ontmoetingen met het boek in curasao's verleden - Books and ...
ontmoetingen met het boek in curasao's verleden - Books and ...
ontmoetingen met het boek in curasao's verleden - Books and ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
192 LUIS H. DAAL<br />
genomen, dient deze titel <strong>in</strong> <strong>het</strong> Nederl<strong>and</strong>s te luiden: Fan Arf<br />
w«ra*iOT;Mend CMrafao; dit zou taalkundig juist zijn. Maar wie verklaart<br />
mij nu de reden - taal, geest en mystiek zijn nauw <strong>met</strong><br />
elkaar verweven - waarom ik, die toen een zeer elementaire en<br />
begrensde kennis van Spaans bezat, prompt deze titel, voor mijzelf,<br />
vertaalde: 'Fan Curafao gaa/ /tê< Miï', <strong>in</strong> de z<strong>in</strong> dat er iets<br />
uit gaat van Curacao. Deze vrijheid is taalkundig niet te verantwoorden<br />
en toch ... men zou <strong>het</strong> hebben Ai<strong>in</strong>nen zeggen:<br />
'De/ Curasao es y«e se va ..."<br />
Wij kunnen <strong>in</strong> i960 slechts betreuren dat ons Antilliaanse volk,<br />
blijkbaar, nimmer <strong>in</strong>teresse heeft gehad voor zijn eigen cultuurgeschiedenis<br />
en vaak, ik zou haast zeggen, moorrfaaitg <strong>met</strong> bronnen<br />
en documenten is omgesprongen. Voor de algemene geschiedenis<br />
van deze eil<strong>and</strong>en - ieder afzonderlijk zo trots op zijn zelfst<strong>and</strong>igheid<br />
en eigen bestaan - ware <strong>het</strong> te verkiezen geweest<br />
<strong>in</strong>dien wij m<strong>in</strong>der roekeloos en onverschillig <strong>met</strong> zoveel bronnen<br />
zouden zijn omgegaan.<br />
De word<strong>in</strong>gsgeschiedenis van <strong>het</strong> <strong>boek</strong> op Curacao is moeilijk<br />
na te gaan, althans op een geordende en wetenschappelijk verantwoorde<br />
wijze, omdat zich zoveel hiaten voordoen dat <strong>het</strong><br />
haast ondoenlijk is. Verbeeld<strong>in</strong>gskracht is zeker nodig om, thans,<br />
deze leemten te vullen. Toch vertrouw ik erop dat ter zake<br />
deskundige mensen - ik denk bij voorbeeld aan onze jeugdigeen<br />
dynamisch aangelegde bibliothecaressen, de dames Daphne Labega<br />
en Rose Marie de Paula en <strong>and</strong>eren, die zich <strong>met</strong> de geschiedenis<br />
van deze eil<strong>and</strong>en bezig houden - ga<strong>and</strong>eweg voor <strong>het</strong><br />
nageslacht die geschiedenis zullen weten op te tekenen en haar zoveel<br />
mogelijk zullen weten te verluchten <strong>met</strong> bewijsstukken, die,<br />
wellicht, nog bij particulieren te krijgen zijn.<br />
In de loop van zijn soms woelige bestaan, heeft Curac.ao vele<br />
drukkerijen gekend. Geen <strong>boek</strong> - <strong>in</strong> de moderne betekenis -<br />
zonder een drukkerij. Het past dan ook hieromtrent <strong>het</strong> een en<br />
<strong>and</strong>er te zeggen. Een ontmoet<strong>in</strong>g <strong>met</strong> <strong>het</strong> <strong>boek</strong> <strong>in</strong> Curac.ao's <strong>verleden</strong><br />
is, welhaast, niet mogelijk zonder kennismak<strong>in</strong>g <strong>met</strong> <strong>het</strong><br />
drukkerij wezen op dit eil<strong>and</strong>.<br />
Curacao's eerste drukkerij heeft, <strong>in</strong> zijn moderne gedaante, veel<br />
gedaan voor <strong>het</strong> <strong>boek</strong>. DE CURA^AOSCHE COURANT (Drukkerij)<br />
is, bovendien, op bijzonder <strong>in</strong>nige wijze verbonden <strong>met</strong> deze<br />
Boekenweek i960. Zij is de drukster van <strong>het</strong> programma<strong>boek</strong>je<br />
van ons <strong>boek</strong>enfeest.<br />
Lichten wij, <strong>in</strong> de goede betekenis van de uitdrukk<strong>in</strong>g, de