Vertaling van oorspronkelijke - Avanti Online
Vertaling van oorspronkelijke - Avanti Online
Vertaling van oorspronkelijke - Avanti Online
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Vertaling</strong> <strong>van</strong> <strong>oorspronkelijke</strong><br />
AVANTI DIENSTLIFT<br />
Gebruiksaanwijzing en handleiding voor installatie<br />
Model SHARK
Publicatiedatum:<br />
11th CE Edition: 10/2012<br />
Revision 1: 1/10/12<br />
Fabrikant:<br />
AVANTI Wind Systems A/S<br />
Høgevej 19<br />
3400 Hillerød Denmark<br />
P: +45 4824 9024<br />
F: +45 4824 9124<br />
E: info@a<strong>van</strong>ti-online.com<br />
I: www.a<strong>van</strong>ti-online.com<br />
Verkoop en Service:<br />
Australië A<strong>van</strong>ti Wind Systems PTY LTD P: +61 (0) 7 3902 1445<br />
China A<strong>van</strong>ti Wind Systems P: +86 21 5785 8811<br />
Denemarken A<strong>van</strong>ti Wind Systems A/S P: +45 4824 9024<br />
Duitsland A<strong>van</strong>ti Wind Systems GmbH P: +49 (0) 41 21-7 88 85 – 0<br />
Spanje A<strong>van</strong>ti Wind Systems SL P: +34 976 149 524<br />
UK A<strong>van</strong>ti Wind Systems Limited P: +44 0 1706 356 442<br />
VS A<strong>van</strong>ti Wind Systems,Inc P: +1 (262) 641-9101<br />
India A<strong>van</strong>ti Wind Systems,PL P: +91 44 6455 5911
Alleen getraind personeel mag deze lift gebruiken.<br />
Deze gebruiksaanwijzing moet te allen tijde voor het personeel beschikbaar zijn tijdens installatie en gebruik.<br />
Extra exemplaren zijn op aanvraag beschikbaar bij de fabrikant.<br />
Alle afmetingen zijn alleen indicatief en kunnen zonder waarschuwing vooraf gewijzigd worden.<br />
Inhoud<br />
Pagina<br />
Gebruiksaanwijzing<br />
1. Beperkte garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />
2. Verklaring <strong>van</strong> de symbolen in deze gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />
3. Waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8<br />
4. Beschrijving <strong>van</strong> de apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />
4.1 Doeleinden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />
4.2 Functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />
4.3 Modellen dienstliften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />
4.4 Temperatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />
4.5 Accesories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />
4.6 Onderdelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />
4.6.1 Overzicht cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />
4.6.2 Cabine met veiligheids<strong>van</strong>gtoestel, tractie hijsinrichting,<br />
elektrische regelkast en hangkabelregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />
4.6.3 Technische data voor de dienstlift M. L en XL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
4.6.4 Aandrijfsysteem, <strong>van</strong>gtoestel en bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
4.6.5 Hijskabel, veiligheidskabel en geleidingskabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
4.7 Veiligheidsinrichtingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
4.7.1 Noodrem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
4.7.2 NOODSTOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
4.7.3 NOODSTOP vast (optioneel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
4.7.4 Schakelaar voor uitschakelen <strong>van</strong> “automatisch gebruik” . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
4.7.5 Mechanische hefkrachtbegrenzer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
4.7.6 Vangtoestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
4.7.7 Anti-val veiligheidsbalk (optioneel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
4.7.8 Geel knipperlicht (optioneel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
4.7.9 Noodlicht (optioneel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
4.7.10 Deurstopschakelaar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
4.7.10.1 Schuifdeur: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
4.7.10.2 Dubbele deur: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
4.7.10.3 Half roller deur: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
4.7.11 Trapped-Key interlock systeem (optioneel): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
4.7.12 Eindschakelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
4.7.12.1 Bovenste eindschakelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
4.7.12.2 Bovenste nood eindschakelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
4.7.12.3 Onderste eindschakelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
4.7.12.4 Top safety stop (optioneel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
4.8 Beveiligingen voor hekken met deur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
4.8.1 Deurbeveiligingssysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
4.8.2 Trapped-key interlock systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />
5. Dagelijkse inspectie door de supervisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
5.1 Dienstlift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
5.2 Werkomgeving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
5.3 Bedieningsfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
5.4 Test voor automatisch gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />
5.5 Afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />
5.6 Vangtoestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />
5.7 Kabels en ophanging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />
6. Bediening – lifttransport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />
6.1 In- en uitstappen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />
6.2 Stop / NOODSTOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />
6.3 Normale bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />
6.4 Automatisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />
6.5 Afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />
4 AVANTI dienstlift voor windturbines
