necessary for lasting<br />
stability, prosperity and national unity.<br />
Volgens James (2012, my beklemtoning) is versoening nie bloot net ’n emosionele belewing<br />
van die deel van gevoelens (soos by die verhore van die Waarheid-en–<br />
539
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Versoeningskommissie) nie, en dit is by tye nie voldoende om versoening op hierdie wyse te<br />
verkry nie. Méér as dit is nodig: daar moet iets meer blywend wees, iets sterkers:<br />
We need knowledge of each other. We need insight into one another’s<br />
circumstances. We needunderstanding. We need empathy. We need to be able to<br />
see the world through each other’s eyes. It will not be easy. It will take time. It<br />
requires hard work. It requires commitment and real investment. We need to take<br />
an interest in the histories, languages, experiences and cultures of the people<br />
around us [...]. To achieve reconciliation’s objectives, why not ask your<br />
neighbour to tell their stories so that everyone can begin to give a damn about one<br />
another’s welfare.<br />
Dit is al ’n stap in die regte rigting. Ons hoef ook nie te wag dat ’n hele groep dit doen nie.<br />
Soos Cornelius (2012b) dit stel: “Dit is verbasend hoeveel al vermag kan word wanneer selfs<br />
net één mens ’n verskil probeer maak.” (Vergelyk hierby aansluitend Fuller 20<strong>10</strong> en Wessels<br />
2012 vir ’n beskrywing van die verloop van die versoeningsproses in Worcester.) Dit word<br />
dus ’n individuele én ’n groepservaring.<br />
Jordaan (2012b) verwys na die positiewe stappe wat reeds op grondvlak begin plaasvind:<br />
“[A]l gaan dit nog plek-plek voel-voel en sukkel-sukkel, kom swart, bruin en wit<br />
mense op grondvlak al hoe beter met mekaar oor die weg en werk saam aan baie<br />
soorte projekte waarin gemeenskaplike waardes en belange saambinding<br />
versterk.”<br />
Die aanpak van so ’n versoenings- en saambindingsproses mag ook nie paternalisties wees<br />
nie; dit moet spreek van eerlikheid en opregtheid, van ’n erns om ’n verskil te wil maak. Dit<br />
is ’n lang en soms moeilike pad (met baie dorings en slaggate) om te loop, maar die<br />
Afrikaanse gemeenskap sal in sy totaliteit wel hierdie pad móét loop – individueel én as<br />
groep. Michael le Cordeur (2012b), voorsitter van die ATR, het in ’n e-pos aan my hieroor<br />
gesê: “Aan die einde van die dag is ons almal in dieselfde bootjie, en ons sal mekaar moet<br />
help om daardie bootjie te maak roei, as ons die ander kant wil haal.” Dus: saam skouer aan<br />
die wiel sit om as taalgemeenskap ’n toekoms te kan hê. (Vgl. Scholtz 2012b.)<br />
Japie Gouws van die ATKV spreek moontlike die verlossende woorde in hierdie hele proses<br />
(Gouws 2012):<br />
Afrikaans is ’n inklusiewe instrument wat die vermoë het om te sorg dat mense<br />
vanuit verskillende kulture mekaar beter kan verstaan. Daarom moet ons nie<br />
skaam wees om Afrikaans juis oor kultuurgrense heen te gebruik en te bemark<br />
nie.<br />
Deur ’n inklusiewe benadering met taal en kultuur te volg, verseker ’n mens<br />
goedgesindheid, begrip en kommunikasie wat nie so maklik met ander middele<br />
bereik kan word nie.<br />
540
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Ter afsluiting, die woorde van biskop Desmond Tutu toe hy onlangs in die Groote Kerk in<br />
Kaapstad gepreek het: “Moenie op die kantlyn staan nie. Raak betrokke. Help hierdie land,<br />
jóú land – help dat dit die soort land word wat God wil hê dit moet wees” (in Gerber 2012).<br />
Vir alle Afrikaanssprekendes lê die taak nou voor om ’n persoonlike en<br />
groepsversoeningsprojek “in die straatjies en gangetjies van die alledaagse lewe tot wasdom<br />
te bring” (Redaksioneel 2012b). Die resultaat van ’n onlangse markondersoek (soos<br />
gerapporteer deur Van Wyk 2012a) toon dat Afrikaanssprekendes hulle tog nie as ontnugter,<br />
pessimisties of sonder ’n tuiste in Suid-Afrika beskou nie. Hulle is mense wat eerder fokus op<br />
oplossings as op die probleme, solank as wat hulle taal en kultuur gerespekteer en waardeer<br />
word. Dan raak hulle raakvatters en bydraers tot die skat van Suid-Afrika.<br />
Bibliografie<br />
ATR. s.j. Webblad: http://www.afrikaansetaalraad.co.za.<br />
Botha, N. 2009. Om weer heel te maak. Beeld, 28 September, bl. 12.<br />
Brand, G. 2004. Op pad na ’n Afrikaanse forum. 26<br />
April. http://www.litnet.co.za/taaldebat/forum.asp (27 Mei 2004 geraadpleeg).<br />
—. 2009. Het verzoeningsdiscours in Zuid-Afrika. http://www.litnet.co.za/Article/hetverzoeningsdiscours-in-zuid-afrika<br />
(7 September 2009 geraadpleeg).<br />
Breytenbach, B. 1996. Mondvol: gedagtes oor Afrikaans en saamstaan. Die Burger, 5<br />
Oktober.<br />
Brink, C. 2006. Nasionale strategie vir Afrikaans ’n goeie idee. In Prinsloo (red.) 2006a.<br />
Buys, F. 2004. Afrikaners moet hul toekoms help vorm. Rapport – Perspektief, 20 Junie, bl.<br />
II.<br />
—. 2012.Van twee na veel na een. Beeld, 4 Desember, bl. 11.<br />
Carstens, A. en H. Grebe (reds.). 2001. Taallandskap. Pretoria: J.L. van Schaik.<br />
Carstens, W.A.M. 1994. Om ou koeie uit die sloot te grawe: is daar lesse te leer uit die<br />
verlede? Enkele kantaantekeninge. Literator, 15(2):16–33.<br />
—. 2003. ’n Afrikaanse taalinstituut – Ja of nee? Ongepubliseerde referaat gelewer tydens<br />
FAK se ope gespreksforum oor “’n Groter voetspoor vir Afrikaans”, 13 September, Pretoria.<br />
541
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
—. 2004a. Afrikaans – tien jaar later (1994-2004). Ongepubliseerde referaat gelewer tydens<br />
simposium van SA Akademie vir Wetenskap en Kuns, 25 Junie, Potchefstroom.<br />
—. 2004b. Die ontwikkeling van ’n nasionale strategie vir Afrikaans – enkele gedagtes en<br />
wenke. Ongepubliseerde referaat gelewer tydens simposium van PanSAT oor “Innovation,<br />
good practice and relevance in language research”, 29 September, WNNRkonferensiesentrum,<br />
Pretoria.<br />
—. 2005. En nou Afrikaans? Resente verwikkelinge in die Afrikaanse debat.<br />
Ongepubliseerde referaat gelewer tydens simposium van SA Akademie vir Wetenskap en<br />
Kuns, 24 Junie, Pretoria.<br />
—. 2006a. Die breë Afrikaanse debat (1994-2005): enkele temas en inisiatiewe. Supplement<br />
Moedertaalonderrig.Tydskrif vir Geesteswetenskappe, 48(2):1–19.<br />
—. 2006b. Praktiese meertaligheid in Suid-Afrika – feit of fiksie? Tydskrif vir Taalonderrig,<br />
40(1):1–19.<br />
—. 2006c. Waarom ’n Nasionale Forum vir Afrikaans? Op pad na ’n getransformeerde<br />
Afrikaans. Ongepubliseerde referaat gelewer tydens jaarsimposium van die SA Akademie vir<br />
Wetenskap en kuns, 23–24 Junie, Bloemfontein.<br />
—. 2007. Op pad na ’n getransformeerde Afrikaanse gemeenskap – die rol van die Nasionale<br />
Forum vir Afrikaans (NFA). Ongepubliseerde referaat gelewer tydens MIDP-kollokwium,<br />
26–28 November, Universiteit van Antwerpen, Antwerpen, België.<br />
—. 2009a. Ongepubliseerde eerste voorsittersrede van die ATR. Augustus, Pretoria.<br />
—. 2009b. Die ontpolitisering van Afrikaans deur 'n nasionale strategie vir Afrikaans.<br />
Ongepubliseerde lesing gelewer tydens Roots-konferensie, 22–23 September, Universiteit<br />
van Wes-Kaapland.<br />
—. 20<strong>10</strong>a. Die rol wat die Afrikaanse Taalraad speel tot die bevordering van Afrikaans as<br />
universiteitstaal. Ongepubliseerde Marie Luttig-gedenklesing, 13 Augustus, Hugenote-<br />
Gedenkskool, Kleinbosch, Dal Josafat, Paarl.<br />
—. 20<strong>10</strong>b. Waarheen met Afrikaans? – My droom vir Afrikaans. Ongepubliseerde lesing<br />
gelewer tydens die Jaarsimposium van die SA Akademie vir Wetenskap en Kuns, 30<br />
September – 1 Oktober, Universiteit van Pretoria.<br />
—. 20<strong>10</strong>c. Ongepubliseerde tweede voorsittersrede van die ATR. 26 Augustus, Kunstekaap,<br />
Kaapstad.<br />
—. 2011. Ongepubliseerde derde voorsittersrede van die ATR. 19 November, Afrikaanse<br />
Taalmuseum, Paarl.<br />
542
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Cilliers, S. 2011. Een van daardie “wow”-oomblikke. Afrikaanse organisasies deel nou hulle<br />
kennis. Beeld, 3 Februarie, bl. 11.<br />
Coetzee, A. 2009. Minderheidstale – verdwynende tale. Die gedagtes van 'n bittereinder.<br />
<strong>LitNet</strong>.http://www.litnet.co.za/Article/minderheidstale-verdwynende-tale-die-gedagtes-van-nbittereinder<br />
(15 Mei 2009 geraadpleeg).<br />
Cornelius, S. 2012a. Reaksie op artikel van Malan. <strong>LitNet</strong>. http://litnet.co.za/Article/litnetakademies-taalwet-of-talewet-die-rol-van-taalbewussyn-om-die-uitkoms-te-bepaal<br />
(27<br />
Februarie 2012 geraadpleeg).<br />
—. 2012b. Opgee, weggee en padgee? Nee! Beeld, 7 Junie, bl. 15.<br />
Cornelius, S. en K. Malan. 2012. Taalwet magteloos teen “representivity”. Rapport, 22<br />
Januarie, bl. 12.<br />
Dawie. 2004. Dra nou geesdrif oor na praktyk. Die Burger, 28 Augustus, bl. 22.<br />
De Freitas, M. 2012. Modelle se berou eggo deur nasie. Die Burger, 16 Mei, bl. <strong>10</strong>.<br />
De Stadler, L. 2012. Mense verdruk, tale nie. Beeld, 21 <strong>Maart</strong>, bl. 9.<br />
De Vos, P. 2012. Wie noem jy wit? ’n Les vir “lefties”. Beeld – BY, 20 April, bl. 4.<br />
Du Plessis, H. en L.T. du Plessis (reds.). 1987. Afrikaans en Taalpolitiek: 15 Opstelle.<br />
Pretoria: HAUM-Opvoedkundige Uitgewery.<br />
Du Plessis, H. 1992. En nou, Afrikaans? Pretoria: J.L. van Schaik.<br />
Du Plessis, T. 20<strong>10</strong>. ’n Taalwet vir Suid-Afrika? Die rol van sosiolinguistiese beginsels by<br />
die ontleding van taalwetgewing. <strong>LitNet</strong> Akademies, 7(2):65–<br />
97.http://www.oulitnet.co.za/akademies_geestes/pdf/LA_7_2_duplessis.pdf.<br />
—. 2011a. Hoe ons klink en lyk in 2011. Rapport – Nuus, 2 Oktober, bl. 2.<br />
—. 2011b. Afrikaanses aan’t uitsterf. Rapport – Nuus, 11 Desember, bl. 2.<br />
—. 2012a. Reaksie op artikel van Malan 2012. <strong>LitNet</strong>. http://litnet.co.za/Article/litnetakademies-n-nasionale-taalwet-vir-suid-afrika-noodsaaklik-vir-die-behoud-van-inhe<br />
(27<br />
Februarie 2012 geraadpleeg).<br />
—. 2012b. ’n Kritiek op ’n normatiewe vergelyking van die 2003- en 2011-weergawes van<br />
die South African Languages Bill aan die hand van sosiolinguistiese beginsels van<br />
taalwetgewing. <strong>LitNet</strong> Akademies, 9(2):309–3.http://litnet.co.za/assets/pdf/2GWduPlessis.pdf.<br />
543
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Du Toit, Z.B. 2005. Bruin en wit verskil oor Afrikaans. Rapport – Perspektief, 24 Julie, bl. 2.<br />
Essop, P. 2012. Zille het opdrag vir land wat nou mondig is. Beeld, 28 April, bl. 2.<br />
Esterhuyse, W. 2005. Afrikaners moet weer vóórtrekkers word. Rapport – Perspektief, <strong>10</strong><br />
Julie, bl. 2.<br />
Fuller, A. 20<strong>10</strong>. Mandela’s children. National Geographic, Junie.<br />
Gerber, J. 2012. Tutu sê God omhels Verwoerd én Hani. Die Burger, 23 April, bl. 5.<br />
Giliomee, H. 2012a. Afrikanernasionalisme, 1902-1924. In Pretorius (red.) 2012.<br />
—. 2012b. Apartheid: ’n ander blik. In Pretorius (red.) 2012.<br />
—. 2012c. ’n “Gesuiwerde” nasionalisme, 1924-1948. In Pretorius (red.) 2012.<br />
—. 2012d. “Aanpas of sterf”, 1978-1994. In Pretorius (red.) 2012.<br />
—. 2012e. Opstand, oorlog en oorgang, 1984-1994. In Pretorius (red.) 2012.<br />
Giliomee, H.B. en L. Schlemmer (reds.). 2001. Kruispad. Die toekoms van Afrikaans as<br />
openbare taal. Kaapstad: Tafelberg.<br />
Goosen, J. 2006. Ons is nie almal so nie. Kaapstad: Kwela Boeke.<br />
Gous, A. 2012. Vergifnis. Rapport – Rapport-Vrou, 7 Oktober, bl. 8.<br />
—. 2012. Verstaan ander se ras-ervarings. Die Burger, 22 April, bl. 12.<br />
Gouws, J. 2012. Kultuur wat uitnooi. Taalgenoot, Herfs, bl. 9.<br />
—. 2012. Sê waar Voortrekkers oor moord spog. Beeld, 18 Februarie, bl. <strong>10</strong>.<br />
Grobler, J. 2012. Swart verset teen apartheid, 1950’s–1980’s. In Pretorius (red.) 2012.<br />
Jackson, N. 2012. Was apartheid rêrig verkeerd? Beeld, 9 Februarie, bl. 14.<br />
James, W. 2012. We so easily talk past each other. The Star, 14 Julie, bl. 14.<br />
Jansen, J. 2004. Vyande van Afrikaans doem op by Taalberaad. Die Burger, 21 September,<br />
bl. <strong>10</strong>.<br />
Jordaan, W. 2012a. ’n Model in die plek van futlose versoening. Beeld, 2 Mei, bl. <strong>10</strong>.<br />
—. 2012b. ’n Visie vir SA wat 35 jaar later steeds voortleef. Beeld, 19 September, bl. <strong>10</strong>.<br />
544
Joubert, J. 2012a. “Afrikatale moet leer by Afrikaans”. Beeld, 25 April, bl. 4.<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
—. 2012b. “SA moet openlik oor rassevooroordele praat”. Beeld, 21 Mei, bl. 4.<br />
Koopman, N. 2009. Transformerende Afrikaans. Die 3de Mathews Phosa-lesing, Afrikaanse<br />
Taalmuseum, Paarl, 12 Augustus.<br />
Le Cordeur, M. 2012a. Jou taal is jou reg. Beeld, 28 Februarie, bl. 15.<br />
—. 2012b. Persoonlike mededeling per e-pos. 3 Mei.<br />
Le Cordeur, M.L.A., R. Olivier, D. Prinsloo en J. van der Elst (redaksionele komitee). 2012.<br />
16 Junie 1976. 35 jaar later. Jeugberaad aangebied deur die Afrikaanse Taalraad as deel van<br />
die US Woordfees 11 en 12 <strong>Maart</strong> 2011. Pretoria: SA Akademie vir Wetenskap en Kuns.<br />
Lloyd, J. 2005. Wit, bruin Afrikaanses is nog maar apart. Rapport, 16 Januarie, bl. 15.<br />
—. 2011. Nuwe wet eerste stap om verengelsing te keer. Rapport – Weekliks, 31 Oktober, bl.<br />
2.<br />
Makhanya, M. 20<strong>10</strong>. Afrikaners set a fine example championing their language. The Sunday<br />
Times, 24 Januarie, bl. 6.<br />
—. 2011. Will this nation allow its languages to die out – from sheer neglect? The Sunday<br />
Times, 1 Mei, bl. <strong>10</strong>.<br />
Malan, K. 2008. Observations and suggestions on the use of the official languages in national<br />
legislation. SA Public Law/Publiekreg, 23(2):59-76.<br />
—. 20<strong>10</strong>. Die Grondwet, onderwysowerhede en die pad vorentoe vir Afrikaanse<br />
skole. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, 50(20):261–84.<br />
—. 2012. ’n Oorweging van die sosiopolitieke kragte wat inwerk op die betekenis en<br />
toepassing van die diskresionêre taalklousule van die Suid-Afrikaanse grondwet. <strong>LitNet</strong><br />
Akademies, 9(1):55–78.http://litnet.co.za/assets/pdf/3_KMalan.pdf.<br />
Marais, D. 2012. Tussen die harpoen en die rubberboot lê die duiwel én die diep blou<br />
see? Beeld – BY, 28 April, bl. 5.<br />
Muller, P.J. 2000. D.F. Malherbe as taalstryder. Gedenklesing 19. Acta Varia. Universiteit<br />
van die Vrystaat, Bloemfontein.<br />
NTLA. 2003. Mediaverklaring deur die Nasionale Taalliggaam vir Afrikaans op 21<br />
November – “’n Nasionale strategie vir Afrikaans in wording”.<br />
<strong>LitNet</strong>. http://www.litnet.co.za/taaldebat/ntla.asp (27 Mei 2004 geraadpleeg).<br />
545
October, A. 2012a. “Staan op vir Afrikaans”. Beeld, 3 <strong>Maart</strong>, bl. 6.<br />
—. 2012b. Taalwet-wending. Beeld, 8 <strong>Maart</strong>, bl. 4.<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Olivier, A. 2003a. Skep ’n manier vir kinders, nuwe praters om Afrikaans te leer, sê<br />
taalmense. Plant nou, oes later. Beeld, 12 Augustus, bl. 11.<br />
—. 2003b. Taalinstituut vir Afrikaans kry wye steun. Beeld, 18 Augustus, bl. 9.<br />
—. 2003c. Afrikaans los kokon. Organisasies span saam om taal te bou en te bevorder. Beeld,<br />
5 Desember, bl. 17.<br />
—. 2003d. Praat uit een mond. Pansat vra roetekaart vir Afrikaans. Die Burger, 9 Desember,<br />
bl. 17.<br />
—. 2004a. Beraad gaan Afrikaans help. Beeld, 21 Junie, bl. 4.<br />
—. 2004b. Saam deur pyn – wit en bruin moet eers harte oopmaak. Beeld, 3 September, bl. 7.<br />
Pakendorf, G. 2012. Tyd om nederiger oor wittes se rol te wees. Die Burger, 21 Mei, bl. 12.<br />
Pelser, W. 2012. Mulder oor ’n rok en die minister. Rapport – Weekliks, 21 Oktober, bl. III.<br />
Pienaar, L. 2004. Die Soweto-onluste van 16 Junie 1976 en die gevolge daarvan vir<br />
Afrikaans. In Van Rensburg (red.) 2004.<br />
Pretorius, F. (red.). 2012. Geskiedenis van Suid-Afrika: Van voortye tot vandag. Kaapstad:<br />
Tafelberg.<br />
Prinsloo, K. (projekleier). 2004. Verslag van 'n taaloudit oor Afrikaanse taalprojekte,<br />
verenigings en energieë, 2004. Verslag gereproduseer deur Rapport en versprei tydens die<br />
Afrikaanse Taalberaad in Stellenbosch, 25-27 Augustus.<br />
—. 2007. Opname oor Afrikaanse projekte en aktiwiteite op ’n plaaslike munisipale vlak in<br />
Suid-Afrika, 2006. Ongepubliseerde navorsingsverslag versprei by die Tweede Afrikaanse<br />
Taalberaad, gehou in Pretoria op 23–24 Februarie.<br />
Prinsloo, K. (red.). 2006. Op pad na 'n taalstrategie vir Afrikaans. Verslag gereproduseer deur<br />
Content Solutions en versprei deur die S.A. Akademie vir Wetenskap en Kuns, <strong>Maart</strong>.<br />
—. 2008a. Die Afrikaanse “ons” en die nodigheid van 'n Afrikaanse Taalraad. Verslag<br />
gereproduseer deur CRINK en versprei deur die S.A. Akademie vir Wetenskap en Kuns,<br />
April.<br />
546
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
—. 2008b. Die Afrikaanse Taalraad kom tot stand. Verslag gereproduseer deur CRINK en<br />
versprei deur die S.A. Akademie vir Wetenskap en Kuns, November.<br />
Prinsloo, K.P. en M.C.J. van Rensburg (reds.). 1984. Afrikaans: stand, taak, toekoms.<br />
Pretoria: HAUM Opvoedkundige Uitgewery.<br />
Rantoa, J. 2005. Government should do away with Afrikaans medium schools. Cape Argus,<br />
23 Februarie, bl. 9.<br />
Redaksioneel. 2012a. ANC moet weer dink oor taalwet. Beeld, 5 <strong>Maart</strong>, bl. 11.<br />
—. 2012b. Vryheidsdag vra baie van ANC en SA. Die Burger, 27 April, bl. 9.<br />
Rossouw, A. 2012. Wêrelddag vir Verdraagsaamheid: 16 November. F.W. de<br />
Klerkstigting.http://www.fwdeklerk.org/cgibin/giga.cgi?cmd=cause_dir_news_item&cause_id=2137&news_id=116270&cat_id=1597#.<br />
UPftkPJSSkc (15 November 2012 geraadpleeg).<br />
Scholtz, L. 2012a. Taal gaan nie maklik onder. Die Burger, 20 April, bl. 11.<br />
—. 2012b. Afrikaans kry vlerke, hoor raad. Beeld, 4 Desember, bl. 9.<br />
Slabbert, V. 2005. Kô lat ôs dink! Insig, November, bl. <strong>10</strong>.<br />
Steenkamp, L. 2012. “Snert” dat ANC Afrikaans haat. Rapport, 11 <strong>Maart</strong>, bl. 7.<br />
Steinmair, D. 2004. Vrae aan rolspelers in die Taalberaad.<br />
<strong>LitNet</strong>. http://www.litnet.co.za/heupvuur/taalberaad.asp(4 Oktober 2004 geraadpleeg).<br />
Steyn, J.C. 1980. Tuiste in eie taal. Die behoud en bestaan van Afrikaans. Kaapstad:<br />
Tafelberg.<br />
—. 1984. Die oorlewing van Afrikaans. In Prinsloo en Van Rensburg (reds.) 1984.<br />
—. 1998. Nuwe aktiwiteite rondom Afrikaans: die totstandkoming van ’n “Afrikaanse<br />
Oorlegplatform”. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, 38(4):253–64.<br />
—. 2000. As jy op my liddoring trap, gaat ek jou slaat, vir ou goete ook. Beeld, 16 Junie, bl.<br />
11.<br />
Steyn, J.C. en A. Duvenhage 2011. Taalverskuiwing en taalhandhawing in die Afrikaanse<br />
gemeenskap: tendense en toekomsperspektiewe. <strong>LitNet</strong> Akademies 8(3):195–<br />
241. http://www.litnet.co.za/assets/pdf/8_steyn en duvenhage.pdf.<br />
Terblanche, O. 2012. Riglyne vir versoening. Die Burger, 7 Junie, bl. 13.<br />
547
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Titus, D. 2009. Reaksie op Nico Koopman se "Transformerende Afrikaans". <strong>LitNet</strong>.<br />
http://www.litnet.co.za/Article/reaksie-op-nico-koopman-se-transformerende-afrikaansdanny-titus<br />
(18 September 2009 geraadpleeg).<br />
—. 2012. Sal ons by een wêreld uitkom? Beeld, 3 Mei, bl. 11.<br />
Van der Berg, S. 2003. Taalverskuiwing in Afrikaans. ’n Ontleding van die<br />
sensusdata. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, 43(3/4):177–87.<br />
Van der Rheede, C. 2005. Afrikaans ’n brug tussen ryk en arm. Rapport–Nuus, 30 Oktober,<br />
bl. IV.<br />
—. 2012. Afrikaans: probleme en oplossings. http://maroelamedia.co.za/blog/die-grootdebat/afrikaans-probleme-en-oplossings<br />
(11 April geraadpleeg).<br />
Van Louw, C. 2003. ’n Nasionale strategie vir Afrikaans. Ongepubliseerde referaat gelewer<br />
tydens FAK se ope gespreksforum oor “’n Groter voetspoor vir Afrikaans”, 13 September,<br />
Pretoria.<br />
—. 2005. Afrikaans: ’n tuiste vir almal.<br />
<strong>LitNet</strong>. http://www.litnet.co.za/seminaar/afrikaans_van_louw.asp (1 November 2005<br />
geraadpleeg).<br />
Van Oort, C.P. 2008. Die ontwikkelingsgeskiedenis van Afrikaans: 'n inklusiewe perspektief<br />
en implementering in 'n lesreeks. Ongepubliseerde PhD-proefskrif. Noordwes-Universiteit,<br />
Potchefstroomkampus.<br />
Van Rensburg, F.I.J. (red.). 2004. Afrikaans – lewende taal van miljoene. Pretoria: J.L. van<br />
Schaik.<br />
Van Rensburg, M.C.J. 1989. Oor die depolitisering van Afrikaans: vertrekpunte vir 'n<br />
gesprek. Tydskrif vir Letterkunde, 27(2):42–7.<br />
—. 1992. Die demokratisering van Afrikaans. In Webb (red.) 1992.<br />
—. 1999. Afrikaans and Apartheid. International Journal for the Sociology of Language,<br />
136:77–96.<br />
Van Rensburg, C. (red.). 1997. Afrikaans in Afrika. Pretoria: J.L. van Schaik.<br />
Van Wyk, A. 2012a. SA nie so sleg, sê hulle. Beeld, 16 <strong>Maart</strong>, bl. 13.<br />
—. 2012b. “Jy behou jou identiteit”. Onderhoud met dr. Danny Titus. Beeld, 28 April, bl. 11.<br />
548
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Venter, A. 2012. Verskoning vir die onverskoonbare. Beeld – BY, 2 Junie, bl. 5.<br />
Venter, M. 2009. Laat die spoke nou met rus. Die Burger, 18 September, bl. 13.<br />
Vosloo, J. 2004. Taalberaad: Dis nog ’n wonder van Afrikaans. Rapport, 29 Augustus, bl. 18.<br />
Webb, V.N. 1997. Afrikaans in een democratiserend Zuid-Afrika. Ons Erfdeel, 40(2):225–<br />
36.<br />
—. 2001. Die bevordering van Afrikaans. In Carstens en Grebe (reds.) 2001.<br />
Webb, V.N. (red.). 1992. Afrikaans ná apartheid. Pretoria: J.L. van Schaik.<br />
Webb, V.N. en L.T. du Plessis (reds.). 2006. The politics of language in South Africa.<br />
Pretoria: J.L. van Schaik.<br />
Wessels, L. 2012. My voete loop na Worcester, waar versoening lewe kry. Beeld – BY, 20<br />
Oktober, ble. 4–5.<br />
Willemse, H. 2005a. Afrikaans-stryd bly etniese stryd. Beeld, 11 Oktober, bl. <strong>10</strong>.<br />
—. 2005b. Taal, identiteit en Suid-Afrika: Op soek na ’n ruim belewing van Afrikaans.<br />
Voordrag gelewer tydens 3de Swart Afrikaanse Skrywersimposium, Universiteit van Wes-<br />
Kaapland, Bellville, 20–22 Oktober.<br />
<strong>LitNet</strong>.http://www.litnet.co.za/seminaar/afrikaans_hein_willemse.asp (1 November 2005<br />
geraadpleeg).<br />
—. 2011. Toespraak tydens die 1ste Jaarvergadering van die Kaapse Kunste- en Uitsaaiassosiasie<br />
(KKUA) en Radio Kaapse Punt, Morawiese Kerksaal, Albertweg, Landsdowne,<br />
Kaapstad. 16 Julie.<br />
Yitzhaki, D. 2012. Questions for Theodorus du Plessis. Journal for Language Policy,<br />
11:273–84.<br />
Eindnotas<br />
1 Hierdie artikel word opgedra aan dr. Gerrit Brand (1970-<strong>2013</strong>) wat so ’n groot rol gespeel<br />
het in die formulering van die strewes wat uiteindelik tot die totstandkoming van die<br />
Afrikaanse Taalraad gelei het.<br />
2 Hierdie artikel is ’n verwerking en aanpassing van ’n referaat getitel “Versoening in<br />
Afrikaans – is dit haalbaar?” wat op 28 Mei 2012 as die 31ste D.F. Malherbe-gedenklesing<br />
aan die Universiteit van die Vrystaat in Bloemfontein gelewer is.<br />
549
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Afrikaanssprekende emigrante:<br />
verliese en verwagtinge<br />
Maria Marchetti-Mercer en Louw Roos<br />
M.C. Marchetti-Mercer, Skool vir Menslike en Gemeenskapsontwikkeling, Universiteit van die<br />
Witwatersrand;<br />
J.L. Roos, Departement Psigiatrie, Universiteit van Pretoria<br />
Opsomming<br />
Die verskynsel van Suid-Afrikaanse emigrasie geniet baie aandag in die media, met die fokus<br />
dikwels op sosiopolitieke faktore. Daar word egter min aandag aan die sielkundige<br />
ondervindings van diegene wat emigreer, geskenk. Dié artikel, wat deel vorm van ’n groter<br />
navorsingsprojek, fokus op sommige van die ondervindings eie aan Afrikaanssprekende<br />
emigrante. Die groter projek fokus op die impak wat emigrasie op die Suid-Afrikaanse<br />
gesinslewe het. Die resultate van hierdie kwalitatiewe studie dui daarop dat<br />
Afrikaanssprekende inwoners van die land dikwels ’n gevoel van vervreemding in die<br />
“nuwe” Suid-Afrika beleef. Emigrasie lei tot spesifieke interpersoonlike verliese en ook<br />
spesifieke verliese aan kultuur en taal. Laasgenoemde kan beskou word as ’n tipe kulturele<br />
rou, soos beskryf deur Ainslie (1998), wat eie is aan mense wat emigreer en hulle kulturele<br />
wortels agterlaat. Die moontlike verlies van die moedertaal, wat een van die mees<br />
tradisionele elemente van kultuur is, veral in toekomstige generasies, blyk ’n bron van<br />
kommer te wees. ’n Aantal aanbevelings vir toepaslike sielkundige voorbereiding word<br />
gemaak om die impak van hierdie verliese te verminder.<br />
Trefwoorde: emigrasie; immigrasie; Afrikaans; kulturele rou; moedertaal; vervreemding<br />
Abstract<br />
Afrikaans-speaking emigrants: Losses and expectations<br />
In our globalised world an increase in migration can be widely observed. Historically South<br />
Africa has been characterised by both internal and external migrations. During the apartheid<br />
years a number of emigratory fluxes took place, often linked to specific political events.<br />
However, a definite trend can be observed in post-apartheid South Africa, where a new surge<br />
of the population has chosen to leave the country. The people who emigrate tend to be highly<br />
skilled, hence this kind of migration is often referred to as a "brain drain" depriving South<br />
Africa of much-needed professional and technical expertise.<br />
550
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
This emigration phenomenon has received a good deal of attention in the media, with the<br />
focus often on the socio-political factors behind the motivation to emigrate. The main reasons<br />
regularly identified are the high crime levels, affirmative action, corruption and uncertainty<br />
regarding the economic situation. The question, “Should I stay or should I go?” often<br />
highlights the dilemma at the heart of these debates and is explored at the beginning of this<br />
article.<br />
However, in comparison little attention has been given to the psychological motivations as<br />
well as the experiences of those South Africans who decide to emigrate. An overview of<br />
some relevant local and international literature related to the process of emigration is<br />
provided by the authors. This highlights the main losses linked to emigration, specifically<br />
with regard to language, culture and personal relationships. It also describes the processes<br />
that individuals and families go through when they emigrate from their country of origin.<br />
The focus of this article is on some of the psychological experiences unique to Afrikaansspeaking<br />
emigrants associated with their decision to leave South Africa. The data used for<br />
this article formed part of a larger research project on South African emigration. The main<br />
aim of this qualitative study was to explore the experiences and motivations of those South<br />
Africans emigrating, as well as of those family members and friends left behind.<br />
Furthermore, the project wanted to shed light on the impact that emigration is having on<br />
South African family life and social structures.<br />
Ten South African families, from different cultural backgrounds, where at least one member<br />
of the family was emigrating, formed part of the study. A number of semi-structured<br />
interviews were carried out with participants leaving the country and six months later with<br />
some of the family members and friends left behind.<br />
Questions to those emigrating attempted to cover a number of areas, such as (i) reasons for<br />
the emigration; (ii) expectations regarding country of destination; (iii) the losses envisaged in<br />
the process of emigration; (iv) the ways of maintaining contact with family and friends; and<br />
(v) the manner of preparation for the emigration. A thematic analysis was carried out to<br />
identify a number of relevant themes. The results described in this article are specific to the<br />
experiences of those seven families in the larger research project where at least one of the<br />
members of the marital couple was Afrikaans-speaking.<br />
The results of this study suggest that Afrikaans-speaking inhabitants may be experiencing a<br />
sense of alienation and loss in the "new" South Africa which may have influenced their<br />
decision to leave. Other reasons leading to the decision to emigrate included socio-political<br />
factors, a need for change and/or professional improvement, and wanting to provide better<br />
opportunities for one’s children. Participants had many expectations regarding the country of<br />
destination, often linked to the reasons for leaving, but mostly emphasising a safer<br />
environment and better opportunities for their offspring.<br />
551
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
As expected from the prevalent literature, emigration leads to a number of losses, and this<br />
was the experience of all the participants. Specific interpersonal losses were identified. There<br />
were serious concerns about leaving elderly parents behind with reduced support as well as<br />
losses related to the participants’ professional contexts. What also strongly resonated with a<br />
number of the participants were the losses related to language and culture. This particular<br />
experience can be seen as a type of “cultural mourning” as described by Ainslie (1998),<br />
which is common among people who emigrate and leave their cultural roots behind. The<br />
possible loss of the mother tongue, especially with regard to future generations, also appeared<br />
to be a source of concern. All participants emigrated to English-speaking countries, so they<br />
seemed to anticipate a future where they would have to struggle with a second language and<br />
where eventually their children would lose contact with their mother tongue. This experience<br />
resonates with the finding of Barkhuizen and Knoch (2005) regarding the “linguistic longing”<br />
of Afrikaans-speaking emigrants in New Zealand.<br />
In conclusion, there appear to be several reasons for emigrating, but generally people have an<br />
expectation of a safer and better future, especially as far as one’s children are concerned.<br />
However, it does require a certain amount of sacrifice on the part of the adults as they leave<br />
their cultural roots behind.<br />
The authors argue that one of the main challenges facing Afrikaans-speaking emigrants lies<br />
in finding a balance between mourning for that which is lost and left behind and the<br />
opportunities in the country of destination. New support systems need to be explored and<br />
developed, in addition to finding ways of maintaining contact with the people left behind.<br />
Ultimately the development of a “transnational” lifestyle may be a way of overcoming the<br />
loss of “social capital” (Falicov 2007) generally associated with emigration.<br />
Keywords: emigration; immigration; Afrikaans; cultural mourning; mother tongue;<br />
alienation<br />
1. Inleiding 1<br />
In die tydgreep van globalisasie het gemeenskappe al hoe meer divers geword. Die<br />
verskynsel van emigrasie 2 en globalisering het die samestelling van baie gemeenskappe<br />
getransformeer. In Suid-Afrika is ’n definitiewe neiging ná 1994 geïdentifiseer, toe ’n groot<br />
aantal Suid-Afrikaners verkies het om die land van hulle geboorte te verlaat. Die redes is<br />
onder meer polities van aard, terwyl ekonomiese onsekerheid en ’n styging in geweld en<br />
misdaad ook ’n rol daarin speel (Goldin 2002). Baie jong volwassenes verlaat die land nadat<br />
hulle hulle tersiêre opleiding voltooi het. Menige Suid-Afrikaanse gesinne wat agterbly, word<br />
diep geraak hierdeur en bevind hulle met kinders wat regoor die wêreld versprei is. Ons<br />
samelewing word al hoe meer gekonfronteer met die kompleksiteit verbonde aan die<br />
verskynsel van mense wat hulle land van oorsprong verlaat om hulle op ’n vreemde plek te<br />
hervestig. Hierdie verskynsel is in kontras met die feit dat die wit bevolking in Suid-Afrika<br />
552
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
afstam van Europese immigrante wat vanaf die 17de eeu na die suidelike punt van Afrika<br />
gekom het. Hulle was van Duitse, Nederlandse, Franse en ander Europese herkoms en<br />
sommige het van politiese en/of geloofsvervolging probeer ontsnap (Griffiths en Prozesky<br />
20<strong>10</strong>).<br />
Daar word dikwels verwys na ’n uittog van kundiges (brain drain), want baie van diegene<br />
wat die land verlaat, beskik oor hoogs gespesialiseerde vaardighede wat moeilik vervang kan<br />
word (Crush 2000).<br />
Die Suid-Afrikaanse regering het onlangs betrokke begin raak by ’n aktiewe<br />
“tuiskomsrevolusie”, waar die 80 000 tot 1,2 miljoen Suid-Afrikaners wat in Engeland werk,<br />
geteiken word (Marchetti-Mercer 2011).<br />
2. Emigrasie gedurende die apartheidsjare<br />
Gedurende die apartheidsjare het Suid-Afrika ’n emigrasieproses beleef toe baie mense, beide<br />
swart en wit, die land weens politieke faktore verlaat het (Marchetti-Mercer 2009). Baie jong<br />
wit mense het die land in die 1980’s verlaat om diensplig vry te spring (Jupp 2001).<br />
In haar boek The rift: The exile experience of South Africans, wat handel oor die<br />
ondervindings van politieke-asiel-soekers wat na Suid-Afrika terugkeer na die beëindiging<br />
van apartheid, redeneer Bernstein (1994) dat Suid-Afrikaanse asielsoekersonderskei kan word<br />
van tradisionele asielsoekers omdat hulle nie die land verlaat het weens ’n burgeroorlog,<br />
revolusie of staatsgreep nie. Baie van die aktiviste wat Suid-Afrika gedurende hierdie tydperk<br />
verlaat het, beskou hulself steeds as deel van die voortdurende en toenemende ”struggle” tuis.<br />
Hierdie groep verteenwoordig ook nie ’n homogene groep nie, omdat daar verskillende<br />
groeperings van asielsoekers was, soos na Sharpeville in die sestigs en die Soweto-opstand in<br />
1976. Verder het die meeste asielsoekers die land verlaat as individue wat dikwels vir baie<br />
jare nie kontak met hulle gesinslede kon maak nie, weens die isolasie waarbinne hul beweeg<br />
het (Bernstein 1994).<br />
Baie van hierdie groeperings het in die vroeë 1990’s na Suid-Afrika teruggekeer (Marchetti-<br />
Mercer 2009). Dit was vir hierdie asielsoekers ’n uitdaging om na baie jare na Suid-Afrika<br />
terug te keer. Bernstein (1994) tipeer dit as die “paradoks van asiel”, wat sy beskryf as die<br />
verskynsel dat alhoewel Suid-Afrika hul vaderland (tuiste) was, dit ’n realiteit was dat ’n<br />
ander vreemde land eintlik hulle tuiste geword het. Met hulle terugkeer het hul gevind dat dit<br />
nie net hulle was wat onomkeerbaar verander het nie, maar ook die Suid-Afrika wat hul<br />
destyds agtergelaat het. Om dié rede het baie van die mense praktiese en sielkundige<br />
probleme met hulle terugkeer ondervind. Hulle het ook nie die terugverwelkoming wat hulle<br />
verwag het, ontvang nie. Hulle het dikwels kritiek ontvang en is verwerp deur diegene wat<br />
die “struggle” vanuit Suid-Afrika gevoer het (Marchetti-Mercer 2009).<br />
553
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Verder het Suid-Afrika ook die verskynsel van interne migrasie gedurende die apartheidsera<br />
beleef, wat ’n groot deel van die swart bevolking geaffekteer het. Dit het gelei tot die interne<br />
emigrasie van die swartarbeidsmag, waar mans hulle vrouens en kinders agtergelaat het om<br />
werk te soek in die nywerhede en veral die myne. Vroue moes noodgedwonge hulle kinders<br />
agterlaat terwyl hulle werk gesoek het in stede, gewoonlik as huishulpe in wit huishoudings.<br />
Hierdie praktyk het die gesinstrukture van swart mense nog verder beïnvloed. Die negatiewe<br />
effek van hierdie tipe interne migrasie op sulke swart huishoudings is goed gedokumenteer<br />
(sien bv. Hanks en Liprie 1993).<br />
3. Emigrasie na 1994: huidige statistiek en tendense<br />
Soos vroeër beskryf, beleef Suid-Afrika steeds ’n emigrasiebeweging na 1994, wat dikwels<br />
verband hou met die sosiopolitieke omstandighede in die land vandag (Goldin 2000;<br />
Marchetti-Mercer 2012). Statistiese gegewens oor die presiese getal Suid-Afrikaners wat<br />
emigreer, is nie altyd korrek nie, omdat mense nie aandui wanneer hulle beplan om te<br />
emigreer nie. Baie wit Suid-Afrikaners beskik oor dubbele burgerskap, wat die verskynsel<br />
verder kompliseer. Statistiek Suid-Afrika het in Julie 20<strong>10</strong> ’n verslag gepubliseer wat daarop<br />
dui dat ongeveer ’n halfmiljoen wit Suid-Afrikaners sedert 1994 die land verlaat het. Die<br />
meerderheid mense wat uit Suid-Afrika emigreer, is tussen 24 en 40 jaar oud. Daar is na<br />
raming 750 000 jong wit Suid-Afrikaners wat die land na 1994 verlaat het. Daar is tans meer<br />
wit mans tussen die ouderdom van 60 en 64 jaar in die land as tussen 30 en 34 jaar (SAIRR<br />
2009).<br />
Hoewel dit oor die algemeen aangeneem word dat dit ’n wit uittog is, het swart professionele<br />
persone ook geëmigreer (veral dié in beroepe soos verpleegkunde). Talle swart Suid-<br />
Afrikaners soek ook geleenthede oorsee (Marchetti-Mercer 2011).<br />
4. Suid-Afrikaners se houding jeens emigrasie<br />
Suid-Afrikaners se houding jeens emigrasie is in 2009 deur die bemarkingsmaatskappy<br />
Synovate nagevors. Persoonlike onderhoude is met 600 respondente gevoer wat in al nege<br />
provinsies woon en alle ouderdomsgroepe, albei geslagte en alle rasse insluit. ’n Opgesomde<br />
oorsig van die resultate van hierdie ondersoek word vervolgens weergegee (Synovate 2009).<br />
In 2008 het 20% Suid-Afrikaners oorweeg om die land te verlaat, in vergelyking met ’n<br />
marginale daling na 18% in 2009 (Synovate 2009). Dit blyk dat die wêreldwye resessie ’n<br />
remskoen vir sommige mense se emigrasieplanne was. Van die Suid-Afrikaners wat aangedui<br />
het dat hulle definitief gaan emigreer, of dit ernstig oorweeg, het 56% aangedui dat hulle<br />
planne vertraag is totdat die ekonomie wêreldwyd gestabiliseer het.<br />
554
4.1 Ouderdomsgroep<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
In die steekproef wat ondersoek is, het dit geblyk dat meer jong mense oorweeg het om die<br />
land te verlaat.In die ouderdomsgroep van 18 tot 24 het 30% van die respondente aangedui<br />
dat hulle emigrasie oorweeg het. Die laagste waarskynlikheid om te emigreer is in die groep<br />
van 55 tot 64 jaar aangedui.<br />
4.2 Geslag<br />
Die studie het aangedui dat mans ’n hoër geneigdheid as vrouens het om te emigreer.<br />
Veertien persent van vroue het aangedui dat hulle definitief sou emigreer of dit ernstig<br />
oorweeg, in vergelyking met 21% van die mans. Die motivering vir die verskil tussen<br />
geslagte lê in die feit dat mans aangedui het dat beter werksgeleenthede die groot oorweging<br />
sou wees, terwyl vroue aangevoer het dat misdaad en geweld die hoofoorweging sou wees.<br />
4.3 Voorkeurbestemming<br />
Die meeste deelnemers (25%) het aangedui dat hulle voorkeurbestemming Brittanje (VK) sou<br />
wees, terwyl 23% sou verkies om na Australië en 20% na die VSA onderskeidelik te<br />
emigreer. Die jonger deelnemers het Brittanje (VK) as voorkeurbestemming aangedui, terwyl<br />
die ouer deelnemers Australië verkies het.<br />
4.4 Groepsdruk<br />
Die genoemde studie het aangetoon dat selfs mense wat nie emigrasie oorweeg nie, graag<br />
daaroor gesprek voer, en ’n kwart van die Suid-Afrikaners wat aan die studie deelgeneem het,<br />
is deur vriende of familie aangemoedig om te emigreer. Van die mense wat kinders op skool<br />
of universiteit het, het 23% van die deelnemers hulle kinders aangemoedig om blyplek in ’n<br />
ander land te vind.<br />
4.5 Redes vir vertrek<br />
As die motiverings vir emigrasie ondersoek word, is die primêre oorweging wat gerapporteer<br />
is, geweld, misdaad en korrupsie (82%), teenoor die ooreenstemmende syfer (55%) van 2008.<br />
Ander oorwegings wat geïdentifiseer is, is ’n onstabiele ekonomie (31%), regeringsprobleme<br />
(31%), diskriminasie (7%) en bekommernisse oor infrastruktuur (3%).<br />
4.6 Redes om te bly<br />
’n Aantal redes wat hulle sou weerhou van emigrasie word deur die deelnemers in die studie<br />
aangevoer. Die grootste rede was “die wonderlike klimaat” (28%), gevolg deur “om naby<br />
familie en vriende te wees” (23%). Vir 22% is die primêre rede hulle “liefde vir Suid-Afrika<br />
se mense”, terwyl 19% “die natuur” en “wild” aangedui het. Vryheid en diversiteit van<br />
kulture in Suid-Afrika is ook as redes aangegee.<br />
555
5. Voorkeur sosiale diskoerse en debatte rakende die redes vir emigrasie<br />
5.1 Misdaad en geweld as stootfaktore<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Griffiths (2007) redeneer dat daar ’n verskil is tussen wit Suid-Afrikaanse emigrante en ander<br />
emigrante. Emigrasie is ’n wêreldwye tendens, maar daar is ’n duidelike verskil in die redes<br />
waarom Suid-Afrikaners emigreer. ’n Mens kan redeneer dat Suid-Afrikaanse emigrante<br />
grootliks deur “stootfaktore” gemotiveer word, met ander woorde negatiewe omstandighede<br />
in die land van oorsprong eerder as “trekfaktore” soos positiewe omstandighede in die land<br />
van heenkome wat mens sou aanspoor om te trek (Kunz 1973).<br />
Van Rooyen (2000:97) verklaar:<br />
Crime has become the country’s Achilles heel – no matter what progress has been<br />
made in reconstruction, reconciliation, nation building and even economic<br />
miracles, these will remain empty words if the citizens of the country are subject<br />
to a level of violent crime akin to a “civil war” that never happened.<br />
Hy vergelyk die ondervinding van wit Suid-Afrikaners met sogenaamde slagoffer-diaspora –<br />
met ander woorde traumatiese ondervindings wat mense uit hulle tradisionele tuislande dryf.<br />
Volgens Van Rooyen (2000) is daar drie tipes wit Suid-Afrikaanse emigrante:<br />
1. dié wat die land verlaat<br />
2. dié wat na sogenaamde veiliger plekke in die land trek, soos die Wes-Kaap<br />
3. dié wat in veiligheidskomplekse intrek.<br />
Laasgenoemde is volgens Van Rooyen (2000:19) ’n “sielkundige emigrasie” wat gesien word<br />
as ’n sielkundige onttrekking uit die samelewing. Mense verhuis na hoësekuriteitsomgewings<br />
en lei ’n hoogs afgesonderde lewe.<br />
’n Ander kant van die debat is die feit dat emigrante gesien word as verraaiers van die nuwe<br />
demokratiese bedeling. Van Rooyen (2000:127) verwys na oudpresident Nelson Mandela se<br />
