You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Protokol :<br />
INVOER<br />
Genetiese Materiaal : Semen, Embrio en Ova<br />
vol1.3 ( 2013 )<br />
Inhoud :<br />
a) Definisies<br />
b) Vereistes<br />
b.1) Algemeen<br />
b.2) Semen Invoere – registrasie vereistes<br />
b.3) Embrio en Ova invoere – registrasie vereistes<br />
b.4) Veterinêre gesondheidsvereistes<br />
c) Prosedures<br />
d) Kontak Besonderhede<br />
e) Vorms<br />
e.1) Uitvoerpermit, Suid Afrika<br />
e.2) Register – invoer & uitvoer van semen, embrio en ova<br />
e.3) Invoerpermit (Namibia)<br />
e.4) Veeverbeterings permit (Namibia)<br />
e.5) Voorbeeld van gesondheidsertifikaat (vir invoer van<strong>af</strong> Suid Afrika)<br />
e.6) Voorbeeld van gesondheidsertifikaat (vir invoer van<strong>af</strong> ander lande)<br />
Bylae A : Uittreksel – Konstitusie van die Arabier Perd Telers Genootskap van<br />
Namibia<br />
Bylae B : Uittreksel – Nasionale Veeverbeterings Wet<br />
Bylae C : Uittreksel – Wet op Dieregesondheid<br />
Bylae D : Uittreksel – WAHO<br />
Protokol : Invoer van Genetiese Materiaal : Semen, Embrio en Ova 1
A. Definisies :<br />
In hierdie dokument, tensy ʼn strydige betekenis gegee word :<br />
1. “Arabier perd” sal verwys na ʼn opreg geteelde Arabier perd wat aangeteken is in enige opreg<br />
geteelde Arabier Perd Stoet Boek of register, gelys as aanvaarbaar deur WAHO.<br />
2. “Eienaar” sal beteken die persoon :<br />
2. 1 Op wie se naam die perd aangeteken is by Die Stoet Boek of<br />
2.2 Wie bewys kon lewer tot bevrediging van die Raad dat die perd geskik is om aangeteken te word<br />
in sy naam, of<br />
2.3 Wie, in die geval van ‘n ingevoerde perd, bewys ingedien het, tot die satisfaksie van die Raad, dat<br />
hy geregtig is in ooreenstemming met die regulasies van die Stoet / Kudde Boek Vereeniging van die<br />
land van herkoms van die perd, so sodanig beskou kan word.<br />
3. “Genootskap” sal beteken die Arabier Perd Telers Genootskap van Namibië.<br />
4. “Hings” sal beteken ‘n ongeskonde manlike perd wat beide testis sal vertoon en sluit in en sal insluit<br />
Arabier, Shagya Arabier, Anglo Arabier, deels-geteelde Arabier en deels-geteelde Shagya Arabier<br />
volwasse hingste asook hings vullens.<br />
5. “Konstitusie” sal beteken die Konstitusie (insluitende reëls en regulasies) van die Genootskap.<br />
6. “Merrie” sal beteken ‘n merrie of merrie vul en sal insluit Arabier, Shagya Arabier, Anglo<br />
Arabier, deels-geteelde Arabier en deels-geteelde Shagya Arabier merries en merrie vullens.<br />
7. “Naam” (van die perd) sal beteken die naam van die perd soos aangeteken by Stoet Boek.<br />
8. “Namibies Geteelde Perd” sal beteken ‘n perd gebore in, of tydens vervoer na, Namibië.<br />
9. “Perd” sal beteken ‘n Arabier, Shagya Arabier, Anglo Arabier, deels-geteelde Arabier en deelsgeteelde<br />
Shagya Arabier perd<br />
10. “Raad” sal beteken die Raad van die genootskap.<br />
11. Registrasie sal beteken dat die perd geskik is om aangeteken te word in die Stoet Boek van<br />
Namibië<br />
12. “Stoet Boek” sal beteken die Stoet Boek van die Genootskap. Om geskik te wees om opgeneem te<br />
word in die Namibiese Arabier Stoet Boek moet ‘n hings, merrie, reun of vul <strong>af</strong>komstig wees deur alle<br />
lyne in sy of haar bloedlyn van perde reeds geregistreer in die Namibiese Arabier Stoet Boek of die<br />
Arabier Stoet Boek van Suid Afrika (SASB), of in die geval van ‘n ingevoerde perd, diere gelys in<br />
aanvaarbare boeke soos gelys deur WAHO ten tye van registrasie.<br />
13. “Teler” (van ‘n perd) sal beteken die geregistreerde eienaar van sy moeder ten tye van sy geboorte.<br />
14. “Vereeniging” sal beteken die Namibiese Stoettelers Vereeniging en Veeverbeterings Vereeniging.<br />
15. Verwysings:<br />
- Verwysings in verband met die Konstitusie sal verwys na ‘n Punt, bv Punt 2 lees “Objectives”. -<br />
Verwysings in verband met die Reels en Regulasies vir Registrasie sal na verwys word as Reëls<br />
bv Reël 2 lees “Eligibility of Registration”<br />
16. “Wet” sal verwys na die Diereverbeteringswet 1977 (Wet No.25 van 1977) soos gewysig deur Wet 25<br />
van 1993 en sluit in alle regulasies soos <strong>af</strong>gekondig in terme van die Wet.<br />
17. Die manlike sal die vroulike, enkel en meervoud insluit en vice versa.<br />
Protokol : Invoer van Genetiese Materiaal : Semen, Embrio en Ova 2
B. Vereistes :<br />
b.1) Algemeen<br />
1. Die aansoek vir die invoer van semen, embrio en ova moet aan die raad van die Genootskap voorgelê<br />
word vir goedkeuring.<br />
2. Die teler of stoet moet ‘n lid van beide die Genootskap asook die NSV wees en moet persoonlik self<br />
die vorm “Register : Import and export of Semen, Embryos and Ova” voltooi (sien e.2 vir vorm)<br />
3. Permitte moet verkry word vir :<br />
- Uitvoer (van<strong>af</strong> Dept. Landbou in Suid Afrika of land van oorsprong)<br />
- Veterinêre Invoer permit (Namibië)<br />
- Veeverbeterings Permit (Namibië)<br />
(sien e1, e3-e6 vir vorms) (ook beskikbaar op www.namibarab.com)<br />
4. Daar is ‘n verskil in koste en procedure met die vervoer van vars, teenoor befrore semen :<br />
- Vars semen kan as handbagasie in die kajuit van die vliegtuig geneem word saam met ‘n passasier,<br />
teenoor waar die stikstof houer waarin die befrore semen vervoer word, slegs as “Cargo” vervoer kan<br />
word wat ekstra kostes sal meebring.<br />
- Die kourier / lugredery wat die semen vervoer kan ‘n “gevaarlike goedere” sertifikaat vereis vir die<br />
stikstof houer waarin die befrore semen vervoer word. ( Hexagon Packaging, sien D )<br />
Hulle doen die verklaring, etiketering en verpakking asook die wooden pallet (R421.80)<br />
5. Die invoer van semen / embrio of ova word beskou as komersieël, en moet vergesel wees van ‘n<br />