6.6 Hefkrachtbegrenzer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />
7. Handmatige bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />
7.1 Dalen in NOODgevallen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />
7.2 Handmatig omhoog gaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />
8. Wat te doen als het <strong>van</strong>gtoestel wordt ingeschakeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
9. Reparatie in geval <strong>van</strong> storing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />
10. Buiten gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />
11. Kabels verwijderen voor ver<strong>van</strong>ging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />
11.1 De dienstlift parkeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />
11.2 Kabeleinden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />
11.3 De hijskabel verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />
11.4 De veiligheidskabel verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />
12. Onderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />
12.1 Jaarlijkse inspectie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />
12.1.1 Tractiehijsinrichting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />
12.1.2 Noodrem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />
12.1.3 Dienstlift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />
12.1.4 Ophanging/kabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />
12.1.5 Beperking overbelasting/informatieborden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />
12.2 Reparaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />
13. Reserveonderdelen bestellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />
13.1 Kabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />
13.2 Motor en rem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />
13.3 Elektrische bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />
13.4 Noodrem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />
13.5 Kernplaten en informatieborden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />
Handboek voor installatie<br />
1. De Shark cabine in elkaar zetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />
1.1 Onderdelenlijst – SHARK L/XL schuifdeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />
1.2 Onderdelenlijst – SHARK L/XL dubbele deur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />
1.3 Onderdelenlijst – SHARK L/XL Half Roller door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />
1.4 Onderdelenlijst – SHARK M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />
1.5 Onderdelenlijst – SHARK M Roller door. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />
2. Kabels aanbrengen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />
2. Top <strong>van</strong> de toren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />
2.2 Metingen voor het in positie brengen <strong>van</strong> de kabels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />
2.3 Geleidingskabel vastzetten – begane grond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />
2.3.1 Methode 1: Wiganker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />
2.3.2 Methode 2: Driepoot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />
2.3.3 Methode 3: Stalen balk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />
2.3.4 De geleidingskabels onder spanning zetten, ø 12 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />
2.4 Elektrische aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />
2.4.1 Stroomvoorziening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />
2.4.2 Stroomkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />
2.4.3 Stroomaansluitingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />
2.5 Installatie <strong>van</strong> aandrijf- en veiligheidskabel in lift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />
2.5.1 Installatie hijskabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />
2.5.2 Installatie veiligheidskabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />
2.6 De aandrijf- en veiligheidskabel vastzetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />
2.6.1 Contragewicht hijskabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />
2.6.2 Veiligheidskabel – Methode 1: Wiganker met veer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />
2.6.3 Veiligheidskabel – Methode 2: Veiligheidskabel – drukveer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />
2.6.4 Veiligheidskabel – Methode 3: Stalen balk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />
2.7 Kabels uitlijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58<br />
2.8 Aanpassing <strong>van</strong> de veilige zone-platen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />
2.9 Bijstellen bovenste stopschijf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />
3. Sticker gevarenzone!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />
4. Demonteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />
5. Inspectie voor het eerste gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />
Bijlage A: Instructies voor bijstellen overbelastingbegrenzer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />
Bijlage B: Test rapport jaarlijkse inspectie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64<br />
Bijlage C: Defectenrapport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68<br />
Gebruiksaanwijzing 5
1. Beperkte Garantie<br />
A<strong>van</strong>ti Wind Systems A/S garandeert dat de<br />
A<strong>van</strong>ti dienstlift (het “Product”), die in deze<br />
handleiding beschreven staat, <strong>van</strong>af de datum<br />
<strong>van</strong> verzending naar de Klant en verder voor<br />
een periode <strong>van</strong> 365 dagen daarna, of voor de<br />
periode die in de standaard A<strong>van</strong>ti-garantie<br />
wordt beschreven, ongeacht welke periode de<br />
langste is, vrij is <strong>van</strong> defecten in materiaal en<br />
vakmanschap onder normale gebruiksomstandigheden<br />
wanneer ze geïnstalleerd is en bediend<br />
