You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
3159<br />
b. In de buurt van de Krekelstraat, nabij de Vlas- en de Ginstbulk;<br />
c. Nabij het Goed van Overbeke, bij de Kakelstraat;<br />
d. Bezuiden het Nieuwgoed, ten W.van de Kattebeek en ten N. van de Vennebeek (die van<br />
Stokstorm naar de Kattebeek stroomt) . Een grondstuk van vier gemeten (4) kon inderdaad op<br />
meer dan één plaats te vinden zijn … De Petegemse minnepaartjes hadden voor hun<br />
“bloemenpluk” dus een viervoudige keuze; waarschijnlijkst kozen ze voor de verst afgelegen<br />
plek (keuze c of d)? … Hoewel Pieter Kints (nog vrijgezel toen hij zijn lied schreef!) allicht<br />
toch één bepaalde wandeling langs een van die “Viergemeten” voor ogen zal gehad hebben.<br />
Maar welke van de vier? We zullen het nooit weten…<br />
Hij verklapt het alvast niet in de eerste vier strofen van zijn lied, waarin de prille vrijage met<br />
Lena geschetst wordt. De vijfde (en laatste) strofe van het lied luidt – een beetje droefgeestig<br />
– als volgt:<br />
Alles, alles is voorbij!<br />
Zoete liefde, zoet gefluister,<br />
En we zitten zij en zij,<br />
Rond te zien, in ’s levens duister,<br />
Vijftig jaar zijn wij getrouwd.<br />
Ik kan u de hand nog nijpen<br />
Maar we zijn zoo stram, zoo oud.<br />
Leen … . Dat kan ik niet begrijpen!<br />
Verdere commentaar overbodig!? The rest is silence (althans toch volgens Shakespeare).<br />
(1) Een exemplaar van deze bundel bevindt zich in het AMVC-Letterenhuis, Antwerpen (AMVC-Bibliotheek,<br />
<strong>nr</strong>. K418/he). Met dank aan Marc Somers, wetenschappelijk medewerker aldaar, die ons attent maakte op het<br />
bestaan van deze – blijkbaar uiterst zeldzame – publicatie (niet in de Kon. Bibliotheek Brussel en evenmin in<br />
de Universiteitsbibliotheek Gent aanwezig).<br />
(2) Zie daarover onze bijdrage <strong>nr</strong>. 1903, “Zes beeldenstormers…”, in het <strong>KGK</strong>-Contactblad XXXIII,4<br />
(september 2003), blz. 3059-3062.<br />
(3) L. Goeminne en T. Vanhee, “Toponymie van Petegem-aan-de-leie” (<strong>Deinze</strong>, <strong>KGK</strong>, 2000), blz. 225 (<strong>nr</strong>s.917-<br />
920).<br />
(4) 1 gemet (of 1/3bunder) is 0,472318 hectare; viergemeten is dus ongeveer 1,89 hectare. Op een oppervlakte<br />
van bijna twee hectaren zijn inderdaad (zeer) veel bloemen “te vinden en te verliezen” … .<br />
1935. <strong>Deinze</strong> en het Gedenkteken ter ere van Jan-Frans Willems<br />
Paul HUYS<br />
<strong>nr</strong>. 398<br />
Het in de Middeleeuwen, meer dan waarschijnlijk in Gent, geschreven dierenepos Van den<br />
vos Reynaerde werd in de late veertiende eeuw herschreven en aangevuld met een vervolg op<br />
het oorspronkelijk verhaal; de nieuwe tekst kreeg de naam Reinaerts historie. Deze tweede<br />
versie verdrong vrij vlug, zeker na het uitvinden van de boekdrukkunst, volledig de eerste en<br />
werd het enige, algemeen bekende, vossenverhaal.<br />
De interesse voor deze tweede tekst bleek ook in het buitenland te bestaan want Reinaerts<br />
historie lag aan de basis van de Duitse Reineke Fuchs en de Engelse History of Reynaert the<br />
Fox; toch verdween ook deze Reinaerts historie, op enkele zeer vereenvoudigde versies na,<br />
voor enkele eeuwen in de vergeethoek. Erger nog, vanaf de zeventiende eeuw geraakte de<br />
ganse Vlaamse taal- en letterkunde op de achtergrond om rond de jaren 1800 een dieptepunt<br />
te bereiken.<br />
Op 11 maart 1793 werd te Boechout-bij-Antwerpen de man geboren die later de spilfiguur<br />
zou worden van de heropflakkering van de Vlaamse cultuur namelijk Jan-Frans Willems. Van<br />
beroep eerst hulparchivaris en later ontvanger van de stad Antwerpen ging zijn denken en