31.07.2013 Views

ERNEST CLAES 8 Feb. 1934

ERNEST CLAES 8 Feb. 1934

ERNEST CLAES 8 Feb. 1934

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>ERNEST</strong><br />

<strong>CLAES</strong><br />

I<br />

rVijs : 0.50 fr. HUMORISTISCH WEEKBLAD . 3e Ja.rg.ng. Nr. 4i 8 <strong>Feb</strong>. <strong>1934</strong><br />

FREE.


• 2 _ _ _ _<br />

BIJ DE FEITEN<br />

door JOAN<br />

CRAWFORD-<br />

MEYLANDER<br />

Deze week nam VOORUIT in zijn<br />

fcteihoekje van Oarlyle een gedachte<br />

over, die luidt a% volgt:<br />

Tien door liefde vereenigde<br />

mensehen kannen meer zijn en<br />

meer doen dan 10.000 enkelingen;»<br />

Wrj hopen dat het waar is en verwachten<br />

dat voor ieder 100 paartjes,<br />

die Koekoek lezen, ons toekomende<br />

week 100 x 10.000 of een millioen exemplaren<br />

zuilen afgenomen worden.<br />

• • *<br />

M. Ohlappe (in 't Gentsen: tsappe),<br />

het hoofd der Parijsche politie<br />

werd bevorderd tot resident in Marokko.<br />

HU heeft echter geweigerd.<br />

Dat verbaast iedereen. Sommige<br />

welweters zeggen zelfs, dat hrj ongelijk<br />

heeft de bruine schoonheden van<br />

Afrika te versmaden.<br />

Ik bemoei me liever met in deze diskussie<br />

maar één ding heeft de ondervinding<br />

me toch geleerd: wie aan de<br />

Parisiennes verslaafd geraakte, plakt<br />

er aan tot op den dag van 't laatste<br />

oordeel!<br />

• • •<br />

Het belangrijkste feit der week ls<br />

zeker wel de opening van het «vogelsalon»,<br />

zooals «Vooruit» het zoo schilderachtig<br />

noemde, te Brussel.<br />

Er zijn. daar zeer merkwaardige<br />

exemplaren uit ons land, «o.m. een<br />

witte merel, die dus geen mythe blijkt<br />

te zijn, zooals men zou kunnen denken.<br />

Er is ook een witte ekster, die<br />

zou gevangen zijn te Waasmunster.»<br />

Mag ik hier in alle bescheidenheid<br />

laten opmerken dat Gust Van Hecke<br />

— mrjn kollega en zeer intieme vriend,<br />

— ook een rare vogel is? Ongelukkig<br />

heeft men hem ln de afdeeling der<br />

feniksen geweigerd, onder voorwendsel<br />

dat hij soms den uil uithangt. Iets<br />

wat niet als geen grove leugen zeker<br />

niet mag geloochend worden.<br />

Iedereen spreekt van Sbavisky.<br />

Alle dagen komen nog nieuwe elementen<br />

het onderzoek aanvullen.<br />

We willen hier ook een onthulling<br />

doen. Weet ge welk blad het eerste<br />

het schandaal kende?<br />

Ge glimlacht... ge raadt het...<br />

Ja, baste lezers, ge hebt het: het<br />

ls Vooruit!<br />

Inderdaad, acht dagen voor de zaak<br />

Stavisky uitlekte begon ons zuster bijblad<br />

in alle stilte en nederigheid een<br />

schUnlbaar onschufidig feiuiUletonnetje<br />

te puibliceeren, getiteld: «Het onverwacht<br />

geMc.» We hebben ons uit<br />

speurzin dit boek aangeschaft en<br />

reeds gansch uitgelezen. Daarmee weten<br />

we reeds wat Vooruit's lezerrs binnen<br />

8 dagen als feuilleton zuCCen te<br />

slikken krijgen. Welnu, ziehier onze<br />

sensatie: in den roman ls er sprake<br />

van een groot financier, Alexander<br />

Flessing genaamd.<br />

Men late aich echter niet om den<br />

tuin leiden nopens de identiteit van<br />

dien meneer. '<br />

Ziehier een paar authentieke zinnen<br />

uit het boeit, dat Vooruit's lezers<br />

weldra onder oogen zullen krijgen en<br />

waardoor ze eindelijk «begrrjpen» zullen:<br />

«De lange man hief vermanend<br />

zijn wijsvinger op:<br />

Ik heet Alexander. Denk daarom,<br />

Barbara!»<br />

• * •<br />

«tl Is uit met 't excellentiën,<br />

mün kind! Ik heet Alexander en<br />

word door de paar menschen die<br />

op mij gesteld zijn Sasctha genoemd.<br />

Mijn moeder was een Russin,<br />

wat jullie misschien nog niet<br />

weten.<br />

Nu heb je dus twee namen uit<br />

te kiezen, waaruit je uij Je gevoel<br />

voor 't ocgenblik kunt doen<br />

blijken.»<br />

Waarom heeft de schrijfster Helma<br />

van Mellermann haar held geen derden<br />

naam gegeven?<br />

Dan zou iedereen geweten hebben<br />

dat het hier Alexander... Sacha...<br />

Stavisky gold!?<br />

In elk geval zün boven aangehaalde<br />

passages echt. Hoe komt dat? Toeval?<br />

Helderziendheid? Toovernü?<br />

Neen, mets van dit alles. Er is<br />

maar één woord dat past: rurrealistische-sexualwissenschaftliche-hypererotische-sensueel-ekonomlsche-ideologisch4herapeuethische-complexpathologische-journalistieke<br />

flair.<br />

Humtebollekes... kloefnoggelkes!<br />

Johan Alexander Sacha Meylander.<br />

_ KOEKOEK<br />

FRANZ FISCHER<br />

Toekomende week nemen we<br />

voor onze galerij een zeer sympathiek'en<br />

kerel, met veel titels op<br />

zijn kerfstok: Franz Fischer.<br />

Franz Fischer is volksvertegenwoordiger<br />

voor Brussel en schepen<br />

te Schaarbeek.<br />

Frans Fischer is medewerker aan<br />

ons Fransch bijblad «Le Peuple»<br />

en moesten we het aandurven, we<br />

voegden er bij, dat Franz Fischer<br />

ook kopij maakt voor «La Triqute»,<br />

het socialistisch humoristisch weekblad<br />

onzer vrienden van Brussel.<br />

Maar dat laatste zeggfen we niet.<br />

We zeggen alleen, dat Fischer,<br />

al is hij voor 't oogenblik ook president<br />

van den Algemeenen Belgischen<br />

Persbond, een zeer aktieve,<br />

een zeer knappe vriend is. Een<br />

echt kameraad van humor en leute.<br />

Een man, die van «Koekoek»<br />

houdt, zooals wij van hem houden.<br />

En dien wij in ons volgend nummer<br />

eens zullen ontleden.<br />

ROYALE SCHOONMOEDER<br />

BRUID. — Hoe bezorgd is mama<br />

-toch, dat het ons aan niets zal ontbreken<br />

als we getrouwd zijnl Denk<br />

eens, Henri, zü wil mij vier kleerkasten<br />

meegeven.


Abonnement i Jaar fr. 25.C<br />

HUMORISTISCH WEEKBLAD van VOORUIT<br />

Redaktie : 64, St. Pietersnieuwstraat, Gent — Telefoon 157.40<br />

Abonne^nt » matnllen Z\Z. tr. "ilS ^"chünt den Donderdag - 0.50 fr. per nummer<br />

postnherkrekening .Het Licht, n. «673M Nummer 41 - Derde Jaargang - 8 <strong>Feb</strong>ruari <strong>1934</strong><br />