wordt overeenkomstig de bepalingen <strong>van</strong><br />
deze handleiding.<br />
Deze garantie wordt enkel geboden aan de<br />
<strong>oorspronkelijke</strong> gebruiker <strong>van</strong> het Product. De<br />
enige en uitsluitende genoegdoening en de<br />
volledige aansprakelijkheid <strong>van</strong> A<strong>van</strong>ti krachtens<br />
deze beperkte garantie bestaat erin dat<br />
A<strong>van</strong>ti zelf zal beslissen om het Product (inclusief<br />
extra kosten en transportkosten betaald<br />
door de Klant) te ver<strong>van</strong>gen door een gelijkaardig<br />
nieuw of gereconditioneerd product <strong>van</strong><br />
dezelfde waarde, of om de aankoopprijs terug<br />
te betalen indien het Product aan A<strong>van</strong>ti,<br />
transport en verzekering voorafbetaald, wordt<br />
geretourneerd. De verplichtingen <strong>van</strong> A<strong>van</strong>ti<br />
hangen uitdrukkelijk af <strong>van</strong> de retour <strong>van</strong> het<br />
Product en de strikte naleving <strong>van</strong> de retourprocedures<br />
<strong>van</strong> A<strong>van</strong>ti.<br />
Deze garantie geld niet indien het Product (i)<br />
zonder toestemming <strong>van</strong> A<strong>van</strong>ti of zijn agent<br />
werd gewijzigd; (ii) niet werd geïnstalleerd,<br />
bediend, hersteld of onderhouden in overeenstemming<br />
met deze handleiding of andere<br />
instructies <strong>van</strong> A<strong>van</strong>ti; (iii) verkeerd werd<br />
gebruikt, verwaarloosd of beschadigd; (iv)<br />
zonder kosten door A<strong>van</strong>ti aan de Klant ter<br />
beschikking werd gesteld; of (v) werd verkocht<br />
op een “AS-IS” basis.<br />
Behalve daar waar in deze Beperkte Garantie<br />
uitdrukkelijk anders werd bepaald,<br />
WORDEN ALLE EXPLICIETE OF IMPLICIETE<br />
BEPALINGEN, VERKLARINGEN EN GARAN-<br />
TIES, INCLUSIEF, MAAR NIET BEPERKT TOT,<br />
ELKE IMPLICIETE GARANTIE OF BEPALING<br />
VAN VERHANDELBAARHEID, GESCHIKTHEID<br />
VOOR EEN BEPAALD DOEL, BESCHERMING<br />
TEGEN INBREUK, BEVREDIGENDE KWALI-<br />
TEIT, HANDELSGEBRUIK, WET, GEBRUIK OF<br />
HANDELSPRAKTIJK HIERBIJ DOOR AVANTI<br />
UITGESLOTEN, VOOR ZOVER TOEGESTAAN<br />
ONDER TOEPASSELIJK RECHT, EN UITDRUK-<br />
KELIJK AFGEWEZEN. INDIEN EEN IMPLICIE-<br />
TE GARANTIE, IN DE HOOGST WETTELIJKE<br />
TOEGELATEN MATE, NIET KAN WORDEN<br />
UITGESLOTEN ZOALS IN DEZE BEPERKTE<br />
GARANTIE WORDT BEPAALD, IS ELKE IMPLI-<br />
CIETE GARANTIE IN DEZELFDE MATE BE-<br />
PERKT IN TIJD ALS DE EXPLICIETE GARAN-<br />
TIETERMIJN ZOALS HIERBOVEN BEPAALD.<br />
OMDAT SOMMIGE STATEN GEEN BEPERKIN-<br />
GEN OP DE DUUR VAN IMPLICIETE GARAN-<br />
TIES AANVAARDEN IS DIT MOGELIJK NIET OP<br />
EEN BEPAALDE KLANT VAN TOEPASSING.<br />
DEZE BEPERKTE GARANTIE BIEDT DE KLANT<br />
SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN EN<br />
ONDER DE GELDENDE WETTEN KAN DE<br />
KLANT OOK VAN ANDERE WETTELIJKE<br />
RECHTEN GENIETEN.<br />
Deze disclaimer is <strong>van</strong> toepassing ook wanneer<br />
de expliciete garantie aan haar hoofddoel<br />
voorbijschiet.<br />
In geval <strong>van</strong> een betwisting zal het Engels<br />
origineel de bovenhand krijgen.<br />
6 AVANTI dienstlift voor windturbines
2. Verklaring <strong>van</strong> de gebruikte symbolen in deze<br />
gebruiksaanwijzing<br />
Symbool Signaalwoord Betekenis Mogelijk letsel bij niet-naleving<br />
Veiligheidsinstructies<br />
STOP<br />
GEVAAR!<br />
ONMIDDELLIJK<br />
of mogelijk<br />
dreigend gevaar<br />
Dood of zwaar letsel!<br />
GEVAAR!<br />
ONMIDDELLIJK<br />
of mogelijk dreigend<br />
gevaar <strong>van</strong> gevaarlijke<br />
spanning<br />
Dood of zwaar letsel!<br />
VOORZICHTIG! Mogelijk gevaarlijke situatie Licht letsel of materiële schade<br />
Aanvullende instructies<br />
!<br />
Pas op! Mogelijk gevaarlijke situatie Schade aan apparatuur of werkplek<br />
Belangrijk!<br />
Nuttige tips voor optimale<br />
werkprocedure<br />
Geen<br />
Voorschrift<br />
<br />
Verwijzing naar schriftelijke<br />
specificatie/documentatie<br />
Gebruiksaanwijzing<br />
7
3. Waarschuwingen<br />
STOP<br />
GEVAAR!<br />
Gebruik de lift niet in geval <strong>van</strong> brand.<br />
STOP<br />
WAARSCHUWING!<br />
Voorkom letsel - houd u aan de instructies!<br />
a) Installatie en/of onderhoud en/of bediening <strong>van</strong> de<br />
dienstlift en de ophanging er<strong>van</strong> mag alleen worden<br />
uitgevoerd door gekwalificeerd personeel, dat door de<br />
werknemer is ingehuurd voor het uit te voeren karwei.<br />
b) Het personeel moet ten minste 18 jaar oud zijn. Het<br />
personeel moet op de hoogte zijn <strong>van</strong> de geldende<br />
instructies voor ongevallenpreventie en een training op<br />
dit gebied hebben gehad. Het personeel moet deze<br />
Gebruiksaanwijzing gelezen en begrepen hebben.<br />
c) Het personeel moet deze Gebruiksaanwijzing lezen en<br />
begrijpen.<br />
Een exemplaar <strong>van</strong> de Gebruiksaanwijzing moet aan<br />
het personeel worden verstrekt en dient altijd ter inzage<br />
beschikbaar te zijn.<br />
d) Indien de bovenstaande taken aan meer dan één<br />
persoon worden opgedragen, dient de werknemer een<br />
supervisor aan te stellen die verantwoordelijk is voor de<br />
uitvoering.<br />
GEVAAR!<br />
f) Wanneer er tijdens de installatie, omhoog en/of naar<br />
beneden gaan gevaar voor vallen bestaat, dienen alle<br />
personen binnen de gevarenzone persoonlijke<br />
beschermingsmiddelen dragen die hen beschermen<br />
tegen vallen, door middel <strong>van</strong> een veiligheidssysteem<br />
dat aan het gebouw is bevestigd.<br />
g) Er mogen alleen foutvrije ophanginrichtingen, cabineonderdelen,<br />
tractie apparatuur, veiligheids<strong>van</strong>gtoestellen,<br />
originele tractie kabels en stopapparatuur worden<br />
gebruikt.<br />
h) De elektrische aansluiting <strong>van</strong> het systeem moet<br />
plaatsvinden conform EN 60204-1.<br />
i) Voorafgaande aan montage moeten alle onderdelen<br />
getest worden, om de volledigheid en volledige<br />