faktuur met besending waarde daarop asook die naam van die verkoper, koper en hul adresse.<br />
VAT is betaalbaar op die waarde van die invoer.<br />
6. Indien ‘n eienaar / agent MEER semen / embrio invoer as wat hy self nodig het of gaan gebruik, mag<br />
hy die oorblywende ingevoerde genetiese materiaal herverkoop in Namibia onder die volgende<br />
voorwaardes :<br />
- Die vorm “Register : Import and export of Semen, Embryos and Ova” moet ingevul word deur elke<br />
persoon aan wie semen / embrio / ova verkoop of gegee word, en die word aan die raad van die<br />
genootskap voorgelê vir goedkeuring . (sien e.2 vir vorm). Die relavante fooi vir die “aansoek om in-<br />
en uitvoer van semen” soos bepaal deur die genootskap, is betaalbaar deur elke applikant wat semen<br />
wil koop / oorneem. Indien die Raad dit goedkeur, moet die NSV in kennis gestel word en dek<br />
sertifikate moet aan elke koper oorhandig word.<br />
7. Vir volledige regulasies in verband met die gebruik van semen en embrio , Sien die protokol “ KI &<br />
Kwarantyn Stasies, Vars en bevrore Semen, Embrio en Ova”<br />
b.2) Semen Invoere – registrasie vereistes<br />
1. Die hings moet geregistreer en opgeneem wees in die “stoet boek” van sy tuisland.<br />
2. Die hings moet as semen skenker geregistreer wees in sy tuisland en in besit wees van ‘n geldige K.I.<br />
permit.<br />
3. Die hings moet oor ‘n DNA profiel beskik. (Indien semen van<strong>af</strong> Suid Afrika kom, word ‘n<br />
Onderstepoort DNA profiel aangevra en aan Unistel gestuur.) Die hings moet egter weer ge-DNA<br />
word in Namibië ook. Dit word gedoen deur of hare of ‘n gebruikte semen strooitjie in te gee vir DNA<br />
tipering.<br />
4. Semen mag slegs by ‘n geregistreerde K.I. Sentrum gekollekteer word.<br />
5. Die invoerder moet in besit wees van ‘n Dek sertifikaat(e) uitgereik deur die hings eienaar of agent.<br />
6. Alle ander regulasies in verband met die gebruik van semen geld. Sien die protokol “ KI & Kwarantyn<br />
Stasies, Vars en bevrore Semen, Embrio en Ova”<br />
Protokol : Invoer van Genetiese Materiaal : Semen, Embrio en Ova 3
.3 ) Embrio / Ova invoere – registrasie vereistes<br />
1. Die merrie moet geregistreer en opgeneem wees in die “stoet boek” van haar tuisland.<br />
2. Die merrie moet as embrio / ova skenker geregistreer wees in haar tuisland en in besit wees van ‘n<br />
geldige embrio / ova skenker permit.<br />
3. Die merrie moet oor ‘n DNA profiel beskik (Die merrie moet egter weer ge-DNA word in Namibië ook.<br />
Dit word gedoen deur of hare in te gee vir DNA tipering.<br />
4. Embrio’s / Ova’s mag slegs by ‘n geregistreerde K.I. Sentrum gekollekteer word.<br />
5. Alle ander regulasies in verband met die gebruik van embrio en ova geld. Sien die protokol “ KI &<br />
Kwarantyn Stasies, Vars en bevrore Semen, Embrio en Ova”<br />
b.4) Veterinêre gesondheidsvereistes<br />
1. Genetiese Materiaal van<strong>af</strong> Suid Afrika :<br />
i. Die semen, embrio of ova’s was versamel van skenkers by erkende / geregistreerde stoete, vry<br />
van Veterinêre restriksies.<br />
ii. Die Skenker Hings / Merrie:<br />
Was op die stoet se perseel vir ‘n periode van ten minste 6 maande voor kollektering van<br />
semen / ova / embrio en dat gedurende die tyd geen gevalle van dourine gerapporteer was<br />
nie.<br />
Was getoets vir dourine met negatiewe resultate binne 2 maande voor kollektering van<br />
semen / Ova / Embrio.<br />
Was ondersoek deur ‘n Veearts binne 21 dae voor kollektering en klinies gesond bevind<br />
asook vry van enige oordraagbare siektes waarvoor die spesie vatbaar mag wees.<br />
Die Hings was in besit van ‘n geldige Aansteeklike Equine Metrietis (CEM) sertifikaat (nie ouer<br />
as 6 maande) van<strong>af</strong> die Equine Navorsings Sentrum, Universiteit van Pretoria, Suid Afrika.<br />
iii. Die ontvanger merries wat geïnsemineer was met die ingevoerde semen mag nie verskuif word<br />
van die perseel vir ʼn periode van 30 dae na inseminasie nie. Enige siekte of dood van perde<br />
gedurende die periode van restriksie moet onmiddellik gerapporteer word aan die Staats Veearts<br />
in die area.<br />
iv. Die invoerder onderneem om akkurate rekords te hou van alle merries wat geïnsemineer is met<br />
die ingevoerde semen wat op aanvraag getoon moet kan word aan die Direkteur van Veterinêre<br />
Dienste.<br />
v. Die houers waarin die semen vervoer was, asook alle toerusting gebruik vir die inseminasie, moet<br />
deeglik ontsmet word tot bevrediging van die Staats Veearts betrokke.<br />
vi. Die besending was voldoende, veilig en higiënies verpak in skoon houers wat deur ‘n<br />
staatsveearts verseël is voor versending. Die houers se seël, nommer en merke is daarop<br />
aangebring en kan weergegee word.<br />
vii. Die aankoms van die besending moet aan die Staats Veearts, Windhoek, gerapporteer word by<br />
Telefoon +264 61 276580 fax: +264 61 276582 onmiddellik na aankoms. Die staatsveearts moet<br />
alle permitte nagaan en die seel van die houer breek.<br />
viii. Suid Afrika is amptelik vry van Equine Viral Arteritis, Equine Infectious Anaemia, Equine<br />
Encephalomyelitis, Borna disease en Glanders<br />
Protokol : Invoer van Genetiese Materiaal : Semen, Embrio en Ova 4
2. Genetiese Materiaal van<strong>af</strong> ander lande :<br />
i. Die sentrum waar die semen, embrio of ova gekollekteer is, is:<br />
onder die toesig en beheer van ‘n Staats Veearts.<br />
Is geleë in ‘n gebied of staat wat, op die dag wat die semen gekollekteer is tot en met die 30<br />
dae verpligte berging na-kolleksie, vry van Afrika Perde Siekte, Vesicular Stomatitis, Equine<br />
Encephalomyelitis en Dourine.<br />
Het perde gehad wat geen kliniese tekens getoon het van Equine viral arteritis (EVA) of<br />