Onze galerij van beroemde en beruchte mannen<br />

<strong>ERNEST</strong> <strong>CLAES</strong><br />

Ernest Claes werd geboren in<br />

1885. Maar dat ware natuurlijk<br />

geen voldoende reden om zijn portret<br />

in Koekoek te zetten. Te meer<br />

daar hij op dat tijdstip nog een<br />

zeer onaanzienlijk personage was.<br />

Hij had zelfs nog den baard<br />

niet die hem later zoo vermaar i<br />

zou maken en begeerlijk in de<br />

oogen van het schoone geslacht.<br />

Van den Rubenshoed waarmede<br />

hij thans den conquistador uithangt<br />

was er ook nog geen sprake.<br />

Als zuigeling was Ernest ^laes een<br />

zeer gewone verschijning en onderscheidde<br />

hij zich niet anders dan<br />

gij en ik, lezer, t.t.z. door het vuilmaken<br />

van een groot aantal luiers<br />

en het stukbijten van den tutter<br />

van zijn papflesch. Tlaarmate zijn<br />

haar groeide werd hij feller en wie<br />

daarover meer wil weten leze de<br />

boeken van Claes zelf, deele door<br />

vier wat daarin verteld wordt,<br />

neme de helft van het kwaad dat<br />

hij over een ander schrijft en voege<br />

het bij de helft van het goed<br />

dat hij over zichzelf denkt en ge<br />

zult de waarheid nabij zijn.<br />

Ge moet weten dat Ernest Claes<br />

de grootste fantast is die de<br />

Vlaamsche literatuur ooit heeft gekend.<br />

Hij is des te straffer in het<br />

fabuleeren daar bij hem werkelijkheid<br />

en fantazie steeds dooreenvloeien,<br />

zoowel binnen de perken<br />

van de literatuur als daar buiten.<br />

Onder de kollega's van Claes zijn<br />

daaromtrent ontelbare anekdoten<br />

in omloop. Zekeren dag kwam<br />

de direkteur van Claes in den vertaaldienst<br />

van de Kamer op het<br />

werk met een ontzettende vertelling<br />

van iets wat te Tervuren gebeurd<br />

was. Toen 's anderendaags<br />

Claes ze aan vrienden voortvertelde<br />

was het al te Zichem gebeurd.<br />

En den derden dag hadden de gebeurtenissen<br />

in het werkzaam<br />

brein van Claes zulke evolutie ondergaan<br />

dat hij zelf de held was<br />

geworden van de vertelling.<br />

Een ander staaltje van zijn fabulatiev<br />

er mogen is het volgende:<br />

Zekeren dag hoorden we Claes in<br />

gesprek met den kolonel van het<br />

Parlement. Beiden waren aan het<br />

opsnijden over hun heldendaden<br />

van binst den oorlog, gelijk alleen<br />

militairen dat kunnen. Van de oorlogsfeiten<br />

dwaalden zij af naar de<br />

gebeurtenissen van na den oorlog<br />

en de inneming van het Parlement<br />

door de Vossen. Toen zou<br />

Claes zijn hoogsten troef uitspelen:<br />

— Ja zei hij, op het ^u.andel van<br />

mijn regiment staan de namen geborduurd<br />

van al de veldslagen die<br />

wij hebben gewonnen: Dlksmuide,<br />

Mannekensveere, Poelkapelle en<br />

Kamer van Volksvertegenwoordigers.<br />

— Nee, daar kan ik niet tegen<br />

op, antwoordde de kolonel van het<br />

Parlement en hij betaalde twee<br />

Munichs in den Brittanic.<br />

Maar we zijn de gebeurtenissen<br />

een heel eind vooruit geloopen en<br />

moeten een eindje terug keer en om<br />

een volledig levensverhaal te doen<br />

van onzen held. Toen Ernest zijn<br />

Witte-jaren was ontgroeid, werd<br />

hij student te Leuven. Te Leuven<br />

studeerde hij met mate de dagen<br />

dat hij teveel Peterman had gedronken<br />

en wat vlijtiger de dagen<br />

dat zijn centen op waren. Dat deed<br />

hij allemaal in gezelschap van<br />

Frans Van Cauwelaert en van een<br />

heele boel jonge lieden waarvan<br />

een groot aantal pastoor zijn geworden<br />

en die Claes nog regelmatig<br />

bezoekt om hun wijnkelder te<br />

kontroleeren.<br />

Zooals wij in de annalen van<br />

de Leuvensche Alma Mater hebben<br />

ontdekt, had Claes in zijn studententijd<br />

nog geen baard. Wat hem<br />

niet belette het hoofd op hol te<br />

brengen van de Leuvensche meisjes.<br />

Ge kunt denken wat dat geworden<br />

is toen hij wel een baard<br />

had. Dat hij een kerel is die maar<br />

zijn vinger uit te steken heeft naar<br />

het vrouwvolk, kan men hem goed<br />

aanzien. Maar eerlijkheidshalve<br />

dienen wij hier aan toe te voegen<br />

als onze innige overtuiging, dat hij<br />

van die overmacht geen misbruik<br />

maakt. Niemand zou kunnen zeggen<br />

dat hij ooit Claes zijn suksessen<br />

heeft zien uitbuiten. Hij snoeft<br />

er in alle geval niet mee. We zouden<br />

dit bewijs echter niet als beslissend<br />

durven beschouwen ware<br />

daar niet die Freudiaansche '„eiging<br />

in de literaire geschriften van<br />

Claes om aan erotische verzuchtingen<br />

uiting te neven, terwijl dat hij<br />

in « De Standaard •» zelf door een<br />

Pater Jezuïet voor noch min noch<br />

meer dan « vuile petit > werd gebrandmerkt.<br />

Stee, de vrouw van<br />

Claes, is xoijzer aangelegd dan de<br />

pater en zegt ln haar eigen:<br />

— Die er zooveel over spreken<br />

die doen het n$et.<br />

Na zijn univertiteitsjaren trok<br />

Ernest Claes. naar Antwerpen,<br />

waar hij werkzaam was in hei<br />

Vlaamsche Sekretariaat met Dokter<br />

Van de Perre om te ijveren<br />

voor de Vlaamsche Hoogeschool.<br />

Hij nam o.m. een aanzienlijk aandeel<br />

in de voorbereiding van het<br />

Kongres van 1912 voor Taal en Letterkunde.<br />

Kort voor den oorlog werd hij<br />

benoemd in den vertaaldienst van<br />

de Kamer van Volksvertegenwoordigers,<br />

waar hij nu direkteur is ge»<br />

worden van het Vlaamsche Beknopte<br />

verslag. Nauwelijks be-


noemd stelde hij een moedige<br />

daad voor de verwezenlijking van<br />

het Groot Nederlandsch ideaal<br />

door in het huwelijk te treden met<br />

de Hollandsche schrijfster Stephanie<br />

Vetter, hooger vernoemd. Hoe<br />

dat gebeurd is, heeft Johan De<br />

Maegt met geuren en kleuren beschreven<br />

in «Het Laatste Nieuws»;<br />

maar dat relaas is te roerend om<br />

hier te worden overgedrukt.<br />

Voor den oorlog nog teelde Claes<br />

twee kinderen. Een jongen van<br />

vleesch en bloed die bij den Duitschen<br />

inval door zijn moeder werd<br />

meegenomen en den tateren Kiki<br />

zou worden en een geestelijk kind<br />

De Witte genoemd, dat werd achter<br />

gelaten in een lade van het huis<br />

in de Poststraat, waar Claes woonde<br />

toen hij naar den oorlog trok.<br />

Was Kiki na den oorlog een flinke<br />

knaap geworden, De Witte is ook<br />

niet verschrompeld uit de lade gekomen<br />

en heeft den verloren tijd<br />

flink ingehaald. Met dien Witte<br />

heeft Claes al schatten verdiend.<br />

En als er nijdigaards in het gezelschap<br />

zijn waar over zijn verdienste<br />

wordt gesproken, doet hij zooveel<br />

nullen bij het hoogste bedrag<br />

wat wordt vernoemd tot zijn benijders<br />

groen uitslaan van dfgunst.<br />

Dat is goed begrepen kristelijke<br />

rechtvaardigheid, want de ondeugd<br />

moet steeds gestraft worden.<br />

Wij zouden nog iets kunnen zeggen<br />

over de politieke overtuiging<br />

van Ernest Claes. Zijn füozofische<br />

overtuiging kennen wij door het<br />

artikel van Pater Pouckens in «De<br />

Standaard». Claes is een duidelijk<br />

gekenmerkte pornograaf, wat hem<br />

stellig de sympathie zal verwerven<br />

van deze onzer lezeressen die hem<br />

nog niet kenden. Zijn politieke<br />

denkbeelden zijn echter moeilijker<br />

te definieeren. Als ge 't aan Fieullien<br />

vraagt dan krijgt ge tot antwoord<br />

dat Claes een socialist is.<br />

Vraagt ge aan Fischer of dat waar<br />

is, dan antwoordt deze; Claes is<br />

een fronter en een goede Belg. Als<br />

ge dan een derden kwestor van de<br />

Kamer aanspreekt, den h. Pierco,<br />

dan verzekert deze u met de meeste<br />

stelligheid dat Claes een klerikaal<br />

is van het zuiverste allooi.<br />

Het zou ons te ver leiden door het<br />

trekken van den vierkantswortel<br />

uit zulke iiigewikkelde formule te<br />

trachten de waarheid te ontdekken<br />

over den politicus die in Claes<br />

schuilt. Laten wij er ons mee vergenoegen<br />

te zijner eere aan te stippen<br />

dat niemand er aan denkt<br />

hem als liberaal te doen doorgaan.<br />

Over de oorlogstrïbulaties van<br />

Claes kunnen wij hier ook kort<br />

zijn, daar hij dat zelf heeft te boek<br />

gesteld in Bei uns in Deutschland<br />

en zeggen wij nogmaals te ziiner<br />

eere. dat hij oudstrijder is en invalide,<br />

maar geen Fraternel.<br />

KOEKOEK<br />

Ministerkrisis<br />

in het zicht<br />

EEN STAATSGREEP VAN<br />

VAN CAUWELAERT<br />

EN LIPPENS<br />

Een hofbal, zooals het laatste,<br />

waarover wrj een dubbel verslag uitbrachten,<br />

gaat niet zoo licht uit het<br />

geheugen.<br />

Maar het hofbal van dit jaar schijnt<br />

nog om een andere reden dan om de<br />

toiletten in de geschiedenis van België<br />

te zullen geboekt blijven.<br />

Ziehier wat er nu weer van uitgelekt<br />

is.<br />

Er waren verscheidene ministers<br />

aanwezig. Maar twee van deze ministers<br />

hebben het roer in handen genomen.<br />

Inderdaad, Lippens en Van Cauwelaert<br />

hebben hun aap uit de mouw<br />

laten kijken.<br />

Toen de eerste tonen weerklonken<br />

van den eersten foxtrot stapte Lippens<br />

met overrompelende stappen op een<br />

prachtig kind van het prachtige geslacht<br />

toe en voerde haar ten dans.<br />

Hierin werd hij oogenblikkelijk gevolgd<br />

door Frans Van Cauwelaert, wiens<br />

baard den zoeten hals van een zoet<br />

kind van het z^ig geslacht ging<br />

streelen.<br />

Foxtrot volgde op slowfox, en<br />

telkens zag men Lippens en Van Cauwelaert<br />

in de piste.<br />

Pierlot, de Waal van de Regeering,<br />

sprak intusschen in een hoekje met<br />

een attaché d'ambassade over de middelen<br />

om te verhelpen in de verontreiniging<br />

van de wateren van de<br />

Spierevaart.<br />

Zoodat alleen de Vlamingen b/t<br />

gezag in handen en vrouwen in de<br />

armen hadden.<br />

Dit is nu eindelijk ter oore gekomen<br />

van M. Dierckx, voorzitter der liberale<br />

partij, die ons in een zeer duistere<br />

en omstandige verklaring heeft medegedeeld<br />

dat hij bij hoogdringendheid<br />

een liberaal kongres zal bijeenroepen<br />

om te voorzien in de maatregelen tusschen<br />

de twee rassen die binnen de<br />

grenzen van het Belgisch grondgebied<br />

wonen.<br />

Jennissen, naar . het schvjnt, kan<br />

dansen. En Bovesse kan zingen.<br />

Geen Hofbal meer zonder Jennissen<br />

of Bovesse, is nu de leus van de liberale<br />

partij.<br />

VERNUFTIG<br />

KOMMISSARIS. — Dokter, ik heb<br />

gehoord, dat ze U gisteren een zilveren<br />

tabaksdoos ontstolen hebben.<br />

DOKTER. — Zoo, gelukkig is daar<br />

niets van aan.<br />

KOMMISSARIS. — Hé, dat ls Jam<br />

mer. Ik was den dader al op het spoor.