functionaliteit er<strong>van</strong> te waarborgen.<br />
j) Er dienen steeds zelfborgende moeren te worden<br />
gebruikt, waarbij te allen tijde het onderstaande in acht<br />
moet worden genomen:<br />
– De schroef moet over een lengte <strong>van</strong> minimaal een<br />
halve kabeldiameter uit de moer steken.<br />
– De moer mag niet meer gebruikt worden, wanneer<br />
het mogelijk is geworden om deze met de vingers los<br />
te draaien!<br />
k) Vóór montage <strong>van</strong> het ophangingsysteem dient te<br />
worden gecontroleerd dat de betreffende gedeelten<br />
<strong>van</strong> het gebouw de belasting kunnen dragen.<br />
l) Indien tijdens het gebruik schade of fouten worden<br />
geconstateerd, of indien er sprake is <strong>van</strong> omstandigheden<br />
die de veiligheid in gevaar kunnen brengen, dient<br />
u:<br />
– onmiddellijk het werk te onderbreken en de supervisor<br />
of werkgever in kennis te stellen!<br />
m) Alle testen/reparaties <strong>van</strong> elektrische installaties<br />
mogen alleen door erkende elektriciens worden<br />
uitgevoerd.<br />
n) Alle reparaties <strong>van</strong> de hijsinrichting, het <strong>van</strong>gtoestel en<br />
de ondersteunende delen <strong>van</strong> het systeem mogen<br />
alleen door erkende monteurs worden uitgevoerd.<br />
o) Indien er ondersteunende delen gerepareerd of<br />
ver<strong>van</strong>gen zijn, moet de bedrijfsveiligheid <strong>van</strong> het<br />
systeem door een expert getest en geverifieerd<br />
worden.<br />
p) Het gebruik <strong>van</strong> niet-originele onderdelen, in het<br />
bijzonder het gebruik <strong>van</strong> andere kabels dan de<br />
voorgeschreven originele tractiekabel zal de garantie<br />
<strong>van</strong> de fabrikant en de CE-goedkeuring ongeldig<br />
maken.<br />
q) Modificaties, uitbreidingen of verbouwingen <strong>van</strong> de<br />
dienstlift zijn niet toegestaan zonder voorafgaande<br />
schriftelijke toestemming <strong>van</strong> de fabrikant.<br />
r) Garantie wordt niet verleend bij schade die het gevolg<br />
is <strong>van</strong> verbouwingen of modificaties <strong>van</strong> apparatuur of<br />
het gebruik <strong>van</strong> niet-originele onderdelen die niet zijn<br />
goedgekeurd door de fabrikant.<br />
s) Voor gebruik dient de dienstlift te worden getest door<br />
de desbetreffende veiligheidsorganisatie.<br />
t) De lift moet minstens een keer per jaar worden<br />
nagezien door een deskundige die door AVANTI werd<br />
opgeleid. De tractie hijsinrichting en veiligheidsrem<br />
moeten in een erkende werkplaats worden gereviseerd<br />
en elke 250 werkuren dient een nieuw getuigschrift te<br />
worden uitgereikt.<br />
u) De dienstlift mag niet worden gebruikt door personen<br />
die onder de invloed <strong>van</strong> alcohol of drugs verkeren. De<br />
veiligheid kan in gevaar komen.<br />
De eigenaar <strong>van</strong> de toren moet zich er<strong>van</strong> vergewissen<br />
dat onafhankelijke inspecties <strong>van</strong> de dienstlift wordt<br />
uitgevoerd conform de eisen <strong>van</strong> de plaatselijke<br />
autoriteiten en moet zich tevens houden aan de geldende<br />
regels.<br />
<br />
LET OP!<br />
De servicelift mag alleen worden gebruikt na controle<br />
door de eigenaar en A<strong>van</strong>ti <strong>van</strong> de maximale windsnelheid<br />
waarbij de lift nog veilig kan werken. De drempel<br />
<strong>van</strong> maximale windsnelheid hangt af <strong>van</strong> het WTG<br />
design.<br />
8<br />
AVANTI dienstlift voor windturbines
4. Beschrijving <strong>van</strong> de apparatuur<br />
4.1 Doeleinden<br />
De dienstlift zoals beschreven in deze Gebruiksaanwijzing<br />
is bedoeld voor:<br />
– vervoer <strong>van</strong> personeel en materiaal binnen windturbinesystemen,<br />
raamwerktorens voor windturbines en<br />
telecommunicatietorens.<br />
– vervoer voor montage, inspectie en reparatie.<br />
De dienstlift mag gebruikt worden om twee personen plus<br />
hun gereedschap en apparatuur naar de meest geschikte<br />
hoogte te vervoeren voor het uitvoeren <strong>van</strong> werkzaamheden<br />
aan de toren.<br />
De dienstlift is ontworpen voor permanente installatie in<br />
één specifieke toren.<br />
De lift is niet bedoeld voor gebruik:<br />
– in silo’s,<br />
– op boorlocaties,<br />
– als een permanent geïnstalleerde gevellift,<br />
– als een kraanlift,<br />
– in een omgeving met explosiegevaar,<br />
4.2 Functie<br />
De dienstlift maakt gebruik <strong>van</strong> een hijsinrichting met<br />
kabel, kabeltractie, die via een kabel die aan het gebouw<br />
bevestigd is, op en neer kan worden bewogen.<br />
Twee <strong>van</strong>gtoestellen bevestigen de dienstlift aan een<br />
aparte zekerheidskabel.<br />
Het opwaartse en neerwaartse verkeer wordt bediend<br />
<strong>van</strong>uit de dienstlift zelf in handmatige instelling (optioneel),<br />
of <strong>van</strong> buitenaf in de automatische instelling (optioneel).<br />
Een hefkrachtbegrenzer voorkomt opwaarts verkeer in<br />
geval <strong>van</strong> een overbelasting <strong>van</strong> de hijsinrichting met kabel.<br />
Twee kabelgeleiders aan weerszijden <strong>van</strong> de dienstlift<br />
voorkomen dat de lift gaat draaien/kantelen.<br />
4.3 Modellen dienstliften<br />
Deze Gebruiksaanwijzing en Handleiding voor installatie<br />
beschrijven de volgende modellen:<br />
• SHARK M schuifdeur<br />
met de capaciteit om 240 kg te tillen<br />
• SHARK L schuifdeur/dubbele deur/4-deurs<br />
met de capaciteit om 240/320 kg te tillen<br />
• SHARK XL schuifdeur<br />
met de capaciteit om 320 kg te tillen.<br />
4.4 Temperatuur<br />
Gebruikstemperatuur<br />
-15°C - + 60°C<br />
Overlevingstemperatuur<br />
-25 °C - + 80°C<br />
Er is ook een pakket voor lage temperatuur beschikbaar.<br />
Gebruikstemperatuur - pakket voor lage temperatuur<br />
-25 °C - + 40°C<br />
4.5 Toebehoren<br />
Om aan de essentiële wettelijke gezondheids- en veiligheidsbehoeften<br />