stelling in 1998 dat emigrante nie ware Suid-Afrikaners is nie, en dat hulle rassisties is,<br />
omdat hulle nie onder swart oorheersing ’n bestaan kan voer nie.Dit is nie ’n<br />
onkontroversiële perspektief nie, want baie emigrante sien hulleself as slagoffers van misdaad<br />
en geweld en nie as rassiste nie.<br />
5.2 Die “moet-ek-bly-of-gly?”-debat<br />
Al die bogenoemde argumente dui op die feit dat die sogenaamde “moet-ek-bly-of-gly?”debat<br />
vandag in Suid-Afrika voortduur. Richman (20<strong>10</strong>) beskryf dit in sy onlangse boek met<br />
dieselfde titel as die beskrywende vraag vir Suid-Afrikaners. Hy gee ’n aantal verhale van<br />
556
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Suid-Afrikaners weer wat albei kante van die debat verteenwoordig. Hy probeer verskillende<br />
sienings akkommodeer sonder om kant te kies en wys daarop dat daar nie regte of verkeerde<br />
antwoorde op hierdie vraag is nie. Mense neig om hulle posisie sterk te verdedig en daar<br />
word min ruimte gelaat vir meer neutrale sienings.<br />
In die boek inkorporeer hy opstelle waar die skrywers die besluit wat hulle geneem het,<br />
verdedig. Mense verlaat die land as gevolg van misdaad en die persepsie van ’n onsekere<br />
toekoms, maar ander bly ten spyte daarvan dat hulle dieselfde probleme ondervind. Die vrae<br />
rondom wat ’n tuiste is en die liefde vir ’n land word deur beide groepe gedeel. Volgens<br />
Richman (20<strong>10</strong>) moet ’n persoon uiteindelik leer om saam te leef met die besluit wat hy/sy<br />
geneem het, of die een wat hy/sy beplan om te maak.<br />
5.3 Verlies aan ontologiese sekuriteit<br />
’n Ander diepliggende rede hoekom mense besluit om die land te verlaat het dalk te doen met<br />
wat Dupuis en Thorns (1998) as ontologiese sekuriteit bestempel. Giddens (1990) beskou<br />
ontologiese sekuriteit as ’n sin van selfversekerheid wat mense in die kontinuïteit van hulle<br />
selfidentiteit en die konstantheid van hulle sosiale en materiële omgewing het. Hy beskryf dit<br />
as, “’being’ or, in the terms of phenomenology, ‘being-in–the-world’. But it is an emotional,<br />
rather than a cognitive, phenomenon, and it is rooted in the unconscious” (Giddens 1990:92).<br />
Dupuis en Thorns (1998) beskryf home primêr as ’n plek waar mense ’n sin van ontologiese<br />
sekuriteit kan bekom, terwyl daar ’n buitewêreld is wat bedreigend en buite ’n mens se<br />
beheer is.<br />
Hierdie behoefte aan ontologiese sekuriteit is ’n basiese sielkundige behoefte van individue<br />
en word primêr in persoonlike verbintenisse met ander mense nagespoor (Giddens 1990). Die<br />
huis is gevolglik die essensiële en formatiewe bron van ontologiese sekuriteit. Suid-<br />
Afrikaners voel dikwels ontnugter in hulle verhoudings met hul land van oorsprong en plaas<br />
soveel afstand as moontlik tussen Suid-Afrika en hulself. Die gevolglike eksistensiële<br />
onteiening van wonings of blyplek mag ’n sterk motiverende faktor vir baie Suid-Afrikaners<br />
wees wat die land verlaat. Hierdie eksistensiële onteiening van woning of blyplek kan ’n<br />
produk van die kunsmatige, verwronge idee van ’n blyplek wees wat voortgevloei het uit ’n<br />
koloniale oorsprong (Goodwin en Schiff 1995).<br />
Volgens Griffiths en Prozesky (20<strong>10</strong>) gee Taylor (2004) en Heidegger (2001 [1971]) se<br />
filosofiese taal ons insig in die eksistensiële en verbeeldingsverknorsing waarin wit Suid-<br />
Afrikaners hulle in Suid-Afrika en oorsee bevind. Griffiths en Prozesky (20<strong>10</strong>) wys ook<br />
daarop dat wit Suid-Afrikaners die land verlaat as gevolg van dinge wat hulle daaglikse<br />
bestaan en die konteks van lewe bedreig; maar die dieper kwelling is die feit dat hulle nie<br />
meer hier kan leef en woon nie, eerstens as gevolg van die ekstreme aard van die wit Suid-<br />
Afrikaanse sosiale verbeelding en die wêreld wat dit gevorm het, en tweedens as gevolg van<br />
die krag van hierdie verbeelding. Die verbeelding, wat ondersteun is deur apartheid, was<br />
gedeeltelik onsamehangend en gebaseer op rasseskeiding en sistematiese onderdrukking,<br />
asook effektiewe ekonomiese verslawing van die grootste gedeelte van ons bevolking.<br />
557
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
’n Mens kan nie waarlik leef of tuis voel as die verskillende aspekte van ’n mens se<br />
gemeenskapslewe en praktyke bots nie, en ’n mens kan nie ten volle mens wees as die<br />
hoeksteen van jou lewe gegrond is op die ontkenning van ’n ander persoon se menslikheid<br />
nie. Volgens Van der Merwe (2008) het die wit Afrikaner se identiteit, kultuur, waardes en<br />
narratiewe soos dit tradisioneel geken, bewaar en in stand gehou is, reeds onherroeplik<br />
verander. Waarmee dit vervang word, is in hierdie stadium nog nie presies duidelik nie, want<br />
die proses is steeds aan die gang en benodig in die toekoms verdere navorsing.<br />
Steyn (2001) voer aan dat wit Suid-Afrikaners neig om na Brittanje of voormalige Britse<br />
kolonies te emigreer op soek na ’n materiële lewenstyl soortgelyk aan dié in Suid-Afrika.<br />
Hulle vertrou dan dat hulle daar tuis sal voel; hulle neem selfs onbewustelik aan dat hulle<br />
broederskap sal ervaar. Hulle glo hulle sal dit met die Kanadese, Australiërs of Nieu-<br />
Seelanders deel, bloot omdat daardie bevolkings ook hoofsaaklik wit is. Sommige kenmerke<br />
van wit rasvermenging is supranasionaal, ’n oorblyfsel van kolonialisasie. Gevolglik kan wit<br />
mense emigreer na lande waar ’n deel van die wit identiteit meer ondersteun word, waar,<br />
volgens Steyn (2001:91–2), die parameters van ’n wit wêreldbeskouing meer ongeskonde<br />
gebly het.<br />
Ten spyte daarvan dat baie wit mense die land verlaat met verskeie negatiewe gevoelens<br />
jeens Suid-Afrika, soek hulle steeds verbintenisse met die land deur kontak te behou met<br />
landsburgers. Dít terwyl hulle oorsee voortgaan om die negatiewe aspekte van die land te<br />
beklemtoon (Steyn 2001).<br />
’n Vreemde verskynsel word waargeneem in die wit Suid-Afrikaanse gemeenskap waar<br />
emigrante in Australië, Nieu-Seeland en die VK almal Suid-Afrikaanse gemeenskappe<br />
herontwikkel het. Daar is skole en kerke in hierdie gemeenskappe wat spesiaal ontwerp is vir<br />
hierdie bevolking van emigrante; sommige kerke en skole het Afrikaans as ’n primêre taal<br />
van kommunikasie: ’n taal inheems aan Suid-Afrika. Op hierdie manier staan die<br />
gemeenskap saam en herontwerp in ’n sekere sin hul tuiste en bestaan daar deur te<br />
identifiseer met kulturele aspekte wat aan hulle bekend is. Gevolglik word ’n nuwe sin van<br />
identiteit en waarde gevorm (Marchetti-Mercer, Greyvenstein en Prinsloo 2008).<br />
Hierdie verskynsel pas in by die konsep van “verlies aan sosiale kapitaal” (Falicov<br />
2007:164). Mense wat emigreer, mag dit met die verloop van tyd herbou deur middel van<br />
ware of virtuele ruimtes, en dit word moontlik gemaak deur die beskikbaarheid van<br />
tegnologiese verbindings met die gemeenskap wat agterbly. Falicov (2007) redeneer verder<br />
dat emigrante heel waarskynlik hulle etniese gemeenskapnetwerke sal herbou in die nuwe<br />
land om hierdie saak baas te raak. Daar is bewys dat verbintenisse met sulke<br />
gemeenskapsnetwerke sterk met geestesgesondheid korreleer (Vega, Kolody, Valle en Weir<br />
1991).<br />
Falicov (2005) se navorsing, wat fokus op die verband tussen geestesgesondheid en<br />
emigrasie, dui aan dat verbintenis met ’n mens se ou kultuur voordelig kan wees. Die behoud<br />
van ’n persoon se tradisionele kultuur kan dien as ’n buffer vir die negatiewe impak op<br />
558
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
geestesgesondheid as gevolg van emigrasie (Marchetti-Mercer en Roos 2006). Abe, Zane en<br />
Chun (1994) neem ook waar dat die behoud van kultuur as ’n belangrike anker gedurende die<br />
hervestigingsproses en as ’n positiewe verbintenis met die verlede kan funksioneer.<br />
6. Emigrasie en taal<br />
Grinberg en Grinberg (1989:<strong>10</strong>9) redeneer dat taal die basis van ’n persoon se identiteit vorm<br />
en gevolglik ’n belangrike rol in die lewe van emigrante speel. Hulle glo (1989:90) dat ’n<br />
mens se moedertaal nooit so belangrik is as wanneer ’n mens in ’n land bly waar ’n ander taal<br />
gepraat word nie. Die ervarings en gevoelens van ’n mens se kinderjare is nou aan jou<br />
moedertaal verbind. Hulle glo verder dat ’n immigrant se onvermoë om die plaaslike taal<br />
goed te praat, of dat hulle dit met ’n aksent praat, kan lei tot ’n sin van ondergeskiktheid en<br />
onbekwaamheid, en dat dit tot ’n minderwaardigheidskompleks kan lei (1989:111).<br />
Barkhuizen en Knoch (2005:216) beskryf die ondervinding van Afrikaanssprekende<br />
emigrante in Nieu-Seeland aslinguistic longing (linguistiese verlange) om die emosionele<br />
reaksies op verminderde blootstelling aan en geleenthede vir die gebruik van Afrikaans te<br />
verwoord.<br />
Kinders leer ’n nuwe taal vinniger aan, want hulle wil nie hê hulle portuurgroep moet hulle as<br />
“anders” beskou nie. Namate hulle meer vaardig word in die nuwe taal, stel hulle minder<br />
belang in hulle moedertaal, wat konflik tussen hulle en hulle ouers veroorsaak (Marchetti-<br />
Mercer 2009:133).<br />
7. Emigrasie en verlies<br />
Ainslie (1998:287) beskryf die proses wat immigrante beleef as ’n proses van kulturele rou:<br />
When an immigrant leaves loved ones at home, he or she also leaves the cultural<br />
enclosures that have organized and sustained experience. The immigrant<br />
simultaneously must come to terms with the loss of family and friends on the one<br />
hand, and cultural forms (food, music, art, for example) that have given the<br />
immigrant’s native world a distinct and highly personal character on the other<br />
hand. It is not only people who are mourned, but culture itself, which is<br />
inseparable from the loved ones it holds. [....]. While the motives for migration<br />
(voluntary or involuntary) and the conditions left behind (economic, political)<br />
vary from person to person, all immigrants lose something essential to their lives<br />
in leaving their native home [...], even those whose lives in their country of origin<br />
are characterized by conflict and deprivation will experience loss.<br />
Hy is van mening dat die immigrasie-ondervinding ’n spesiale geval van rou verteenwoordig,<br />
waar die rou sentreer om die verlies van geliefdes en plekke, tesame met geografiese<br />
559
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
losmaking (Ainslie 1998:285–6). Hy verwys na die werk van Volkan (1993) wat na<br />
immigrante as “onophoudelike roubeklaers” verwys.<br />
Ainslie (1998) redeneer ook dat ’n algemene kenmerk van immigrante-rou ’n poging is om<br />
die realiteit van losmaak te ontken of te verdun. Hulle poog om die realiteit van verlies te<br />
vermom deur die skepping van ’n sielkundige spasie – die illusie dat hulle beide “hier” en<br />
“daar” is (Ainslie 1998:289).<br />
Ainslie (1998:293) stel dit voorts dat belangrike veranderlikes “die veranderde<br />
omstandighede van kulturele rou” onderlê:<br />
1. die tyd wat emigrante weg was van hulle land van oorsprong<br />
2. hoe maklik en moontlik dit is om terug te keer<br />
3. nuwe tegnologiese maniere van kommunikasie.<br />
Verder redeneer Ainslie ook dat hoe meer mense kontak kan behou en hernu, hoe minder rou<br />
is nodig, want dit onderhou “its intrapsychic representations and the fantasy of return”<br />
(Ainslie 1998:293).<br />
Ainslie (1998:296) sien immigrasie as “a double-edged sword: On the one hand it provides<br />
economic opportunities [...]; on the other hand, the experience of dislocation, coupled with<br />
significant acculturative stress attendant to negotiating an unknown culture, results in the<br />
noted symptoms.”<br />
Nuwe immigrante ondervind spanning as gevolg van ’n verlies aan sosiale ondersteuning en<br />
netwerke wat in hulle vaderland beskikbaar was, met die gevolg dat daar onvermydelik ’n<br />
impak op beide fisiese en geestesgesondheidsvlakke kan wees (Ward en Styles 2003:350).<br />
8. Die proses van migrasie<br />
Migrasie is ’n proses wat oor ’n tydperk plaasvind. Mense mag dit verskillend ervaar en nie<br />
alle individue sal dieselfde ondervindings deel nie. Dit is ook so dat elke generasies dit op ’n<br />
ander manier beleef (Sluzki 1979).<br />
Volgens Van Coller (2002) speel die volgende faktore ’n belangrike rol in die impak van die<br />
emigrasie-ondervinding:<br />
a. Die demografie en omstandighede van die individue in die land van herkoms. Dit sluit die<br />
volgende faktore in:<br />
i) die politiese en ekonomiese situasie<br />
560
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
ii) ouderdom, geslag, opvoedingsvlak, geloof, gesondheid, taal en status.<br />
b. Die motivering vir migrasie:<br />
i) stoot-/trekfaktore<br />
ii) verwagtinge rondom emigrasie.<br />
c. Interne hanteringstrategieë en hulpbronne<br />
d. Die uitdagings en spanning om in die nuwe land te lewe.<br />
e. Die omstandighede in die gasheerland. Dit sluit in sosiale ondersteuning en houdings,<br />
kontakte, deelname en probleme wat ondervind word.<br />
f. Eksterne ondersteuning en hulpbronne. Dit verwys na migrante se kennis van en houding<br />
teenoor ondersteuning en eksterne hulpbronne wat in die gasheerland beskikbaar is.<br />
Van Coller (2002:21–5) beskryf die volgende fases van emigrasie, wat gebaseer is op ’n<br />
aantal modelle wat die migrasieproses omskryf. Sy beklemtoon dat elke fase sy eie uitdagings<br />
aan die individu stel en verskillende psigologiese reaksies uitlok:<br />
8.1 Pre-immigrasie en beplanningsfase<br />
Hierdie fase dek die tydperk vandat daar oorweeg word om te emigreer tot die tydstip<br />
wanneer al die reëlings getref is en die individu gereed is om te emigreer.<br />
Volgens Sluzki (1979) kan migrasie óf negatief (bv. om aan politieke onderdrukking of hoë<br />
vlakke van misdaad te ontsnap) óf positief gemotiveerd wees (bv. om ’n beter bestaan te<br />
maak in ’n ander land). Dit is belangrik om te herken of die besluit vrywillig of nie vrywillig<br />
is nie, om die impak op die individu of gesin te bepaal.<br />
Dié mense wat migreer as gevolg van byvoorbeeld ekonomiese faktore of beter onderwys, sal<br />
ander spanninge beleef as dié wat as gevolg van politieke oortuigings migreer. Mense wat ’n<br />
hoë motivering het om te migreer sal minder geestesgesondheidsprobleme hê as dié wat<br />
teësinnig is. Dit is ook van belang om te identifiseer wie die motiveerder of verantwoordelike<br />
persoon is wat die besluit neem om te migreer. Is die gesin byvoorbeeld op pad uit die land as<br />
gevolg van ’n spesifieke individu se loopbaan terwyl die res van die gesin eintlik nie wil gaan<br />
nie? Volgens Hulewat (1996:130) is dit belangrik om te weet hoe die besluit geneem is om te<br />
emigreer, aangesien dit sal bepaal hoe die individu of gesin in die nuwe land sal aanpas.<br />
Sluzki (1979) wys daarop dat dit ’n tyd van gemengde gevoelens mag wees: euforie as<br />
gevolg van opgewondenheid om te emigreer, maar ook gevoelens van hartseer, onsekerheid<br />
en vrees oor wat voorlê.<br />
561
8.2 Die “wittebrood”-fase<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Hulewat (1996:130) wys daarop dat hierdie tydperk ’n opwindende en uitputtende<br />
ondervinding kan wees.<br />
Volgens Sluzki (1979) eis migrasiestres nie in die onmiddellike weke, of selfs maande na die<br />
migrasieproses, sy tol van die gesin nie. In hierdie stadium is die gesin ten volle gefokus op<br />
aanpassing en oorlewing, en lede van die gesin mag onbewus wees van die stresvolle aard<br />
van die migrasie, asook die impak wat dit op die gesin het.<br />
Gedurende hierdie tydperk word die gesin gekonfronteer met ’n kulturele konteks wat baie<br />
verskil van hulle eie. Die drang om te oorleef is so sterk dat gesinne ’n relatiewe moratorium<br />
met betrekking tot akkulturasie en akkommodasie ondervind. Baie van die konflikte wat<br />
ondervind kan word as gevolg van ’n totaal nuwe kultuur as hul eie, bly omtrent dormant.<br />
8.3 Die krisisfase van deflasie of dekompensasie<br />
Gedurende hierdie tydperk sal die spanning wat oor verskeie maande opgebou het, na vore<br />
kom (Tousignant 1992:170).<br />
Sluzki (1979) wys daarop dat daar in hierdie tydperk baie probleme, konflikte en sekere<br />
simptome in die gesin na vore kan tree. Gedurende hierdie tydperk is die hooftaak van die<br />
gesin om sy eie identiteit te herskep. Daar moet ’n balans gevind word tussen die ou<br />
identiteit, wat gekoppel is aan die land van herkoms, en die nuwe omgewing waarheen<br />
migreer is. Dit kan baie moeilik wees om ’n balans te vind en volwassenes en kinders pas op<br />
verskillende maniere aan. Die gesin kan gedwing word om sy gedragsreëls te verander. Wat<br />
gewerk het en aanvaarbaar was in die land van herkoms kan dalk nie langer in die nuwe land<br />
geld nie. Kinders pas dikwels vinniger in die nuwe land aan. Gedurende hierdie tydperk kom<br />
die sterk- en swakpunte in die gesin se vaardighede om opgewasse te wees duidelik na vore.<br />
So kan spanning ook kumulatief word en sekere simptome kom tot uitdrukking in die maande<br />
en soms jare na migrasie.<br />
Gedurende hierdie tydperk word geslagsrolle beklemtoon en die verskille tussen mans en<br />
vroue word duideliker. Die belangrikheid van aanvaarbare kulturele norme en rolle wat<br />
mense saambring na die nuwe land, kan nie genoeg beklemtoon word nie. Geslagsverskille in<br />
aanpassing word ook in die ouer generasie van emigrante gereflekteer. Dit is belangrik dat al<br />
hierdie faktore in ag geneem moet word as daar gekyk word na die ondervindings van<br />
paartjies in hierdie fase.<br />
8.4 Uitbalanserings- of aanpassingsfase<br />
Volgens Van Coller (2002) sal die sielkundige uitkoms van die proses van emigrasie afhang<br />
van hoe effektief die uitdagings van die krisisfase opgelos is.<br />
562
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Sluzki (1979:387) dui daarop dat nuwe individuele en kollektiewe sterkpunte na vore kan tree<br />
as die immigrantgesin daarin slaag om die reëls, modelle en gewoontes van die land van<br />
oorsprong konstruktief met die nuwe realiteit te integreer.<br />
White (2004) beskryf ’n driefaseproses van migrasie van identiteit. Eers is daar ’n<br />
skeidingsfase, wat insluit die wegbreek van ’n persoon se bekende lewe en gekenmerk word<br />
deur optimisme. Tweedens is daar ’n liminale fase, wat beskryf kan word as ’n “tussen-in”<br />
fase waar ’n persoon se bekende sin van bestaan in die wêreld afwesig is. Dit word<br />
gekenmerk deur tydperke van disoriëntasie en verwarring en beduidende vertwyfeling.<br />
Laastens is daar ’n herinkorporasiefase wat bereik word wanneer ’n persoon voel hy het<br />
gearriveer op ’n ander plek in sy lewe en ’n sin van inpas en tuis-wees ondervind.<br />
8.5 Transgenerasieverskynsels<br />
In die transgenerasiefase pas immigrante aan by die nuwe land en verban hulle planne om<br />
terug te keer na die land van oorsprong. Met die aankoms van kinders kom nuwe brandpunte<br />
na vore, soos die behoud van die moedertaal, godsdiens en sosiale waardes. Eerstegenerasiekinders<br />
mag in konflik kom oor hulle verskillende kulture en sal soms verder studeer in hulle<br />
land van herkoms. Sommige immigrante behou noue kontak met hulle gesin en land van<br />
herkoms, maar die teenoorgestelde kan ook waar wees, veral waar mense agterdogtig is<br />
teenoor die land van herkoms.<br />
9. Die navorsingsprojek<br />
Die doel van die groter navorsingsprojek onder bespreking was om Suid-Afrikaners se<br />
ondervinding van migrasie in die konteks van hulle gesinslewe na te vors. Die fokus was op<br />
mense wat op die punt gestaan het om te migreer en hulle ondervinding rondom die besluit<br />
om Suid-Afrika te verlaat, asook op lede van die gesin en nabye vriende wat gaan agterbly.<br />
Die studie het ook die totale effek van die verskynsel van migrasie op Suid-Afrikaanse<br />
gesinslewe, die funksionering en die algemene sosiale konteks daarvan nagegaan (Marchetti-<br />
Mercer 2012:245).<br />
Die studie was kwalitatief van aard. Daar is hoofsaaklik gebruik gemaak van<br />
semigestruktureerde onderhoude met tien Suid-Afrikaanse families uit verskillende kultuur-<br />
en sosio-ekonomiese groepe. Die onderhoude het gedien as basis vir ’n beskouing van die<br />
ondervindings van hierdie gesinne met betrekking tot sommige lede se besluit om te<br />
emigreer. Die ondersoek het oor 18 maande gestrek.<br />
Agt kerngesinne en een enkellopende persoon het uiteindelik die land verlaat. Een van die<br />
twee deelnemers wat nie getroud was of kinders gehad het nie, het later besluit om nie te<br />
emigreer nie. ’n Ander familie het na Suid-Afrika teruggekeer agt maande na emigrasie en ’n<br />
opvolgonderhoud was moontlik. Ses maande na die vertrek (of kort daarna) is daar<br />
563
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
onderhoude gevoer met 21 gesins- en familielede en naaste vriende van diegene wat<br />
geëmigreer het.<br />
Die fokus van hierdie artikel is egter slegs op die Afrikaanssprekende gesinne of daardie<br />
gesinne waar minstens een van die eggenote Afrikaanssprekend is.<br />
9.1 Navorsingsmetode<br />
Die studie was kwalitatief van aard en het berus op ’n gesinsisteembenadering, waar<br />
emigrasie nie gekonseptualiseer was as ’n individuele geval nie, maar as ’n sistemiese proses<br />
wat ’n impak het op ’n aantal persone en verwante subsisteme. Onderhoude is gevoer deur<br />
drie verskillende onderhoudvoerders (een was die projekleier en die ander twee opgeleide<br />
navorsingsassistente) en het ’n uur tot een en ’n half uur geduur. Alle deelnemers het ’n<br />
ingeligte toestemmingsvorm voltooi. Etiese goedkeuring vir hierdie studie is verkry volgens<br />
die riglyne van die universiteit van Pretoria. Daar is met 32 mense onderhoude gevoer oor ’n<br />
tydperk van 18 maande. ’n Oorspronklike onderhoudskedule is ontwikkel. Dit het belangrike<br />
aspekte ingesluit om onder meer die persoonlike, interpersoonlike en sosiale faktore van<br />
emigrasie beter te verstaan. Die tipe vrae wat gestel is, het primêr gefokus op die redes vir die<br />
besluit om te emigreer, verwagtinge rondom die land van bestemming, verliese wat verband<br />
hou met die emigrasie, die siening van die impak van emigrasie op ander belangrike<br />
verhoudings en hoe die familie hom voorberei vir die emigrasie. As gevolg van praktiese<br />
beperkings was dit makliker om met een lid van die gesin ’n onderhoud mee te voer.<br />
Die persone wat op die punt gestaan het om te emigreer, is vrae gevra om die redes vir<br />
emigrasie verder na te gaan. Die vrae het die volgende ingesluit:<br />
• hulle verwagtinge van die land van bestemming<br />
• hoe hulle besluit ’n impak gehad het op hulle persoonlike verhoudings<br />
• verliese geassosieer met emigrasie<br />
• planne om kontak te behou met familie en vriende<br />
• hulle voorbereiding vir die emigrasieproses.<br />
Daar is ook aandag gegee aan die ondervinding van mense wat agterbly, en hoe hulle lewens<br />
verander het sedert die emigrasie van familie. Die verandering in verhoudings met die<br />
persone wat die land verlaat het, is ondersoek, en daar is ook nagespoor hoe kontak met die<br />
persone behou is.<br />
Daar was buigbaarheid in die vrae wat gestel is, aangesien al die onderhoudvoerders klinies<br />
opgelei en in staat was om verder te delf vir meer emosioneel-gelaaide materiaal.<br />
9.2 Steekproeftrekking<br />
Die aanvanklike deelnemers aan die studie (mense wat op die punt gestaan het om uit Suid-<br />
Afrika te emigreer) is geïdentifiseer deur gebruik te maak van ’n doelgerigte<br />
steekproeftrekkingbenadering. ’n Voorlopige steekproeftrekking van tien gesinne is<br />
564
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
geïdentifiseer en dit is gesien as groot genoeg om ’n wye verskeidenheid response te verkry,<br />
terwyl dit sou toelaat vir diepgaande verkenning van elke geval (Willig 2008). Die besluit om<br />
tien gesinne te werf is bevestig gedurende data-ontleding toe versadiging bereik is gebaseer<br />
op die response van die voorlopige steekproeftrekking. Bykomende dataversameling was nie<br />
nodig geag om die ontleding uit te brei of te verryk nie. ’n Sneeubal-steekproeftrekking is<br />
ook gebruik, aangesien sommige deelnemers die onderhoudvoerders na ander moontlike<br />
deelnemers verwys het. Dit het veroorsaak dat die steekproeftrekking gelaai was ten opsigte<br />
van mense wat sosiokultureel en professioneel dieselfde was.<br />
Daar is met slegs een lid van die gesin wat sou emigreer ’n onderhoud gevoer. Uit praktiese<br />
oorwegings was dit nie moontlik om met al die gesinslede onderhoude te voer nie. Gevolglik<br />
dui die resultate op individuele ondervindings en opvattings en nie op dié van ander<br />
gesinslede nie. Verder was daar geen aanduiding oor hoe die gesin aangepas het by hulle<br />
nuwe land van bestemming nie. Die uitsondering was die gesin wat teruggekeer het en met<br />
wie ’n onderhoud gevoer is. Waar moontlik is ’n onderhoud met minstens een lid van hulle<br />
familie wat agtergebly het en/of nabye vriende gevoer.<br />
9.3 Gevallestudies<br />
Vir hierdie artikel is die gevallestudiemetode spesifiek gebruik om data in te samel. ’n<br />
Gevallestudie sluit in ’n gedetailleerde ondersoek van ’n enkele individu, groep of situasie<br />
(Flyvbjerg 2004). Die enkele element word behandel as ’n voorbeeld van ’n spesifieke<br />
verskynsel wat veroorsaak dat ’n persoon insig verkry oor wat plaasvind en waarom ’n<br />
verskynsel gebeur het (Flyvbjerg 2004; Morra en Friedlander 1999). Alhoewel<br />
veralgemening na ander bevolkingskontekste beperk is, is die doel van<br />
gevallestudienavorsing om dit moontlik te maak om tot die teorieë en idees oor ’n fenomeen<br />
te veralgemeen (Tellis 1997). As sodanig word gevallestudies gebruik om ’n bestaande teorie<br />
te bevestig of te bevraagteken. Dit dien die doel om ’n unieke geval daar te stel wat verdere<br />
idees oor ’n verskynsel kan belig (Tellis 1997). Gevolglik is dit verantwoordbaar en verskaf<br />
bruikbare en waardevolle inligting wat kennisskepping fasiliteer. Die gevallestudie wat<br />
vervolgens beskryf word, is slegs dié van gesinne wat Afrikaanssprekend was of waar<br />
minstens een van die eggenote Afrikaanssprekend was. Die name is verander ter wille van<br />
vertroulikheid.<br />
Gesin 1 – Gemengde Engels- en Afrikaanssprekende gesin<br />
Pam is ’n 36-jarige Engelssprekende kliniese sielkundige, getroud met Victor, wat 37 jaar<br />
oud is. Victor is Afrikaanssprekend en hulle het twee kinders, Marie (8) en Patrick (4). Hulle<br />
emigreer na Nieu-Seeland. Hy het reeds ’n werk gehad en sy nie.<br />
Gesin 2 – Afrikaanssprekende gesin<br />
Chris is ’n 33-jarige kliniese sielkundige. Hy en sy lewensmaat was op pad na Nieu-Seeland<br />
toe, voor hulle uitmekaar is. Chris het in elk geval na Nieu-Seeland geëmigreer.<br />
565
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Gesin 3 – Afrikaanssprekende gesin<br />
Gideon is ’n 41-jarige prokureur, getroud met Annabel (40). Sy is ’n opvoedkundige<br />
sielkundige met twee kinders, Pieter (<strong>10</strong>) en Natalie (7). Hulle het na Nieu-Seeland verhuis<br />
omdat sy ’n werksaanbod gekry het. Na agt maande het hulle teruggekeer omdat hy nie werk<br />
kon kry nie.<br />
Gesin 4 – Gemengde Engels- en Afrikaanssprekende gesin<br />
Antonio is ’n 62-jarige Engelssprekende afgetredene en Estelle (54) ’n Afrikaans-sprekende<br />
akademikus. Hulle vertrek na die VSA waar sy werk by ’n universiteit gekry het. Hulle het ’n<br />
22-jarige dogter Kristen in Suid-Afrika agtergelaat en hulle 24-jarige seun Barry het in<br />
Europa gewoon.<br />
Gesin 5 – Afrikaanssprekende gesin<br />
Cecilia is ’n 33-jarige mediese dokter, getroud met Frans (38), wat as aktuaris gewerk het.<br />
Hulle het een dogter, Hanna (2). Cecilia het ’n werksaanbod in Kanada gekry.<br />
Gesin 6 – Afrikaanssprekende gesin<br />
Elize (40) is ’n voorligtingsielkundige met ’n <strong>10</strong>-jarige seun. Hulle vertrek na Nieu-Seeland<br />
waar sy ’n werksaanbod gekry het.<br />
Gesin 7 – Afrikaanssprekende gesin<br />
Die 35-jarige Terri is ’n mediese dokter, getroud met Pieter (35), ’n kliniese sielkundige.<br />
Hulle het twee kinders, Christine (7) en Marc (3). Hulle emigreer na Kanada, waar die ma ’n<br />
versekerde werk gehad het.<br />
9.4 Data-insameling<br />
Onderhoude is van aangesig tot aangesig gehou en ’n semigestruktueerde benadering is<br />
gevolg om sekere temas in meer diepte te ontdek. Alle onderhoude is digitaal opgeneem en<br />
later verbatim getranskribeer deur die onderhoudvoerders of deur ’n opgeleide<br />
navorsingsassistent. Deelnemers is die kans gegee om ondervra te word in die taal van hulle<br />
keuse, en in die meeste gevalle het hulle besluit om die onderhoud in Engels te voer. In slegs<br />
’n paar gevalle is die onderhoud in Afrikaans gevoer en dan is die onderhoude in Engels<br />
vertaal. Ter wille van hierdie artikel moes groot dele van die transkripsie van Engels in<br />
Afrikaans vertaal word.<br />
9.5 Data-ontleding<br />
Bestaande literatuur is gebruik om ’n oorsig oor emigrasie te vorm. Voortspruitend hieruit is<br />
die onderhoudsvrae saamgestel en is die wyse waarvolgens die data ontleed sou word, bepaal.<br />
Die ontleding was sowel induktief (deurdat temas gegenereer is uit die data wat versamel is)<br />
as deduktief (deurdat die data betekenisvolle interpretasie verkry het, gesien in die lig van die<br />
bestaande teorieë oor emigrasie).<br />
566
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
’n Tematiese ontleding is gebruik om kwalitatiewe ontleding mee te doen, omdat dit ’n<br />
buigbare manier van identifikasie, ontleding en rapporteringspatrone soos gevind in die data<br />
is. Braun en Clarke (2006) se raamwerk is gebruik.<br />
Die volgende stappe is gevolg:<br />
Fase 1. Navorsers maak hulself vertroud met die data (data word getranskribeer, gelees en<br />
herlees en die mees opvallende idees word neergeskryf).<br />
Fase 2. Genereer aanvanklike kodes (sistematiese kodering van interessante kenmerke deur<br />
gebruik te maak van die hele datastelselsaamvoeging relevant tot elke kode).<br />
Fase 3. Soek temas (saamvoeg van kodes in potensiële temas; versamel alle data van<br />
toepassing op elke potensiële tema).<br />
Fase 4. Hersien temas (gaan temas na om te sien of hulle werk in verhouding tot die<br />
gekodeerde uittreksels (vlak 1) en die volledige datastel (vlak 2); genereer ’n tematiese<br />
“kaart” van die ontleding).<br />
Fase 5. Definiëring en benaming van temas (voortdurende ontleding om elke tema verder te<br />
verfyn, om sodoende akkurate definisies en name vir elke tema te eien).<br />
Fase 6. Saamstel van die verslag (selekteer voorbeelde van die antwoorde; sodoende word die<br />
ontleding teruggevoer tot die navorsingsvraag en bestaande literatuur).<br />
9.6 Die kwaliteit van navorsing<br />
Een manier om betroubaarheid te verseker was om ’n voorlopige ontleding van die<br />
transkripsies te doen en om dan te soek na bewyse in die data wat nie die temas soos<br />
geïdentifiseer in die eerste ontleding, ondersteun nie. Die temas wat steeds na vore kom, is<br />
geïdentifiseer as die hooftemas wat die ondervindings van die deelnemers weergee (Chu<br />
Huang en Mathers 2008).<br />
Soveel verbatim uittreksels van die deelnemers se response as moontlik is gebruik om<br />
betroubaarheid van die aannames van die ontleding te ondersteun, of om<br />
verwysingstandaarde te bereik (Morrison en James 2009). Deel van die proses was om<br />
introspektief/selfspieëlend te wees, en mede-akademici is ingesluit om as “kritiese vriende”<br />
op te tree, met die doel om ander te betrek by die interpretasie wat bereik is. Gevolglik is<br />
ander interpretasies buiten die artikelskrywers se eie subjektiewe perspektiewe gebruik om<br />
hulle interpretasies te toets en uit te brei.<br />
567
<strong>10</strong>. Resultate<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Verskeie temas is in die proses van data-ontleding geïdentifiseer. Hierdie bespreking sal egter<br />
net fokus op die ondervindings spesifiek tot die wit Afrikaanssprekende deelnemers. Hulle<br />
was almal professionele mense en pas by die bevindinge van Crush (2000) wat die uittogvan-kundiges-aard<br />
van Suid-Afrikaanse emigrasie beklemtoon.<br />
<strong>10</strong>.1 Redes vir vertrek<br />
Verskeie faktore word uitgelig as moontlike redes vir die besluit om te emigreer.<br />
<strong>10</strong>.1.1 Sosiopolitieke faktore<br />
Soos verwag, was daar ’n paar bekommernisse ten opsigte van die sosiopolitieke situasie in<br />
die land, maar miskien nie so oorweldigend as wat verwag is nie. Slegs een gesin emigreer as<br />
gevolg van ’n traumatiese blootstelling aan misdaad. “Skielik besef jy, jy is ’n padda in<br />
kokende water” (Terri, moeder, gesin 7). Een van die grootouers het kommentaar gelewer op<br />
die feit dat families nie veilig gevoel het in hulle eie land nie: “Ek dink ook die politieke<br />
roeringe in Afrika het ’n verdere bydrae gelewer dat jy sukkel om jou geborgenheid, jou<br />
veiligheid hier so te beleef op die manier wat jy vroeëre jare ...” (Pieter, oupa, gesin 4).<br />
Soos vroeër bespreek, is emigrasietendense dikwels gekoppel aan spesifieke politieke<br />
oomblikke in die land. Alle deelnemers wat die land verlaat het, is ondervra in die tydperk ná<br />
die Polokwane-ANC-konferensie en die aanloop tot die bewind van Jacob Zuma, ’n aantal<br />
hoëvlakgevalle van korrupsie, en beurtkragvoorvalle aan die begin van 2008 wat byna die<br />
land tot stilstand gebring het.<br />
<strong>10</strong>.1.2 Die behoefte aan verandering<br />
Dit was ook duidelik dat baie van die deelnemers emigrasie beskou het as die geleentheid om<br />
’n dramatiese verandering in hul lewens te bring. Sommige van die veranderings wat hulle<br />
gesoek het, was op ’n professionele vlak, aangesien sommige mense gevoel het dat Suid-<br />
Afrika nie voldoende werksgeleenthede aan hulle bied nie. Estelle (moeder, gesin 4) het<br />
gevoel sy het ’n professionele verandering nodig, aangesien sy die teenswoordige sisteem<br />
ontgroei het. Sy was bang dat sy “sielkundig sou sterf”, aangesien daar geen waardering vir<br />
haar besondere kennis in Suid-Afrika was nie.Sy voel dat haar kundigheid eerder in die land<br />
van bestemming waardeer sal word: “Ek het nie die soort vaardigheid wat in die land<br />
gewaardeer word nie, ... Ek dink dit is ’n hartseer ding. Dit is hoekom mense weggaan ...”<br />
Ander is op soek na 'n drastiese verandering in hul lewens: “Is dit wat ek wil doen vir die res<br />
van my lewe?” (Annabel, moeder, gesin 3). Estelle (moeder, gesin 4) het gevoel haar<br />
spesialiteit was nie langer van waarde in Suid-Afrika nie: “Ek het die stelsel ontgroei.”<br />
568
<strong>10</strong>.1.3 Die daarstel van beter geleenthede vir kinders<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Daar was ook ’n sterk gevoel dat deur te emigreer ’n mens se kinders beter geleenthede kon<br />
hê. Beter onderwys en die alternatiewe wat oopgemaak word deur ’n dubbele burgerskap<br />
blyk baie belangrike kwessies te wees. Cecilia (moeder, gesin 5) het ’n gevoel van verligting<br />
gehad dat sy haar dogter ’n beter toekoms en ’n beter opvoedkundige geleenthede sou kon<br />
gee deur te emigreer: “Verlig dat daar ’n opsie vir haar is; dat sy ’n toekoms gaan hê, wat ek<br />
nie dink sy hier sal hê nie ... dat sy ’n paspoort sal hê en oorsee sal kan gaan studeer ... ” Elize<br />
(moeder, gesin 6) het gevoel dat as sy vir haar seun ’n ander paspoort gee, sy vir hom beter<br />
geleenthede sal gee: “Ek dink daar is geleenthede vir David.” Annabel (moeder, gesin 3) glo<br />
dat haar kinders baat sou vind as hulle blootgestel word aan ’n internasionale konteks: “Ons<br />
wil graag die kinders die geleentheid gee, en om vir hulle te kan sê: ‘Daar is julle paspoorte<br />
..., daar is die wêreld gaan verken ... gaan net.’”<br />
Estelle (moeder, gesin 4) sien die verhuising na die VSA as ’n manier om die weg voor te<br />
berei vir haar dogter om by hulle aan te sluit sodat sy haar studie in die VSA kan voltooi: “Ek<br />
wil natuurlik haar na Amerika toe laat kom ... Ek dink Francine sal in die Verenigde State<br />
beland.” Terri (moeder, gesin 7) sien uit na ’n beter lewenswyse vir haar gesin en voel haar<br />
kinders kan dieselfde kinderdae hê as toe sy jonk was: “Ek het altyd gedink dat ek nooit in<br />
staat sou wees om my kinders die opvoeding te gee wat ek gehad het nie ... Kanada maak<br />
veral goed voorsiening vir kinders.”<br />
<strong>10</strong>.1.4 Die gevoel van vervreemding in die nuwe Suid-Afrika<br />
Daar was ’n sin van kulturele vervreemding of verwydering in sommige van die deelnemers.<br />
’n Baie spesifieke respons van Afrikaanssprekendes was dat hulle gevoel het dat hulle nie<br />
langer in Suid-Afrika tuishoort nie. “Daar is geen plek vir my kultuur in Suid-Afrika nie”<br />
(Cecilia, moeder, gesin 5). Sy brei verder uit: “Maar in ’n sekere sin behoort ons nie meer<br />
langer hier nie en mens voel dit elke dag. Dit dwing ’n mens om te gaan, om elders te voel<br />
dat jy behoort. Ek het gevoel ek pas nie langer in nie en ek kan dit nie langer vat nie. Ek voel<br />
hier is nie vir my ’n plek nie.” Hierdie erger wordende gevoel van ’n chroniese sin van<br />
vervreemding en om nie te behoort nie, lei tot ’n onttrekking van die daaglikse Suid-<br />
Afrikaanse lewe en ’n drang om te soek na verskillende plekke waar ’n mens weer tuis kan<br />
voel.<br />
Dieselfde deelnemer het gevoel dat die Afrikaners altyd blameer sou word vir die apartheidregime<br />
en dat die stigma haar lewe in Suid-Afrika ondraaglik maak: “Daar is ’n sterk invloed<br />
om die Afrikaanse kultuur te onderdruk, want dit word gesien as deel van die vorige regime<br />
en ek dink dit werp vrugte vir hulle af ... hulle jaag ons weg, hulle maak dit moeilik vir ons<br />
om hier te leef en vir ons om te wees wat ons is. Ek dink ek kan elders ’n Afrikaanssprekende<br />
persoon word sonder die stigma en wat ook al. So ja, ek dink nie meer ... as ek huil omdat ek<br />
nie langer hier behoort nie.” Daar was dus ’n gevoel dat ’n persoon se sin van identiteit en<br />
kultuur soos dit bekend was, onherroeplik verander het.<br />
569
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Hierdie gevoel van verlies aan identiteit laat ’n mens dink aan die middelfase van migrasie<br />
van identiteit soos deur White (2004) beskryf. Hy praat van ’n tipe liminale fase, ’n “tussenin”-fase,<br />
waar ’n persoon se bekende sin van bestaan in die wêreld afwesig is. Dit word<br />
gekenmerk deur tydperke van disoriëntasie en verwarring en selfs beduidende wanhoop.<br />
Hierdie ondervinding lei tot ’n proses van vervreemding en byna dissosiasie voor die oomblik<br />
van emigrasie: “Teen die tyd wat ek die land verlaat, is ek nie meer ’n Suid-Afrikaner nie”<br />
(Cecilia, moeder, gesin 5).<br />
Een van die grootouers het die opmerking gemaak dat die mense van Europese afkoms<br />
miskien nooit regtig tuis gevoel het in Suid-Afrika nie: “Ek wil amper sê dat ek dink vir ’n<br />
Europeër, of laat ek liewer sê iemand van Europese afkoms, is dit nogal ’n aanpassing wat<br />
geslagte gaan neem om ’n Afrikaan te word” (Pieter, oupa, gesin 4).<br />
<strong>10</strong>.2 Verwagtinge rondom die land van bestemming<br />
Baie deelnemers was seker dat hulle ’n veiliger en minder stresvolle lewe sou hê as hulle<br />
emigreer. Daar was baie verwagtinge oor toekomstige voordele vir hulle kinders, veral ten<br />
opsigte van die onderwys en algemene leefstyl: “Dit sal die eerste keer in hulle lewe wees dat<br />
hulle fiets kan ry in die strate en skool toe kan loop” (Terri, moeder, gesin 7). Elize (moeder,<br />
gesin 6) het ook daarna uitgesien om nie meer bang te wees nie: “Ek dink om nie meer<br />
vreesbevange te wees nie ... om buite te kan hardloop en nie bang te wees nie ...”<br />
Annabel (moeder, gesin 3) se besluit het gesentreer rondom werkvooruitsigte. Sy het ’n<br />
werksaanbod gekry nadat sy navorsing op die internet gedoen het en het gevoel dat dit ’n<br />
verbetering vir haar loopbaan sou wees. Sy was verheug oor die feit dat “jy elders in<br />
aanvraag is en mense jou kennis en ondervinding waardeer, ... jy word deel van die wêreld<br />
buite Suid-Afrika.”<br />
Aan die ander kant het party deelnemers daarop gewys dat dit swaar sal wees vir<br />
Afrikaanssprekendes om te emigreer. ’n Deelnemer wie se kinders almal geëmigreer het, het<br />
kommentaar gelewer op die spesifieke uitdagings wat Afrikaanssprekende mense sou<br />
ondervind: “Ons ondervind ’n vreeslike hartseer oor die verlies wat hulle ondervind aan die<br />
ander kant. Dit is nie snaaks nie en dit sal primêr Afrikaanssprekendes wees wat die ekstra<br />
aanpassings sal moet maak en dit maak deel uit van my irritasie, die feit dat Suid-Afrika<br />
vaardighede verloor en dat hulle swaar kry aan die ander kant” (Elaine, ouma, gesin 5).<br />
<strong>10</strong>.3 Verliese geassosieer met die vertrek uit Suid-Afrika<br />
Emigrasie het ’n nou verband met die proses van verlies, hoofsaaklik geassosieer met “sosiale<br />
kapitaal” (Falicov 2007), maar het ook te make met ’n verlies aan kultuur en taal (Ainslie<br />
1998). Dit was ook die ondervindings van die deelnemers wat vervolgens bespreek word.<br />
570
<strong>10</strong>.3.1 Interpersoonlike verlies<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
’n Aantal interpersoonlike verliese is geïdentifiseer, veral ten opsigte van ouer mense. Baie<br />
van die deelnemers sou ouer wordende ouers agterlaat. Weens die ouers se ouderdom,<br />
finansiële beperkings en die geografiese afstande sou dit vir hulle onmoontlik wees om hulle<br />
kinders maklik oorsee te besoek. Hierdie aspek het sigbare nood veroorsaak: “Dit is die besef<br />
dat ek dalk nooit weer my ma sal sien nie. ... as ek totsiens sê, is dit miskien die laaste keer”<br />
(Elize, moeder, gesin 6).<br />
Estelle (moeder, gesin 4) was baie bekommerd oor haar bejaarde ouers wat alleen woon: “...<br />
vir my is dit die swaarste.” Sy het hulle toegerus met die toepaslike tegnologie sodat hulle<br />
gereeld kon kommunikeer. Estelle was verlig dat haar dogter ten minste vir ’n jaar beskikbaar<br />
sou wees om na hulle om te sien. “Ek dink dit het my angs verlig.”<br />
Cecilia (moeder, gesin 5) het verskeie vrese gehad om haar bejaarde ouers agter te laat. Sy<br />
het gevoel dat die gesondheidsisteem in die land onvoldoende is en dat die land oor die<br />
algemeen nie veilig vir ouer persone is nie: “Dit is nie ’n plek vir ouer persone nie.” Sy wou<br />
hulle nie alleen agterlaat in Suid-Afrika nie en het gehoop dat hulle uiteindelik Kanada toe<br />
