01.09.2013 Views

Handleiding MC6000 - Mennegat Trading BV

Handleiding MC6000 - Mennegat Trading BV

Handleiding MC6000 - Mennegat Trading BV

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ENGLISH<br />

I<br />

DEUTSCH FRANÇAIS<br />

IMPORTANT TO SAFETY<br />

ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA<br />

WARNING:<br />

To reduce the risk of fire and electric shock, this apparatus should not be<br />

exposed to rain or moisture and objects filled with liquids, such as vases,<br />

should not be placed on this apparatus<br />

CAUTION<br />

1. Handle the power supply cord carefully<br />

Do not damage or deform the power supply cord. If it is damaged or deformed,<br />

it may cause electric shock or malfunction when used. When removing from wall<br />

outlet, be sure to remove by holding the plug attachment and not by pulling the cord.<br />

2. Do not open the rear cover<br />

In order to prevent electric shock, do not open the top cover.<br />

If problems occur, contact your DENON DEALER.<br />

3. Do not place anything inside<br />

Do not place metal objects or spill liquid inside the system.<br />

Electric shock or malfunction may result.<br />

Please, record and retain the Model name and serial number of your set shown on<br />

the rating label.<br />

Model No. DN-<strong>MC6000</strong><br />

Serial No.<br />

CAUTION<br />

RISK OF ELECTRIC SHOCK<br />

DO NOT OPEN<br />

CAUTION:<br />

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER<br />

(OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING<br />

TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.<br />

The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral<br />

triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated<br />

“dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of<br />

sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.<br />

The exclamation point within an equilateral triangle is intended<br />

to alert the user to the presence of important operating and<br />

maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying<br />

the appliance.<br />

FCC INFORMATION<br />

(For US customers)<br />

1. COMPLIANCE INFORMATION<br />

Product Name: Professional DJ Multi-controller<br />

Model Number: DN-<strong>MC6000</strong><br />

This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following<br />

two conditions: (1) this product may not cause harmful interference, and (2) this product<br />

must accept any interference received, including interference that may cause undesired<br />

operation.<br />

Denon Professional div. D&M Professional<br />

1100 Maplewood Drive Itasca, IL 60143<br />

Tel. 630-741-0330<br />

2. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS PRODUCT<br />

This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual,<br />

meets FCC requirements. Modification not expressly approved by DENON may void your<br />

authority, granted by the FCC, to use the product.<br />

3. NOTE<br />

This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,<br />

pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable<br />

protection against harmful interference in a residential installation.<br />

This product generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed<br />

and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio<br />

communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular<br />

installation. If this product does cause harmful interference to radio or television reception,<br />

which can be determined by turning the product OFF and ON, the user is encouraged to try to<br />

correct the interference by one or more of the following measures:<br />

• Reorient or relocate the receiving antenna.<br />

• Increase the separation between the equipment and receiver.<br />

• Connect the product into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is<br />

connected.<br />

• Consult the local retailer authorized to distribute this type of product or an experienced<br />

radio/TV technician for help.<br />

This Class B apparatus complies with Canadian ICES-003.<br />

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.


1. Read these instructions.<br />

2. Keep these instructions.<br />

3. Heed all warnings.<br />

4. Follow all instructions.<br />

5. Do not use this apparatus near water.<br />

6. Clean only with dry cloth.<br />

7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s<br />

instructions.<br />

8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus<br />

(including amplifiers) that produce heat.<br />

9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two<br />

blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding<br />

prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does<br />

not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.<br />

10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience<br />

receptacles, and the point where they exit from the apparatus.<br />

11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.<br />

SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH<br />

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS<br />

READ BEFORE OPERATING EQUIPMENT<br />

This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however, some installation and operation precautions which you should be particularly aware of.<br />

12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the<br />

manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution<br />

when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.<br />

13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long<br />

periods of time.<br />

14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required<br />

when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply<br />

cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into<br />

the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or<br />

has been dropped.<br />

15. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.<br />

II


ENGLISH<br />

III<br />

DEUTSCH FRANÇAIS<br />

CAUTION: (English)<br />

To completely disconnect this product from the mains,<br />

disconnect the plug from the wall socket outlet.<br />

The mains plug is used to completely interrupt the power<br />

supply to the unit and must be within easy access by the<br />

user.<br />

Do not expose batteries to excessive heat such as<br />

sunshine, fire or the like.<br />

VORSICHT: (Deutsch)<br />

Um dieses Gerät vollständig von der Stromversorgung<br />

abzutrennen, trennen Sie bitte den Netzstecker von der<br />

Wandsteckdose ab.<br />

Die Hauptstecker werden ver wendet, um die<br />

Stromversorgung zum Gerät völlig zu unterbrechen; er<br />

muss für den Benutzer gut und einfach zu erreichen sein.<br />

Setzen Sie Batterien nicht übermäßiger Wärme aus, z. B.<br />

Sonnenstrahlung, Feuer oder dergleichen.<br />

PRECAUTION: (Français)<br />

Pour déconnecter complètement ce produit du courant<br />

secteur, débranchez la prise de la prise murale.<br />

La prise secteur est utilisée pour couper complètement<br />

l’alimentation de l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y<br />

accéder facilement.<br />

N’exposez pas les batteries à une chaleur excessive telle<br />

que le soleil, le feu ou autre.<br />

ATTENZIONE: (Italiano)<br />

Per scollegare definitivamente questo prodotto dalla rete<br />

di alimentazione elettrica, togliere la spina dalla relativa<br />

presa.<br />

La spina di rete viene utilizzata per interrompere<br />

completamente l’alimentazione all’unità e deve essere<br />

facilmente accessibile all’utente.<br />

Non esporre le batterie a un calore eccessivo, per<br />

esempio al sole, al fuoco o altre fonti.<br />

ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA<br />

PRECAUCIÓN: (Español)<br />

Para desconectar completamente este producto de<br />

la alimentación eléctrica, desconecte el enchufe del<br />

enchufe de la pared.<br />

El enchufe de la alimentación se utiliza para interrumpir<br />

por completo el suministro de alimentación a la unidad y<br />

debe de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga<br />

fácil acceso.<br />

No exponga las pilas a calor excesivo, como a la luz solar,<br />

el fuego, etc.<br />

VOORZICHTIGHEID: (Nederlands)<br />

Om de voeding van dit product volledig te onderbreken<br />

moet de stekker uit het stopcontact worden getrokken.<br />

De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar<br />

het toestel volledig te onderbreken en moet voor de<br />

gebruiker gemakkelijk bereikbaar zijn.<br />

Stel de batterijen niet bloot aan felle zonneschijn, brand,<br />

enzovoorts.<br />

FÖRSIKTIHETSMÅTT: (Svenska)<br />

Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja<br />

produkten från nätet.<br />

Stickproppen används för att helt bryta<br />

strömförsörjningen till apparaten, och den måste vara<br />

lättillgänglig för användaren.<br />

Utsätt inte batterierna för stark hetta såsom solsken, eld<br />

eller liknande.<br />

n NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH<br />

WARNINGS WARNHINWEISE<br />

• Avoid high temperatures.<br />

Allow for sufficient heat<br />

dispersion when installed in a<br />

rack.<br />

• Handle the power cord carefully.<br />

Hold the plug when unplugging<br />

the cord.<br />

• Keep the unit free from<br />

moisture, water, and dust.<br />

• Unplug the power cord when<br />

not using the unit for long<br />

periods of time.<br />

• Do not obstruct the ventilation<br />

holes.<br />

• Do not let foreign objects into<br />

the unit.<br />

• Do not let insecticides,<br />

benzene, and thinner come in<br />

contact with the unit.<br />

• Never disassemble or modify<br />

the unit in any way.<br />

• Ventilation should not be<br />

impeded by covering the<br />

ventilation openings with<br />

items, such as newspapers,<br />

tablecloths or curtains.<br />

• Naked flame sources such as<br />

lighted candles should not be<br />

placed on the unit.<br />

• Observe and follow local<br />

regulations regarding battery<br />

disposal.<br />

• Do not expose the unit to<br />

dripping or splashing fluids.<br />

• Do not place objects filled with<br />

liquids, such as vases, on the<br />

unit.<br />

• Do not handle the mains cord<br />

with wet hands.<br />

• When the switch is in the OFF<br />

position, the equipment is not<br />

completely switched off from<br />

MAINS.<br />

• The equipment shall be<br />

installed near the power supply<br />

so that the power supply is<br />

easily accessible.<br />

• Vermeiden Sie hohe Temperaturen.<br />

Beachten Sie, dass eine<br />

ausreichende Belüftung<br />

gewährleistet wird, wenn das Gerät<br />

auf ein Regal gestellt wird.<br />

• Gehen Sie vorsichtig mit dem<br />

Netzkabel um.<br />

Halten Sie das Kabel am<br />

Stecker, wenn Sie den Stecker<br />

herausziehen.<br />

• Halten Sie das Gerät von<br />

Feuchtigkeit, Wasser und Staub<br />

fern.<br />

• Wenn das Gerät längere Zeit<br />

nicht verwendet werden soll,<br />

trennen Sie das Netzkabel vom<br />

Netzstecker.<br />

• Decken Sie den Lüftungsbereich<br />

nicht ab.<br />

• Lassen Sie keine fremden<br />

Gegenstände in das Gerät<br />

kommen.<br />

• Lassen Sie das Gerät nicht<br />

mit Insektiziden, Benzin oder<br />

Verdünnungsmitteln in Berührung<br />

kommen.<br />

• Versuchen Sie niemals das Gerät<br />

auseinander zu nehmen oder zu<br />

verändern.<br />

• Die Belüftung sollte auf keinen<br />

Fall durch das Abdecken der<br />

Belüftungsöffnungen durch<br />

Gegenstände wie beispielsweise<br />

Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge<br />

o. Ä. behindert werden.<br />

• Auf dem Gerät sollten keinerlei<br />

direkte Feuerquellen wie<br />

beispielsweise angezündete<br />

Kerzen aufgestellt werden.<br />

• Bitte beachten Sie bei der<br />

Entsorgung der Batterien<br />

die örtlich geltenden<br />

Umweltbestimmungen.<br />

• Das Gerät sollte keiner tropfenden<br />

oder spritzenden Flüssigkeit<br />

ausgesetzt werden.<br />

• Auf dem Gerät sollten keine mit<br />

Flüssigkeit gefüllten Behälter wie<br />

beispielsweise Vasen aufgestellt<br />

werden.<br />

• Das Netzkabel nicht mit feuchten<br />

oder nassen Händen anfassen.<br />

• Wenn der Schalter ausgeschaltet<br />

ist (OFF-Position), ist das Gerät<br />

nicht vollständig vom Stromnetz<br />

(MAINS) abgetrennt.<br />

• Das Gerät sollte in der Nähe einer<br />

Netzsteckdose aufgestellt werden,<br />

damit es leicht an das Stromnetz<br />

angeschlossen werden kann.


n OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS<br />

TE GEBRUIKEN / OBSERVERA<br />

AVERTISSEMENTS AVVERTENZE ADVERTENCIAS WAARSCHUWINGEN VARNINGAR<br />

• Eviter des températures<br />

élevées.<br />

Tenir compte d’une dispersion<br />

de chaleur suffisante lors de<br />

l’installation sur une étagère.<br />

• Manipuler le cordon<br />

d’alimentation avec précaution.<br />

Tenir la prise lors du<br />

débranchement du cordon.<br />

• Protéger l’appareil contre<br />

l’humidité, l’eau et la poussière.<br />

• Débrancher le cordon<br />

d’alimentation lorsque l’appareil<br />

n’est pas utilisé pendant de<br />

longues périodes.<br />

• Ne pas obstruer les trous<br />

d’aération.<br />

• Ne pas laisser des objets<br />

étrangers dans l’appareil.<br />

• Ne pas mettre en contact des<br />

insecticides, du benzène et un<br />

diluant avec l’appareil.<br />

• Ne jamais démonter ou<br />

modifier l’appareil d’une<br />

manière ou d’une autre.<br />

• Ne pas recouvrir les orifi ces<br />

de ventilation avec des objets<br />

tels que des journaux, nappes<br />

ou rideaux. Cela entraverait la<br />

ventilation.<br />

• Ne jamais placer de flamme<br />

nue sur l’appareil, notamment<br />

des bougies allumées.<br />

• Veillez à respecter les lois en<br />

vigueur lorsque vous jetez les<br />

piles usagées.<br />

• L’appareil ne doit pas être<br />

exposé à l’eau ou à l’humidité.<br />

• Ne pas poser d’objet contenant<br />

du liquide, par exemple un<br />

vase, sur l’appareil.<br />

• Ne pas manipuler le cordon<br />

d’alimentation avec les mains<br />

mouillées.<br />

• Lorsque l’interrupteur est sur<br />

la position OFF, l’appareil n’est<br />

pas complètement déconnecté<br />

du SECTEUR (MAINS).<br />

• L’appareil sera installé près de<br />

la source d’alimentation, de<br />

sorte que cette dernière soit<br />

facilement accessible.<br />

• Evitate di esporre l’unità a<br />

temperature elevate.<br />

Assicuratevi che vi sia<br />

un’adeguata dispersione del<br />

calore quando installate l’unità<br />

in un mobile per componenti<br />

audio.<br />

• Manneggiate il cavo di<br />

alimentazione con attenzione.<br />

Tenete ferma la spina quando<br />

scollegate il cavo dalla presa.<br />

• Tenete l’unità lontana<br />

dall’umidità, dall’acqua e dalla<br />

polvere.<br />

• Scollegate il cavo di<br />

alimentazione quando<br />

prevedete di non utilizzare<br />

l’unità per un lungo periodo di<br />

tempo.<br />

• Non coprite i fori di<br />

ventilazione.<br />

• Non inserite corpi estranei<br />

all’interno dell’unità.<br />

• Assicuratevi che l’unità non<br />

entri in contatto con insetticidi,<br />

benzolo o solventi.<br />

• Non smontate né modificate<br />

l’unità in alcun modo.<br />

• Le aperture di ventilazione<br />

non devono essere ostruite<br />

coprendole con oggetti, quali<br />

giornali, tovaglie, tende e così<br />

via.<br />

• Non posizionate sull’unità fi<br />

amme libere, come ad esempio<br />

candele accese.<br />

• Prestate attenzione agli aspetti<br />

legati alla tutela dell’ambiente<br />

nello smaltimento delle<br />

batterie.<br />

• L’apparecchiatura non deve<br />

essere esposta a gocciolii o<br />

spruzzi.<br />

• Non posizionate sull’unità alcun<br />

oggetto contenente liquidi,<br />

come ad esempio i vasi.<br />

• Non toccare il cavo di<br />

alimentazione con le mani<br />

bagnate.<br />

• Quando l’interruttore<br />

è nella posizione OFF,<br />

l’apparecchiatura non è<br />

completamente scollegata da<br />

MAINS.<br />

• L’apparecchio va installato<br />

in prossimità della fonte di<br />

alimentazione, in modo che<br />

quest’ultima sia facilmente<br />

accessibile.<br />

• Evite altas temperaturas.<br />

Permite la suficiente dispersión<br />

del calor cuando está instalado<br />

en la consola.<br />

• Maneje el cordón de energía<br />

con cuidado.<br />

Sostenga el enchufe cuando<br />

desconecte el cordón de<br />

energía.<br />

• Mantenga el equipo libre de<br />

humedad, agua y polvo.<br />

• Desconecte el cordón de<br />

energía cuando no utilice el<br />

equipo por mucho tiempo.<br />

• No obstruya los orificios de<br />

ventilación.<br />

• No deje objetos extraños<br />

dentro del equipo.<br />

• No permita el contacto<br />

de insecticidas, gasolina y<br />

diluyentes con el equipo.<br />

• Nunca desarme o modifique el<br />

equipo de ninguna manera.<br />

• La ventilación no debe quedar<br />

obstruida por haberse cubierto<br />

las aperturas con objetos<br />

como periódicos, manteles o<br />

cortinas.<br />

• No deberán colocarse sobre<br />

el aparato fuentes inflamables<br />

sin protección, como velas<br />

encendidas.<br />

• A la hora de deshacerse de las<br />

pilas, respete la normativa para<br />

el cuidado del medio ambiente.<br />

• No exponer el aparato al goteo<br />

o salpicaduras cuando se<br />

utilice.<br />

• No colocar sobre el aparato<br />

objetos llenos de líquido, como<br />

jarros.<br />

• No maneje el cable de<br />

alimentación con las manos<br />

mojadas.<br />

• Cuando el interruptor está en la<br />

posición OFF, el equipo no está<br />

completamente desconectado<br />

de la alimentación MAINS.<br />

• El equipo se instalará cerca<br />

de la fuente de alimentación<br />

de manera que resulte fácil<br />

acceder a ella.<br />

SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH<br />

• Vermijd hoge temperaturen.<br />

Zorg er bij installatie in een<br />

audiorack voor, dat de door het<br />

toestel geproduceerde warmte<br />

goed kan worden afgevoerd.<br />

• Hanteer het netsnoer<br />

voorzichtig.<br />

Houd het snoer bij de stekker<br />

vast wanneer deze moet<br />

worden aan- of losgekoppeld.<br />

• Laat geen vochtigheid,<br />

water of stof in het apparaat<br />

binnendringen.<br />

• Neem altijd het netsnoer uit<br />

het stopcontact wanneer het<br />

apparaat gedurende een lange<br />

periode niet wordt gebruikt.<br />

• De ventilatieopeningen mogen<br />

niet worden beblokkeerd.<br />

• Laat geen vreemde<br />

voorwerpen in dit apparaat<br />

vallen.<br />

• Voorkom dat insecticiden,<br />

benzeen of verfverdunner met<br />

dit toestel in contact komen.<br />

• Dit toestel mag niet<br />

gedemonteerd of aangepast<br />

worden.<br />

• De ventilatie mag niet<br />

worden belemmerd door<br />

de ventilatieopeningen af<br />

te dekken met bijvoorbeeld<br />

kranten, een tafelkleed of<br />

gordijnen.<br />

• Plaats geen open vlammen,<br />

bijvoorbeeld een brandende<br />

kaars, op het apparaat.<br />

• Houd u steeds aan de<br />

milieuvoorschriften wanneer u<br />

gebruikte batterijen wegdoet.<br />

• Stel het apparaat niet bloot aan<br />

druppels of spatten.<br />

• Plaats geen voorwerpen gevuld<br />

met water, bijvoorbeeld een<br />

vaas, op het apparaat.<br />

• Raak het netsnoer niet met<br />

natte handen aan.<br />

• Als de schakelaar op OFF<br />

staat, is het apparaat niet<br />

volledig losgekoppeld van de<br />

netspanning (MAINS).<br />

• De apparatuur wordt in de<br />

buurt van het stopcontact<br />

geïnstalleerd, zodat dit altijd<br />

gemakkelijk toegankelijk is.<br />

• Undvik höga temperaturer.<br />

Se till att det finns möjlighet<br />

till god värmeavledning vid<br />

montering i ett rack.<br />

• Hantera nätkabeln varsamt.<br />

Håll i kabeln när den kopplas<br />

från el-uttaget.<br />

• Utsätt inte apparaten för fukt,<br />

vatten och damm.<br />

• Koppla loss nätkabeln om<br />

apparaten inte kommer att<br />

användas i lång tid.<br />

• Täpp inte till<br />

ventilationsöppningarna.<br />

• Se till att främmande föremål<br />

inte tränger in i apparaten.<br />

• Se till att inte insektsmedel<br />

på spraybruk, bensen och<br />

thinner kommer i kontakt med<br />

apparatens hölje.<br />

• Ta inte isär apparaten och<br />

försök inte bygga om den.<br />

• Ventilationen bör inte<br />

förhindras genom att täcka<br />

för ventilationsöppningarna<br />

med föremål såsom tidningar,<br />

bordsdukar eller gardiner.<br />

• Placera inte öppen eld, t.ex.<br />

tända ljus, på apparaten.<br />

• Tänk på miljöaspekterna när du<br />

bortskaffar batterier.<br />

• Apparaten får inte utsättas för<br />

vätska.<br />

• Placera inte föremål fyllda<br />

med vätska, t.ex. vaser, på<br />

apparaten.<br />

• Hantera inte nätsladden med<br />

våta händer.<br />

• Även om strömbrytaren står<br />

i det avstängda läget OFF,<br />

så är utrustningen inte helt<br />

bortkopplad från det elektriska<br />

nätet (MAINS).<br />

• Utrustningen ska vara<br />

installerad nära strömuttaget<br />

så att strömförsörjningen är lätt<br />

att tillgå.<br />

IV


ENGLISH<br />

V<br />

DEUTSCH FRANÇAIS<br />

ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA<br />

• DECLARATION OF CONFORMITY (English)<br />

We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is<br />

in conformity with the following standards:<br />

EN60950-1, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3.<br />

Following the provisions of Low Voltage Directive 2006/95/EC and EMC Directive 2004/108/<br />

EC, the EC regulation 1275/2008 and its frame work Directive 2009/125/EC for Energy-related<br />

Products (ErP).<br />

• ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG (Deutsch)<br />

Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf das sich diese Erklärung<br />

bezieht, den folgenden Standards entspricht:<br />

EN60950-1, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3.<br />

Gemäß den Bestimmungen der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG und EMV Richtlinie<br />

2004/108/EG, der Verordnung (EG) Nr. 1275/2008 der Kommission und deren Rahmenrichtlinie<br />

2009/125/EG zu energieverbrauchsrelevanten Produkten (ErP).<br />

• DECLARATION DE CONFORMITE (Français)<br />

Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se réfère cette<br />

déclaration, est conforme aux standards suivants:<br />

EN60950-1, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3.<br />

Selon la directive 2006/95/EC concernant la basse tension et la directive CEM 2004/108/EC,<br />

la réglementation européenne 1275/2008 et la directive 2009/125/EC établissant un cadre de<br />

travail applicable aux produits liés à l’énergie (ErP).<br />

• DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (Italiano)<br />

Dichiariamo con piena responsabilità che questo prodotto, al quale la nostra dichiarazione si<br />

riferisce, è conforme alle seguenti normative:<br />

EN60950-1, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3.<br />

Facendo seguito alle disposizioni della direttiva sul basso voltaggio 2006/95/EC alla direttiva<br />

EMC 2004/108/EC, alla norma EC 1275/2008 e alla relativa legge quadro 2009/125/EC in<br />

materia di prodotti alimentati ad energia (ErP).<br />

QUESTO PRODOTTO E’ CONFORME<br />

AL D.M. 28/08/95 N. 548<br />

D&M Professional Europe<br />

A division of D&M Europe B.V.<br />

Beemdstraat 11<br />

5653 MA Eindhoven<br />

The Netherlands<br />

• DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (Español)<br />

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al que hace referencia<br />

esta declaración, está conforme con los siguientes estándares:<br />

EN60950-1, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-3-3.<br />

De acuerdo con la directiva sobre baja tensión 2006/95/CE y la directiva sobre CEM 2004/108/<br />

CE, la normativa CE 1275/2008 y su directiva marco 2009/125/EC para productos relacionados<br />

con la energía (ErP).<br />

• EENVORMIGHEIDSVERKLARING (Nederlands)<br />

Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit produkt, waarop deze verklaring<br />

betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende normen:<br />

EN60950-1, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3.<br />

Volgens de voorzieningen van lage spanningsrichtlijn 2006/95/EC en EMC-richtlijn 2004/108/<br />

EC, de EU-richtlijn 1275/2008 en de kaderrichtlijn 2009/125/EC voor energieverbruikende<br />

producten (ErP).<br />

• ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG (Svenska)<br />

Härmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt, vilken detta intyg avser, uppfyller<br />

följande standarder:<br />

EN60950-1, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och EN61000-3-3.<br />

Uppfyller reglerna i lågspänningsdirektivet 2006/95/EC och EMC-direktivet 2004/108/<br />

EC, EU-förordningen 1275/2008 och ramverksdirektivet 2009/125/EC för energirelaterade<br />

produkter (ErP).