Contagious Equine Metritis vir ‘n periode van 30 dae voor semen kolleksie tot en met die 30<br />
dae verpligte stoor periode.<br />
ii. Die Skenker Hings(te):<br />
Was op die perseel van die goedgekeurde Kunsmatige Inseminasie Sentrum vir ten minste 30<br />
dae voor kolleksie en nie gedurende die periode gebruik vir natuurlike dekkings nie.<br />
Was nie in kontak met enige perde met tekens van aansteeklike of oordraagbare siektes nie.<br />
Was gehuisves waar geen perde enige kliniese tekens getoon het van Equine Viral Arteritis<br />
nie<br />
Was woonagtig in die land vanwaar semen uitgevoer word van<strong>af</strong> geboorte of vir ‘n<br />
aaneenlopende periode van ten minste 12 maande voor datum van kolleksie van semen.<br />
Die oorspronklike perseel vanwaar hings kom, was vry van Equine Aansteeklike Anaemia,<br />
Equine Encephalomyelitis, Borna en Surra vir ten minste 12 maande en van Aansteeklike<br />
Equine Metritis van<strong>af</strong> die begin van die vorige teelseisoen.<br />
Was getoets vir glanders en dourine met negatiewe resultate binne 30 dae voor kollektering<br />
van semen tensy land offisieel vry is van hierdie siektes.<br />
Was ondersoek deur ‘n Veearts binne 21 dae voor kollektering en klinies gesond bevind<br />
asook vry van enige oordraagbare siektes waarvoor die spesie vatbaar mag wees.<br />
Was getoets vir Equine Aansteeklike Anaemia deur gebruik te maak van die agar gel<br />
immuno-diffusie of Coggins toets binne 21 days voor semen kolleksie met negatiewe<br />
resultate.<br />
Die Hings was op 3 geleenthede negatief getoets vir Aansteeklike Equine Metritis (CEM) met<br />
tussenposes van nie minder as 7 dae binne die 30 dae voor semen kolleksie. Na toetsing was<br />
negatiewe skenkers in isolasie gehou tot die einde van die semen kolleksie periode op die<br />
perseel vry van CEM.<br />
Was onderhewig aan 2 negatiewe serologiese toetse vir Equine Viral Arteritis met<br />
tussenposes van 21 dae, met die laaste toets binne 21 dae van semen kolleksie OF in die<br />
geval van geïmmuniseerde diere dat 2 semen monsters van die skenker hings onderhewig<br />
was aan virus isolasie van ‘n spermryke ejakulaat met negatiewe resultate, met ‘n 2de<br />
monster bekom binne 21 dae van datum van kolleksie van semen bestem vir uitvoer.<br />
Spesiale voorwaarde : In die geval van invoer van<strong>af</strong> die Verenigde State van Amerika, was die<br />
skenker hings woonagtig in ‘n staat vry van West Nile Koors / West Nile tipe koors vir ten<br />
minste 6 maande<br />
iii. Die besending was voldoende, veilig en higiënies verpak in skoon houers wat deur ‘n<br />
staatsveearts verseël is voor versending. Die houers se seël, nommer en merke is daarop<br />
aangebring en kan weergegee word. Die genetiese materiaal mag net per vliegtuig na Namibië<br />
gebring word.<br />
Protokol : Invoer van Genetiese Materiaal : Semen, Embrio en Ova 5
iv. Die aankoms van die besending moet aan die Staats Veearts, Windhoek, gerapporteer word by<br />
Telefoon +264 61 276580 fax: +264 61 276582 onmiddellik na aankoms, en mag nie beskikbaar<br />
gestel word deur doeane sonder sy / haar toestemming nie.<br />
v. Die besending sal onder toesig van die Staats Veearts gehou word totdat monsters van die semen<br />
getoets is vir Equine viral arteritis (EVA) deur ‘n goedgekeurde laboratorium. Alle toetse is ten<br />
koste van die invoerder.<br />
vi. Die besending sal alleenlik vrygestel word as die toets resultate negatief is. 2 Merries sal getoets<br />
insemineer word met die semen, en die merries moet sero-negatiewe toets vir EVA op die dag<br />
van inseminasie en 21 dae daarna. In die geval van sero-positive resultate, sal geen verdere<br />
gebruik van die semen toegelaat word nie.<br />
vii. Die merries wat geïnsemineer was met die ingevoerde semen mag nie verskuif word van die<br />
perseel vir ‘n periode van 30 dae na inseminasie nie. Enige siekte of dood van perde gedurende<br />
die periode van restriksie moet onmiddellik gerapporteer word aan die Staats Veearts in die area.<br />
viii. Die invoerder onderneem om akkurate rekords te hou van alle merries wat geïnsemineer is met<br />
die ingevoerde semen wat op aanvraag getoon moet kan word aan die Direkteur van Veterinêre<br />
Dienste.<br />
ix. Die houers waarin die semen vervoer was, asook alle toerusting gebruik vir die inseminasie, moet<br />
deeglik ontsmet word tot bevrediging van die Staats Veearts betrokke.<br />
LW : Veeartseny protokol word deur die Ministerie van Landbou bepaal en verskil van uitvoerland tot<br />
uitvoerland, en verander ook van tyd tot tyd na gelang van siektes teenwoordig. Vir enige verdere<br />
inligting benodig van ‘n spesifieke land vanwaar genetiese materiaal ingevoer kan word, Skakel met<br />
Abraham Katjiukua by 061 - 208 7539 of e-pos: hailwak@mawf.gov.na<br />
Protokol : Invoer van Genetiese Materiaal : Semen, Embrio en Ova 6
C) Prosedures :<br />
Die eienaar / agent :<br />
1. Die teler / eienaar van die stoet stel die president en / of sekretaresse van die genootskap in kennis<br />
per telefoon, per email, faks of per brief, van voorneme om semen, embrio’s of ova in te voer. (sien<br />
Wet, bylae B).<br />
NB : voor enige verdere vorms ingevul word, maak seker van die hoeveelheid strooitjies / dosisse<br />
semen wat ingevoer word !<br />
- Vars verkoelde semen word verpak as 1 dosis = 1 dekking<br />
- Gevriesde semen : 1 dekking kan uit ‘n aantal strooitjies bestaan <strong>af</strong>hangende van die sterkte en<br />
konsentrasie van die semen. Bevestig met die Veearts wat die semen gevries het hoeveel strooitjies<br />
benodig word per dekking, en doen aansoek vir die hoeveelheid strooitjies benodig, NIE die<br />
hoeveelheid dekkings nie !<br />