sou trek: “Ek sal seker maak my ouers kom oor.” Haar man was ook bekommerd daaroor om<br />
sy ouers agter te laat. “Ek dink hy is bekommerd dat sy ouers hier is.”<br />
Sommige deelnemers het ook ’n skuldgevoel gehad om bejaarde ouers wat afhanklik was vir<br />
hulle ondersteuning, agter te laat. Elize (moeder, gesin 6) was besorg oor haar bejaarde<br />
moeder, veral omdat sy die enigste dogter was wat naby haar woon: “[D]it is waarskynlik die<br />
swaarste ding waarmee ek vrede moes maak.” Toe haar vader oorlede is, het een van haar<br />
broers oorsee gebly en sy weet hoe moeilik dit vir hom was, en sy was bekommerd dat dit<br />
ook met haar kon gebeur. “Ek het gesien watter uitmergelende effek dit op hom gehad het.”<br />
Terri (moeder, gesin 7) was besorgd oor haar skoonma, wat binnekort al drie haar kinders in<br />
verskillende lande sou hê, en het gevoel sy sou baie alleen wees: “Ek dink dit sal baie moeilik<br />
wees vir haar.” Sy was ook bekommerd oor haar ma, wie se man aan terminale kanker ly en<br />
wie sy sou agterlaat: “Wat dit sleg maak vir haar, is dat ek haar grootste ondersteuningbron<br />
is, met dié dat hy siek is.”<br />
<strong>10</strong>.3.2 Professionele verliese<br />
Al die deelnemers was professionele mense en was spesifiek in hulpverleningsberoepe. Dit<br />
het beteken dat hulle almal professionele verhoudings moes beëindig as deel van hulle<br />
voorbereiding vir emigrasie. In sommige gevalle het hulle negatiewe gevoelens van hulle<br />
pasiënte ervaar, wat die proses vir hulle baie moeiliker gemaak het.Elize (moeder, gesin 6)<br />
het gevoel dat as ’n sielkundige haar vertrek ’n invloed gehad het op pasiënte en kollegas:<br />
“As ’n professionele persoon, is al my verwysingsbronne nie net teleurgesteld dat ek die land<br />
verlaat nie, maar omdat ek in eetversteurings gespesialiseer het. Hulle is omgekrap en<br />
ongemaklik omdat ek die land verlaat.”<br />
571
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Terri (moeder, gesin 7) was baie bewus van die verlies in ’n groter professionele groep: “...<br />
en dit was swaar vir ons kollegas, want hulle sien dit as ’n verlies, vir beide ons professies. Jy<br />
weet, ek dink nie ons is net gemiddeld in ons werk nie. Ek dink ons is beide baie goed in ons<br />
werk. Dit is dus ’n groot verlies vir ons kollegas, en vir ons pasiënte is dit ’n geweldige<br />
verlies. En ons het nie net een of twee pasiënte nie, na so baie jare is daar baie van hulle. Dit<br />
is nie net twee pasiënte nie, daar is honderde van hulle. So, ek dink dit is een gebied waar dit<br />
baie mense affekteer.”<br />
<strong>10</strong>.3.3 Die verlies van kultuur en taal<br />
Die verlies van mens se kultuur hou verband met emigrasie, want mense los alles wat bekend<br />
is. Dit was die ervaring van ’n paar van die deelnemers, wat veral die gevoel van verlies<br />
beklemtoon het as hulle Afrika sou verlaat: “Dit is moeilik ... jy los jou kultuur agter, jy<br />
verlaat Afrika, ... daar is so baie waaraan ons gewoond is, wat ons as vanselfsprekend<br />
aanvaar, ... sonskyn, ... die gevoel om tuis te wees” (Cecilia, moeder, gesin 5); “Ek dink dit is<br />
vreeslik hartseer en veral as jy kyk hoe hard die Afrikaners as ’n klein groep moes baklei om<br />
hulleself te vestig ... dit is eintlik baie tragies. So dit is meer van ’n idealisme, jy weet, ’n<br />
ideologie wat jy agterlaat” (Terri, moeder, gesin 7). Dit dui op die feit dat<br />
Afrikaanssprekendes deel voel van Afrika, en die vertrek uit Afrika vir hulle pynlik is.<br />
’n Ander baie spesifieke aspek wat geïdentifiseer is, was die verlies van ’n moedertaal, veral<br />
wat die kinders betref. Taal is nou gekoppel aan identiteit, en sy verlies, veral in die<br />
toekomsgeslagte, kan gesien word as deel van die verlies van kultuur. Een van die moeders<br />
het kommentaar gelewer oor wat die emigrasie vir haar man se ouers sou beteken: “Hierdie<br />
grootouers is baie nader aan my kinders as my eie ouers ... dit is vir hulle swaar om hulle<br />
kleinkinders te verloor. Hulle is Afrikaans en kan nie goeie Engels praat nie ..., maar Max<br />
gaan nie vlot in Afrikaans wees nie. Ek dink hulle het dit soort van aanvaar, maar ek weet nie<br />
of hulle gaan verstaan - die aksent - as hulle weer kwaliteit tyd saam spandeer nie” (Pam,<br />
moeder, gesin 1).<br />
Een van die oupas sê vir sommige van sy vriende dit was ’n uitdaging toe hulle kinders na<br />
lande getrek het waar daar nie Afrikaans gepraat word nie. “Sommige van ons is baie meer<br />
Afrikaans en die feit dat die kinders so ver weggaan na ’n nuwe taal, is baie moeilik” (Daniel,<br />
oupa, gesin 5).<br />
Een van die moeders het gevoel dat Afrikaans in die toekomstige generasies in haar gesin sal<br />
uitsterf. “Ek dink wat dit vir ons moeiliker maak is dat ons ook ... dit is nie asof jy net jou<br />
vaderland verlaat nie ... jy verlaat jou moedertaal, want ons praat Afrikaans. So, gelukkig is<br />
die kinders daarin gevestig, maar daar sal nie baie ander mense wees met wie hulle Afrikaans<br />
kan praat nie. Ons sal Afrikaans tuis praat, maar na die tweede generasie sal dit nie meer<br />
gepraat word nie, so dit sal effektief uitsterf.” Sy het ook opgemerk dat haar ma bekommerd<br />
was dat haar kinders Afrikaans sal verloor: “Ons is bekommerd oor die kinders, want hulle<br />
speel in Engels en hulle moet hard werk om die Afrikaans aan die gang te hou” (Terri,<br />
moeder gesin 7).<br />
572
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Die pa van een van die deelnemers het gedink dat die feit dat sy seun nie Engelssprekend is<br />
nie, ’n groot uitdaging vir die seun is: “Jy mis die feit dat jou basiese taal van kommunikasie<br />
by die werk en waar jy ook al gaan nie jou moedertaal is nie” (Daniel, oupa, gesin 5) en die<br />
ma het gevoel: “My oudste seun wat nie goed is in Engels nie, sê hy doen baie goed daar, dit<br />
gaan goed en hy pas goed aan, maar die een ding wat hy elke dag voel, is dat hy nie ’n vrou<br />
het nie, en as hy tuis kom, is hy alleen en hy kan met niemand praat in sy eie taal nie, en as hy<br />
sosialiseer, kan hy nie grappe in Engels vertel nie” (Elaine, ouma gesin 5).<br />
Sommige het gevoel hulle sal hard werk om Afrikaans te handhaaf, veral sover dit hulle<br />
kinders betref: “Ek sal haar in ’n Franse privaatskool plaas, maar haar eerste taal sal altyd<br />
Afrikaans wees. Dit is makliker as ons al twee Afrikaans is, sibbe en broer... almal<br />
Afrikaans” (Cecilia, ma gesin 5).<br />
’n Interessante uitsondering was een van die deelnemers, Annabel, wat na Nieu-Seeland<br />
geëmigreer het, maar wat na ’n paar maande teruggekeer het. Een van haar belangrikste<br />
motiverings vir emigrasie was ’n sterk begeerte om verandering in haar lewe te bring. Nadat<br />
sy in Nieu-Seeland aangekom het, het sy ondervind dat Afrikaans ’n dominante kenmerk van<br />
die Nieu-Seelandse samelewing was en dat die gebruik van Afrikaans ’n algemene verskynsel<br />
was waar hulle gebly het: “Jy sal nie Afrikaans mis nie, want die baie Afrikaans is nogal<br />
vreesaanjaend. Die eerste brief van die skool was in Afrikaans en Engels, Afrikaans aan die<br />
een kant en Engels aan die ander kant” (Annabel, ma gesin 3).<br />
Verder het sy gesê: “Ek bedoel, is dit ’n Suid-Afrikaanse skool? Nee, dit is ’n Engelse skool,<br />
maar daar was so baie Suid-Afrikaanse ouers, hulle het Afrikaanse aande, ... omdat sommige<br />
onderwysers Afrikaans is, het hulle Afrikaanse aande, ... so hulle het Afrikaanse kurrikulumaande,<br />
so dan kan jy die kurrikulum in Afrikaans bespreek. Dan praat ons in mekaar se taal ...<br />
so in daardie sin het ons nooit Afrikaans gemis nie.”<br />
Sy het gevoel dat Afrikaners neig om hulle gemeenskappe te herskep: “Daar is so baie<br />
Afrikaanssprekende mense daar en jy neig om daarvan weg te beweeg, want hulle vorm<br />
’n kliek en hulle maak vir hulleself ’n klein Suid-Afrika in Auckland.” Sy voel dit sou<br />
integrasie teenwerk, maar as jy werklik deel wil word van Nieu-Seeland, moet jy meng met<br />
die Nieu-Seelanders. “Jy kan jouself nie isoleer nie.” Sy redeneer dat sy ander<br />
Afrikaanssprekende mense begin vermy het. “Oral waar jy gaan, hoor jy Afrikaanssprekende<br />
mense, en dan sal die kinders sê ... ‘hulle praat Afrikaans’.”<br />
“Teen die tweede of derde maand as jy in ’n winkelsentrum ingaan, en jy hoor iemand<br />
Afrikaans praat, sal ek net sê: ‘Shhh [... ] julle praat nie nou nie’ want dan loop die mense en<br />
sê: ‘Is jy ook Afrikaans?’ Jy weet en dan: ‘Hoe lank is jy nou al hierso?’ en dan wil hulle ...<br />
en jy raak net moeg daarvan. Jy word moeg daarvan ... dit is soos: ‘Hoe lank is julle al hier?<br />
Hoekom het julle hiernatoe gekom?’ en jy wil nie deur die hele ding gaan nie. Aanvaar net<br />
dat ek hier is en dit is dit.”<br />
573
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Dit is ’n interessante jukstaposisie, gegewe dat sommige deelnemers gevrees het dat hulle<br />
Afrikaans sou verloor deur die proses van emigrasie, miskien omdat ’n behoefte aan<br />
verandering die hoofmotivering was vir die besluit om te emigreer, eerder as ’n sin van<br />
kulturele vervreemding. Hierdie deelnemer kon wegbeweeg van die herhaling van ’n<br />
soortgelyke kulturele afsondering in die land waarheen hulle trek. Sy kon eerder ’n nuwe<br />
kulturele ondervinding uitkies.<br />
11. Bespreking<br />
Hierdie bespreking fokus slegs op die ondervindings wat die artikelskrywers geïdentifiseer<br />
het wat van spesifieke belang vir Afrikaanssprekende respondente en hulle families is. Daar<br />
word gefokus op die redes vir en motivering van die mense se besluit om te emigreer, asook<br />
op die verwagtings ten opsigte van die plekke van bestemming. Die verliese wat gekoppel<br />
kan word aan die emigrasie, word ook bespreek.<br />
Wat die profiel van die deelnemers aan die navorsingstudie betref, was die gemiddelde<br />
ouderdom van die mense met wie onderhoude gevoer is, die laat dertigs. Hulle was almal<br />
professionele mense, in baie gevalle hoogs opgelei, wat dus ooreenstem met die verskynsel<br />
van ʼn vaardigheidsverlies waaroor reeds verslag gedoen is (Crush 2000). Die grootste aantal<br />
sielkundiges het na Nieu-Seeland geëmigreer, terwyl die twee mediese dokters na Kanada<br />
verhuis het, wat ʼn gewilde bestemming vir Suid -Afrikaanse dokters is (Bezuidenhout,<br />
Joubert, Hiemstra en Struwig 2009).<br />
Die meeste gesinne wat geëmigreer het, het betreklik jong kinders gehad. ’n Kans op ’n beter<br />
toekoms was ’n sterk motivering vir die besluit om te emigreer, soos uitgelig deur sommige<br />
deelnemers. Die voordele wat verband hou met ’n opvoedkundige geleentheid oorsee en die<br />
verkryging van ’n tweede paspoort is beklemtoon.<br />
Wat die redes vir emigrasie betref, was daar, soos verwag kon word, algemene<br />
bekommernisse gekoppel aan veiligheid en sekuriteit. Dit sluit aan by die huidige debat<br />
rondom emigrasie in Suid-Afrika (sien bv. Van Rooyen 2000; Richman 20<strong>10</strong>). Dit kan ook ’n<br />
sin van verlies aan ontologiese sekuriteit aandui, soos beskryf deur Dupuis en Thorns (1998).<br />
Die skrywers argumenteer dat mense ’n gevoel van kontinuïteit in hulle selfidentiteit en in die<br />
konstantheid van hulle sosiale en materiële omgewings moet ervaar. Dit is ’n basiese<br />
sielkundige noodsaaklikheid en dit mag wees dat Suid-Afrikaners ontnugter is in hulle<br />
verhouding met die land van hulle geboorte.<br />
In ’n sekere sin wou mense ’n verandering in hulle lewe gehad het. Hulle het gevoel dit sou te<br />
weeg gebring word deur te trek na ’n nuwe land waar hulle vaardigheid en ondervinding<br />
waardeer sou word. Sommige skrywers, byvoorbeeld Sluzki (1979), argumenteer dat persone<br />
wie se hoofmotivering vir emigrasie positief is, soos byvoorbeeld die soeke na ’n beter<br />
lewenstyl, eerder as die ontsnapping van ’n negatiewe situasie, ook vinniger en makliker in<br />
die nuwe land aanpas.<br />
574
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Wat na vore gekom het uit sommige response, wat nie geïdentifiseer is by nie-<br />
Afrikaanssprekende respondente nie, is die feit dat hulle as Afrikaners gevoel het hulle hoort<br />
nie langer in Suid-Afrika nie. Daar was ’n gevoel dat omdat Afrikaners betrokke was by die<br />
vorige apartheidsregering, hulle nooit ten volle aanvaar sal word in die nuwe Suid-Afrika nie<br />
en dus word mense hier uitgewerp. Die begrip kultuur is meer beklemtoon in die geval van<br />
Afrikaanssprekende gesinne of as een van die deelnemers Afrikaanssprekend was, sowel as<br />
’n gevoel van hartseer oor die verlies van ’n mens se kultuur. Dit pas in by Ainslie<br />
(1998:287) se siening van emigrasie as ’n tipe “kulturele rou”, soos vroeër genoem.<br />
Ten spyte daarvan dat emigrasie voordele kan inhou vir dié wat die land verlaat, impliseer dit<br />
ook die verlies van geliefdes en plekke, wat dit ’n proses van konstante rou maak. In hierdie<br />
konteks van verlies word die herkonstruksie van gemeenskappe in die ander land ’n<br />
imperatief as teenreaksie vir die moontlike uitmergelende impak op beide fisieke en<br />
geestesgesondheid (Ward en Styles 2003:350). Gevolglik kan hierdie verskynsel beter<br />
verstaan word vanuit hierdie perspektief. Die sterk sin van verlies geassosieer met Afrikaans<br />
kan ook begryp word in die konteks van die belang van taal in ’n persoon se kulturele<br />
identiteit (Grinberg en Grinberg 1989).<br />
Die vrees oor die verlies van Afrikaans as moedertaal was veral van toepassing op die<br />
toekomstige generasies. Dit skakel met die konsep van linguistiese verlange soos deur<br />
Barkhuizen en Knoch (2005:216) beskryf wanneer hulle die ervaring van die<br />
Afrikaanssprekende emigrante in Nieu-Seeland waarneem om die emosionele reaksies te<br />
beskryf wat blootstelling aan en geleenthede vir die gebruik van Afrikaans verminder.<br />
Daar was ’n gevoel dat Afrikaanssprekendes verdere spanning sou ondervind as hulle<br />
emigreer, veral gekoppel aan probleme met die taal. Dit sou inpas by die bevindings van<br />
Grinberg en Grinberg (1989). Hierdie skrywers glo dat selfs om ’n vreemde taal met ’n<br />
aksent te praat, emigrante kan laat voel dat hulle ondergeskik en onbevoeg is.<br />
’n Aantal interpersoonlike verliese is ook deur ’n aantal deelnemers uitgelig, veral met<br />
betrekking tot bejaarde ouers. Daar was ’n ernstige besorgdheid oor die lot van die bejaarde<br />
ouers en om hulle agter te laat. Daar was ook skuldgevoelens onder professionele persone<br />
omdat hulle kliënte en pasiënte sou agterlaat. Hierdie verlies aan “sosiale kapitaal” wat<br />
gepaard gaan met emigrasie, soos beskryf deur Falicov (2007), kan die rede wees waarom<br />
baie Afrikaners nuwe gemeenskappe vir hulleself bou nadat hulle gemigreer het. Navorsing<br />
dui daarop dat dit gesien kan word as ’n positiewe stap in die handhawing van ’n persoon se<br />
kultuur en dat dit kan dien as ’n buffer teen die negatiewe geestesgesondheidsimpak wat die<br />
gevolg is van emigrasie (Marchetti-Mercer en Roos 2006:60). Dit was interessant om op te<br />
merk dat die deelnemer wat na Suid-Afrika teruggekeer het ’n paar maande na emigrasie na<br />
Nieu-Seeland, kommentaar gelewer het op die feit dat Afrikaners hulself isoleer in hulle eie<br />
selfopgerigte gemeenskappe. Sy het gevoel dat die teenwoordigheid van Afrikaans in die<br />
Nieu-Seelandse gemeenskap nie tot suksesvolle emigrasie en integrasie bydrae nie. Gegee dat<br />
haar vernaamste motivering vir emigrasie ’n behoefte aan verandering was, kon dit haar<br />
algehele ervaring van emigrasie beïnvloed het.<br />
575
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
’n Mens sou kon spekuleer of daar optimale balans tussen integrasie in ’n nuwe samelewing<br />
en die behoud van ’n persoon se kulturele wortels is. Onlangse werk deur Falicov (2007)<br />
ondersoek die voordele van ’n sogenaamde “transnasionale” lewe, waar ’n persoon deel word<br />
van die nuwe kultuur, maar ook die kulturele wortels en identiteit van die verlede behou.<br />
Deelnemers het in die algemeen gevoel dat emigrasie hulle meer vryheid van beweging sou<br />
verskaf en minder stresvolle lewensgebeure. Hulle het gedink dat hulle kinders veral daarby<br />
baat sou vind. Daar was per implikasie ’n groot opoffering aan die kant van die volwassenes,<br />
want hulle het besef emigrasie sou die verlies van Afrikaans as moedertaal vir hulle kinders<br />
en toekomstige generasies beteken.<br />
Navorsing oor kinders en emigrasie dui daarop dat kinders gouer die nuwe taal bemeester as<br />
ouer mense. Dit gebeur spesifiek omdat die kinders nie gesien wil word as verskillend van<br />
hulle portuurgroep nie (Grinberg en Grinberg 1989). Namate hulle taalvaardigheid verbeter,<br />
stel hulle minder in hulle moedertaal belang. Dit kan heel dikwels konflik tussen hulle en hul<br />
ouers veroorsaak (Marchetti-Mercer 2009).<br />
12. Gevolgtrekkings<br />
Die algemene resultate van die studie dui daarop dat motiverings vir emigrasie uiteenlopend<br />
is. Dit wissel van die verwagte sosiopolitieke redes waaroor ons daagliks praat, tot ’n wens<br />
vir verandering en om beter kanse vir ons kinders daar te stel. Soos aangeteken in baie van<br />
die immigrasie-literatuur (sien Ainslie 1998 en Falicov 2007), is emigrasie primêr ’n proses<br />
van verlies, veral van interpersoonlike verhoudings. ’n Spesifieke kommer vir Suid-<br />
Afrikaanse emigrante is om bejaarde ouers agter te laat met baie min sosiale ondersteuning.<br />
’n Mens sou kon redeneer dat dit een van die mees opvallende sosiale gevolge van emigrasie<br />
in die land is. Die gevoel van verlies aan kultuur soos beleef deur Afrikaanse emigrante dui<br />
op ’n groep mense wat diep verbind is met Afrika as gevolg van hulle geskiedenis, maar<br />
verplaas en gestigmatiseer voel in die nuwe Suid-Afrika as gevolg van hulle historiese<br />
verbintenis met die apartheid-regime. Die belangrike rol wat taal speel as deel van die mense<br />
se identiteit word ook beklemtoon deur die resultate van hierdie studie. Mense het hulle vrees<br />
uitgespreek dat veral hulle kinders die gebruik van Afrikaans in die toekoms sal verloor.<br />
In die algemeen word emigrasie gesien as ’n kans vir ’n nuwe begin met beter professionele<br />
geleenthede, meer vryheid en veiligheid en uiteindelik beter kanse vir ’n persoon se kinders.<br />
Uiteindelik kan ’n mens redeneer dat die uitdaging vir wit Afrikaanssprekende emigrante<br />
mag lê in die vind van ’n balans tussen die rou oor wat hulle verloor het en wat agtergebly het<br />
en die kanse wat geskep word in die nuwe samelewing. Die neiging van expats om ’n Suid-<br />
Afrikaanse gemeenskap in die nuwe land te skep, kan so ’n poging wees.<br />
Die uitdagings waarvoor die mense moontlik te staan kan kom in die nuwe land moet<br />
ondersoek word, veral sover dit die behoud van die moedertaal betref. Dit is belangrik om<br />
576
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
bewus te wees van ondersteuningstelsels in die nuwe land. Maniere om verhoudings te behou<br />
met diegene wat agterbly, en die rol wat tegnologie in hierdie verband speel, moet ondersoek<br />
en onderhandel word voor die emigrante vertrek.<br />
Emigrasie beteken onafwendbare verlies, maar hopelik is die ideale uiteenkoms die vermoë<br />
om nie net ’n gebroke hart te ervaar nie, maar eerder om twee harte te ontwikkel (Falicov<br />
2007), waar ’n mens op verskillende plekke tuis kan voel.<br />
Bibliografie<br />
Abe, J., N. Zane en K. Chun. 1994. Differential responses to trauma: migration-related<br />
discriminants of post-traumatic stress disorder among Southeast Asian refugees. Journal of<br />
Community Psychology,22:121–35.<br />
Ainslie, R.C. 1998. Cultural mourning, immigration, and engagement: vignettes from the<br />
Mexican experience. In Suarez-Orozco (red.) 1998.<br />
Barkhuizen, G. en U. Knoch. 2005. Missing Afrikaans: “Linguistic longing” among<br />
Afrikaans-speaking immigrants in New Zealand. Journal of Multilingual and Multicultural<br />
Development, 26(3):216–32.<br />
Bezuidenhout, M.M., G. Joubert, L.A. Hiemstra en M.C. Struwig. 2009. Reasons for doctor<br />
migration from South Africa. SA Family Practice, 51(3):211–5.<br />
Bernstein, H. 1994. The rift: the exile experience of South Africans. Londen: Jonathan Cape.<br />
Braun, V. en V. Clarke. 2006. Using thematic analysis in psychology. Qualitative Research<br />
in Psychology, 3(2):77–<strong>10</strong>1.<br />
Chu Huang, Y. en N.J. Mathers. 2008. Postnatal depression and the experience of South<br />
Asian marriage migrant women in Taiwan: survey and semi-structured interview<br />
study. International Journal of Nursing Studies, 45(6):924–31.<br />
Crush, J. 2000. The dark side of democracy: migration, xenophobia and human rights in<br />
South Africa.International Migration, 38(6):<strong>10</strong>3–33.<br />
Dupuis, A. en D.C. Thorns. 1998. Home, home ownership and the search for ontological<br />
security. The Sociological Review, 46(1):24–47.<br />
Eisner, E.W. 1991. The enlightened eye. New York: Macmillan.<br />
Falicov, C.J. 2005. Emotional transnationalism and family identities. Family<br />
Process,44(4):399–406.<br />
577
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
—. 2007. Working with transnational immigrants: expanding meanings of family,<br />
community, and culture. Family Process,46(2):157–71.<br />
Flyvbjerg, B. 2004. Five misunderstandings about case-study research. In Seale e.a. (reds.)<br />
2004.<br />
Giddens, A. 1990. The consequences of modernity. Cambridge: Polity Press.<br />
Goldin, J. 2002. Belonging to two worlds: the experience of migration. South African<br />
Psychiatric Review,5(4):4–8.<br />
Goodwin, J. en B. Schiff. 1995. Heart of whiteness: Afrikaners face black rule in the new<br />
South Africa. New York: Scribner.<br />
Griffiths, C.G. 2007. Narratives of immigration: negotiating transition. Ongepubliseerde<br />
MA-verhandeling, Universiteit van Suid-Afrika.<br />
Griffiths, D. en M.L.C. Prozesky. 20<strong>10</strong>. The politics of dwelling: Being white / Being South<br />
African. Africa Today, 56(4):22–41.<br />
Grinberg, L. en R. Grinberg. 1989. Psychoanalytic perspectives on migration and exile.<br />
Londen: Yale University Press.<br />
Hamilton, C., N. Alexander, A.S.A. Guimarães en A. James (reds.). 2001. Beyond racism:<br />
Race and inequality in Brazil, South Africa, and the United States. Boulder: Lynn Rienner.<br />
Hanks, D.E. en M.L. Liprie. 1993. South African migration and the effects on the<br />
family. Marriage and Family Review,19(1/2):175–92.<br />
Heidegger, M. 2001 [1971]. The origin of the work of art, from poetry, language, thought.<br />
New York: HarperCollins.<br />
Hulewat, P. 1996. Resettlement: a cultural and psychological crisis. Social Work, 41(2):129–<br />
35.<br />
Johnson, S. 2009. Fleeing from South Africa. Fourteen years after apartheid, why are the best<br />
and the brightest leaving Africa’s most successful<br />
state? Newsweek. http://www.newsweek.com/2009/02/13/fleeing-from-southafrica.print.html<br />
(8 April 20<strong>10</strong> geraadpleeg)<br />
Jupp, J. 2001. The Australian people. Cambridge: Cambridge University Press.<br />
Kunz, E.F. 1973. The refugee in flight: Kinetic models and forms of<br />
displacement. International Migration Review, 7:125–46.<br />
578
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Like, R.C., J. Rogers en M. McGoldrick. 1988. Reading and interpreting genograms: a<br />
systematic approach. The Journal of Family Practice,26(4):407–12.<br />
Marchetti-Mercer, M.C. en J.L. Roos. 2006. Migration and exile – some implications for<br />
mental health in post-apartheid South Africa. South African Journal of Psychiatry,12(3):53–<br />
64.<br />
Marchetti-Mercer, M.C., W. Greyvenstein en R. Prinsloo. 2008. Looking for home in our<br />
families: Exploring the relational aspects of finding a place of belonging in a postmodern<br />
world. Referaat gelewer by die Internasionale Gesinsterapiekongres, Porto (Portugal), 26–20<br />
<strong>Maart</strong>.<br />
Marchetti-Mercer, M.C. 2009. South Africans in flux: exploring the mental health impact of<br />
migration on family life.African Journal of Psychiatry,12(2):129–34.<br />
—. 2011. Emigration and mental health: Lessons from South Africa. Referaat gelewer by die<br />
Wêreldgeestesgesondheidskongres, Kaapstad, 18–21 Oktober.<br />
—. 2012. Is it just about the crime?: A psychological perspective on South African<br />
emigration. The South African Journal of Psychology,42(2):243–54.<br />
Morra, L.G. en A.C. Friedlander. 1999. Case study evaluations. World Bank Operations<br />
Evaluation Department. Washington, DC: World Bank.<br />
Morrison, M. en S. James. 2009. Portuguese immigrant families: the impact of<br />
acculturation. Family Process,48(1):151–66.<br />
Mylopoulos, M. en G. Regehr. 2009. How student models of expertise and innovation impact<br />
the development of adaptive expertise in medicine. Medical Education,43(2):127–32.<br />
Richman, T. (red.). 20<strong>10</strong>. Should I stay or should I go? To live in or leave South Africa.<br />
Kenilworth: Two Dogs Publishers.<br />
SAIRR (South African Institute for Race Relations). 2009. Skills flights retards growth and<br />
investment.http://www.sairr.org.za (8 April 20<strong>10</strong> geraadpleeg).<br />
Seale, C., G. Gobo, J.F. Gubrium en D. Silverman (reds.). 2004. Qualitative research<br />
practice. Londen en Thousand Oaks, CA: Sage.<br />
Sedky K., R. Nazir, R. Parlapalli en S. Lippmann. 20<strong>10</strong>. Letter to the editor: Stages of<br />
immigration. International Journal of Social Psychiatry, 57(3):323–4.<br />
Sluzki, C.E. 1979. Migration and family conflict. Family Process,18(4):379–90.<br />
579
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Steyn, M. 2001. “Whiteness just isn’t what it used to be”: White identity in a changing South<br />
Africa. Albany: State University of New York Press.<br />
Suarez-Orozco, M. (red.). 1998. Crossings: Mexican immigration in interdisciplinary<br />
perspectives. Boston: Harvard University Press.<br />
Synovate. 2009. Should I stay or should I go? Synovate survey reveals South African<br />
attitudes towards emigration. E-pos van KateSlade@synovate.com (21 Mei 2009).<br />
Taylor, C. 2004. Modern social imaginaries. Durham: Duke University Press.<br />
Tellis, W. 1997. Introduction to case study. The Qualitative<br />
Report, 3(2). http://www.nova.edu/ssss/QR/QR3-2/tellis1.html (23 November 2011<br />
geraadpleeg).<br />
Thorne, S. 2000. Data analysis in qualitative research. Evidence Based Nursing, 3:68–70.<br />
Tousignant, M. 1992. Migration and mental health. Some prevention<br />
guidelines. International Migration, 30(1):167–74.<br />
Van Coller, E. 2002. Preparation for immigration - a psychological educational perspective.<br />
Ongepubliseerde MEd-verhandeling, Unisa.<br />
Van der Merwe, J.P. 2008. Waardes as kultuuraspek van die Afrikaner. Tydskrif vir<br />
Geesteswetenskappe,48(3):357–73.<br />
Van Rooyen, J. 2000. The new Great Trek: The story of South Africa’s white exodus.<br />
Pretoria: Unisa Press.<br />
Vega, W.A., B. Kolody en R. Valle. 1987. Migration and mental health: an empirical test of<br />
depression risk factors among immigrant Mexican women. International Migration Review,<br />
21(3):512–30.<br />
Vega, W.A., B. Kolody, R. Valle en J. Weir. 1991. Social networks, social support, and their<br />
relationship to depression among immigrant Mexican women. Human Organization,<br />
50(2):154–62.<br />
Volkan, V.D. 1993. Immigrants and refugees: a psychodynamic perspective. Mind and<br />
Human Interaction, 4:63–9.<br />
Ward, C. en I. Styles. 2003. Lost and found: Reinvention of the self following<br />
migration. Journal of Applied Psychoanalytic Studies,5(3):349–67.<br />
White, M. 2004. Challenging the culture of consumption: rites of passage and communities of<br />
acknowledgement.Dulwich Centre Newsletter, 2/3:38–47.<br />
580
Eindnotas<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
1 Die artikel is gebaseer op navorsing wat deur die Nasionale Navorsingstigting (NNS) van<br />
Suid-Afrika ondersteun is. Enige mening, bevinding, gevolgtrekking of aanbeveling in<br />
hierdie materiaal is dié van die skrywers en die NNS aanvaar geen verantwoordelikheid<br />
daarvoor nie. Ons wil graag mev. Magriet Lee bedank vir die finale afwerking van die artikel.<br />
2 Die volgende terme word gebruik (ook ooreenkomstig die betrokke bronne waarna verwys<br />
word):<br />
Emigrasie: Verlating van jou eie land om permanent in ’n ander land te gaan woon.<br />
Emigrant: Iemand wat sy eie land verlaat om hom in ’n ander land te vestig.<br />
In hierdie artikel verwys bostaande terme na mense wat Suid-Afrika verlaat om hulle in ’n<br />
ander land te vestig.<br />
Immigrasie: Binnekom van ’n land om blywend daar te woon.<br />
Immigrant: Iemand wat van elders af ’n land binnekom om hom blywend daarin te vestig. Dit<br />
verwys na dié mense wat na ’n vreemde land getrek het om permanent daar te woon.<br />
Migrasie: Die verhuising van mense na ’n nuwe gebied of land met die doel om werk of beter<br />
lewensomstandighede te vind.<br />
581
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Die spies van die nasie: Die demokratiese rol van die<br />
populêre media en avant-garde kuns in Suid-Afrika<br />
Opsomming<br />
Gabriël Botma<br />
Gabriël J. Botma, Departement Joernalistiek, Stellenbosch Universiteit<br />
Die openbare oproer en debat in Suid-Afrika oor Brett Murray se The Spear-kunswerk in<br />
2012 het verskeie vraagstukke na vore gebring. Hiervan is een aspek, die verwikkelde rol van<br />
kuns en die media in die daarstelling van ’n openbare sfeer in ’n demokratiese samelewing,<br />
moontlik nog onderbeklemtoon. Eerstens bespreek en evalueer hierdie artikel teoretiese<br />
insigte van Levine (2007) en Bourdieu (1993) oor die verhouding tussen sogenaamde avantgarde<br />
kuns en die populêre media. Vervolgens kom die eietydse rol van die populêre media<br />
en avant-garde kuns in ’n postkoloniale konteks na aanleiding van die The Spear-geval aan<br />
bod. Die artikel werp lig op die belangrike plek en rol van gemedieerde kuns en kultuur in ’n<br />
ontwikkelende demokrasie – of soos uitgedruk deur die boektitel van Levine (2007), effe<br />
aangepas (my toevoeging is tussen hakies): Provoking democracy: Why we need the arts (and<br />
the media). Ten slotte word die argument gestel dat ’n inklusiewe en dinamiese openbare<br />
sfeer deur die vrye wisselwerking van avant-garde kuns en die populêre media versterk word.<br />
In teenstelling met die algemeen-aanvaarde openbare-sfeer-teorie, waarvolgens slegs<br />
rasionele debat wat tot konsensus lei die demokrasie versterk, volg die insig dus dat konflik<br />
en onvoorspelbare uitkomste net so belangrik is.<br />
Trefwoorde: avant-garde; demokrasie; kulturele kapitaal; kuns; media; openbare sfeer; Suid-<br />
Afrika; The Spear; Jacob Zuma<br />
Abstract<br />
The spear of the nation: The democratic role of the popular media and the avant-garde<br />
arts in South Africa<br />
This article chronicles and critically analyses a controversial public incident involving the<br />
interplay between members of the so-called elitist arts fraternity, the popular media, and the<br />
political establishment and grassroots supporters in South Africa. A public debate and<br />
political furore was sparked in 2012 when a Johannesburg exhibition by prominent (white)<br />
artist Brett Murray caught the attention of members of the ruling ANC party. A popular<br />
(black) Sunday newspaper, City Press, first reported that one of Murray’s paintings, The<br />
Spear, depicted President Jacob Zuma with his genitals exposed. Zuma is a controversial<br />
Zulu traditionalist and polygamist who was acquitted of raping a family friend in 2009. The<br />
582
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
painting represented the exposed Zuma in the pose of Soviet dictator Lenin, and seemingly<br />
expressed satirical comment on the state of the South African nation and the ANC under his<br />
leadership.<br />
A reproduction of The Spear was displayed on the website of the City Press, and the ANC<br />
threatened the newspaper and the Goodman art gallery with legal action if calls for the<br />
removal of the original work of art and all its reproductions in the media were gnored. The<br />
ANC stated that it viewed The Spear as an example of persistent white racists’ attitudes to the<br />
culture and values of the black majority.<br />
This turn of events made news headlines and reached social media platforms all around the<br />
globe and catapulted a relatively unknown artist and relatively obscure gallery to<br />
international fame and notoriety. After a tense stand-off between different parties and interest<br />
groups, during which the painting was vandalised and a crowd of Zuma supporters staged a<br />
protest march, the gallery owners removed The Spear from public display and the editor<br />
of City Press apologised for publishing its image. To free speech advocates this represented a<br />
clear loss, and fears were expressed that the threats during Zuma’s rule to media and artistic<br />
freedom in South African’s hard-won constitutional democracy were gaining momentum.<br />
However, counter-arguments pointed to the fact that the Spear incident led to a serious and<br />
necessary national debate about racial and cultural views and sensitivities in a postcolonial<br />
and post-apartheid society. For days on end a public debate raged on various traditional and<br />
new media platforms as all and sundry voiced an opinion.<br />
This article steps back from the intricacies of particular viewpoints to provide an overarching<br />
perspective. This arguably helps to take the debate past arguments over the merits and<br />
morality of the art work on the one hand and the rights and values of those involved on the<br />
other. It argues that one aspect, the complicated role of avant-garde art and artists and the<br />
popular media in the establishment of a dynamic and inclusive public sphere in a democratic<br />
society, still remains underdeveloped even after extensive discussions. Therefore, the article<br />
deals firstly with theoretical insights of Levine (2007) and Bourdieu (1993) about the<br />
relationship between avant-garde art and the popular media.<br />
In her 2007 book Provoking democracy: Why we need the arts,Levine refers extensively to<br />
French sociologist Pierre Bourdieu’s work on the constitution of the “field of cultural<br />
production” through the distribution of “cultural capital” and the role of the historical “avantgarde”<br />
in France in the 19th century. Levine (2007)theorises that the popular media are the<br />
carriers of broad popular views and tastes, while avant-garde artists often challenge them and<br />
prevents “discursive closure” and the “tyranny of the masses”. The article therefore concurs<br />
with Levine’s (2007) conclusion that a healthy democracy needs both, and outlines its<br />
implementation of the concept of logic of the avant-garde as a tool to describe oppositional<br />
forces and discourses to populist consensus.<br />
Next the article refers to the Spear incident in terms of the well-known and generally<br />
accepted public sphere theory of Habermas and argues that his strong focus on rational debate<br />
583
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
and consensus may be a hindrance, because the rise of new and social media has<br />
problematised traditional public sphere theory. For example, a spectrum of alternative voices<br />
is online critical (and also often crude) commentators, something that was possible only to a<br />
very limited extent on traditional media platforms (if at all). Therefore the view of Mouffe on<br />
the creative role of conflict in political processes is accepted and incorporated into the<br />
theoretical framework of the article. The argument is that Mouffe’s theory is more applicable<br />
to a new media environment.<br />
The fact that the theoretical framework of this article about a complex South African<br />
phenomenon is based on a decontextualised Western (in the main American and French)<br />
model may be seen as problematic. The counter-argument is that this “international”<br />
framework is necessary to emphasise new insights which have been obscured by the often<br />
parochial manifestation of the Spear debate in South Africa. On a methodological level it is<br />
important to note that this article is descriptive in the main and does not claim to contribute to<br />
theories on power and culture or media theory in general. It is also not a systematic<br />
Bourdieuan analysis.<br />
In conclusion the article posits that it remains an open question whether the Spear incident<br />
represented a measure of overlap between different public spheres in South Africa. South<br />
Africa is arguably much more fractured and diverse than American society, where Levine<br />
(2007) formulated the theory of the logic of the avant-garde and the interrelatedness of<br />
popular media and elite art. But it is still argued here that the Spear incident showed the<br />
advantage to the public sphere(s) in South Africa when opposing subfields of the field of<br />
cultural production really “talk” to each other.<br />
Maybe, the argument goes here, the Spear incident was a preview of what a future, more<br />
inclusive and dynamic public sphere in a democratic South Africa would look like. In this<br />
model, as this example has shown, the avant-garde arts and popular media could play a<br />
creative central role. The fact that the Spear incident also contained many disturbing aspects,<br />
including a lack of consensus and conflict, should not deter one from working towards such a<br />
public sphere, the article concludes.<br />
Keywords: art; avant-garde; cultural capital; democracy; media; public sphere; South<br />
Africa; The Spear; Jacob Zuma<br />
1. Inleiding<br />
Die polemiek en oproer in 2012 rondom die kunstenaar Brett Murray se uitdagende<br />
kunswerk The Spear – wat Jacob Zuma satiries as korrupte diktator met ’n ontblote penis<br />
uitgebeeld het – het verskillende vlakke van spanning en verskil in die Suid-Afrikaanse<br />
samelewing blootgelê. Die dubbelsinnige titel van die werk is ’n ironiese verwysing na die<br />
ANC se gelyknamige militêre vleuel gedurende die bevrydingstryd teen apartheid (Umkhonto<br />
we Sizwe), en hoe die demokratiese ideale van die “struggle” sedertdien na bewering<br />
584
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
gebanaliseer is deur leiers soos Zuma (wie se omstrede seksuele gedrag om verskeie redes in<br />
openbare diskoerse figureer). 1<br />
Blignaut (2012) het op Sondag 13 Mei 2012 in die koerant City Press kortliks berig dat ’n<br />
kunsliefhebber “van die straat af” ingeloop het en The Spear (na wat verneem is vir R136<br />
000) en ’n “paar ander werke” gekoop het kort nadat die tentoonstelling in die Goodmangalery<br />
in Johannesburg geopen het. Murray word in die berig aangehaal as dat hy “verheug”<br />
sou wees deur die verwikkeling, omdat The Spear “meer ’n idee verteenwoordig” en “nie die<br />
soort kunswerk is wat hy verwag het om te verkoop nie” (aanhaling-vertalings hier en elders<br />
deur my). Blignaut (2012) sluit die berig af met die opmerking dat kritici van die kunswerk<br />
verlig sal wees dat dit ná die tentoonstelling na Europa verskeep gaan word, omdat die koper<br />
daar woon.<br />
Op 17 Mei het die ANC by monde van Jackson Mthembu ’n persverklaring aan die mediaagentskap<br />
Sapa uitgereik waarin hulle met regstappe dreig teen Murray, die Goodman-galery<br />
en lede van die media wat afdrukke van die skildery gepubliseer het. Mthembu (2012) maak<br />
die insiggewende stelling dat die “walglike en ongelukkige uitbeelding van die president”<br />
onder die aandag van die ANC gebring is deur “een van die media-huise …” (my<br />
kursivering), klaarblyklik ’n verwysing na Media24, uitgewer van City Press. Terselfdertyd<br />
eis die persverklaring dat afdrukke van die skildery van die galery se webwerf en die<br />
webwerf van ’n “naweek-koerant” (City Press) 2 verwyder moet word. Behalwe dat<br />
die Spear-skildery die “waardigheid” van pres. Zuma aangetas het, maak die ANC ook<br />
beswaar teen Murray se “onregmatige” gebruik van die ANC-logo, met die woorde “FOR<br />
SALE” en “SOLD” skuins daaroor aangebring, in plakkate wat op die tentoonstelling<br />
beskikbaar was (Mthembu 2012).<br />
Dié verklaring deur die ANC het die nuus soos ’n veldbrand binnelands en internasionaal laat<br />
versprei (sien bv. Burbidge 2012; Foxnews.com 2012; Grootes 2012). Veral die sogenaamde<br />
nuwe media – en spesifiek die internet en sosiale netwerke – het klaarblyklik sterk bygedra<br />
tot die wye blootstelling wat die Spear-kunswerk en daaropvolgende polemiek geniet het.<br />
Kenners het in die populêre media onder meer daarop gewys dat die Grondwet van 1996<br />
vereis dat vryheid van spraak en artistieke uitdrukking met menswaardigheid (dignity)<br />
gebalanseer moet word, asook dat die insident weer eens aangetoon het hoe broos wedersydse<br />
begrip tussen verskillende etniese en kultuurgroepe in Suid-Afrika is (Burbidge 2012; De Vos<br />
2012; IOL News 2012).<br />
Die Goodman-kunsgalery, waar die kunswerk as deel van Murray se Hail to the Chief IIreeks<br />
ten toon gestel is, het eers geweier om selfsensuur toe te pas (Burbidge 2012), maar het<br />
later ’n “kompromis” met verteenwoordigers van die regerende ANC aangegaan (Polgreen<br />
2012), nadat die party stappe gedoen het om ’n hofinterdik te verkry (Mthembu 2012).<br />
Intussen het die Film en Publikasieraad buite hul normale domein van optrede met ’n<br />
ondersoek begin (en uiteindelik ’n ouderdomsperk van 16 N [naaktheid] op The<br />
Spear geplaas), nuuskieriges en ontstokenes op die galery toegesak en vandale die kunswerk<br />
beskadig (Smuts 2012). Die eb en vloed van die polemiek het openbare platforms geruime<br />
585
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
tyd oorheers en ook die beginsels en oordeelsvermoë van “hekwagters” van die populêre<br />
media terdeë getoets.<br />
Die prominente struggle-veteraan en linksgesinde koerantredakteur Ferial Haffajee van City<br />
Press het byvoorbeeld aanvanklik geweier om ’n foto van die kunswerk van die koerant se<br />
webblad te verwyder, maar sy het later van plan verander en haar nuutgevonde “insig” in ’n<br />
artikel verduidelik (Polgreen 2012). ’n Paar maande later het sy egter haar spyt uitgespreek<br />
dat sy “geswig” het onder die druk van die ANC (IOL News 2012). Zapiro, ’n gevierde<br />
spotprentkunstenaar vir toonaangewende koerante wat reeds by ’n vorige geleentheid deur<br />