KOEKOEK 5<br />

NAKLANK VAN HET DEBAT<br />

DE VERNIETIGENDE REDE<br />

VAN DEN H. JASPAR<br />

Naast het officieel verslag, dat onzen<br />

parlementairen medewerker verder<br />

geeft over het Kamerdebat in verband<br />

met den invloed van de financie op<br />

het staatsbestuur, geven wij hier nog<br />

een uittreksel van het stenografisch<br />

verslag der rede van den heer Jaspar,<br />

waaruit blijkt met welke afdoende<br />

argumenten de minister van Financiën<br />

de oppositie in het zand heeft<br />

doen bijten:<br />

De heer JASPAR, staat recht, kucht<br />

en spreekt:<br />

— Ik...<br />

KRETEN BIJ DE KATHOLIEKEN.<br />

— Trés bien, trés bien, trés bien!<br />

De heer JASPAR. — Ik zal... (Trés<br />

bien, trés bien, trés bien op de banken<br />

der rechterzijde.)<br />

De heer VERGELS. — Zeer wel, lap<br />

het hun, nondeku!<br />

De heer JASPAR. — Zooals ik heb<br />

gezegd, ik... (Levendige blijken van<br />

instemming bi] de katholieken).<br />

De heer D'HAVE. — Dat zal hun<br />

leeren, die varkens van socialisten, de<br />

ministers aanvallen.<br />

De heer JASPAR. — Ik heb gezegd<br />

dat ik...<br />

OP DE KATHOLIEKE BANKEN. —<br />

Bravo, bravo! Leve Jaspar, awoe voor<br />

de socialisten.<br />

De heer JASPAR. — Ik heb gezegd...<br />

KRETEN RECHTS. — Trés bien.<br />

trés bien, trés bien! Bravo, bravo,<br />

bravo. (Ten slotte rijst de rechterzijde<br />

recht om den minister van Financiën<br />

toe te juichen. De spreker ontvangt<br />

verder de gelukwenschen van zijn<br />

vrienden en van zijn kollega's der<br />

regeering.<br />

Na deze afstraffing konden de socialisten<br />

geen drie meer tellen.<br />

KLACHT WERD INGEDIEND<br />

WEGENS LASTER<br />

De heer Crokaert, die den moed<br />

niet had voor zijn meening uit te<br />

komen en namen en feiten te noemen,<br />

derwijze dat het gerecht kon ingrijpen<br />

in zake de bedelzucht van de bankiers,<br />

heeft in Camille Huysmans een onverwachten<br />

helper gevonden. Dank zij een<br />

onbehendigheid van den socialistischen<br />

interpellant heeft de regeering ontdekt<br />

waar al die lasterpraat vandaan komt.<br />

Het schijnt dat zij, die de regeering In<br />

moeilijkheden willen brengen, hun<br />

argumenten hebben geput uit de geschriften<br />

van twee slechte vaderlanders,<br />

ware afzetters, die vroeger den<br />

gemeensten laster hebben uitgekraamd<br />

met het doel gunsten te bekomen van<br />

de regeering. In zijn verregaande<br />

baloorigheid heeft de roode interpellant<br />

de namen verklapt van die twee<br />

lasteraars, waartegen de regeering<br />

onmiddellijk gerechtelijke vervolgingen<br />

heeft ingespannen. Een aanhoudingsmandaat<br />

zou afgeleverd zijn tegen een<br />

zekeren Sap en een genaamden<br />

Tschoffen, die de twee eerroovers van<br />

dichtbij zouden hebben gekend. De<br />

twee betrokkenen werden den Vrijdagavond<br />

nog gezien in de Wetstraat.<br />

Sindsdien is men hun spoor bijster<br />

geworden. Dreggingen werden uitgevoerd<br />

in de Willebroeksche vaart, daar<br />

men vermoedt dat de daders, zich in<br />

't nauw gedreven voelende, zelfmoord<br />

zouden gepleegd hebben. Hun persoonsbeschrijving<br />

is voor alle zekerheid<br />

naar alle windstreken verspreid.<br />

De eerste draagt een bolhoed en antwoordt<br />

op den naam Guitaaf. De tweede<br />

is zoodanig groot dat zijn pardessus<br />

steeds te klein is.<br />

Een goede belooning is uitgeloofd<br />

voor al wie aanduidingen verstrekt<br />

welke kunnen leiden tot de aanhouding<br />

van de daders.<br />

EEN NIEUW INCIDENT<br />

De incidenten die het debat in de<br />

Kamer hebben gekenmerkt en de plotselinge<br />

sluiting van de bespreking na<br />

de rede van Camille Huysmans, hebben<br />

belet dat de heer Fieullien zün<br />

stem heeft laten hooren. r>it is de<br />

eerste maal. dat deze alomvattende<br />

geest zijn advies niet heeft kunnen<br />

uitbrengen in een kwestie die bij de<br />

Kamer werd aanhangig gemaakt. Wij<br />

vernemen dat dan ook een nieuw<br />

incident te verwachten is als de voor­<br />

OVER DEN GELDMUUR<br />

zitter a.s. week den heer Fieullien niet<br />

spontaan gelegenheid geeft zijn oordeel<br />

te doen kennen.<br />

De h. Fieullien heeft ons na de vergadering<br />

zijn thesis uiteengezet. Er is<br />

hier kwestie van den geldmuur, zegde<br />

hij. Waar een muur is zijn er metselaars<br />

geweest. Het ligt voor de hand<br />

dat wij hier weer voor een maneuver<br />

staan van de logebroeders of vrijmetselaars.<br />

VERZACHTENDE<br />

OMSTANDIGHEDEN<br />

De regeering heeft in het debat<br />

open kaart gespeeld. Achtereenvolgens<br />

hebben de verschillende ministers<br />

erkend dat de i.westie van de haven<br />

van Ango-Ango een grove vergissing<br />

is geweest, dat het aanleggen van den<br />

spoorweg van Kivu naar het Tanganijkameer<br />

een andere vergissing was,<br />

dat de minister van Financiën zich<br />

vergiste toen hij meende een leening<br />

te kunnen plaatsen zonder de tussen<br />

enkomst van de banken.<br />

Gezien deze rechtzinnigheid hebben<br />

de socialisten hun eerste motie ingetrokken<br />

en ze vervangen door een<br />

tweede waarin wordt voorgesteld de<br />

betrokken ministers voor hun verder<br />

leven uit te besteden in het Stropgesticht,<br />

waar ze in de af deeling van de<br />

onnoozele kinderen zullen ondergebracht<br />

worden.<br />

De ouders van deze nieuwe pleegkinderen<br />

van de broerkens zullen ze<br />

daar den eersten Zondag van elke<br />

maand mogen bezoeken.


6 KOEKOEK<br />

Speciale kursussen<br />

naverteld door<br />

«'t Getrouwe»<br />

Het onderwijs te Maldegem staat<br />

ontegensprekelijk aan de spits in ons<br />

geliefd vaderland.<br />

Er worden daar onder meer knipkursussen<br />

gegeven, die waarlrjk als<br />

modellessen kunnen tot voorbeeld gesteld<br />

worden.<br />

«'t Getrouwe Maldegem» brengt er<br />

ons deze week volgend verslag over<br />

uit:<br />

«De Maandag kwam aan... en<br />

meteen een verwonderend feit,<br />

n.1. alles gesloten, groote deur van<br />

gemeentehuis dicht, en binnenin<br />

alles pik-donker. Onmiddellijk werd<br />

ik verwittigd, i .nt de leerlingen<br />

meenden dat ze de zaal zouden<br />

ontzegd worden. Gauw vaar de<br />

plaats des onheilsü Dwars door<br />

de gehelmde mannen, die schrik<br />

ln ons volkje Jaagden, naar de<br />

conciërge! De zaak werd in het<br />

klare getrokken en 't werk kon<br />

aangevangen worden.<br />

De maten van 't hemd, verleden<br />

week genomen, werden uitgewerkt<br />

en stof verstrekt door Juffronw<br />

Leerares, maar nu of zoo? 't Bewerken<br />

van de stof tot het op<br />

rechten draad kriigen, bracht<br />

geen moeilijkheid, dit liep van een<br />

leien dakje. Dan de manier van<br />

van patroon plaatsen ten voordeeHerste<br />

voor de stof. dns voor<br />

den geldbeugel of «porte-monnale».<br />

Ons leerlingen veröienon werVeltlk<br />

en pluimpje, want oplettendheid<br />

en vlijt zijn werkelijk in de hooeste<br />

mate te waardeeren. De bewerking<br />

met de ns*ld !s ook zeer<br />

goed begrepen. BH 't üibreneen<br />

van 't naaiwerk stonden wij verbluft<br />

over 't fijne werk dat werd<br />

geleverd. De eerste avond verliep<br />

dus goed.»<br />

Men ziet. hier werd voor het onderwijs<br />

een nieuwe methode gevolgd. Ze<br />

laat zich als volgt samenvatten:<br />

ai oefeningen met gehelmde mannen,<br />

die de longe meisjes schrik aanjagen.<br />

b) verstrekken van de stof: «nu of<br />

zoo?»<br />

W zorgen voor geldbeugel of portemonnaie.<br />

De pedagogen zullen toegeven, dat<br />

dit alles niet zoo kwaad is en dat er<br />

teeenwoordig nogal veel cp deze -ijze<br />

«geknlot» wordt. Doch dat is nog maar<br />

een bes-ra.<br />

«'t Getrouwe», Inderdaad, vervolgt:<br />

Hoe men de jonge meisjes<br />

te Maldegem te knippen heeft<br />

«Nu Cursus B van Dinsdagavond.<br />

De groote zaal liep vol jeugdig<br />

volkje, alvorens de Leerares en<br />

wij ter plaatse kwamen. Op de<br />

markt gekomen, weer dwars door<br />

de rijkswacht, hoorden we reeds<br />

't gezang in de zaal, deze met wtid<br />

geopende ramen. We deden teeken,<br />

maar werden niet begrepen. Toen<br />

we in de zaal kwamen, vroeg ik<br />

de ramen te willen sluiten en dit<br />

werd gedaan. De zang verdubbelde<br />

maar was minder gehoord op<br />

straat. De ramen „lagen weer<br />

eens open en dan weer dicht,<br />

maar... terwijl ik naar ïseneden<br />

was gegaan om mannen t hulp<br />

te vrasen, werden we ineens bestormd,<br />

door de bewapende macht.<br />

Een schrik zou nog niet seoefei.<br />

den bevangen van *t bevel dat<br />

werd uitgevaardigd, maar bij ons<br />

niet!»<br />

Onze lezers denken misschien dat er<br />

hier sprake is van een bordeel, waar<br />

men niets anders doet dan zingen,<br />

de raampjes open en coe deen, de<br />

mannen ter hulp roepen, zich laten<br />

bestormen en vooral neen schrik hebben<br />

voor de bevelen die worden uitgevaardigd...<br />

Maar we zijn zoo vrij er aan te herinneren,<br />

dat het hier integendeel de<br />

deftigste «knipschool» geldt van ons<br />

land!<br />

Met een ongeëvenaarde oprechtheid<br />

gaat het verslag verder:<br />

«Be werd ter plaats geroepen,<br />

maar 't order was gegeven en<br />

voorwaarts, marsch! De heeren<br />

drupten het af en... wij zongen nu<br />

nog eens zoo hard het liedje.»<br />

Alweer scabreus zuit ge zeggen!<br />

Die afdruppende heeren en die nog<br />

harder zingende meisjes...<br />

Maar nog eens: het betreft hier een<br />

kniples en Maldegem heeft zijn eigen<br />

speciale methode.<br />

Lezen we dus maar liever voort:<br />

«Toen de tafels op de plaats<br />

stonden ving ">nmiddellijk de les<br />

aan en net zoo'n uitwerksel als<br />

den Maandag.»<br />

Maar daarmee is nog niet alles gezegd.<br />

Ook den Woensdag en den Donderdag<br />

werd er geknipt.<br />

Ziehier hoe:<br />

«Woensdag en Donderdag kwam<br />

de vrouwenbroek voor de pinnen.<br />

Met vlijt wordt er gewerkt en<br />

niemand bekommerde zich meer<br />

om 't getrarmel der viervoeters,<br />

en alle bezoek V»»* achter.»<br />

Zij, die van het moderne onderwijs<br />

niet veel kennen, zullen zeker vreemd<br />

opkijken, als die vrouwenbroeken voor<br />

de pinnen komen. En misschien zal de<br />

viervoetersmethede bil hen even de<br />

verbeelding op ongezonde manier<br />

prikkelen. Dag mag niet. Dat men er<br />

dan ook niet langer blijve bij stilstaan<br />

en dóórleze!<br />

«Wij hopen steeds zoo flink vooruit<br />

te kunnen gaan en aan t einddoel<br />

te geraken, reeds vroeger voor<br />

oogen gelegd. Met de groote<br />

kermisdagen zullen wij een tentoonstelling<br />

houden van t afgewerkte<br />

werk».<br />

Dan komen wij er zeker eens naar<br />

kijken, ondanks 't getrappel der viervoeters!<br />

En dan zal men niet moeten<br />

klagen dat alle bezoek achterbleef!<br />

Neen, want de Maldegemsche kniplessen<br />

zrjn ons ten zeerste sympathiek<br />

en we zullen er voor zorgen, dat ze<br />

dank zij bestormingen en gezang een<br />

vermaardheid verkrijo'en ten voordeele<br />

van den geldbeugel of porte-monnaie!<br />

Dat men ons maar al een plaatsken<br />

reserveere voor den volgenden kursus!<br />

ONZE EKONOMISCHE<br />

BETREKKINGEN MET<br />

NEDERLAND<br />

Onze ekonomische betrekkingen ïuet<br />

Nederland hebben den laatsten tijd<br />

aanleiding gegeven tot zekere moeilijkheden<br />

in verband met het vaststellen<br />

van de kontlngenten en van de prijzen.<br />

De laatste kabinetsraad heeft dan zeer<br />

terecht het besluiï genomen af te zien<br />

van de verouderde methode van handel<br />

drijven waarbij -".e goederen worden<br />

betaald in geld.<br />

Voortaan zullen nieuwe praktijken<br />

worden toegepast. De Hollanders zullen<br />

met paard tn wagen naar >": grens<br />

komen en daar hun kazen en hun spek<br />

opstapelen. De Eelgen zullen hetzelfde<br />

doen met hun ijzeren dwarsliggers<br />

en hun kisten vensterglas.<br />

Ougrée-Marihaye zal nu voortaan<br />

zeggen:<br />

— Hoeveel kazen geeft gij voor een<br />

poutrel van 22 m. en de glasfabrikanten<br />

zullen zeggen: geef mij drie zijden<br />

buikstuk voor een kist vensterglas.<br />

Daarmee zijn ineens alle ingewikkelde<br />

rekeningen opgelost tot Ieders bevrediging.