A NOTE ABOUT RECYCLING:<br />

This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any<br />

materials in accordance with the local recycling regulations.<br />

When discarding the unit, comply with local rules or regulations.<br />

Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the<br />

local regulations concerning battery disposal.<br />

This product and the supplied accessories, excluding the batteries, constitute the applicable<br />

product according to the WEEE directive.<br />

HINWEIS ZUM RECYCLING:<br />

Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln geeignet und kann wieder<br />

verwendet werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der örtlichen Recycling-<br />

Vorschriften.<br />

Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Vorschriften und Bestimmungen.<br />

Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder verbrannt werden; bitte entsorgen Sie<br />

die Batterien gemäß der örtlichen Vorschriften.<br />

Dieses Produkt und das im Lieferumfang enthaltene Zubehör (mit Ausnahme der Batterien!)<br />

entsprechen der WEEE-Direktive.<br />

UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:<br />

Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer<br />

des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur.<br />

Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur.<br />

Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la<br />

mise au rebut des piles.<br />

Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE.<br />

NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO:<br />

I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformemente alle<br />

normative locali sul riciclaggio.<br />

Per lo smaltimento dell’unità, osservare le normative o le leggi locali in vigore.<br />

Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici.<br />

Questo prodotto e gli accessori inclusi nell’imballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE, ad eccezione delle batterie.<br />

ACERCA DEL RECICLAJE:<br />

Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos<br />

materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad.<br />

Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales.<br />

Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad<br />

relacionados con los desperdicios químicos.<br />

Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto pilas.<br />

EEN AANTEKENING MET BETREKKING TOT DE RECYCLING:<br />

Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht om zich van<br />

elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften.<br />

Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed op.<br />

Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de plaatselijke voorschriften<br />

betreffende chemisch afval worden verwijderd.<br />

Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn voor afgedankte elektrische en<br />

elektronische apparaten (WEEE) van toepassing.<br />

OBSERVERA ANGÅENDE ÅTERVINNING:<br />

Produktens emballage är återvinningsbart och kan återanvändas. Kassera det enligt lokala återvinningsbestämmelser.<br />

När du kasserar enheten ska du göra det i överensstämmelse med lokala regler och bestämmelser.<br />

Batterier får absolut inte kastas i soporna eller brännas. Kassera dem enligt lokala bestämmelser för kemiskt avfall.<br />

Denna apparat och de tillbehör som levereras med den uppfyller gällande WEEE-direktiv, med undantag av batterierna.<br />

SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH<br />

n CAUTIONS ON INSTALLATION<br />

VORSICHTSHINWEISE ZUR AUFSTELLUNG<br />

PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION<br />

PRECAUZIONI SULL’INSTALLAZIONE<br />

EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN<br />

VOORZORGSMAATREGELEN BIJ DE INSTALLATIE<br />

FÖRSIKTIGHET VID INSTALLATIONEN<br />

20 mm 20 mm<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

2 mm<br />

Wall<br />

Wand<br />

Paroi<br />

Parete<br />

Pared<br />

Muur<br />

Vägg<br />

z For proper heat dispersal, do not install this unit in a confined space.<br />

z Um eine ordnungsgemäße Wärmeabfuhr sicherzustellen, installieren Sie dieses Gerät nicht in einem<br />

geschlossenen Raum.<br />

z Pour une bonne dissipation de la chaleur, n’installez pas cet appareil dans un espace restreint.<br />

z Per una corretta dispersione termica, non installare l’unità in uno spazio ristretto.<br />

z Con el fin de permitir una dispersión adecuada del calor, esta unidad no debe instalarse en un espacio reducido.<br />

z Installeer voor een juiste hitte-afvoer dit apparaat beslist niet in een afgesloten ruimte.<br />

z För att tillförsäkra god värmeavledning får utrustningen inte installeras i instängda utrymmen.<br />

20 mm<br />

VI


1<br />

Voordat u begint<br />

Inhoudsopgave<br />

Voordat u begint····································································1<br />

Accessories ····················································································1<br />

Over deze handleiding ··································································1<br />

Hoofdfuncties ················································································2<br />

Waarschuwingen betreffende het hanteren ·······························2<br />

Namen en functies van onderdelen ·····························3<br />

Bovenpaneel ·················································································3<br />

q TRAKTOR ·················································································3<br />

w Virtual DJ ··················································································5<br />

e Mixer ························································································7<br />

Voorpaneel ····················································································8<br />

Achterpaneel ·················································································8<br />

Aansluitingen ··········································································9<br />

Voorbereidingen ···········································································9<br />

Kabels die worden gebruikt voor de aansluiting ···························9<br />

Ingangsaansluiting ········································································9<br />

Verbinden van externe apparatuur en MIC ···································9<br />

Uitgangsaansluitingen ·······························································10<br />

Uitvoer naar versterkers en opname ·········································10<br />

Aansluiting van uitgang cabine ···················································10<br />

Ingangs-/uitgangsaansluitingen ···············································11<br />

Aansluiten op een computer ······················································11<br />

De voedingskabel aansluiten ·····················································11<br />

Installeren en gebruik van de bijgeleverde software ·····12<br />

Installeren van het ASIO stuurprogramma (Alleen Windows) ····12<br />

Opstarten ····················································································13<br />

Over het configuratiescherm ······················································13<br />

Installeren van TRAKTOR ···························································14<br />

Installeren op een Windows computer ·······································14<br />

Installeren op een MAC computer ··············································14<br />

Installeren van Virtual DJ ···························································15<br />

Installeren op een Windows computer ·······································15<br />

Installeren op een MAC computer ··············································15<br />

Setup ····························································································16<br />

Besturen van twee decks met de DJ software ··························16<br />

Besturen van vier decks met de DJ software<br />

(Gebruik van de mixerfunctie van de DJ software) ·····················16<br />

Standaard bewerkingen···················································17<br />

Standaard bewerkingen ·····························································17<br />

MIC (Mic-ingang) ········································································17<br />

Hoofdtelefoonmonitor ·······························································18<br />

USB-instellingen ··································································18<br />

Instellen van de USB audio-uitgang ··········································18<br />

INPUT CH 1/4 uitgangsfunctie ····················································18<br />

REC OUT/MIC uitgangsfunctie ···················································18<br />

USB audiomixingfunctie ····························································18<br />

INTERNAL MIX uitgangsfunctie ·················································18<br />

PC MIX uitgangsfunctie ······························································18<br />

MIDI commando invoer/uitvoer ···············································19<br />

Instellen van MIDI uitgangskanalen en controleren van de<br />

instellingen··················································································19<br />

MIDI besturingsfunctie ······························································19<br />

Overige functies ···································································22<br />

Fader-vergrendelfunctie ·····························································22<br />

Instellen van de gevoeligheid voor het aanraken ····················22<br />

Problemen oplossen ··························································23<br />

Specificaties ···········································································24<br />

Index ··························································································25<br />

Systeemschema ···································································26<br />

Accessories<br />

Controleer of de volgende onderdelen bij het product zijn geleverd.<br />

OPMERKING<br />

Ruis door conductie of interferenties kan de werking van de DN-<strong>MC6000</strong><br />

verstoren. Wanneer u dit apparaat aansluit op een computer, moet u<br />

het daarom aansluiten met de bijgeleverde USB-kabel.<br />

q Gebruiksaanwijzing .................................................................. 1<br />

w AC-adapter ............................................................................... 1<br />

e USB-kabel ................................................................................ 1<br />

r Beugel voor montage 19 inch rack .......................................... 2<br />

t Schroeven voor het bevestigen van de 19 inch<br />

rackmontagebeugels ............................................................. 12<br />

y CD-ROM<br />

• DN-<strong>MC6000</strong> Resource CD-ROM .......................................... 1<br />

• DJ software .......................................................................... 1<br />

Modellen voor de V.S. en Canada: Virtual DJ<br />

Modellen voor Europa, G.B. en Azië/Stille Oceaan: TRAKTOR<br />

w<br />

r t<br />

Over deze handleiding<br />

n Symbolen<br />

v<br />

OPMERKING<br />

r e<br />

Dit symbool geeft een referentiepagina aan<br />

waarop verwante informatie is beschreven.<br />

Dit symbool geeft extra informatie en tips voor<br />

de bewerkingen aan.<br />

Dit symbool wijst punten aan om bewerkingen<br />

of functiebeperkingen te onthouden.<br />

n Afbeeldingen<br />

Houd ermee rekening dat de afbeeldingen in deze handleiding<br />

uitsluitend informatief zijn bedoeld en kunnen verschillen van het<br />

eigenlijke apparaat.


Hoofdfuncties<br />

1. Gemakkelijk te bedienen en zeer betrouwbaar ontwerp voor<br />

professioneel gebruik<br />

• Uitgerust met 4-kanalen digitale mixer die onafhankelijk met of<br />

zonder een computerverbinding kan worden gebruikt voor een<br />

betrouwbare werking en backup.<br />

• Uitgerust met een ingangskeuzeschakelaar voor diverse<br />

ingangsbronnen als USB audio en LINE.<br />

• Ieder ingangskanaal heeft een 3-band isolator EQ.<br />

2. USB MIDI controller<br />

• Uitgerust met een fysieke controllerfunctie voor sturing van DJ<br />

software.<br />

• Optimaal ontwerp en layout voor bediening met Virtual DJ en<br />

TRAKTOR.<br />

• Gemakkelijke bediening voor video-effecten en crossfade functies<br />

met Virtual DJ.<br />

• Uitgerust met een decklayer-functie voor het afzonderlijk besturen<br />

van vier decks.<br />

• Uitgerust met een hoog-resolutie jogwiel met 2.048 impulsen ter<br />

ondersteuning van de touchsensor.<br />

• Uitgerust met grote CUE/PLAY toetsen waarop gemakkelijk kan<br />

worden gedrukt.<br />

• Uitgerust met een SYNC toets waarmee het ritme direct voor twee<br />

decks kan worden gesynchroniseerd bij gebruik met software.<br />

• Uitgerust met een FX keuzefunctie waarmee twee verschillende<br />

FX afzonderlijk kunnen worden bediend bij gebruik met software.<br />

• Stalen behuizing van hoge-kwaliteit en zelf-oplichtende rubber<br />

toetsen.<br />

3. USB AUDIO interface<br />

• Ontwerp voor hoge geluidskwaliteit, geschikt voor een<br />

bemonsteringsfrequentie van 48 kHz.<br />

• Ondersteunt 2in-2out voor stereo-audio.<br />

• Geschikt voor het versturen van gemixde audio naar computers.<br />

• Bijgeleverde ASIO stuurprogramma’s voor een korte latentietijd.<br />

4. MIC echofunctie<br />

• Voorzien van een speciale echofunctie voor de MIC ingang.<br />

• Het echovolume kan met de MIC echoregelknop worden ingesteld.<br />

5. Diverse in- en uitgangsaansluitingen<br />

Het apparaat heeft de volgende in- en uitgangsaansluitingen.<br />

Ingang<br />

• LINE/PHONO x2<br />

• AUX x2<br />

• MIC input x2<br />

Uitgang<br />

• Master x1<br />

• Booth/send x1 (dubbel-doel)<br />

• REC uitgang x1<br />

Ingang/Uitgang<br />

• USB audio x2 (stereo-ingang x2/stereo-uitgang x2)<br />

6. Overige<br />

• Voorzien van een ducking-functie waarmee achtergrondgeluid<br />

tijdens gebruik van MIC wordt gedempt.<br />

• Voorzien van een automatische standbyfunctie (eco-functie)<br />

• DJ software bijgeleverd<br />

Waarschuwingen betreffende het hanteren<br />

• Voordat u de voeding inschakelt<br />

Controleer nogmaals of alle aansluitingen correct zijn en of er geen<br />

problemen zijn met de aansluitkabels.<br />

• De stroom wordt toegevoerd naar het circuit, zelfs wanneer de<br />

eenheid is ingesteld op stand-by. Wanneer u op vakantie gaat of<br />

voor langere tijd afwezig zult zijn, moet u de voedingskabel uit het<br />

stopcontact trekken.<br />

• Over condensatie<br />

Als er een groot verschil is in de temperatuur tussen de binnenkant<br />

van het apparaat en de omgeving, kan er condensatie (dauw)<br />

worden gevormd op de werkende onderdelen binnenin het apparaat<br />

waardoor het mogelijk niet correct zal werken.<br />

Laat het apparaat in dat geval ongeveer twee uur rusten terwijl de<br />

voeding is uitgeschakeld en wacht tot er een klein verschil is in de<br />

temperatuur voordat u het apparaat gebruikt.<br />

• Waarschuwingen betreffende het gebruik van mobiele telefoons<br />

Wanneer u een mobiele telefoon in de buurt van dit apparaat<br />

gebruikt, kan er ruis ontstaan. Verplaats in dat geval de mobiele<br />

telefoon verder van het apparaat wanneer het in gebruik is.<br />

• Het apparaat verplaatsen<br />

Schakel de voeding uit en trek de voedingskabel uit het stopcontact.<br />

Koppel vervolgens de kabels los die op andere systeemeenheden<br />

zijn aangesloten voordat u het apparaat verplaatst.<br />

• Over het onderhoud<br />

• Veeg de behuizing en het bedieningspaneel schoon met een<br />

zachte doek.<br />

• Volg de instructies wanneer u een chemisch reinigingsproduct<br />

gebruikt.<br />

• Benzeen, thinner of andere organische oplosmiddelen, evenals<br />

insecticiden kunnen veranderingen en verkleuring veroorzaken<br />

als ze in contact komen met het apparaat. Ze mogen daarom niet<br />

worden gebruikt.<br />

n Bevestigen van 19 inch rekmontagebeugels<br />

De DN-<strong>MC6000</strong> kan in een EIA-standaard 19 inch rek worden<br />

geïnstalleerd door de bijgeleverde rekmontagebeugels te<br />

bevestigen.<br />

q Verwijder de zijpaneel-bevestigingsschroeven van de<br />

DN-<strong>MC6000</strong> om vervolgens de zijpanelen te verwijderen.<br />

w evestig de rekmontagebeugels aan de DN-<strong>MC6000</strong> met gebruik<br />

van de zijpaneel-bevestigingsschroeven of de bijgeleverde<br />

schroeven.<br />

MONITOR<br />

MIC MASTER<br />

MASTER MASTER<br />

w Bevestig de<br />

rekmontagebeugels<br />

q Verwijder de zijpanelen<br />

OPMERKING<br />

Gebruik geen andere schroeven. Dit zou namelijk de schroefgaten<br />

kunnen beschadigen.<br />

n Monteren in een rek<br />

Installeer het apparaat zorgvuldig. Zorg bijvoorbeeld dat de<br />

DN-<strong>MC6000</strong> goed tegen hitte van andere apparatuur wordt<br />

beschermd.<br />

BOOTH/<br />

SEND<br />

2<br />

Voordat u<br />

begint<br />

Namen en functies<br />

van onderdelen<br />

Aansluitingen<br />

Installeren en gebruik van<br />

de bijgeleverde software<br />

Standaard<br />

bewerkingen<br />

USB-instellingen<br />

Overige<br />

functies<br />

Problemen<br />

oplossen<br />

Specificaties Index Systeemschema


3<br />

Namen en functies van onderdelen<br />

Bovenpaneel<br />

Dit gedeelte beschrijft het bovenpaneel voor de volgende onderdelen: q TRAKTOR, w Virtual DJ en e<br />