2. Die teler, stoet of sy agent doen aansoek vir ‘n uitvoer permit in die skenker hings of merrie se<br />
tuisland ten minste 30 dae voor die bestemde datum van uitvoer.<br />
Let Wel dat die aansoek vir die uitvoer van semen, embrio's of ovum direk aan die die Arabier<br />
Genootskap of registrasie owerheid in die hings se tuisland gerig moet word vir goedkeuring en<br />
motivering. NA die aansoek goedgekeur en gemotiveer is, sal die registrasie owerheid die aansoek<br />
deurstuur na die registrateur van Veeverbetering vir die uitreik van die uitvoerpermit.<br />
Vir genetiese materiaal van<strong>af</strong> Suid Afrika :<br />
Voltooi vorm “Application for a permit to export semen, embrio or ova”<br />
(sien e.1 vir vorm)<br />
Betaal die voorgeskrewe bedrag van R104 per permit in die volgende rekening :<br />
Bank Besonderhede : Standard Bank, Tak: Arcadia, Rekening: 011219556<br />
Tak kode : 000845 / 010845<br />
Stuur voltooide vorm asook bewys van betaling aan :<br />
Die Arabierperd Genootskap van Suid Afrika<br />
Address: P.O. Box 506, Bloemfontein, 9300<br />
Fax: 086 662 8715 E-mail: charmaine@studbook.co.za<br />
Dui duidelik op die aansoekvorm aan of die permitte gepos of persoonlik <strong>af</strong>gehaal gaan word.<br />
Skakel<br />
Die lid / teler kan ook van Secure Crossings in Suid Afrka gebruik maak om permitte te reël.<br />
(sien D vir kontak besonderhede)<br />
3. Doen aansoek in Namibië vir ‘n Invoer permit asook Veeverbeterings Permit<br />
Let Wel dat die aansoek vir die invoer van semen direk aan die Raad van die Genootskap gerig moet<br />
word vir goedkeuring.<br />
I. Die teler / stoet eienaar voltooi persoonlik self die vorm :<br />
“Register : Import and export of Semen, Embryos and Ova” by die NSV (sien e.2 vir vorm)<br />
II. Die teler / stoet eienaar of sy agent voltooi die vorm :<br />
“Appliation for an import permit : semen, embrio or ova” (sien e.3 vir vorm)<br />
(Afdeling D word deur die Raad voltooi ten tye van aansoek goedkeuring)<br />
Protokol : Invoer van Genetiese Materiaal : Semen, Embrio en Ova 7
III. Die teler / stoet eienaar of sy agent voltooi vorm :<br />
“Application for an animal Improvement Permit (sien e.4 vir vorm)<br />
IV. Maak ‘n betaling ten bedrae van R500 per hings aan :<br />
Arab Horase Breeders Society of Namibië, Bank Windhoek, Gobabis tak,<br />
adres Nam, box 527, gobabis, tak : 481-172, rekening : 1168266401<br />
4. Die voltooide vorms (i, ii, en iii) asook die bewys van betaling (iv) word nou voorgelê aan die Raad<br />
van die genootskap vir goedkeuring. U aansoek moet vergesel wees van die volgende:<br />
a) 'n K.I. permit vir die skenker hings gesertifiseer deur die betrokke registrasie owerheid waar die<br />
hings geregistreer is.<br />
b) 'n 5-Generasie stamboom van die hings met registrasie nommers.<br />
(NSV versoek ‘n gesertifiseerde <strong>af</strong>skrif van hings se regsitrasie sertifikaat)<br />
c) 'n Kliniese sertifikaat van die hings.<br />
d) Die hings moet oor 'n DNA-profiel (verkieslik 17 / 18 merker profiel) beskik wat by die betrokke<br />
registrasie owerheid geliasseer is en 'n <strong>af</strong>skrif moet u aansoek vergesel. Vir genetiese materiaal<br />
van<strong>af</strong> Suid Afrika word die DNA profiele van die hings / merrie aangevra per e-pos van<strong>af</strong><br />
Onderstepoort deur ‘n versoek te rig aan vgl@up.ac.za . Indien hings / merrie se DNA op rekord<br />
is by Unistell, versk<strong>af</strong> net die DNA profiel nommer.<br />
e) U aansoek moet aandui die hoeveelheid dekkings ter sprake d.w.s. u moet by aansoek om<br />
registrasie van die vullens die hoeveelheid deksertifikate indien.<br />
f) Die bewyse dat die semen getoets is vir oordraagbare siektes soos voorgeskryf deur die<br />
Veeartseny departement soos wat dit mag verskil van tyd tot tyd. 'n Gesertifiseerde magtiging<br />
van die eienaar van die hings dat u as agent kan optree. (As u van 'n agent gebruik maak, kom 'n<br />
addisionele N$ 500 by)<br />
5. Indien die raad die aansoek goedkeur, sal ‘n verteenwoordiger van die raad <strong>af</strong>deling D op die aansoek<br />
vir die Veeverbeteringspermit voltooi as motivering. (sien Veeverbeteringswet)<br />
6. Die Raad sal nou die volledige aansoek deurstuur na Stamboek (NSV) vir goedkeuring. Stamboek sal<br />
hul stempel daarop plaas. Die goedgekeurde aansoekvorm kan deur die eienaar of sy agent van NSA<br />
persoonlik <strong>af</strong>gehaal of per pos ontvang word. LET WEL dat dit nie ge-e-pos of gefax kan word nie<br />
aangesien die oorspronklike dokument met die NSV stempel daarop benodig word. NSV se<br />
goedkeuring vir die invoer is net vir 7 dae geldig<br />
7. Die aansoekvorms en goedkeuring word nou geneem na die Ministerie van Landbou, Departement<br />
van Veeverbetering. Die koste van die permit is N$100 en moet fisies self by die kantoor betaal<br />
word. Veeverbetering reik ‘n veeverbeteringspermit uit wat 90 dae geldig is.<br />
8. Die veeverbeteringspermit word nou na die Veeartseny kantoor geneem vir die verkryging van ‘n<br />
Veeartseny permit waarop al die invoer vereistes verskyn. (Invoer vereistes mag verander na gelang<br />
van die siekte status van ‘n land – permit geldig vir 60 dae). Die koste vir die permit is N$50 en kan<br />
by die kantoor self, of by enige regerings (Staatsveearts) kantoor betaal word. Die bewys van betaling<br />
kan gefaks word na 061 303 151. Let WEL : ‘n Veeartseny Invoerpermit sal selgs uitgereik word indien<br />
‘n Veeverbeteringspermit uitgereik is. (Gedeelte B van die veeartseny permit moet deur die staats<br />
veearts van die uitvoerland voltooi word.)<br />
9. Die oorspronklike invoer en uitvoer permitte en gesondheidsertifikaat moet gepos / geneem word na<br />
die veearts wat die genetiese materiaal gaan versamel in die skenker hings of merrie se tuisland (die<br />