Zuma vir naamskending gedagvaar is, het aanvanklik voet by stuk gehou en die president as<br />
“penis” in ’n daaropvolgende spotprent uitgebeeld (Zapiro 2012). Gedurende ’n openbare<br />
optrede ’n paar maande later het Zapiro egter gesê dat hy die geslaagdheid en wenslikheid<br />
van die spotprent betwyfel (Hauman 2012).<br />
In kuns- en mediakringe is belanghebbendes dus klaarblyklik onkant betrap deur die fel<br />
aanslag op die kunswerk en die reg om daaraan vrye publisiteit te gee. Twyfel oor hul<br />
aanvanklike sterk (“Westers-liberale”) standpunt oor (“individuele”) spraakvryheid in ’n<br />
demokrasie is waarskynlik aangewakker toe die ANC, en Zuma persoonlik, in ’n beëdigde<br />
verklaring vir die hof, die sogenaamde kultuur- (en by implikasie ook “ras”-) kaart gespeel<br />
het deur aan te voer dat The Spear net nog ’n voorbeeld is van koloniale minagting vir<br />
“Afrika-kultuur en -waardes” (Güles 2012). Zuma kon daardeur oënskynlik die hoofaanklag<br />
van die skerp politieke satire van The Spear – dat hy die oorspronklike demokratiese waardes<br />
van die ANC “verkrag” het deur as ’n Sowjetagtige diktator na vore te tree – deflekteer deur<br />
hom op die miskenning van “kommunale Afrika-kultuur” te beroep. Maar geoordeel aan die<br />
sigbare mobilisasie teen The Spear op straat, hét Zuma se aanspraak op “slagofferskap”<br />
(York 2012) en die ANC se ondersteunende standpunt klaarblyklik heelwat populêre steun<br />
geniet. Die vraagstuk of die Westers-geïnspireerde kunstradisie in Suid-Afrika nie tóg uit<br />
voeling met die meerderheidsmening en -kultuur is nie, kon (of wou) dus nie sonder meer<br />
afgemaak word deur selfs die voorstanders van The Spear nie.<br />
Die primêre doel van hierdie artikel is egter nie om die meriete van die verskillende<br />
standpunte rondom The Spear – of van die kunswerk self – te evalueer nie, maar om ’n ander<br />
(groter/oorkoepelende) perspektief op die tafel te plaas waarin die rol van kunstenaars en die<br />
media in die beskerming en uitbouing van die demokrasie sentraal figureer. Dit is eerstens<br />
opmerklik dat ’n betreklik klein, eksklusiewe (elitistiese) kunsgebied, soms bekend as die<br />
avant-garde, en belangrike hekwagters op die breë terrein van die populêre massamedia<br />
soortgelyke argumente ten gunste van media- en spraakvryheid gedurende die Spear-konflik<br />
uitgespreek het. Tweedens is dit moontlik onrusbarend dat ’n polities-gemotiveerde<br />
sensuurveldtog die vryheid van die media en artistieke uitdrukking in ’n mate aan bande kon<br />
lê.<br />
Die vraag is dus eerstens of die Spear-insident aandui dat ’n lewendige en inklusiewe<br />
demokratiese publieke sfeer in Suid-Afrika (nog/tog) haalbaar is, en of postapartheid-winste<br />
ten opsigte van meer openheid en vryheid vir die media en kunstenaars onder druk is. Voorts<br />
586
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
word besin oor die rol wat avant-garde kuns en die populêre media in noue samehang met<br />
mekaar in hierdie geval gespeel het. Verteenwoordig die ontwikkeling van hierdie<br />
verhouding dalk ’n belangrike baken op die pad na ’n dinamiese demokrasie? 3<br />
Vervolgens word die aanwending van die konsepte avant-garde, populêre media en openbare<br />
sfeer kortliks in die volgende afdeling uiteengesit.<br />
2. Logika van die avant-garde en populêre media in die openbare sfeer<br />
Volgens die sosioloog Pierre Bourdieu (1993:36) dateer die “avant-garde” 4 minstens uit die<br />
opkoms van ’n outonome artistieke veld van kunstenaars wat “kuns om kunsonthalwe” (art<br />
for art’s sake) in die 19de-eeuse Frankryk bedryf het. Die feit dat kuns as gedifferensieerde<br />
veld los van die kerk en staat kon ontwikkel, word beskou as ’n belangrike stadium in die<br />
totstandkoming van die moderne (Westerse) samelewing. In dieselfde beweging het avantgarde<br />
kuns hom ook onderskei van populêre kultuur en vermaak, waarvan die massamedia en<br />
joernalistiek deel uitmaak. Hoewel die tydvak van die werklike avant-garde as kunsbeweging<br />
in Frankryk betreklik kort was, leef die “logika van die avant-garde” voort in eietydse<br />
kunsstrominge wat populêre hoofstroomkonvensies uitdaag, aldus die Amerikaanse<br />
letterkundige Caroline Levine (2007:5).<br />
Die waarde van hedendaagse avant-garde kunstenaars is dat hulle werke produseer wat nie in<br />
die eerste plek op waarde en prestasie in die mark gerig is nie. In Murray en The Spear se<br />
geval is die toepassing van dié kriterium kompleks. Die werk was vir meer as R<strong>10</strong>0 000 in<br />
die mark (en is verkoop) én Murray het agterna verklaar dat hy nie eintlik verwag het dat dit<br />
van die hand gesit sou word nie. Miskien moet ’n ander (negatiewe) beskrywing van avantgarde<br />
kuns dus eerder fokus op werke wat nie in die eerste plek dekoratief is nie. Hoewel<br />
niemand kan ontken dat die meeste (professionele) kunstenaars deesdae werk produseer sodat<br />
dit wel verhandel kan word nie, is sommige kunstenaars minder ingestel op die smaak van die<br />
breë publiek as ander.<br />
Dit is besonder moeilik om finaal tussen kategorieë van kuns en vermaak en strategieë van<br />
kunstenaars en ander kultuurprodusente te onderskei, maar oor die algemeen word die<br />
“logika van die avant-garde” veral verbind met kultuurprodusente wat populêre konvensies<br />
uitdaag. Vir die doeleindes van die argument hier word The Spear dus as ‘n avant-garde<br />
kunswerk beskou, omdat dit kennelik die heersende politieke orde gekonfronteer en populêre<br />
smaak en mening getoets het.<br />
Maar dit laat die vraag ontstaan: Hoe weet avant-garde kunstenaars en die publiek wat<br />
daardie hoofstroomkonvensies behels?<br />
Volgens Levine (2007:20) is die antwoord die populêre kommersiële media, want hul sukses<br />
hang af van hul vermoë om in voeling met die grootste gemene deler te bly. 5 Daar moet ook<br />
onthou word dat ’n demokratiese bestel impliseer dat die mening van die meerderheid<br />
587
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
belangrik – en in sommige gevalle deurslaggewend – is. Oormatige afkeuring van en<br />
snobisme teenoor die populêre media en mening in ’n demokrasie is dus verdag. Algemene<br />
stemreg is ’n voorvereiste vir deelnemende burgerskap, en die populêre kommersiële media<br />
is een van die belangrike terreine waar burgers in ’n demokrasie met mekaar in gesprek kan<br />
tree oor waar die grense van die “openbare sfeer” (Habermas 1989) getrek moet word. Die<br />
ontstaan van Habermas se normatiewe konsep van die openbare sfeer word teruggevoer na<br />
die voorbeeld van 18de-eeuse Europese koffiehuise waar rasionele debat tussen gelyke en<br />
vrye (meestal manlike bourgeois) burgers sonder beïnvloeding van die staat of kerk kon<br />
plaasvind. In reaksie op kritiek teen die eksklusiewe aard van die oorspronklik openbare<br />
sfeer, word deesdae sterk klem gelê op die ideaal van inklusiewe deelname, maar die<br />
voorvereiste van rasionaliteit en konsensus bly deel van openbare-sfeer-teorie wat op<br />
Habermas se idee geskoei is.<br />
Daar kan egter ernstige beswaar ontstaan met die verband wat hier aan die hand van Levine<br />
(2007) tussen die kommersiële populêre media en Habermas se idee van die openbare sfeer<br />
getrek word. Habermas was naamlik self erg krities oor die “kommersialisering” van die<br />
openbare sfeer weens die invloed van die populêre media. Wat word dus van Habermas se<br />
ideale van rasionaliteit, konsensus en inklusiwiteit wanneer die openbare sfeer van die<br />
kommersiële populêre media afhanklik is?<br />
Eerstens moet die begrip populêre media in die Suid-Afrikaanse konteks omskryf word. In<br />
die breedste sin beteken dit die media wat deur die (meerderheid) mense (populus) gebruik<br />
word. Vir die doeleindes van hierdie artikel word die populêre media breedweg onderskei van<br />
die meer eksklusiewe veld van avant-garde kuns. Maar dié onderskeid suggereer nie dat die<br />
populêre media as sodanig ’n homogene veld is nie.<br />
In Suid-Afrika is radio waarskynlik steeds die mees populêre medium in terme van algemene<br />
penetrasie, gevolg deur televisie (sien Fourie 2007:xv). Persoonlike waarneming van<br />
verskillende Afrikaans- en Engelstalige radiostasies en televisiekanale, ook buite die<br />
openbare uitsaaier, die South African Broadcasting Corporation (SABC), 6 het aangedui dat<br />
die Spear-voorval wyd op die lug bespreek is, en dat talle luisteraars en kykers op<br />
verskillende maniere daaraan deelgeneem het. Maar onder meer taal- en kultuurverskille lei<br />
tot diverse eerder as inklusiewe gehore, selfs al is die SABC steeds die dominante uitsaaiinstansie.<br />
Buite die SABC word die bedryf oorheers deur Multichoice se betaaltelevisiemodel,<br />
wat weer ekonomiese stratifikasie van gehore in die hand werk.<br />
Met die koms van nuwe media en die internet het talle nuwe moontlikhede en tendense vir<br />
popularisering ontstaan, en dit is veilig om te sê dat hierdie tegnologie ’n bepaalde<br />
grensoorskrydende dimensie aan die Spear-debat gegee het (sien bv. die omvattende lys van<br />
berigte, menings en spotprente wat oor The Spear in die media verskyn het en ook elektronies<br />
beskikbaar is by Murray (s.j.). Aan die ander kant word toegang tot elektroniese-mediainhoud<br />
deur beperkings soos taal- en ekonomiese verskille en ongelykhede aan bande gelê.<br />
588
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Selfs al val die fokus net op die drukmedia in Suid-Afrika, is daar ook geen sprake van ’n<br />
homogene of inklusiewe populêre media nie. Daar kan byvoorbeeld tussen die sogenaamde<br />
(breëblad) elite- en meer populêre poniekoerante onderskei word. Tradisioneel maak die<br />
“elite”-pers aanspraak daarop dat dit tot die publieke sfeer bydra, en dat die “sensasionele”<br />
poniekoerante dit skaad, maar uit die perspektief van kultuurstudies is hierdie siening onder<br />
verdenking (Wasserman 20<strong>10</strong>). Nie net word die opbouende rol van poniekoerante deesdae<br />
ernstig ondersoek nie, maar die sogenaamde elite-pers loop gereeld onder media-ontleders<br />
deur omdat hulle glo voeling met lesers en die populêre mening verloor het. Oor die<br />
algemeen word die drukmedia in Suid-Afrika deur talle kritici, insluitend die ANC, daarvan<br />
beskuldig dat dit grootliks nog in wit hande is en dus nie verteenwoordigend van die swart<br />
meerderheid is nie. Op sy beurt is die poniepers moontlik meer in voeling met die swart<br />
meerderheid, maar ook dié koerante behoort aan die groot “wit” mediahuise. Boonop kan die<br />
aanslag van poniekoerante beswaarlik as “rasioneel” in die Habermasiaanse sin getipeer word<br />
(nie dat die ander sektore van die populêre media noodwendig altyd beter vaar in hierdie<br />
verband nie).<br />
Gesien in terme van ’n nadere beskouing van die interne struktuur van die gebied van die<br />
populêre media, het dieSpear-debat dus waarskynlik eerder in “elite-” as in<br />
meerderheidskringe plaasgevind, maar uit die oogpunt van avant-garde kuns het dit grootliks<br />
in die populêre media gebeur. Probleme onstaan egter wanneer daardie media-aktiwiteit aan<br />
Habermas se konseptualisering van ’n publieke sfeer gemeet word.<br />
Vir die Suid-Afrikaanse konteks verskaf Mouffe (2005) se konseptualisering van ’n ander<br />
tipe openbare sfeer dus moontlik ’n beter raamwerk. Mouffe (2005:1-2) verwerp naamlik die<br />
idee dat rasionaliteit en konsensus noodwendig bevorderlik vir die demokrasie is, en veral dat<br />
dit die hoofkenmerke van politieke prosesse moet wees. Volgens Mouffe (2005:3) moet sterk<br />
botsende menings sentraal deel wees van politieke interaksie, anders word die demokrasie<br />
verskraal tot ’n klein groepie verkose verteenwoordigers wat in eie belang ’n flou konsensus<br />
handhaaf en radikale menings uitsluit. Mouffe (2005:4) konseptualiseer daarteenoor ’n<br />
dinamiese openbare sfeer waarin konflik onafwendbaar is en konsensus net tydelik bereik kan<br />
word.<br />
In hierdie artikel word bogenoemde menings van Habermas en Mouffe gekombineer. Met<br />
ander woorde, die siening is dat rasionele debat en ’n mate van konsensus onvermydelik is vir<br />
’n openbare sfeer om te ontstaan, maar dat die demokrasie nie dinamies kan bly wanneer<br />
konflik gemarginaliseer en alternatiewe en radikale menings uitgesluit word nie. Anders<br />
gestel, konflik moet binne sekere algemeen-aanvaarde grense geskied, 7 maar nie onder die<br />
mat van konsensus ingevee word nie.<br />
Hierdie siening van ’n openbare sfeer sluit aan by die robuuste rol wat vir die populêre media<br />
en die kunste in ’n demokrasie voorsien word (sien bespreking onder). Sonder om dus die<br />
ongelyke ekonomiese, politieke en kulturele magsverhoudings in die Suid-Afrikaanse<br />
populêre media te vergoeilik, bied die idee van ’n konflikterende openbare sfeer meer ruimte<br />
om verby stagnante en steriele normatiewe media-debatte verby te stuur. Met ander woorde,<br />
589
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
dinamiese demokratiese prosesse in en deur die media is moontlik sonder dat die<br />
prysenswaardige ideaal van ’n perfek-geïntegreerde, inklusiewe en getransformeerde Suid-<br />
Afrikaanse media verwesenlik is.<br />
Argumentsonthalwe word hier ook grootliks verbygestuur by die problematiese aspek van<br />
hoe populisme (die blote meerderheid van getalle) in moderne konstitusionele demokrasieë<br />
deur verkiesings tot parlementêre en ander vlakke van verteenwoordiging “vertaal”<br />
(verskraal?) word. Maar dit is tog belangrik om te onthou dat regeringslui daardeur in staat is<br />
om ongewilde (minderheids)besluite te neem en deur te voer – op grond van die argument dat<br />
hulle verkiesing in die eerste plek demokraties was. In Suid-Afrika word die afskaffing van<br />
die doodstraf en die regte van gays dikwels as voorbeelde voorgehou van gevalle waar die<br />
demokratiese Grondwet van 1996 en die mening van die meerderheid moontlik nie altyd<br />
ooreenstem nie. As teenargument kan tereg aangevoer word dat die waardes wat in die<br />
Grondwet vervat is, die resultaat van ’n demokratiese onderhandelingsproses – ’n normatiewe<br />
debat – was. 8 Maar dit verander nie die feit dat daardie onderhandelinge in die praktyk<br />
namens die meerderheid deur ’n klein elite-groepie verteenwoordigers gevoer is nie. Nadat<br />
konsensus bereik is, moes die ooreenkoms aan onderskeie groepe ondersteuners “verkoop”<br />
word.<br />
Dus is daar in ’n demokrasie reeds ingeboude spanning tussen die rol en plek wat die mening<br />
van die meerderheid (behoort te) speel, en die reg van (verkose) minderhede om namens die<br />
meerderheid te praat en op te tree. Die “logika van die avant-garde” neem die argument<br />
verder deur aan te voer dat sekere onverkose minderhede ook ’n demokratiese rol kan speel.<br />
Eintlik is dit nie ’n nuwe of vreemde gedagte nie, want vrywillige burgerlike assosiasie en<br />
aktivisme word reeds as kern van ’n lewende demokrasie gesien. Avant-garde kunstenaars is<br />
dus ’n losse belangegroep met ’n bepaalde funksie in ’n demokratiese bestel: om die tirannie<br />
van die meerderheidsmening (Levine 2007:13) teen te werk.<br />
Daar is immers altyd die gevaar dat die meerderheid verkeerd kan wees (Levine 2007:13).<br />
Groot samehorigheid en ooreenstemming kan voorts tot onverdraagsaamheid lei teenoor<br />
diegene wat dit (uiteindelik) steeds waag om te verskil. Diskoers-ontleders noem die proses<br />
“diskursiewe sluiting”, met ander woorde die alternatiewe mening word eenvoudig<br />
doodgeskreeu of uitgesluit. Die meerderheid kan ook saamstem om hul lot in die hande van<br />
’n diktator te plaas, soos al dikwels in die geskiedenis gebeur het. Avant-garde kuns, so lui<br />
die argument volgens Levine (2007), kan help om diskursiewe sluiting teen te werk, maar dit<br />
kan net in samehang met die vrye populêre media geskied. Die populêre media is naamlik<br />
tegelykertyd die aanduider van die populêre mening en die platform waarop die stryd om dit<br />
te bestendig of te verskuif plaasvind. Die aard van die verhouding tussen avant-garde kuns en<br />
die populêre media is egter allermins simplisties, soos die volgende teoretiese oorsig aantoon.<br />
590
3. Die veld van kulturele produksie<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Bourdieu (1993) argumenteer dat die populêre media en kultuur en avant-garde kuns albei<br />
deel uitmaak van die “veld van kulturele produksie”. Kulturele produksie is een van vele<br />
gespesialiseerde, gedifferensieerde terreine wat die (laat) moderne samelewing kenmerk.<br />
Ander voorbeelde sluit die onderskeie velde van die ekonomie, politiek, wetenskap,<br />
regstelsel, ens. in. Velde funksioneer ten beste indien hulle in hoë mate outonoom is.<br />
Byvoorbeeld, in navolging van Bourdieu moet politici en kerkleiers hulle eerder daarvan<br />
weerhou om die produksie van kunswerke soos The Spear of koerante soos City Press te<br />
probeer sensureer, want dan sal kunstenaars en joernaliste ten beste in en vir hul onderskeie<br />
velde en die samelewing in geheel produseer. Kunstenaars en joernaliste moet egter as<br />
teenprestasie die ekonomiese druk en logika van buite hul subvelde (probeer) weerstaan,<br />
anders bied hulle hul onafhanklikheid op ’n (goue) skinkbord aan.<br />
Luhmann (2002) praat van “autopoiesis” om die proses te beskryf waardeur verskillende<br />
gedifferensieerde sisteme in die samelewing hulself ideaal in stand hou deur onafhanklike en<br />
geslote interne kommunikasie. Bourdieu (1993) meen egter dat totale onafhanklikheid in<br />
verskillende subvelde en velde onmoontlik is, omdat hulle onlosmaaklik ineengeskakel is.<br />
Een beeld wat hy vir die samelewingstruktuur met ineengeskakelde velde gebruik, is dié van<br />
die bekende Russiese (Matryoschka-) poppies wat binne mekaar inpas (Benson en Neveu<br />
2005:3). Die subvelde van kuns en media pas dus argumentshalwe in die groter veld van<br />
kulturele produksie, wat weer inskakel by die onderskeie velde van die ekonomie en politiek,<br />
wat op hul beurt weer met die oorkoepelende “veld van mag” (Bourdieu 1998a:34) geskakel<br />
is.<br />
Kunswerke soos The Spear en koerante soos City Press behoort tot verskillende subvelde<br />
binne die veld van kulturele produksie, aangesien eersgenoemde gemik is op elite-gehore met<br />
hoë vlakke van “kulture kapitaal” (Bourdieu 1984) en laasgenoemde op die grootste gemene<br />
deler met die doel om “ekonomiese kapitaal” (geld) uit die massamark te maak (Bourdieu<br />
1998b). Daarmee bedoel Bourdieu nie dat die winsmotief al motivering van koerante<br />
soos City Press is nie, maar net dat koerante en avant-garde kunstenaars in groot mate tot<br />
verskillende smake en beursies spreek.<br />
Soos reeds gesien, sluit die fokus van avant-garde kuns op elite-gehore natuurlik nie<br />
finansiële oorwegings uit nie – inteendeel, elite-kuns word dikwels teen astronomiese pryse<br />
van die hand gesit. Die verhouding tussen kulturele en ekonomiese kapitaal is egter besonder<br />
kompleks in die subveld van die avant-garde kuns. Die ironie – of angel in die stert – is dat<br />
Bourdieu (1993:170) aantoon dat kuns om kunsonthalwe moontlik is slegs as die finansiële<br />
en materiële las van kunsproduksie deur iemand namens of behalwe die kunstenaar gedra kan<br />
word (indien die kunstenaar nie [reeds] welvarend genoeg is om dié lewenstyl self te<br />
finansier nie). Die rol van die beskermheer of -dame van die kunste, wat in die moderne<br />
idioom borgskappe deur groot instansies behels – was dus van meet af aan onlosmaaklik deel<br />
van die bestaan van avant-garde kuns, aldus Bourdieu (1993:76).<br />
591
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Murray en The Spear kan dus nie sonder meer onafhanklik of “onskuldig” verklaar word in<br />
die magsverhoudings van die veld van kulturele produksie of aangrensende velde nie. Waar<br />
populêre media en kultuur, insluitend die joernalistieke veld, sterk aantoonbaar onder die<br />
invloed van die “ekonomiese pool” van die samelewing staan, is betreklik outonome avantgarde–kuns-produksie<br />
’n subveld met ’n “omgekeerde logika”. Vir avant-garde kunstenaars<br />
gaan dit naamlik op die oppervlak oor “kuns om kunsonthalwe” (Bourdieu 1993:36), vandaar<br />
die verromantiseerde beeld van die arm, sukkelende kunstenaar wat niks en niemand ontsien<br />
nie en bereid is om alles vir sy/haar kuns op te offer (1993:48-50). Kunstenaars wat die<br />
avant-garde-kuns-veld probeer betree met die uitgesproke doel om geld te maak, sou dus<br />
teoreties onwelkom wees. ’n Navorser wat kulturele produksie in die konteks van die hele<br />
veld ondersoek, sal egter onder die oppervlak op die uitkyk moet wees vir die “verborge”<br />
magsverhoudings – insluitend ekonomiese belange – wat avant-garde kuns onderlê.<br />
Dit sou dus ’n vrugbare terrein van ondersoek wees om die ontstaansgeskiedenis van The<br />
Spear en die agtergrond van die Goodman-galery in besonderhede na te speur op soek na die<br />
ekonomiese basis van dié kunswerk en tentoonstelling. Watter gevestigde belange<br />
verteenwoordig Murray en die Goodman-galery byvoorbeeld in die subveld van avant-gardekuns-produksie?<br />
Bourdieu (1984) gebruik die term habitus om die biografiese agtergrond en<br />
professionele trajek van individue en instansies binne sekere velde te beskryf. Navorsing oor<br />
wie Murray is, waar hy vandaan kom, hoe en deur wie hy gesosialiseer en opgelei is (tuis, op<br />
skool en daarna), en hoe hy as kunstenaar ontwikkel het en ondersteun is, kan dus ook lig<br />
werp op die magsverhoudings waarin hy as wit (“Eurosentriese”) kunstenaar in die veld van<br />
kulturele produksie geplaas is. 9 In dié opsig is daar ’n strukturele ooreenkoms tussen Murray<br />
en sektore van die populêre media, wat ook dikwels in die beskuldigdebank staan weens die<br />
geskiedenis van kolonialisme en apartheid in Suid-Afrika.<br />
Voor en gedurende die Spear-sage het die ANC die hoofstroomkoerante soms as uit voeling<br />
met die swart meerderheid beskryf. Dit sluit aan by ’n bekende tema dat die “wit-beheerde”<br />
kommersiële media die saak van postapartheid-nasiebou en –ontwikkeling versaak het ter<br />
wille van die dekking van oppervlakkige Westerse vermaak en groter winsmarges. Op hierdie<br />
punt is daar ’n mate van ooreenstemming tussen die ANC en Bourdieu (2003; 1998b).<br />
Bourdieu was veral beswaard oor die toenemende “ongesonde” invloed van veral die<br />
ekonomiese terrein op ander terreine. Hy het die tendens bestempel as ‘n uitvloeisel van die<br />
“neoliberale” kapitalisme van die laat 20ste en begin 21ste eeu. As voorbeeld het Bourdieu<br />
(1998b) aangetoon hoe tradisionele joernalistieke waardes van onafhanklikheid in die slag<br />
gebly het in ’n era van mediakonglomerasie en die gepaardgaande fokus op winsbejag.<br />
Sou ’n mens dus die populêre media in die Spear-geval daarvan kon beskuldig dat hulle<br />
sensasie aangeblaas het uit ekonomiese oorwegings? Dit is sekerlik nie vergesog nie, want<br />
koerante soos City Press veg vir oorlewing in ’n vinnig-veranderende mediamark. Voorts het<br />
die voortslepende vyandigheid tussen die ANC en die hoofstroomkoerante oor omstrede<br />
voorstelle vir ’n statutêre mediatribunaal en die Wet op die Beskerming van Inligting<br />
waarskynlik ook ’n rol daarin gespeel dat opponente en kritici van The Spear dikwels<br />
ongunstig in die hoofstroomkoerante “geraam” (Entman 1993) is. <strong>10</strong><br />
592
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Aan die ander kant argumenteer hierdie artikel dat die populêre media hul burgerlike plig sou<br />
versuim het indien die Spear-skildery as nuuskeuse geïgnoreer is. Meningsverskil is moontlik<br />
oor die aard en vlak van mediadekking, maar soos Hartley (2012:59–93) aantoon, is<br />
joernalistiek én die demokrasie gebore uit die robuuste en dikwels ruie aanslag van die<br />
onafhanklike Europese en Amerikaanse populêre drukpers (penny press). Anderson (1983)<br />
het op sy beurt ook die ontstaansgeskiedenis van nasionale state tot die ontwikkeling van<br />
druk-kapitalisme in Europa teruggevoer. Sy basiese uitgangspunt is dat populêre koerante in<br />
die omgangstaal individue in staat gestel het om hulself as lede van ’n “verbeelde<br />
gemeenskap” (imagined community) of volk/nasie te begin beskou. Tot in daardie stadium<br />
het die kerk en die uitsluitlike beskikbaarheid van die Bybel in Latyn in hoë mate die opbloei<br />
van verskillende nasionalismes en die sekulêre demokrasie teengewerk.<br />
Die oorkoepelende argument hier is dat die vloeibare grense van wat in ’n demokrasie (ook in<br />
die media) aanvaarbaar is, voortdurend deur konflik tussen andersdenkendes beding en<br />
(momenteel) bestendig moet word. Die idee dat die “morsigheid” van die populêre media op<br />
’n manier met die ontstaan en voortbestaan van die demokrasie ineengeskakel is, moet op die<br />
voorgrond bly wanneer kritici sensuurkloue wil inslaan. Dit vergoeilik nie alle etiese en<br />
morele mediavergrype ten koste van individue en die samelewing nie, want die media staan<br />
beslis nie buite magsverhoudings as neutrale “spieël” nie, en dieselfde geld vir avant-garde<br />
kuns. Regulering van die media en kuns moet egter deur vrye deelname aan ’n konflikterende<br />
openbare sfeer plaasvind, en nie deur magshebbers en belangegroepe in spesifieke velde nie.<br />
Gesprekke oor die media en kuns berus dikwels op ’n algemene en besonder moeilikvaspenbare<br />
begrip, “smaak”, wat boonop baie subtiel aan “mag” gekoppel is. Dié aspek<br />
geniet vervolgens aandag.<br />
4. Smaak en mag<br />
Uit bostaande is dit duidelik dat Bourdieu se teorie voorveronderstel dat ’n duidelike<br />
onderskeid tussen “elite-/hoë/fynproewer-/uitgelese” en “populêre/hoofstroom-/lae/<br />
middelmoot” belangrik is in die veld van kulturele produksie, met sy subvelde soos die<br />
media, letterkunde, uitvoerende en beeldende kunste, teater, musiek en dans.<br />
Bewustelik of onbewustelik was smaak dus ’n belangrike faktor in die Spear-debat, maar<br />
smaak kan nie in isolasie van polities-ekonomiese magsverhoudings van produsente en<br />
verbruikers beskou word nie. In navolging van Karl Marx se idee dat die dominate idees in<br />
die samelewing dié van die dominante (ruling) klas is, meen Bourdieu (1993) – met die<br />
Franse samelewing en geskiedenis in gedagte – dat die smaak van die dominante groep(e) die<br />
samelewing struktureer. Met ander woorde, smaak word bepaal deur die “elite” wat die<br />
meeste ekonomiese en kulturele kapitaal versamel.<br />
Die “populêre” meerderheid, diegene met min ekonomiese en kulturele kapitaal, sal dikwels<br />
die smaak van “elite-”groepe navolg, of ten minste bewus wees daarvan dat hul populêre<br />
593
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
smaak van elite-smaak onderskeibaar is. In die meeste gevalle waar avant-garde-kunswaardering<br />
dus op die vlak en terrein van die kuns-elite ter sprake kom, sal diegene met lae<br />
vlakke van kulturele kapitaal geneig wees om eerder stil te bly as om hul onkunde (en<br />
agterstand) ten toon te stel. (In veilige eie geledere sal diegene met populêre smaak egter<br />
dikwels openlik die spot dryf met die smaak en pretensie van die “kultuurdiere”.)<br />
Enige poging tot onderskeid tussen elite- en populêre smaak word egter betwis deur diegene<br />
wat vanuit ’n meer postmoderne kultuurstudies-agtergrond die bestaan van sodanige<br />
hiërargieë en dualisme ten sterkste ontken en voorstel dat kulturele genres en smaakverskille<br />
hoogstens as kontekstueel en as horisontale kontinuum aangedui kan word.<br />
Maar al word smaak-hiërargieë ondergrawe in die postmoderne verbruikersamelewing, lei die<br />
uitoefening van keuses wat op smaak berus, steeds tot sekere sosiale en kulturele<br />
stratifikasies (bv. verbruikersgroepe). Dikwels ontstaan oorvleuelings tussen dié groepe en<br />
ander groeperings wat deur die ongelyke verdeling van ekonomiese kapitaal (klasse) en<br />
simboliese en sosiale kapitaal (politieke partye) geïdentifiseer kan word. In sulke gevalle kan<br />
die (arbitrêre) smaak van dominante groepe steeds as stratifikasiemerker van mag<br />
funksioneer. Soos Bourdieu (1984:6) dit stel: “[T]aste classifies, and it classifies the<br />
classifier.”<br />
Soos reeds in afdeling 2 aangetoon is, onderskei sommige (nuus)instansies binne die populêre<br />
drukmedia hulle as uitgelese deur ’n aanspraak op “gehalte-joernalistiek”, terwyl daar<br />
terselfdertyd op die “swak” praktyk en “etiese vergrype” van poniekoerante neergesien word.<br />
Boonop word die begrip gehalte-joernalistiek dikwels uit die perspektief van die middelklas<br />
gedefinieer, en gaan dit dan eerder oor ’n afkeuring van werkersklas-smaak as oor ’n<br />
wesenlike verskil in aanslag en aanbieding van joernalistieke inhoud (Wasserman 20<strong>10</strong>).<br />
Kritici van tendense soos tabloidisation in die media redeneer byvoorbeeld al geruime tyd dat<br />
die sogenaamde gehalte-pers, ironies genoeg, toenemend nader beweeg het aan die aanslag en<br />
aanbiedingstyl van poniekoerante (Wasserman 20<strong>10</strong>).<br />
Die tendens geld klaarblyklik ook die uitsaai-, elektroniese en nuwe media, waar tradisionele<br />
skeidslyne en definisies voortdurend vervaag. Selfs die skynbaar eenvoudige vrae: “Wat is<br />
joernalistiek?” en “Wie is ’n joernalis?” het ’n turksvy vir bewakers van gevestigde belange<br />
in joernalistiek-opleiding en die joernalistiekbedryf geword in die era van sosiale media en<br />
slimfone. Vir diegene wat nie net ingelig wil word nie, maar ook graag self wil deelneem aan<br />
openbare gesprekke – soos rondom The Spear – is die gewaande ondergang van tradisionele<br />
joernalistiek egter nie ’n krisis nie. Die nuwe en sosiale media stel gebruikers (“diegenevoorheen-bekend-as-media-gehore”)<br />
nie net in staat om te kies watter media-inhoud om te<br />
verbruik nie, maar ook om op dieselfde en ander platforms reaksies, menings en mediainhoud<br />
te produseer wat in hul eie smaak val.<br />
Belangrik vir die argument hier is dat Bourdieu (1984) in ’n Franse konteks verder gaan deur<br />
’n sterk verband tussen kultuursmaak en politieke mag te suggereer. Hy toon byvoorbeeld ’n<br />
verband aan tussen aanhangers/versamelaars van klassieke musiek en avant-garde kuns en<br />
594
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
magshebbers in die politieke en ekonomiese velde in Frankryk in die tweede helfte van die<br />
vorige eeu. Politieke heerskappy is volgens Bourdieu nóú verbind aan ekonomiese mag, en<br />
daardeur dan ook aan kulturele mag (insluitend smaak).<br />
Maar in Suid-Afrika was dit die (politieke) heersersklas (die ANC/Cosatu/SAKP-alliansie)<br />
wat in die eerste plek teen die Spear-kunswerk standpunt ingeneem het. Hier was daar dus,<br />
wat The Spear betref, op die oog af ’n diskonneksie tussen die (“nuwe”) politieke en (“ou”)<br />
kulturele elite.<br />
Ook dié onderskeid is egter waarskynlik veels te eenvoudig, want verskeie, dikwels<br />
kompeterende, elite-groepe is aanduibaar in Suid-Afrika sedert 1994. Verskillende individue<br />
en groeperings, insluitend die regering, staat, politici en burgerlike instansies, sakelui,<br />
werkers en vakbonde, ding met mekaar op verskillende terreine en vlakke om politieke,<br />
ekonomiese, kulturele en sosiale mag mee. Van die strydlyne loop soms steeds langs<br />
tradisionele ras- en etniese verdelings af, maar soos die swart aandeel aan die neoliberale<br />
kapitalistiese ekonomie toeneem, vervaag die duidelike tradisionele grense tussen<br />
magsgroepe verder. Die politieke en ekonomiese heersersklas (“veld van mag”, volgens<br />
Bourdieu) in Suid-Afrika kan dus as ’n gefragmenteerde, diffuse, dinamiese en dikwels<br />
opportunistiese vennootskap van verskillende belangegroepe beskou word. Gegewe die<br />
problematiek om ’n Suid-Afrikaanse heersersklas duidelik te identifiseer, is Bourdieu se<br />
argument van ’n direkte skakel tussen die smaak van die heersende elite en die (klasse-)<br />
struktuur van die samelewing dus hier minder nuttig.<br />
Bourdieu se teorie oor die verband tussen kulturele smaak en mag moet in Suid-Afrika in die<br />
konteks van die geskiedenis van imperialisme, kolonialisme en apartheid geproblematiseer<br />
word. Die koloniale en apartheid-mentaliteit oor kuns en kultuur het op ’n eenvoudige (valse)<br />
dualisme berus: aan die een kant was daar Eurosentries/uitheems/elite-/gehalte- en aan die<br />
ander kant Afrosentries/inheems/populêr/minderwaardig. Dit beteken nie dat alle<br />
sogenaamde Eurosentriese kunsvorme – soos popmusiek en films – as elite-kuns binne die<br />
Eurosentriese tradisie beskou is nie; net dat ook Westerse popmusiek hoër as inheemse<br />
Afrika-musiek op die smaakhiërargie was.<br />
Sogenaamde Afrika-kuns en swart kunstenaars is byvoorbeeld gedurende die hoogbloei van<br />
apartheid – toe Afrikaner-kunstenaars vereer en bevorder is (onder meer deur staatsopdragte)<br />
– grootliks deur die establishment geïgnoreer. Sedertdien het die wit kuns-establishment<br />
toenemend probeer om "inheemse" kunstenaars en kuns te inkorporeer – en in sommige<br />
gevalle omgekeerde diskriminasie toegepas om die kulturele en ekonomiese kapitaal van<br />
"swart" kuns te verhoog. Dit is egter ’n ope vraag in watter mate die subveld van avant-garde<br />
kuns getransformeer is sedert apartheid. Die Spear-geval wys dat oomblikke van krisis<br />
dikwels steeds lei tot die (her)aktivering van tradisionele skeidslyne.<br />
Miskien is dit eerder ’n geval van dat die tradisionele skeidslyne nooit heeltemal weg was<br />
nie. Die nuwe politieke elite ná 1994 probeer ook om die toon aan te gee in debatte oor<br />
smaak, ironies genoeg deur die koloniale dualisme in stand te hou (maar met ’n<br />
595
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
teenoorgestelde politieke doelwit in gedagte). Die diskoers van die Afrika-Renaissance, wat<br />
’n sentrale tema veral tydens pres. Thabo Mbeki se termyn (1999-2008) was, het onder meer<br />
op dié simplistiese verdeling staatgemaak. ’n Eenvoudige voorbeeld is dat jazz-musiek<br />
gedurende apartheid min blootstelling in die amptelike openbare sfeer (insluitend<br />
hoofstroom-media) geniet het, maar dat die gewildheid van jazz onder talle magshebbers in<br />
die “nuwe” Suid-Afrika tot institusionele ondersteuning en die openbare opbloei van die<br />
genre gelei het.<br />
Amper twee dekades ná die einde van apartheid is die Euro- en Afrosentriese dualisme dus<br />
steeds vaardig in diskoerse en praktyke, nieteenstaande die feit dat dié simplistiese uitkyk<br />
deur postkoloniale beskouings van onder meer “hibriditeit” (Said 1994) gekompliseer<br />
(behoort te) word. Met ander woorde, die interaksie tussen setlaar- en inheemsekultuurgroepe<br />
gedurende die koloniale tydperk het albei onherroeplik beïnvloed en verander. Inderwaarheid,<br />
so lui die argument, is enige poging of oproep tot ’n prekoloniale essensialisme aan die kant<br />
van (voorheen) gekolonialiseerdes ’n onbegonne taak en dikwels gevaarlike politieke<br />
strategie, aldus Said. Die ander kant van die muntstuk is dat die nageslagte van setlaargemeenskappe<br />
dikwels ’n imperiale ingesteldheid (Said 1994) behou, waarin die inheemse<br />
tradisies, praktyke en artifakte as minderwaardig geag word.<br />
Interessant genoeg het sommige kritici van The Spear hulle op soortgelyke manier op Afrikaessensialisme<br />
beroep deur aan te voer dat die uitbeelding van naaktheid besonder aanstootlik<br />
is in “Afrika”-kultuur (sien bv. die reaksie van Enoch Mthembu, segsman vir die Nazereth<br />
Baptist Church, soos gerapporteer deur May en Nagel 2012). Op sy beurt is die gevestigde<br />
veld van kulturele produksie dikwels skuldig daaraan om “Afrika”-kultuur te stereotipeer,<br />
dikwels om kommersiële redes, en/of om “Westerse” waardes, tegnieke en artifakte as die<br />
verhewe norm te sien waarna almal moet aspireer om aanvaar te word. Aanduidings van<br />
hierdie soort genaturaliseerde kultuursnobisme is ook in diskoerse rondom die Spearkunswerk<br />
aantoonbaar, byvoorbeeld in sentimente soos dié van Liza Esser, eienaar van die<br />
Goodman-galery, dat ’n “uneducated audience” (Dubin 2012) deur hul politieke leiers<br />
opgesweep is om teen haar galery en die kunswerk te betoog.<br />
Dus, ondanks die werklike verskynsel van wedersydse beïnvloeding en kulturele hibriditeit<br />
gedurende kolonialisasie en apartheid, is ’n sekere geïdealiseerde, essensiële beskouing van<br />
uniek Eurosentriese/uitheemse versus Afrosentriese/inheemse kultuur sedert 1994 deur<br />
belangegroepe lewend gehou wanneer daar om mag op verskeie gebiede meegeding is.<br />
Interpretasies wat die Spear-konflik tot ’n swart/wit- of Afrika-kommunale/Westers-liberale<br />
dualiteit in kultuur en wêreldbeskouing gereduseer het, word in ’n mate weerspreek deurdat<br />
konserwatiewe morele besware teen die uitbeelding van naaktheid in die kunswerk oor<br />
“rasse”-grense heen in die populêre media uitgespreek is. Tog het voortdurende politieke<br />
polarisasie tussen wit en swart waarskynlik ’n rol gespeel daarin dat voor- en teenstanders<br />
van pres. Zuma en sy regerende party die insident opportunisties aangegryp het.<br />
596
5. Ten slotte: die media en kunste as spies van die nasie<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Tans staar die media en die kunste talle uitdagings van binne en buite die veld van kulturele<br />
produksie in die gesig. Kunsjoernalistiek en die avant-garde kunste is na die kantlyn verskuif<br />
ná 1994, wat ironies genoeg ’n aanduiding is dat die samelewing “genormaliseer” het (Botma<br />
2011, MMP 2006). Benewens ’n verlies aan politieke invloed en mag vir die kunste het die<br />
hoofstroom populêre media aan die een kant na bewering kultureel “vervlak” onder<br />
kommersiële druk en aan die ander kant ontpop as nie-amptelike “opposisie” van die ANCregeringsalliansie<br />
om die samelewing te transformeer/ “Afrikaniseer” (of so beweer sommige<br />
kritici in elk geval). Dit is dus allermins vreemd dat beide die (“Eurosentriese”) media en<br />
kunste ook in die Spear-geval van vyandigheid teenoor “Afrika”-kultuur beskuldig is. Dié<br />
toedrag van sake maak dit moeilik vir die kunste en media om ’n opbouende rol te speel,<br />
maar nietemin is daar steeds positiewe tendense aanduibaar.<br />
Eerstens was die populêre media uiteraard daarvoor verantwoordelik dat die bestaan van<br />
kunswerke soos The Spear wêreldkundig geword het. Soos verreweg die meeste ander<br />
artifakte in die beperkende medium van verf op doek sou hierdie skildery waarskynlik lank in<br />
betreklike onbekendheid in die Goodman-galery kon bly hang het as dit nie was dat berigte<br />
en besprekings daaroor en afdrukke daarvan in koerante en op die radio en webblaaie verskyn<br />
het nie. Bloot funksionalisties het Murray se The Spear ook sy werk as avant-garde kunswerk<br />
gedoen deur die bestaande orde uit te daag en tot wye gesprek oor verskillende grense heen te<br />
lei. Die feit dat die kunswerk gesensureer/beskadig en deur talle belanghebbendes ongewens<br />
verklaar is, en dat van die andersdenkende belangegroepe onder sensuurdruk geswig het,<br />
beteken nie noodwendig dat die openbare sfeer onherroeplik ingekrimp het of dat vryheid van<br />
spraak en die demokrasie permanent geskaad is nie.<br />
Levine (2007:36–73) haal talle voorbeelde aan van kunswerke wat aanvanklik verbied en<br />
gesensureer is, maar dan later tot die openbare sfeer toegelaat is. Soms word sulke kunswerke<br />
selfs retrospektief gehuldig as “baanbrekers wat hul tyd vooruit was”. Nie net verander<br />
“smaak” nie, maar ‘n verandering in politieke en sosiale konteks lei ook dikwels tot ander<br />
interpretasies. Indien Zuma nie meer president is nie, sal The Spear waarskynlik heel anders<br />
geïnterpreteer word.<br />
Maar is agterna-erkenning van avant-garde kuns enigsins waardevol? Is die stryd nie klaar<br />
verlore wanneer die avant-garde terugdeins voor of teruggedruk word deur die bestaande orde<br />
nie?<br />
Die antwoord is ’n besliste nee.<br />
Dit is reeds opvallend dat kort ná die Spear-insident ’n ander kunstenaar, Ayanda Mabulu,<br />
Zuma ook naak uitgebeeld het in ’n skildery, Umshini Wam (Weapon of Mass Destruction),<br />
wat in die AVA-kunsgalery in Kaapstad tentoongestel is as deel van die versameling Our<br />
Fathers (Times Live 2012). Alhoewel die ANC aanvanklik ook sterk afkeurend daarop<br />
gereageer het (Bauer 2012), het dié skildery nie eers naastenby tot dieselfde debat of vlak van<br />
597
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
mobilisasie in die openbare sfeer gelei nie. Dit is moontlik dat van die redes vir die gebrek<br />
aan reaksie opUmshini Wam by van die opvallende verskille tussen die twee kunstenaars en<br />
kunswerke gesoek kan word, soos byvoorbeeld dat Mabuka swart is en Zuma in tradisionele<br />
Zoeloe-drag en -aksie uitgebeeld het, terwyl sy kritiek teen Zuma volgens hom<br />
eerbiedwaardig aan ’n ouere gerig is (Times Live 2012). Volgens Mabuka het hy Zuma nie as<br />
onbesnyd uitgebeeld nie, wat aandui dat hy met ’n man praat en nie ’n seun nie (Times Live<br />
2012).<br />
Ander politieke en kulturele nuanses kon dus wel ’n rol gespeel het in die “kalmer” ontvangs<br />
van Umshini Wam. 11 Maar met die teoretiese raamwerk van hierdie artikel in gedagte kan<br />
mens ook aanvoer dat Murray se The Spear alreeds die grense van die openbare sfeer in ’n<br />
mate verskuif het. The Spear en van sy ondersteuners mag wel in ’n sin die kortstondige<br />
slagoffers van ’n spesifieke stryd gewees het, maar die oorlog in geheel is (nog) nie verloor<br />
nie.<br />
Die punt, volgens Levine (2007:21), is dat wyd-gemedieerde kultuur-insidente (soos dié<br />
rondom The Spear in ons geval) in die eerste plek aandui waar die grense van populêre<br />
mening en smaak lê. Die bestaande grense word uitgedaag, en al word die populêre mening<br />
en smaak herbevestig in die proses (en die kunswerk ongewens verklaar), is finale<br />
diskursiewe sluiting nie moontlik in ’n funksionele demokrasie met relatiewe mediavryheid<br />
en vryheid van spraak nie. In en deur die populêre media, waar verskillende groeperings<br />
voortdurend in stryd met mekaar is oor wat polities, ekonomies, sosiaal en kultureel<br />
aanvaarbaar is, is ’n mate van konsensus en stabiliteit nodig – ’n openbare sfeer. Maar selfs<br />
net tydelike konsensus en stabiliteit beteken dat magsprosesse van in- en uitsluiting nodig is.<br />
Tradisioneel is die geleidelike uitsluiting van alternatiewe menings wat te ver van die<br />