Mixer. Lees de beschrijving voor uw DJ software.<br />

q TRAKTOR<br />

q<br />

w<br />

e<br />

r<br />

t<br />

y<br />

u<br />

i<br />

o<br />

Q0<br />

Q1<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Q2 Q3 Q4 Q5 Q6Q7<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Q8<br />

Q9<br />

W0<br />

W1<br />

W2<br />

W3<br />

W4<br />

W5<br />

W6<br />

W7<br />

W8<br />

q Effectregelknop<br />

(EFX.1/EFX.2/EFX.3/EFX.4)<br />

De werking verschilt afhankelijk van de<br />

TRAKTOR functie (ADVANCED EFX/CHAINED<br />

EFX).<br />

EFX.1 : Voor het regelen van het effectbalans.<br />

• Houd o SHIFT ingedrukt en draai deze knop<br />

om de volgende instelfunctie op te roepen.<br />

• Tijdens de ADVANCED EFX functie:<br />

Voor het kiezen van het effecttype.<br />

• Tijdens de CHAINED EFX functie:<br />

– (Niet beschikbaar)<br />

EFX.2/EFX.3/EFX.4:<br />

• Tijdens de ADVANCED EFX functie:<br />

Voor het regelen van de effectparameters.<br />

• Tijdens de CHAINED EFX functie:<br />

Voor het regelen van het effectniveau.<br />

• Houd o SHIFT ingedrukt en draai deze knop<br />

om de volgende instelfunctie op te roepen.<br />

• Tijdens de ADVANCED EFX functie:<br />

– (Niet beschikbaar)<br />

• Tijdens de CHAINED EFX functie:<br />

Voor het kiezen van het effecttype.<br />

w FX ON/OFF keuzetoets<br />

(EFX.1/EFX.2/EFX.3/EFX.4)<br />

De werking verschilt afhankelijk van de<br />

instelfunctie (ADVANCED EFX/CHAINED EFX).<br />

EFX.1 :<br />

• Tijdens de ADVANCED EFX functie:<br />

Voor het ON/OFF schakelen van het effect.<br />

• Tijdens de CHAINED EFX functie:<br />

– (Niet beschikbaar)<br />

EFX.2/EFX.3/EFX.4 :<br />

• Tijdens de ADVANCED EFX functie:<br />

Voor het ON/OFF schakelen van de<br />

effectparameters.<br />

• Tijdens de CHAINED EFX functie:<br />

Voor het ON/OFF schakelen van het effect.<br />

e FX ON/OFF keuzetoets (FX ON 1/2)<br />

Voor het instellen van het deck op effect-slot 1<br />

of 2.<br />

r Deckfocus-keuzetoets (DECK CHG.)<br />

Voor het tonen van het gekozen deck met een<br />

toetskleur.<br />

• Wanneer DECK A of B is gekozen:<br />

De toets licht blauw op.<br />

• Wanneer DECK C of D is gekozen:<br />

De toets licht rood op.<br />

t Toonvergrendeltoets (KEY LOCK)<br />

Met ON gekozen, verandert de toon niet, zelfs<br />

niet wanneer het tempo tijdens afspelen wordt<br />

veranderd.<br />

y Loop punt insteltoets<br />

(LOOP IN/LOOP OUT)<br />

Houd o SHIFT ingedrukt en druk op deze toets<br />

om de loop te wissen.


Q6 Ritmesynchronisatietoets (SYNC)<br />

Voor het automatisch synchroniseren van het<br />

ritme.<br />

• Houd o SHIFT ingedrukt en gebruik deze<br />

toets om het huidige deck als masterdeck voor<br />

de SYNC functie in te stellen.<br />

Q7 Pitchfaderschuiver<br />

Voor het regelen van de afspeeltoon.<br />

Druk de schuiver naar “–” voor het verlagen van<br />

de toonhoogte en naar “+” voor het verhogen.<br />

Q8 Parameter1 regelknop<br />

De functie verschilt afhankelijk van het venster.<br />

• BROWSER : Voor het kiezen van het videoovergangstype.<br />

• SAMPLER : Voor het regelen van het<br />

samplenivau voor DECK A.<br />

• EFFECTS : Voor het regelen van parameter<br />

1 voor het gekozen effect.<br />

• RECORD : – (Niet beschikbaar).<br />

Q9 Parameter2 regelknop<br />

De functie verschilt afhankelijk van het venster.<br />

• BROWSER : Voor het kiezen van het videoeffecttype.<br />

Houd o SHIFT<br />

ingedrukt en draai deze knop<br />

voor het regelen van de diepte<br />

van het video-effect.<br />

• SAMPLER : Voor het regelen van het<br />

samplenivau voor DECK B.<br />

• EFFECTS : Voor het regelen van parameter<br />

2 voor het gekozen effect.<br />

• RECORD : – (Niet beschikbaar)<br />

W0 Parameter1 ON/OFF keuzetoets<br />

(PARAM.1)<br />

De functie verschilt afhankelijk van het venster.<br />

• BROWSER : Voor het ON/OFF schakelen van<br />

de video-overgangsfunctie.<br />

• SAMPLER : Voor weergave van het sample<br />

voor DECK A. Houd o SHIFT<br />

ingedrukt en druk tijdens<br />

sampleweergave op deze<br />

toets om het sample weer<br />

vanaf het begin af te spelen<br />

(stotterfunctie).<br />

• EFFECTS : Voor het activeren van het voor<br />

DECK A gekozen effect.<br />

• RECORD : – (Niet beschikbaar)<br />

W1 Parameter2 ON/OFF keuzetoets<br />

(PARAM.2)<br />

De functie verschilt afhankelijk van het venster.<br />

• BROWSER : Voor het ON/OFF schakelen van<br />

het video-effect.<br />

• SAMPLER : Voor weergave van het sample<br />

voor DECK B. Houd o SHIFT<br />

ingedrukt en druk tijdens<br />

sampleweergave op deze<br />

toets om het sample weer<br />

vanaf het begin af te spelen<br />

(stotterfunctie).<br />

• EFFECTS : Voor het activeren van het voor<br />

DECK B gekozen effect.<br />

• RECORD : – (Niet beschikbaar)<br />

W2 Laadtoets (LOAD A/B)<br />

De functie verschilt afhankelijk van het venster.<br />

• BROWSER : Voor het laden van nummers op<br />

het linker- of rechterdeck.<br />

• SAMPLER : Voor het kiezen van het sampledeck.<br />

• EFFECTS : Voor het kiezen van het effectdeck.<br />

• RECORD : – (Niet beschikbaar)<br />

W3 Trackkeuzeknop (SEL.)<br />

Draai de knop of druk er op om het bestand te<br />

kiezen.<br />

De functie verschilt afhankelijk van het venster.<br />

• Draaien van de trackkeuzeknop<br />

• BROWSER : Voor het doorlopen van de<br />

bestand-/maplijst.<br />

• SAMPLER : Voor het kiezen van het<br />

sample.<br />

• EFFECTS : Voor het kiezen van het effect.<br />

• RECORD : – (Niet beschikbaar)<br />

• Houd Q0 SAMP. ingedrukt en gebruik deze<br />

knop voor het kiezen van samples.<br />

• Drukken op de trackkeuzeknop<br />

• BROWSER:<br />

• Songs : Voor het toevoegen van liedjes<br />

(nummers) aan de afspeellijst.<br />

Houd o SHIFT ingedrukt en<br />

druk op deze toets om liedjes<br />

aan de kantlijst toe te voegen.<br />

Alleen met Virtual DJ Pro<br />

beschikbare functie.<br />

• Folders : Houd o SHIFT ingedrukt en<br />

druk op deze toets indien<br />

er submappen zijn en u de<br />

submappen in de browsertree<br />

wilt openen/sluiten.<br />

• SAMPLER : Voor afspelen van het sample.<br />

Houd o SHIFT ingedrukt en<br />

druk tijdens sampleweergave<br />

op deze toets om het sample<br />

weer vanaf het begin af te<br />

spelen (stotterfunctie).<br />

• EFFECTS : Voor het ON/OFF schakelen<br />

van het effect.<br />

• RECORD : Voor het starten/stoppen van<br />

opname.<br />

Houd o SHIFT ingedrukt en<br />

druk op deze toets om opname<br />

van het volgende track te<br />

starten/stoppen.<br />

W4 Vensterkeuzetoets (BACK/FWD)<br />

De functie verschilt afhankelijk van het venster.<br />

• BROWSER :<br />

• Virtual DJ Pro: Voor het veranderen<br />

van mappen, liedjes,<br />

weergavelijsten en de kantlijst.<br />

• Virtual DJ LE : Voor het veranderen van<br />

mappen en liedjes.<br />

• SAMPLER : Voor het kiezen van het sample.<br />

• EFFECTS : Voor het veranderen van<br />

geluidseffecten, video-effecten<br />

en de video-overgang.<br />

• RECORD : – (Niet beschikbaar)<br />

W5 RECORD vensterkeuzetoets (RECORD)<br />

Voor het tonen van het RECORD venster.<br />

• Houd o SHIFT ingedrukt en druk op deze<br />

toets om het volgende MIDI KANAAL aan<br />

ieder deck toe te wijzen in overeenstemming<br />

met de ON/OFF status van de DECK CHG.<br />

functie.<br />

• Wanneer DECK CHG. blauw is<br />

• DECK A ............ MIDI KANAAL 13<br />

• DECK B ............ MIDI KANAAL 15<br />

• Wanneer DECK CHG. rood is<br />

• DECK C ............ MIDI KANAAL 14<br />

• DECK D ........... MIDI KANAAL 16<br />

W6 EFFECTS vensterkeuzetoets (EFX)<br />

Voor het tonen van het EFFECTS venster.<br />

• Houd o SHIFT ingedrukt en druk op deze<br />

toets om het volgende MIDI KANAAL aan<br />

ieder deck toe te wijzen in overeenstemming<br />

met de ON/OFF status van de DECK CHG.<br />

functie.<br />

• Wanneer DECK CHG. blauw is<br />

• DECK A .............. MIDI KANAAL 9<br />

• DECK B ............ MIDI KANAAL 11<br />

• Wanneer DECK CHG. rood is<br />

• DECK C ............ MIDI KANAAL 10<br />

• DECK D ........... MIDI KANAAL 12<br />

Bovenpaneel<br />

W7 SAMPLE vensterkeuzetoets (SAMPLE)<br />

Voor het tonen van het SAMPLER venster.<br />

• Houd o SHIFT ingedrukt en druk op deze<br />

toets om het volgende MIDI KANAAL aan<br />

ieder deck toe te wijzen in overeenstemming<br />

met de ON/OFF status van de DECK CHG.<br />

functie.<br />

• Wanneer DECK CHG. blauw is<br />

• DECK A .............. MIDI KANAAL 5<br />

• DECK B .............. MIDI KANAAL 7<br />

• Wanneer DECK CHG. rood is<br />

• DECK C .............. MIDI KANAAL 6<br />

• DECK D ............. MIDI KANAAL 8<br />

W8 BROWSE vensterkeuzetoets<br />

(BROWSE)<br />

Voor het maximaliseren/minimaliseren van het<br />

browservensterdisplay.<br />

• Houd o SHIFT ingedrukt en druk op deze<br />

toets om het volgende MIDI KANAAL aan<br />

ieder deck toe te wijzen in overeenstemming<br />

met de ON/OFF status van de DECK CHG.<br />

functie.<br />

• Wanneer DECK CHG. blauw is<br />

• DECK A .............. MIDI KANAAL 1<br />

• DECK B .............. MIDI KANAAL 3<br />

• Wanneer DECK CHG. rood is<br />

• DECK C .............. MIDI KANAAL 2<br />

• DECK D ............. MIDI KANAAL 4<br />

OPMERKING<br />

• MIDI kanalen mogen niet worden veranderd daar<br />

de controller anders namelijk niet juist met Virtual<br />

DJ zal functioneren.<br />

• In de veronderstelling dat DECK A DECK D van<br />

de controller MIDI kanalen 1 MIDI kanalen 4<br />

zijn.<br />

6<br />

Voordat u<br />

begint<br />

Namen en functies<br />

van onderdelen<br />

Aansluitingen<br />

Installeren en gebruik van<br />

de bijgeleverde software<br />

Standaard<br />

bewerkingen<br />

USB-instellingen<br />

Overige<br />

functies<br />

Problemen<br />

oplossen<br />

Specificaties Index Systeemschema


e Mixer<br />

Voor knoppen die hier niet zijn toegelicht, kunt u de pagina raadplegen die tussen haakjes ( ) is aangegeven.<br />