te voldoen zal het design <strong>van</strong> de windturbine<br />
en de onderdelen er<strong>van</strong> de bij de lift meegeleverde<br />
veiligheidssystemen aanvullen zodat het geheel veilig is.<br />
Een gedetailleerd verslag <strong>van</strong> naleving <strong>van</strong> de EHSR en een<br />
risicobeoordeling zal worden ingevuld. A<strong>van</strong>ti zal de<br />
naleving <strong>van</strong> die vereisten voor installatie controleren.<br />
Systemen die geacht worden serviceliften aan te vullen<br />
zijn:<br />
4.5.1 Hekken & schermen<br />
De serviceliftkoker moet voldoende beveiligd zijn om te<br />
vermijden dat mensen vallen of gewond raken door de<br />
beweging <strong>van</strong> de servicelift. Het ontwerp <strong>van</strong> de hekken en<br />
schermen moet voldoen aan de rele<strong>van</strong>te normen en lokale<br />
wetgeving.<br />
4.5.2 Veiligheidssysteem voor<br />
toegangsdeuren tot overloop<br />
De servicelift moet voldoende beveiligd zijn om het risico<br />
op vallen te voorkomen.<br />
Wanneer de servicelift zich niet op de overloop bevindt,<br />
moeten de toegangsdeuren gesloten blijven. Dergelijke<br />
functie kan worden bereikt door gebruik te maken <strong>van</strong><br />
interlock systemen op toegangsdeuren gekoppeld aan de<br />
positie <strong>van</strong> de servicelift.<br />
Gebruiksaanwijzing<br />
9
4.6 Onderdelen<br />
4.6.1 Overzicht cabine<br />
Fig. 1a SHARK L schuifdeur<br />
Fig. 1b SHARK L dubbele deur<br />
3<br />
3<br />
2<br />
1<br />
1<br />
2<br />
4<br />
4<br />
5<br />
5<br />
6<br />
6<br />
1 Cabine<br />
2 Schuifdeur<br />
3 Hef- en veiligheidskabels<br />
4 Geleidingskabel<br />
5 Kabelgeleider<br />
6 Veiligheidskap dalen<br />
(Voor details zie pagina’s 14-19)<br />
1 Cabine<br />
2 Dubbele deur<br />
3 Hef- en veiligheidskabels<br />
4 Geleidingskabel<br />
5 Kabelgeleider<br />
6 Veiligheidskap dalen<br />
(Voor details zie pagina’s 14-19)<br />
10 AVANTI dienstlift voor windturbines
Fig. 1c SHARK L 4-deursversie<br />
Fig. 1b 1b SHARK M schuifdeur<br />
3 3<br />
2<br />
2<br />
1<br />
1<br />
4<br />
4<br />
5<br />
5<br />
6<br />
6<br />
1 Cabine<br />
2 4-deurs<br />
3 Hef- en veiligheidskabels<br />
4 Geleidingskabel<br />
5 Kabelgeleider<br />
6 Veiligheidskap dalen<br />
(Voor details zie pagina’s 14-19)<br />
1 Cabine<br />
2 Schuifdeur<br />
3 Hef- en veiligheidskabels<br />
4 Geleidingskabel<br />
5 Kabelgeleider<br />
6 Veiligheidskap dalen<br />
(Voor details zie pagina’s 14-19)<br />
Gebruiksaanwijzing<br />
11
Fig. 1e SHARK L Half roller door<br />
Fig. 1f SHARK M Roller door<br />
3<br />
1<br />
2<br />
2<br />
1<br />
4<br />
5<br />
6<br />
3<br />
1 Cabine<br />
2 deurs<br />
3 Hef- en veiligheidskabels<br />
4 Geleidingskabel<br />
5 Kabelgeleider<br />
6 Veiligheidskap dalen<br />
(Voor details zie pagina’s 14-19)<br />
1 Cabine<br />
2 deurs<br />
3 Veiligheidskap dalen<br />
(Voor details zie pagina’s 14-19)<br />
12<br />
AVANTI dienstlift voor windturbines
4.6.2 Cabine met veiligheids<strong>van</strong>gtoestel, tractiehijsinrichting, elektrische regelkast en hangende<br />
bedieningseenheid<br />
Fig. 2<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
12<br />
8<br />
10<br />
7<br />
9<br />
1<br />
14<br />
13<br />
11<br />
1 Cabine<br />
2 Tractiehijsinrichting<br />
3 Elektrische regelkast<br />
4 Verankeringpunt<br />
5 Veiligheids<strong>van</strong>gtoestel<br />
6 Kabelaansluiting (achter de lift)<br />
7 NOODSTOP knop, vast (optioneel:<br />
binnen de cabine)<br />
8 Regeling hijskabel<br />
9 Schakelaar voor uitschakelen<br />
automatische bediening<br />
10 Schakelaar deurstop<br />
11 Onderste veiligheidsstop<br />
12 Harpsluiting<br />
13 NOODbeperking stopschakelaar<br />
14 Stopschakelaar gebruiksbeperking<br />
(Voor details zie pagina’s 15 -19)<br />
Gebruiksaanwijzing<br />
13
4.6.3 Technische data voor de dienstlift M, L en XL<br />
Fig. 3a Afmetingen, schuifdeur<br />
Shark M hefcapaciteit:<br />
• Motor X402P 240 kg<br />
• Motor M500 240 kg<br />
(max. 1 persoon)<br />
Shark L hefcapaciteit:<br />
• Motor X402P 240 kg<br />
• Motor M500 240 kg<br />
(max 2 personen)<br />
• Motor L502P 320 kg<br />
• Motor M500 320 kg<br />
(max 2 personen)<br />
H<br />
Shark XL hefcapaciteit:<br />
• Motor X402P 240 kg<br />
• Motor M500 240 kg<br />
(max 2 personen)<br />
• Motor L502P 320 kg<br />
• Motor M500 320 kg<br />
(max 3 personen)<br />
Gewicht lift:<br />
M: kg 90<br />
L: kg 110<br />
XL: kg 120<br />
B<br />
F<br />
Het gewicht <strong>van</strong> de stroomkabel moet<br />
bij het gewicht <strong>van</strong> de lift opgeteld<br />
worden<br />
(ongeveer 0,23 kg per m.)<br />
D<br />
C<br />
A<br />
Standhoogte:<br />
Onder de<br />
middenas: 1980 mm<br />
Onder de tractiehijsinrichting:<br />
2100 mm<br />
Afmetingen in mm:<br />
E<br />
N<br />
G<br />
Opening schuifdeur:<br />
M: 335 mm<br />
X - XL: 550 mm<br />
uitgestoten Geluidsniveau: max. 75 dB (A).<br />
Shark A B C D E F G 1) N H<br />
M 380 600 600 650 400 75 790/660 630 2980<br />
L 380 960 600 650 475 75 1150/1020 990 2980<br />
XL 480 960 800 850 475 75 1150/1020 990 2980<br />
1) Standaard kabelgeleider/nauwe kabelgeleider (details op pagina 52)<br />
14 AVANTI dienstlift voor windturbines
Fig. 3b Afmetingen, dubbele deur<br />
Hefcapaciteit:<br />
• Motor X402P 240 kg<br />
• Motor M500 240 kg<br />
(max 2 personen)<br />
• Motor L502P 320 kg<br />
• Motor M500 320 kg<br />
(max 3 personen)<br />
Gewicht lift:<br />
L: kg 115<br />
XL: kg 125<br />
Het gewicht <strong>van</strong> de stroomkabel<br />
moet bij het gewicht <strong>van</strong> de lift<br />
opgeteld worden<br />
(ongeveer 0,23 kg per m.)<br />
Standhoogte:<br />
Onder de<br />
middenas: 1980 mm<br />
Onder de tractiehijsinrichting:<br />
2100 mm<br />
B<br />
D<br />
Hek<br />
H<br />
C<br />
A<br />
E<br />
N<br />
G<br />
Afmetingen in mm:<br />
Shark A B C D E F G 1) N H<br />
L 380 960 600 650 475 1100 1150/1020 990 2980<br />
1) Standaard kabelgeleider/nauwe kabelgeleider (details op pagina 64)<br />