KOEKOEK 7<br />

Koekoek's moreele vertellingen<br />

Men heeft den lijdensweg beschreven<br />

van den dikzak, van den blinde.<br />

Van de bultenaar, van den kreupele,<br />

van den kletskop, van den twijfelaar.<br />

Tot zelfs van den normalen mensch,<br />

lijk en ik en gij, die overal een deftig<br />

figuur slaat en in alle omstandigheden<br />

zoo goed mogelijk zijn plan tracht<br />

te trekken.<br />

Maar heeft er ooit iemand aan gedacht<br />

het leven en lijden van Te'esfoor<br />

Viane onder woorden te brengen?<br />

Telesfoor Viane?<br />

De malheuren zijn al begonnen van<br />

bij zijn geboorte en sedertdien hebben<br />

zij niet meer opgehouden.<br />

Van een kind dat met den helm geboren<br />

wordt, zegt men: dat zal een<br />

gelukzak worden! Van een dat er te<br />

slim uitziet: 't zal niet lang leven!<br />

Telesfoor werd helaas zonder helm<br />

geboren en wat zijn slimheid betrof,<br />

die was maar om zoo te laten. Maar<br />

de natuur had onzen held toch niet<br />

volledig uit het oog verloren en hem<br />

begiftigd met een rond en blozend<br />

aangezicht, lijk een koekebrood. Een<br />

van die aangezichten die geen andere<br />

reden van bestaan schijnen te hebben<br />

dan den lach en de gulhartigheid mee<br />

te deelen aan de omstanders.<br />

Toen Telesfoor Viane dan ook ter<br />

wereld kwam, heerschte er direkt een<br />

blijde en luidruchtige stemming in<br />

huls. Zijn vader schoot in een lach en<br />

nam de aebterwaarster in zijn armen.<br />

Alleen van kleinen Telesfoor zijn<br />

hoofd te zien.<br />

Zelfs wanneer kleinen Telesfoor in<br />

zijn wieg reden van klagen meende te<br />

hebben en zijn protest met gebaren en<br />

ultgalmingen bekend maakte, trok hij<br />

zulke plezierige giebe dat al de omstanders<br />

dit protest als een uiting van<br />

vreugde beschouwden en mede aan het<br />

lachen gingen.<br />

, En later, op school, ging het Teles­<br />

DE LIJDENSWEG VAN<br />

TELESFOOR VIANE<br />

foor niet beter. Als hij in de klas verscheen<br />

steeg er weldra een kreet van<br />

vreugde op. Tot zelfs de onderwijzer<br />

werd weldra door de lach-epidemie<br />

aangestoken en pletste op zijn pedagogische<br />

billen van 't danig plezier.<br />

Telesfoor had nochtans soms evenveel<br />

redenen van klagen en Janken<br />

als een ander. Maar hoe hij ook zijn<br />

best deed om zijn verdriet uit te drukken,<br />

het lukte hem niet.<br />

En dit is zoo gebleven, tot op dezen<br />

dag. Overal waar Telesfoor verschijnt:<br />

op zijn werk, op café, in den theater,<br />

in de tram, overal voelen de menschen<br />

zich weldra leutig gestemd en<br />

beginnen te lachen dat hooren en zien<br />

vergaan.<br />

Als het soms lukt, en dat lukt regelmatig,<br />

dat Telesfoor zym belastingsbriefje<br />

te gepeperd vindt en hij zich<br />

derhalve bij den kontroleur aanmeldt<br />

om zijn opmerkingen te doen gelden,<br />

dan klopt deze laatste hem lachend<br />

op den schouder:<br />

— Gij zijt een van de rare feniksen,<br />

meneer Viane, die het levens langs<br />

den goeden kant opvatten! Ge weet,<br />

al die andere die hier komen, met een<br />

gezicht lijk de heilige aarde en...<br />

— Maar meneer de kontroleur, t ls<br />

dat ik algelijk geloof dat mijn rekening<br />

met een dubbelen crayon geschreven<br />

is...<br />

— *k Versta u! Gij loopt hier en passant<br />

eens binnen om ons een vrlendelijiken<br />

goeden dag te wenschen!<br />

— Maar mn'n aanslag!...<br />

— Alee kom, ge zijt een goeie sloeber!<br />

Moesten al onze kliënten zoo zijn,<br />

ons beroep ware een droom!<br />

En Telesfoor zit buiten.<br />

Zoo gaat het hem overal. Zelfs in<br />

zijn eigen huis. Verleden maand steekt<br />

hij op 't onverwachts zijn deur open,<br />

en wat ziet hij? Dr Pangloss die<br />

Madam Viane aan 't interviewen is op<br />

een eenigszins sexual-wissenschaftllche<br />

manier.<br />

Zal het een drama, een vreeselijk<br />

bloedbad worden?<br />

Viane grijpt een hamer en heft hem<br />

boven het hoofd der beide schuldigen:<br />

— Een van u beiden moet er aan!<br />

Maar de beide schuldigen, bij t aanschouwen<br />

van Telesfoor's rond en<br />

blozend aangezicht, schieten in zulken<br />

goegemeenden lach, dat Telesfoor zelf<br />

aan de schuld van zijn vrouw begint te<br />

twijfelen en den hamer der misdaad<br />

weer voorzichtig op zijn plaats gaat<br />

leggen.<br />

— Exkuzeer mij... stottert Viane,<br />

maar ik meende...<br />

— Ja, ja! zegt Pangloss, gij hebt<br />

ons een goede grap willen bezorgen...<br />

't Spijt mij dat ik niet meer tijd heb...<br />

Maar wees gerust, morgen kom ik<br />

terug...<br />

— Daarbij, wat niut zou het ook hebben<br />

dat ik mijn vrouv? den kop insla?<br />

denkt Viane, wanneer hij zijn onderbroek<br />

uittrekt om in 't bed te stappen.<br />

Er zou toch niemand zijn die het gelooft?<br />

't Ware al verloren moeite. Bij<br />

't zien van mijn aangezicht zou de<br />

rechter zilnen bril opzij schuiven:<br />

zaak Telesfoor Viane... Zijt gij Viane?<br />

Hebt gij uw vrouw vermoord ?<br />

En de rechter zou hem eens goed<br />

bekijken en op zijn beurt, lflk de aebterwaarster,<br />

de schoolmeester, de kontroleur<br />

der belasting en Dr. Pangloss<br />

in een ronden, blozenden, gulhartigen<br />

lach schieten:<br />

— Haast u, dat f,e u hier uit de<br />

voeten maakt, lollekesheere, of 'k ben<br />

nog verplicht van u vijf frank voorwaardelijk<br />

te geven, om te lachen met<br />

't gerecht...<br />

En Telesfoor Viane, met een hart vol<br />

wanhoop en razernij, verbergt zijn aangezicht<br />

onder de lakens om te<br />

schreien...


