Congres Beatrijs de wereld in – programma
Congres Beatrijs de wereld in – programma
Congres Beatrijs de wereld in – programma
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
17u30 Interbellum II<br />
Orsi Réthelyi (Eötvös Loránd Universiteit Boedapest) <strong>–</strong> Beatrijzen op <strong>de</strong> planken. I<strong>de</strong>ntiteit en <strong>in</strong>terbellumtoneel<br />
Lo<strong>de</strong>wijk Muns (Ne<strong>de</strong>rlands Muziek Instituut) <strong>–</strong> <strong>Beatrijs</strong> als opera. De versies van Ignace Lilien en Herman Teirl<strong>in</strong>ck<br />
(1928) en van Willem Landré en Felix Rutten (1925)<br />
18u15 d<strong>in</strong>er (op eigen gelegenheid)<br />
20u30 LieSl Marx <strong>–</strong> Beatrix (muziektheater geïnspireerd door <strong>Beatrijs</strong> en actuele cijfers over k<strong>in</strong><strong>de</strong>rprostitutie <strong>in</strong><br />
Zuid-Afrika). Deze voorstell<strong>in</strong>g v<strong>in</strong>dt plaats <strong>in</strong> <strong>de</strong> Kon<strong>in</strong>klijke Schouwburg (Het Paradijs)<br />
vrijdag 30 september (Kon<strong>in</strong>klijke Bibliotheek)<br />
8u45 corpus en dynamiek<br />
Remco Slei<strong>de</strong>r<strong>in</strong>k (Hogeschool-Universiteit Brussel) <strong>–</strong> De <strong>wereld</strong>wij<strong>de</strong> <strong>Beatrijs</strong>. Over <strong>de</strong> grenzen van haar roem<br />
Anne Reyn<strong>de</strong>rs (Lessius Antwerpen / KU Leuven) <strong>–</strong> De Vlaamse vertal<strong>in</strong>gen van <strong>de</strong> <strong>Beatrijs</strong><br />
Luc Van Doorslaer (CETRA, KU Leuven / Lessius Antwerpen) <strong>–</strong> De transfer van <strong>Beatrijs</strong>. Over <strong>de</strong> parallellie tussen<br />
vertalen, bewerken en journalistiek<br />
9u45 handschriftelijke en maatschappelijke context<br />
Marta Bigus (University of London) <strong>–</strong> Tekst en tekstcollectie. Inhoud en materiële aspecten van handschrift Den<br />
Haag, KB, 76 E 5<br />
Roland Draux (Université Libre <strong>de</strong> Bruxelles / HEPH ‘Condorcet’) <strong>–</strong> Over <strong>de</strong> begrippen ‘biecht’ en ‘boete’ <strong>in</strong> <strong>de</strong><br />
Latijnse, Mid<strong>de</strong>lne<strong>de</strong>rlandse en latere versies van <strong>de</strong> <strong>Beatrijs</strong><br />
Wilken Engelbrecht (Univerzita Palackého, Olomouc) <strong>–</strong> Sestra Beatrice, <strong>de</strong> Tsjechische <strong>Beatrijs</strong><br />
10u45 koffie en thee<br />
11u15 gen<strong>de</strong>raspecten<br />
Judit Gera (Eötvös Loránd Universiteit Boedapest) <strong>–</strong> Narratieve patronen van vrouwelijke ontwikkel<strong>in</strong>g. <strong>Beatrijs</strong> en<br />
haar late zusters<br />
Agnes Sneller (Károli Universiteit Boedapest) <strong>–</strong> Alleen <strong>de</strong> naam gemeen? Een vergelijk<strong>in</strong>g tussen <strong>de</strong> personages<br />
<strong>Beatrijs</strong> en Beatrice<br />
Clara Strijbosch (Universiteit Utrecht) <strong>–</strong> Gevallen vrouwen en verheven dichters. Ne<strong>de</strong>rlandstalige vertal<strong>in</strong>gen en<br />
bewerk<strong>in</strong>gen van <strong>de</strong> <strong>Beatrijs</strong><br />
12u15-13u00 vertaalforum<br />
met Gerrit Bervel<strong>in</strong>g (Esperanto), Klaas Bru<strong>in</strong>sma (Fries), Piet Bult (Stell<strong>in</strong>gwerfs), Irmgard Swakhoven-Troeman<br />
(Papiamentu), Marco Prandoni (Italiaans, Friulaans). Mo<strong>de</strong>rator: Marc van Oostendorp (Meertens-Instituut<br />
Amsterdam)<br />
13u00 lunch (op eigen gelegenheid)<br />
14u00 on<strong>de</strong>rwijsgeschie<strong>de</strong>nis, canonisatie en didactiek<br />
Ton van Kalmthout (Huygens ING, Den Haag) & Eszter Kovács (Eötvös Loránd Universiteit Boedapest) <strong>–</strong> <strong>Beatrijs</strong><br />
voor <strong>de</strong> klas<br />
Marike van Zessen (Christelijk Gymnasium Utrecht) & Erw<strong>in</strong> Mant<strong>in</strong>gh (Universiteit Utrecht / De Breul, KSG Zeist) <strong>–</strong><br />
<strong>Beatrijs</strong> <strong>in</strong> Utrecht<br />
15u00 jeugdbewerk<strong>in</strong>gen<br />
Jan Van Coillie (Hogeschool-Universiteit Brussel / KU Leuven) & Sanne Parlevliet (Rijksuniversiteit Gron<strong>in</strong>gen) <strong>–</strong><br />
Hoe jong kan <strong>Beatrijs</strong> wor<strong>de</strong>n? Ne<strong>de</strong>rlandstalige <strong>Beatrijs</strong>adaptaties voor <strong>de</strong> jeugd<br />
Kar<strong>in</strong> van <strong>de</strong>r Westen (Hogeschool-Universiteit Brussel) spreekt met Agave Kruijssen over haar jeugdbewerk<strong>in</strong>g<br />
van <strong>de</strong> <strong>Beatrijs</strong><br />
16u00 koffie en thee<br />
16u30 slotlez<strong>in</strong>g<br />
Frits van Oostrom (Universiteit Utrecht) <strong>–</strong> <strong>Beatrijs</strong> en wij<br />
17u30 e<strong>in</strong><strong>de</strong><br />
Met dank aan: Eötvös Loránd Universiteit (ELTE) Boedapest, Hogeschool-Universiteit Brussel (HUB), Centre for European<br />
Reception Studies (CERES), Huygens ING (Den Haag), Kon<strong>in</strong>klijke Bibliotheek (Den Haag), Haagse Kunstkr<strong>in</strong>g, Kon<strong>in</strong>klijke<br />
Schouwburg (Den Haag), Kon<strong>in</strong>klijke Ne<strong>de</strong>rlandse Aka<strong>de</strong>mie van Wetenschappen en Ne<strong>de</strong>rlandse Taalunie.