konsensus afwyk, as die grootste gevaar vir ’n vrye openbare sfeer gesien. Noelle-Neumann<br />
(1984) het die proses die “spiraal van stilte genoem” wanneer groeiende konsensus algaande<br />
tot stilswye onder andersdenkendes lei.<br />
Veral in die tradisionele massamedia, soos koerante, radio en televisie, is so ’n proses<br />
moontlik nog aantoonbaar, maar die internet en sosiale media het die teorie aansienlik<br />
geproblematiseer. Alternatiewe stemme kan naamlik op verskeie aanlyn platforms gesien en<br />
gehoor word, en figureer ook as soms skerp kritiese (ook kru en kras) kommentators op die<br />
inhoud van webwerwe van die tradisionele media (binne die perke van plaaslike en nasionale<br />
sensuur-regulasies). In dié konteks is die beskadiging en vernietiging van die<br />
oorspronklike Spear-kunswerk eintlik irrelevant, want afdrukke daarvan is in talle<br />
databasisse, argiewe en geheues vasgelê. Benjamin (2009:5) was dalk om ’n ander rede bly<br />
dat die “aura” van die “outentieke” kunswerk en kunstenaar deur die “meganiese<br />
reproduksie” van beelde vernietig is – omdat dit demokratiese gelykstelling ten koste van<br />
elitisme en eksklusiwiteit bevorder het – maar die uitwerking is soortgelyk: die tirannie van<br />
staat- of populêre sensuur is moeiliker afdwingbaar in die digitale internet-era.<br />
Eerder as dat die eietydse openbare sfeer dus gekenmerk word deur ’n spiraal van stilte, of<br />
konsensus en stabiliteit, soos Habermas (1989) dit teoretiseer, realiseer die ontwikkeling van<br />
598
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
die internet en sosiale media dalk eerder Mouffe (2005) se idee van ’n robuuste openbare<br />
sfeer. Suid-Afrika se lang geskiedenis van polarisasie op grond van ras en etniese groeperings<br />
maak dit egter moeilik om (tans al) van een openbare sfeer te praat. Ten beste, indien<br />
openbare-sfeer-teorie enigsins waardevol geag word, het Suid-Afrika waarskynlik dan ’n<br />
aantal parallelle openbare sfere wat wel soms in ‘n mindere en meerdere mate kan oorvleuel.<br />
Dit is ’n ope vraag of die interaksie en konflik rondom The Spear ’n mate van oorvleueling in<br />
verskillende openbare sfere in Suid-Afrika verteenwoordig het. Levine (2007) se argument is<br />
in ’n Amerikaanse konteks geformuleer en Suid-Afrika verskil opsigtelik op soveel vlakke<br />
van Amerika, wat byvoorbeeld (miskien dikwels oorvereenvoudig) as veel meer homogeen<br />
op politieke en kulturele gebied gesien word. Tog wys die Spear-insident die voordeel vir die<br />
openbare sfeer/sfere in Suid-Afrika wanneer die teenoorgestelde subvelde in die veld van<br />
kulturele produksie met mekaar “praat”.<br />
Bostaande bespreking lyk na ’n geweldige las om op The Spear te laai – en hierdie artikel<br />
voer nie aan dat hierdie enkele kunswerk só ’n beslissende rol gespeel het nie. Dié perspektief<br />
help egter om die debat verder te neem, verby argumente oor die meriete en moraliteit van<br />
die kunswerk aan die een kant, en die regte en waardes van die betrokkenes aan die ander<br />
kant. Miskien was die Spear-insident ’n voorbeeld van hoe ’n toekomstige inklusiewe en<br />
lewendige openbare sfeer – waarin avant-garde kuns en die populêre media ’n sentrale rol<br />
speel – in ’n demokratiese Suid-Afrika kan/gaan lyk. Dat dit vir baie ’n onthutsende en selfs<br />
skrikwekkende blik was, moet ons nie daarvan weerhou om in die rigting daarvan te werk<br />
nie.<br />
Bibliografie<br />
Anderson, B. 1983. Imagined communities: Reflections on the origin and spread of<br />
nationalism. Londen: Verso.<br />
Artist Biography. 2012. Brett Murray-webwerf. http://www.brettmurray.co.za/biography (19<br />
September 2012 geraadpleeg).<br />
Bauer, N. 2012. “Abuse of the arts”: ANC bristles at new Zuma painting. Mail & Guardianaanlyn.http://mg.co.za/article/2012-08-28-abuse-of-the-arts-anc-bristles-at-umshini-wam<br />
(8<br />
Oktober 2012 geraadpleeg).<br />
Benson, R. en E. Neveu. 2005. Introduction: Field theory as a work in progress. In Benson en<br />
Neveu (reds.) 2005.<br />
Benson, R. en E. Neveu (reds.). 2005. Bourdieu and the journalistic field. Cambridge: Polity<br />
Press.<br />
599
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Benjamin, W. 2009. The work of art in the age of mechanical reproduction. New York:<br />
Classic Books America.<br />
Blignaut, C. 2012. R136 000 for Zuma’s jewels.<br />
City Press. http://www.brettmurray.co.za/the-spear-press/13-may-2012-city-press (11<br />
September 2012 geraadpleeg).<br />
Botha, D. 1991. Protes op verhoog teen apartheid deesdae flou. Die Burger, 3 Desember, bl.<br />
<strong>10</strong>.<br />
Botma, G.J. 2011. Manufacturing cultural capital: Arts journalism at Die Burger (1990-<br />
1999). Ongepubliseerde PhD-proefskrif. Departement van Joernalistiek, Universiteit<br />
Stellenbosch.<br />
Bourdieu, P. 2003. Firing back: Against the tyranny of the market. Londen: Verso.<br />
—. 1998a. Practical reason: On the theory of action. Cambridge: Polity Press.<br />
—. 1998b. On television. Vertaal deur P. Parkhurst Ferguson. New York: The New Press.<br />
—. 1993. The field of cultural production: Essays on art and literature. Cambridge: Polity<br />
Press.<br />
—. 1984. Distinction: A social critique of the judgement of taste. Vertaal deur R. Nice.<br />
Cambridge, MA: Harvard University Press.<br />
Burbidge, M. 2012. Gallery refuses to remove “spear of the nation” artwork. Mail &<br />
Guardian SA.http://www.brettmurray.co.za/the-spear-press/17-may-2012-mail-and-guardiansa<br />
(11 September 2012 geraadpleeg).<br />
De Vos, P. 2012. The Spear asks many questions, also about our view of human dignity.<br />
Constitutionally Speaking. http://constitutionallyspeaking.co.za/2012/05 (11 September 2012<br />
geraadpleeg).<br />
Dubin, S. 2012. Interview with gallery owner Liza Essers. Art in<br />
America. http://www.brettmurray.co.za/the-spear-press/5-june-2012-art-in-americainterview-with-gallery-owner-liza-essers<br />
(17 Januarie <strong>2013</strong> geraadpleeg).<br />
Entman, R.M. 1993. Framing: Towards clarification of a fractured paradigm. Journal of<br />
Communication, 43(4):51–8.<br />
Foxnews. 2012. S. Africa’s ANC fumes over art ridiculing<br />
president. http://www.brettmurray.co.za/the-spear-press/17-may-2012-foxnewscom (11<br />
September 2012 geraadpleeg).<br />
Fourie, P.J. 2007. Media studies: Media history, media and society. 2de uitgawe. Kaapstad:<br />
Juta.<br />
600
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Grootes, S. 2012. Newspaper stands firm on Zuma portrait. Eyewitness<br />
News. http://www.brettmurray.co.za/the-spear-press/18-may-2012-eyewitness-news (11<br />
September 2012 geraadpleeg).<br />
Güles, N. 2012. Zuma plays the culture card. City Press. http://www.brettmurray.co.za/thespear-press/24-may-2012-city-press<br />
(11 September 2012 geraadpleeg).<br />
Habermas, J. 1989 [1962]. The structural transfomation of the public sphere. Vertaal deur T.<br />
Burger en F. Lawrence. Cambridge, MA: MIT Press.<br />
Hartley, J. 2012. Digital futures for cultural and media studies. Oxford: Wiley-Blackwell.<br />
Hauman, S. 2012. Satire suksesvol gevier by poësie-aand. Stellenbosch University<br />
Journalism-webblad.http://www0.sun.ac.za/studentjournalism/2012/09/satire-suksesvolgevier-by-poesie-aand<br />
(11 September 2012 geraadpleeg).<br />
I’m no racist. 2012. Artist Brett Murray’s Affidavit. http://www.brettmurray.co.za/the-spearpress/25-may-2012-the-times-sa-brett-murrays-affidavit<br />
(19 September 2012 geraadpleeg).<br />
IOL News. 2012. “We were viciously played”. http://www.brettmurray.co.za/the-spearpress/14-august-2012-iolnews-we-were-viciously-played<br />
(11 September 2012 geraadpleeg).<br />
Levine, C. 2007. Provoking democracy: Why we need the arts. Oxford: Blackwell.<br />
Luhmann, N. 2002. Theories of distinction. Redescribing the descriptions of modernity.<br />
Stanford, Kalifornië: Stanford University Press.<br />
May, J. en A. Nagel. 2012. “Ban The Spear, stone its maker”. Times<br />
Live.http://www.timeslive.co.za/politics/2012/05/22/ban-the-spear-stone-its-maker (17<br />
Januarie <strong>2013</strong> geraadpleeg).<br />
McQuail, D. 20<strong>10</strong>. Mass communication theory. 6de uitgawe. Londen: Sage.<br />
MMP (Media Monitoring Project). 2006. Hisses and whistles: A baseline study into arts<br />
coverage in the South African media. Ongepubliseerde navorsingsverslag. Open Media en<br />
Basa.<br />
Mouffe, C. 2005. On the political. New York: Routledge.<br />
Mthembu, J. 2012. ANC outraged by Brett Murray’s depiction of President Jacob Zuma.<br />
ANC-persverklaring. http://www.brettmurray.co.za/the-spear-press/17-may-2012-anc-pressrelease-intentions-to-sue<br />
(11 September 2012 geraadpleeg).<br />
Murray. B. s.j. Kunstenaarswebwerf. http://www.brettmurray.co.za/work (11 Oktober 2012<br />
geraadpleeg).<br />
Noelle-Neumann, E. 1984. The spiral of silence. A theory of public opinion – Our social<br />
skin. Chicago: University of Chicago Press.<br />
601
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Polgreen, L. 2012. Amid uproar, graphic painting of South African president is removed from<br />
gallery. New York Times. http://www.brettmurray.co.za/the-spear-press/31-may-2012-newyork-times-work-removed-from-gallery<br />
(11 September 2012 geraadpleeg).<br />
Said, E.W. 1994. Culture and imperialism. Londen: Vintage.<br />
Smuts, D. 2012. The Spear and the descent into censorship. DApersverklaring.http://www.brettmurray.co.za/the-spear-press/22-may-2012-da-pressrelease<br />
(11 September 2012 geraadpleeg).<br />
Times Live. 2012. Another painting of President Jacob Zuma with his private parts exposed<br />
went on display at the AVA Gallery in Cape Town on Monday night, according to a<br />
report.http://www.timeslive.co.za/politics/2012/08/28/another-painting-with-zuma-s-genitalson-display-report<br />
(8 Oktober 2012 geraadpleeg).<br />
Wasserman, H. 20<strong>10</strong>. Tabloid journalism in South Africa. Bloomington: Indiana University<br />
Press.<br />
York, G. 2012. South Africa’s Jacob Zuma plays victim over “genitalia” painting. The Globe<br />
and Mail Canada.http://www.brettmurray.co.za/the-spear-press/23-may-2012-the-globe-andmail-canada<br />
(11 September 2012 geraadpleeg).<br />
Zapiro, 2012. The Spear to be raised at social cohesion<br />
summit.http://www.zapiro.com/Cartoons/m_120705mg.jpg (11 September 2012<br />
geraadpleeg).<br />
Eindnotas<br />
1 Zuma is ’n tradisionele Zoeloe-poligamis wat in 2006 vrygespreek is op ’n aanklag dat hy<br />
’n familievriendin verkrag het. Gedurende die hofsaak het Zuma die omstrede uitlating<br />
gemaak dat hy (met haar instemming) onbeskermde seks met die klaagster gehad het – wel<br />
wetende dat sy MIV-positief is – maar dat hy daarna gestort het om hom teen die risiko van<br />
infeksie te beskerm.<br />
2 Die feit dat die Spear-sage van die begin af deur regstreekse konflik tussen City Press en<br />
die ANC gekenmerk is, is veelseggend, aangesien dit ’n Sondagkoerant is wat tradisioneel op<br />
’n middelklas swart leserskap gemik is, met ’n swart (“Indiër” in ou apartheidsterme)<br />
redakteur, Ferial Haffajee. Dus is dit ’n voorbeeld van kritiek op die ANC vanuit swart<br />
geledere. (Dankie aan ’n anonieme keurder vir dié insig en bewoording.)<br />
3 Besinning oor hierdie vrae is belangrik vir enigiemand wat die konstitusionele demokrasie<br />
in Suid-Afrika op die hart dra, maar hierdie artikel is veral gerig op sodanige kuns- en<br />
mediawerkers en ontleders en kommentators op hierdie verwante terreine. Die feit dat die<br />
teoretiese raamwerk van hierdie artikel oor ’n komplekse Suid-Afrikaanse fenomeen op ’n<br />
gedekontekstualiseerde Westerse (hoofsaaklik Amerikaanse en Franse) lees geskoei is, mag<br />
problematies wees. Tog is die teenargument dat juis hierdie “internasionale” raamwerk<br />
belangrike insigte belig wat juis in die dikwels parogiale Suid-Afrikaanse manifestasie van<br />
602
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
die Spear-debat onderbeklemtoon is. Dit moet egter beklemtoon word dat hierdie hoofsaaklik<br />
’n beskrywende artikel is wat nie voorgee om ’n bydrae tot teorie oor mag en kultuur of<br />
mediateorie as sodanig te maak nie, en ook nie ’n sistematiese Bourdieuaanse ontleding nie.<br />
(Dankie aan ’n anonieme keurder vir dié insig en bewoording van die laaste sin bo.)<br />
4 Bourdieu (1993:<strong>10</strong>7) beskryf die historiese Franse avant-garde-kunstenaars ook as volg:<br />
“One group, situated at the vanguard, have no contemporaries with whom they exchange<br />
recognition (apart from other avant-garde producers), and therefore no audience, except in the<br />
future.”<br />
5 Die opkoms van massamedia het tot die ontstaan van kommunikasienavorsing aan die begin<br />
van die 20ste eeu gelei, onder meer uit elitistiese vrese dat die ongekende verspreiding van<br />
populêre smaak, menings en voorkeure die samelewing negatief sou beïnvloed. In reaksie op<br />
die pessimisme van die Frankfurt-skool en ander massamedia-teoretici het denkers uit die<br />
kultuurstudie-tradisie in die tweede helfte van die 20ste eeu na vore getree as kampvegters vir<br />
die bevrydende rol van populêre mediaprodukte en kultuur (sien McQuail 20<strong>10</strong> en Fourie<br />
2007).<br />
6 Hoewel die SABC as openbare uitsaaier ’n openbare mandaat het wat dit van die<br />
kommersiële media (behoort te) onderskei, is die korporasie reeds geruime tyd vir omtrent<br />
80% van sy inkomste van advertensie- en ander kommersiële opbrengste afhanklik (Fourie<br />
2007).<br />
7 In 2012 het soms gewelddadige protes onder Moslems in verskeie Arabiese en Europese<br />
lande uitgebreek nadat die profeet Mohammed na bewering in ’n bedenklike Amerikaanse<br />
film belaster is. Die film mag moontlik in sommige kringe as avant-garde beskryf word, en<br />
die media het ’n groot rol gespeel om die bestaan en inhoud daarvan wêreldkundig te maak,<br />
nes in die Spear-geval. Die toets of sodanige protes deur Moslems bevorderlik was vir ’n<br />
konflikterende openbare sfeer (soos beskryf in hierdie artikel), lê eerstens daarin of dit binne<br />
demokratiese strukture geskied het. Tweedens moet vasgestel word waar die grense van die<br />
protesoptrede getrek is, met ander woorde of andersdenkendes se regte in ’n mate wel<br />
eerbiedig is.<br />
8 Dankie aan ’n anonieme keurder vir hierdie insig.<br />
9 Uit Murray se biografie op sy eie webwerf blyk dit dat hy gedurende apartheid vir die<br />
satiriese politieke kommentaar in sy kuns bekend geraak het (Artist Biography 2012). Murray<br />
het in 1989 ’n meestersgraad (cum laude) in die skone kunste aan die Universiteit van<br />
Kaapstad behaal met die tesis “A group of satirical sculptures examining social and political<br />
paradoxes in the South African context” (Artist Biography 2012). In sy beëdigde verklaring<br />
voor die hof (I’m no racist 2012) vertel Murray dat hy as anti-apartheid-aktivis<br />
beginselbesware teen nasionale diensplig gehad het en meer as tien jaar lank studeer het om<br />
dit vry te spring. Daarna is hy “in self-opgelegde ballingskap” (I’m no racist 2012) na<br />
Londen, vanwaar hy teruggekeer het eers nadat die verbod op die ANC opgehef is (in 1990).<br />
Met die eerste inklusiewe demokratiese verkiesing in 1994 was hy aan die Universiteit<br />
Stellenbosch as kunsdosent werksaam, en hy het vir die ANC gestem (I’m no racist 2012).<br />
Sedertdien het Murray egter ontnugter geraak, omdat “die helde van die struggle nou korrup,<br />
magsbelustig en gierig voorkom” (I’m no racist 2012; my vertaling).<br />
603
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
<strong>10</strong> Sistematiese inhoudsontleding aan die hand van raam-teorie (Entman 1993) is nodig om<br />
hierdie punt te bevestig, maar ’n lukrake blik op verskillende nuusberigte in die plaaslike en<br />
internasionale media toon tekens van die negatiewe raming van Zuma en die ANC in<br />
die Spear-sage. Raam-teorie konsentreer onder meer op hoe en waar berigte aangebied word,<br />
die aard en boodskap van meegaande illustrasies, die woordgebruik en invalshoek in<br />
opskrifte en tekste, en die volgorde en gewig wat aan verskillende menings (bronne) toegeken<br />
word in die seleksie en samestelling van nuus.<br />
11 Een van Mabulu se ander skilderye was deel van die gesprek rondom The Spear, volgens<br />
Times Live (2012). Daar was luidens die berig mense wat gevra het waarom geen oproer<br />
gemaak is oor sy Ngcono ihlwempu kunesibhanxo sesityebi (Better poor than a rich puppet),<br />
waarin wêreldleiers, onder andere die voormalige aartsbiskop van Kaapstad, Desmond Tutu,<br />
in “kompromitterende posisies” uitgebeeld is nie (Times Live 2012).<br />
604
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
’n Verkennende ondersoek na die ervaring van<br />
Suid-Afrikaanse universiteitstudente as lesers van<br />
Rut 2 aan die hand van Ignatiaanse meditasie<br />
Helen Efthimiadis-Keith en Graham Lindegger<br />
Helen Efthimiadis-Keith, Skool vir Godsdiens en Teologie, Universiteit van KwaZulu-Natal;<br />
Graham Lindegger, Skool vir Sielkunde, Universiteit van KwaZulu-Natal<br />
Opsomming<br />
Hierdie artikel beskryf ’n verkennende ondersoek na die belewenis van ’n groep teologiese<br />
studente van die Universiteit van KwaZulu-Natal (UKZN) by die lees van Rut 2 aan die hand<br />
van Ignatius van Lojola se meditatiewe tegnieke. Dit ontleed die genderverwante aspekte van<br />
hulle ervaring met die doel om kernaspekte daarvan te bepaal. Dit tref ook ’n vergelyking<br />
tussen die belewenis van die manlike en die vroulike deelnemers aan die studie, en evalueer<br />
die uitwerking van die verskillende aspekte van die oefening op mans en vroue.<br />
Trefwoorde: Ignatiaanse meditasie, meditasie oor Bybeltekste, aktiewe verbeelding, Rut 2,<br />
genderidentiteit, gebed<br />
Abstract<br />
The subjective experience of using Ignation meditation by male and female South<br />
African university students: An exploratory study<br />
This study set out to explore the subjective experience of using the Ignatian method of<br />
meditation to reflect on and pray through Ruth 2. A group of male and female theology<br />
students from the University of KwaZulu-Natal (UKZN) were invited to reflect upon / pray<br />
through Ruth 2 using this method. Following this exercise, participants were invited to<br />
participate in a focus group in which they shared their experience of this exercise, focusing<br />
particularly on some of the gendered aspects of the experience. The transcribed focus group<br />
material was subjected to a critical thematic analysis in order to identify the reported<br />
subjective experiences and which aspects of the experience of using this method of<br />
meditation were responsible for these experiences. The analysis also included a comparison<br />
of the experience for men and women, and the differential effect of various aspects of the<br />
exercise on men and women.<br />
Most of the participants reported that using the Ignatian meditation method allowed them to<br />
have a very direct, personal experience of the text through the characters involved. This was<br />
605
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
substantially different from their previous experience of meditation. They described how it<br />
was their “imagination of the situation” that produced most of their surprising subjective<br />
effects, rather simply reading the text objectively, as they might have done previously.<br />
Most men expressed initial fear of using this method – they did not know in which direction<br />
it would take them – whereas the women did not. Nevertheless, it is clear that both men and<br />
women benefited by praying through the text in this way.<br />
One of the most interesting findings was the gendered effects of using this method. Male<br />
participants reported that it gave them a better understanding of the text, especially by<br />
challenging gender stereotypes, enabling them to step into another’s shoes and see “what it<br />
was really like for Ruth”. At least one man saw that Boaz was not the hero of the tale and,<br />
putting himself in Ruth’s shoes, began to reflect on the undesirability of being owned by<br />
someone else. The insights the men gained were clearly important not only for their relation<br />
to and understanding of the text, but also for the way in which they relate to women.<br />
Significantly, they indicated that they were challenged concerning their traditional, genderstereotypical<br />
approaches to women and had begun to feel embarrassed at the way men can<br />
treat women. These findings are especially significant within a highly religious African<br />
context where tradition and patriarchal biblical interpretations have often formed a double<br />
bind which restricts women’s growth and development (Nadar 2006:78-80). Clearly, an<br />
aspect of personal transformation had already begun to take place within the individual men<br />
and it was made all the more urgent by the sense of divine assignment.<br />
Female participants felt spurred on towards greater agency in terms of accepting themselves<br />
for who they are, becoming more proactive (taking the initiative), or seeing gaps in the social<br />
fabric which they could begin to fill. The importance of these insights cannot be understated.<br />
Clearly, the women, too experienced a sense of personal transformation, which for them led<br />
directly to a desire to transform the society in which they live.<br />
The subjective effects which both men and women experienced during this exercise are<br />
crucial first steps in their own personal transformation. If sustained and allowed to be<br />
developed, these transformations may well trigger positive transformations in the South<br />
African churches and society. As intimated above, tradition and patriarchal interpretation of<br />
Scripture still keep many women subservient to their menfolk, despite South Africa’s overtly<br />
egalitarian Constitution. If praying through one small portion of Ruth can cause men to<br />
question their traditional-patriarchal treatment of women, and spur women on to greater<br />
personal agency, then there is hope. There is hope that continued prayer and meditation<br />
through the remainder of Ruth, Esther, Judith, and Susanna – a larger project that will begin<br />
in the second half of <strong>2013</strong>, DV - will propagate greater and deeper personal transformations<br />
which have the potential to transform a still highly patriarchal church and South African<br />
society as a whole.<br />
Keywords: Ignatian meditation, active imagination, Ruth 2, subjective psychological effect,<br />
gendered identity, prayer, students<br />
606
1. Inleiding<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
In die afgelope paar dekades was daar ’n bestendige toename in publikasies oor sielkundige<br />
interpretasies van Bybelse tekste (Efthimiadis-Keith 2012:1–2), maar die sielkundige impak<br />
en effek van meditasie op lesers van Bybeltekste is nog selde beskryf. Hierdie verkennende<br />
studie 2 , wat geïnspireer is deur Jung se gebruik van aktiewe verbeelding en Ignatius van<br />
Lojola se meditatiewe tegnieke, hoop om ’n bydrae in hierdie verband te lewer.<br />
Aktiewe verbeelding is ’n metode van die analitiese sielkundige Carl Jung, waardeur<br />
individue tydens berading aangemoedig word om aktief met hul droombeelde en ander<br />
subjektiewe bronne in gesprek te tree. Die individu beleef en ondervra dié beelde en wag dan<br />
op antwoorde (Adams 2004:6) sonder om sy/haar bewustelike beelde/denke op die<br />
droombeelde af te dwing. Volgens Jung se analitiese sielkunde kry die beelde wat uit beide<br />
die persoonlike en die gemeenskaplike onbewuste opkom, sodoende die kans op vrye<br />
uitdrukking sodat hul inhoud tot die bewussyn kan deursyfer. Dit word dan in die bewustelike<br />
psige geïntegreer en gee aanleiding tot verskeie vlakke van persoonlike omvorming (Adams<br />
2004:5, 15–9). 3<br />
Ignatiaanse meditasie is die meditatiewe benadering van Ignatius van Lojola (1491–1556), en<br />
kan as ’n Christelike vorm van meditasie beskou word. Ignatius, wat die Jesuïete-orde in die<br />
16de eeu gestig het, het ná sy bekering in 1522 sy Skrifgebaseerde vorm van meditasie<br />
ontwikkel om mense se verhouding met God te versterk en hulle te help om God se wil vir<br />
hul lewe te onderskei. Ignatius het sy bekende geestelike oefeninge (“spiritual exercises”)<br />
saamgestel met die oog op ’n dertig dae lange afsonderingsgeleentheid.<br />
Hierdie Christelik-meditatiewe benadering vereis dat deelnemers, deur hul verbeelding te<br />
gebruik, aktief betrokke raak by Bybeltekste, in so ’n mate dat hulle as ’t ware deel word van<br />
die gekose verhaal of teks (Paulin-Campbell 2008:1, 14). Soos dit die geval is met Jung se<br />
aktiewe verbeelding, verg ook Ignatiaanse meditasie dat deelnemers hulself spontaan oorgee<br />
aan die onbewuste beelde wat by hulle opkom. Dit moet verstaan word teen die agtergrond<br />
van Jung se oortuiging dat die Christelike Bybel, wat ’n bewuste uitdrukking van die<br />
gemeenskaplike onderbewussyn is (Jung 20<strong>10</strong>:xvi; Efthimiadis-Keith 20<strong>10</strong>:57, 61), die<br />
individu toegang tot die inhoud van sy/haar onderbewussyn gee. So ’n meditasie oor<br />
Bybelgedeeltes kan deelnemers dus help om tekste beter te verstaan en om dieper persoonlike<br />
insigte en betekenisse van tekste te ontdek. Laasgenoemde lei dan tot ’n proses van<br />
persoonlike omvorming. Literatuur bevestig dan ook dat die langtermyngevolge van<br />
Ignatiaanse meditasie verskillende grade van persoonlike verandering kan insluit (kyk bv.<br />
Dyckman, Garvin en Liebert 2001; Ruffing 2000; Paulin-Campbell 2008:<strong>10</strong>8–161).<br />
Tydens die huidige ondersoek is Ignatiaanse meditasie gebruik om lesers se subjektiewe<br />
ervarings tydens hul biddende lees van ’n teks op te teken. Die persoonlike en moontlik<br />
sosiale omvorming waartoe dit aanleiding gegee het, is ontleed om vas te stel watter elemente<br />
die grootste bydrae tot die gerapporteerde transformasie gelewer het. Verder wou die<br />
607
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
ondersoek die genderaspekte van hierdie subjektiewe belewenisse nagaan deur die vraag te<br />
stel of mans en vroue se ervaring verskil het, veral wanneer daar oor duidelike<br />
genderkwessies in Bybelse tekste gemediteer is. Gegewe die opvallend androsentriese<br />
vooroordele van verskeie Bybeldele, wou hierdie studie ook vasstel of en hoe hierdie tekste<br />
moontlikhede bied tot die positiewe omvorming van die patriargale Suid-Afrikaanse<br />
gemeenskap. Dit is aangepak omdat Bybelse tekste, histories gesien, ’n belangrike rol gespeel<br />
het in sowel die onderdrukking as die bevryding van mense op grond van hul ras en geslag<br />
(sien bv. Nadar 2006:79–80; West 1999:9).<br />
Aangesien die ondersoek gedeeltelik op gender fokus, is ’n teks gekies wat lesers se<br />
subjektiewe ervarings van gender sou kon beïnvloed. Hiervoor was Rut 4 baie geskik, weens<br />
die karakter Rut se lewendige geaardheid en die manier waarop sy tradisioneel verkeerdelik<br />
verstaan is as die voorbeeldige, onderdanige en gedienstige vrou (Efthimiadis 1995:58, 73–<br />
6). Na deeglike oorweging is die deelnemers versoek om op Rut 2 te fokus, om die volgende<br />
redes:<br />
a. Rut 2 bevat die meeste van Rut se taalkundige onduidelikhede. Wanneer sulke<br />
onduidelike uitsprake op ’n alternatiewe manier vertaal word, skep dit ’n beeld<br />
van ’n minder gedweë en meer moedige Bybelse heldin (Efthimiadis 1995:62-<br />
73).<br />
b. Hoofstuk 2 is ’n keerpunt in die geskiedenis van Naomi en Rut, wanneer Rut<br />
die leiding neem om in Boas se lande agter die graansnyers te gaan are optel. Só<br />
begin ’n kettingreaksie waardeur die twee vroue se krisis beëindig word.<br />
Hierdie artikel bied eers ’n kort bespreking van die ooreenkomste en verskille tussen en die<br />
gebruik van aktiewe verbeelding en Ignatiaanse meditasie (afdeling 2). Dan volg ’n<br />
bespreking van die navorsingsdoelwitte, -ontwerp en -prosedures wat tydens die studie<br />
gevolg is (afdeling 3), voordat die bevindinge van die ondersoek bespreek word (afdeling 4).<br />
Ten slotte (afdeling 5) volg ’n bespreking van gevolgtrekkings uit die navorsing – insluitend<br />
tekortkomings daarin, en die pad vorentoe.<br />
2. Aktiewe verbeelding en Ignatiaanse meditasie: ooreenkomste, verskille en gebruike<br />
Hierdie afdeling bespreek kortliks Ignatiaanse meditasie en Jung se gebruik van aktiewe<br />
verbeelding. Dit skets van die ooreenkomste en verskille tussen die twee metodes en motiveer<br />
dan waarom Ignatiaanse meditasie vir hierdie ondersoek bo aktiewe verbeelding gekies is.<br />
Hierdie afdeling begin deur aktiewe verbeelding binne psigoanalitiese verband te plaas.<br />
608
2.1 Aktiewe verbeelding<br />
Die volgende aanhaling omskryf wat aktiewe verbeelding behels:<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
In order to define what an image essentially means, Jungian analysts employ<br />
three special techniques. Two of these are interpretative<br />
techniques: explication and amplification. The third is an experiential<br />
technique:active imagination. (Adams 2004:15, sy kursivering)<br />
Met explication, oftewel uiteensetting, word verwys na die Jungiaanse benadering om drome<br />
en ander beelde of simbole in terme van hul wesenlike betekenis te verklaar, sodat dit wat<br />
implisiet is, eksplisiet gemaak word (Adams 2004:15). Deur amplification, of versterking,<br />
word ’n beeld of simbool verder ontgin deur vergelykings te tref tussen die betrokke beeld<br />
en/of soortgelyke beelde in mites, legendes, kulture, kuns en ander soortgelyke bronne. 5 Dit<br />
word gedoen om die dieper betekenis van die beeld vas te stel. Pasiënte word aangemoedig<br />
om met aktiewe verbeelding ’n direkte en onmiddellike ervaring en omgang met hul<br />
onbewuste beelde te hê sonder om hul vooringenome bewustelike gedagtes en insigte daarop<br />
af te dwing. Soos Adams (2004:15–6) dit stel: aktiewe verbeelding is “wisselwerkende<br />
verbeelding” waarin die persoon nie verklaar wat die verbeelding bedoel nie, maar<br />
eerder ervaar wat die verbeelding bedoel. Aktiewe verbeelding is dus spontaan en skep die<br />
moontlikheid dat ’n nuwe ervaring geskep word wat die persoon in onverwagte rigtings kan<br />
stuur.<br />
As voorbeeld vir die toepassing van hierdie tegniek bespreek Adams (2004:16) die droom<br />
van ’n 35-jarige vrou wat deur verskeie vertrekke en vlakke van ’n huis deur ’n skerpioen<br />
gejaag word. Haar kêrel kyk toe, maar bied min of geen hulp nie. In haar bewustelike<br />
uiteensetting interpreteer sy, in ooreenstemming met die vrees van die droom-ego, die<br />
skerpioen as ’n agterbakse, slinkse en giftige dier. In haar eerste toepassing van aktiewe<br />
verbeelding meld sy dat sy nie in wisselwerking kon tree met die beeld nie, maar tog die<br />
indruk gekry het dat die skerpioen haar nie wou seermaak nie (Adams 2004:17). In haar<br />
eerste toepassing van die tegniek van versterking maak sy gebruik van die kenmerke van ’n<br />
persoon met die Skerpioen as sterreteken. Dit gee haar effens meer insig as haar bewustelike<br />
uiteensetting: skerpioene is geheimsinnig en onpeilbaar. In haar tweede toepassing van<br />
versterking ondersoek sy ooreenkomste met die Griekse mitologie. Sy ontdek dat die<br />
skerpioen in dié mites bose magte voorstel wat oorlog teen Orion se leërmag van lig voer.<br />
Skerpioene word altyd as bose geeste geteken. Hierdie versterking laat haar die skerpioen in<br />
haar droom sien as ’n beeld van haar nie-ego of skadu, waarvan sy haar hele lewe lank gevlug<br />
het (Adams 2004:17). Na haar tweede toepassing van aktiewe verbeelding, waarin sy wel met<br />
die skerpioenbeeld in interaksie kon tree, is die vrou bemagtig om die dele van haar nie-ego<br />
wat sy en ander voorheen probeer onderdruk het, tot ’n geheel te integreer. Sy kon vir<br />
haarself sê: “Ek hoef nie altyd gaaf te wees nie. Ek kan myself laat geld. Ek kan myself<br />
verdedig wanneer dit nodig raak. Ek kan myself toelaat om te wees wat ek wil wees en om dit<br />
nie te onderdruk nie” 6 (Adams 2004:18). Hierna kon sy ’n ornament van ‘n skerpioen wat sy<br />
gekoop het, maar vir haar eie beskerming in ’n sak weggesteek het, uithaal en uitstal in die<br />
609
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
kamer wat sy met haar kêrel gedeel het. Sy het later ook die beeld gereeld besigtig (Adams<br />
2004:18). Dit is duidelik dat sy deur haar verbeeldingryke omgang met die onbewuste beeld<br />
haar oorspronklike bewustelike vrees vir die skerpioen en wat dit verteenwoordig, verander<br />
het namate sy self verander het.<br />
Twee punte uit die voorafgaande afdeling (afdeling 2.1) oor Jungiaanse aktiewe verbeelding,<br />
naamlik die manier waarop ’n mens se verbeelding werklikheid kan skep, en die krag tot<br />
omvorming wat voortkom uit aktiewe wisselwerking met die verbeelding, 7 lei nou tot ’n<br />
besinning oor Ignatiaanse meditasie.<br />
2.2 Ignatiaanse meditasie<br />
Daar bestaan verskillende vorme van Ignatiaanse meditasie. Die mees basiese vorm, wat ook<br />
in die profielvorm vir hierdie ondersoek opgeneem is (afdeling 3.2), vra dat deelnemers ’n<br />
kort rukkie – hoogstens ’n uur of twee – by ’n Bybelteks betrokke raak. Soos reeds aangedui<br />
(afdeling 1), raak deelnemers deur hulle verbeelding aktief by die Bybelverhaal betrokke. Op<br />
dié manier beleef hulle spontaan die situasie of gebeure van die storie asof dit in hulle<br />
teenwoordigheid plaasvind. Hulle neem waar en tree in wisselwerking met die deelnemers of<br />
elemente van die Bybelse verhaal. Daar word ook ruimte gelaat vir enige spontane, nuwe<br />
beelde wat na vore mag kom. Die deelnemers leef hulle so veel as moontlik in die toneel in<br />
sonder om enige begeertes, gedagtes of betekenis daarop af te dwing. Die doel van hierdie<br />
interaksie is om te hoor wat God dalk aan hulle mag sê deur middel van die teks, om die<br />
storie aktief te ervaar asof dit met hulle self gebeur, en om nader aan God te kom. Dit is dus<br />
geen verrassing nie, soos die resultate van die studie ook aantoon (afdeling 4), dat die<br />
bereiking van al dié doelwitte deelnemers help om hulself en ander beter te verstaan, om hul<br />
rol(le) en handelinge in die gemeenskap beter te begryp, en om hulle te bemagtig om dit te<br />
bly doen. Met ander woorde, die potensiaal tot omvorming wat (selfs kortliks) deur die<br />
verbeelding loskom, begin ’n proses van persoonlike transformasie.<br />
Hierdie persoonlike verandering vind sterker plaas by deelnemers wat langer deelneem aan<br />
die beoefening van Ignatiaanse meditasie. Dié deelname kan die vorm aanneem van ’n dertig<br />
dae lange afsonderingsgeleentheid wat bekend staan as “geestelike oefeninge” (Paulin-<br />
Campbell 2008:14, 24). Dit kan egter ook bestaan uit daaglikse meditasie oor ’n periode van<br />
nege tot vyftien maande wat bekend staan as “volle oefeninge in die daaglikse lewe” (Paulin-<br />
Campbell 2008:26–7). 8 Terwyl daar voor- en nadele verbonde is aan beide vorme (Paulin-<br />
Campbell 2008:25–8), bly die doel van die oefeninge dieselfde: toenemende bevryding van,<br />
onder meer, vorige sondes, houdings, gesindhede, gemoedsingesteldhede en gewoontes,<br />
asook ’n verbintenis met die diepste begeertes wat deur God in die mens geplant is as God se<br />
wil vir die mens (Paulin-Campbell 2008:18). Navorsing toon dat hierdie oefeninge (in beide<br />
vorme) lei tot ’n dieper verhouding met God. Dié verhouding spruit voort uit ’n nuwe<br />
ervaring van God, wat verskil van die beelde en idees wat mense voorheen van God gehad<br />
het. Die oefeninge lei ook tot die genesing van ou wonde, vergifnis, groter selfliefde en groter<br />
sekerheid van God se liefde vir almal (Paulin-Campbell 2008:19, 22). Persoonlike<br />
6<strong>10</strong>
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
verandering vind dus weer eens plaas, maar op ’n dieper en meer langdurige vlak as wat<br />
bereik kan word deur die basiese oefening wat hier bo beskryf is.<br />
As voorbeeld hiervan kan verwys word na die terugvoering van iemand wat deelgeneem het<br />
aan ’n ondersoek na die geestelike groei van vroue. Sy vertel hoe sy aanvanklik met haar<br />
meditasie oor die verhaal van Jesus en die Samaritaanse vrou by die put moeite gehad het om<br />
’n diepgaande verhouding met God te ervaar. Later het sy egter deur die gebruik van hiérdie<br />
metode van meditasie ervaar dat Jesus spontaan vir haar ’n vrou geword het, as gevolg<br />
waarvan sy nader aan God gevoel het (Paulin-Campbell <strong>2013</strong>, persoonlike kommunikasie<br />
met die tweede skrywer van hierdie artikel).<br />
2.3 Aktiewe verbeelding en Ignatiaanse meditasie: ooreenkomste en verskille<br />
Wanneer bogenoemde twee metodes vergelyk word, is daar duidelike ooreenkomste. Eerstens<br />
gaan deelnemers doelbewus in hul verbeelding ’n ruimte binne waar hulle beelde ervaar wat<br />
spontaan opkom en waarmee hulle in gesprek tree. Tweedens bly deelnemers besig met hul<br />
verbeelding, maar gee hulle dan oor aan die indrukke wat spontaan na vore kom, eerder as<br />
wat hulle probeer om die meditasie aktief in ‘n bepaalde rigting te stuur. Hulle gee hulle<br />
daarmee oor aan onbewuste handelinge wat met beelde/simbole vereenselwig word sonder<br />
om dit bewustelik te probeer beïnvloed. Hierdie proses is duidelik aanwesig in bogenoemde<br />
voorbeeld van ’n vrou se meditasie oor Jesus se ontmoeting met die Samaritaanse vrou. By<br />
dié geleentheid het Jesus vir haar van ’n man na ’n vrou verander, wat uitgeloop het op<br />
verandering van haar verhouding met God.<br />
Daar is egter ook verskille tussen die twee metodes. Hoewel beide tegnieke met<br />
voorafbestaande beelde/simbole werk, tree deelnemers tydens Jung se aktiewe verbeelding in<br />
interaksie met beelde/simbole uit hul eie onderbewussyn wat in hul drome, fantasieë of ander<br />
spontane sielkundige verskynsels na vore gekom het. Tydens Ignatiaanse meditasie gaan<br />
deelnemers egter om met die onderbewussyn deur middel van onbewuste beelde uit antieke<br />
Bybeltekste of -verhale. Tog is Jung (1940:53; 1956:52, <strong>10</strong>9) van mening dat die bron van<br />
hierdie beelde/simbole wesenlik dieselfde is, ten spyte van die verskille. Dit gaan volgens<br />
hom om die gemeenskaplike onderbewussyn.<br />
Jung glo ook dat alhoewel beide aktiewe verbeelding en Ignatiaanse meditasie aanleiding gee<br />
tot verskeie grade van persoonlike omvorming, die Self – die oertipe van heelheid – deur<br />
medium van die aktiewe verbeelding tot groter integrasie en sodoende tot groter persoonlike<br />
verandering lei (Efthimiadis-Keith 2004:47–8). In Ignatiaanse meditasie word enige<br />
beduidende verandering of ervaring van God en die Heilige Gees egter toegeskryf aan die<br />
ervaring of veranderingsproses wat die beoefenaar lei tot ’n dieper verhouding met<br />
God/Christus, groter vryheid, en ’n beter begrip van sy/haar Godgegewe begeertes (Duns<br />
2008; Paulin-Campbell 2008:17:23). Hierdie metode van meditasie is dus ontvankliker vir die<br />
teologiese aard van die Bybelse boodskap. Nietemin beskryf Jung (1959b:36-71) Christus as<br />
dié volledigste Westerse simbool van die Self, waardeur ’n wesenlike parallel tussen hierdie<br />
twee metodes.<br />
611
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Op grond van bogenoemde verskille is Ignatiaanse meditasie gekies as medium vir die<br />
huidige ondersoek na die subjektief-sielkundige uitwerking van meditasie aan die hand van<br />
Rut 2.<br />
3. Die doelwitte, ontwerp en prosedure van die navorsingsondersoek<br />
Na voorgaande kort bespreking van aktiewe verbeelding en Ignatiaanse meditasie en die<br />
ooreenkomste en verskille tussen hulle, word die doelwitte en beperkinge van die huidige<br />
ondersoek nou aan die orde gestel.<br />
3.1 Navorsingsdoelwitte<br />
Soos aangedui in die inleiding tot hierdie artikel, is hierdie navorsing ’n voorlopige,<br />
verkennende studie wat as ’n proeflopie dien vir ’n groter navorsingsprojek oor die<br />
subjektief-sielkundige uitwerking van Ignatiaanse meditasie. Die doelwitte van dié<br />
voorlopige navorsing kan soos volg gestel word:<br />
a. Om die subjektief-sielkundige ervaring van nadenke en gebed deur middel van<br />
Ignatiaanse meditasie rondom Bybelse tekste onder ’n groep universiteitstudente te<br />
ondersoek. 9<br />
b. Om die spesifieke gendergebonde ervarings van deelnemers aan Ignatiaanse<br />
meditasie oor Bybelse tekste waarin duidelike genderkwessies voorkom, te<br />
ondersoek, asook die genderbeïnvloeding op die ervaring van sowel mans as vroue.<br />
c. Om enige subjektiewe gevolge van die gebruik van Ignatiaanse meditasie te<br />
ondersoek en te bepaal watter aspekte daarvan verandering(e) veroorsaak het.<br />
d. Om die uitdagings van die gebruik van Ignatiaanse meditasie te ondersoek.<br />
3.2 Navorsingsontwerp en -prosedure<br />
Aangesien hierdie navorsingstuk fokus op subjektiewe ervarings en op die deelnemers se<br />
terugvoering oor die gevolge daarvan, word ’n kwalitatiewe, verkennende metode gebruik.<br />
Omdat die studie spesifiek gemoeid is met die genderervarings wat uit Ignatiaanse meditasie<br />
voortspruit, is Rut 2 as teks gekies (sien afdeling 1).<br />
Deelnemers is gevra om biddend en teen hul eie pas deur Rut 2 te lees en hul ervarings te<br />
beskryf aan die hand van ’n basiese profielvorm vir Ignatiaanse meditasie (soos aangepas uit<br />
Duns 2008). Die volgende is van hulle gevra:<br />
612
1. Vind ’n stil plek om te bid.<br />
2. Skep ’n gevoel van innerlike stilte en vrede.<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
3. Neem ’n tydjie om, terwyl jy in God se teenwoordigheid rustig raak, met die Here te<br />
praat. Vra God om deur sy genade vir jou te wys wat sy wil vir jou is.<br />
4. Lees Rut 2 stadig deur. Kry ’n gevoel van die konteks en vloei daarvan. Is daar iets wat<br />
jou opval?<br />
5. Lees dit weer. Is daar iets in die besonder wat jou hart raak – hetsy dit nuwe lewe in jou<br />
skep, of jou bang maak?<br />
6. Stel jou voor jy is ’n kind: verplaas jou nou in die toneel wat in die teks afspeel. Is jy ’n<br />
hoofkarakter? Is jy ’n toeskouer? Dink na oor die volgende:<br />
6.1 Hoe is jy aangetrek?<br />
6.2 Wat sien jy? Reuke? Teksture? Klanke?<br />
6.3 Wat gebeur in die toneel rondom jou?<br />
6.4 Wie anders is daar? Herken jy die mense rondom jou?<br />
7. Gee jouself oor aan die verhaal. Laat die Gees jou lei terwyl jy praat en omgaan met<br />
mense in die verhaal.<br />