8 KOEKOEK<br />

Ademhalingsoefeningen<br />

We kunnen onze lezers niet genoeg<br />

aanzetten hun gezondheid te<br />

verzorgen.<br />

Allerhande pillen en wetenschappelijkeademhalingsoefeningen<br />

zijn bizonder aan te bevelen.<br />

Voor dit laatste komt de Hollandsche<br />

dichter Willem Kloos in<br />

een artikel in DE NIEUWE GIDS<br />

gratis zijn evenmenschen ter<br />

hulp.<br />

Lees onderstaanden paragraaf<br />

en als ge op 't einde nog adem<br />

hebt, moogt ge u gerust laten inschrijven<br />

voor een marathonloopkoers<br />

of een zesdagen-wedstrijd.<br />

Toen ik als diep. in mijn Binnenste<br />

altijd kalm-hartstochtelijk<br />

voelend maar geregelddoor<br />

naar vreedzaam optredend,<br />

dus alles wat wij door<br />

familie of leeraars bevolen<br />

werd stipt-gehoorzaam "volbrengend<br />

jongetje, 's avonds<br />

wel eens op een der toenmaals<br />

nog bijzonder flauw verlichte<br />

Amsterdamsche hoofdgrachten<br />

liep, om aan in een heel<br />

ander stadsgedeelte wonende<br />

en wel koeltjes maar toch<br />

prettig-vriendelijk tegen mij<br />

doende zijdelingsche familieleden<br />

mijner mij altüd weerzinnig<br />

kort-af behandelende en<br />

alleen als zij mij iets te bevelen<br />

had, even het woord tot<br />

mij richtende stiefmoeder de<br />

eene of andere mondelinge<br />

boodschap over te breneen,<br />

keek ik op zoo'n mij heerlijkliikende<br />

eenzame wandeling<br />

soms voor een naar ooeenblikken<br />

naar de mü dan plezierig<br />

verrustigende of ook wel eens<br />

vreemd-ontroerende sterrelucht.<br />

Oef! 't Is gedaan! Onze onrechte<br />

deelneming moest ge bij de lektuur<br />

verstikt rijn!<br />

Steun aan uitvinders<br />

De uitvinders hebben in DE<br />

GENTENAAR een prachtigen<br />

steun.<br />

Kijk maar eens:<br />

DE QUADRATUUR VAN<br />

VAN DEN CIRKEL<br />

Men zegt dat een Italiaan<br />

de quadratuur van dep. cirkel<br />

£2fcLARj/trr<br />

vaiï cru<br />

VAM AMDfcRtri<br />

ontdekt heeft! Dat 't hem<br />

deugd doe! Een wonderbare<br />

ontdekking. Van hoogerhand<br />

gaat men bekommerd de nauwkeurigheid<br />

der berekeningen<br />

van den ontdekker na. In dezen<br />

tijd het onmogelijke kunnen,<br />

moet de aandacht boeien<br />

van geheel de wereld. Maar<br />

is 't wel dat naarwaar het ellendig<br />

menschdom snakt?<br />

Wij hebben een omtrek en terzelfder<br />

tijd een vierkanten<br />

omtrek minder noodig dan<br />

vierkantig uit den vervloekten<br />

cirkel te geraken waar we zoolang<br />

reeds in verslijkt zitten.<br />

We hopen, dat ge voldoende wetenschappelijk<br />

onderlegd zij om<br />

die sublieme uiteenzetting te begrijpen.<br />

Ten ware gij aan den vierkantigen<br />

cirkel van « De Gentenaar » vierkantig<br />

uw polevieën veegt.<br />

Wat beteekent dat ?<br />

Er is een tijd geweest, dat we<br />

door onze vriendelijke konfraters<br />

van de GAZET VAN ANTWERPEN<br />

voor vuile, stinkende varkens werden<br />

uitgescholden, die met de<br />

zweep op hun smerigen snoet<br />

moesten bewerkt worden.<br />

We zijn daar altijd zeer dankbaar<br />

voor geweest, en laten, uit<br />

blijk van dankbare erkentelijkheid,<br />

nooit na het proza van Wan-<br />

Het werkelijk moeilijke gedeelte van<br />

het inkoopen doen: Uw echtgenoot<br />

zien te vinden.<br />

.(Everbody's).<br />

nes, van Gladius en van de andere<br />

pilaarbijters zorgvuldig en aandachtig<br />

te lezen.<br />

Maar deze week werd ons maagdelijk<br />

zedelijkheidsgevoel toch getroffen<br />

door een artikel in genoemd<br />

deftig dagblad.<br />

We lazen o. m.:<br />

Jonge dochter, verblijd u in<br />

dezen eerenaam en gedenk<br />

steeds dat het hoogste loon<br />

wordt toegekend aan hen, die<br />

onder gelijk welk kleed, in gelijk<br />

welke omstandigheid, de<br />

moeders van vreemde kinderen<br />

willen worden. Dat is de<br />

edelste liefde die de Heer in<br />

iemands hart stak.<br />

Versta-de gij dat?<br />

Een jonge dochter moet moeder<br />

worden van een vreemd kind?...<br />

Wat is dat voor een aanbeveling<br />

tot ontucht?<br />

De ouderdomsgepensionneerden<br />

mogen gerust zijn<br />

Het schijnt, dat M. Carton de<br />

Wiart, die als minister de ouderdomspensioenen<br />

in zijn grafelijke<br />

ministerieele bevoegdheid had,<br />

niet heeft uitgemunt door de vlugheid,<br />

waarmee hij te werk ging.<br />

Ze hebben M. den graaf congé<br />

gegeven en nu heeft minister Van<br />

Isacker voor de ouderdomsgepensionneerden<br />

te zorgen.<br />

M. Van Isacker Is een kristen<br />

demokraat.<br />

Nu zal 't natuurlijk vlug en goed<br />

gaan.<br />

Maar toch, ge moogt geen<br />

koorts krijgen, want in DE TIJD-<br />

HET VOLK is deze waarschuwing<br />

verschenen:<br />

M. Gabriel verzoekt om welwillendheid<br />

voor het werk van<br />

M. Van Isacker. Men moet<br />

hem tijd en gelegenheid gunnen<br />

om alles kalm te onderzoeken.<br />

Zoo zal gedaan worden.<br />

Zeker, zeker! Tijd en gelegenheid<br />

moet ge minister Van Isacker<br />

gunnen! De ouderdomsgepensionneerden<br />

zullen die hoopvolle woorden<br />

ten zeerste waardeeren. En ze<br />

moeten niet twijfelen aan den tijd<br />

en de gelegenheid, vermits «Het<br />

Volkske» nadrukkelijk weet te zeggen,<br />

dat het zóó zal gebeuren.


