02.09.2013 Views

nr. 2 - KGK Deinze

nr. 2 - KGK Deinze

nr. 2 - KGK Deinze

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

3159<br />

b. In de buurt van de Krekelstraat, nabij de Vlas- en de Ginstbulk;<br />

c. Nabij het Goed van Overbeke, bij de Kakelstraat;<br />

d. Bezuiden het Nieuwgoed, ten W.van de Kattebeek en ten N. van de Vennebeek (die van<br />

Stokstorm naar de Kattebeek stroomt) . Een grondstuk van vier gemeten (4) kon inderdaad op<br />

meer dan één plaats te vinden zijn … De Petegemse minnepaartjes hadden voor hun<br />

“bloemenpluk” dus een viervoudige keuze; waarschijnlijkst kozen ze voor de verst afgelegen<br />

plek (keuze c of d)? … Hoewel Pieter Kints (nog vrijgezel toen hij zijn lied schreef!) allicht<br />

toch één bepaalde wandeling langs een van die “Viergemeten” voor ogen zal gehad hebben.<br />

Maar welke van de vier? We zullen het nooit weten…<br />

Hij verklapt het alvast niet in de eerste vier strofen van zijn lied, waarin de prille vrijage met<br />

Lena geschetst wordt. De vijfde (en laatste) strofe van het lied luidt – een beetje droefgeestig<br />

– als volgt:<br />

Alles, alles is voorbij!<br />

Zoete liefde, zoet gefluister,<br />

En we zitten zij en zij,<br />

Rond te zien, in ’s levens duister,<br />

Vijftig jaar zijn wij getrouwd.<br />

Ik kan u de hand nog nijpen<br />

Maar we zijn zoo stram, zoo oud.<br />

Leen … . Dat kan ik niet begrijpen!<br />

Verdere commentaar overbodig!? The rest is silence (althans toch volgens Shakespeare).<br />

(1) Een exemplaar van deze bundel bevindt zich in het AMVC-Letterenhuis, Antwerpen (AMVC-Bibliotheek,<br />

<strong>nr</strong>. K418/he). Met dank aan Marc Somers, wetenschappelijk medewerker aldaar, die ons attent maakte op het<br />

bestaan van deze – blijkbaar uiterst zeldzame – publicatie (niet in de Kon. Bibliotheek Brussel en evenmin in<br />

de Universiteitsbibliotheek Gent aanwezig).<br />

(2) Zie daarover onze bijdrage <strong>nr</strong>. 1903, “Zes beeldenstormers…”, in het <strong>KGK</strong>-Contactblad XXXIII,4<br />

(september 2003), blz. 3059-3062.<br />

(3) L. Goeminne en T. Vanhee, “Toponymie van Petegem-aan-de-leie” (<strong>Deinze</strong>, <strong>KGK</strong>, 2000), blz. 225 (<strong>nr</strong>s.917-<br />

920).<br />

(4) 1 gemet (of 1/3bunder) is 0,472318 hectare; viergemeten is dus ongeveer 1,89 hectare. Op een oppervlakte<br />

van bijna twee hectaren zijn inderdaad (zeer) veel bloemen “te vinden en te verliezen” … .<br />

1935. <strong>Deinze</strong> en het Gedenkteken ter ere van Jan-Frans Willems<br />

Paul HUYS<br />

<strong>nr</strong>. 398<br />

Het in de Middeleeuwen, meer dan waarschijnlijk in Gent, geschreven dierenepos Van den<br />

vos Reynaerde werd in de late veertiende eeuw herschreven en aangevuld met een vervolg op<br />

het oorspronkelijk verhaal; de nieuwe tekst kreeg de naam Reinaerts historie. Deze tweede<br />

versie verdrong vrij vlug, zeker na het uitvinden van de boekdrukkunst, volledig de eerste en<br />

werd het enige, algemeen bekende, vossenverhaal.<br />

De interesse voor deze tweede tekst bleek ook in het buitenland te bestaan want Reinaerts<br />

historie lag aan de basis van de Duitse Reineke Fuchs en de Engelse History of Reynaert the<br />

Fox; toch verdween ook deze Reinaerts historie, op enkele zeer vereenvoudigde versies na,<br />

voor enkele eeuwen in de vergeethoek. Erger nog, vanaf de zeventiende eeuw geraakte de<br />

ganse Vlaamse taal- en letterkunde op de achtergrond om rond de jaren 1800 een dieptepunt<br />

te bereiken.<br />

Op 11 maart 1793 werd te Boechout-bij-Antwerpen de man geboren die later de spilfiguur<br />

zou worden van de heropflakkering van de Vlaamse cultuur namelijk Jan-Frans Willems. Van<br />

beroep eerst hulparchivaris en later ontvanger van de stad Antwerpen ging zijn denken en

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!