Handleiding voor het gebruik van de Chinese taal op de ... - B-t.asia
Handleiding voor het gebruik van de Chinese taal op de ... - B-t.asia
Handleiding voor het gebruik van de Chinese taal op de ... - B-t.asia
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Figuur 13 Invoermetho<strong>de</strong> met behulp <strong>van</strong> virtueel keyboard<br />
Een heel goe<strong>de</strong> internet bron is ㆗文輸入法世界 (zhōngwén shūrùfǎ shìjiè) 8<br />
12) Wat zijn Big5, GB en Unico<strong>de</strong>? Hoe zie ik <strong>het</strong> verschil?<br />
ß Big5 is een karakterset en co<strong>de</strong>ring die ontwikkeld is in Taiwan. Het bevat enkel<br />
traditionele karakters, er zijn wel uitbreidingen die ook vereenvoudig<strong>de</strong> karakters<br />
bevatten maar die zijn niet wijd verspreid. Dit is niet <strong>de</strong> officiële standaard<br />
uitgevaardigd door <strong>de</strong> Taiwanese regering, maar wel <strong>de</strong> <strong>de</strong> facto standaard <strong>voor</strong><br />
<strong>het</strong> weergeven <strong>van</strong> traditionele karakters. De officiële standaard draagt <strong>de</strong> naam<br />
CNS 11643.<br />
ß GB is een karakterset dat <strong>voor</strong>al wordt <strong>gebruik</strong>t <strong>voor</strong> vereenvoudig<strong>de</strong> karakters.<br />
Er zijn verschillen<strong>de</strong> versies <strong>van</strong>. GB 2312 is <strong>de</strong> meest <strong>voor</strong>komen<strong>de</strong> en bevat<br />
enkel vereenvoudig<strong>de</strong> <strong>Chinese</strong> karakters. Er bestaat een uitbreiding <strong>op</strong> die ook<br />
traditionele karakters kan weergeven, <strong>de</strong>ze uitbreiding noemt GBK. Dit zijn<br />
officiële standaar<strong>de</strong>n uitgevaardigd door <strong>de</strong> Volksrepubliek China.<br />
ß Unico<strong>de</strong> is een meertalige karakterset dat tot doel heeft alle bestaan<strong>de</strong> schriften te<br />
co<strong>de</strong>ren. Dus zowel vereenvoudigd als traditioneel Chinees zitten er in geco<strong>de</strong>erd.<br />
Deze karakterset is nog re<strong>de</strong>lijk nieuw, maar <strong>het</strong> wordt steeds meer en meer<br />
<strong>gebruik</strong>t. Het wordt ontwikkeld door verschillen<strong>de</strong> grote soft- en hardware<br />
bedrijven die zich verenigd hebben in <strong>het</strong> Unico<strong>de</strong> Consortium. 9<br />
In een HTML pagina kan men weten welke karakterset <strong>gebruik</strong>t is door in <strong>de</strong> hea<strong>de</strong>r te kijken<br />
naar <strong>de</strong> tag die ‘charset=’ bevat. (zie 22)b)) Ofwel in <strong>het</strong> menu waar men <strong>de</strong> co<strong>de</strong>ring kan<br />
aanpassen. (zie 10)b))<br />
De co<strong>de</strong>ring bij een FEP kan men meestal zelf kiezen. Welke co<strong>de</strong>ringen er kunnen <strong>gebruik</strong>t<br />
wor<strong>de</strong>n hangt ook af <strong>van</strong> <strong>het</strong> programma waarin men invoert en <strong>van</strong> <strong>het</strong> besturingssysteem.<br />
Zo wordt er in een traditioneel Chinees gelokaliseer<strong>de</strong> Windows 98 hoe dan ook in Big5<br />
ingevoerd. Nu bestaat er bij verschillen<strong>de</strong> programma’s reeds <strong>de</strong> keuze om Unico<strong>de</strong> in te<br />
voeren. Voor <strong>het</strong> converteren bestaan er co<strong>de</strong>tabellen en programma’s.<br />
8 http://input.foruto.com<br />
9 http://www.unico<strong>de</strong>.org<br />
25