veearts moet die gesondheidsertifikaat voltooi en nodige toetse doen soos beskryf op die<br />
gesondheidsertifikaat en invoer en uitvoer permitte). Gedeelte B van die veeartsenypermit moet<br />
deur die staatsveearts in die uitvoerland voltooi word.<br />
Protokol : Invoer van Genetiese Materiaal : Semen, Embrio en Ova 8
10. ‘n Afspraak moet VROEGTYDIG gemaak word by die Staatsveearts naaste aan die skenker hings of<br />
merrie se tuisdorp. Die staatsveearts moet alle permitte, toetsuitslae en gesondheidsertifikaat<br />
nagaan en goedkeur net voor die genetiese materiaal die uitvoerland land verlaat. Die staatsveearts<br />
MOET ook die <strong>af</strong>sonderlike verpakking van die genetiese materiaal asook die houer waarin die<br />
genetiese materiaal vervoer word nagaan. Indien alles in orde is, moet hy die houer met die semen,<br />
ova of embrio’s self verseël .<br />
11. NB : Voor semen die land verlaat :<br />
a) Maak seker alle in en uitvoer permitte, toetsuitslae en die gesondheidsertifikaat saam gebind<br />
word en die semen ten alle tye vergesel. Heg ook ‘n faktuur aan van die verkoper, wat die koper<br />
aandui asook waarde van die semen / ova / embrio. (Sien b.1.5)<br />
b) Vir veiligheid word voorgestel dat agent / eienaar ‘n vol stel kopiee maak van alle permitte,<br />
gesondheidsertifikaat en toetsuitslae en dit laat sertifiseer voor dit oorhandig word om semen te<br />
vergesel tydens vervoer.<br />
12. Indien gevriesde semen per vlug ingevoer word, mag dit nie as handbagasie in die kajuit geneem<br />
word nie as gevolg van die stikstofhouer waarin dit vervoer word. Bespreek plek op die vrag van die<br />
verlangde vlug vroegtydig aangesien die vragte per vliegtuig vol bespreek word dae voor die vlug.<br />
Vars semen mag wel as handbagasie in die kajuit saam met ‘n passasier geneem word, en alle ander<br />
regulasies en prosedures sal steeds geld. Gevriesde semen kan ook per koerier versend word.<br />
13. Die Staatsveearts in Namibia moet vroegtydig in kennis gestel word van die vlug en verwagte datum<br />
en tyd van aankoms van die semen, embrio of ova in Namibia. NB: wanneer die vlug / vervoer van<br />
die semen, embrio of ova bespreek word, maak seker dat staatsveeartse beskikbaar sal wees op die<br />
tyd van aankoms en dat vlug nie te laat in die middag land nie. Enige vlug vertraging kan veroorsaak<br />
dat staatsveeartskantore dan reeds gesluit is en die ingevoerde genetiese materiaal sal nie vrygestel<br />
kan word voor die volgende dag nie !<br />
14. Die eienaar of agent ontvang nou die genetiese materiaal sodra dit deur die doeane en staatsveearts<br />
in Namibia vrygestel is. Let wel dat die eienaar / agent by SARS geregistreer moet wees om doeane<br />
dokumente te kan voltooi. (Secure Crossings in Suid Afrika kan help met die SARS registrasie asook<br />
alle doeane dokumentasie)<br />
15. Veeartseny permitte moet binne 7 dae na aankoms ingehandig word by ‘n Veeartseny kantoor.<br />
Skakel Dr A Boshoff, tel 061-303150 of email boshoffa@mawf.gov.na<br />
Sien B4 vir verdere vereistes vir die gebruik van die semen, embrio of ova.<br />
Die Genootskap / NSV :<br />
Ontvang die aansoek vir ‘n Invoer permit asook die Veeverbeterings permit. Aansoek word<br />
goedgekeur en gemotiveer en NSV plaas hul stempel op die aansoekvorms.<br />
Vorms word aan eienaar of agent oorhandig.<br />
Skenker hings of merrie word nou in die NSV register opgeneem / geregistreer.<br />
Die onderskeie Veeartse & Staatsveeartse :<br />
‘n Geregistreerde Veearts doen die nodige toetse / trek bloed / versamel monsters op die<br />
donateur hings / merrie, wat dan na ‘n erkende laboratorium gestuur word.<br />
Veearts voltooi die oorspronklike 2 bladsy gesondheidsertifikaat soos uitgereik in Namibië saam<br />
met die invoer permit, vir die donateur hings / merrie. Alle laboratorium verslae van toetse<br />
Protokol : Invoer van Genetiese Materiaal : Semen, Embrio en Ova 9
gedoen moet hieraan geheg word. Alternatiewelik kan ‘n oorspronklike gesondheidsertifikaat op<br />
ʼn offisiële briefhoof van die land van waar uitgevoer word, voltooi word mits die Namibiese<br />
Invoerpermit nommer asook alle ander inligting soos gevra op die Namibiese<br />
gesondheidsertifikaat, daarop voorkom.<br />
Die veearts wat die semen, ova of embrio gekollekteer het, voltooi ‘n semen / ovum kollektering<br />
verslag<br />
Die staatsveearts moet alle permitte, toetsuitslae en gesondheidsertifikaat nagaan en goedkeur<br />
net voor die genetiese materiaal die land verlaat. Die staatsveearts MOET ook die <strong>af</strong>sonderlike<br />
verpakking van die genetiese materiaal asook die houer waarin die genetiese materiaal vervoer<br />
gaan word, nagaan. Indien alles in orde is, moet hy die houer met die semen, ova of embrio’s<br />
self verseël . Die Seël Nommer moet aangeteken word op die Namibiese gesondheidsertifikaat<br />
/ Internasionale Gesondheidsertifikaat .<br />
Die Veearts wat die semen / ova / embrio gekollekteer het, moet die Staatsveearts in Namibië<br />
inlig via Telefoon +264 61 276580 of fax: +264 61 276582 aangaande die verskeping van die<br />
genetiese materiaal en verwagte datum en tyd van aankoms by bestemming.<br />
By aankoms in Namibie sal die Staatsveearts die houer nagaan en self die seel breek.<br />
Afhangende van watter land die genetiese materiaal <strong>af</strong>komstig is, sal die semen, embrio of ova<br />
nou aan die invoerder of sy agent oorhandig word, of teruggehou word vir verdere toetse ens.<br />
Sien B4 vir verdere inligting.<br />
D) Kontak Besonderhede :<br />
Navrae ivm Veeartseny invoer permit :<br />
Dr Anja Boshoff<br />
State Veterinarian, Namibië, Import/Export Control<br />
130 Robert Mugabe Ave, Windhoek.<br />