Gebruiksaanwijzing<br />
15
4.6.4 Aandrijfsysteem, <strong>van</strong>gtoestel en bediening<br />
Fig. 4 Tractie hijsinrichting<br />
Tirak<br />
M500<br />
3<br />
2<br />
4<br />
1<br />
Fig. 6 Elektrische regelkast<br />
Voor Tirak Voor M500<br />
12<br />
11<br />
10<br />
3<br />
2<br />
4<br />
1<br />
10<br />
12<br />
11<br />
7<br />
9<br />
5<br />
6 8<br />
Fig. 5 Noodrem<br />
BSO<br />
OSL500<br />
5 5<br />
7<br />
6 6<br />
Fig. 7 a Hangende<br />
bedieningseenheid<br />
13<br />
14<br />
15<br />
Fig. 7 b<br />
Afstandsbediening<br />
1 Insteekpunt voor<br />
remhendel<br />
2 Motor<br />
3 Kabeltractie<br />
met bescherming met<br />
overbelastingsbeveiliging<br />
4 Aandrijfsysteem/<br />
versnellingen<br />
5 Bedieningshendel/<br />
remhendel<br />
6 Noodrem<br />
stopknop<br />
7 Verbindingskabel<br />
8 Inspectie<br />
ruitje<br />
9 Veiligheidskabel<br />
10 “Override” onderste<br />
eindstop (sleutelschakelaar)<br />
11 Lampje<br />
bedrijfsklaar “AAN”<br />
12 Handmatig/<br />
Automatisch<br />
13 NOODSTOP knop<br />
14 OMHOOG<br />
15 OMLAAG<br />
Tabel 1. Tractie hijsinrichting<br />
Hijsinrichting<br />
Hef Kabel<br />
Effect Nominale Hijs tractie Unit gewicht Afmetingen/dimensies<br />
capaciteit snelheid<br />
stroom kabel Ø ca. a b c<br />
Soort tractie<br />
hijsinrichting<br />
Kg m/min kW A mm Kg mm mm mm<br />
X402P/400V 400 18 1,5 3,5 8 29,5 485 250 250<br />
X402P/690V 400 18 1,5 2,0 8 29,5 485 250 250<br />
L502P/400V 500 18 1,5 3,5 8 29,5 485 250 250<br />
L502P/690V 500 18 1,5 2,0 8 29,5 485 250 250<br />
M500/400V 500 18 1,5 4,5 8,3 39 447 244 279<br />
M500/690V 500 18 1,5 3 8,3 39 447 244 279<br />
Tabel 2. Noodrem<br />
Vangtoestel<br />
Hefcapaciteit<br />
To max. kabel<br />
snelheid<br />
Tractiehijsinrichting<br />
kabel Ø<br />
Unit gewicht<br />
ca.<br />
Afmetingen/dimensies<br />
a b c<br />
Type noodrem kg m/min mm kg mm mm mm<br />
BSO 504 E 400 18 8 4,7 214 121 131<br />
BSO 1004 E 1) 500 18 8 4,7 251 140 131<br />
OSL500 500 18 8.3 7 269 176 101<br />
1)<br />
De L502P motor moet met BSO 1004 E geïnstalleerd worden<br />
Tabel 3. Hijskabel, veiligheidskabel en geleidingskabel<br />
Type kabel<br />
Kabel Oppervlakte Merk/ Min. breuk Bevestigd<br />
Aanhalen<br />
Verankering<br />
diameter behandeling kenmerk sterkte met<br />
tot<br />
X402P / BSO504 E 8mm, 4x26<br />
1 rode streng /<br />
2 t harpsluiting,<br />
gegal<strong>van</strong>iseerd<br />
55 kN<br />
L502P / BSO1004 E of 5x19<br />
koord<br />
vorm C<br />
- -<br />
Geleidingskabel 12mm gegal<strong>van</strong>iseerd - 55 kN Harpsluiting, 2t Min. elke 35m 2 tot 4 kN<br />
M500 / OSL500 8,3mm, 5x26 gegal<strong>van</strong>iseerd geen 51,5 kN<br />
16<br />
AVANTI dienstlift voor windturbines<br />
2 t harpsluiting,<br />
vorm C<br />
- -
4.7 Veiligheidsinrichtingen<br />
4.7.1 Noodrem<br />
Elektromagnetische verende rem, die automatisch<br />
inschakelt<br />
– bij het loslaten <strong>van</strong> de richtingkiezer en<br />
– bij stroomstoringen.<br />
4.7.2 NOODSTOP<br />
Wanneer in noodgevallen de rode NOODSTOP<br />
(hangende schakelaar) wordt ingedrukt, wordt de<br />
besturing volledig onderbroken. Nadat de fout<br />
hersteld is, wordt de besturing opnieuw geactiveerd<br />
door de schakelaar in de richting <strong>van</strong> de wijzers <strong>van</strong><br />
de klok te draaien totdat hij weer omhoog komt.<br />
4.7.3 NOODSTOP vast (optioneel)<br />
Geïnstalleerd alleen in dienstliften met AUTOMATI-<br />
SCHE functie. Een reserveschakelaar voor de<br />
hangregelings NOODSTOP schakelaar zit op het<br />
rechterpaneel binnenin de lift. Voor de functie zie<br />
hierboven (Fig. 9).<br />
4.7.4 Automatische<br />
bedieningsschakelaar<br />
Een schakelaar binnenin de hangschakelaar. Het<br />
voorkomt dat de lift <strong>van</strong> binnenuit wordt bediend als<br />
de regeling op automatisch staat.<br />
4.7.5 Mechanische hefkrachtbegrenzer<br />
De hefkrachtbegrenzer is in het kabeltractiesysteem<br />
ingebouwd en voorkomt omhoog gaan in geval <strong>van</strong><br />
overbelasting. Er wordt een waarschuwingssignaal<br />
(zoemer) geactiveerd dat pas stopt als de oorzaak <strong>van</strong><br />
de overbelasting is verwijderd.Mogelijke redenen voor<br />
het activeren <strong>van</strong> de begrenzer:<br />
– de dienstlift is overbelast of<br />
– de dienstlift komt een obstakel tegen tijdens een<br />
rit omhoog.<br />
Tussenkomst <strong>van</strong> de operator:<br />
– verminder de belasting tot onder de overbelastingsgrens<br />
of<br />
– laat de lift zakken tot hij vrijkomt <strong>van</strong> het obstakel<br />
en verwijder het obstakel voordat de lift opnieuw<br />
gebruikt wordt.<br />
4.7.7 Vangtoestel<br />
Op te takelen middelen voor personenvervoer moeten<br />
voorzien worden <strong>van</strong> 2 veiligheids<strong>van</strong>gtoestellen, die<br />
voorkomen dat de lading valt.<br />
Noodrem Type BSO+OSL<br />
Het BSO+OSL veiligheids<strong>van</strong>gtoestel wordt handmatig<br />
geopend. De snelheid waarmee de veiligheidskabel<br />
door het toestel loopt wordt continu bewaakt<br />
en de klauwen sluiten automatisch in geval <strong>van</strong> een<br />
plotselinge overmatige snelheid.<br />
Dit beschermt de lift tegen<br />
a) het breken <strong>van</strong> de hijskabels en<br />
b) hijsstoringen. Het <strong>van</strong>gtoestel kan in noodgevallen<br />
ook handmatig worden aangezet door op de<br />
NOODSTOP schakelaar te drukken. Het ruitje wordt<br />
gebruikt om de functie <strong>van</strong> het centrifugaalmechanisme<br />
tijdens het gebruik te controleren. Voor<br />
informatie over vereiste tussenkomst wanneer<br />
het <strong>van</strong>gtoestel wordt ingeschakeld, zie sectie 8<br />
op pagina 24.<br />
Fig. 8<br />
Noodrem<br />
BSO<br />
Inspectieruitje<br />
Noodrem<br />
stopknop<br />
OSL500<br />
AAN/Gesloten<br />
UIT/Open<br />
Fig. 9<br />
Noodstop en bodem<br />
stop-schakelaar<br />
4.7.7 Anti-val veiligheidsbalk (optioneel)<br />
