29.08.2013 Views

2.1 De aard van de klemtoon (woordaccent) - LOT publications

2.1 De aard van de klemtoon (woordaccent) - LOT publications

2.1 De aard van de klemtoon (woordaccent) - LOT publications

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

38<br />

Het Ne<strong>de</strong>rlandse prefix ge- in historisch perspectief<br />

naamwoor<strong>de</strong>n, maar tegelijkertijd is er een ten<strong>de</strong>ns tot verzwakking <strong>van</strong> ge- > - ><br />

Ø te zien, vgl. bijv. Meng. ibrohte > Neng. brought ‘gebracht’ (Dollinger 2001:5),<br />

ibod ‘bevel’ (Stanley 1982:27) en Ofri. efaren ‘gevaren’, enōch ‘genoeg’ (Günther<br />

1880:20, Bremmer 2009:37). Zo brokkelt het systeem <strong>van</strong> <strong>de</strong> functies <strong>van</strong> dit prefix<br />

– zowel bij <strong>de</strong> werkwoor<strong>de</strong>lijke als bij <strong>de</strong> naamwoor<strong>de</strong>lijke ge-afleidingen –<br />

langzaam af 37 . <strong>De</strong> functies <strong>van</strong> ge- wor<strong>de</strong>n steeds meer door an<strong>de</strong>re mid<strong>de</strong>len<br />

uitgedrukt, vgl. bijv. gehæbben – forhabbon; gelimpð – belimpð; gebræc – tobræc;<br />

geiew<strong>de</strong> – ætyw<strong>de</strong> en geteoðian – teoðian (d.w.z. in het laatste voorbeeld neemt het<br />

basiswoord <strong>de</strong> functie <strong>van</strong> het afgelei<strong>de</strong> woord over) enz. (vgl. Horgan 1980:128-<br />

129). Aangenomen wordt dat <strong>de</strong> grote invloed <strong>van</strong> het Frans op het Mid<strong>de</strong>l-Engels<br />

het verdwijnen <strong>van</strong> het onbe<strong>klemtoon</strong><strong>de</strong> ge- me<strong>de</strong> in <strong>de</strong> hand heeft gewerkt<br />

(Dollinger 2001:24). Bij het Engels moeten we dus met het Frans als een soort extra<br />

factor rekenen.<br />

In <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re tak <strong>van</strong> <strong>de</strong> West-Germaanse talen, <strong>de</strong> Continentaal-Germaanse<br />

tak (Ne<strong>de</strong>rlands en Duits) gaat <strong>de</strong> ontwikkeling <strong>van</strong> <strong>de</strong> gebruiksmogelijkhe<strong>de</strong>n <strong>van</strong><br />

ge- ver<strong>de</strong>r. Op bei<strong>de</strong> lijnen spelen zich in <strong>de</strong> DERDE FASE belangrijke<br />

veran<strong>de</strong>ringen af: bij <strong>de</strong> werkwoor<strong>de</strong>n houdt ge- slechts in één functie stand,<br />

namelijk in het participiaal ge-. <strong>De</strong> twee an<strong>de</strong>re functies verdwijnen, alleen in<br />

versteen<strong>de</strong> uitdrukkingen vin<strong>de</strong>n we nog resten er<strong>van</strong> terug, zoals bijv. Nnl. iets niet<br />

kunnen gebeteren (negatief polair ge-). Bij <strong>de</strong> naamwoor<strong>de</strong>lijke ge-afleidingen<br />

wor<strong>de</strong>n sommige procédés improductief, zoals bijv. <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse afleidingen <strong>van</strong><br />

het type ge- + grondwoord + -te ter uitdrukking <strong>van</strong> collectiviteit, maar er komen<br />

ook nieuwe mogelijkhe<strong>de</strong>n bij, zoals het bijv. bij het woordvormingsprocédé <strong>van</strong> het<br />

type ge-+werkwoordstam het geval is: <strong>de</strong> betekenis herhaling, duur (+irritatie)<br />

ontwikkelt zich, vgl. Du. Geklopf(e), Ndl. Geklop ‘het voortdurend kloppen, dat al<br />

dan niet als irritant wordt ervaren’. In het Ne<strong>de</strong>rlands ontwikkelt <strong>de</strong> mogelijkheid<br />

zich ook om <strong>van</strong> bepaal<strong>de</strong> niet-Ne<strong>de</strong>rlandse substantieven door mid<strong>de</strong>l <strong>van</strong> het<br />

woordvormingsprocédé <strong>van</strong> het type ge- + basiswoord + -eerd adjectieven te<br />

vormen, bijv. geacci<strong>de</strong>nteerd, geaffecteerd.<br />

Er is dus – samengevat – sprake <strong>van</strong> een driefasige ontwikkeling <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

gebruiksmogelijkhe<strong>de</strong>n <strong>van</strong> het prefix ge- in <strong>de</strong> Germaanse talen. <strong>De</strong> ga-afleidingen<br />

in het in <strong>de</strong> 6-8ste eeuw uitgestorven Gotisch zijn representatief voor <strong>de</strong> eerste fase<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> ontwikkeling. Aangenomen wordt – zoals we hebben gezien –, dat dit prefix<br />

ook in <strong>de</strong>ze fase uit <strong>de</strong> Scandinavische talen verdwijnt. In <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> fase <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

ontwikkeling maken <strong>de</strong> West-Germaanse talen een belangrijke veran<strong>de</strong>ring in <strong>de</strong><br />

functies <strong>van</strong> ge- mee: er begint bij <strong>de</strong> werkwoor<strong>de</strong>n een belangrijk<br />

grammaticalisatieproces, maar daarna zien we in <strong>de</strong> Noordzee-Germaanse talen<br />

(Engels, Fries) een gelei<strong>de</strong>lijke vormverzwakking <strong>van</strong> ge-, die tot het afbrokkelen<br />

<strong>van</strong> het systeem <strong>van</strong> zijn functies en uitein<strong>de</strong>lijk tot zijn verdwijnen leidt. Wat het<br />

resultaat betreft, is <strong>de</strong> situatie in <strong>de</strong>ze talen <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> als in <strong>de</strong> Scandinavische talen,<br />

aannemen dat bei<strong>de</strong> an<strong>de</strong>re functies (het negatief polair ge- en het temporeel ge-) in het Oud-Fries ook<br />

aanwezig waren.<br />

37 Over <strong>de</strong> precieze afloop er<strong>van</strong> wer<strong>de</strong>n er voor het Engels meer<strong>de</strong>re theorieën uitgewerkt. Hier is echter<br />

geen plaats om <strong>de</strong>ze theorieën te beschrijven. Voor meer informatie hierover verwijs ik daarom naar Pilch<br />

1952-1953, 1955, Lin<strong>de</strong>mann 1965, Stanley 1982, Trobevšek Drobnak 1994, Dollinger 2001, We<strong>de</strong>l<br />

2001.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!