8. Moenie probeer om jou gebed te beheer nie. Laat die Gees jou lei.<br />
9. Hoe voel jy? Is jy begeesterd en opgewonde?<br />
<strong>10</strong>. Neem ’n paar oomblikke, terwyl jy die gebed afsluit, om met die Here te praat oor jou<br />
ondervinding. Wees eerlik – vertel God wat/hoe jy gevoel het.<br />
11. Maak notas van jou ervaring en woon die bespreking van die fokusgroep by met die<br />
bereidwilligheid om jou ervaring met die groep te deel sover dit vir jou moontlik is.<br />
3.3 Steekproef<br />
Die steekproef vir hierdie studie is bekom deur e-pos-uitnodigings aan personeel en<br />
nagraadse studente van die Universiteit van KwaZulu-Natal (UKZN) se Skool van<br />
Godsdiens, Filosofie en Klassieke Studies, asook mondelinge uitnodigings aan<br />
teologiestudente en nagraadse studente in die module sielkunde en spiritualiteit. <strong>10</strong> Vyftien<br />
studente (ses mans en nege vroue) het aanvanklik hul belangstelling aangedui. Die studie,<br />
613
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
asook die basiese stappe van Ignatiaanse meditasie, is tydens ’n vergadering aan hulle<br />
verduidelik. Die studente is genooi om in hulle eie tyd deur Rut 2 te bid aan die hand van<br />
riglyne oor die basiese Ignatiaanse meditasie, om hul ervarings aan te teken en om bereid te<br />
wees om dit tydens ’n bespreking in ’n fokusgroep te deel.<br />
Alle deelnemers is genooi om na twee weke so ’n fokusgroep by te woon. Daar is besluit om<br />
dié groep volgens geslag te verdeel om spontane uitdrukking te bevorder – veral ter wille van<br />
vroue wat steeds geneig is om bedreig te voel of stil te bly in die teenwoordigheid van mans.<br />
Sewe studente het uiteindelik aan die fokusgroepe deelgeneem: drie mans en vier<br />
vroue. 11 Onderstaande tabel dui die ouderdom, geslag, vakgebied, studievlak en vorige<br />
meditasie-ervarings van elke student.<br />
Deelnemer Ouderdom Geslag Vakgebied en<br />
studievlak<br />
1 41 Manlik MA (Teologie met ’n<br />
verhandeling), eerste<br />
jaar van MA<br />
2 36 Manlik Sielkunde en<br />
spiritualiteit (SMMS)<br />
3 30 Manlik MTh (kursuswerk),<br />
eerste jaar van MTh<br />
Vorige ervaring van meditasie oor<br />
Bybelse tekste<br />
Geen<br />
Geen<br />
Geen<br />
4 20 Vroulik BTh, eerste jaar Geen<br />
5 58 Vroulik BTh, derde jaar Ignatiaanse meditasie – kort<br />
kennismaking tydens ‘n geestelike<br />
kamp lank gelede<br />
6 19 Vroulik BTh, eerste jaar Geen<br />
7 39 Vroulik BTh, derde jaar Ignatiaanse meditasie – geestelike<br />
kamp en persoonlike beoefening tot<br />
en met aanvang van formele<br />
teologiese studie<br />
’n Lys oop vrae, of vrae wat verdere ondersoek aanmoedig, is vooraf opgestel en vir<br />
bespreking binne die fokusgroep gebruik. Hierdie vrae verskyn in Bylae A. Hoewel hierdie<br />
vrae gebruik is om die bespreking te begin en aan die gang te hou, is ruimte gelaat vir<br />
spontane ontwikkeling van die gesprek, sodat verskillende tipes materiaal in elk van die twee<br />
groepe na vore kon kom.<br />
Die vrouegroep is gelei deur Helen Efthimiadis-Keith, ’n welbekende vroulike akademikus<br />
en kenner van Rut, wat uitgebreide ervaring het van die raakvlak tussen sielkunde en die<br />
interpretasie van die Bybel. Die tweede groep is gelei deur die tweede skrywer van hierdie<br />
artikel, ’n ervare manlike kliniese sielkundige en navorser met uitgebreide blootstelling aan<br />
onderhoude met individue en groepe. Elke groepleier het ’n assistent van dieselfde geslag<br />
614
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
gehad. Dié persoon het gedurende die besprekings aantekeninge gemaak en dit na afloop van<br />
die byeenkoms aan die groeplede beskikbaar gestel. Klankopnames is van die besprekings<br />
gemaak.<br />
3.4 Ontleding van data<br />
Ná die besprekings in die fokusgroep het die navorsers die onderhoude wat met die groepe<br />
gevoer is, neergeskryf.<br />
Aanvanklik het hulle met Braun en Clark (2006) se metode ‘n tematiese ontleding van elke<br />
stel van die geskrewe data onafhanklik gedoen. Elke oorgeskrewe stuk is ook deurgewerk aan<br />
die hand van die klankopnames. Die stukke is afsonderlik deurgewerk vir elk van die<br />
navorsingsdoelstellings/-vrae. Verskillende kodes is aan die data toegeken ooreenkomstig die<br />
onderskeie temas wat vorendag gekom het en wat met elke vraag verbind is. Toepaslike<br />
uittreksels is dan vir elke tema geïdentifiseer. ’n Kort vertelling is vir elke tema uitgeskryf.<br />
Die assistente se aantekeninge is gebruik om onduidelikhede in die klankopname uit te klaar.<br />
Na afloop van die tematiese verslag het die twee navorsers hul bevindinge met mekaar<br />
vergelyk en, waar daar onduidelikheid of meningsverskil oor temas was, is dit bespreek om<br />
tot ’n vergelyk te kom. Hulle het daarna elkeen die lys temas gebruik om die ander een se<br />
teks te lees, waarna enige meningsverskille of onduidelikheid weer bespreek is. Laastens is<br />
daar ’n kritiese vergelyking getref tussen die bevindinge van die manlike en vroulike groep,<br />
sodat ooreenkomste of verskille geïdentifiseer kon word.<br />
3.5 Etiek<br />
’n Aansoek in verband met navorsingsetiek is by die etiese komitee van die universiteit se<br />
Kollege van Geesteswetenskappe ingedien en is goedgekeur. Hierdie vorm het die navorsers<br />
se kontakbesonderhede, departementele inligting en professionele kwalifikasies ingesluit. Dit<br />
het ook ’n breedvoerige beskrywing bevat van die projek en van verskeie etiese kwessies,<br />
soos die navorsingsinstrument wat gebruik sou word en die toestemmingsvorm wat deur al<br />
die deelnemers geteken moes word. Hierdie vorms het onder meer die naamloosheid van alle<br />
deelnemers, die veilige bewaring van data en die beskikbaarheid van professionele<br />
sielkundige berading vir enige deelnemer wat onnodige spanning tydens die oefening ervaar,<br />
verseker. 12<br />
3.6 Die deeglikheid van die studie<br />
In die sosiale wetenskappe maak kwantitatiewe navorsing gebruik van die beginsels van<br />
geldigheid en betroubaarheid om die deeglikheid van ’n studie te verseker. Alhoewel die<br />
beginsels van hierdie ondersoek gewoonlik nie in die sosiale wetenskappe toegepas word nie,<br />
is daar tog ander maniere as kwantitatiewe navorsing om die deeglikheid en betroubaarheid<br />
van ‘n ondersoek en bevindinge te verseker.<br />
Eerstens is die studie vooraf noukeurig aan die deelnemers verduidelik. Al is gebed en<br />
meditasie ’n baie persoonlike of private ervaring, is daar aan die deelnemers verduidelik dat<br />
615
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
nadenke oor die gebruik van dié metode moontlike maniere kon ondersoek waardeur gebed<br />
vir ander sinvol gemaak kan word. Alle deelnemers was óf teologiestudente en studente vir<br />
die bediening, óf studente van die module spiritualiteit en sielkunde (aangebied deur die<br />
tweede navorser). Die navorsers en hulle betroubaarheid was dus bekend aan die deelnemers,<br />
wat dit hopelik vir hulle makliker gemaak het om tydens die fokusgroep se gesprek minder<br />
terughoudend te wees. Baie van die deelnemers het mekaar ook goed geken.<br />
Tweedens het die navorsers dieselfde voorafopgestelde lys van semigestruktureerde vrae<br />
gebruik, waardeur konsekwentheid tussen die twee fokusgroepe verseker is. Terselfdertyd<br />
was daar ook geleentheid vir spontane bespreking, wat beteken dat sekere kwessies in een<br />
groep vorendag gekom het wat nie noodwendig in die ander groep teenwoordig sou wees nie.<br />
Dit sou die ideaal wees indien hierdie sake ook na die ander groep geneem kon word met die<br />
oog op ’n opvolgbespreking, maar dit het nie gebeur nie. Daar is verder ook bevind dat<br />
persoonlike ervarings en voorbeelde (wat die bespreking in ’n onverwagte rigtings kon stuur)<br />
die betroubaarheid van die bevindinge verhoog het (De Vos 2005:346).<br />
Derdens, ten einde die betroubaarheid van die data-ontleding nog verder te verbeter, het die<br />
twee navorsersonafhanklik van mekaar aan die ontleding van die data gewerk voordat hulle<br />
later hul bevindinge met mekaar vergelyk het.<br />
Vierdens het een navorser nagegaan dat die uittreksels uit gesprekke wat deur die ander een<br />
gekies is, by die tema sou pas.<br />
Een van die kommerwekkende aspekte van die navorsing was dat slegs 50% van die studente<br />
wat die oorspronklike vergadering bygewoon het, die besprekings in die fokusgroep<br />
bygewoon het, waardeur die bevindinge van die studie moontlik bevraagteken kan word. Die<br />
waarskynlikste verklaring vir genoemde afwesigheid is dat die besprekings van die<br />
fokusgroepe na aan die eksamenperiode plaasgevind het. Dit kon studente ontmoedig het om<br />
die opvolgbesprekings by te woon. Omdat daar om etiese redes aan die deelnemers<br />
verduidelik is dat hulle te eniger tyd en sonder motivering hul deelname kon staak, is dié<br />
kwessie nie verder ondersoek nie.<br />
4. Bevindinge<br />
Die bevindinge van die ondersoek word aangebied in ooreenstemming met die doelwitte van<br />
die studie en volgens ander kwessies wat spontaan na vore getree het tydens die fokusgroep<br />
se besprekings. 13<br />
4.1 Hoe mense gewoonlik oor so ’n teks bid<br />
Alhoewel dit nie deel was van die semigestruktureerde vrae vir die fokusgroep nie, het die<br />
wyse waarop deelnemers oor Bybeltekste bid, spontaan ’n gespreksonderwerp geword. Die<br />
bespreking het aangedui dat deelnemers op verskillende wyses oor Bybeltekste bid of nadink.<br />
Hulle het aangedui dat hulle gewoonlik die teks nadenkend lees om te probeer vasstel wat<br />
616
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
God vir hulle sê, of dat hulle ’n woordeboek of konkordansie gebruik om die teks beter te<br />
verstaan. Verder word hulle benadering tot ’n teks dikwels bepaal deur die pastorale gebruik<br />
daarvan waaraan hulle blootgestel was – hetsy in ’n preek, vir ’n begrafnis, of as vertroosting<br />
vir iemand wat rou.<br />
Sommige deelnemers het die teks ’n paar dae in hul gedagtes te laat broei om uit te vind<br />
watter betekenis hulle daaruit kry. Een van die mans het gesê: “Ek laat die teks eenvoudig toe<br />
om te praat” 14 en “Ek laat myself toe om deur die teks geroer te word, eerder as om namens<br />
die teks te praat.” 15 Daar was ook baie ander kreatiewe en uitsonderlike wyses waarop die<br />
teks benader is. Een persoon het selfs beskryf dat hy op verskillende maniere deur die teks<br />
gesíng het, en daarvan gesê: “So laat ek toe dat die teks my in verskillende rigtings neem.” 16<br />
Hoewel twee vroue vertel het dat hulle voorheen tydens ’n geestelike kamp kennis gemaak<br />
het met gefasiliteerde Skrifmeditasie (sien die tabel in afdeling 3.3), het een van hulle laat<br />
blyk dat dié metode nie tipies geword het van haar benadering tot Bybelse tekste nie. Die<br />
ander een het aangedui dat sy hierdie intuïtiewe benadering gestaak het nadat sy “meer<br />
kognitiewe” 17 opleiding in teologie ontvang het.<br />
Oor die algemeen het deelnemers aangedui dat hulle Bybelse tekste gewoonlik objektief of<br />
gedistansieerd lees om te probeer verstaan wat dit vir hulself of vir ander beteken. In die<br />
mansgroep was daar min aanduiding dat hulle die teks voorheen toegelaat het om hulle op<br />
enige manier te raak of te boei.<br />
4.2 Deelnemers se ervaring van die gebruik van Ignatiaanse meditasie met Rut 2<br />
Alle deelnemers het die oefening as ’n positiewe ervaring beskryf. Die meeste was<br />
aangenaam verras oor hoe dit verskil het van hul gewone ervaring wanneer hulle oor of deur<br />
’n Bybelgedeelte gebid het. Die meeste deelnemers het getuig dat Ignatiaanse meditasie hulle<br />
in verrassende rigtings geneem het, sodat hulle dikwels die teks op ’n ander manier as vroeër<br />
gesien en beleef het. Een van die mans het gesê: “Ek was verras oor wat in my opgekom het;<br />
’n mens het nie nodig om na al die kommentaarboeke te gaan nie; die teks self spreek jou<br />
aan.” 18 Dit staan in opvallende kontras met hul algemene ervaring van vroeëre omgang met<br />
die teks.<br />
Baie deelnemers het beskryf hoe die ervaring hulle ’n duideliker begrip van die teks gegee<br />
het, aangesien dit gebaseer was op ’n direkte ervaring van Rut en haar omstandighede. Een<br />
van die mans het gesê: “Om deel te word van die karakters in die storie het vir my nuwe<br />
begrip gegee. Die metode laat jou toe om in die skoene van die Bybelse karakters te staan en<br />
hulle en hul stryd in ’n nuwe lig te sien, dikwels heeltemal anders as voorheen, sodat jy baie<br />
meer van die besonderhede van die teks verstaan.” 19 Een van die deelnemers het gesê: “Ek<br />
het my in Rut se skoene geplaas en haar ervaring self beleef.” 20<br />
Gebruik van hierdie metode is ook beskryf as “’n volmaakter ervaring van die teks” 21 wat die<br />
diep menslike omvang van die karakters in die teks ontsluit en jou toelaat om dit “met jou<br />
617
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
hart en siel te hoor”. 22 Een persoon het byvoorbeeld insig gekry in hoe dit moet voel om nie<br />
kos te hê nie en die sukkelbestaan van ’n weduwee te voer. Ander het beskryf hoe die<br />
Ignatiaanse meditasie hulle gehelp het om “die ander kant van ’n Bybelse verhaal te sien, wat<br />
ek gewoonlik nie sal raaksien nie en dit help my om in ander mense se skoene te staan”. 23<br />
Etlike deelnemers het vertel hoe verras hulle was met die gebruik van hierdie metode. Een<br />
persoon het gesê: “Ek kon ’n stem in die teks hoor wat ek nie gewoonlik sou hoor nie; deur<br />
Rut se stryd teen armoede in my verbeelding te beleef het ek nuwe perspektief verkry.” En:<br />
“Hierdie metode het my toegelaat om te voel hoe dit moet wees om ’n vreemdeling in ’n<br />
vreemde land te wees.” 24 Veral die mans beskryf hoe verras hulle was deur hul ervaring van<br />
hierdie metode: “Om die teks as man te lees het by my die verwagting gewek dat mans die<br />
helde sal wees; maar hierdie lesing laat ‘n mens toe om vroue as die helde te sien. Ek was<br />
verras oor hoe maklik ek aanklank by Rut kon vind.” 25<br />
In teenstelling met die welkome ervaring van verrassing by sommige mans het van die ander<br />
manlike deelnemers die Ignatiaanse meditasiemetode beskryf as “bedreigend en<br />
skrikaanjaend omdat jy nie weet waarheen dit jou sal lei nie”. 26 Aan die een kant was die<br />
ervaring dat ’n mens “deur die Gees gelei word”, 27 dus uitdagend en opwindend vir die mans,<br />
maar aan die ander kant het dit angs veroorsaak, omdat dit hulle in onverwagte rigtings gelei<br />
het. Dit is interessant dat nie een van die vroulike deelnemers deur die benadering beangs of<br />
bedreig gevoel het nie.<br />
Al hierdie deelnemers se beskrywings is gekenmerk deur melding van ’n baie persoonlike<br />
band wat deur hierdie metode tussen die deelnemers en die teks gevorm is. Dit verskil<br />
beduidend van die meer objektiewe of kognitiewe benadering, wat die meer algemene wyse<br />
is waarop so ’n teks gehanteer word.<br />
4.3 Genderverwante ervarings van Ignatiaanse meditasie<br />
Die ondersoek was ook gemoeid met genderverwante aspekte van die gebruik van<br />
Ignatiaanse meditasie by die lees van Rut 2. Dié teks is spesifiek gekies omdat dit so geskik is<br />
vir die verkenning van genderverwante aspekte (sien afdeling 1). Manlike deelnemers het<br />
opgemerk dat hulle soortgelyke tekste dikwels lees vanuit die perspektief van reeds bestaande<br />
genderstereotipes. Deur hul inleef in hierdie teks met behulp van Ignatiaanse meditasie is<br />
hierdie stereotipes egter bevraagteken. Hulle het trouens ’n beter en verrassende insig verkry<br />
in Rut se ervaring as vrou. Een van die mans het gesê: “Ek sou waarskynlik op Boas gefokus<br />
het as die held, maar ek het dit anders begin sien; ek het nie van die gevoel gehou om dalk<br />
deur ’n ander besit te word nie.” 28 Van die mans het erken dat hulle skaam begin voel het oor<br />
die wyse waarop mans vroue behandel. “Ek het gevoel asof God wou hê ek moet die ander<br />
kant van die prentjie sien: hoe dit vir vroue moet wees.” 29 Die mans is spesifiek ook<br />
aangeraak deur Rut se pleidooi en haar verbreking van bestaande tradisies deur in Boas se<br />
landerye te gaan are optel.<br />
618
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Baie van die vroulike deelnemers het beskryf hoe die gebruik van hierdie meditasiemetode<br />
genderverwante aspekte van hulle eie ervaring na vore gebring het, veral wat betref die<br />
onderdrukkende patriargale kerkstelsel. Een vrou het gesê: “Ek het in hierdie verhaal<br />
patriargie gesien en was geïrriteerd. Dit is ’n tipiese sprokiesverhaal oor ’n man wat ’n vrou<br />
red.” 30 Dit het vir dié deelnemer haar eie ervaring na vore gebring: die rassevooroordeel by<br />
haar instelling; die patriargie in die kerk; die feit dat sy gespot word omdat sy sogenaamd ’n<br />
feminis is en op 40-jarige ouderdom nog nie getroud is nie – is daar dalk iets met haar<br />
verkeerd? Benewens hierdie negatiewe gewaarwordings het sy egter ook die positiewe<br />
uitwerking van die Ignatiaanse metode beskryf: “Toe besef ek dat dit nie ’n geval was van ’n<br />
man wat ’n vrou red nie, maar Rut se goedhartigheid waarop daar gereageer word. Die<br />
verandering het vir my gekom met die lees van Rut 2:11 … Ek het besluit om nie meer bang<br />
te wees om myself as ’n feminis te verklaar nie.” 31<br />
Heelwat mans het gevoel dat hulle hul genderstereotipes – die manier waarop hulle<br />
gewoonlik die vroulike werklikheid benader – deur dié metode in ’n ander lig begin sien het.<br />
Ook sommige vroue het uitgedaag gevoel om voortaan anders oor hulself as vroue te dink.<br />
Een vrou het byvoorbeeld gesê: “Dit het my geleer dat ek myself kan toelaat om myself te<br />
aanvaar.” 32 Die gebruik van die Ignatiaanse metode het vrouedeelnemers ook aangemoedig<br />
om anders te begin optree. ’n Tweede vrou se opmerking was: “In my gemeenskap word<br />
hardwerkende vroue as huweliksmaats uitgesoek. Ek voel egter ’n persoon moet jou liefhê vir<br />
wie jy is. In hierdie storie sien ek ’n ander soort persoon as in my gemeenskap: Boas het Rut<br />
nie gejag nie; sý het die inisiatief geneem. Vroue moet leer om meer dikwels die inisiatief te<br />
neem.” 33 Hierdie siening het weerklank gevind by nog ’n vrou: “Ek moet leer om meer<br />
dikwels die inisiatief te neem.” 34 ’n Vierde vrou se reaksie op Rut 2 was: “Ek het van my eie<br />
vaardighede raakgesien. Ek wil hê dat jong mense saam moet optree teen verkragting en<br />
molestering. Ek het ook geleer wat dit beteken om ’n skoondogter te wees en wat die<br />
verantwoordelikhede binne ’n huwelik is.” 35<br />
4.4 Die subjektiewe uitwerking van Ignatiaanse meditasie<br />
Die meeste van die deelnemers het gevoel dat die gebruik van hierdie metode hulle gehelp<br />
het om deur die karakters in die Rut-verhaal ’n direkte en persoonlike ervaring van die teks te<br />
hê. Deelnemers het beskryf dat hulle inleef in die situasie deur hul verbeelding 36 die grootste<br />
uitwerking op hulle gehad het en nie die voorlees van die teks self nie. Dié gebruik van<br />
verbeelding staan in teenstelling met die meer objektiewe metodes wat hulle in die verlede<br />
gebruik het.<br />
Sommige van die manlike deelnemers is veral diep geraak deur die wyse waarop Rut die<br />
tradisie rondom die insameling van koringare op die landerye verbreek het. Veral Rut se<br />
aankoms daar as behoeftige, honger vreemdeling en haar twyfel of sy aanvaar sou word, het<br />
’n indruk op hulle gemaak. Een van die vroue het haar voorgestel dat sy deel was van die<br />
groep vroue wat besig was om te oes en dat sy gehoor het hoe die werksters oor Rut skinder.<br />
Dit het haar laat jammer voel vir Rut. ’n Ander vrou het geskryf: “Ek het die sprokiesverhaal<br />
laat vaar”; daarná kon sy Rut waardeer vir wie sy was.<br />
619
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Soos voorheen genoem, het die meeste mans skaam gevoel oor hul patriargale houding en<br />
gedrag teenoor vroue. Die vroulike deelnemers het op hulle beurt beskryf dat hulle ’n wye<br />
spektrum emosies ervaar het. Een vrou het gesê: “Aan die begin het ek geïrriteerd gevoel<br />
weens my siening van die teks as die patriargale, sprokiesverhaal-aspek van die teks (waarin<br />
’n man tot ’n vrou se redding kom), maar toe word ek gemakliker. Ek het ná die tyd lig en vry<br />
gevoel; die meditasie het direk tot my omstandighede gespreek: God sal my beloon. Ek moet<br />
egter nie die goeie punte wat ek behaal, sien as die resultaat van rassebevoordeling nie, maar<br />
as ’n geestelike deur.” 37<br />
’n Tweede vrou was “geskok deur die goedhartigheid wat aan Rut bewys is. Dit illustreer aan<br />
ons hoe mense buitelanders behoort te behandel in hierdie tye van vreemdelingehaat. Ek is<br />
ook gelaat met die gevoel dat dit belangrik is om gebed by die jeug aan te wakker. Boas en<br />
Naomi was bewus van die gevaar van molestering en het niks daaraan gedoen nie. Ons moet<br />
anders wees. Ons moet bid en onsself organiseer. Ek is uiteindelik met wonderlike<br />
jongmeisie-gevoelens gelaat.” 38<br />
’n Derde vrou het verklaar: “Ek was aan die begin gespanne namens Rut, maar is later<br />
tevrede gelaat. Hoofstuk 2 handel oor die oplossing van die spanning. Vir my is dit ’n<br />
liefdesverhaal, iets soos ’n Aspoestertjie-verhaal.” 39<br />
Nog ’n vrou het opgemerk: “Aan die begin het ek jammer gevoel vir Rut – toe die vroue van<br />
haar geskinder het terwyl sy werk. Toe hulle vir ete aansit, was die mans en vroue apart, soos<br />
dit in my eie konteks gebeur. Aan die einde was ek egter saam met haar gelukkig.” 40<br />
As gevolg van die meditasie het een vrou onderneem om voortaan albei huweliksmaats aan te<br />
moedig om onderdanig aan mekaar te wees, terwyl ’n ander gevoel het dat dit haar plig is om<br />
gebed in jongmense aan te wakker en om “onsself te organiseer” om die hoë voorkoms van<br />
verkragting en molestering onder meisies en vroue hok te slaan.<br />
4.5 Uitdagings met die gebruik van Ignatiaanse meditasie<br />
Die meeste deelnemers het spontaan beskryf dat hulle dié metode verbasend waardevol<br />
gevind het om oor ’n Bybelse teks na te dink. Hulle het egter opgemerk dat dit meer<br />
veeleisend is as ander metodes wat hulle gebruik het, aangesien dit ’n private ruimte, tyd en<br />
konsentrasie verg. Een van die mans het gesê: “Hierdie metode verg konsentrasie en dat ’n<br />
mens optimaal moet funksioneer, omdat dit van ’n mens ’n wisselwerking met die teks<br />
vereis.” 41<br />
Daar is ook ander uitdagings en probleme ervaar met die gebruik van hierdie metode. Dit het<br />
ingesluit die tydrowendheid van die metode, aangesien dit nie haastig gedoen kan word nie;<br />
dwalende gedagtes wat die fokus op die verhaal belemmer het; en oorbekendheid met die<br />
verhaal, as gevolg waarvan voortydige gevolgtrekkings gemaak kan word. Sommige mans<br />
het gevind dat die metode vir hulle moeilik geword het sodra hulle gevra is om die oefening<br />
“soos ’n kind” te benader. Slegs een vrou het ’n soortgelyke ervaring vermeld.<br />
620
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Soos voorheen aangedui, het sommige van die mans ook gevoel dat Ignatiaanse meditasie<br />
angswekkend of bedreigend is, omdat dit vir hulle gevoel het asof hulle beheer verloor het en<br />
nie die uiteinde kon voorspel nie.<br />
Al die deelnemers het egter saamgestem dat hierdie metode verbasend waardevol was en dat<br />
hulle dit beslis weer sou gebruik. Veral die vroulike deelnemers het vrywillig erken dat die<br />
metode hulle geïnspireer het om in die toekoms meer gereeld te mediteer, eerder as om te<br />
wag totdat ander hulle daartoe aanspoor. Die vroue het verder aangedui dat hulle graag weer<br />
sou wou byeenkom en ander vrouens sou wou uitnooi om ook die groep by te woon. Op ’n<br />
voorstel van die navorsers het die vroue besluit om die volgende week op dieselfde tyd te<br />
ontmoet nadat hulle deur middel van Ignatiaanse meditasie oor Rut 1 gebid en gedink het.<br />
5. Gevolgtrekkings, beperkings en die pad vorentoe<br />
5.1 Gevolgtrekkings<br />
Soos hier bo aangedui, het die meeste deelnemers gevoel dat Ignatiaanse meditasie oor Rut 2<br />
hulle ’n baie direkte en persoonlike ervaring van die teks laat beleef het. Dit het beduidend<br />
verskil van hul vorige ervarings met meditasie. Hulle het beskryf hoe dit hulle lees van die<br />
teks met hul “verbeelding van die situasie” 42 was wat vir die meeste van hulle verrassende<br />
subjektiewe gevolge geskep het. Toe hulle vroeër die teks net objektief deurgelees het, was<br />
dit nie die geval nie.<br />
Soos reeds opgemerk, het die meeste mans aanvanklik vrese ervaar aangaande die gebruik<br />
van hierdie metode, omdat hulle nie geweet het waarheen dit sou lei nie. Vroue het nie<br />
hierdie kwelling gehad nie. Ten spyte van mans se voorbehoude, is dit egter duidelik dat<br />
sowel mans as vroue uiteindelik ’n duidelike voordeel beleef het nadat hulle met hierdie<br />
metode deur die teks gebid het.<br />
Een van die interessantste bevindinge was die genderverwante uitwerking wat die Ignatiaanse<br />
meditasiemetode op die deelnemers gehad het. Manlike deelnemers het gevoel dat hulle ‘n<br />
beter begrip van die teks ontwikkel het en dat manlike stereotipes aangespreek is. Sodoende<br />
kon hulle in ’n ander se skoene staan en self sien “hoe Rut dinge werklik ervaar<br />
het”. 43 Minstens een manlike deelnemer het ingesien dat Boas nie die held van die verhaal is<br />
nie. Deur hom in Rut se situasie in te dink het hy begin beleef hoe onaanvaarbaar dit is om<br />
deur ’n ander besit te word. Die insigte wat die mans verkry het, was duidelik nie net<br />
belangrik vir hulle begrip van die teks nie, maar ook vir die wyse waarop hulle teenoor vroue<br />
optree. Dit is betekenisvol dat hulle aangedui het dat hulle geïnspireer is om hulle<br />
tradisionele, genderstereotiepe benadering tot vroue te bevraagteken, en dat hulle skaam<br />
gevoel het oor die manier waarop mans vroue kan behandel. Hulle is in die besonder geraak<br />
deur Rut se nood en beïndruk dat sy weggebreek het van die tradisie deur koringare in Boas<br />
se lande op te tel. Een van die mans het verklaar: ‘‘Ek het gevoel asof God wou hê ek moet<br />
die ander kant sien: hoe dit vir ’n vrou voel.” 44 Laasgenoemde is ’n besonder betekenisvolle<br />
621
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
stelling in ’n hoogs godsdienstige Afrika-konteks, waar tradisie en patriargale Bybelinterpretasie<br />
dikwels ’n dubbele beperking plaas op vroue se groei en ontwikkeling (Nadar<br />
2006:78–80). Dit is duidelik dat ’n mate van persoonlike omvorming reeds by die manlike<br />
individue begin het en aangemoedig is deur ’n sterk gevoel dat God by dié proses betrokke is.<br />
Vroulike deelnemers het aangemoedig gevoel om hulself beter te hanteer deur byvoorbeeld<br />
groter selfaanvaarding; deur meer die inisiatief te neem; en deur leemtes in die samelewing te<br />
identifiseer en te help oplos. In laasgenoemde opsig het een vrou onderneem om<br />
huweliksmaats aan te beveel om aan mekáár onderdanig te wees, terwyl ’n ander een verplig<br />
gevoel het om gebed onder die jeug te bevorder en die gemeenskap te organiseer ten einde<br />
die hoë voorkoms van verkragting en molestering van vroue en meisies in Suid-Afrikaanse<br />
gemeenskappe teen te werk.<br />
Die belangrikheid van bogenoemde insigte kan nie genoeg benadruk word nie. Die vroue het<br />
duidelik ’n gevoel van persoonlike omvorming ervaar wat hulle gemotiveer het om hul<br />
gemeenskappe te help ophef en verander.<br />
Die subjektiewe ervarings van beide die mans en die vroue tydens hierdie oefening was vir<br />
hulle die eerste noodsaaklike treë tot persoonlike groei en verandering. Indien hierdie<br />
persoonlike omvorming voortgesit en verder gestimuleer word, kan dit lei tot die positiewe<br />
transformasie van die Suid-Afrikaanse gemeenskap en kerke. Soos hier bo aangedui,<br />
veroorsaak tradisie en ’n patriargale vertolking van die Bybel dat baie vroue steeds volledig<br />
aan mans onderdanig is, ten spyte van die Suid-Afrikaanse grondwet wat openlike<br />
gendergelykheid bevorder.<br />
Indien gebed oor een klein deel van Rut tot gevolg gehad het dat mans die tradisioneel<br />
patriargale behandeling van vroue bevraagteken, en dit vroue kon aanspoor tot ‘n beter, meer<br />
positiewe hantering van hulleself, is daar hoop. Dié hoop sluit in dat volgehoue gebed en<br />
meditasie oor die res van Rut, Ester, Judit en Susanna ’n meer omvattende en dieper<br />
persoonlike omvorming teweeg sal bring wat moontlik sal lei tot transformasie van die steeds<br />
sterk patriargale kerke en die Suid-Afrikaanse gemeenskap in die geheel.<br />
5.2 Beperkings van die studie<br />
Ten spyte van die interessante en positiewe bevindinge van hierdie verkennende ondersoek is<br />
daar in dié navorsing duidelik nog ’n aantal beperkings. Eerstens was dit die eerste keer dat<br />
die meeste van die deelnemers ingelig is oor en gebruik gemaak het van Ignatiaanse<br />
meditasie. Dit is dus onwaarskynlik dat hulle enige noemenswaardige vaardigheid in die<br />
metode bereik het. Tweedens, en baie nou verwant aan eersgenoemde, is die feit dat die<br />
navorsers nie sonder noukeuriger waarneming, terugvoering en toesig met sekerheid kan sê<br />
dat al die deelnemers, of die meeste van hulle, die metode volkome verstaan en korrek<br />
gebruik het nie. Derdens was die steekproef redelik klein, wat veralgemening moeilik maak.<br />
Die steekproef was ook spesifiek gerig op teologiese studente en studente vir die bediening.<br />
Hier is dit egter van belang om in ag te neem dat dit ’n kwalitatiewe ondersoek was.<br />
622
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Kwalitatiewe navorsing is meer gemoeid met die identifisering van patrone en betekenisse<br />
wat deur ’n opvolgstudie nagevors kan word. Vierdens is daar die feit dat slegs die helfte van<br />
die oorspronklike steekproef deelgeneem het aan die fokusgroep se bespreking. Die rede vir<br />
hierdie verskynsel is onbekend, en omdat die deelnemers hulle vrylik op enige stadium aan<br />
die projek kon onttrek, was ons as navorsers huiwerig om die kwessie op te volg. Dit kan<br />
egter wees dat hulle die metode te moeilik of onaanvaarbaar gevind het, of nie van die<br />
uitwerking daarvan gehou het nie. Vyfdens is Rut 2 spesifiek gekies as gevolg van die<br />
navorsers se belangstelling in die genderverwante gevolge van die Ignatiaanse metode. Maar<br />
omdat die genderperspektief sentraal was aan hierdie teks, het dit enige ander persoonlike<br />
effek wat die teks op die deelnemers kon gehad het, oorskadu. Die teks het die deelnemers op<br />
genderkwessies laat fokus – ten koste van ander sake wat by hulle na vore sou kon gekom<br />
het.<br />
5.3 Die pad vorentoe<br />
Hierdie artikel het reeds verskeie kere na hierdie ondersoek verwys as ’n verkennende studie<br />
wat deel vorm van ’n groter navorsingsprojek wat die subjektief-sielkundige uitwerking sal<br />
aanteken wanneer daar volgens die Ignatiaanse metode oor die hele Rut, Ester, Susanna en<br />
uitgesoekte tekste uit Judit gebid en gemediteer word. Die keuse van hierdie boeke hou<br />
verband met hul heldinne en die genderkwessies wat daarin na vore kom. Hier word gedink<br />
aan byvoorbeeld die patriargale, genderstereotiperende uitbeelding van vroue; die vroulike<br />
karakters se samewerking met óf ondermyning van patriargale strukture en houdings; die<br />
moraliteit van hul aksies as mense en spesifiek as vroue en as gevolg daarvan ook hul<br />
geskiktheid as rolmodelle vir feministies-georiënteerde vroue (kyk bv. Brenner 1995;<br />
Efthimiadis 1995; Nadar 2002; Jordaan 2009; Efthimiadis-Keith 20<strong>10</strong> en 2012).<br />
’n Vanselfsprekende pad vorentoe sal wees om deelnemers te versoek om deur middel van<br />
Ignatiaanse meditasie oor hierdie tekste te bid/mediteer; om boek te hou van hulle ervaringe;<br />
en om die inligting beskikbaar te stel vir kritiese ontleding. Daar word voorsien dat dié langer<br />
projek minstens ses tot nege maande sal duur, wat dus ’n beter geleentheid sal bied om die<br />
doeltreffendheid en volhoubaarheid van die vermelde subjektief-sielkundige veranderinge te<br />
bepaal. Die langer studie sal ten doel hê om die beperkings van die huidige ondersoek soos<br />
volg te probeer uitskakel:<br />
a. Dit sal langer en deegliker opleiding in die metode aan deelnemers gee en voorsiening<br />
maak vir terugvoering en toesig, ten einde groter vaardigheid in die gebruik van dié metode<br />
te bevorder.<br />
b. Deelnemers sal versoek word om oor ’n spektrum tekste te mediteer, sodat ook die<br />
subjektiewe gevolge wat onverwant is aan gender, verken kan word.<br />
c. ’n Groter en meer uiteenlopende steekproef sal gebruik word om veralgemening<br />
moontlik te maak.<br />
623
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
d. Opvolg van deelnemers sal oor ’n langer tydperk geskied, sodat beter vasgestel kan word<br />
of die gevolge oor tyd volhoubaar was, en of meer ervaring met die metode meer<br />
volhoubare gevolge tot gevolg sou hê.<br />
e. Metodes wat hoër vlakke van volgehoue deelname aan die studie kan verseker, veral<br />
deelname in fokusgroepe, sal aangewend word.<br />
f. Ná toepassing van die oefening op elke Bybelboek, byvoorbeeld aan die einde van gebed<br />
oor Rut 1–4, sal elke fokusgroep ontleed word. Dit sal weer ná voltooiing van die projek<br />
as geheel weer gedoen word.<br />
Bibliografie<br />
Adams, M.V. 2004. The fantasy principle: psychoanalysis of the imagination. Hove en New<br />
York: Brunner Routledge.<br />
Andreescu, A. 2011. Rethinking prayer and health research: an exploratory inquiry on<br />
prayer’s psychological dimension. International Journal of Transpersonal Studies, 30(1–<br />
2):23–47. http://ssrn.com/abstract=1992323 (28 November 2012 geraadpleeg).<br />
Brenner, A. (red.). 1995. A feminist companion to Esther, Judith and Susanna. The feminist<br />
companion to the Bible, 7. Sheffield: Sheffield Academic Press.<br />
De Vos, A.S. 2005. Qualitative data analysis and interpretation. In De Vos, Strydom, Fouché<br />
en Delport (reds.) 2005.<br />
De Vos, A.S., H. Strydom, C.B. Fouché en C.S.L. Delport (reds.). 2005. Research at grass<br />
roots. Pretoria: Van Schaik.<br />
Duns, R.G. 2008. Ignatian meditation for dummies.<br />
http://ryandunssj.blogspot.com/2008/01/ignatian-mediation-for-dummies.html (21 September<br />
2012 geraadpleeg).<br />
Efthimiadis, H. 1995. Woman to woman: countering patriarchal stereotypes in the book of<br />
Ruth. Journal for Semitics, 7(1):57–78.<br />
Efthimiadis-Keith, H. 2004. The Enemy is within: A Jungian Psychoanalytic Approach to the<br />
Book of Judith. Biblical Interpretation Series, Volume 67. Boston: Brill Academic Publishers,<br />
Inc.<br />
—. 20<strong>10</strong>. Genesis 2:18–25 from a Jungian and Feminist-Deconstructionist Point of<br />
View. Old Testament Essays, 23(1):44–65.<br />
624
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
—. 2012. Women, Jung, and the Old Testament: an evaluation of Jungian Old Testament<br />
interpretation by way of the book of Ruth. Ongepubliseerde referaat gelewer by die Joint<br />
Conference for Religion and Theology, Pietermaritzburg, RSA, 18–22 Junie 2012.<br />
Jordaan, P.J. 2009. The pendulum is never static. Jesus Sira to Jesus Christ on Women in the<br />
light of Judith, Susanna and LXX Esther. Hervormde Teologiese Studies, 65(1):1–6.<br />
Jung, C.G. 20<strong>10</strong>. Answer to Job (from vol. 11 of the Collected Works of C.G. Jung). Vertaal<br />
deur R.F.C. Hull. Princeton: Princeton University Press. Adobe DRM-uitgawe.<br />
Nadar, S. 2002. Gender, power, sexuality and suffering bodies in the Book of Esther:<br />
Reading the characters of Esther and Vashti for the purpose of social transformation. Old<br />
Testament Essays, 15(1):113–30.<br />
—. 2006. Texts of terror? The conspiracy of rape in the Bible, church and society: The case<br />
of Esther 2:1–18. In Phiri en Nadar (reds.) 2006.<br />
Paulin-Campbell, A.R. 2008. The impact of the imaginal and dialogical (relational) processes<br />
in the Spiritual Exercises, on image of self and image of God in women making the<br />
Nineteenth Annotation Retreat. Ongepubliseerde doktorale verhandeling, Universiteit van<br />
KwaZulu-Natal.<br />
Phiri, I. en S. Nadar (reds.). 2006. African women, religion and health: essays in honor of<br />
Mercy Amba Ewudziwa Oduyoye. Maryknoll, New York: Orbis Books.<br />
Potgieter, A.Y. <strong>2013</strong>. Persoonlike gesprek met eerste navorser.<br />
Taylor, B.C. 2005. Changing your mind: contemplative prayer and personal<br />
transformation. Swanee Theological Review, 48(2):182–97.<br />
Wade, G.H. 1998. A concept analysis of personal transformation. Journal of Advanced<br />
Nursing, 28(4):713–19.<br />
West, G.O. 1999. The academy of the poor: towards a dialogical reading of the Bible.<br />
Sheffield: Academic Press.<br />
625
Bylae A<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Die doel van die fokusgroep is om deelnemers se persoonlike ervarings van die Ignatiaanse<br />
meditasiemetode te bepaal. Besprekings is nie gestruktureer nie. Deelnemers sal toegelaat<br />
word om hul antwoorde in ’n tuimelaksie op mekaar te laat volg. Hoewel dit moeilik is om ’n<br />
presiese skedule van onderhoude op te stel, is die volgende vrae gebruik om die bespreking<br />
aan die gang te kry:<br />
• Beskryf asseblief u ervaring van u meditasie oor Rut 2 – wat het u gesien, gehoor,<br />
ensovoorts?<br />
• Watter teksgedeelte het u die meeste getref?<br />
• Is dit die eerste keer dat u Ignatiaanse meditasie gebruik het?<br />
• Hoe het u Ignatiaanse meditasie ervaar?<br />
• Hoe het u die meditasie as ’n man / ’n vrou ervaar?<br />
Eindnotas<br />
1 Die oorspronklike referaat oor hierdie ondersoek is tydens die jaarlikse konferensie van die<br />
SBL (17–20 November 2012 in Chicago) aangebied. Die talle insiggewende opmerkings van<br />
persone wat die sessie tydens die konferensie bygewoon het, het die navorsers in staat gestel<br />
om die referaat te verbeter en in die huidige vorm vir publikasie aan te bied.<br />
2 Hierdie voorlopige ondersoek is die eerste in 'n reeks studies wat in die tweede helfte van<br />
<strong>2013</strong> onderneem sal word. Die doel daarvan sal wees om die subjektief-sielkundige<br />
uitwerking van Ignatius se metode van meditasie op manlike en vroulike studente wat deur<br />
Rut, Ester, Susanna en uitgesoekte tekste uit Judit gebid het, te bepaal. Sien verder afdeling<br />
5.3.<br />
3 ”Persoonlike omvorming” kan breedweg gedefinieer word as ’n geïndividualiseerde,<br />
dinamiese proses wat uitbreiding van die bewuste behels. In dié proses word individue krities<br />
bewus van ou en nuwe wyses waarop hulle hulself beskou en kies hulle om hierdie sienings<br />
in ’n nuwe selfdefinisie te integreer (Wade 1998:713).<br />
4 “Rut” (gekursiveer) verwys na die boek, terwyl “Rut” (ongekursiveer) verwys na die<br />
karakter met dieselfde naam, tensy dit gevolg word deur ’n syfer, in welke geval dit verwys<br />
na die hoofstuk en/of vers in die boek Rut (bv. Rut 2:5). Dieselfde onderskeiding is van<br />
toepassing op ander Bybelboeke wat ’n persoonsnaam as titel het.<br />
5 In die konteks van Bybelstudie kan uiteensetting verwys na wat bewustelik bekend is van<br />
die Bybelse teks/tema/beeld, terwyl versterking soek na positiewe ooreenkomste tussen<br />
intertekstuele benaderings. Weens die verkennende aard van die huidige ondersoek en die feit<br />
dat dit nie per se ’n Jungiaanse ontleding is nie, sluit hierdie ondersoek beide uiteensetting en<br />
626
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
versterking uit. Dit gebruik eerder aktiewe verbeelding in die vorm van Ignatiaanse meditasie<br />
as Christelike uitvloeisel daarvan (kyk afd. 3).<br />
6 “Not always having to be nice. Standing up for myself. Defending myself when necessary.<br />
Letting myself be who I want to be, not repressing that” (Adams 2004:18).<br />
7 Volgens Adams (2008:16) is al drie tegnieke (uiteensetting, versterking, en aktiewe<br />
verbeelding) afhanklik van die beginsel van verbeelding, wat hy omskryf as die oortuiging<br />
dat verbeelding logies voor werklikheid moet bestaan; dat die psige of verbeelding<br />
werklikheid saamstel en dat die beelde wat daaruit voortspruit, getrou sê wat dit bedoel en<br />
bedoel wat dit sê.<br />
8 Afsonderingsgeleenthede wissel in tydsduur. Een so ‘n geleentheid (wat in Mei <strong>2013</strong> by<br />
The Bluff gehou word) sal agt dae duur (Rakoczsy <strong>2013</strong>, persoonlike kommunikasie met die<br />
eerste skrywer).<br />
9 Die oorspronklike navorsing was gemik op die subjektief-sielkundige uitwerking van die<br />
oefening op personeel én studente van UKZN, maar aangesien slegs studente op die<br />
uitnodiging gereageer het (sien 4.2), is die doelwitte dienooreenkomstig aangepas.<br />
<strong>10</strong> Daar kon ongelukkig nie ten tye van die voorlegging van hierdie artikel vir publikasie<br />
betroubare statistiek rondom die gendersamestelling van die Skool van Godsdiens, Filosofie<br />
en Klassieke Studies se nagraadse studente en personeel verkry word nie. Die navorsers<br />
bedank me. Catherine Murugan vir bystand met e-pos-uitnodigings aan die skool se<br />
nagraadse studente, en vir prof. Sue Rakoczy vir bystand om die nagraadse studente van die<br />
Sielkunde en Spiritualiteit-module te kontak.<br />
11 Drie van die ander agt studente wat ’n belangstelling in deelname getoon het, was nie<br />
beskikbaar vir die fokusgroep se besprekings nie, weens ‘n botsing met hul toetsrooster of<br />
onvoorsiene persoonlike omstandighede. Die oorblywende vyf kandidate het nie ‘n rede vir<br />
hulle afwesigheid verskaf nie.<br />
12 Die vorms is op aanvraag verkrygbaar by die eerste navorser.<br />
13 Aangesien die fokusgroep se besprekings in Engels plaasgevind het en die bevindinge in<br />
Afrikaans gepubliseer word, word die deelnemers se direkte antwoorde in Afrikaans vertaal.<br />
’n Eindnota met die oorspronklike Engels sal egter telkens voorsien word.<br />
14 “I just allow the text to speak.”<br />
15 “[I] allow myself to be moved by the text rather than to speak for the text.”<br />
16 “So I let the text take me in different directions.”<br />
17 “… more cerebral …”<br />
627
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
18 “I was amazed at what emerged; you don’t need to go to [Bible] commentaries; the text<br />
will speak to you for itself.”<br />
19 “Becoming part of the characters in the story gave me a very different understanding. The<br />
method allows you to get into the shoes of the biblical characters and see them and their<br />
struggles in a new way, often a quite different way to previously, so you understand far more<br />