Dit apparaat kan worden geïnstalleerd op schuifdeuren<br />
<strong>van</strong> liften en beschermt tegen ongewild vallen<br />
wanneer de deur open staat bij het werken tussen<br />
platforms. De balk blijft in de gesloten positie door<br />
middel <strong>van</strong> een veerslot. De balk wordt geopend<br />
door het veerslot te bedienen en de balk lichtjes op<br />
te tillen. (Fig. 9c)<br />
Zie 4.6.10.1 Deurbeveiligingsschakelaar hoe de<br />
schuifdeur tussen platform te openen.<br />
Fig. 9a Fig. 9b Fig. 9c<br />
4.7.8 Geel knipperlicht (optioneel)<br />
Een optionele serie knipperlichten kunnen bovenop<br />
en onderaan de lift worden gemonteerd. De knipperlichten<br />
geven aan als de lift in beweging is. (Fig 9a).<br />
4.7.9 Noodlicht (optioneel)<br />
Er kan een noodlicht worden geïnstalleerd in de lift<br />
dat werkt met en zonder netstroom. De bedrijfsmodus<br />
kan met een schakelaar worden geselecteerd.<br />
Gebruiksaanwijzing<br />
Noodstopknop<br />
Uitschakelen<br />
“automatisch<br />
gebruik”<br />
schakelaar<br />
17
(Fig .9b)Deurstopschakelaar.<br />
4.7.10 Deurstopschakelaar<br />
4.7.10.1 Schuifdeur:<br />
De schuifdeur wordt gesloten door het indrukken <strong>van</strong> de<br />
bedieningsknop in de deurbeveiligingsschakelaar. (Fig<br />
.15) De schakelaar wordt ontgrendeld door het indrukken<br />
<strong>van</strong> de groene knop wanneer de cabine zich bevindt ter<br />
hoogte <strong>van</strong> een platform. In geval <strong>van</strong> een noodevacuatie<br />
tussen platforms, wordt de interlock ontgrendeld<br />
door de rode noodstopknop buiten de cabine in te<br />
drukken en door het gebruik <strong>van</strong> de driehoekige M5-<br />
sleutel binnenin de cabine.<br />
4.7.10.2 Dubbele deur:<br />
Een schakelaar (Fig. 12) onderbreekt de bediening indien<br />
de deur niet goed gesloten is.<br />
4.7.10.3 Half roller deur:<br />
Een schakelaar onderbreekt de bediening indien de deur<br />
niet goed gesloten is.<br />
4.7.11 Trapped-Key interlock systeem (optioneel):<br />
De bediening wordt onderbroken door de trapped-key<br />
schakelaar op OFF te zetten. Dan kan de sleutel eruit<br />
getrokken worden. Met de sleutel kan de gebruiker de<br />
traliedeuren naar het platform openen. Raadpleeg de<br />
handleiding <strong>van</strong> het Trapped-Key Interlock Systeem voor<br />
meer informatie.<br />
Fig. 15<br />
1 Groene drukknop<br />
2 Rode noodstopknop<br />
3 Noodstopknop M5 driehoekige<br />
sleutel<br />
4.7.12 Eindschakelaar<br />
4.7.12.1 Bovenste eindschakelaar<br />
Boven aan het cabineframe is een bovenste eindschakelaar<br />
geplaatst, die opwaarts verkeer stopt, als hij<br />
geactiveerd wordt (Fig. 10). Neerwaarts verkeer blijft nog<br />
mogelijk. Een bovenste stopschijf die de bovenste<br />
eindschakelaar activeert is onder de hijskabel aangebracht.<br />
(Fig. 5 hoofdstuk 2 <strong>van</strong> de installatiehandleiding).<br />
ATTENTIE!<br />
Wanneer de bovenste eindschakelaar wordt<br />
!<br />
ingeschakeld, dient u de OMLAAG schakelaar<br />
te activeren, totdat de bovenste eindschake<br />
laar wordt uitgeschakeld.<br />
4.7.12.2 Bovenste NOOD-eindschakelaar<br />
Deactiveert de besturing indien de bovenste eindschakelaar<br />
faalt. (Fig. 10). Handmatig verkeer omlaag blijft<br />
mogelijk.<br />
WAARSCHUWING!<br />
De dienstlift niet gebruiken, totdat de<br />
bovenste eindschakelaar gerepareerd is.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4.7.12.3 Onderste veiligheidsstop<br />
De onderste veiligheidsstopschakelaar (afb. 11a of afb.<br />
11b met optionele configuratie) stopt de neerwaartse<br />
gang <strong>van</strong> de dienstlift indien deze een obstakel raakt of<br />
de grond bereikt. Stijgen kan, bijvoorbeeld om het<br />
obstakel te verwijderen. Om de servicelift terug op de<br />
grond te krijgen kan de werking <strong>van</strong> de contactplaat<br />
worden onderbroken met de sleutel in de bedieningskast.<br />
Indien men zich onder de servicelift kan begeven,<br />
moet een dubbele veiligheidsstopknop worden geïnstalleerd.<br />
(Zie deel 1 <strong>van</strong> de installatiehandleiding).<br />
4.7.12.4 Bovenste veiligheidsstop (in optie)<br />
De bovenste veiligheidsstopschakelaar stopt de opwaartse<br />
gang <strong>van</strong> de dienstlift indien deze:<br />
-type 1: een obstakel raakt (afb. 13)<br />
-type 2: bovendien werkt de schakelaar als stopschakelaar<br />
voor de bovengrens. Een top stop eindstaaf wordt<br />
geïnstalleerd onder de geleidekabelbevestiging en<br />
activeert de bovenste veiligheidsstop. In dit geval<br />
ver<strong>van</strong>gt de top stop eindstaaf de bovenste stopschijf.<br />
(afb. 14) Dalen is mogelijk, bijvoorbeeld om het obstakel<br />
te verwijderen.<br />
4.8 Beveiligingen voor hekken met deur<br />
Beveiligingen voor hekken omvatten systemen die<br />
mensen de toegang tot de serviceliftzone ontzeggen<br />
tenzij de toegang tot de servicelift al veilig was. Bovendien<br />
garandeert het systeem dat de servicelift niet<br />
beweegt wanneer de veiligheidshekken open zijn. Er zijn<br />
twee types beveiligingen voor hekken:<br />
4.8.1 Guard Locking System<br />
Het Guard Locking System maakt gebruik <strong>van</strong> een<br />
systeem <strong>van</strong> veiligheidsschakelaars die op de afrastering<br />
zijn aangebracht. Een andere schakelaar controleert of<br />
de dienstlift de juiste positie heeft ten opzichte <strong>van</strong> het<br />
beveiligde platform.<br />
De dienstlift kan niet gebruikt worden zolang niet alle<br />
veiligheidsdeuren gesloten en vergrendeld zijn.<br />
Hoofdschakelaar<br />
Bedrijfsklaar-lampje<br />
18<br />
AVANTI dienstlift voor windturbines
De veiligheidsdeuren blijven gesloten en vergrendeld<br />
totdat de dienstlift stopt en op de juiste manier op het<br />
platform is geplaatst met behulp <strong>van</strong> de positieschakelaar<br />
<strong>van</strong> het platform. In deze positie kan het veiligheidssysteem<br />
geopend worden door op de groen<br />
verlichte knop te drukken.<br />