Tel: +264 61 303 150, Fax: +264 61 303 151, e-mail: BoshoffA@mawf.gov.na<br />
Navrae ivm Veeverbeterings permit :<br />
Ministerie van Landbou - Namibië<br />
Abraham Katjiukua<br />
Government Office Park, Guther Street. Green building, room 230, decond floor.<br />
061 - 208 7539, e-pos: hailwak@mawf.gov.na.<br />
Dr. Julia Reeves<br />
State Veterinarian, South Africa<br />
Import Export Policy Unit, Directorate Animal Health<br />
Department Agriculture, Forestry and Fisheries, South Africa<br />
Tel: + 27 12 319 7524, Fax: + 27 12 329 6892, E-mail : juliap@d<strong>af</strong>f.gov.za<br />
DNA Onderstepoort (Suid Afrika) :<br />
Dr Cindy Harper 012 529 8000, Anette Ludwig anette.ludwig@up.ac.za<br />
DNA profiel aanvraag e-pos vgl@up.ac.za<br />
Protokol : Invoer van Genetiese Materiaal : Semen, Embrio en Ova 10
DNA UNISTEL (Stellenbosch Universiteit, Suid Afrika)<br />
Dr Joubert Oosthuizen : +27 (21) 938-9213, Fax: +27 (21) 932-0065 cjj0@sun.ac.za<br />
Staatsveeartse, Suid Afrika<br />
+27 (12) 316-1708/9 590 Vermeulen Street, Pretoria<br />
The Registrar of Animal Improvement (vir aansoen van uitvoerpermit in Suid Afrika)<br />
Private Bag X138, Pretoria, 0001, Tel. No. (012) 319-7434, Fax No. (012) 319-7570/7425<br />
H/V Annie Botha & Union Strate, Delphen gebou, kamer G52, Pretoria<br />
Invoer en uitvoer Agente :<br />
Sibylle Horsthemke (NAM)<br />
P.O. Box 90145, Klein Windhoek<br />
Cell: 00264 81 1242654, Tel: 00264 61 402 250, Email: bubbles@iway.na<br />
SECURE CROSSINGS (RSA)<br />
Japie van Deventer<br />
CELL: 073 145 3133, TEL: 054 – 331 3563, FAKS: 086 502 1032 EPOS: securecrossings@telkomsa.net<br />
Olga van der Laarse<br />
Semen Importer Services, South-Africa<br />
+27 12 547 0446, sis@vriesit.com, www.vriesit.com<br />
OVERSEAS IMPORT CLEARING AGENT<br />
KEVIN CONNOLLY,<br />
TEL: 083 253 9800, EMAIL: connolly@compute.co.za<br />
Hxagon packaging ( Dangerous Goods sertifikaat vir Stikstofhouer )<br />
Doen die deklarasie, merk, verpak en hout pallet.<br />
154 Constancia ave Pamona- kempton park, tel:0825709136 0861111059<br />
E) Vorms :<br />
Vir die invoer van semen, embrio’s of ova na Namibië, moet die volgende 3 vorms voltooi word:<br />
Notas :<br />
- Aansoek vir ʼn uitvoerpermit (Suid Afrika)<br />
- Aansoek vir ʼn invoerpermit (Namibië)<br />
- Aansoek vir ʼn Veeverbeterings Permit (Namibië)<br />
Indien ʼn hoeveelheid semen ingevoer word van<strong>af</strong> dieselfde hings, maar is bestem vir merries van<br />
verskillende eienaars, moet elke eienaar <strong>af</strong>sonderlik aansoek doen vir alle permitte.<br />
Indien semen van <strong>af</strong>sonderlike hingste ingevoer word vir gebruik op merries van dieselfde eienaar,<br />
word slegs aansoek gedoen vir 1 van elke van die onderskeie permitte vir die hingste gesamentlik.<br />
Let wel dat daar wel addisionele kostes kan wees en dat gesondheidsertifikate vir elke van die<br />
<strong>af</strong>sonderlike hingste aangeheg moet word by invoer.<br />
Protokol : Invoer van Genetiese Materiaal : Semen, Embrio en Ova 11
e.1 : Aansoek vir uitvoer permit (Dept. Landbou, Suid Afrika)<br />
Protokol : Invoer van Genetiese Materiaal : Semen, Embrio en Ova 12
Protokol : Invoer van Genetiese Materiaal : Semen, Embrio en Ova 13
Protokol : Invoer van Genetiese Materiaal : Semen, Embrio en Ova 14
e.2 : Register – invoer & uitvoer van semen, embrio en ova<br />
Sheet 1:<br />
REGISTER:<br />
Import and Export of Semen, Embryos and Ova<br />
Application Date<br />
Breeder/Agent<br />
Studname/Prefix<br />
Semen/Embryo/Ovum + (Nr)<br />
Veterinary Surgeon<br />
Semen Collection and Insemination<br />
Report form Number<br />
A.I. Permit Nr.<br />
Embryo/Ovum Permit Nr<br />
For Import<br />
For Export<br />
Please indicate whether the application is for import or export purposes.<br />
Sheet 2: Stallion’s Information<br />
Stallion’s Name<br />
Stallion’s ID<br />
Owner<br />
Address<br />
DNA Nr<br />
Colour<br />
Clinical Cert. Nr.<br />
Service Cert. Nr<br />
Single/Multiple Bleedins<br />
(Collections)<br />
Insemination Date<br />
Recipient Mare’s ID<br />
Sheet 3: Ricipient Mare’s Information<br />
Recipient Mare’s Name<br />
Mare’s ID<br />
Owner<br />
Address<br />
DNA Nr<br />
Colour<br />
Insemination /Transfer Date<br />
Pregnancy Cert. Nr. (By Vet 60-days<br />
<strong>af</strong>ter insemination)<br />
Date of Birth (Foal)<br />
Application for registration: Date<br />
Change of Ownership<br />
Protokol : Invoer van Genetiese Materiaal : Semen, Embrio en Ova 15
e.3 : Invoer Permit (Namibië)<br />
Protokol : Invoer van Genetiese Materiaal : Semen, Embrio en Ova 16
e.3 : Veeverbeteringspermit (Namibia)<br />
CONFIDENTIAL<br />
LIVESTOCK IMPROVEMENT ACT, 1977 (ACT 25 OF 1977) AND THE<br />
REGULATIONS PROMULGATED IN TERMS THEREOF<br />
APPLICATION FOR THE IMPORTATION OF ANIMALS<br />
A. IMPORTANT INFORMATION!!!<br />
1. Complete in print using capital letters only.<br />
2. Complete in full in duplicate. Incomplete applications will be returned to the<br />
applicant and no responsibility for any inconvenience will be accepted.<br />
3. If photocopies are used at least one copy must be signed by die applicant.<br />
The breeders’ society must then send this copy to the Registrar.<br />
4. Ensure that the following documentation is attached to the application.<br />
(a) an extended two generation pedigree:<br />
(b) the performance records.<br />
5. The applicant must be a juristic person, e.g. John Peter Citizen, of John<br />
Peter Citizen T/A Okapuka Stud, of Okapuka Stud CC, of Okapuka Stud<br />
(Pty) Ltd, or Okapuka Ltd.<br />
6. If the application is not signed by die applicant personally a letter<br />
authorizing the signatory (agent) to sign the application on behalf of the<br />