of the details of the text.”<br />
20 “I put myself in Ruth’s shoes and felt her experience myself.”<br />
21 “… a more fully human experience of the text …”<br />
22 “... hear it with your heart and psyche”<br />
23 “... other sides of a biblical story that I would not normally see, and helps one to get into<br />
other people’s shoes”<br />
24 “I could hear a voice in the text I would not normally hear; imagining Ruth’s fight against<br />
poverty, I saw a new perspective.” “This method allowed me to see what it is like to be a<br />
foreigner in a foreign land.”<br />
25 “Reading the text as a man, you expect the heroes to be men; but this reading makes you<br />
see women as the heroes [sic]. I was surprised at how easily I could relate to Ruth.”<br />
26 “… quite threatening and scary because you do not know where it will take you”<br />
27 “led by the Spirit”<br />
28 “I probably would have focused on Boaz as the good guy, but I began to see it differently; I<br />
didn’t like the feeling that I might be owned by someone.”<br />
29 “I felt as though God wanted me to see the other side: what it is like for women.”<br />
30 “I saw patriarchy and got irritated: This is the typical fairy tale of a man saving a woman.”<br />
31 “Then I saw that it wasn’t a case of a man saving a woman, but of Ruth’s kindness being<br />
responded to. The change for me came in verse 11 … I decided that I should not be scared to<br />
declare myself a feminist.”<br />
32 “It taught me that I can allow me to accept me.”<br />
33 “In my community hard-working women are sought out for marriage. I feel a person must<br />
love you for who you are. In this story I see a different kind of person from the one I see in<br />
the community: Boaz didn’t chase Ruth; she took the initiative. Women must learn to take the<br />
initiative more.”<br />
628
34 “I must learn to take the initiative more.”<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
35 “I have seen some of my own abilities. I want young people to take action together against<br />
rape and molestation. I learned about being a daughter-in-law and the responsibilities of<br />
marriage.”<br />
36 “… imagination of the situation …”<br />
37 “I started off with a feeling of irritation because of what I saw as the patriarchal, fairy tale<br />
aspect of the text (a man saving a woman), but then I proceeded towards comfort. I felt light<br />
and free afterward; the meditation spoke directly into my situation: God will reward me. I<br />
must not see the good marks I get as being the result of racial favouritism, but as a spiritual<br />
door.”<br />
38 “… shocked by the kindness expressed to Ruth. It shows us the way to treat foreigners in<br />
these xenophobic times. I was also left with a sense of the importance of instilling prayer in<br />
the youth. Boaz and Naomi were aware of the dangers of molestation but did nothing about it.<br />
We must be different. We need to pray and organise ourselves. I was left with a nice girly<br />
feeling at the end.”<br />
39 “I started out feeling tense for Ruth and was then satisfied. Chapter 2 is about how they<br />
resolve the tension. For me it was a love story, like a Cinderella story.”<br />
40 “I started out feeling pity for Ruth – with the women gossiping about her while she was<br />
working. When they sat to eat, men and women sat separately as it happens in my own<br />
context. However, I ended up happy with her.”<br />
41 “This method calls for concentration, and needs you to be at an optimum level because it<br />
demands that you interact with the text.”<br />
42 Sien eindnota 37.<br />
43 “… what it was really like for Ruth.”<br />
44 Sien eindnota 30.<br />
629
Afdeling: Godsdienswetenskappe
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Perspektiewe op die Noagitiese wette by Paulus, en<br />
die belang daarvan vir Joods-Christelike dialoog<br />
Opsomming<br />
Philip du Toit<br />
Philip du Toit, Fakulteit Teologie, Universiteit Stellenbosch<br />
In die sogenaamde Radikale Nuwe Perspektief op Paulus (RNPP), wat verby die Nuwe<br />
Perspektief op Paulus (NPP) beweeg het, word Paulus se siening van identiteit beskou as deel<br />
van ’n “inter-Joodse” eerder as “inter-Christelike” polemiek. Binne die RNPP is daar ’n sterk<br />
beweging om Christus-gelowiges te sien as “Noagiete” wat op grond van die onderhouding<br />
van die sewe Noagitiese wette tot die “Joodse” gemeenskap toegelaat word. Die probleem is<br />
egter dat hierdie wette eers in latere rabbynse Judaïsme ontstaan het en dus wesenlik ’n<br />
anachronistiese model is wat op Paulus toegepas word. Dit is te betwyfel of die Noagitiese<br />
wette voor of tydens Paulus se leeftyd geplaas kan word, en so ook om spore daarvan in die<br />
Nuwe Testament of ander antieke geskrifte te probeer terugvind. Om beginsels vanuit latere<br />
rabbynse Judaïsme (soos die Noagitiese wette) te gebruik om die gapings by Paulus te<br />
probeer vul, is metodologies problematies.<br />
Die eintlike probleem is egter dat die Noagitiese wette deel vorm van ’n denkwyse van<br />
meerderwaardigheid – iets wat deurgaans in die geskiedenis van sekere vorme van Judaïsme<br />
uitgewys kan word. Die gedagte dat een etniese groep meerderwaardig is bo ’n ander, staan<br />
immers in skerp teenstelling met die manier waarop Paulus sodanige onderskeid laat verdwyn<br />
het vir almal wat “in Christus” is. Vir Paulus was die merktekens van kindskap van God in<br />
die nuwe eskatologiese tydvak in Christus, slegs geloof en die inwoning van die Heilige<br />
Gees, en nié etniese status, die besit van die Tora of eksterne kentekens van identiteit nie.<br />
Enige aanspraak op die onderhouding van Noagitiese wette as voorwaarde om as “God se<br />
mense” gekenmerk te word, skep juis probleme in die Joods-Christelike dialoog in dié opsig<br />
dat dit Joodse meerderwaardigheid laat voortduur.<br />
Hoewel die wedersydse bekragtiging van mekaar se status as God se mense in die Joods-<br />
Christelike dialoog dus steeds ’n probleem bly, moet nogtans daarna gestreef word om<br />
mekaar te respekteer, te verdra en in vrede saam te leef.<br />
Trefwoorde: Noagitiese wette, Paulus, Radikale Nuwe Perspektief op Paulus, Joods-<br />
Christelike dialoog, wet<br />
630
Abstract<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Perspectives on the Noahide Laws in Paul, and its significance for Jewish-Christian<br />
dialogue<br />
Pauline study has moved on considerably since James Dunn and others popularised the socalled<br />
New Perspective on Paul (NPP). In the so-called Radical New Perspective on Paul<br />
(RNPP) the focus is not only on Paul’s “Jewishness” or a better understanding of the<br />
“Jewish” identity that Paul responded to, but on discontinuity in Paul’s relationship to the<br />
Christian faith as it is known today. The approach of the RNPP is to understand Paul as<br />
completely Jewish and to understand Paul’s gospel as part of intra-Jewish rather than inter-<br />
Christian polemic.<br />
One of the approaches that has come to the fore within the RNPP is to see Christ-believers as<br />
“righteous gentiles” or “God-fearers” who adhere to the seven Noahide laws, a minimum set<br />
of laws (excluding, e.g., circumcision) or requirements (halakhot) expected of Gentiles.<br />
These Christ-believers would not be required to adhere to all 613 Jewish laws, but only to the<br />
Noahide laws. In this way they would be considered as guests within Judaism and earn a<br />
place in the world to come. This approach to Paul creates more room for Jewish-Christian<br />
dialogue and helps to create a basis for Jews and Christians to trace part of their tradition<br />
back to Paul. The ultimate aim of this view is to find a common platform for mutual<br />
validation of identity.<br />
The aim of this article is to determine whether traces of the Noahide laws can be identified in<br />
Paul’s thought. Although this issue touches on a larger understanding of law and identity in<br />
Paul, this article focuses on (a) the date of origin of the Noahide laws, (b) whether these laws<br />
or the principles behind them were present in Paul’s thought, (c) whether the principle(s)<br />
behind the Noahide laws can be harmonised with Paul’s understanding of identity, and (d)<br />
how the presence or absence of the Noahide laws in Paul’s thought would affect Jewish-<br />
Christian dialogue.<br />
One of the biggest challenges in this debate is the hermeneutical distance between Judaism<br />
and the Ἰουδαῖοι in Paul’s lifetime. Judaism started as a religion only around 70 CE. One<br />
therefore has to view the Ἰουδαῖοι in Paul’s lifetime as an ethnos rather than a religion in the<br />
strict sense (although an ethnos includes important elements of what is known today as a<br />
religion). It is therefore more appropriate to refer to the Ἰουδαῖοι as Judaeans. A similar<br />
hermeneutical problem applies to those in Paul’s lifetime who believed in Christ and<br />
Christianity as it is known today, especially in terms of its institutional character as a world<br />
religion. The term Christ-believer (or a similar term) is thus used in this article, not Christian.<br />
Noahide laws as a concept originated in rabbinic Judaism. The laws are contained in<br />
the Mishneh Torah (Hilkhot Melakhim 8:14, 12th century CE) and involve prohibitions on<br />
idolatry, blasphemy, murder, theft, sexual immorality, eating living flesh, and exhortations<br />
for the establishment of courts of justice. In rabbinic Judaism these laws are considered<br />
631
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
binding on all humankind. A gentile that adheres to these laws is considered a “righteous<br />
gentile” and deserves a place in the world to come.<br />
The oldest version of the Noahide laws can be found in Tosefta Avodah Zarah (8:4), which<br />
contains six of the seven laws. It has been argued that the missing law (prohibition on the<br />
eating of a limb from a living animal) can be derived from Genesis 9:4 and is omitted due to<br />
a copyist’s error. Later rabbinic texts infer the first six laws on the basis of Genesis 2:16. But<br />
these laws are not inherently part of Genesis 2:16. They are probably inferred by way of<br />
mystical interpretation that is characteristic of the Talmudic era.<br />
Both Nanos (1996) and Tomson (1990), however, argue that the idea behind the Noahide<br />
laws is present in the Book of Jubilees 7:20–1. Although the book can be dated around 160 to<br />
150 BCE, the prohibitions in Jubilees hardly correspond to the seven Noahide laws. This<br />
claim is further weakened by the absence of any requirement that the laws would be binding<br />
on all people; that those concerned would be considered as “righteous gentiles”; or that they<br />
would earn a place in the world to come.<br />
Others argue that the Noahide laws can be identified within the so-called apostolic decree in<br />
Acts 15:19–32; 16:1–5 and 21:25. The prohibitions listed in Acts (abstention from the<br />
pollution of idols, sexual immorality, meat of strangled animals and blood) do not, however,<br />
correspond well to the seven Noahide laws. The prohibition on sexual immorality shows the<br />
only close correspondence to one of the Noahide laws. The so-called apostolic decree rather<br />
had to do with a practical arrangement not to put pressure on Judaean Christ-believers<br />
regarding obedience to the Mosaic law, because this matter would not be resolved quickly.<br />
The idea that the practical arrangement would differentiate Judaean believers from Gentile<br />
believers in some way in terms of their status before God is not present in Acts.<br />
Lastly, it has been argued that the Noahide laws are present in the Didaché. But the dating of<br />
the Didaché remains uncertain. A growing consensus is emerging that it was compiled around<br />
the 1st century CE. The Didaché’s date of origin is inferred largely from its literary<br />
agreement with other early writings of Christ-believers. If the Didaché used Barnabas and<br />
Hermas, it must be dated later than 140 CE. Although most scholars today understand the<br />
Didaché to have developed independently of Barnabas and Hermas, it is conceivable that the<br />
textual agreement between Didaché 1:5 and Hermas represents a common tradition. The<br />
Didaché probably developed largely independently of other early writings of Christ-believers<br />
within a rural congregation in a Greek-speaking part of western Syria or, possibly, in the<br />
borderland between Syria and Palestine at the close of the 1st century. It thus seems safe to<br />
say that the Didaché originated after Paul’s lifetime.<br />
A claim to the existence of the Noahide laws in some form earlier than the Talmudic era rests<br />
in part on the rabbinic doctrine of the existence of the Oral Torah or Oral Law. As part of<br />
rabbinic teaching, the Oral Torah is held to be an orally transmitted legal tradition from Sages<br />
or tanna’im (those who communicated rabbinic teachings), and constitutes one leg of dual<br />
sources of Torah, the one oral and the other written (2nd century CE). The teaching behind<br />
632
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
the Oral Torah carries esoteric overtones, as this rabbinic system rooted the being of the<br />
cosmos in an ultimately linguistic conception of mind.<br />
In the final analysis the Noahide laws are interwoven with Jewish superiority, ranging from<br />
the rabbinic literature, through Medieval Jewish thought, to Modern Jewish thinking. The<br />
Cabbalistic literature (especially the Zohar) has taken on the most essentialist view of the<br />
superiority of the Jewish people, elevating it to an ontological principle.<br />
Apart from the anachronistic nature of an attempt to harmonise Paul’s thought on identity<br />
with the Noahide laws and the principles behind them, the subtle essentialist structure<br />
underlying the idea of the Noahide laws stands in sharp contrast to the way in which Paul<br />
removes the distinction between Judaeans and Greeks in Christ (Rom. <strong>10</strong>:12; 1 Cor. 1:24;<br />
12:13; Gal. 3:28-29; cf. Col. 3:11) and the way in which Paul understands Christ’s work. Paul<br />
does not view external markers of identity or law observance as constitutive of the new<br />
identity in Christ. For Paul the new identity in Christ is marked by the indwelling Spirit and<br />
faith in Christ.<br />
An attempt to harmonise a rabbinic Judaist concept (Noahide laws) with Paul’s thought<br />
probably uncovers a Judaist modus operandi of subduing Christianity’s claim on Paul to a<br />
conception of superiority inherent to forms of Judaism, and arguably of depriving<br />
Christianity of its unique identity and its claim on Paul. Although there is room for Jewish-<br />
Christian dialogue on the basis of the Old Testament, which constitutes a partly shared<br />
heritage, it is another question whether there could be mutual validation between Christianity<br />
and Judaism with respect to their claimed status as God’s people.<br />
Notwithstanding the hermeneutic distance between Christianity and Biblical identity, if<br />
Christians desire to redefine themselves more in terms of discontinuity with a Biblical<br />
(especially Pauline) identity, a notion where all religions should be “equal” in terms of their<br />
claim on being God’s people is certainly possible. The same could be true regarding Jews’<br />
identity and their Jewish heritage. But if Christians hold on to the Bible (especially Paul) as<br />
normative in defining their own identity, and Jews hold on to their Jewish heritage in doing<br />
the same, I do not see the necessity of mutual validation of each other’s status as God’s<br />
people, as long as mutual respect, tolerance as human beings and the desire to live in peace<br />
with one another are present.<br />
Keywords: Tora, Noahide laws, Paul, Radical New Perspective on Paul, Jewish-Christian<br />
dialogue, law<br />
1. Inleiding<br />
Sedert James Dunn (1983) en ander die sogenaamde Nuwe Perspektief op Paulus (NPP)<br />
bekend gestel het, het Pauliniese studie al heelwat aanbeweeg. In die sogenaamde Radikale<br />
Nuwe Perspektief op Paulus (RNPP) word die klem nie meer bloot gelê op groter begrip vir<br />
633
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Paulus se “Joodsheid” of die “Joodse identiteit” waarteen Paulus, volgens die NPP, gereageer<br />
het nie. Die RNPP sien juis meer diskontinuïteit tussen Paulus en die Christelike geloof. Die<br />
benadering van die RNPP is om Paulus te beskou as volkome Joods, en om dit waarvoor hy<br />
gestaan het, te sien as deel van die inter-Joodse, eerder as inter-Christelike, polemiek. Op<br />
laasgenoemde punt is daar oorvleueling tussen die NPP en die RNPP. Hierdie nuwe<br />
beskouing van Paulus is een van die redes waarom baie meer Joodse akademici sedertdien<br />
betrokke geraak het by die Pauliniese diskoers (bv. Nanos 2002; 1996; Boyarin 1994; Segal<br />
1990).<br />
Een van die benaderings wat binne die RNPP al sterker na vore begin tree het, is om mense<br />
wat tot geloof in Jesus Christus gekom het, te sien as “regverdige heidene” of<br />
“godvresendes”, mense wat die sewe sogenaamde Noagitiese wette, of halakhot,onderhou het<br />
en op grond daarvan tot die “Joodse” gemeenskap toegelaat is. Van hierdie gelowiges is egter<br />
nie verwag om al 613 Joodse wette te onderhou nie, maar slegs die Noagitiese wette. Op<br />
hierdie manier kon hulle ook deel kry aan die toekomstige wêreld (Eisenbaum 2009:252;<br />
Campbell 2008:6; Nanos 1996:50–6; vgl. Tomson 1990:50).<br />
In hierdie hermeneutiese model word Paulus se Damaskus-ervaring nie verstaan as ’n<br />
bekering nie, maar eerder as ’n roeping (Eisenbaum 2009:132–49; vgl. Stendahl 1976:3–27).<br />
Volgens dié siening sou Paulus steeds die Ou-Testamentiese Tora onderhou het en dus nie ’n<br />
wetvrye evangelie verkondig het nie (Nanos 2009:4), maar gelowiges uit die heidendom slegs<br />
vrygestel het van die besnydenis en van algehele wetsonderhouding.<br />
Dit kom dus daarop neer dat Paulus twee verskillende stelsels van verlossing of regverdiging<br />
daargestel het: een vir Jode en ’n ander een vir Christus-gelowiges (Eisenbaum 2009:54; vgl.<br />
Gager 2002; Gaston 1987).<br />
Hierdie benadering tot Paulus se teologie sou dan groter ruimte bied vir Joods-Christelike<br />
dialoog. Wat hierdie vertolking van Paulus aantreklik maak, is dat dit ’n grondslag help skep<br />
waarop Jode sowel as Christene die historiese wortels van hulle onderskeie geloofstradisies<br />
(deels) na Paulus kan terugvoer, en sodoende ’n gemeenskaplike platform kan vind vir<br />
wedersydse bekragtiging van mekaar se identiteit. Dit is dus ’n inklusiewe benadering wat<br />
ruimte laat vir albei godsdienste om onder een sambreel hulle identiteit as “God se mense” op<br />
’n manier aan Paulus te verbind.<br />
Die vernaamste oogmerk van hierdie artikel is om vas te stel óf daar by Paulus aanduidings<br />
gevind kan word van die beginsel van die Noagitiese wette waarin die identiteit van<br />
gelowiges uit die heidendom op ’n ander manier omskryf word as dié van gelowiges wat<br />
afstam van die Ou-Testamentiese Israel (soos hier bo uiteengesit). Hierdie saak het wel<br />
raakpunte met die breër verstaan van identiteit by Paulus, en spesifiek met sy siening van die<br />
identiteit van gelowiges in Christus in verhouding met die identiteit van die Ἰουδαῖοι<br />
(Judeërs) en/of Israel, maar dié aspek kan nie binne die bestek van hierdie artikel volledig<br />
uitgewerk word nie. Hier word gevolglik slegs gefokus op enkele hoofpunte wat meer direk<br />
634
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
verband hou met die Noagitiese wette en die manier waarop dit inspeel op die verstaan van<br />
identiteit. 1<br />
Die ander saak wat verband hou met die probleem rondom die Noagitiese wette, is die rol van<br />
die Mosaïese wet in Paulus se denke oor identiteit. 2 Laasgenoemde moet egter onderskei<br />
word van die vraag of die Noagitiese wette en die beginsel(s) daaragter deel vorm van Paulus<br />
se verwysingsraamwerk (soos hier onder uiteengesit). Hierdie artikel fokus dus hoofsaaklik<br />
op die volgende vier vrae: (a) Wanneer het die Noagitiese wette ontstaan? (b) Is daar<br />
aanduidings van die bestaan van die Noagitiese wette en die beginsel(s) daaragter tydens<br />
Paulus se leeftyd? (c) Kan die beginsel(s) agter die Noagitiese wette gerym word met Paulus<br />
se beskouing van identiteit? (d) Hoe sou die teenwoordigheid of afwesigheid van die<br />
Noagitiese wette in Paulus se denke die huidige Joods-Christelike dialoog beïnvloed?<br />
2. Hermeneutiek en identiteit<br />
Een van die grootste uitdagings vir die manier waarop Pauliniese beginsels met die oog op<br />
vandag se konteks geïnterpreteer word, is die hermeneutiese afstand tussen die Judaïsme en<br />
die Ἰουδαῖοι van Paulus se leefwêreld. Die Judaïsme het eers omstreeks die tyd van die<br />
verwoesting van die tempel in Jerusalem in 70 n.C. as ’n godsdiens begin ontwikkel (Mason<br />
2007:502; Langer 2003:258; Neusner 1984:1–5). Neusner (1984:5) verduidelik dat die<br />
rabbynse Judaïsme gebore is toe mense begin glo het dat hulle deur die studie van die Tora en<br />
deur die onderhouding van die gebooie ’n kritieke rol kon speel in die koms van die Messias.<br />
Judaïsme moet dus verstaan word as ’n geleidelike ontwikkeling wat hoofsaaklik ná 70 n.C.<br />
plaasgevind het. Selfs tot in die eerste eeu was die vernaamste instellings in Israel die<br />
priesterdom, koningskap, die Skrif en die lewenswyse wat daarmee gepaard gegaan het, die<br />
heilige tempel, die land en die mense.<br />
Mason (2007:484) sê dat ’n mens daarom aan die Ἰουδαῖοι in Paulus se leeftyd as<br />
’n ethnos (nasie/volk) eerder as ’n “godsdiens” moet dink. Elke ethnos het ’n eiesoortige<br />
karakter wat uitdrukking vind binne ’n unieke voorvaderlike tradisie. Hierdie tradisie<br />
weerspieël ’n gedeelde voorvaderlike geslagslyn met eiesoortige handves-stories waarin die<br />
gebruike, waardes, konvensies, sedes, wette en politieke bestel of grondwet van die bepaalde<br />
groep neerslag vind. Hoewel die kategorie ethnos belangrike onderdele bevat van dit wat<br />
vandag ondergodsdiens verstaan word, kan dit nie met godsdiens gelyk gestel word<br />
nie. 3 Mason (2007) en Elliott (2007) stel dus voor dat ’n mens liewer die benaming<br />
Judeër(s) 4 moet gebruik met verwysing na die Ἰουδαῖοι in Paulus se leeftyd.<br />
’n Soortgelyke hermeneutiese probleem kom na vore wat betref diegene wat in Paulus se<br />
leeftyd in Christus geglo het, en aanhangers van die Christelike geloof soos ons dit vandag<br />
ken (vgl. Campbell 2008:12; Mason 2007). Die hermeneutiese afstand geld veral ten opsigte<br />
van die verstaan van die Christendom as ’n “godsdiens” met strukture, instellings, konvensies<br />
en belydenisskrifte. Daar bestaan verskille met die Judaïsme wat betref die manier waarop die<br />
hermeneutiese afstand inspeel op die verstaan van Christus-gelowiges in Paulus 5 se tyd en<br />
635
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
vandag. Ek gaan egter, weens die kompleksiteit van die debat hieroor, nie die kontinuïteit of<br />
diskontinuïteit van die Christendom met die eerste gelowiges in fyner besonderhede probeer<br />
omskryf nie. Vir praktiese doeleindes gaan ek die benaming Christus-gelowiges, of<br />
bloot gelowiges, gebruik om Christene in Paulus se leeftyd aan te dui.<br />
3. Die ontstaan en aard van die Noagitiese wette<br />
Noagitiese wette as begrip het tydens die rabbynse Judaïsme ontstaan (Langer 2003:267;<br />
Boyarin 1994:233; Schwartz 1990:770; vgl. Lundgren 2003:1732). Dié wette is vervat in<br />
die Mishneh Torah (Hilkhot Melakhim 8:14, 12de eeu n.C.) en behels ’n verbod op (a)<br />
afgodery, (b) godslastering, (c) moord, (d) diefstal, (e) seksuele losbandigheid, (f) die eet van<br />
lewende vleis (m.a.w. om vleis te eet van ’n dier terwyl dit nog lewe), en (g) aanmanings oor<br />
die oprigting van geregtelike howe. Hierdie wette word in rabbynse Judaïsme beskou as<br />
bindend op alle mense (Blickenstaff 2009:280; Konvitz 1996:31). Nie-Jode is dus ook verplig<br />
om hierdie wette te gehoorsaam as hulle as “regverdige heidene” erken wou word en hul plek<br />
in die toekomstige wêreld wou verseker.<br />
Die oudste weergawe van die Noagitiese wette word teruggevind in die Tosefta Avodah<br />
Zarah 8:4 (3de eeu n.C.), maar bevat slegs ses van die sewe wette (Langer 2003:266). Langer<br />
(2003:266) voer aan dat die wet wat ontbreek, naamlik die verbod op die eet van lewende<br />
vleis, afgelei kan word van Gen. 9:4, en uitgelaat is weens ’n fout in die kopiëring van die<br />
oorspronklike manuskrip. Latere rabbynse tekste lei die eerste ses wette af van Gen. 2:16<br />
(Sanhedrin 56b; Langer 2003:266). Sodanige wette is egter nie inherent deel van Gen. 2:16<br />
nie, maar word waarskynlik daaruit afgelei op grond van mistiese uitlegmetodes wat<br />
kenmerkend is van die Talmoediese era (bv. die Merkabah-mistiek, een van die afdelings van<br />
Kabbala, vgl. Poncé 1988:47–9).<br />
Beide Nanos (1996:55) en Tomson (1990:50) voer egter aan dat daar wel aanduidings van die<br />
Noagitiese wette gevind kan word in die Boek van die Jubileë 7:20–1. Alhoewel dié boek<br />
gedateer kan word in die omgewing van 160−150 v.C. (Van derKam 2001:17–21), kom die<br />
weergawe van die wette in die Jubileë beswaarlik ooreen met die sewe Noagitiese<br />
wette. 6 Hierbenewens word die aanspraak dat die Jubileë-teks ’n vroeër weergawe of ’n<br />
voorfase van die Noagitiese wette sou bevat, verswak deur die feit dat daar in die Jubileëweergawe<br />
geen aanduiding is dat dié wette bindend sou wees vir alle mense, of dat diegene<br />
wat die wette onderhou as “regverdige heidene” geag sou word en ’n plek sou verkry in die<br />
toekomstige wêreld nie (vgl. Segal 2000a:122–4).<br />
’n Ander redenasie wat aangevoer word, is dat daar ’n vorm van die Noagitiese wette<br />
voorkom in die sogenaamde apostoliese verordening soos gevind in Hand. 15:19–32; 16:1–5<br />
en 21:25 (Bivin 2005:141–4; Nanos 1996:52; Tomson 1990:273–4). Die verbodsbepalings<br />
wat in Handelinge gelys word, het betrekking op die volgende vier sake: (a) die besoedeling<br />
van (of dinge wat geoffer is aan) afgode, 7 (b) ontug, (c) vleis van diere wat verwurg is, 8 en<br />
(d) bloed. Die verskille tussen die onderskeie tekste oor verbod (a) het ’n verandering in<br />
636
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
betekenis tot gevolg. In Hand. 15:20 verwys dit na die onthouding van geestelike besoedeling<br />
wat spruit uit afgodery, terwyl Hand. 15:29 en 21:25 te make het met iets anders, naamlik die<br />
deelname aan heidense tempelfeeste, en nie bloot met die onreinheid wat volg op die eet van<br />
vleis wat by die mark gekoop is nie (Peterson 2009:433; vgl. Witherington III 1998:461–4).<br />
Verbod (b) verwys na seksuele losbandigheid in die breedste sin (πορνεία), eerder as<br />
geestelike afvalligheid in die praktyk van afgodsdiens (Peterson 2009:433–5). Hierdie verbod<br />
toon die enigste noue ooreenkoms met een van die Noagitiese wette (vgl. Wet (e) in<br />
die Mishne Torah hier bo). Die vleis van diere wat verwurg is (verbod (c)), verwys na vleis<br />
waarvan die bloed nie toegelaat is om heeltemal leeg te loop nie, as gevolg van die manier<br />
waarop die dier doodgemaak is (Eks. 22:31; Lev. 17:13–6; Peterson 2009:434; vgl. Barrett<br />
2002:233). Verbod (d) verbied die inname van bloed in enige vorm (Gen. 9:4; Lev. 7:26–7;<br />
17:<strong>10</strong>–4; Deut. 12:16,23; Peterson 2009:434). Die verwysing na Moses in Hand. 15:21 dui<br />
vanselfsprekend op vers 20, en veronderstel die onderhouding van sekere Mosaïese wette<br />
(Peterson 2009:435–6) eerder as Noagitiese wette.<br />
’n Ander verklaring is dat die reëls van Lev. 17:8–18:18 van toepassing was op Judeërs en<br />
inwonende vreemdelinge in die land Israel, wat bindend sou wees op Christus-gelowige<br />
heidene in die verstrooiing. Dit sou beteken dat heidense bekeerlinge nie nodig gehad het om<br />
proseliete te word en die héle wet te onderhou nie, maar slegs daardie gedeeltes wat deur<br />
Moses verwag sou word van inwonende vreemdelinge (bv. Wilson [1983] 2005:85–<strong>10</strong>2; vgl.<br />
Wall 2002:220). Dit sou egter daarop neerkom dat gelowiges uit die heidendom saam met<br />
Judese gelowiges in die verstrooiing sou woon op ’n manier wat vergelykbaar is met die<br />
saamleef met Judeërs in die Heilige Land. In beginsel sou dit dan die feit ignoreer dat God ’n<br />
nuwe eiesoortige volk onder die nasies gekies het (Hand. 15:14). 9 Daar is geen bekende<br />
Joodse ekwivalent van die gebooie van die Mosaïese wet wat op heidene bindend sou wees<br />
nie (Peterson 2009:435). Inteendeel, Witherington III (1998:464–5) maak ’n lys van verskeie<br />
faktore wat die verbintenis van Lev. 17–18 aan die “apostoliese verordening” teenspreek (vgl.<br />
Peterson 2009:435; Barrett 2002:234).<br />
In die lig van dié woordestryd oor die wet van Moses – wat nie gou opgelos sou word nie –<br />
het konsensus ontwikkel dat die sg. apostoliese verordening eintlik ’n praktiese maatreël was<br />
om nie druk op die Judese Christus-gelowiges te plaas nie (Peterson 2009:436; vgl. Fitzmyer<br />
1998:558). Buiten dat die tekste in Handelinge se weergawe en die Noagitiese wette nie<br />
besonder goed met mekaar vergelyk nie, bevat dit ook geen verwysing na Noag nie (Peterson<br />
2009:434; Barrett 1998:734; vgl. Fitzmyer 1998:557; Witherington III 1998:464). Daar is<br />
ook nie ’n aanduiding dat dié praktiese maatreëls Judeërs en heidene wat tot geloof in<br />
Christus gekom het, op die een of ander manier van mekaar sou onderskei met betrekking tot<br />
hulle status voor God nie.<br />
Laastens is daar aangevoer dat die Noagitiese wette in die Didaché voorkom: Didaché 3:1–6<br />
bevat verwysings na die verbod op moord, owerspel, afgodsdiens, diefstal en godslastering,<br />
wat verstaan word as sou dit op die Noagitiese wette dui (bv. Flusser 1988:508), en Didaché<br />
6:2−3 verwys na die dra van die hele “las van die Here” (die hele Tora) en waarsku teen die<br />
kos wat aan afgode geoffer is (bv. Van de Sandt en Flusser 2002:240). Die datering van die<br />
637
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Didaché bly egter onseker. Sommige dink dat dit opgestel is tussen 50 en 70 n.C. (Audet<br />
1958:187–2<strong>10</strong>; vgl. Robinson 1976:322–27). Ander stel ’n redaksionele datum teen die eerste<br />
helfte van die 2de eeu voor (bv. Niederwimmer [1989] 1993:79; Barnard 1966:99). Nog<br />
ander dateer die ontstaan van dié geskrif teen die tweede helfte van die 2de eeu (bv. Kraft<br />
1965:76–7; Johnson 1946:<strong>10</strong>8). ’n Groeiende konsensus is egter besig om te ontstaan (vgl.<br />
Van de Sandt en Flusser 2002:48) dat die teks reeds saamgestel is teen die draai van die 1ste<br />
eeu n.C. (bv. Rordorf en Tuilier 1998:91–9,232; Steimer 1992:20; Köhler 1987:29–30).<br />
Die datering van die Didaché word grotendeels afgelei van die letterkundige ooreenkoms wat<br />
dit toon met ander geskrifte van vroeë Christus-gelowiges. Indien aanvaar word dat die<br />
Didaché gebruik gemaak het van Barnabas en Hermas se geskrifte, moet dit later as 140 n.C.<br />
gedateer word. Hoewel die meeste akademici egter vandag meen dat die Didaché onafhanklik<br />
van Barnabas en Hermas ontwikkel het, is dit wel moontlik dat die tekstuele ooreenkoms<br />
tussen Didaché 1:5 en Hermas blyke gee van ’n gedeelde tradisie (Van de Sandt en Flusser<br />
2002:49). Ander geleerdes het dele van die Didaché vergelyk met die Evangelie van Matteus,<br />
veral die Ons Vader-gebed (bv. Köhler 1987:29–30). Dit is egter nie voor die hand liggend<br />
dat die Didaché literêr afhanklik was van hierdie geskrifte nie. Dit is meer waarskynlik dat dit<br />
aan die einde van die 1ste eeu onafhanklik ontwikkel het binne ’n plattelandse gemeenskap in<br />
’n Griekssprekende deel van westelike Sirië, of moontlik in die grensgebied tussen Sirië en<br />
Palestina (Van de Sandt en Flusser 2002:52). Alles in ag genome lyk dit dus veilig om te sê<br />
dat die Didaché eers ná Paulus se leeftyd ontstaan het.<br />
Behalwe probleme met die datering van die Didaché is dit ook moontlik dat die gedagte om<br />
die hele Tora te onderhou, met spesifieke verwysing na die voedselwette (6:2 −3), ’n Joodse<br />
idee was wat eers later ingevoeg is (Stuiber 1961:327–29). As rede vir hierdie siening word<br />
aangevoer dat die laaste deel van die Didaché meer van ’n anti-Joodse karakter vertoon as die<br />
eerste (veral 8:1–2; Van de Sandt en Flusser 2002:241). Dit is ’n ope vraag of die<br />
verbodsbepalings in Didaché 3:1–6 (moord, owerspel, afgodsdiens, diefstal en godslastering)<br />
en 6:3 (voedsel aan afgode geoffer) genoeg ooreenkoms toon met sekere van die Noagitiese<br />
wette om as bewys te dien dat ’n soort eerste vorm van die Noagitiese wette in die Didaché<br />
voorkom. Sodanige vertolking skep verskeie probleme, om die volgende redes: (a) Daar is<br />
geen verwysing na Noag in die Didaché nie. (b) Die idee dat ’n ander stel vereistes (halakhot)<br />
vir heidene as vir Jode gegeld het, kan slegs deur middel van induktiewe argumente afgelei<br />
word. (c) Die blote ooreenkoms van sommige van die verbodsbepalings in die teks van die<br />
Didaché met sekere van die Noagitiese wette bied as sodanig nie genoegsame gronde om ’n<br />
vroeë vorm van die Noagitiese wette, en die beginsel(s) ten grondslag daarvan, in die<br />
Didaché aan te dui nie. Die probleem is dat die verbodsbepalings in die Didaché wat vergelyk<br />
word met die Noagitiese wette, deur die hele geskrif heen ingebed is tussen verskeie ander<br />
opdragte en verbodsbepalings (veral 1–7). In die lig van die reikwydte van die<br />
verbodsbepalings in Didaché 1–7 verteenwoordig dit eerder aspekte van die Mosaïese Wet.<br />
Die aanspraak dat die Noagitiese wette in ’n stadium vroeër as die Talmoediese era ontstaan<br />
het, berus gedeeltelik op die rabbynse leer van die “mondelinge Tora” (vgl. Blickenstaff<br />
2009:280). Volgens rabbynse leer is laasgenoemde ’n wetlike tradisie wat mondeling deur die<br />
638
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Wyses, of tanna’im (diegene wat rabbynse leerstellings oorgedra het), oorgelewer is. Dit<br />
vorm een been van die sg. tweeledige oorsprong van die Tora: die een mondeling en die<br />
ander een geskrewe (Schiffman 2009:336; Jaffee 1997:526). Hierdie tydperk kan aangedui<br />
word as die 2de eeu n.C. (Oral Law 2002). Die rabbi’s het geglo dat dié aanvullende Tora by<br />
Sinai deur God aan Moses gegee is (Schiffman 2009:336). Hierdie leer bevat esoteriese<br />
ondertone, want die rabbynse sisteem wortel die wese van die kosmos uiteindelik in die<br />
taalbegrip van die denke (Jaffee 1997:527). Die mondelinge Tora word voorgestel as die siel<br />
van die geskrewe Tora, omdat die verduidelikings wat in eersgenoemde voorkom, lewe gee<br />
aan die geskrewe teks. Daarsonder sou talle wette en leerstellings onverstaanbaar gewees het.<br />
Die verduidelikings wat deel uitmaak van die mondelinge tradisie, verskil daarom dikwels<br />
merkbaar van die letterlike betekenis (peshat) van die Bybelse teks (Oral Torah 1991). Agter<br />
die begrip mondelinge Tora word dus esoteriese kennis veronderstel (Idel 1988:17–34; vgl.<br />
die Kabbala; <strong>10</strong> teenoor Jaffee 1997:527). 11<br />
4. Die Noagitiese wette en Paulus<br />
Selfs al sou ’n saak daarvoor uitgemaak kon word dat die Noagitiese wette in ’n vroeër vorm<br />
reeds in die tydperk van rabbynse Judaïsme bestaan het, plaas die ontstaantyd van die<br />
rabbynse Judaïsme (ongeveer 70 n.C.) steeds die Noagitiese wette buite die bestek van Paulus<br />
se leeftyd. 12 Om die Noagitiese wette, of halakhot, na Paulus en sy tyd terug te voer is dus<br />
anachronisties, soos selfs Nanos (1996:23) erken. Dieselfde geld vir ’n moontlike vroeër<br />
vorm van die Noagitiese wette as deel van die “apostoliese verordening” in Hand. 15:19–32,<br />
16:1–5, en 21:25 (Witherington III 1998:464; vgl. Fitzmyer 1998:557).<br />
Paulus kan trouens beskou word as een van die min skakels wat toegang bied tot die verstaan<br />
van vroeë vorme van Farisese Judaïsme (Segal [2003] 2004:162–3; Dunn 1993:60). Afgesien<br />
van die anachronistiese aard van ’n benadering wat Christus-gelowiges as “Noagiete” beskou<br />
(Nanos 1996:50; Tomson 1990:272), is die idee om die Noagitiese wette aan Paulus se denke<br />
te verbind, wesenlik induktief. Dit bly dus deels ’n sirkelredenasie. Segal ([2003] 2004:162)<br />
waarsku teen die praktyk om by die rabbynse tradisie te leen om die gapings in Paulus se<br />
lewe te vul ten einde die “godsdiens” waaruit hy gekom het, te kenskets. Hy beskou so ’n<br />
werkwyse as metodologies verdag, en oordeel dat ’n mens liewer moet begin by ’n tekening<br />
van Fariseïsme by Paulus se bekeringservaring.<br />
Hoewel Paulus nie ’n bekering van een “godsdiens” na ’n ander ondergaan het nie, maak dit<br />
meer sin om sy Damaskus-ervaring as ’n bekering te verstaan, eerder as bloot ’n roeping (bv.<br />
Segal 2000b:184–6; 1990:285–300; Dunn 2006:71; 1993:53; Longenecker 1990:26,28; Fung<br />
1988:59,71). Die rede hiervoor is dat Paulus ’n wesenlike omvorming van identiteit<br />
ondergaan het (bv. Wright [2005] 2009:113–21; Hays 2000; vgl. Segal 2000b:185; Sanders<br />
[1983] 1989:178–9,207). Dit kan veral afgelei word uit die wyse waarop Paulus homself<br />
beskryf. Hy sien homself as “dood vir die wet” en getuig van hoe hy sy voormalige “ek”<br />
afgesterf het (Gal. 2:19–20). Sy identiteit in Christus sou voortaan bepaal word deur geloof in<br />
Christus (Hays 2000:244), en nie meer deur etnisiteit of onderhouding van die wet van Moses<br />
639
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
nie (Wright [2005] 2009:118). Vir Paulus word kindskap van God (υἱοθεσία) bepaal deur die<br />
inwoning van die Heilige Gees (Gal. 4:5–6; Rom. 8:15–6), en die kentekens van kindskap en<br />
regverdiging is dus nou slegs geloof (Wright [2005] 2009:121) en die inwoning van die<br />
Heilige Gees (Fee 1996:88; 1994:469–70,553,564; Moo 1996:499; vgl. Gal. 4:5; Rom. 8:15–<br />
6), en nie meer die wet of enige ander eksterne kenteken van identiteit nie.<br />
Bruce ([1977] 2000:195) is daarom waarskynlik reg wanneer hy aanvoer dat die pre-<br />
Mosaïese geskiedenis waartoe Paulus toegang gehad het, slegs Genesis en die eerste deel van<br />
Eksodus was, en vóór die Mosaïese Wet is daar in die Skrif geen vermelding van enige ander<br />
stel wette nie. Die Noagitiese wette, wat deel was van rabbynse denke, het dus nie ’n rol<br />
gespeel in Paulus se denke nie (vgl. Barrett [1962] 1975:52,99,111).<br />
Die probleem strek egter nog veel dieper. Die beginsels agter die Noagitiese wette is<br />
uiteindelik verweef met die idee van Joodse meerderwaardigheid. Lundgren (2003:1731–6)<br />
toon dié beskouing aan in verskeie bronne in die Judaïsme. Dié bronne strek vanaf die<br />
rabbynse literatuur, 13 deur Middeleeuse Joodse denke heen, 14 en tot by vorme van moderne<br />
Joodse denke, al is dit ook in ’n meer subtiele vorm (vgl. Schwartz 1990:769). 15<br />
Laasgenoemde wys daarop dat die wesenlike verskil tussen die Jood en nie-Jood steeds blyk<br />
in die gedagte van:<br />
… two covenants, the one with the Jews and the one with other nations. Every<br />
individual Jew has traditionally been obliged to follow 613 commandments. A<br />
non-Jew, on the other hand, is considered to be righteous – and thus to have a<br />
portion in the world to come – if he [sic] follows the seven commandments of the<br />
sons of Noah. (Lundgren 2003:1735; vgl. Gager 2002; Gaston 1987; Stendahl<br />
1976)<br />
Selfs die moderne verwerping van die leer van uitverkiesing in die Judaïsme kan verbind<br />
word met Mordegai M. Kaplan (1881–1983), stigter van die Rekonstruksionisme, en dit<br />
behels – ten spyte van aansprake op die teendeel – Joodse meerderwaardigheid (Lundgren<br />
2003:1737; teenoor Langer 2003:276). Die Kabbalistiese literatuur (veral die Zohar) bevat<br />
waarskynlik die mees essensialistiese beskouing van die meerderwaardigheid van Joodse<br />
mense; dit verhef dit trouens tot ’n ontologiese beginsel (Lundgren 2003:1734).<br />
Enige poging om Paulus se denke te probeer inpas by die leer van die Noagitiese wette is<br />
anachronisties, en daarbenewens staan die essensialistiese onderbou van dié wette (hoe<br />
subtiel ook al gestel) ook in skerp teenstelling met die manier waarop Paulus die onderskeid<br />
tussen Judeër en Griek laat verdwyn in Christus (Gal. 3:28–9; 1 Kor. 1:24; 12:13; Rom.<br />
<strong>10</strong>:12; vgl. Kol. 3:11). In Christus se werk aan die kruis word die onderskeid tussen Judeër en<br />
nie-Judeër inderdaad uitgewis (Martyn 1997:335) en kom alle mense na God op dieselfde<br />
grondslag: geloof in Christus (Hays 2000:187; Longenecker 1990:157; Sanders [1983]<br />
1989:203). Segal ([2003] 2004:166) merk op dat, selfs al sou Jubileë 7:20–1 beskou word as<br />
’n voorfase van die Noagitiese wette, die heidene volgens dié gedeelte van Jubileë gered<br />
word op grond van die onderhouding van die Tora. Behalwe dat Jubileë 15:26–7 dit<br />
640
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
uitdruklik stel dat slegs diegene wat op die agste dag besny is, gered kan word (Segal<br />
2000a:122), 16 toon Segal verder dat Paulus ’n duidelike wig indryf tussen geloof en wet:<br />
Just as the exegesis [on the Torah] is based on Paul’s own experience of salvation<br />
in Christ, so is his exegesis not based on specific rabbinic teaching but on his<br />
conviction and experience in preaching to Gentiles, that the redemptive death of<br />
Christ also guarantees the justification of Gentiles through their faith and not by<br />
comparing their practice to that of Jews. (Segal [2003] 2004:167)<br />
Selfs vanuit die NPP word aangevoer dat Judeërs se fokus op hulle verbondstatus wat ander<br />
uitsluit (bv. Dunn 1988b:587), en hulle geregtigheid soos afgebaken deur die wet (bv. Dunn<br />
1988b:588,590; Wright 2002:649), grondliggend deur Paulus gekritiseer is. Om heidene op ’n<br />
ander grondslag tegemoet te kom as Judeërs, sou immers Judese eksklusivisme laat<br />
voortduur, of slegs gedeeltelike verbondstatus aan heidene verleen.<br />
5. Nanos en die “Noagiete”<br />
Nanos (1996:289–336) vertolk Rom. 13:1–7 só dat die “Noagiete” (Christus-gelowiges)<br />
onder direkte gesag van die sinagoge gestaan het en sinagoges besoek het. Volgens hom sou<br />
hulle dan verplig wees om te voldoen aan die gedragsvereistes wat vir “regverdige heidene”<br />