q<br />

w<br />

e<br />

r<br />

t<br />

y<br />

u<br />

i<br />

7<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

q MIC ingangsniveau-regelknop<br />

(MIC 1/2 LEVEL) ·········································· (17)<br />

w MIC ON/OFF keuzetoets<br />

(MIC ON 1/2) ··············································· (17)<br />

e Ducking ON/OFF keuzetoets<br />

(DUCKING) ·················································· (17)<br />

Voor het automatisch dempen van het masteruitgangsniveau<br />

wanneer de MIC ingang is<br />

gekozen.<br />

r Echo ON/OFF keuzetoets<br />

(ECHO ON 1/2) ············································ (17)<br />

• Voor het ON/OFF schakelen van de MIC echo.<br />

• Dit kan afzonderlijk voor MIC 1 en MIC 2<br />

worden ingesteld.<br />

W0 Q9 Q8 Q7 Q8 Q9 W0<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

o Q0 Q1 Q2 o<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Q6<br />

Q5<br />

Q4<br />

Q3<br />

t Post ON/OFF keuzetoets<br />

(POST) ························································· (17)<br />

Met ON gekozen, wordt de MIC audio<br />

gemengd met de master-audio van de<br />

booth/send-uitgangsaansluiting en opnameuitgangsaansluiting.<br />

y Split CUE ON/OFF keuzetoets<br />

(SPLIT CUE) ················································· (18)<br />

Met ON gekozen, stuurt het linkerkanaal van de<br />

hoofdtelefoon de mono CUE audio uit en het<br />

rechterkanaal de mono master-audio.<br />

Met OFF gekozen, wordt de master-uitgang en<br />

CUE uitgang stereo uitgestuurd.<br />

u PAN regelknop (PAN) ································ (18)<br />

Voor het regelen van de balans van de CUE en<br />

master-uitgang naar de hoofdtelefoon.<br />

i Hoofdtelefoonuitgangsniveau-regelknop<br />

(PHONES) ··················································· (18)<br />

o Kanaalfaderknop ········································ (17)<br />

Voor het regelen van het mengniveau voor<br />

ingangskanalen.<br />

Q0 Niveaumeterdisplay-keuzeschakelaar<br />

(CH2/3, CH1/4, MASTER)<br />

Voor het kiezen van een van de drie<br />

displayfuncties voor het kanaal dat met de<br />

niveaumeter wordt getoond.<br />

CH2/3:<br />

• Het linkerkanaal toont het CH2 niveau en het<br />

rechterkanaal het het CH3 niveau.<br />

• Wanneer de kanaalingangsbron-keuzeknop<br />

op LINE1 (LINE2) wordt gesteld, wordt het<br />

volumeniveau van de externe ingangsbron<br />

getoond.<br />

• Wanneer de kanaalingangsbron-keuzeknop op<br />

USB1/2 /MIDI (USB3/4 /MID) wordt gesteld,<br />

wordt het volumeniveau van de USB audioingang<br />

getoond.<br />

CH1/4:<br />

• Het linkerkanaal toont het CH1 niveau en het<br />

rechterkanaal het het CH4 niveau.<br />

• De getoonde bron is verschillend afhankelijk<br />

van de stand van de kanaalingangsbronkeuzeknop.<br />

• Wanneer de kanaalingangsbron-keuzeknop<br />

op AUX 1/2 of LINE1/2 wordt gesteld, wordt<br />

het volumeniveau van de externe ingangsbron<br />

getoond.<br />

• Wanneer de kanaalingangsbron-keuzeknop op<br />

MIDI wordt gesteld, wordt het volumeniveau<br />

van DJ software getoond.<br />

MASTER:<br />

• Het volumeniveau van de master-audiouitgang<br />

(L/R) wordt getoond.<br />

Q1 Kanaal-/masterniveaumeter<br />

Het uitgangsniveau voor het kanaal dat met de<br />

niveaumeterdisplay-keuzeschakelaar is gekozen<br />

wordt getoond.<br />

Bovenpaneel<br />

Q2 Crossfader-knop (A/B) ······························· (17)<br />

Voor het instellen van het uitgangsbalans bij het<br />

kanaalniveau.<br />

Q3 Booth/send-uitgangsbronkeuzeknop<br />

(ASSIGN)<br />

Voor het kiezen van de bron die via de booth/<br />

send-uitgangsaansluiting wordt uitgestuurd.<br />

Q4 Booth/send EQ regelknop<br />

(HI/ LOW)<br />

Voor het regelen van de<br />

frequentiekarakteristieken voor signalen die<br />

via de booth/send-uitgangsaansluiting worden<br />

uitgestuurd.<br />

Q5 Booth/send-uitgangsniveauregelknop<br />

(LEVEL)<br />

Voor het regelen van het uitgangsniveau<br />

voor de signalen die via de booth/senduitgangsaansluiting<br />

worden uitgestuurd.<br />

Q6 Master-uitgangsniveauregelknop<br />

(MASTER LEVEL) ········································ (17)<br />

Voor het regelen van het uitgangsniveau voor<br />

de master-uitgangsaansluiting.<br />

Q7 Kanaalingangsbron-keuzeknop ················ (17)<br />

Voor het kiezen van de ingangsbron voor ieder<br />

kanaal.<br />

Q8 Kanaalingangsniveau-regelknop<br />

(LEVEL) ························································ (17)<br />

Q9 Kanaalisolator EQ regelknop<br />

(HI/MID/LOW) ············································· (17)<br />

Voor het regelen van de<br />

frequentiekarakteristieken voor het<br />

ingangssignaal voor ieder kanaal.<br />

De frequentiekarakteristieken zijn neutraal<br />

wanneer deze knop in de middenstand is<br />

gesteld.<br />

W0 Kanaal CUE toets<br />

(CUE CH1-4) ·········································· (18, 19)<br />

Voor weergave van de bron van het kanaal<br />

dat met de CUE toets is gekozen met de<br />

hoofdtelefoon na monitormix.


Voorpaneel<br />

Voor knoppen die hier niet zijn toegelicht, kunt u de pagina raadplegen die tussen haakjes ( ) is aangegeven.<br />

q<br />

w<br />

q Hoofdtelefoonaansluiting (PHONES) ······· (18)<br />

w MIC EQ regelknop<br />

(MIC1,2 HI/MID/LOW) ································ (18)<br />

Voor het regelen van de frequentiekarakteristieken<br />

voor het MIC ingangssignaal.<br />

e MIC echoregelknop<br />

(ECHO) ························································· (17)<br />

r Crossfader-toewijzingsschakelaar<br />

(THRU CH1–4) ············································· (17)<br />

A/B:<br />

• Voor het instellen van de kanaalbron op<br />

crossfader A of B.<br />

THRU:<br />

• Voor het instellen van de kanaalbron zonder de<br />

crossfader.<br />

t Crossfader-contourregelknop<br />

(X FADER CONTOUR) ································ (17)<br />

Voor het regelen van de curve van de crossfader.<br />

• U kunt tevens de crossfader-curve voor DJ<br />

software regelen.<br />

e r t r y u i<br />

y Toets voor opnieuw starten (RESTART)<br />

Druk op deze toets om nadat het apparaat<br />

automatisch standby is geschakeld, de<br />

standbyfunctie te annuleren en opnieuw met<br />

de normale functie te starten.<br />

u Standbyfunctiedisplay (STANDBY)<br />

Licht op wanneer het apparaat door automatisch<br />

standby in de standbyfunctie wordt geschakeld.<br />

i Standbyfunctiekeuzeschakelaar<br />

(STANDBY MODE ON/OFF)<br />

• ON:<br />

Voor het activeren van de automatische<br />

standbyfunctie.<br />

• OFF:<br />

Voor het annuleren van de automatische<br />

standbyfunctie.<br />

n Automatische standbyfunctie<br />

Het apparaat schakelt automatisch standby indien<br />

met de stroom ON geschakeld het apparaat<br />

gedurende ongeveer acht uur niet wordt bediend<br />

of er geen signaal gedurende ongeveer acht uur<br />

naar de huidige ingangsbron wordt gestuurd.<br />

Achterpaneel<br />

Voor knoppen die hier niet zijn toegelicht, kunt u de pagina raadplegen die tussen haakjes ( ) is aangegeven.<br />