applicant, must accompany the application.<br />
7. The correct fee must accompany each application.<br />
8. Cheques and postal orders should be paid in at the Sub-receiver, Ministry<br />
Of Agriculture, Water and Rural Development and the receipt should be<br />
presented to the Register when collecting the permits.<br />
9. Applications must be submitted to the relevant breeders’ society. If no<br />
such breeders’ society exists, then application must be submitted to the<br />
Registrar’s Office.<br />
Protokol : Invoer van Genetiese Materiaal : Semen, Embrio en Ova 17
B. Particulars<br />
1. Surname and initials of the applicant/or the name of the company.<br />
………………………………………………………………………………<br />
2. If the applicant is an immigrant, supply details.<br />
………………………………………………………………………………<br />
3. Registered name of farm.<br />
………………………………………………………………………………<br />
4. Magisterial district.<br />
………………………………………………………………………………<br />
5. Complete postal address.<br />
………………………………………………………………………………<br />
………………………………………………………………………………<br />
6. Fax: (Code and Number) …………………………………………………..<br />
7. Telephone (code and number) …………………………………………….<br />
8. Membership number with Breeders Society ……………………………….<br />
9. Prefix ……………………………………………………………………….<br />
10. Number of recorded or registered male and female animals of the same<br />
breed already owned by the applicant.<br />
Female Male<br />
……………………… ……………………<br />
……………………… ……………………<br />
……………………… ……………………<br />
……………………… ……………………<br />
……………………… …………………….<br />
……………………… …………………….<br />
11. Purpose of importation (give reasons and motivation).<br />
………………………………………………………………………………<br />
………………………………………………………………………………<br />
………………………………………………………………………………<br />
Protokol : Invoer van Genetiese Materiaal : Semen, Embrio en Ova 18
12. Expected date of importation.<br />
………………………………………………………………………………<br />
13. Approved clearing agent.<br />
………………………………………………………………………………<br />
14. Semen, ova or embryos for which application is made.<br />
Breed ……………………………………………………………………….<br />
SEMEN/OVA DONAR<br />
Full Registered Name Registr. No. Number of doses/embryos<br />
15. Country of origin …………………………………………………………………<br />
16. Full address of establishment or AI centre from which import is to be made.<br />
……………………………………………………………………………………..<br />
17. Port of entry ……………………………………………………………………….<br />
Protokol : Invoer van Genetiese Materiaal : Semen, Embrio en Ova 19
C. DECLARATION BY APPLICANT<br />
I, the undersigned, hereby declare that the animal(s) to be imported-<br />
(a) to the best of my knowledge complies with the prescribed minimum import requirements<br />
of the breeders’ society and this not be the case the transaction will be cancelled; and that<br />
it<br />
(b) shall only be used for fecundation and artificial insemination/inovulation of registered<br />
animals of the same breed as that of the donar animal/s; and that<br />
(c) application shall be made for the recording/registration of the animal(s) with the<br />
Namibian Stud Breeders Association of the progeny begotten by such use of genetic<br />
material ; and<br />
(d) all veterinary and currency exchange requirements will be strictly adhered to; and<br />
(e) to the best of my knowledge the particulars given in this application are true and correct.<br />
………………………………… ……………………………………<br />
SIGNATURE DATE<br />
………………………………… ……………………………………..<br />
INITIALS AND SURNAME CAPACITY<br />
…………………………………<br />
ID NUMBER<br />
Protokol : Invoer van Genetiese Materiaal : Semen, Embrio en Ova 20
D. DECLARATION BY BREEDERS’ SOCIETY<br />
Name:……………………………………………………………………………………….<br />
it is hereby declared that –<br />
(a) the semen/ova or embryo(s) mentioned in this application comply/not comply with<br />
the prescribed minimum import requirements of the breeders’ society; and<br />
(b) the applicant is a member of the breeders’ society and he/she in the<br />
possession of recorded/registered of this breed; and<br />
© all changes made in the application form have to be initialized by this<br />
breeders’ society; and<br />
(d) all the relevant requirements of the constitution of the breeders’ society, as<br />
far as the importation is concerned have been complied with.<br />
Consequently the intended importation is RECOMMENDED/NOT RECOMMENDED.<br />
………………………………… ……………………………………<br />
SIGNATURE DATE<br />
………………………………… ……………………………………..<br />
INITIALS AND SURNAME CAPACITY<br />
Protokol : Invoer van Genetiese Materiaal : Semen, Embrio en Ova 21
e.4 : Voorbeeld van Gesondheidsertifikaat – invoer van<strong>af</strong> Suid Afrika<br />
HEALTH ATTESTATION<br />
I, …………………………………………………………………… the undersigned veterinary official authorised thereto by<br />
the official veterinary authority of the Republic of South Africa, certify that the horse semen described in<br />
section A:<br />
1. was collected from donors residing at recognised studs, free from veterinary restrictions.<br />
2. The donor stallions:<br />
2,1 Were kept on site at the stud concerned for a period of at least 6 months prior to collection of<br />
the semen and that during that time no cases of dourine were reported.<br />
2.2 Were tested for dourine with negative results within two months prior to collection of semen<br />
2.3 At the time of semen collection, the donor stallion was in possession of a valid Contagious Equine<br />
Metritis (CEM) clearance certificate (not older than 6 months) from the Equine Research<br />
Centre, University of Pretoria<br />
2.4 Were examined by a veterinarian within 21 days of semen collection and found to be clinically<br />
healthy and free from communicable diseases to which the species is susceptible.<br />
3. The consignment was adequately, securely and hygienically packed in clean containers, and the<br />