gestel is (bv. die onderhouding van die Noagitiese wette en die betaling van belastings).<br />
Sodoende sou hulle nie die herstel van Israel verhinder nie. Alhoewel Joodse sinagoges<br />
tydens die verstrooiing in Rome selfstandig en selfversorgend kon bestaan ten spyte van die<br />
algemene afwesigheid van toepaslike geboue, is daar egter geen aanduiding dat sinagoges ’n<br />
gemeenskaplike netwerk gevorm het nie (Levine 2005:285–6). Beide Judeërs en Christusgelowiges<br />
het eerder ’n versplinterde bestaan in Rome gevoer (Dunn 1988a:lii) in die jare<br />
nadat keiser Klaudius in 49 n.C. alle Judeërs uit Rome verdryf het (Carson en Moo<br />
2005:395). Hoewel Nanos beweer dat slegs ’n kleinerige getal Judeërs deur die uitdrywing<br />
geraak is, voer Riesner (1998:199–200) grondige redes aan waarom die uitdrywing redelik<br />
omvangryk was (vgl. Carson en Moo 2005:395–6). Dit is dus onwaarskynlik dat Paulus in<br />
Romeine 13:1 die leiers van die sinagoge in gedagte gehad het. Die meeste Nuwe-<br />
Testamentici is dit eens dat Paulus in hierdie vers die Romeinse maghebbers as hoogste gesag<br />
in die oog gehad het (bv. Schreiner [1998] 2005:681; Moo 1996:793; Dunn 1988b:759–60,<br />
769; Bruce [1985] 2000:230–3; Cranfield 1979:659; Barrett [1962] 1975:244). Volgens<br />
Witherington III ([2003] 2004:259–6) is Christus as sentraal en onmisbaar beskou in die<br />
heilsleer van beide Galasiërs en Romeine, maar veral in Galasiërs. Hy verwerp die idee dat<br />
Paulus se siening van die heidene in Romeine (veral 13:1–7) behels het dat hulle sekere<br />
gedragsvereistes (halakhot) sou moes nakom (teenoor Nanos 1996:336), want hy sien nie ’n<br />
verskuiwing in Paulus se denke tussen die skryf van die brief aan die Galasiërs en die skryf<br />
van die een aan die Romeine nie (vgl. Beker 1980; oorgeneem deur Thiselton 1992:239 en<br />
Donfried 2002:196,198).<br />
641
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Om in die lig van die brief aan die Galasiërs met ’n vertolkingsmodel vol te hou waarin die<br />
identiteit van heidene as gaste en “Noagiete” beskryf word (Nanos 1996:50; Tomson<br />
1990:272), bly – om dit sagkens te stel – ’n uitdaging. Die enigste manier waarop hierdie<br />
model gehandhaaf kan word, is om Paulus se woorde in Galasiërs uit te lê as “to be other than<br />
what he actually said” (Nanos 2002:321). En dit is presies wat Nanos probeer doen het. Hy<br />
benader die brief aan die Galasiërs só dat hy die hoofinhoud van Paulus se vermaning sien as<br />
’n “ironiese vermaning” (Nanos 2002:32–61). Ten spyte van Nanos se verbeeldingryke<br />
redenasie en sy waardevolle bydrae tot ’n moontlike verstaan van Paulus, is sy<br />
vertolkingsmodel oplaas onoortuigend (vgl. Carson en Moo 2005:465), en wel om die<br />
volgende twee hoofredes: (a) In die lig van Paulus se denke oor die wet in die Pauliniese<br />
versameling as geheel, is dit moeilik om Nanos se model oral toe te pas (veral Gal. 3). (b) Dit<br />
is onwaarskynlik dat Nanos se argument om gedeeltes soos Gal. 1:6–7 17 en Gal. 6:12 18 te laat<br />
dui op ongelowige “Joodse mense” (Nanos 2002:205) wat proseliete wou maak van<br />
gelowiges uit die heidendom, korrek is. Sy siening staan teenoor die heersende beskouing dat<br />
Paulus se teenstanders Christus-gelowiges was (Hays 2000:185).<br />
Selfs by Rom. 14:1–15:13, wat deur Longenecker (1990:217) en Bruce (1982:225) aangehaal<br />
word om die onteiening van ongelowige Judeërs in Gal. 4:30 te versag, is die siening dat<br />
Christus-gelowiges “Noagiete” sou wees wat tot die Judaïsme toegelaat word, onoortuigend.<br />
Paulus beskou nóg die onderhouding van die wet nóg, in hierdie geval, sekere Judese<br />
voedselwette as sentraal in die bepaling van die identiteit van Judese Christus-gelowiges. Die<br />
teendeel is eerder in beide gevalle waar. Eerder as dat Christus-gelowiges toegelaat word tot<br />
die “Judaïsme”, word Christus-gelowiges wat steeds voedselwette of feeste onderhou, verdra<br />
– of hulle nou Judeërs of heidene is (Wright 2002:731). Meer waarskynlik was hulle Judese<br />
gelowiges wat bevry moes word van Ou-Testamentiese rituele vereistes (Schreiner [1998]<br />
2005:712; Moo 1996:836; vgl. Dunn 1988b:797–8; Bruce [1985] 2000:244–5; Cranfield<br />
1979:697; Barrett [1962] 1975:256). Hierdie gelowiges word aangedui as mense wat “in die<br />
geloof swak is” (Rom. 14:1–2; 15:1: τῇ πίστει προσλαμβάνεσθε). Hierdie “swak” persone is<br />
dus nie ongelowige “Jode” nie (teenoor Nanos 1996:85–165).<br />
Nanos (1996:<strong>10</strong>5) voer aan dat “die geloof van die swakkes” na die monoteïstiese “Joodse”<br />
geloof verwys. Gagnon (2000) lewer egter ’n uitgebreide pleidooi teenoor Nanos se voorstel<br />
om die swakkes in die brief aan die Romeine te sien as “Jode” wat nie in Christus glo nie.<br />
Van Gagnon se belangrikste argumente is dat (a) die een vir wie Christus gesterf het (Rom.<br />
14:15; vgl. 1 Kor. 8:11), beperk word tot ’n medegelowige; (b) dat die opbou van mekaar<br />
(Rom. 14:19; 15:2) betrekking het op die opbou van die kerk (vgl. 1 Kor. 3:9–14; 8:1, <strong>10</strong>;<br />
<strong>10</strong>:23; 24:3–5; ens.); (c) dat die vermaning om die swakhede te dra van dié wat nie sterk is<br />
nie (Rom. 15:1), se naaste parallel die plig van gelowiges is om mekaar se laste te dra (Gal.<br />
6:2); (d) dat die gebed en wens in Rom. 15:5–6 heelwat onderdele bevat wat sin maak slegs<br />
indien die “swakkes” gelowiges in Christus is; (e) dat Paulus se wederkerige formulering in<br />
15:7 van die gebod in 14:1 om mekaar te aanvaar soos Christus hulle aanvaar, daarop sou dui<br />
dat die “swakkes” heidense gelowiges was (hoewel ek nie met Gagnon op hierdie spesifieke<br />
punt saamstem nie); en (f) dat in die tweede gebed (15:13) die “julle”, net soos “mekaar”<br />
(14:13; 15:5,7), beide die sterke en die swakke insluit.<br />
642
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Paulus was oortuig dat niks as sodanig (“vanself”) onrein is nie (Rom. 14:14). Die rede<br />
waarom Paulus wel sulke uitsonderings kan maak, is dat hy hierdie gebooie nie as deel van<br />
die kern-identiteit van God se mense in die nuwe tydvak in Christus beskou nie. Die<br />
koninkryk van God is vir Paulus nie ’n saak van eet en drink nie, maar eerder van<br />
gehoorsaamheid aan God, vrede en die vreugde wat die Heilige Gees gee (14:17) – wat die<br />
teologiese kern uitmaak van Rom. 12–15 (Dunn 1988b:823).<br />
Kortom: lewe en identiteit as God se mense word nie uit eksterne kentekens van identiteit<br />
afgelei nie, maar uit die inwonende Gees en die werk van die Gees in en deur gelowiges (vgl.<br />
Cranfield 1979:718).<br />
6. Die Noagitiese wette en Joods-Christelike dialoog<br />
Die oogmerk om ’n rabbyns-Joodse begrip (die Noagitiese wette) met Paulus se denke te<br />
rym, ontbloot waarskynlik ’n Joodse modus operandi (Langer 2003:267) om die Christendom<br />
(wat aanspraak maak op Paulus) ondergeskik te stel, weens ’n opvatting van<br />
meerderwaardigheid wat aan bepaalde vorme van Judaïsme verbind kan word (vgl. Boyarin<br />
1994:233). 19 Moontlik dien dit ook die doel om die Christendom te beroof van hulle<br />
eiesoortige identiteit en unieke aanspraak op Paulus. Langer (2003:267) meen dat die<br />
Christelike opvatting dat alle mense slegs deur Christus gered kan word, in effek die<br />
ekwivalent daarvan kan wees om Christene as “Noagiete” te bestempel, selfs al weet hulle dit<br />
nie. In dieselfde trant skryf die Joodse akademikus Schwartz (1990:770) die volgende: “As<br />
rabbinic injunctions, the Noahide Laws are subject to debate, modification, and possible<br />
rejection.” Schwartz (1990:769) betoog dan ook daarteen om Christene bloot as “Noagiete”<br />
te sien, en voer aan dat hulle beskou moet word as mense met ’n hartgrondige verhouding<br />
met God.<br />
Hoewel daar vir seker ooreenkomste uitgewys kan word tussen Christene en Jode wat betref<br />
hulle onderhouding van bepaalde morele of etiese beginsels (vgl. Novak 2000), is dit ’n ander<br />
vraag of die soeke na sodanige ooreenkomste werklik die kern-identiteit van die onderskeie<br />
godsdienste aanraak. Anders gestel: Skep die vergelyking van die morele of etiese beginsels<br />
wat beide godsdienste navolg (bv. die Noagitiese wette) as sodanig ’n genoegsame grondslag<br />
waarop Christenskap en Judaïsme onder een sambreel omskryf kan word? Om die minste te<br />
sê: indien Christene as Noagiete beskou word, sou dit ’n kensketsing van Christenskap op<br />
Joodse voorwaardes wees. Dit is veelseggend dat die titel van die publikasie van ’n groep<br />
Joodse akademici wat deur die Institute for Christian and Jewish Studies (ICJS) in Baltimore<br />
geborg is, heet: Christianity in Jewish terms (Frymer-Kensky, Novak, Ochs, Sandmel en<br />
Signer 2000). In een van die bydraes in hierdie publikasie voer Novak (2000:123)<br />
byvoorbeeld aan dat die probleem met Paulus se metafoor van die olyfboom in Rom. 11:17–<br />
24 is dat die kerk ingeënt is op die olyfboom. Hy redeneer dat dit meer toepaslik sou wees<br />
indien Christus-gelowiges hulself eenvoudig sou beskou ”as a group subordinate to the Jews<br />
because of their adoption of some of Jewish [sic] law” (klem bygevoeg). Die publikasie van<br />
Frymer-Kensky e.a. (2000) het kritiese reaksie uitgelok, onder meer van Levenson (2001),<br />
643
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
wie se artikel dié veelseggende titel het: “How not to conduct Jewish-Christian dialogue” (in<br />
Langer 2003:275).<br />
Vir sinvolle dialoog tussen Jode en Christene sou aanspraak op meerderwaardigheid deur<br />
enige deelnemer aan die gesprek teenproduktief wees. Wat Jode betref: beide die idee dat die<br />
Noagitiese wette ’n grondslag skep vir die toelating van “regverdige heidene” en die gedagte<br />
dat hulle ’n plek sou hê in die toekomstige wêreld as hulle dié wette onderhou, kan die<br />
onderliggende denkbeeld van die meerderwaardigheid van Jode oor ander nasies laat<br />
voortduur. Indien Christene die kruis van Christus wil behou met betrekking tot Paulus se<br />
bepaling van hulle identiteit (bv. 1 Kor. 1:17–23; 2:2; Gal. 6:14), kan dit egter nié lei tot<br />
meerderwaardigheid nie. Die sentrale beginsel van die kruis lei eerder tot die kruisiging van<br />
die “self” of die “ek” (bv. Rom. 7:24; Gal. 2:20; 2 Kor. 5:15), die erkenning van Christus se<br />
liefde vir alle mense (2 Kor. 5:14; 8:8–9), en die begeerte om in vrede met alle mense te lewe<br />
(Rom. 12:18). In hierdie sin moet die volkslagting van die Jode tydens die Tweede<br />
Wêreldoorlog alle mense bly herinner aan wat die gevolge kan wees as meerderwaardigheid<br />
nagestreef word ten koste van liefde en menswaardigheid. En dan noem ’n mens nog nie eens<br />
die Kruistogte wat ’n blywende klad op die geskiedenis van die Christendom gelaat het nie.<br />
Om wedersyds ruimte vir mekaar te skep, of verdraagsaam te wees, is egter een ding, maar<br />
dis ’n ander vraag of daar wederkerige bekragtiging tussen Christene en Jode moet wees met<br />
betrekking tot hul status as God se mense, 20 waarop albei groepe aanspraak maak. Dít is<br />
sekerlik die mees omstrede aspek van Joods-Christelike dialoog. In hierdie verband lyk dit<br />
nie of Paulus ondubbelsinnig enige ander beginsel buiten geloof in Christus stel waarvolgens<br />
mense ná die Christus-gebeure die status as God se mense kan geniet nie. 21 Of ’n ander<br />
grondbeginsel buiten geloof in Christus gesoek moet word, is weer ’n ander vraag. Dit<br />
beteken egter nie dat daar nié dialoog tussen Jode en Christene kan of moet wees nie.<br />
Jode en Christene se gedeeltelik gemeenskaplike erfenis in die vorm van die Ou Testament is<br />
waarskynlik die beste grondslag vir voortdurende dialoog, eerder as om ’n gemeenskaplike<br />
identiteit uit Paulus se geskrifte te probeer formuleer. Dit is egter ’n vraag of hierdie<br />
gedeeltelik gemeenskaplike erfenis en die verskillende vertolkings daarvan (veral met<br />
betrekking tot die vervulling daarvan in Christus) genoegsame grond skep vir die wedersydse<br />
bekragtiging van mekaar se status as God se mense.<br />
Vanuit ’n evangeliese oogpunt sou die toelating van meer as een eiesoortige kern-identiteit<br />
onder die sambreel van Christenskap die gevaar inhou van godsdienstige meervoudigheid.<br />
Dit sou die hart van die evangelie aantas (vgl. Watson 2007:354–60), wat as sodanig buite ’n<br />
Bybelse (veral Pauliniese) verantwoording van identiteit sou lê. Indien Christene hulle<br />
identiteit wil heromskryf sodat dit in groter diskontinuïteit met ’n Bybelse identiteit staan, is<br />
dit sekerlik moontlik dat hulle alle godsdienste as “gelyk” kan beskou met betrekking tot<br />
hulle aanspraak om God se mense te wees.<br />
Dieselfde geld natuurlik vir die Joodse identiteit ingevolge hulle eie erfenis. Daar sou<br />
byvoorbeeld aangetoon kon word dat die toelating van Christene kragtens hul onderhouding<br />
644
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
van die Noagitiese wette streng gesproke ’n kompromie inhou. Die verbod op afgodery deur<br />
Christene word immers verbreek deurdat hulle God as drie-enige wese verstaan (vgl. Cohen<br />
1997:329).<br />
Indien Christene egter in weerwil van die hermeneutiese afstand vanaf die Bybel nogtans aan<br />
die Bybel, en veral aan Paulus en die res van die Nuwe Testament, wil vashou as normatief<br />
vir die omskrywing van hulle eie identiteit, en Jode aan hulle Joodse nalatenskap terwyl hulle<br />
dieselfde doen, kan ek nie sien waarom hulle mekaar se status as God se mense hoef te<br />
bekragtig nie – solank daar onderlinge respek, verdraagsaamheid, medemenslikheid en die<br />
begeerte om in vrede saam te leef, by albei groepe teenwoordig is.<br />
Bibliografie<br />
Audet, J.-P. 1958. La Didachè: Instructions des apôtres. Parys: J. Gabalda.<br />
Barnard, L.W. 1966. Studies in the Apostolic Fathers and their background. Oxford:<br />
Blackwell.<br />
Barrett, C.K. [1962] 1975. A commentary on the epistle of Romans. Black’s New Testament<br />
commentaries. Londen: Adam & Charles Black.<br />
—. 1998. A critical and exegetical commentary on the Acts of the apostles: Introduction and<br />
commentary on Acts XV-XXVIII. The international critical commentary. Edinburgh: T & T<br />
Clark.<br />
—. 2002. The Acts of the apostles: A shorter commentary. Londen, New York: T & T Clark.<br />
Beker, J.C. 1980. Paul the apostle: The triumph of God in life and thought. Philadelphia:<br />
Fortress Press.<br />
Bivin, D. 2005. New light on the difficult words of Jesus. Holland, MI: En-Gedi Resource<br />
Center.<br />
Blickenstaff, M. 2009. Noahide Laws. In Sakenfeld (red.) 2009.<br />
Boyarin, D. 1994. A radical Jew: Paul and the politics of identity. Berkeley, Los Angeles,<br />
Londen: University of California Press.<br />
Bruce, F.F. [1977] 2000. Paul: Apostle of the heart set free. Carlisle, Cumbria: Paternoster;<br />
Grand Rapids, Michigan: Eerdmans.<br />
645
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
—. 1982. The epistle of Paul to the Galatians: A commentary on the Greek text. The new<br />
international Greek Testament commentary. Exeter: Paternoster.<br />
—. [1985] 2000. Romans: An introduction and commentary. Tyndale New Testament<br />
commentaries. Downers Grove, Nottingham: Inter-Varsity Press.<br />
Campbell, W.S. 2008. Paul and the creation of Christian identity. Londen: T & T Clark.<br />
Cohen, S.J.D. 1997. The unfinished agenda of Jewish-Christian dialogue. Journal of<br />
Ecumenical Studies, 34(3):326–9.<br />
Cranfield, C.E.B. 1979. A critical and exegetical commentary on the epistle to the<br />
Romans. Vol. II. International critical commentary. Edinburgh: T & T Clark.<br />
Cross, F.L. (red.). 1961. StudiaPatristica 4. Texte und Untersuchungen 79. Berlyn: Akademie<br />
Verlag.<br />
Donfried, K.P. 2002. Paul, Thessalonica, and early Christianity. Grand Rapids, Michigan:<br />
Eerdmans.<br />
Dunn, J.D.G. 1983. The New Perspective on Paul. Bulletin of the John Rylands Library,<br />
65:95–122.<br />
—. 1988a. Romans 1–8. Word Biblical commentary. Vol. 38a. Dallas: Word Books.<br />
—. 1988b. Romans 9–16. Word Biblical commentary. Vol. 38b. Nashville, Dallas,<br />
Meksikostad, Rio de Janeiro, Beijing: Thomas Nelson.<br />
—. 1993. A commentary on the epistle to the Galatians. Black’s New Testament<br />
commentaries. Londen: Adam & Charles Black.<br />
—. 2006. Unity and diversity in the New Testament: An inquiry into the character of earliest<br />
Christianity. Derde uitgawe. Londen: SCM Press.<br />
Dunn, J.D.G. (red.). [2003] 2004. The Cambridge companion to St Paul. Cambridge:<br />
Cambridge University Press.<br />
Campbell, W.S. 2008. Paul and the creation of Christian identity. Londen: T & T Clark.<br />
Carson, D.A. en D.J. Moo. 2005. An introduction to the New Testament. Tweede uitgawe.<br />
Grand Rapids, Michigan: Zondervan.<br />
Eisenbaum, P. 2009. Paul was not a Christian: The original message of a misunderstood<br />
apostle. New York: HarperCollins.<br />
646
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Elliott, J.H. 2007. Jesus the Israelite was neither a “Jew” nor a “Christian”: On correcting<br />
misleading nomenclature. Journal for the study of the historical Jesus, 5(2):119–54.<br />
Fee, G.D. 1987. The first epistle to the Corinthians. The new international commentary on<br />
the New Testament. Grand Rapids, Michigan: Eerdmans.<br />
—. 1994. God’s empowering presence: The Holy Spirit in the letters of Paul. Grand Rapids,<br />
Michigan: Baker Academic.<br />
—. 1996. Paul, the Spirit, and the people of God. Grand Rapids, Michigan: Baker Academic.<br />
Fitzmyer, J.A. 1998. The Acts of the apostles: A new translation with introduction and<br />
commentary. The anchor Bible. New York, Londen, Toronto, Sydney, Auckland: Doubleday.<br />
Flusser, D. 1988. Judaism and the origins of Christianity. Jerusalem: Magnes Press, Hebrew<br />
University of Jerusalem.<br />
Frymer-Kensky, T., D. Novak, P. Ochs, D.F. Sandmel en M.A. Signer (reds.).<br />
2000. Christianity in Jewish terms.Oxford: Westview Press.<br />
Fung, R.Y.K. 1988. The epistle to the Galatians. The new international commentary on the<br />
New Testament. Michigan, Cambridge: Eerdmans.<br />
Gager, J.G. 2002. Reinventing Paul. New York: Oxford University Press.<br />
Gagnon, R.A.J. 2000. Why the “weak” at Rome cannot be non-Christian Jews. The Catholic<br />
Biblical Quarterly, 62(1):64–82.<br />
Gaston, L. 1987. Paul and the Torah. Vancouver: University of British Columbia Press.<br />
Hays, R.B. 2000. The letter to the Galatians: Introduction, commentary, and reflections. In<br />
Keck e.a. (reds.) 2000:181–348.<br />
Heen, E.M. 2002. Nanos, Mark D.: The irony of Galatians: Paul’s letter in first-century<br />
context. Review of Biblical Literature, 9. http://ww as ’n godsdiens begin<br />
ontwikkel.bookreviews.org/pdf/1842_846.pdf (6 Desember 2012 geraadpleeg).<br />
Horsley, R.A. (red.). 2000. Paul and politics: Ekklesia, Israel, imperium, interpretation.<br />
Essays in honor of Kirster Stendahl. Harrisburg, Pennsilvanië: Trinity Press International.<br />
Idel, M. 1988. Kabbalah: New Perspectives. New Haven: Yale University Press.<br />
Jaffee, M.S. 1997. A rabbinic ontology of the written Torah and spoken word: On<br />
discipleship, transformative knowledge, and the living texts of Oral Torah. Journal for the<br />
American Academy of Religion, 65(3):525–49.<br />
647
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Jewett, R. 2007. Romans: A commentary. Hermeneia. Minneapolis: Fortress Press.<br />
Jipp, J.W. 2009. Rereading the story of Abraham, Isaac, and “us” in Romans 4. Journal for<br />
the study of the New Testament, 32(2):217–42.<br />
Johnson, S.E. 1946. A subsidiary motive for the writing of the Didache. In Shepherd &<br />
Johnson (reds.) 1946.<br />
Kabbalah. 1991. Dictionary of Jewish lore and legend. Londen: Thames &<br />
Hudson.http://www.credoreference.com.ez.sun.ac.za/entry/thjll/kabbalah (6 Desember 2012<br />
geraadpleeg).<br />
Keck, L.E., B.C. Birch, J.J. Collins, K.P. Darr, W.L. Lane, T.G. Long, J.E. Massey, G.R.<br />
O’Day, D.L. Petersen en M.L. Soards (reds.). 2002. The new interpreter’s Bible: General<br />
articles & introduction, commentary, & reflections for each book of the Bible including the<br />
apocryphal/deuterocanonical books. Vol. X. Nashville: Abingdon Press.<br />
Keck, L.E.; B.C. Birch; J.J. Collins; K.P. Darr; J.A. Keller; W.L. Lane; T.G. Long; J.E.<br />
Massey; G.R. O’Day; D.L. Petersen en M.L. Soards (reds.). 2000. The new interpreter’s<br />
Bible: General articles & introduction, commentary, & reflections for each book of the Bible<br />
including the apocryphal/deuterocanonical books. Vol. XI. Nashville: Abingdon Press.<br />
Köhler, W.D. 1987. Die Rezeption des Matthäusevangeliums in der Zeit vor<br />
Irenäus. Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament 24. Tübingen: Mohr.<br />
Konvitz, M.R. 1996. Natural law and Judaism: The case of Maimonides. Judaism, 45(1):29–<br />
45.<br />
Kraft, R.A. 1965. Barnabas and the Didache. The Apostolic Fathers. Vol. 3. Toronto, New<br />
York, Londen: Thomas Nelson & Sons.<br />
Langer, R. 2003. Jewish understandings of the religious other. Theological Studies, 64:255–<br />
77.<br />
Levine, L.I. 2005. The ancient synagogue: The first thousand years. Tweede uitgawe. New<br />
Haven, Londen: Yale University Press.<br />
Levenson, J.D. 2001. How not to conduct Jewish-Christian dialogue. Commentary,<br />
112(3):31–7.<br />
Longenecker, R.N. 1990. Galatians. Word Biblical commentary. Vol. 41. Dallas: Word<br />
Books.<br />
Lundgren, S. 2003. Election of Israel. In Neusner e.a. (reds.) 2003:1729–41.<br />
648
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Martyn, J.L. 1997. Galatians: A new translation with introduction and commentary. The<br />
anchor Bible. New York, Londen, Toronto, Sydney, Auckland: Doubleday.<br />
Mason, S. 2007. Jews, Judaeans, Judaizing, Judaism: Problems of categorization in ancient<br />
history. Journal for the study of Judaism, 38:457–512.<br />
Moo, D.J. 1996. The epistle to the Romans. The new international commentary on the New<br />
Testament. Michigan, Cambridge: Eerdmans.<br />
Nanos, M.D. 1996. The mystery of Romans: The Jewish context of Paul’s letter. Minneapolis:<br />
Fortress Press.<br />
—. 2002. The irony of Galatians: Paul’s letter in first-century context. Minneapolis: Fortress<br />
Press.<br />
—. 2009. The myth of the “Law-free” Paul standing between Christians and Jews. Studies in<br />
Christian-Jewish relations, 4:1–21.<br />
Neusner, J. 1984. Messiah in context: Israel’s history and destiny in formative<br />
Judaism. Philadelphia: Fortress Press.<br />
Neusner, J., A.J. Avery-Peck en W.S. Green (reds.). 2003. The encyclopedia of Judaism. Vol.<br />
IV. Leiden, Boston: Brill.<br />
Niederwimmer, K. [1989] 1993. Die Didache. Kommentar zum Neuen Testament. Vol. 1.<br />
Tweede uitgawe. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.<br />
Novak, D. 2000. Mitsvah. In Frymer-Kensky e.a. (reds.) 2000:115–26.<br />
Oral Law. 2002. The new encyclopedia of Judaism. New York: New York University<br />
Press.http://www.credoreference.com.ez.sun.ac.za/entry/nyupencyjud/oral law (24 Februarie<br />
<strong>2013</strong> geraadpleeg).<br />
Oral Torah. 1991. Dictionary of Jewish lore and legend. Londen: Thames &<br />
Hudson.http://www.credoreference.com.ez.sun.ac.za/entry/thjll/oral_torah (6 Desember 2012<br />
geraadpleeg).<br />
Pawlikowski, J.T. en H.G. Perelmuter (reds.). 2000. Reinterpreting revelation and tradition:<br />
Jews and Christians in conversation. Franklin, Wisconsin: Sheed & Ward.<br />
Peterson, D.G. 2009. The Acts of the apostles. The pillar New Testament commentary.<br />
Michigan: Eerdmans.<br />
Poncé, C. 1988. Kabbalah: achtergrond en essentie. Ankh-Hermes: Deventer.<br />
649
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Pop, F.J. 1965. De eerste brief van Paulus aan de Corinthiërs. Nijkerk: G.F. Callenbach.<br />
Riesner, R. 1998. Paul’s early period: Chronology, mission strategy, theology. Grand Rapids,<br />
Michigan: Eerdmans.<br />
Robinson, J.A.T. 1976. Redating the New Testament. Londen: SCM Press.<br />
Rordorf, W. en A. Tuilier (reds.). 1998. La doctrine des douze apôtres (Didachè). Tweede<br />
uitgawe. Sources chrétiennes 248 bis. Parys: Cerf.<br />
Sakenfeld, K.D. (red.). 2009. The new interpreter’s dictionary of the Bible. Vol. 4. Nashville:<br />
Abingdon Press.<br />
Sanders, E.P. [1983] 1989. Paul, the Law, and the Jewish people. Minneapolis: Fortress<br />
Press.<br />
Schiffman, L.H. 2009. Oral Law, Oral Torah. In Sakenfeld (red.) 2009.<br />
Schreiner, T.R. [1998] 2005. Romans. Baker exegetical commentary on the New Testament.<br />
Grand Rapids, Michigan: Baker Academic.<br />
Schwartz, G.D. 1990. Explorations and responses: Noahide Laws, Christian covenants, and<br />
Jewish expectations.Journal of Ecumenical Studies, 27(4):767–72.<br />
Segal, A.F. 1990. Paul the convert: The apostolate and apostasy of Saul the Pharisee. New<br />
Haven: Yale University .<br />
—. 2000a. Conversation four: One covenant or two? Paul and early Christianity on<br />
universalism and cultural pluralism. In Pawlikowski en Perelmuter (reds.) 1995.<br />
—. 2000b. Response: Some aspects of conversion and identity formation in the Christian<br />
community of Paul’s time. In Horsley (red.) 2000.<br />
—. [2003] 2004. Paul’s Jewish presuppositions. In Dunn (red.) [2003] 2004.<br />
Shepherd, M.H. en S.E. Johnson (reds.). 1946. Munerastudiosa: Studies presented to W.H.P.<br />
Hatch on the occasion of his seventieth birthday. Cambridge: Episcopal Theological School.<br />
Staples, J.A. 2011. What do the gentiles have to do with “all Israel”? A fresh look at Romans<br />
11:25-27. Journal of Biblical literature, 130(2):371–90.<br />
Steimer, B. 1992. Vertex traditionis: Die Gattung der altchristlichen<br />
Kirchenordnungen. Beihefte zur Zeitschrift für die Neutestamentliche Wissenschaft 63.<br />
Berlyn, New York: De Gruyter.<br />
650
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
Stendahl, K. 1976. Paul among Jews and Gentiles and other essays. Philadelphia: Fortress<br />
Press.<br />
Stuiber, A. 1961. “Das ganze Joch des Herrn” (Didache 6,2–3). In Cross (red.) 1961.<br />
Thiselton, A.C. 1992. New horizons in hermeneutics. Grand Rapids, Michigan: Zondervan.<br />
Tomson, P.J. 1990. Paul and the Jewish law: Halakha in the letters of the apostle to the<br />
Gentiles. Assen: Van Gorcum.<br />
VanderKam, J.C. 2001. The book of Jubilees. Guides to apocrypha and pseudographia.<br />
Sheffield: Sheffield Academic Press.<br />
Van de Sandt, H. en D. Flusser. 2002. The Didache: Its Jewish sources and its place in early<br />
Judaism and Christianity. Assen: Royal van Gorcum; Minneapolis: Fortress Press.<br />
Wall, R.W. 2002. The Acts of the apostles: Introduction, commentary, and reflections. In<br />
Keck e.a. (reds.) 2002.<br />
Watson, F. 2007. Paul, Judaism, and the Gentiles: Beyond the New Perspective. Grand<br />
Rapids, Michigan: Eerdmans.<br />
Wilson, S.G. [1983] 2005. Luke and the Law. Cambridge, New York, Melbourne, Madrid,<br />
Kaapstad, Singapoer, São Paulo: Cambridge University Press.<br />
Witherington III, B. 1998. The Acts of the apostles: A socio-rhetorical commentary. Grand<br />
Rapids, Michigan: Eerdmans; Carlisle: Paternoster.<br />
—. [2003] 2004. Contemporary perspectives on Paul. In Dunn (red.) [2003] 2004.<br />
Wright, N.T. 2002. The letter to the Romans: Introduction, commentary, and reflections. In<br />
Keck e.a. (reds.) 2002.<br />
—. [2005] 2009. Paul: In fresh perspective. Minneapolis: Fortress Press.<br />
Zoccali, C. 2008. “And so all Israel will be saved”: Competing interpretations of Romans<br />
11.26 in Pauline scholarship. Journal for the study of the New Testament, 30(3):289–318.<br />
651
Eindnotas<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
1 Een van die prominente Pauliniese gedeeltes wat te doen het met Paulus se siening van ’n<br />
Christus-gelowige se identiteit in verhouding met Israel, is Rom. 9-11 (veral 11:25–7). Die<br />
vertolking van Rom. 11:25–7 is egter só uiteenlopend (vgl. Staples 2011; Zoccali 2008) en<br />
onderhewig aan induktiewe redevoering dat dit nie hier binne rekening gebring gaan word<br />
nie.<br />
Daardeur word egter nie ontken dat dit integraal deel vorm van Paulus se verstaan van<br />
identiteit nie.<br />
2<br />
Nanos (2009:4) voer aan dat Paulus nie ’n wetvrye evangelie verkondig het nie en self die<br />
hele wet onderhou het. Hy noem 2 Kor. 11:22, Fil. 3:3–6, Gal. 2:15 en 5:3, asook 1 Kor.<br />
7:17–24 ter ondersteuning van sy standpunt. In 2 Kor. 11:22 en Fil. 3:3–6 gebruik Paulus<br />
egter die woorde Ἰσραηλίτης en Ἰσραήλ (nie Ἰουδαῖος nie) om sy fisieke herkoms en etnisiteit<br />
te beskryf. Paulus se onberispelikheid “in die onderhouding van die wet van Moses om<br />
vryspraak te kry” (Fil. 3:6) beskryf sy vorige identiteit voordat hy tot geloof in Christus<br />
gekom het. Sedert sy bekering tot die Christelike geloof beskou hy egter sy vorige identiteit<br />
as “waardeloos” en “verwerplik” (Fil. 3:8). In Gal. 2:15 dui Paulus bloot sy etnisiteit aan en<br />
gaan voort om in die volgende vers uitdruklik te sê dat “niemand van sonde vrygespreek<br />
word deur die wet van Moses te onderhou nie, maar alleen deur in Jesus Christus te glo”<br />
(Gal. 2:16; vgl. Segal 1990:130). As Paulus in vers 15 sê dat hy ’n Jood is, verwys hy na sy<br />
status tydens geboorte (die 1983-vertaling lui: “ons is Jode van geboorte”; vgl. bv.<br />
Longenecker 1990:83), en nie om Joodse wetsonderhouding aan te dui nie. Ook Gal. 5:2 −3<br />
plaas wetsonderhouding nie in ’n positiewe lig nie, maar stel dit trouens dat as ’n mens jou<br />
laat besny, jy verplig is om die hele wet te onderhou. Paulus het vroeër in dieselfde brief<br />
geskryf dat diegene wat staatmaak op die onderhouding van die wet, onder die vloek van die<br />
wet geplaas is (3:<strong>10</strong>, 13). In 1 Kor. 7:19 sê Paulus dat nóg besnydenis nóg onbesnedenheid<br />
van belang is, maar waarop dit wel aankom, is die onderhouding van die ἐντολῶν θεοῦ.<br />
Laasgenoemde term dui egter nie noodwendig op die Tora as sodanig nie, maar kan verstaan<br />
word as (nakoming van) die wil van God (bv. Fee 1987:314) of die gebod van liefde (Pop<br />
1965:141).<br />
3 Mason (2007:481–88) bestempel die begrip godsdiens as ’n Westerse kategorie sonder<br />
vergelyking in die antieke kulture. Hy noem verskeie grondbeginsels waaruit ’n “godsdiens”<br />
saamgestel word: ethnos, kultus, filosofie, deurgangsrites (bv. by ’n geboorte, huwelik en<br />
afsterwe), vrywillige deelgenootskap (bv. kerk of sinagoge), sterrewiggelary en towerkuns.<br />
Die term godsdienstig(e) (byvoeglike naamwoord) bly egter ’n geldige uitdrukking om<br />
Bybelse identiteite mee te beskryf.<br />
4 Ten spyte daarvan dat die meeste Nuwe-Testamentici terminologie<br />
soos Jood/Jode/Joodse gebruik, gaan in hierdie artikel verwys word na Judeër(s)/Judese,<br />
selfs met verwysing na ander wat dit nie gebruik nie (tensy anders aangedui).<br />
652
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
5 Die vernaamste verskil is die feit dat die Nuwe Testament na alle waarskynlikheid uit die<br />
eerste eeu dateer, terwyl die geskrifte wat aan Judaïsme sy eiesoortige karakter verleen, eers<br />
daarná ontstaan het.<br />
6 Volgens Jubileë 7:20–1 het Noag sy kleinseuns beveel om die verordeninge, gebooie en<br />
oordele wat hy geken het, te onderhou. Hy het hulle gemaan om regverdigheid na te jaag; die<br />
skaamte van hulle vlees te bedek; hulle Skepper te eer; hul vader en moeder te eer; hul naaste<br />
lief te hê; en om hulleself te bewaar van losbandigheid, onreinheid en onreg.<br />
7 Daar bestaan wisselende getuienis in Hand. 15:20, 29 en 21:25 wat betref woordorde en<br />
terminologie. Die frase “om te onthou van die besoedeling van afgode” (ἀπέχεσθαι τῶν<br />
ἀλισγημάτων τῶν εἰδώλων) in 15:20 lees “om te onthou van [vleis/kos] aan afgode geoffer”<br />
(ἀπέχεσθαι εἰδωλοθύτων) in 15:29, en “om hulleself te onthou van [dinge/kos] wat aan<br />
afgode geoffer is” (φυλάσσεσθαι αὐτοὺς τό τε εἰδωλόθυτον) in 21:25. Witherington III<br />
(1998:461) merk op dat daar nie ’n behoorlike ekwivalent vir die woord εἰδωλόθυτον in die<br />
Judese literatuur bestaan nie. Dit moet dus ’n uitdrukking wees wat in die vroeë Christusgelowige<br />
gemeenskap ontstaan het.<br />
8 In Hand. 15:20 laat sommige Westerse tekste die frase καὶ τοῦ πνικτοῦ weg, en voeg<br />
ná αἵματος by: καὶὅσα μὴ θέλουσιν ἑαυτοῖς γίνεσθαι ἑτέροις μὴ ποιεῖν (“en moenie aan ander<br />
doen waarvan hulle nie sou hou om aan hulself gedoen te word nie”) by. Laasgenoemde is ’n<br />
negatiewe vorm van die sogenaamde Goue Reël. Hierdie byvoeging is waarskynlik gedoen<br />
om die lys vir ’n latere tydstip aktueel te maak (Wall 2002:220). Soortgelyke wysigings kom<br />
voor in Westerse tekste van Hand. 15:29 en 21:25.<br />
9 Die “oprigting van die vervalle huis van Dawid” (Hand. 15:16) dui op die vervulling van<br />
die Skrif in die universele heerskappy van die gekruisigde Messias. Dit het reeds gebeur deur<br />
die opstanding en verhoging van Christus aan die regterhand van God (Peterson 2009:431).<br />
Dit sluit dus die heidene by God se volk in (vgl. Peterson 2009:432; Barrett 2002:231−2).<br />
<strong>10</strong> Baie van hierdie mondelinge oorlewerings is verwerk in die Zohar (laat 13de eeu n.C.) wat<br />
deur Kabbaliste as die “Bybel” van Kabbalisme beskou word (Kabbalah 1991).<br />
11 Hoewel Jaffee argumenteer teen ’n esoteriese lyn van mondelinge oorlewering wat aan die<br />
rabbynse tradisies verbind kan word, maak sy besorgdheid nie die term mondelinge Tora los<br />
van die synsleer nie, selfs al sou die rabbynse Wyses dit nie erken het nie.<br />
12 Hoewel die presiese datum van Paulus se dood onbekend is, word dit bereken op ongeveer<br />
65 n.C. (Carson en Moo 2005:370; Bruce [1977] 2000:475).<br />
13 Hoewel die Israeliete in die Ou Testament beskou word as God se uitverkore mense (bv.<br />
Deut. 7:6; <strong>10</strong>:15; 14:2), is dit opmerklik dat die idee van Joodse meerderwaardigheid eers in<br />
rabbynse Judaïsme posgevat het. In die rabbynse leer word Jode sogenaamd van oorerflike<br />
menslike boosheid bevry deur die wonderwerk wat gepaard gegaan het met die ontvangs van<br />
653
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
die Tora. Aangesien dié beskouing aanspraak maak op ’n mistieke of metafisiese kern wat in<br />
’n Jood sou woon en hom of haar onderskei van nie-Jode (Lundgren 2003:1732), is dit<br />
wesenlik ’n essensialistiese siening (die siening dat ’n bepaalde groep mense sekere<br />
noodsaaklike, inherente eienskappe het wat hulle identiteit onderskei van dié van ander<br />
mense).<br />
14 Die gedagte dat daar ’n rangorde is wat Joodse mense van ander onderskei, kan gesien<br />
word in die geskrifte van Juda Halevi (5:20) wat ’n essensialistiese beskouing van<br />
uitverkiesing gehuldig het. Ook volgens die Middeleeuse Joodse filosoof Maimonides was<br />
die Jode verhewe bo nie-Jode, ’n meerderwaardigheid wat volgens hom spruit uit die besit<br />
van die Tora. Ook die Talmoediese geleerde Maharal het Jode beskou as van ’n verhewe<br />
godsdienstige en morele kaliber (Lundgren 2003:1732–4).<br />
15 Die essensialistiese beskouing en mistieke oorlewering van Juda Halevi is behou in die<br />
Chassidisme. Rabbi Israel Baäl Shem Tov (1700–1760), die stigter van die Chassidiese<br />
Judaïsme, het dieselfde essensialistiese siening gehad van Jode in die Kabbala; hy het ’n vonk<br />
van heiligheid in elke Jood gesien. Hoewel baie moderne Jode essensialisme verwerp, kan ’n<br />
meer subtiele vorm daarvan steeds in hoofstroom moderne Joodse denke geïdentifiseer word<br />
(Lundgren 2003:1735).<br />
16 Segal (2000a:122) voer aan dat dit onverstandig sou wees om die beginsel van welwillende<br />
universalisme in die boek Jubileë te probeer vind. Die boek vertoon volgens hom ’n gesplete<br />
wêreldbeskouing op beide Goddelike en menslike vlak. Israel word beskou as ’n goeie<br />
koninkryk, wat beteken dat die bekering van heidene feitlik onmoontlik is.<br />
17 Gal. 1:6−7 lui: “Ek verwonder my dat julle so gou afvallig word van hom wat julle deur die<br />
genade van Christus geroep het, na ’n ander evangelie toe, terwyl daar geen ander is nie;<br />
behalwe dat daar sommige mense is wat julle in die war bring en die evangelie van Christus<br />
wil verdraai” (1933/1953 Afrikaanse vertaling). Nanos (2002:56–61) het egter ’n komplekse<br />
verstaan van hierdie gedeelte. Hy verstaan θαυμάζω (“ek verwonder my”) in Gal. 1:6 as deel<br />
van ’n gevestigde retoriese oorlewering van ironie, wat daarop sou sinspeel dat Paulus nóg<br />
verstom was, nóg dat die teenstanders ’n ander “evangelie” (εὐαγγέλιον) verkondig het.<br />
Volgens Nanos sou Paulus bedoel het dat hy teleurgesteld was met die optrede van die<br />
heidene in Galasië en hulle voorspelbare reaksie teenoor die “Joodse” aanbod van insluiting<br />
(dit was die maklike uitweg uit hulle identiteitskrisis). Dit wat die Galasiese heidene as<br />
“goeie nuus” (evangelie) in Christus sou beleef (om besny te wees en “Joods” te word), sou<br />
inderwaarheid ’n afwyking wees van die evangelie se bedoeling. Die besluit om “vorentoe” te<br />
beweeg in “Judaïsme” in, sou dan eintlik ’n terugval tot in die denke en optrede van die “ou<br />
tydvak” beteken (kyk Heen 2002).<br />
18 Nanos (2002:217–33) verklaar Gal. 6:12 op so ’n wyse dat diegene wat die Galasiese<br />
gemeenskap beïnvloed het, “Joodse mense” was wat proseliete wou maak van heidense<br />
Christus-gelowiges. As hulle nie hulle gesag uitgeoefen het nie, sou die “Joodse”<br />
gemeenskap in Galasië die gegriefdheid en aanval van die nie-“Joodse” inwoners ten prooi<br />
654
<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />
val. As die gelowiges in Christus nie tot proseliete gemaak kon word nie, sou die “Joodse”<br />
gemeenskap vervolg word ter wille van die kruis van Christus (kyk Heen 2002).<br />
19 Boyarin (1994:233) gee dit gedeeltelik toe wanneer hy met verwysing na die Noagitiese<br />
wette skryf dat die versoeking tot meerderwaardigheid ingebou is in so ’n stelsel.<br />
20 Hierdie begrip moet onderskei word van die gedagte van wedersydse bekragtiging van<br />
elkeen se bestaan. Laasgenoemde word deur Campbell (2008:133) en Cohen (1997:328) tot<br />
probleem gemaak en indirek gestel teenoor ’n behoudende Christelike verstaan van identiteit,<br />
maar dit wil voorkom of so ’n siening die dieper kwessie systap. Ondanks die hermeneutiese<br />
afstand tussen Judese en Joodse identiteit, kan daar selfs nie vanuit ’n evangeliese<br />
interpretasie van Paulus aangevoer word dat hy teen die bestaan van Judeërs gekant was of<br />
dat hy gemeen het hulle moet ophou bestaan nie. Veel eerder was sy oortuiging dat God se<br />
mense (kinders deur aanneming) in die nuwe eskatologiese tydvak slegs aan geloof en die<br />
inwoning van die Heilige Gees uitgeken kan word.<br />
21 Dit is natuurlik ’n omstrede kwessie hierdie. Een van die gedeeltes waar daar dikwels<br />
gesoek word na ’n grondslag, buiten geloof in Christus, waarop persone as “God se mense”<br />
beskou kan word, is Rom. 4 (veral verse 12 en 16). Die gedagte dat πατέρα περιτομῆς τοῖς<br />
οὐκ ἐκ περιτομῆς μόνον (vers 12) ’n afsonderlike groep vorm, moet feitlik vir seker afgewys<br />
word – dié woorde moet eerder saam met ἀλλὰ καὶ τοῖς στοιχοῦσιν τοῖς ἴχνεσιν τῆς ἐν<br />
ἀκροβυστίᾳ πίστεως τοῦ πατρὸς ἡμῶν Ἀβραάμ gelees word. Met ander woorde: een groep<br />
word aangedui wat nie alleen fisiese afstammelinge van Abraham is nie, maar óók glo (bv.<br />
Moo 1996:270; Dunn 1988a:2<strong>10</strong>–1). Hoewel verskeie vertolkings van vers 16 moontlik is,<br />
dui οὐ τῷἐκ τοῦ νόμου μόνον ἀλλὰ καὶ τῷἐκ πίστεως Ἀβραάμwaarskynlik op beide Christusgelowige<br />
Judeërs én heidene (bv. Jewett 2007:331), eerder as op “gelowige” Judeërs los van<br />
Christus (teenoor Dunn 1988a:216). Jipp (2009) argumenteer byvoorbeeld dat Romeine<br />
3:27–4:1 ’n vooruitskouing bied op die Abraham-verslag in 4:2–25, waar op vier onderdele<br />
gefokus word: (a) die uitsluiting van werke in regverdigmaking (Rom. 3:27–8; vgl. 4:2–8);<br />
(b) Abraham se regverdigmaking as voorafgaande tot sy besnydenis (3:29–30; vgl. 4:9–12);<br />
(c) die samehang tussen wet en geloof (3:31; vgl. 4:13–5), en (d) die aard van Abraham se<br />
vaderskap (4:1; vgl. 4:16–25). In hierdie verklaring moet die Abraham-verslag verstaan word<br />
in die lig van Paulus se vorige Christologiese verbintenisse, waar Abraham dien as<br />
verteenwoordigende figuur wie se verhaal tipologies eienskappe van Paulus se evangelie<br />
afbeeld (Jipp 2009:239). Dit is dus waarskynlik dat Paulus in Rom. 4 geloof in die evangelie<br />
in gedagte het (Wright 2002:492, 502; Moo 1996:270, 277–9, 287; vgl. Jewett 2007:331,<br />
342). Die ander teks wat dikwels in hierdie debat aangevoer word, is Rom. 11:26. Maar die<br />
vertolkings daarvan is só wyd uiteenlopend (sien bv. Zoccali 2009) dat ’n beginsel van<br />
kindskap op enige ander grond as geloof in Christus nie onomwonde daaruit afgelei kan word<br />
nie.<br />
655
Inligting oor <strong>LitNet</strong> Akademies<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies, as onderafdeling of node van <strong>LitNet</strong> waar portuurbeoordeelde artikels<br />
gepubliseer word, vorm ’n geakkrediteerde akademiese aanlynjoernaal wat Afrikaanse<br />
navorsingsartikels publiseer.<br />
Hierdie geakkrediteerde gedeelte van <strong>LitNet</strong> is volkome geïntegreer met die <strong>LitNet</strong>hiperteksomgewing.<br />
Die akademiese artikels wat hier geskakel word, word aangevul<br />
deur <strong>LitNet</strong>-onderhoude, videogrepe op <strong>LitNet</strong> se YouTube-kanaal, aanlyndebatte op <strong>LitNet</strong><br />
se SeminaarKamer en resensie-essays in ons Boeke en skrywers-node.<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies bied die volgende navorsingsgeld vir portuurbeoordeelde gepubliseerde<br />
artikels aan:<br />
• Natuurwetenskappe: R15 000<br />
• Regte: R15 000<br />
• Geesteswetenskappe: R<strong>10</strong> 000<br />
• Godsdienswetenskappe: R<strong>10</strong> 000<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies vra geen bladgelde van bydraers nie, en die skrywers van artikels behou<br />
kopiereg.<br />
Besoek http://litnet.co.za/Category/akademies/litnet-akademies vir nog inligting, asook styl-<br />
en voorleggingsriglyne.<br />
<strong>LitNet</strong> Akademies (ISSN 1995-5928) is geakkrediteer by die SA Departement Onderwys en vorm deel van die<br />
Suid-Afrikaanse lys goedgekeurde vaktydskrifte (South African list of Approved Journals). Hierdie artikels is<br />
portuurbeoordeel vir <strong>LitNet</strong> Akademies en kwalifiseer vir subsidie deur die SA Departement Onderwys.