KOEKOEK 9<br />

VOORZITTER. — Wat wilt ge<br />

Spaak?<br />

SPAAK. — Er wordt gestolen! Er<br />

wordt gestolen!<br />

M. JASPAR. — Er wordt niet gestolen!<br />

SPAAK. — Ik zeg dat er gestolen<br />

wordt! En iedereen weet dat er gestolen<br />

wordt!<br />

M. JASPAR. — G« beweert dus dat<br />

ik een dief ben?<br />

SPAAK. — Ik zeg niet dat gij een<br />

dief zijt. Ik zeg dat er gestolen wordt.<br />

M. JASPAR. — Hoort gij het, mijn<br />

vrienden al te gader? Hij zegt dat ik<br />

gestolen heb!<br />

SPAAK. —• Ik herhaal dat gij geen<br />

dief zijt.<br />

M. JASPAR. — God in den hemel,<br />

hij beweert dat ik een dief ben! Is het<br />

niet hartverscheurend voor een bandiet<br />

te worden uitgescholden, ik die gezwoegd<br />

en gezweet heb voor het vaderland,<br />

die steeds (tremolo) mün hart<br />

en mijn ziel ten dienste heb gesteld<br />

van het land. (Fieuillien barst in snikken<br />

uit.) Ziet, vrienden, mijn handen<br />

zijn zuiver.<br />

M. FIEULLIEN (treedt nader, steeds<br />

snikkend). — Ja, ja ze zijn zudver!<br />

Ziet! (Hij likt Jaspars handen, die<br />

wat vies schijnt en ze terugtrekt.)<br />

SPAAK. — Ik zei, zeg en herhaal,<br />

dat ik Jaspar niet persoonlijk aanval.<br />

Maar er wordt gestolen!<br />

M. JASPAR. — Hemel en aarde,<br />

sterren, zon en maan, komt getuigen<br />

dat ik een eerlijk man ben!<br />

SPAAK. — Doe dan niet zoo kinderachtig<br />

als gij een man zijt. Ik zeg dat<br />

er gestolen wordt ten nadeele van den<br />

Staat, ten nadeele van de gemeenschap.<br />

M. JANSON. — Er werd dan gestolen<br />

zonder dat wij het zagen? We ziin<br />

dus blind? We zijn dus idioten? We<br />

zijn dus stomme kalverachtige ezels?<br />

Gij beweert dat wij idioten zijn? Hoort<br />

gij het, vrienden, hij zegt dat wij<br />

idioten zijn!<br />

M. CARTON DE WIART. — Wat<br />

wil dat zeggen?<br />

SPAAK. — Ik heb niets gezegd ln<br />

dien aard.<br />

M. TSCHOPPEN. — Jawel, gij hebt<br />

gezegd dat wij dieven of idioten zijn.<br />

Dat is een beleedlging!<br />

SPAAK. — Ik heb noch het een<br />

noch het ander gezegd. Ik heb gezegd<br />

dat er gestolen wordt. Wilt gij eens in<br />

uw kas kijken, gij Tiult zien dat er<br />

gestolen wordt.<br />

M. DE BROQUEVILLE. — Wij hebben<br />

in onze kas gekeken en er werd<br />

niet gestolen.<br />

SOUDAN. — Mogen wij ook eens<br />

kijken?<br />

M. JASPAR. — God, nog een! Die<br />

wil nu in onze !:as kijken!<br />

SOUDAN. — Maar het is immers<br />

onze kas! Het is de kas van iedereen.<br />

M. JASPAR. — Ziet ge mü dat!<br />

Die wil nu in onze kas kijken! Wat<br />

zü* ge wel zinnens.<br />

SOUDAN. — Küken of er gestolen<br />

werd.<br />

M. JASPAR. — Ik daag u uit voor<br />

een tweegevecht! Dat zal u leeren mü<br />

voor dief uitschelden.<br />

M. SAP. — En ik, ik span een<br />

proces in tegen Spaak omdat hü gezegd<br />

heeft dat er gestolen werd.<br />

HUYSMANS. — Er is nog iemand<br />

anders die gezegd heeft dat er gestolen<br />

werd.<br />

M. SAP. — Wie is 't? Tk zal hem<br />

ook een proces op de maag lappen.<br />

HUYSMANS. —• Münheer Crokaert.<br />

KOOR VAN DE MINISTERS. —<br />

Slaat hem dood!<br />

HUYSMANS. — Dan moet ge nog<br />

iemand anders doodslaan, die hetzelfde<br />

gezegd heeft.<br />

M. SAP. — Wie!- Wie! Namen!<br />

Namen!<br />

HUYSMANS. — Sap!<br />

M. SAP. — Wat is er?<br />

HUYSMANS. — Sap heeft dat ook<br />

gezegd.<br />

M. SAP. — Ik? Ha!<br />

BIJ DE KAARTLEGSTER<br />

— Tk zie een vertrek... een lange afwezigheid...<br />

een vrouw met kastanjebruin<br />

haar... uw echtgenoote...<br />

— Hier hebt ge nog tien frank...<br />

Maar zorg er voor, dat ze vooreerst<br />

niet terugkomt l.„ _<br />

(Marius)<br />

HUYSMANS. — Gelooft ge 't niet?<br />

Hebt gü het vergeten. Het was een<br />

tüdje voor ge minister züt geworden.<br />

M. SAP. — Ha... Ha... Wat zou ik<br />

zeggen...<br />

ANSEELE. — Zeg niets! Zwügen<br />

kan niet verbeterd worden.<br />

M. SAP. — Had ik maar altijd gezwegen!<br />

HUYSMANS. — Wel neen, dan<br />

zoudt ge natuurlijk geen minister geworden<br />

zijn. En ge moet niet wanhopig<br />

zün, want er zün nog ministers<br />

in uw geval.<br />

M. FIEULLIEN. — Ik misschien?<br />

HUYSMANS. — Gü? Gü züt 's keizers<br />

kat, maar nog geen keizer. Ik<br />

spreek van Münheer Tschoffen. Wil ik<br />

eens voorlezen wat Tschoffen verklaarde<br />

voor hü minister werd? Ge ziet<br />

het, als ge Crokaert onthoofdt, zullen<br />

er ook ministerieele koppen moeten<br />

vallen, en dan hebben we geen regeering<br />

meer.<br />

M. JASPAR. — Oei oei oei! En dat<br />

alles door de schuld van dien godvergeten<br />

Crokaert! Hoe kunnen wü<br />

hem de tong uitrukken?<br />

HUYSMANS. — Ik weet een middelke<br />

dat ge zoudt kunnen beproeven.<br />

Maak hem minister.<br />

M. JASPAR. — Nooit!<br />

HUYSMANS. — Roep niet. Gü hebt<br />

het beproefd met Tschoffen, en het is<br />

gelukt. Gij hebt het met Sap beproefd,<br />

en het is gelukt. Gü zult het morgen<br />

met Bovesse en met Jenndssen beproeven,<br />

en gü weet op voorhand dat het<br />

gelukken zal.<br />

Geloof mij, mijne heeren, het is een<br />

middelde dat diensten bewust. Misschien<br />

zal het ook pakken met<br />

Crokaert. Men kan nooit weten, en<br />

probeeren kcst niets. België is hét<br />

eenige land in de wereld waar men<br />

opposanten onmiddellijk in de regee><br />

ring stopt. De regeeringen worden bü<br />

ons nogal dikwijls op die wijze aaneengeflanst.<br />

Zij die gisteren het Belgiekske<br />

verdoemden zijn zoo redders<br />

van België geworden. Zü die in 1926<br />

den frank hielpen kelderen ziin nu de<br />

redders van onze financiën. Ik geef u<br />

den welgemeenden raad uw woede<br />

tegen Crokaert te koelen en hem een<br />

been toe te werpen.<br />

M. JASPAR. — En als hü niet bijt?<br />

HUYSMANS. — Wel, dat zal dan<br />

bewijzen dat er ln België ook nog<br />

menschen zün die niet achter een<br />

ministerportefeuille loopen. En alle<br />

echte Belgen zullen daar mogen fier<br />

op zün.<br />

M. SAP. — Merci voor mij.


10 KOEKOEK<br />

Brieven van Pierken<br />

- V<br />

DE NATTUURFERSCHGIJNSELS<br />

TL.<br />

DE SMOOR<br />

De smoor ls eene van de goekoops +<br />

e<br />

natuurfersehgeinsels die er 'bestaan. In<br />

ons schgoon faaterlant kunde hem<br />

tjaar door kreigen par fierkante elle,<br />

par kubieke meeter, par kieloo of pïr<br />

hectorlieter. Tis genoech dade uwe<br />

neuze buite steekt om uwe wech te<br />

ferliëzen en teege den eenen of den<br />

anderen geestichaart zijn fassade te<br />

loopen tgeen da aanstonts een diskuuse<br />

te weech brenoht oover de ferkeersreegelmenten<br />

of oover tferschgil<br />

tussohge ne beschgaafde belz en nen<br />

onbeschgaafden tgeen da op zijn beurt<br />

veschige smoor doe ontstaan tot waneer<br />

dade malkander ne meer en ziet<br />

staan. Er zijn dus zoojals ge uit dit<br />

foorbeelt kunt leeren twee soorte van<br />

smoor. Ten eesten den eg te smoor en<br />

ten tweede den artiesfiesjeele smoor.<br />

In den egte smoor kunde nog uit de<br />

voete geraake mee een zakpieldeken sn<br />

een beetse foorzichtichrjt, maar teege<br />

den artiesfiesjeele smoor en ister niets<br />

uit te rigten.<br />

Den artiesfiesjeele smoor wort ge<br />

fabriekeert en fersprrjt door d'oor<br />

lochschgeepen en door d'lnkterlekteweelen.<br />

Waneer da t'een oorlochschgeep<br />

t'ander teegekoomt op zijne<br />

wech beginne ze elk van uldere kant<br />

smoor te geeven. Dade is in alle gefal<br />

beeter of katoen en agter een alf uure<br />

moete z'alle twee ulder neusdoek pakken<br />

om ulder oócoen uit te frijven en<br />

naar huis gaan tot de folgende keer.<br />

Waaneer dater twee inkterlektewee'e<br />

uit ne fersgillede nest malkander teegekoome<br />

op de baaren der leeveszee<br />

beginne ze gewoonleik mee ulderen<br />

hoet af te doen en koolega te zechen<br />

of proofester tgeen da tlatein ist van<br />

geestlche meerelaar of azelnpisser.<br />

Daaragter beginne ze te dieskuteeren<br />

oover ulderen opslach of oover de<br />

nie we plaatsekes die oopegevalle zijn.<br />

Tgeen da iedereen nog kan ferstaan.<br />

Maar t'oncheluk wil somtijts ook da<br />

ze nie anders en finden om oover te<br />

praaten of de spiesjaletijten van uldere<br />

stiel. Da kunde dierekt zien: de terasse<br />

van de kafees rondom ulder loope op<br />

een twee drij leech en de zonne muist<br />

er uit tot gelukkicher oochenblikken<br />

zijn aangebrooken. Dit nattuurferschgeinsel<br />

kunde ook waarneemen<br />

waneer dater par heksenpel twee areê'er<br />

van de zuivere snok in tselvde<br />

faarwaater zitten, geleik twee futuralistiekschge<br />

schgilders, twee kubiestiekschge<br />

fierlozofen of twee kosmetiekschge<br />

digters. Tons ist tijt van<br />

uwe pareplu oope te doen en u biegte<br />

te spreeken. Pjjzde gij ook nie zecht<br />

den eesten da de sosiejalomosekseweelen<br />

ondergront van den weisgiericheekonomiekschgen<br />

plafon in ferbant<br />

staat mee den doobele pleston der<br />

mistiekschge stuuwkragt? Waarop da<br />

den anderen zijn geesteleik ooch naar<br />

d'oefertuure van zijn gat doe draajen<br />

tot waneer dater ook een smoorwolk<br />

van deselfde kalleber uit te feurschgrjn<br />

komt. Die twee wolken fersmelte<br />

ulder mee malkander en geeve<br />

dan geweunleik aanleidinch tot een<br />

nieuw siesteem die d'apeteekers van<br />

den artistiek in geleerde pille draajen<br />

en in kosteleik panpier en die ze mee<br />

sukses aanwende teege d'aksteroochen<br />

en d'agterstallige maantstonden.


12 KOEKOEK<br />

HET PLAN<br />

— i _<br />

Wie is voor 't oogenblik de man ?<br />

De Man.<br />

Waar spreekt het heele landje van?<br />

De Man.<br />

En al wie nog wat zingen kan<br />

Hij zingt met mij den lof van 't plan<br />

De Man, De Man, De Man.<br />

— II —<br />

Wat wekt er op tot verschen strijd ?<br />

Het plan.<br />

Wat brengt er hoop op beetren tijd ?<br />

Het plan.<br />

Wat hoort men klinken wijd en zijd<br />

Zoowel van prof als keukenmeid ?<br />

Het plan De Man, De Man.<br />

— ttl —.<br />

Wie ziet 't met leede oogen aan<br />

Dat plan ?<br />

DIMITROFF<br />

— Verdomd, hij leeft nogt<br />

(Arbeiterszeitung)<br />

Berijmde schelmerijen (107)<br />

DE MAN<br />

Wie wil 't moedwillig niet verstaan<br />

Het plan?<br />

Het zijn de lui met geld belaan,<br />

Die 't wenschen minstens naar de maan<br />

Het plan De Man, De Man.<br />

— IV —<br />

Wie vindt 't vervelendst dat bestaat,<br />

Het plan ?<br />

Wie is nog altijd in beraad<br />

Met 't plan ?<br />

Dat is de kristen demokraat<br />

Die aarzlend door de wereld gaat<br />

Met 't plan De Man, De Man.<br />

— V —<br />

Wie zal er vechten, heel beslist<br />

Voor 't plan ?<br />

Wie zal bekampen laag en list<br />

Om 't plan ?<br />

Dat is, wanneer ge 't nog niet wist,<br />

Die taaie roode socialist.<br />

Vivan het plan De Man !<br />

Voor de herneming<br />

van den handel<br />

Onze Brusselsche komfrater «L'ndépendance<br />

Beige», dien onlangs zijn<br />

honderste verjaring niet heeft gevierd<br />

— ge ziet dat het verstand niet voor<br />

de jaren komt — heeft eindelijk het<br />

middel ontdekt om een einde te stellen<br />

aan de krisis.<br />

Terecht doet hij opmerken hoe het<br />

Hofbal een nieuwe spoorslag is geweest<br />

voor handel en nering en besluit<br />

met de hoop dat er dezen winter<br />

veel zal gedanst worden in de hoofdstad<br />

om de nering nieuw leven in te<br />

blazen.<br />

Het is te hopen dat de werkloozen<br />

dezen wijzen raad zullen opvolgen en<br />

in plaats van thuis te blijven koekeloeren<br />

ach ter-een doode stoof, druk de<br />

bals zullen bezoeken. Zij die geen geld<br />

hebben om een toegangsticket te koopen<br />

kunnen trouwens op de straat<br />

dansen om zioh te verwarmen. Dit is<br />

een oude beproefde methode, welke<br />

te allen tijde met sutkses werd toegepast<br />

door de honden, die beven om<br />

zich te verwannen.