containers seal number/ marks are …………………………………………………………………………………<br />
4. Identification of donors and details of semen<br />
Identification of donor Date of last dourine and<br />
CEM tests<br />
Date of semen<br />
collection<br />
4.1 Summary of laboratory test results: Copies to be attached<br />
No of doses<br />
Disease Date Type of Test Results Name of Official<br />
laboratory<br />
Dourine<br />
Contagious equine<br />
metritis<br />
Protokol : Invoer van Genetiese Materiaal : Semen, Embrio en Ova 22
5. South Africa is officially free from Equine Viral Arteritis, Equine Infectious Anaemia, Equine<br />
Encephalomyelitis, Borna disease and Glanders<br />
e5. Voorbeeld van Gesondheidsertifikaat – invoer van<strong>af</strong> nie-buurlande.<br />
HEALTH ATTESTATION<br />
I, …………………………………………………………………… the undersigned veterinary official authorised thereto by<br />
the official veterinary authority of ……………………………………… (name of country) , certify that<br />
1. The centre at which the horse semen described in section A was collected:<br />
1.1 Is under the control and supervision of an official veterinarian.<br />
1.2 Is situated in a region or State which was, on the day of semen collection until 30 days mandatory<br />
storage period post-collection, was free of African Horse Sickness, Vesicular Stomatitis, Equine<br />
Encephalomyelitis and Dourine.<br />
1.3 Contained equidae which were free of clinical signs of Equine viral arteritis (EVA) and Contagious<br />
Equine Metritis for a period of 30 days prior to semen collection until the 30 days mandatory<br />
storage period.<br />
2. The donor stallion(s):<br />
2.1 Was kept on site at the approved Artificial Insemination Centre for a period of at least 30 days<br />
prior to collection of the semen and that during that time was not used for natural mating.<br />
2.2 Was not in contact with equidae suffering from infectious or contagious disease.<br />
2.3 Was kept in holdings where no equidae showed clinical signs of Equine Viral Arteritis.<br />
2.4 Have been in the exporting country since birth or for a continuous period of at least 12 months<br />
prior to collection of the semen.<br />
2.5 Originate from premises which have been free from Equine Infectious Anaemia, Equine<br />
Encephalomyelitis, Borna disease and Surra for at least 12 months and from Contagious Equine<br />
Metritis since the beginning of the last breeding season.<br />
2.6 Were tested for glanders and dourine with negative results within 30 days prior to collection of<br />
semen OR alternatively the country is officially free from the diseases.<br />
2.7 Were examined by a veterinarian within 21 days of semen collection and found to be clinically<br />
healthy and free from communicable diseases to which the species is susceptible.<br />
2.8 Were tested for Equine Infectious Anaemia using the agar gel immuno-diffusion or Coggin’s test<br />
within 21 days of semen collection with negative results.<br />
2.9 Swabs were collected from the sheath, urethral, and urethral fossa and tested on three<br />
occasions for Contagious Equine Metritis (CEM) at intervals of not less than 7 days within 30 days<br />
prior to collection of semen. After testing, negative donors were kept in isolation until the time<br />
of semen collection in premises certified free from CEM.<br />
2.10 Were subjected to 2 (two) negative serological tests for Equine Viral Arteritis at intervals of 21<br />
days; with the last test within 21 days of semen collection OR in the case of vaccinated animals<br />
two semen samples from the donor stallion were subjected to virus isolation from a sperm rich<br />
ejaculate with negative results, with the second sample collected within 21 days of collection of<br />
semen to be exported.<br />
Special condition: In the case of import from the United States of America, the donor stallion was<br />
resident in a state free from West Nile Fever/West Nile-like fever for at least 6 months and the State of<br />
origin was free from West Nile fever/ West Nile-like fever for at least 12 months.<br />
3. The consignment was adequately, securely and hygienically packed in clean containers, and the<br />
containers seal number/ marks are …………………………………………………………………………………<br />
Protokol : Invoer van Genetiese Materiaal : Semen, Embrio en Ova 23
4. Identification of donors and details of semen<br />
Identification of<br />
donor<br />
Breed of donor Date of semen<br />
collection<br />
5. Summary of laboratory test results: Copies to be attached<br />
No of doses<br />
Disease Date Type of Test Results Name of Official laboratory<br />
Glanders<br />
Dourine<br />
Equine infectious anaemia<br />
Contagious equine metritis<br />
Equine viral arteritis<br />
Protokol : Invoer van Genetiese Materiaal : Semen, Embrio en Ova 24
Bylae A : Uittreksel – Konstitusie van die Arabier Perd Telers Genootskap van Namibie<br />
Protokol : Invoer van Genetiese Materiaal : Semen, Embrio en Ova 25
Protokol : Invoer van Genetiese Materiaal : Semen, Embrio en Ova 26
Protokol : Invoer van Genetiese Materiaal : Semen, Embrio en Ova 27
Bylae B : Uittreksel – Nasionale Veeverbeterings Wet<br />
Protokol : Invoer van Genetiese Materiaal : Semen, Embrio en Ova 28
Bylae C : Uittreksel – Wet, Dieregesondheid<br />
Protokol : Invoer van Genetiese Materiaal : Semen, Embrio en Ova 29
Protokol : Invoer van Genetiese Materiaal : Semen, Embrio en Ova 30
Protokol : Invoer van Genetiese Materiaal : Semen, Embrio en Ova 31
Protokol : Invoer van Genetiese Materiaal : Semen, Embrio en Ova 32
Protokol : Invoer van Genetiese Materiaal : Semen, Embrio en Ova 33
Bylae D : Uittreksel – WAHO<br />
Protokol : Invoer van Genetiese Materiaal : Semen, Embrio en Ova 34
Protokol : Invoer van Genetiese Materiaal : Semen, Embrio en Ova 35