q w e r t y u i o Q0 Q1 Q2Q3 Q4 Q5Q6 Q5Q6Q7Q8<br />

Q9<br />

q Anti-diefstalslot<br />

w Netadapterkabelhouder ····························· (11)<br />

Deze houder voorkomt dat de netadapterstekker<br />

per ongeluk wordt ontkoppeld.<br />

Gebruik een kruiskop-schroevendraaier om de<br />

netadapterkabel aan deze houder te bevestigen.<br />

e Gelijkstroomingangsaansluiting (DC IN) ··· (11)<br />

r Stroomschakelaar (POWER) ······················ (17)<br />

t USB aansluiting (USB) ······························· (11)<br />

y PC/MAC-keuzeschakelaar (PC MAC) ········ (11)<br />

Druk deze schakelaar in de stand die<br />

overeenkomt met het besturingsprogramma<br />

van de aangesloten computer.<br />

u Mixingfunctie-keuzeschakelaar<br />

(MIXING MODE) ········································· (18)<br />

i USB audiouitgangsbron-keuzeschakelaar<br />

(OUTPUT SOURCE) ···································· (18)<br />

o Booth/send-uitgangsaansluiting<br />

(BOOTH/SEND OUT BALANCED) ············· (10)<br />

Q0 Master-uitgangsaansluiting<br />

(MASTER OUT BALANCED) ······················ (10)<br />

Q1 Master-uitgangskanaal-keuzeschakelaar<br />

(STEREO/MONO) ······································· (10)<br />

Q2 Master-uitgangsaansluiting<br />

(MASTER OUT UNBALANCED) ················· (10)<br />

Q3 Opname-uitgangsaansluiting<br />

(REC OUT) ··················································· (10)<br />

Q4 AUX 1/2 ingangsaansluiting<br />

(AUX 1/2 IN) ·················································· (9)<br />

Q5 Line 1/2-ingangsaansluiting<br />

(LINE 1/2) ······················································ (9)<br />

Q6 Ingangskeuzeschakelaar<br />

(LINE/PHONO) ·············································· (9)<br />

Q7 Signaalaardingaansluiting<br />

(SIGNAL GND) ·············································· (9)<br />

Q8 Gebalanceerde MIC ingangsaansluiting<br />

(MIC2) ···························································· (9)<br />

Q9 Gebalanceerde MIC ingangsaansluiting<br />

(MIC1) ···························································· (9)<br />

8<br />

Voordat u<br />

begint<br />

Namen en functies<br />

van onderdelen<br />

Aansluitingen<br />

Installeren en gebruik van<br />

de bijgeleverde software<br />

Standaard<br />

bewerkingen<br />

USB-instellingen<br />

Overige<br />

functies<br />

Problemen<br />

oplossen<br />

Specificaties Index Systeemschema


Uitgangsaansluitingen<br />

Uitvoer naar versterkers en opname<br />

Gebalanceerd<br />

hoofdversterker<br />

L<br />

AUDIO<br />

IN<br />

R<br />

Ongebalanceerd<br />

hoofdversterker Recorder<br />

AUDIO<br />

IN<br />

L R<br />

L<br />

L<br />

Voor het kiezen van de audio-uitgang.<br />

STEREO : Uitvoer van stereo-audio.<br />

MONO : Uitvoer van mono-audio.<br />

R<br />

R<br />

AUDIO<br />

IN<br />

L R<br />

L<br />

L<br />

R<br />

R<br />

Aansluiting van uitgang cabine<br />

Gebalanceerd<br />

monitorversterker/<br />

externe effectprocessor<br />

10<br />

Voordat u<br />

begint<br />

Namen en functies<br />

van onderdelen<br />

Aansluitingen<br />

Installeren en gebruik van<br />

de bijgeleverde software<br />

Standaard<br />

bewerkingen<br />

USB-instellingen<br />

Overige<br />

functies<br />

Problemen<br />

oplossen<br />

Specificaties Index Systeemschema


Ingangs-/uitgangsaansluitingen<br />

Aansluiten op een computer<br />

Verbind het apparaat met de bijgeleverde USB kabel met een computer<br />

voor het versturen en ontvangen van USB MIDI en USB audiosignalen<br />

11<br />

Druk in de stand die overeenkomt met het<br />

besturingsprogramma van uw computer.<br />

PC : Het USB audiointerface wordt voor het ASIO stuurprogramma ingesteld.<br />

MAC : Het USB audiointerface wordt voor Core Audio ingesteld.<br />

n Compatibele computers<br />

• Computers met de volgende versies van het besturingssysteem<br />

kunnen worden aangesloten op dit apparaat.<br />

• Windows XP SP3 of later (alleen 32-bits)<br />

• Windows Vista SP2 of later (32- of 64-bits)<br />

• Windows 7 (32 of 64-bits)<br />

• Mac OSX 10.5 of later<br />

Computers die andere OS-versies uitvoeren, zijn mogelijk niet<br />

compatibel met USB MIDI. Hierdoor kunnen dergelijke computer<br />

abnormaal werken nadat u ze via USB hebt aangesloten op dit<br />

apparaat.<br />

• Windows is een gedeponeerd handelsmerk of een handelsmerk van<br />

Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.<br />

MAC is een gedeponeerd handelsmerk of een handelsmerk van<br />

Apple Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen.<br />

.<br />

n Automatisch installeren van stuurprogramma<br />

De stuurprogramma’s voor het apparaat worden automatisch in de<br />

computer geïnstalleerd wanneer u het apparaat met een computer<br />

verbindt.<br />

Indien u het toestel<br />

met een Windows PC<br />

verbindt, verschijnt het<br />

rechts afgebeelde display<br />

rechtsonder op het<br />

scherm.<br />

USB audio-apparaat<br />

Na het installeren verschijnt “Uw nieuwe hardware is geïnstalleerd<br />

en gereed voor gebruik” en kunt u het toestel gebruiken.<br />

• Met een Macintosh computer kan het toestel direct na het verbinden<br />

worden gebruikt.<br />

De voedingskabel aansluiten<br />

Steek de gelijkstroomstekker van de bijgeleverde netadapter in de<br />

DC IN aansluiting van het apparaat en steek de netstekker in een<br />

stopcontact.<br />

OPMERKING<br />

Steek de stekker geheel en goed in. Door een foute verbinding<br />

van de stroomtoevoer kan het apparaat worden beschadigd of ruis<br />

worden opgewekt.<br />

Netadapter-<br />

kabelhouder<br />

Gelijkstroomstekker van<br />

netadapter (bijgeleverd)<br />

Naar wisselstroomuitgang<br />

(AC 230 V, 50 Hz)<br />

Vergrendel bij voorkeur het netsnoer met de kabelhouder aan de<br />

netadapter om te voorkomen dat de gelijkstroomstekker per ongeluk<br />

los komt. Gebruik een kruiskop-schroevendraaier om het snoer vast<br />

te zetten.


Installeren en gebruik van de bijgeleverde software<br />

Installeren van het ASIO stuurprogramma (Alleen Windows)<br />

Volg de volgende stappen voor het installeren van de bijgeleverde<br />

ASIO stuurprogramma’s.<br />

1 Steek<br />

2 Klik<br />

3 Het<br />

de “DN-<strong>MC6000</strong> Resource CD-ROM”<br />

CD-ROM in uw computer.<br />

Het venster van de diskdrive verschijnt.<br />

• Indien dit venster niet verschijnt, moet u op de diskdrive in<br />

“Mijn computer” klikken.<br />

op “Asio Driver Installation”.<br />

De Setup Wizard van het ASIO stuurprogramma wordt opgestart.<br />

Klik op “Next>”.<br />

scherm met de licentie-overeenkomst<br />

verschijnt. Kies “I Agree” indien u met de<br />

overeenkomst instemt.<br />

U kunt nu de “Next>” toets selecteren.<br />

Klik op “Next>”.<br />

4 Nu<br />

5 Er<br />

verschijnt er een venster ter bevestiging van<br />

de map waarin het ASIO stuurprogramma moet<br />

worden geïnstalleerd.<br />

Klik op “Next>”.<br />

Standaard wordt het ASIO stuurprogramma geïnstalleerd in de<br />

map “C\Program Files\DENON_DJ\DDJASIO\”.<br />

Wilt u een andere map kiezen, klik dan op “Browse” en kies<br />

de gewenste map.<br />

Kies “Everyone” indien “iedereen” gebruik maakt van de<br />

computer waarop het updateprogramma wordt geïnstalleerd,<br />

of “Just me” als u de enige gebruiker bent.<br />

verschijnt een venster waarin u om bevestiging<br />

wordt gevraagd voor het aanmaken van pictogrammen<br />

op het bureaublad.<br />

Indien u een pictogram wilt maken, vink dan het vakje aan en<br />

klik op “Next >”.<br />

6<br />

7 Klik<br />

Klik op “Next>”.<br />

Het installeren start.<br />

op “Close” wanneer het installeren is voltooid<br />

en het volgende scherm wordt getoond.<br />

n Installatie ongedaan maken<br />

Maak de installatie van het ASIO stuurprogramma ongedaan met Control Panel.<br />

12<br />

Voordat u<br />

begint<br />

Namen en functies<br />

van onderdelen<br />

Aansluitingen<br />

Installeren en gebruik van<br />

de bijgeleverde software<br />

Standaard<br />

bewerkingen<br />

USB-instellingen<br />

Overige<br />

functies<br />

Problemen<br />

oplossen<br />

Specificaties Index Systeemschema


Opstarten<br />

Wanneer het “ASIO Control Panel” DENON DJ ASIO stuurprogramma vanuit de hosttoepassing wordt<br />

aangeroepen, dan toont het DENON DJ ASIO stuurprogramma het ASIO configuratiescherm.<br />

Over het configuratiescherm<br />

q w e r t<br />

13<br />

u<br />

y<br />

q Devices (Apparaatlijst)<br />

Dit is de lijst waarin de compatibele DENON DJ<br />

apparaten automatisch worden weergegeven.<br />

(Voorbeeld: DN-<strong>MC6000</strong>)<br />

• Wanneer u een apparaat in de lijst kiest om in<br />

te stellen, verschijnen de huidige instellingen<br />

van het gekozen apparaat in een venster u<br />

(“Device Description”).<br />

• Wanneer u dubbelklikt op een apparaat,<br />

schakelt de status van het ASIO-apparaat om<br />

van “Enable” naar “Disable” of vice versa.<br />

• ASIO apparaatstatus<br />

Enable : Er verschijnt een vinkje links van een<br />

apparaatnaam en de naam licht op<br />

(vet).<br />

Disable : Het vinkje links van de apparaatnaam<br />

verdwijnt en de apparaatnaam wordt<br />

licht weergegeven.<br />

• Er kan maar één apparaat tegelijk worden<br />

gekozen.<br />

• Er kunnen meerdere apparaten tegelijk op Enable<br />

worden gezet.<br />

w Enable/Disable<br />

Met deze knop wordt een apparaat dat in<br />

q werd gekozen in- of uitgeschakeld als<br />

ASIOapparaat.<br />

U kunt de status van een ASIO-apparaat ook<br />

omschakelen door te dubbelklikken op de<br />

apparaatnaam.<br />

e Audio Buffer Size<br />

Gebruik deze schuifregelaar om de buffergrootte<br />

te veranderen.<br />

OPMERKING<br />

• Het waardenbereik bedraagt 88 tot 2048 (sample<br />

units), in stappen van 1 ms.<br />

• Wanneer meerdere apparaten zijn ingeschakeld<br />

als ASIO-apparaten, gelden de instellingen voor<br />

alle ASIO-apparaten.<br />

Installeren van het ASIO stuurprogramma (Alleen Windows)<br />

r OK/Cancel<br />

OK:<br />

Gebruik deze toets om het ASIO configuratiescherm<br />

af te sluiten en de gewijzigde instellingen op te<br />

slaan.<br />

Cancel:<br />

Gebruik deze toets om het ASIO configuratiescherm<br />

af te sluiten zonder de gewijzigde instellingen op<br />

te slaan.<br />

t Bit Resolution<br />

De gekozen bitresolutie verschijnt.<br />

y Sampling Rate<br />

De bemonsteringsratio selectie wordt hier<br />

weergegeven.<br />

De frequenties waarmee het DENON DJ ASIO<br />

stuurprogramma compatibel is zijn als volgt:<br />

* 44,1kHz/48kHz/96kHz<br />

u Device Description<br />

Dit is het gebied waarin de informatie<br />

wordt getoond van het apparaat dat in de<br />

apparaatinformatielijst is geselecteerd.<br />

De volgende gegevens worden getoond:<br />

• Device name (Apparaatnaam)<br />

• Unit number (Unitnummer)<br />

• Software version (Softwareversie)<br />

• Audio input channels (Audio-ingangskanalen)<br />

• Audio output channels (Audio-uitgangskanalen)<br />

• Sampling frequency (Bemonsteringsfrequentie)<br />

• Max bit resolution (Max. bitresolutie)<br />

• Audio buffer size (Audiobuffergrootte)<br />

OPMERKING<br />

Indien de apparaatinformatie niet kan worden<br />

verkregen, dan worden er voor alle items “–”<br />

(koppeltekens) getoond.


Installeren van TRAKTOR<br />

Volg de volgende stappen voor het installeren van de DJ software “TRAKTOR” van de bijgeleverde CD-ROM.<br />

Installeren op een Windows computer Installeren op een MAC computer<br />

1 Steek<br />

de “TRAKTOR” CD-ROM in uw computer.<br />

Het venster van de diskdrive verschijnt.<br />

• Indien dit venster niet verschijnt, moet u op de diskdrive in “Mijn<br />

computer” klikken.<br />

2<br />

Dubbelklik op “Traktor Setup.exe” .<br />

Een venster opent en het installeren van TRAKTOR start.<br />

• Kies “Complete installation” of “Custom installation” om het<br />

installeren te starten. Kies “Complete installation” indien u niet<br />

zeker bent over “Custom installation”.<br />

3<br />

Volg de stappen op het installatiescherm voor het<br />

installeren.<br />

het installatiescherm nadat het installeren is<br />

voltooid.<br />

4 Sluit<br />

• Activeer de software na het installeren. Zie de “servicecentrumhandleiding”<br />

in de documentatiemap onder de servicecentrummap<br />

die tijdens het installeren werd gemaakt voor meer informatie<br />

omtrent het activeren van de software.<br />

• Gebruik bij voorkeur de laatste versie van de TRAKTOR software.<br />

• Zie voor meer informatie omtrent het gebruik van DJ software de<br />

bij de DJ software geleverde handleiding of het help-menu.<br />

• Het serienummer is op de achterkant van het CD-ROM doosje<br />

gedrukt.<br />

TRAKTOR is een NI software. Voor het installeren en gebruik van<br />

de software, moet u instemmen met de voorwaarden van de<br />

softwarelicentie-overeenkomst.<br />

D&M is niet aansprakelijk voor problemen met uw computer of<br />

andere software die mogelijk het gevolg zijn van het installeren en<br />

gebruik van TRAKTOR.<br />

1<br />

Steek<br />

2<br />

Dubbelklik<br />

3 Dubbelklik<br />

de “TRAKTOR” CD-ROM in uw computer.<br />

Het TRAKTOR CD pictogram wordt op het bureaublad getoond.<br />

op het TRAKTOR CD pictogram.<br />

De bestanden van de TRAKTOR CD verschijnen voor het<br />

browsen.<br />

op “Traktor Installer” .<br />

Een venster opent en het installeren van TRAKTOR start.<br />

• Kies “Complete installation” of “Custom installation” om het<br />

installeren te starten. Kies “Complete installation” indien u niet<br />

zeker bent over “Custom installation”.<br />

4<br />

Volg de stappen op het installatiescherm voor het<br />

installeren.<br />

het installatiescherm nadat het installeren is<br />

voltooid.<br />

5 Sluit<br />

• Activeer de software na het installeren. Zie de “servicecentrumhandleiding”<br />