KOEKOEK 13<br />

Oproer te Gent onder de figuratie<br />

van het monument der gebroeders<br />

Hubertus en Johannes Van Eyck<br />

Verhaal door SINT BAVO<br />

IX<br />

Mijn geëerde voorgangers, dit terrein,<br />

mün erf is ook het uwe. Groot is het<br />

zeker niet, maar gij kunt over deae<br />

plaatsruimte naar welbehagen beschikken,<br />

ik verleen er u de volledigste<br />

gasbvrijlheid. Het stuk knoestigen<br />

boomstam waarop lk zittend deze<br />

broek versleet, zullen we terzijde<br />

schuiven, daardoor winnen we pla?.ts<br />

en kunnen wij ons vrijer bewegen, of<br />

ons zoo noodig ook op den vloer neerzetten.<br />

Weest welkom!<br />

— Bravo leve meester Claus! riep<br />

het volk en de getrouwen der gebroeders<br />

Van Eyck.<br />

Claus vervolgde:<br />

— Ge zult wel eenigszins last hebben<br />

van de twee kijk- en schietgaten<br />

die ge daar achter ons in den muur<br />

ziet waar het soms doorheen kan<br />

waaien dat mijn hoed de stratosfeer<br />

invliegt. Be zit hier regelmatig met<br />

een stijven nek. Onnocdig te zeggen<br />

dat ik hier gewriohbsrumathiek heb<br />

opgedaan. Ne pardessus of pelsjas<br />

hebben ze mij niet nagelaten. En met<br />

die lage schoenen en opgetrokken<br />

broekspijpen, lijd ik bij regenweder<br />

veel aan natte voeten. Uw kleeding is<br />

praktischer en meer tegen guur en<br />

stormweder bestand.<br />

— Neem het me niet kwalijk, meneer<br />

Claus, viel Tseef hem gemoedelijk in<br />

de rede, maar kijk eens naar ons...<br />

Wat moeten wij dan zeggen? Wü die<br />

drie kwart ongedekt zijn.<br />

— Ja maar, vriend, merkte Claus<br />

op, ik behoor niet tot de nudisten.<br />

GijCiie daarentegen wel! Ge hebt u verhard<br />

tegen alle weer en wind.<br />

— Inderdaad, meester Claus, vervolgde<br />

Tseef, wü zijn ongeveer teruggekeerd<br />

tot den oeTstaat van den<br />

natuurmensch. En zich tot zijn vrienden<br />

wendend vroeg Tseef:<br />

— Want, wat is en blijft onze leus,<br />

gezellen en gezellinnen?<br />

Deze antwoordden in spreekkoor:<br />

«Strijden tegen wind en regen,<br />

Tegen hagel, tegen sneeuw!<br />

Zonnebrand is ons een zegen,<br />

— Jaar na jaar, en eeuw na eeuw!<br />

— Wij toonen onze sierlijke naaktheid,<br />

hernam Tseef, om de beeldende<br />

kunst en hare meesters te dienen. Zoodat<br />

aan deze, onze zuivere naaktheid,<br />

niemand aanstoot vinden kan.<br />

Gustje Smet, die zooals we reeds<br />

.weten ook tot de Van Eyck-groep behoort<br />

zei stil tot zijn maat Bruine Jan:<br />

— Van zuivere naaktheid gesproken,<br />

'k zie daar op korten afstand 'n schoon<br />

meisken staan.<br />

En hij wees in de richting van het<br />

park naar de naakte onschuld die over<br />

den ingang der Floralies-zaal in haar<br />

plastische schoenheid staat te prijken.<br />

— Wel, zei Bruine Jan, herkent ge<br />

ze niet?... Dat is Grietje Verbank. Zij<br />

heeft destijds bij onee groep willen<br />

komen, maar we waren toen reec. voltallig.<br />

Omdat ze zoo bijzonder schoon<br />

•was heeft men haar een plaatsken in<br />

het park gegeven waar ze heel zeker<br />

veel bekijks heeft.<br />

Gustje Smet zei:<br />

— Ik zou er wel eens even willen<br />

naar toe gaan en 'n oogsken riskeeren.<br />

— Maak u geen illusies, jongen,<br />

antwoordde Jan, voor vrijen of trouwen<br />

moet ge niet bij haar zijn. ze heeft<br />

al interessanter occasies afgewezen.<br />

Ze is zoo koel als dat ze schoon is.<br />

— Wie niet waagt, niet wint, meende<br />

Gustje. Bescheidenheidshalve zal<br />

ik mijn eindje guirlande meenemen<br />

en het straks eens probeeren.<br />

— Wacht maar liever tot al dat volk<br />

en de gendarmes weg zijn, om geen<br />

opspraak te verwekken.<br />

— Wel, daar zit juist ne gendarm<br />

te paard heur te bekijken lachte<br />

Gustje... Zü wil hem niet eens bezien.<br />

— Dat weet ik wel, zei Bruine Jan,<br />

van militairen houdt ze nog minder,<br />

en het allerminst van die met strepen!<br />

— Hewel, ik trek er toch eens op<br />

af. Ze zal het mü niet kwalük kunnen<br />

ner en, vermits ze daar toch staat om<br />

te worden bekeken. En küken kost<br />

niets, hé?<br />

— Doe wat ge niet laten kunt! was<br />

Jan's droge antwoord.<br />

Tezelfdertijd wilde Gustje zün voornemen<br />

ten uitvoer brengen, maar<br />

Tseef die hem juist in de gaten kreeg<br />

riep hem na:<br />

— Hela! jongen, waar gaat ge naar<br />

toe!?<br />

Gustje die dadelük zün antwoord<br />

klaar had, riep:<br />

— Ik wensen eenige tranen weg te<br />

pinken!<br />

Bede om rust<br />

Groot poem door<br />

FERDI, Vooruit's lyricus.<br />

O laat m' u niet vertellen<br />

De wonderbare geschiedenis<br />

Of 't wordt een karamelle...<br />

Alweer! Een zonder bediedenis!<br />

N. B.: Girre-bü!<br />

— Pas dan maar op dat ge hier geen<br />

overstrooming verwekt! schertete<br />

Tseef.<br />

En Gustje ging zich ergens achter<br />

een boschje stellen.<br />

Tüdens dit gebeuren waren de<br />

heeren Laurent en Lieven Bauwens<br />

de prinsen der schilderkunst genaderd,<br />

om hun te zeggen dat ook zij<br />

ten teeken van protest en ten bewüze<br />

van solidariteit hun standplaats hadden<br />

verlaten. In zün toespraak, die<br />

hü niet alleen in zün persoor. ken<br />

naam maar ook in dien van Lieven<br />

Bauwens tot de Van Eycks richtte,<br />

drukte hy zich onder meer als volgt<br />

uit:<br />

— Onze vriend Lieven Bauwens, de<br />

hervormer en heropbeurder van de<br />

Gentsche grootnüverheid, en ik als<br />

strijder voor volksontvoogding, recht<br />

en waarheid, waarvoor men mü onophoudelük<br />

ongenadig aanviel, kunnen<br />

het onmogelijk aanzien en goedkeuren<br />

wat op het oogenblik binnen de muren<br />

onzer aloude vrijheidsstad Gent gepleegd<br />

wordt. Tè lang hebben onze<br />

voorouders en ook wü moeten strijden<br />

tot verovering van ons onbetwistbaar<br />

menschenTecht dat ons als een stuk<br />

droog brood met water werd toegeschoven.<br />

Wil men ons wéér de slavernij<br />

injagen?... Goed! Maar dan zullen<br />

wü tegen deze rechts- en vrijheidsschending<br />

vechten tot onzen laatsten<br />

ademtocht!... Voor uw, voor ons en<br />

voor het welzün van het huidig en de<br />

toekomende geslachten!<br />

De menigte wuifde met hoeden, petten<br />

en zakdoeken, en riep luidkeels:<br />

— Leve Laurent! Leve Lieven Bauwens!<br />

Vooruit op ten strüdeü!<br />

Laurent hernam het woord:<br />

— Volk van Gent, wacht af ons<br />

teeken! Niet in het wilde zullen wij<br />

den strüd aangaan. Onze macht zal<br />

groeien door organisatie en door uitvoering.<br />

Niet één rechtvaardig man<br />

zal bij deze opstanding onverschillig<br />

op zün plaats blüven. Bewüs te meer<br />

daarvan is dat ook Metdepenningen,<br />

de stafhouder der advokaten, die in<br />

den tuin voor het Justitiepaleis troont,<br />

ook op komst is om ons als een ware<br />

broeder de hand te reiken.<br />

— Heil Metdepenningen!!! dreunde<br />

het langs alle züden. En straatbengels<br />

die als apen in de boomen waren<br />

gekropen, wierpen met allerlei gekleurde<br />

serpentins. Het was er eea<br />

gejoel als op een reusachtige Vlaan**<br />

sche Kermis<br />

(Wordt voortgezet)»


14 KOEKOEK<br />

Uit het leven van den Platte<br />

Ze zaten met z'en enkelen weerom<br />

in de herberg te zwetsen en lk kan u<br />

verzekeren dat de ééne al straffer<br />

loog dan de andere.<br />

'Dat de Platte het rekord der maats<br />

Verbeterde, zal wel geen nader betoog<br />

hoeven. Hij had al één en ander gefantaseerd,<br />

toen hij het gesprek plots<br />

een nieuwe wending gaf.<br />

— Ja, zei hij, net of hij er zelf weinig<br />

belang aan hechtte, ik trek morgen<br />

naar Parijs.<br />

— "aar Parijs Platte, en wat gade<br />

daar doen? Een nieuw ministerie<br />

vormen?<br />

— Hedde gijlien dan niet gehoord<br />

dat daar overmorgen de groote jaarlijksche<br />

zwemprüskamp plaats vindt?<br />

— Ja. En kampt-e gij mede?<br />

— Natuurlijk. En als ik u een goeden<br />

raad mag geven : zet de bloemen<br />

maar al klaar.<br />

— De blcemen? Waarom?<br />

— Omdat ik « haut la main » ga<br />

winnen, gelijk ze dat in Parijs heeten.<br />

De Platte werd vierkant uitgelachen.<br />

Maar hü maakte zich kwaad.<br />

— Wel, zei hij, we zullen zien wie<br />

het laatste lacht.<br />

En de deur achter zijn formidabelen<br />

rug dichtsmakkend, verdween lüj<br />

aan den horizon...<br />

Een paar dagen hoorde men van<br />

den Platte niks.<br />

Hij werd ook niet vermeld onder de<br />

kampioenen.<br />

Een week later, toen hetzelfde<br />

kliekje weerom in de herberg vergaderd<br />

was, dook de Platte eensklaps<br />

te voorschijn.<br />

Van alle kanten werd hij aangeroepen.<br />

— He, zwemmer!<br />

— otuk kampioen!<br />

— Waar zrj-de nu met al uw grootspraak?<br />

De Platte bestelde een pint, fc;et<br />

er eens in, zoodat ze omtrent leeg<br />

was en zei daarop :<br />

— Ge moet niet jubelen. Ik heb<br />

tegenslag gehad. Ik was anders prachtig<br />

vertrokken.<br />

— Hadde dan geen asem genoeg?<br />

— Asem? Laat me uitspreken, verdomme<br />

nog toe. Ik was vè\ aan den<br />

kop. Maar ja, daar deden aan dien<br />

prijskamp vele vrouwen mede, bloemen<br />

van kinderen. Op een gegeven<br />

oogenblik was lk als omzwermd door<br />

.een school van die naïaden. En...<br />

— En...<br />

Tk kon niet verder...<br />

— Tiens, waarom niet.<br />

De Platte trok zijn wenkbrauwen<br />

•ven op en zei dan met een kelderitem<br />

:<br />

— Ik raakte grond I<br />

Een lachbui barstte los.<br />

— Hij raakte grond...<br />

— Maar latte, zei er één, als ge<br />

grond raakte, dan was er toch nog<br />

middel om vooruit te komen.<br />

— Hoezoo?<br />

— Ge hadt maar op uwen rug te<br />

zwemmen!<br />

De Plat ! haalde misprijzend de<br />

schouders op.<br />

— Ik hoo al dat ge niet eens weet,<br />

hoe de Selne te Parijs door de stad<br />

loopt. Daar liggen bruggen over,<br />

zulle, èn als ik nu op mijnen rug had<br />

gezwomme , dan kon ik immers \og<br />

niet onder die bruggen door!<br />

En praten" over '.toetjes en kahjes,<br />

kwam het gesprek op een ander onderwerp<br />

: den oorlog. Daar was < ^k<br />

gelegenhtld om te liegen, want oudstrrjders<br />

7'; 1 in dat opzicht al zoo<br />

beslagen als matrozen.<br />

De ién beweerde dat hij er zoov:-l<br />

had doodgedsan, de andere overtroefde<br />

daarop eer den vorlgen spreker<br />

door te be -eren dat hij met zijn 1traljeus<br />

heelder pelotons had neei gemaaid.<br />

Maar in ce herbei _ stond er cp dat<br />

oogenblik een oud deftig in het zwert<br />

gekleed heertje dat uitriep :<br />

— Ik heb er tijdens den oorlog<br />

meer drodgedaan, dan gijlien allemaal<br />

te samen!<br />

— r~ or d'e...<br />

— Ja, ja, knikte het heertje...<br />

— Wat waar-de tij dan onder '"en<br />

oorlog, ventje? Kanonnier?<br />

— Neen.<br />

— Wat dan?<br />

— Ik was ekik maar doktoor, zei<br />

dat ventje...<br />

Maar ik vergat u te zeggen dat de<br />

Platte weer een nieuw baantje had<br />

weten te veroveren. Hij speelde gids.<br />

Hij hield zich op nabij den Dierentuin,<br />

waar hij vreemde toeristen<br />

rondleidde, en zoo noodig toelichtingen<br />

verstrekte over de beestjes die ze<br />

aanschouwden.<br />

Op zekeren keer stap'e een Amerikaan<br />

met zijn gezin, — een vrouw en<br />

twee apen van kinderen, — uit een<br />

taxi. De Amerikaan kwam den Dierentuin<br />

bezichtigen. Natuurlijk was<br />

ó Platte er bij als de kippen.<br />

— You .mnt to look the garden?<br />

zei de Platte ln een taal die als Engelsch<br />

klonk.<br />

— Yes, snauwde de Yank...<br />

— OOme aleng, Sir...<br />

En de karavaan trop op.<br />

Ze hadden al een en ander gezien.<br />

PATBOON. — Vrij?! Ge hebt nu<br />

al verlof gehad, om uw vrouw naar<br />

den trein te brengen, toen ze naar<br />

Zwitserland ging, voor de begrafenis<br />

van uw schoonmoeder, voor de mazelen<br />

van uw dochtertje en het doopfeest<br />

van uw kleinen Jongen. Wat is er<br />

nu weer?<br />

BEDIENDE. — Be ga trouwen, meneer.<br />

Voor zijn pan had de Platte al wel<br />

dadelijk in de gaten gekregen, dat<br />

het koppel jong, hetwelk den Amerikaan<br />

vergezelde, lastige bengels waren.<br />

25e dreinden en zeurden tot<br />

papa, hun gezanik beu, plots vroeg<br />

aan den Platte :<br />

— Is die Zoölogie niet te koop?<br />

De Platte kon eerst zijn ooren niet<br />

gelooven.<br />

Maar de Amerikaan betoogde verder<br />

:<br />

— Ja, op geld komt het bü mij<br />

niet aan. Ik verkoop petrol in het<br />

groot. Mijn kinderen zouden graag<br />

de Zoölogie willen hebben. Ik ben<br />

gewoon aan hun wenschen te • jldoen.<br />

Als ze iets vragen en het ls<br />

niet te groot, dan koop ik het...<br />

— Niet te groot, ge zult de Zoölogie<br />

toch niet in uw valles kunnen<br />

steken hoor, meende de Platte.<br />

— No matter, breng me maar even<br />

bij den direkteur dat ik me akkoord<br />

stel over den prijs...<br />

— Weet ge wat, Sir, ik denk niet<br />

dat de direkteur u de Zoölogie zal<br />

willen verkoopen. Maar...<br />

— Maar...<br />

— Hij r '. misschien wel uw Jon%<br />

willen koc-pen, om ze in het apenkot<br />

te zetten...<br />

En de Platte liet den Amerikaan<br />

met al z n bluf aan zijn lot ever.<br />

Nog dienzelfden dag had hij en<br />

a-.dere affaire aan 1e hand...<br />

Daar kwam een vrouw met een reesel<br />

kinderen voor het loket van den<br />

Dierentuin.<br />

Het mensch was zichtbaar in erlegenheid.<br />

Ze wou tikketten nemen, maar<br />

daar ze had hooren zeggen, dat voor<br />

groote gezelschappen vermindering<br />

werd toegestaan, wist ze niet hoe de<br />

zaak aan te pakken.<br />

De Platte die daar Juist in de b: -rt<br />

omslingerde, had spoedig in de smiezen<br />

dat hij hier een helpend handje<br />

kon uitsteken.<br />

— Waarvoor is het Madammeken?<br />

— Ik zou gaarne met mijn kinderen<br />

den Dierentuin bezichtigen, Meneer...<br />

— Dat is een heel goed idee...<br />

— Maar we zijn met velen en dan<br />

loopt het entree-geld nogal erg op.<br />

Krijgt men geen vermindering als<br />

men tot de kroostrijke gezinnen behoort?<br />

— Zeker. Met hoeveel zijt ge?<br />

— Wel i ke, ons Fransken, onzu<br />

Jef, Marieken, Fien, Jule, Aloïs...<br />

— Schei er maar al uit, zei de<br />

Platte. Hoeveel kinderen zijn er in<br />

het geheel. .<br />

— Twaalf, zei het vrouwken...<br />

— Twaalf, riep de Platte uit, maai<br />

wrjfken Hef, — en hij klopte het<br />

mensch vertrouwelijk op den schouder,<br />

— ge hebt gij in uw leven ook<br />

niet dikwijls met uw beenen overeen<br />

moeten zitten, is 't niet?


