29.07.2013 Views

Nummer 5

Nummer 5

Nummer 5

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Van onze reporter ter plaatse<br />

42 februari’09<br />

nummer<br />

<strong>Nummer</strong>9080<br />

<strong>Nummer</strong>vijffebruaritweeduizendennegen<br />

9080<br />

onze reporter ter plaatse<br />

Spanje Kris Hesters<br />

Dag mannen, proficiat met ’t<br />

nieuw magazine! En als je de grens<br />

eens wil verlaten, en eens wat<br />

Spaanse warmte binnen wil<br />

halen in ’t koude België, je<br />

hoeft het maar te vragen...<br />

Eerste klasse, mannen. Wij zullen d’r eens een warme Madrileense lap op geven!<br />

Maar stel ik me niet best eens voor? Welnu, ik ben Kris Hesters, studeerde communicatiewetenschappen,<br />

werk nu als vertegenwoordiger van 2 Belgische bedrijven in<br />

de plantensector en ben getrouwd met Soledad Sacristán, die prof is aan de Universidad<br />

Politécnica de Madrid. We hebben samen één kindje en genieten hier alle dagen<br />

van de zon, in het dorpje Otero de Herreros in Segovia.<br />

Voilà, en nu zal ik jullie eens enkele wetenswaardigheden geven. Leuke weetjes. Van die<br />

Spaanse dingen, die niet op ’t internet staan, maar die je meer vertellen over hoe het hier<br />

reilt en zeilt dan een hele encyclopedie.<br />

Bij een ontmoeting tussen Spanjaarden zeg je eerst de streek vanwaar je bent en dan<br />

je dorp. Ik ben dus Kris van Segovia uit Otero<br />

de Herreros. “Ah van Segovia”, zal men dan<br />

zeggen. Waarop onmiddellijk volgt: “Lekker<br />

biggetje!”. Niet dat ik een stopcontactneus of<br />

krulstaart zou hebben, maar het is wel een verwijzing<br />

naar de typische schotel uit onze streek:<br />

melkbig gebraden in een stenen oven. De befaamde<br />

kok, Candido, heeft ervoor gezorgd dat<br />

iedereen in Spanje het Segoviaanse big kent.<br />

Dit door een ritueel bij het eten<br />

ervan toe te voegen: het gebraden<br />

big wordt niet gesneden, maar in stukken gehakt met een bord om aan te tonen<br />

hoe mals het wel is. Hij heeft er dan ook een standbeeld voor gekregen.<br />

Eten is een belangrijk gespreksonderwerp in Spanje. Elke streek heeft zijn specialiteiten,<br />

en het uitwisselen van lokale voedingsinfo is dan ook cruciaal bij eerste<br />

ontmoetingen. Zo had ik op mijn vorig werk een etenskameraad waarmee ik<br />

enkel over eten sprak. Dat gedurende bijna 4 jaar. Er valt dus wat te vertellen<br />

over eten in Spanje. Wat is eigenlijk de typische schotel van Lochristi?<br />

Ewel, Kris Hesters uit de Kerkstraat, die Lochristi inruilde voor de<br />

wereldstad Madrid, en daar een Spaanse schone aan de haak wist te<br />

slaan, galant als een flamencodanseres, en verstandig want professor,<br />

verwarm onze harten maar. Wij kunnen dat hier best gebruiken. Schrijf jij maar gerust<br />

eens een blaadje vol met Spaanse zon. Wij zullen ervan genieten, onder een parasol,<br />

de voeten op het bankje, de tapa’s in aanslag, en euh ja, Kris… una cerveza, por favor!<br />

nummer<br />

9080<br />

“Heel mooi Segovia, met zijn aquaduct” gaat het gesprek<br />

dan meestal verder. Het kennen van bezienswaardigheden<br />

is ook handig bij ontmoetingen. Segovia heeft een<br />

van de grootste en mooiste Romeinse aquaducten, 1ste n.C.<br />

Voeg daar nog het kasteel en de katedraal bij en we hebben<br />

een klassieke dag- of weekenduitstap voor de Madrilenen.<br />

Qua werk is het hier dus<br />

ofwel biggen kweken of<br />

in de toeristische sector<br />

bezig zijn.<br />

De Segoviaan zelf is een<br />

rustige en vredelievende<br />

mens. In de geschiedenis<br />

is er slechts 1 opstand<br />

geweest. Dat was die van<br />

de Comuneros tegen Karel<br />

de Grote, geboren in<br />

Gent. Ookwel gekend als Karel de 1 ste van Vlaanderen en de 5 de van Spanje.<br />

Zoals alle Spanjaarden lopen ze graag op straat. Meestal de hoofdstraat die<br />

van de aquaduct naar de grote markt gaat. Met natuurlijk op tijd een stop<br />

voor een pintje en een tapa.<br />

Meestal heeft de Spaanse gesprekspartner een aangetrouwde achterneef die in Segovia<br />

woont. Dan doen we een inspanning om die te kennen. Alle mogelijk informatie wordt<br />

verschaft: woonplaats, werk, vrouw, kinderen,... met de hoop een gemeenschappelijke link<br />

te kunnen maken. En eenmaal die link is gelegd, dan zijn we vrienden voor het leven.<br />

Tot hier een eerste schetske van het Spaanse leven. Later meer.<br />

Hasta pronto!<br />

Kris

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!