Een doof kind in de groep Een doof kind in de groep - Fodok
Een doof kind in de groep Een doof kind in de groep - Fodok
Een doof kind in de groep Een doof kind in de groep - Fodok
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
6<br />
<strong>Een</strong> <strong>doof</strong> <strong>k<strong>in</strong>d</strong> <strong>in</strong> <strong>de</strong> <strong>groep</strong><br />
<strong>Een</strong> <strong>doof</strong> <strong>k<strong>in</strong>d</strong> <strong>in</strong> <strong>de</strong> <strong>groep</strong>: vaak is het mogelijk, maar er komt wèl<br />
heel wat bij kijken. Het beg<strong>in</strong>t al als <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs op zoek gaan naar een<br />
geschikte plek voor hun <strong>k<strong>in</strong>d</strong> op bijvoorbeeld een peuterspeelzaal, school<br />
of club. Ze merken dan dat hij niet overal welkom is. Want er zijn mensen<br />
die <strong>de</strong>nken: een <strong>doof</strong> <strong>k<strong>in</strong>d</strong> tussen <strong>de</strong> horen<strong>de</strong> <strong>k<strong>in</strong>d</strong>eren, dat kan niet goed<br />
gaan. De praktijk laat zien dat het wel <strong>de</strong>gelijk goed kan gaan. Maar daarvoor<br />
is <strong>in</strong>zet en vaardigheid nodig van alle betrokkenen: het <strong>k<strong>in</strong>d</strong> zelf, zijn<br />
ou<strong>de</strong>rs, <strong>de</strong> begelei<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> <strong>groep</strong>, <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re <strong>k<strong>in</strong>d</strong>eren <strong>in</strong> <strong>de</strong> <strong>groep</strong>.<br />
Doofheid bemoeilijkt <strong>de</strong> communicatie tussen horen<strong>de</strong>n en doven.<br />
De meeste dove <strong>k<strong>in</strong>d</strong>eren leren gebarentaal, waar<strong>in</strong> ze moeiteloos kunnen<br />
communiceren. Maar horen<strong>de</strong>n beheersen meestal geen gebarentaal, zij<br />
spreken Ne<strong>de</strong>rlands. Het gesproken Ne<strong>de</strong>rlands is voor dove <strong>k<strong>in</strong>d</strong>eren<br />
slecht toegankelijk. Dat is logisch als je nagaat dat je door spraakafzien<br />
maar een kle<strong>in</strong> <strong>de</strong>el kunt zien van wat er gezegd wordt; naar <strong>de</strong> rest moet<br />
je ra<strong>de</strong>n. Om goed te kunnen spraakafzien moet je bovendien <strong>de</strong> taal al<br />
goed kennen, en dat is voor een <strong>doof</strong> <strong>k<strong>in</strong>d</strong> een probleem. Want hoe moet<br />
je een taal leren kennen die je niet hoort? Daarom is spraakafzien voor <strong>de</strong><br />
meeste <strong>k<strong>in</strong>d</strong>eren behoorlijk lastig, zelfs als ze er al fl<strong>in</strong>k <strong>in</strong> getra<strong>in</strong>d zijn.<br />
Praten is natuurlijk ook moeilijk als je niet weet hoe <strong>de</strong> woor<strong>de</strong>n moeten<br />
kl<strong>in</strong>ken en als je niet hoort wat je zegt. De meeste dove <strong>k<strong>in</strong>d</strong>eren zijn slecht<br />
verstaanbaar als je niet gewend bent aan hun manier van praten.<br />
Doorgaans kunnen <strong>k<strong>in</strong>d</strong>eren pas vanaf een jaar of acht, negen zo praten en<br />
spraakafzien dat het helpt bij het contact met horen<strong>de</strong>n. Maar <strong>in</strong>gewikkeld<br />
blijft het. Ook lezen en schrijven zijn lastiger naarmate je <strong>de</strong> taal m<strong>in</strong><strong>de</strong>r<br />
goed beheerst. Veel d<strong>in</strong>gen zijn voor een <strong>doof</strong> <strong>k<strong>in</strong>d</strong> moeilijker te leren<br />
omdat hij <strong>in</strong>formatie mist die een horend <strong>k<strong>in</strong>d</strong> als vanzelf krijgt.