in de documentatiemap onder de servicecentrummap<br />

die tijdens het installeren werd gemaakt voor meer informatie<br />

omtrent het activeren van de software.<br />

• Gebruik bij voorkeur de laatste versie van de TRAKTOR software.<br />

• Zie voor meer informatie omtrent het gebruik van DJ software de bij<br />

de DJ software geleverde handleiding of het help-menu.<br />

• Het serienummer is op de achterkant van het CD-ROM doosje<br />

gedrukt.<br />

TRAKTOR is een NI software. Voor het installeren en gebruik van<br />

de software, moet u instemmen met de voorwaarden van de<br />

softwarelicentie-overeenkomst.<br />

D&M is niet aansprakelijk voor problemen met uw computer of<br />

andere software die mogelijk het gevolg zijn van het installeren en<br />

gebruik van TRAKTOR.<br />

14<br />

Voordat u<br />

begint<br />

Namen en functies<br />

van onderdelen<br />

Aansluitingen<br />

Installeren en gebruik van<br />

de bijgeleverde software<br />

Standaard<br />

bewerkingen<br />

USB-instellingen<br />

Overige<br />

functies<br />

Problemen<br />

oplossen<br />

Specificaties Index Systeemschema


Installeren van Virtual DJ<br />

Installeren op een Windows computer<br />

1 Steek<br />

15<br />

de “Virtual DJ” CD-ROM in uw computer.<br />

Het venster van de diskdrive verschijnt.<br />

• Indien dit venster niet verschijnt, moet u op de diskdrive in “Mijn<br />

computer” klikken.<br />

2<br />

Dubbelklik op “install_virtualdj_le_vxx.exe” .<br />

Een venster opent en het installeren van TRAKTOR start.<br />

• “xx” toont het versienummer.<br />

GVoorbeeldH<br />

Ver.7 : install_virtualdj_le_v7.0.exe<br />

3<br />

Volg de stappen op het installatiescherm voor het<br />

installeren.<br />

4<br />

Sluit het installatiescherm nadat het installeren is<br />

voltooid.<br />

Het Virtual DJ pictogram verschijnt op het bureaublad.<br />

• Volg de instructies op het scherm wanneer u Virtual DJ na het<br />

installeren voor het eerst start om het productserienummer in te<br />

voeren.<br />

• Gebruik bij voorkeur de laatste versie van de Virtual DJ.<br />

• Zie voor meer informatie omtrent het gebruik van DJ software de<br />

bij de DJ software geleverde handleiding of het help-menu.<br />

• Het serienummer is op de achterkant van het CD-ROM doosje<br />

gedrukt.<br />

• Virtual DJ is een Atomix Productions software. Voor het installeren<br />

en gebruik van de software, moet u instemmen met de voorwaarden<br />

van de softwarelicentie-overeenkomst.<br />

D&M is niet aansprakelijk voor problemen met uw computer of<br />

andere software die mogelijk het gevolg zijn van het installeren en<br />

gebruik van Virtual DJ.<br />

Installeren op een MAC computer<br />

1<br />

Steek<br />

2<br />

Dubbelklik<br />

3<br />

Dubbelklik<br />

de “Virtual DJ” CD-ROM in uw computer.<br />

Het Virtual DJ pictogram verschijnt op het bureaublad.<br />

op het Virtual DJ pictogram.<br />

De bestanden van Virtual DJ verschijnen voor het browsen.<br />

op “install_virtualdj_le_vxx.dmg” .<br />

Een venster opent en het installeren van Virtual DJ start.<br />

• “xx” toont het versienummer.<br />

GVoorbeeldH<br />

Ver.7 : install_virtualdj_le_v7.0.dmg<br />

4<br />

Volg de stappen op het installatiescherm voor het<br />

installeren.<br />

5<br />

Sluit het installatiescherm nadat het installeren is<br />

voltooid.<br />

Het Virtual DJ pictogram verschijnt op het bureaublad.<br />

• Volg de instructies op het scherm wanneer u Virtual DJ na het<br />

installeren voor het eerst start om het productserienummer in te<br />

voeren.<br />

• Gebruik bij voorkeur de laatste versie van de Virtual DJ.<br />

• Zie voor meer informatie omtrent het gebruik van DJ software de<br />

bij de DJ software geleverde handleiding of het help-menu.<br />

• Het serienummer is op de achterkant van het CD-ROM doosje<br />

gedrukt.<br />

• Virtual DJ is een Atomix Productions software. Voor het installeren<br />

en gebruik van de software, moet u instemmen met de voorwaarden<br />

van de softwarelicentie-overeenkomst.<br />

D&M is niet aansprakelijk voor problemen met uw computer of<br />

andere software die mogelijk het gevolg zijn van het installeren en<br />

gebruik van Virtual DJ.


Setup<br />

Dit gedeelte beschrijft de stetup van DJ software in overeenstemming met de gebruiksomstandigheden.<br />

Druk in de stand die overeenkomt met het<br />

besturingsprogramma van uw computer.<br />

PC : Het USB audiointerface wordt voor het ASIO stuurprogramma ingesteld.<br />

MAC : Het USB audiointerface wordt voor Core Audio ingesteld.<br />

Besturen van twee decks met de DJ<br />

software<br />

n Mixing met gebruik van DN-<strong>MC6000</strong> CH2/CH3<br />

in plaats van de interne mixerfunctie van DJ<br />

software<br />

1 Stel<br />

2 Stel<br />

de Mixingfunctie-keuzeschakelaar op “INT<br />

MIX”.<br />

CH2 van de Kanaalingangsbron-keuzeknop op<br />

“USB/1/2 /MIDI” en CH3 op “USB/3/4 /MIDI”.<br />

n Gebruik van de mixerfunctie van de DJ software<br />

1 Stel<br />

2 Stel<br />

de Mixingfunctie-keuzeschakelaar op “PC<br />

MIX”.<br />

CH2 van de Kanaalingangsbron-keuzeknop op<br />

“USB/1/2 /MIDI” en CH3 op “USB/3/4 /MIDI”.<br />

Besturen van vier decks met de DJ<br />

software (Gebruik van de mixerfunctie van<br />

de DJ software)<br />

1 Stel<br />

2 Stel<br />

de Mixingfunctie-keuzeschakelaar op “PC<br />

MIX”.<br />

CH1 van de Kanaalingangsbron-keuzeknop<br />

op “MIDI”, CH2 op “USB/1/2 /MIDI”, CH3 op<br />

“USB/3/4 /MIDI” en CH4 op “MIDI”.<br />

Gebruik voor het besturen van vier decks met het apparaat de<br />

mixerfunctie van de DJ software.<br />

16<br />

Voordat u<br />

begint<br />

Namen en functies<br />

van onderdelen<br />

Aansluitingen<br />

Installeren en gebruik van<br />

de bijgeleverde software<br />

Standaard<br />

bewerkingen<br />

USB-instellingen<br />

Overige<br />

functies<br />

Problemen<br />

oplossen<br />

Specificaties Index Systeemschema


Hoofdtelefoonmonitor<br />

Er zijn twee methoden voor hoofdtelefoonmonitoren. Schakel tussen<br />

beide volgens uw behoeften.<br />

Controleer dat de stekker van de hoofdtelefoon reeds in de PHONES<br />

aansluiting is gestoken.<br />

1 Druk<br />

2 Druk<br />

3 Draaien<br />

4 Regelt<br />

op CUE voor ieder kanaal om de te beluisteren<br />

bron te kiezen.<br />

De gekozen CUE licht op.<br />

op SPLIT CUE om de monitormethode te<br />

selecteren.<br />

SPLIT CUE-modus STEREO-modus<br />

SPLIT CUE-modus<br />

• SPLIT CUE licht op.<br />

• Het kanaalgeluid (CUE) dat in stap 1 werd geselecteerd,<br />

wordt uitgevoerd vanaf de linkerhoofdtelefoon.<br />

• Het mastergeluid wordt uitgevoerd vanaf de rechterhoofdtelefoon.<br />

• Het geluid is mono.<br />

STEREO-modus<br />

• SPLIT CUE schakelt uit.<br />

• Het kanaalgeluid (CUE) dat in stap 1 is geselecteerd en het<br />

mastergeluid worden uitgevoerd in stereo.<br />

PAN om de balans tussen het CUE-geluid<br />

en het mastergeluid te regelen.<br />

het hoofdtelefoonvolume met PHONES LEVEL.<br />

OPMERKING<br />

• Om gehoorverlies te voorkomen, mag u het volumeniveau niet<br />

langdurig hoog instellen bij het gebruik van de hoofdtelefoon.<br />

• Indien het volume te hoog is ingesteld, wordt het geluid van de<br />

hoofdtelefoon mogelijk automatisch uitgeschakeld. Verlaag het<br />

volume om het geluid wederom weer te geven en stel vervolgens<br />

het volume op een geschikt niveau.<br />

USB-instellingen<br />

Instellen van de USB audio-uitgang<br />

U kunt een van de twee functies voor audiosignalen van de USB audiouitgang<br />

kiezen. Gebruik de USB audiouitgangsbron-keuzeschakelaar<br />

op het achterpaneel om de functie te kiezen.<br />

INPUT CH 1/4 uitgangsfunctie<br />

Deze functie stuurt audiosignalen voor het ingangskanaal 1/4 naar de<br />

computer.<br />

Met de USB audiouitgang-keuzeschakelaar op “CH1/4” gesteld, wordt<br />

de uitvoer van de audiosignalen van de USB audiouitgangsaansluiting<br />

als volgt ingesteld.<br />

• Invoer kanaal 1: Uitvoer van de USB1/2 kanalen naar de computer.<br />

• Invoer kanaal 4: Uitvoer van de USB3/4 kanalen naar de computer.<br />

REC OUT/MIC uitgangsfunctie<br />

Deze functie stuurt audiosignalen voor de REC OUT uitgang en MIC<br />

ingang naar de computer.<br />

Met de USB audiouitgangsbron-keuzeschakelaar op “REC OUT/<br />

MIC” gesteld, wordt de uitvoer van de audiosignalen van de USB<br />

audiouitgangsaansluiting als volgt ingesteld.<br />

• REC OUT uitvoer : Uitvoer van de USB1/2 kanalen naar de<br />

computer.<br />

• MIC invoer : Uitvoer van de USB3/4 kanalen naar de<br />

computer.<br />

USB audiomixingfunctie<br />

U kunt kiezen of u de audiosignalen wilt mixen die worden<br />

weergegeven met DJ software met DN-<strong>MC6000</strong> via USB, of deze<br />

mixen met de mixerfunctie van de DJ software. Maak de keuze met<br />

de mixingfunctie-keuzeschakelaar op het achterpaneel.<br />

INTERNAL MIX uitgangsfunctie<br />

Kies deze functie voor het mixen van audiosignalen die worden<br />

weergegeven met DJ software met CH2/CH3 van de DN-<strong>MC6000</strong> in<br />

plaats van het gebruik van de mixerfunctie van DJ software. Indien<br />

u de mixingfunctie-keuzeschakelaar op “INT MIX”stelt, worden de<br />

audiosignalen van de USB aansluiting als volgt ingesteld.<br />

• USB 1/2 kanalen: Uitvoer van de USB1/2 kanalen naar de computer.<br />

• USB 3/4 kanalen: Uitvoer van de USB3/4 kanalen naar de computer.<br />

Met de mixingfunctie-keuzeschakelaar op “INT MIX” gesteld, worden<br />

de MIDI commando’s niet uitgevoerd wanneer u CH2/CH3 van het<br />

apparaat bedient.<br />

PC MIX uitgangsfunctie<br />

Kies deze functie voor het mixen van audiosignalen die zijn gemengd<br />

met DJ software met de interne bus van DN-<strong>MC6000</strong>. Indien u<br />

de mixingfunctie-keuzeschakelaar op “PC MIX” stelt, worden de<br />

audiosignalen van de USB aansluiting als volgt ingesteld.<br />

• USB 1/2 kanalen: Invoer naar masterbus van de DN-<strong>MC6000</strong>.<br />

• USB 3/4 kanalen: Invoer naar de CUE bus van de DN-<strong>MC6000</strong>.<br />

Met de mixingfunctie-keuzeschakelaar op “PC MIX” gesteld, worden<br />

de MIDI commando’s uitgevoerd wanneer u CH2/CH3 van het<br />

apparaat bedient. Indien de DJ software vier decks ondersteunt, kunt<br />

u het mixen voor vier decks derhalve regelen met bediening van het<br />

apparaat.<br />

OPMERKING<br />

Stel de audio-uitgangsinstellingen voor de DJ software in<br />

overeenstemming met de mixingfunctie van het apparaat in.<br />

18<br />

Voordat u<br />

begint<br />

Namen en functies<br />

van onderdelen<br />

Aansluitingen<br />

Installeren en gebruik van<br />

de bijgeleverde software<br />

Standaard<br />

bewerkingen<br />

USB-instellingen<br />

Overige<br />

functies<br />

Problemen<br />

oplossen<br />

Specificaties Index Systeemschema


Problemen oplossen<br />

Als er zich een probleem voordoet, dient u eerst het volgende te controleren:<br />

1. Zijn de aansluitingen correct uitgevoerd?<br />

2. Wordt het apparaat bediend zoals beschreven in de handleiding?<br />

3. Werkt het externe apparaat (speler of effectenprocessor) correct?<br />

Als dit apparaat niet correct werkt, moet u de items in de onderstaande tabel controleren.<br />