KOEKOEK 15<br />

JOZEF RECHT<br />

EEN NORMAAL MENSCH<br />

Het nachttafeltje rammelde over de<br />

plankenvloer. Met ontzetting hoorde<br />

hij iemand de trappen opklauteren en<br />

het volgend oogenblik ging de deur<br />

van zijn kamer open. Martha Voncke<br />

verscheen voor zijn verschrikte blikken.<br />

Jozef Recht trok haastig de deken<br />

over zijn Adamstoüet van vóór de erfzonde.<br />

Maar Alida Schoeppe vond<br />

blijkbaar dat er geen smet op haar<br />

kleefde, want zij bleef naakt uitgestrekt<br />

liggen zonder verroeren. Niets<br />

in de wereld ging haar aan.<br />

— Wel? zei Martha Voncke.<br />

— Wel? vroeg Recht.<br />

— Gij hebt geklopt?<br />

— Ik heb niet geklopt.<br />

— Gij hebt geklopt zooals ge beloofd<br />

hebt, en ge zoudt mij iets laten zien.<br />

Recht zag geen uitweg. Hij begreep<br />

nu dat op het gerammel van de nachttafel<br />

het Jonge meisje naar boven gesneld<br />

was.<br />

De twee vrouwen keken beurtelings<br />

hem aan, en dan elkander.<br />

Eindelijk sprak Alida.<br />

— Zoo, zei ze, ik moet hier dus de<br />

plaats ruimen voor dat ander schepsel.<br />

— Neen, neen, geloof me, er is hier<br />

een vergissing in het spel, haastte zich<br />

Recht.<br />

— O, zei Martha, dan ben ik die vergissing?<br />

— Neen, neen, zei Recht.<br />

Als men weet hoe moeilijk het is<br />

met een enkele vrouw om te gaan, zal<br />

men begrijpen in wecken toestand<br />

Recht zich bevond met twee vrouwen.<br />

Maar Alida scheen een einde aan de<br />

moeilijkheden te zullen maken.<br />

Waardig, maar niet zonder woede<br />

stapte zij het bed uit. Zij zette de<br />

handen in de heupen en kwam tct<br />

dicht bij Martha Voncke, die langzaam<br />

achteruit week.<br />

— O, zei Alida, ge moet geen schrik<br />

hebben.<br />

— Ik heb geen schrik, zei Martha<br />

die verleidelijk bloesde. Maar als ge<br />

zoo dicht bij mij staat kan lk niet<br />

meer goed zien.<br />

— Zoo, ge wilt me dus b~kiiken!<br />

— Ja, lk vind u... ik vind u...<br />

— Wel, gelijk andere vrouwen<br />

zeker?<br />

— Ik heb nooit andere vrouwen gezien.<br />

— Gelijk u zelf dan?<br />

— Ik heb mij ook nog nooit gezien.<br />

Moeder ze^t s'tljd dat de duivel in<br />

den spiegel zit.<br />

Voor zooveel onschuld was Alida<br />

geheel ontwapend. Zonder nog een<br />

woord te spreken Weedd» z'1 zVh aan.<br />

Het waren pijnlijke oogenblikken, en<br />

Recht had tenslotte ook zijn hoofd<br />

onder de dekens verborgen, cm zich<br />

van het vervelende geval niets meer<br />

te moeten aantrekken. Het docht hem<br />

na een half uur dat Alida de kamer<br />

verliet. Maar hij bleef halsstarrig<br />

ondergedoken. Juist was hij zinnens<br />

een oogslag op zijn kamer te werpen,<br />

in de overtuiging dat de twee vrouwen<br />

waren verdwenen, toen hij een langgerekten<br />

en ingehouden kreet van bewondering<br />

hoorde:<br />

— O, oooooo...<br />

Hij waagde een oogsken, en dat<br />

oogsken werd een oog, een oog dat wijd<br />

open ging van verbazing. " oor de<br />

spiegelkast stond Martha geheel ontdaan<br />

van mode-artikelen. Zij scheen<br />

er zich heelemaal geen rekenschap van<br />

te geven dat men haar bekeek, zoozeer<br />

was zij ingenomen met haar eigen<br />

schoonheid. En dat was niet te verwonderen.<br />

Een . n als deze waarmede<br />

men zooveel jeugd met zooveel weligheid<br />

gepaard zou moeten beschrijven,<br />

bestaat er in Europa niet. Ook zullen<br />

wij er geen beschrijving van geven.<br />

Recht was er diep door ontroerd. Hij<br />

was '.neen, 1<br />

! Alida vergeten. Zijn oceen<br />

dronken den ruig van het jonge meisje<br />

en in den spiegel zag hij de rest.<br />

Dan wendde Martha zich om. Zij<br />

glimlachte onschuldig naar Recht.<br />

Langzaam schreed zij op hem toe.<br />

— Nietwaar, zei ze, ik mag mij ook<br />

eens op uw bed uitstrekken?<br />

Recht voelde zich inwendig duizelen.<br />

Met bevende hand noodigde hij<br />

haar uit plaats te nemen. Zij vleide<br />

zich neer.<br />

En eensklaps riep ze uit volle keel:<br />

— Mama! Mama!<br />

— Wat doet ge? vroeg Recht verschrikt.<br />

— Ik roep mama, ze moet eens zien<br />

hoe schoon ik ben. Mama!<br />

— In 's hemelsnaam, zwijg toch!<br />

Wat zal uw moeder van zoo iets<br />

denken.<br />

— Van zoo iets? Wat zou zij er van<br />

denken? Mama!<br />

Haar stem galmde door het huis.<br />

En de haren van Recht rezen ten<br />

berge, toen by inderdaad een stap<br />

de tratraen hoorde opsukkeJen.<br />

— Dju! vloekte hy. Dat zal niet<br />

waar zijn!<br />

Hij wipte het bed uit, sprong naar<br />

de deur, en draaide het slot dicht.<br />

— Maar wat doet ge? vroeg Martha.<br />

Ge züt onbeleefd voor mün moeder.<br />

Moeder Voncke was intusschen voor<br />

de deur van Recht's kamer aanbeland,<br />

en zij klopte.<br />

Zij klopte vergeefs. Toen wilde zM de<br />

deur. -<br />

im haar het zwijgen op te leggen.<br />

— Martha I klonk üe angstige stem<br />

buiten. Martha, waar züt ge.<br />

— Maar hier, : ïama. In het bed van<br />

münheer Recht!<br />

• se niet beschaamd!!<br />

— Tk heb toelating gevraagd. Mijnwet<br />

mij toegestaan.<br />

— Münheer Recht! Doe open! ge­<br />

openen, maar deze was wel degelük<br />

op slot.<br />

— Martha! riep ze.<br />

— Wat is er mama? vroeg Martha.<br />

ofslioon Recht wanhopige gebaren<br />

bood mevrouw Voncke.<br />

Maar Recht roerde geen vin. Razende<br />

plannen schoven aan zün geestelük<br />

oog voorby. Hü dacht uit het venster<br />

"v'--.-n H". dicht eep revolverschot<br />

door het paneel van de deur te<br />

lossen, maar hy bezat geen revolver.<br />

Hü zweeg.<br />

— *t Is goed! Ik haal de politie!<br />

En inderdaad, mevrouw Recht vertrok.<br />

— Waarom spreekt ze van de politie?<br />

vroeg Martha. Dat is nu een goede<br />

grap.<br />

— Een grap? Gy stomme geit! kon<br />

Recht zich niet weerhouden te zeggen.<br />

Maar onmiddeliyk speet het hem zulke<br />

definitieve woorden te hebben uitgebracht.<br />

Hü schudde het hoofd. Hy trok zün<br />

broek aan.<br />

— Kleed u aan, zei hü tot Martha.<br />

Zü scheen geheel ontgoocheld over<br />

zooveel hardvochtigheid, zy zweefde<br />

uit het bed en kleedde zich aan.<br />

Recht was in een zetel gaan zitten.<br />

Er was een groote gelatenheid over<br />

hem gekomen. Hy wachtte.<br />

Men kwam weer de trap op. Het<br />

volgend oogenblik werd er aan de deur<br />

geklopt.<br />

— In naam der wet...<br />

Recht ging openen. Hü was op alles<br />

voorbereid. Maar toen hij opende<br />

stond daar, naast mevrouw Voncke,<br />

niemand anders dan Schoeppe zelf.<br />

Daarop was Recht niet voorbereid.<br />

Hü viel in een zetel.<br />

— Zoo zoo, manneke! zei Schoeppe.<br />

Dat ls dus het leven dat gü leidt.<br />

Jonge meisjes sekestreeren en gebruik<br />

maken van geweld om uw dudvelsohe<br />

lusten bot te vieren.<br />

— Zeer goed gezeid! onderstreepte<br />

mevrouw Voncke.<br />

— 't Is mü nogal wat liefs! ging<br />

Schoeppe voort op schamperen toon.<br />

En toen wendde hy zich tot de<br />

vrouw.<br />

— Mevrouw, zei hy, uw dochter is<br />

gelukkig gered. Ga er mee weg, want<br />

wat ik aan dien meneer heb te ver»<br />

tellen is niet voor de ooren van dames<br />

bestemd.<br />

— Dat kon ik mü indenken zei<br />

mevrouw Voncke.<br />

En zü nam Martha bij de hand en<br />

verliet waardig de k°mer.<br />

(Wordt vervolf


16<br />

KOEKOEK<br />

Humor van anderen<br />

*OTA DER REDAKTIE. — We nemen geen verantwoordelijkheid op voor wat wij zeil schrij<br />

ven, dus nog minder voor de karikaturen van deze bladzijde. Het feit dat wij deze teekeningen<br />

overnemen, van vriend en tegenstrever, bewijs* niet dat wij het met de strekking eens zijn<br />

SCHAATSENRIJDER (tot redder).<br />

— Ach meneer, zoudt u nu mijn hoed<br />

ook nog even willen halen?... Ik heb<br />

hem pas nieuw, ziet u!...<br />

DE SLIMMERD<br />

— Pardon, mevrouw: 't wa» werkelijk<br />

een bewijs van uw goedheid om<br />

mij een glas water te geven! Ik heb<br />

zoo'n ontzaglijken honger, dat ik niet<br />

weet waar ik de nacht moet doorbrengen...<br />

(Marius)<br />

— Dus de dokter heeft eindelijk geronden<br />

wat ge hadt?<br />

— Juist... ik had nog twintig frank...<br />

endie heeft hij gevraagd!...<br />

(Marius)<br />

— De krisis schijnt voorbij te zijn...<br />

de eindjes sigaar, die ze weggooien,<br />

worden tenminste weer wat grooterü<br />

, (Everybody's)<br />

— Hier Papa, ik heb nog wat schilderijkoord<br />

gevonden!<br />

(Everbody's)<br />

De ski-kampioen springt een beetje<br />

te ver.<br />

(Ric et Rac)<br />

Verantwoordelijke uitgever: JORIS<br />

HAMERS, Gent. — Red. en Adm.<br />

St. Pietersnieuwstraat, 64, Gent.<br />

SPIRITISME<br />

— Sinds die verwenschte telefoniste<br />

lid is geworden van onze spiritistische<br />

vereeniging, krijgen we geen enkele<br />

verbinding meer met de geestenwereld.<br />

(Marius)<br />

— Niet mijn schuld! Ik had alleen<br />

een beetje haast... want ik ging juist<br />

m'n rijbewijs halen...<br />

(Ric et Rac)<br />

HET ALIBI<br />

— Ge kunt uw misdaad niet ontkennen!...<br />

Vier getuigen hebben u gezien!...<br />

— Vier??... Maar lk zou er honderden<br />

kunnen noemen, die me niet gezien<br />

hebben...<br />

{Marrus)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!