Als het symptoom niet wordt vermeld in de controlelijst, moet u contact opnemen met uw dealer of<br />

servicecentrum<br />

De servicecentra kunt u vinden op http://www.d-mpro.com.<br />

Symptoom Oorzaak/oplossing Pagina<br />

Stroom schakelt niet • Controleer de verbinding van de stekker van de netadapter met het 11<br />

in.<br />

stopcontact en de verbinding van de gelijkstroomstekker met het<br />

apparaat.<br />

De stroomschakelaar • Controleer de verbinding van de stekker van de netadapter met het 11<br />

is op ON gedrukt stopcontact en de verbinding van de gelijkstroomstekker met het<br />

maar geen stroom. apparaat.<br />

• Het apparaat is standby geschakeld. Druk op de RESTART toets. 8<br />

Geen geluid of geluid • Controleer de verbindingen van alle relevante apparatuur.<br />

9 – 11<br />

klinkt te zacht. • Druk de kanaalingangsbron-keuzeknop in de stand voor het apparaat<br />

dat wordt weergegeven.<br />

17<br />

• De ducking-functie voor de microfoon is geactiveerd. Druk de<br />

DUCKING schakelaar naar ”OFF”.<br />

17<br />

Geluid wordt • Stel de masteruitgangsniveau-regelknop juist in.<br />

17<br />

vervormd.<br />

• Stel de kanaalingangsniveau-regelknop juist in.<br />

17<br />

Het apparaat • Controleer de verbindingen van alle relevante apparatuur.<br />

9 – 11<br />

functioneert onjuist of • Controleer dat het volume van de aangesloten apparaten en de DJ 17<br />

geen geluid.<br />

software op de computer juist is ingesteld.<br />

• Zorg dat de instellingen van het apparaat overeenkomen met de<br />

instellingen van de DJ software.<br />

18, 19<br />

• WAV bestanden worden gemengd indien de<br />

bemonsteringsfrequentie en bitwaarde verschillen. Afhankelijk van<br />

het gebruikte audioprogramma, kunnen WAV bestanden die een<br />

verschillende bemonsteringsfrequentie of bitwaarde hebben niet<br />

tegelijkertijd worden afgespeeld.<br />

–<br />

• Indien tevens andere USB apparaten met de computer zijn verbonden,<br />

moet u deze ontkoppelen en uitsluitend dit apparaat met de computer<br />

verbinden en vervolgens de werking controleren.<br />

–<br />

Geluid valt weg of • Sluit andere programma’s.<br />

–<br />

wordt vervormd. • Indien meerdere WAV bestanden tegelijkertijd worden afgespeeld,<br />

valt het geluid mogelijk weg afhankelijk van de computerspecificaties.<br />

Probeer 1 WAV bestand af te spelen.<br />

–<br />

De verlichting van de<br />

toetsen is donker.<br />

• De dimmer werkt. Controleer de dimmerinstellingen op de computer. –<br />

23


Specificaties<br />

n Audio<br />

(0 dBu=0,775 Vrms,<br />

0 d<strong>BV</strong> =1 Vrms)<br />

• PHONO ingangen 2 Stereo Ongebalanceerde<br />

RCA-aansluiting<br />

Ingangsimpedantie: 50 kΩ<br />

Niveau: –40 d<strong>BV</strong>(10 mV)<br />

Signaal/ruis-verhouding: Meer dan 75 dB<br />

• LINE ingangen 2 Stereo Ongebalanceerde<br />

RCA-aansluiting<br />

Ingangsimpedantie: 10 kΩ<br />

Niveau: 0 d<strong>BV</strong><br />

Signaal/ruis-verhouding: Meer dan 82 dB<br />

• AUX ingang 2 Stereo Ongebalanceerde<br />

RCA-aansluiting<br />

Ingangsimpedantie: 10 kΩ<br />

Niveau: 0 d<strong>BV</strong><br />

Signaal/ruis-verhouding: 82 dB of lager<br />

• Equalizer (LINE) 3 Band<br />

Kanaal EQ instelbereik: HI (Hoge bereik) :<br />

–∞, –90 dB – +10 dB<br />

MID (Middenbereik) :<br />

–∞, –90 dB – +10 dB<br />

LOW (Lage bereik) :<br />

–∞, –90 dB – +6 dB<br />

• MIC ingangen 2 Mono<br />

MIC 1: Combo-aansluiting (voor<br />

gebalanceerd XLR en<br />

gebalanceerd 1/4 inch TRS)<br />

(1: aarding, 2: heet, 3: koud,<br />

chip: heet, ring: koud,<br />

huls: aarding)<br />

MIC 2: Gebalanceerd 1/4 inch TRS<br />

aansluiting<br />

Ingangsimpedantie: 10 kΩ<br />

Niveau: –54 – –34 d<strong>BV</strong><br />

• Equalizer (MIC/AUX1) 3 Band<br />

Instelbereik: HI (Hoge bereik) :–15 – +15 dB<br />

MID (Middenbereik) :<br />

–15 – +15 dB<br />

LOW (Lage bereik) :<br />

–15 – +15dB<br />

• USB audio-ingangen 2 Stereo(4 Mono) 16 bit, Fs:48<br />

kHz USB B<br />

• MASTER uitgang<br />

Gebalanceerd: Stereo, gebalanceerde XLR<br />

aansluiting<br />

(1: aarding, 2: heet, 3: koud)<br />

DA-converter: 24 bit<br />

Lastimpedantie: Hoger dan 600 Ω<br />

Niveau: + 4 dBu (Max + 24 dBu)<br />

• Met RL=10 kΩ<br />

Frequentierespons: 20 Hz – 20 kHz(±0,5 dB)<br />

THD: Minder dan 0,05%<br />

Crosstalk: Lager dan –100 dB (1 kHz)<br />

Ongebalanceerd: Stereo RCA-aansluiting<br />

Lastimpedantie: 10 kΩ<br />

Niveau: 0 dBu (Max + 20dBu)<br />

• REC uitgang Stereo<br />

Ongebalanceerde RCAaansluiting<br />

Lastimpedantie: 1 kΩ<br />

Niveau: –10d<strong>BV</strong> (Max +10d<strong>BV</strong>)<br />

• Met RL=10 kΩ<br />

• BOOTH/SEND uitgang Stereo gebalanceerd 1/4 inch<br />

TRS aansluiting<br />

Lastimpedantie: Hoger dan 600 Ω<br />

Niveau: + 4 dBu (Max + 24 dBu)<br />

• Hoofdtelefoonuitgang Stereo<br />

Lastimpedantie: 40 Ω<br />

Niveau: 100 mW<br />

• USB audio-uitgang<br />

n Algemeen<br />

4 Stereo(8 Mono) 16 bit, 48<br />

kHz USB B<br />

USB MIDI I/O: IN:1ch, OUT:1ch MIDI1,0,<br />

MIDI Klok USB B<br />

CH meter: PPM 10 punten LED-20 – + 10<br />

dB, Piek<br />

MASTER meter: PPM 10 punten LED-20 – + 10<br />

dB, Piek<br />

CH fader: 45 mm Slim-type fader<br />

Crossfader: 45 mm FLEX fader<br />

(Fader Torque instelbaar)<br />

• Stroomvoltage:<br />

Netadapteringang:<br />

12V gelijkstroom (apparaat)<br />

Modellen voor de V.S. en Canada: 120 V, 60 Hz wisselstroom<br />

Modellen voor Europa, G.B.<br />

en Azië/Grote Oceaan:<br />

230 V, 50 Hz wisselstroom<br />

Netadapteruitgang: 12V, 3A gelijkstroom<br />

Stroomverbruik: 24 W (minder dan 0,45 W<br />

tijdens standby)<br />

Bedrijfstemperatuur: +5 °C – +35 °C<br />

Bedrijfsvochtigheid: 25 % – 85 %<br />

Opslagtemperatuur: –20 °C – 60 °C<br />

n Afmetingen<br />

Breedte: 460,0 mm<br />

Hoogte: 50,0 mm<br />

Diepte: 255,0 mm<br />

Gewicht: 4,6 kg<br />

11,0 mm<br />

255,0 mm<br />

17,7 mm<br />

21,5 mm<br />

50,0 mm<br />

EFX.1<br />

DECK<br />

CHG.<br />

LOOP<br />

IN<br />

EFX.2<br />

LOOP<br />

OUT<br />

EFX.3<br />

AUTO<br />

LOOP<br />

CUE 1 CUE 2 CUE 3 CUE 4<br />

SHIFT<br />

Wanneer in een rek gemonteerd<br />

17,7 mm<br />

21,5 mm<br />

2,0 mm<br />

-<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

zTechnische gegevens en ontwerp zijn ter productverbetering zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.<br />

11,0 mm<br />

255,0 mm<br />

50,0 mm<br />

178,0 mm 38,5 mm<br />

10,3 mm 7,1 mm<br />

+<br />

EFX.4<br />

<br />

PARAM.1<br />

LOAD<br />

A<br />

PARAM.2<br />

BACK FWD<br />

CF MODE<br />

LOAD<br />

B<br />

460,0 mm<br />

482,6 mm<br />

465,0 mm<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

444,0 mm<br />

446,6 mm<br />

EFX.1<br />

DECK<br />

CHG.<br />

LOOP<br />

IN<br />

EFX.2<br />

EFX.3<br />

CUE 1 CUE 2 CUE 3 CUE 4<br />

SHIFT<br />

LOOP<br />

OUT<br />

-<br />

AUTO<br />

LOOP<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

+<br />

EFX.4<br />

178,0 mm 38,5 mm<br />

24<br />

Voordat u<br />

begint<br />

Namen en functies<br />

van onderdelen<br />

Aansluitingen<br />

Installeren en gebruik van<br />

de bijgeleverde software<br />

Standaard<br />

bewerkingen<br />

USB-instellingen<br />

Overige<br />

functies<br />

Problemen<br />

oplossen<br />

Specificaties<br />

Index Systeemschema


Index<br />

v A<br />

Achterpaneel ························································ 8<br />

ASIO stuurprogramma ······································· 12<br />

Automatische standbyfunctie ······························ 8<br />

v B<br />

Bovenpaneel ················································ 3, 5, 7<br />

v C<br />

Crossfader ·························································· 17<br />

v D<br />

Ducking ······························································ 17<br />

v H<br />

Hoofdtelefoonmonitor ········································ 18<br />

v K<br />

Kabel ···································································· 9<br />

Coaxkabel voor MIC ··········································· 9<br />

Gebalanceerde kabel ········································· 9<br />

Gebalanceerde telefoonstekkerkabel ················ 9<br />

RCA pinstekkerkabel ·········································· 9<br />

USB kabel ·························································· 9<br />

v M<br />

MIC ···································································· 17<br />

MIDI besturing ··················································· 19<br />

MIDI commando ·········································· 19, 20<br />

MIDI uitgangskanalen ········································ 19<br />

v N<br />

Netadapter ························································· 11<br />

v S<br />

Stroom aan/uit (standby) ···································· 17<br />

25<br />

v T<br />

TRAKTOR ······················································· 3, 14<br />

v U<br />

USB audio ·························································· 18<br />

USB instellingen ················································· 18<br />

v V<br />

Verbinding ···························································· 9<br />

CD-speler ··························································· 9<br />

Coaxiaal MIC ······················································ 9<br />

Computer ··························································11<br />

Draaitafel ···························································· 9<br />

Extern apparaat ·················································· 9<br />

Externe effectprocessor ·································· 10<br />

Gebalanceerde hoofdversterker ······················ 10<br />

Gebalanceerde monitorversterker ··················· 10<br />

Gebalanceerd MIC ············································· 9<br />

Ongebalanceerd hoofdversterker ···················· 10<br />

Recorder ·························································· 10<br />

Stroomsnoer ·····················································11<br />

Virtual DJ ························································ 5, 15<br />

Voorpaneel ··························································· 8


Systeemschema<br />

54<br />

54<br />

AD<br />

AD<br />

AD<br />

AD<br />

AD<br />

AD<br />

USB 1/2<br />

/<br />

USB 3/4<br />

/<br />

SPLIT CUE<br />

Matrix<br />

(MONO)<br />

INT MIX<br />

SW<br />

MONO Mix<br />

BALANCE<br />

Matrix<br />

PC MIX<br />

PRE EQ<br />

MONO/<br />

STEREO SW<br />

DA<br />

DA<br />

DA<br />

DA<br />

u<br />

u<br />

u<br />

26<br />

Voordat u<br />

begint<br />

Namen en functies<br />

van onderdelen<br />

Aansluitingen<br />

Installeren en gebruik van<br />

de bijgeleverde software<br />

Standaard<br />

bewerkingen<br />

USB-instellingen<br />

Overige<br />

functies<br />

Problemen<br />

oplossen<br />

Specificaties<br />

Index<br />

Systeemschema

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!