Op de bediening <strong>van</strong> het veiligheidssysteem is een<br />
hoofdschakelaar aangebracht. Als deze schakelaar<br />
uitgeschakeld is (OFF) wordt de stroomtoevoer naar de<br />
dienstlift onderbroken. De hoofdschakelaar moet uit<br />
staan als de lift niet gebruikt wordt, bij het aflopen <strong>van</strong><br />
de motorhaspel en als de motorhaspel draait. Hij moet<br />
uitgeschakeld zijn (OFF) voordat een elektrische<br />
generator wordt gestart.<br />
Raadpleeg het AVANTI handboek <strong>van</strong> het Guard<br />
Locking System voor meer informatie.<br />
4.8.2 Trapped-key interlock systeem<br />
Het Trapped-key interlock systeem gebruikt een<br />
systeem <strong>van</strong> veiligheidssloten die op de hekken zijn<br />
bevestigd. Deze sloten kunnen worden geopend met<br />
een sleutel die zich in de lift bevindt.<br />
De sleutel activeert ook de On/Off hoofdschakelaar die<br />
zich in de serviceliftcabine bevindt. De sleutel is aan<br />
de lift bevestigd met een kabel en kan alleen met<br />
snijgereedschap worden losgemaakt.<br />
De sleutel kan niet uit de On/Off hoofdschakelaar<br />
worden genomen, tenzij deze in de Off-positie staat en<br />
de lift dus stilstaat. De sleutel kan ook niet uit het<br />
hekkenslot worden genomen tenzij het hekken<br />
gesloten is en de deursleutel zich in het deurslot<br />
bevindt. De hekken blijven gesloten en vergrendeld<br />
totdat de servicelift op het platform stilstaat en de<br />
sleutel <strong>van</strong> de liftcabine in het hekkenslot wordt<br />
gestoken. Raadpleeg de handleiding <strong>van</strong> het AVANTI<br />
Trapped-Key Interlock Systeem voor meer informatie.<br />
Fig. 10<br />
Stopschakelaar,<br />
normaal gebruik<br />
Fig. 11a<br />
Fig. 11b<br />
Fig. 12<br />
Groen Licht<br />
toegangsknop<br />
Hekkenslot met<br />
bediening<br />
Positieschakelaar<br />
Vergrendelingsschakelaar<br />
Noodstopschakelaar<br />
Onderste<br />
eindschakelaar<br />
NOODSTOP<br />
knop<br />
Sleutel<br />
Veiligheidsslot op hek<br />
Deureindschakelaar<br />
(in deurframe)<br />
Fig. 13<br />
Actuator<br />
Trapped-key schakelaar<br />
Fig. 14<br />
Gebruiksaanwijzing<br />
19
5. Dagelijkse inspectie door de supervisor<br />
Indien een beveiliging voor hekdeuren is geïnstalleerd<br />
(zie hoofdstuk 4.7 <strong>van</strong> de gebruikershandleiding), moet<br />
elke hekdeur op het platform gesloten zijn om de cabine<br />
te kunnen bedienen.<br />
5.1 Dienstlift<br />
a) Voor ieder gebruik: zorg dat de tractiehijsinrichting,<br />
de noodrem en alle andere onderdelen (stoppen,<br />
wielen <strong>van</strong> de kabelgeleider, enz.) aangebracht zijn in<br />
overeenstemming met de specificaties en zonder<br />
duidelijk zichtbare gebreken.<br />
b) Controleer of de aandrijving en veiligheidskabels op<br />
de juiste wijze rond de twee kabelgeleiderwielen zijn<br />
gelegd.<br />
c) Kabeleinden (3 m of langer) moeten afzonderlijk op<br />
de grond worden op gewikkeld en op minstens 3<br />
plaatsen vastgezet worden.<br />
d) Controleer de hefcapaciteit: (zie de kernplaat <strong>van</strong><br />
sectie 4.5.3) -- de extra belasting (personen en<br />
materiaal!) mag niet hoger zijn dan de maximale<br />
nominale hefcapaciteit.<br />
5.2 Werkomgeving<br />
a) Zorg ervoor dat er geen obstakels in de omgeving<br />
<strong>van</strong> de dienstlift staan, die de bewegingen <strong>van</strong> de<br />
cabine kunnen belemmeren of ertoe zouden kunnen<br />
leiden dat de cabine de grond raakt.<br />
b) Zorg ervoor dat alle rele<strong>van</strong>te en vereiste beschermingsmaatregelen<br />
onder de cabine aanwezig zijn. Tot<br />
dergelijke maatregelen kunnen behoren: lessenaardaken<br />
of versperringen om personeel te beschermen<br />
tegen vallende voorwerpen.<br />
5.3 Bedieningsfunctie<br />
a) Sluit de deuren. Druk op de NOODSTOP-knop. De lift<br />
moet stil blijven staan als op de OMHOOG/OMLAAG<br />
knop gedrukt wordt. Om de lift opnieuw te starten,<br />
moet u de NOODSTOP-knop naar rechts draaien.<br />
Indien een vaste NOODSTOP-knop is geïnstalleerd<br />
(Fig. 9) test dan zoals hierboven.<br />
b) Test de bovenstopschakelaar: druk de schakelaar<br />
met de hand in terwijl de lift omhoog gaat. De<br />
dienstlift moet onmiddellijk stoppen. Door<br />
opnieuw op de eindschakelaar te drukken, moet<br />
de lift weer naar beneden gaan.<br />
c) Test de NOODeindschakelaar: druk de schakelaar<br />
met de hand in tijdens het omhoog gaan en de<br />
dienstlift moet onmiddellijk stoppen. Hierna mag<br />
geen op- of neerwaarts verkeer meer mogelijk zijn.<br />
d) Vloerveiligheidsstop. Haal de lift naar beneden. Hij<br />
moet stoppen voor de rubberen voeten <strong>van</strong> de cabine<br />
het grondniveau <strong>van</strong> de toren bereikt. Wanneer de<br />
“overbrugschakelaar” wordt geactiveerd, moet het<br />
mogelijk zijn de lift helemaal naar de<br />
20<br />
AVANTI dienstlift voor windturbines<br />
grond te laten dalen.<br />
e) Deur stopschakelaar:<br />
Open de deuren - het mag nu niet mogelijk zijn om de<br />
lift omhoog of omlaag te laten gaan.<br />
Schuifdeur servicelift: Beweeg de cabine op een<br />
hoogte die niet met een platform overeenkomt.<br />
Het openen <strong>van</strong> de deur moet onmogelijk zijn. De<br />
deur kan alleen maar worden geopend door de<br />
rode noodstopknop buiten de cabine in te<br />
drukken en door het gebruik <strong>van</strong> de driehoekige<br />
M5-sleutel binnenin de cabine.<br />
f) Indien de optionele AUTOMATISCHE functie geïnstalleerd<br />
is. Zet de HAND/AUTOM keuzeschakelaar op<br />
AUTOM. Als u de hendel vasthoudt, moet de lift stil<br />
blijven staan wanneer de OMHOOG of OMLAAG<br />
knoppen geactiveerd worden.<br />
g) Indien het Trapped-Key interlock systeem is geïnstal<br />
leerd. Zet de trapped-key schakelaar in de OFF-stand<br />
- het moet onmogelijk zijn de lift te laten stijgen of<br />
dalen. Raadpleeg de handleiding <strong>van</strong> het Trapped-<br />
Key Interlock Systeem voor meer informatie.<br />
Waarschuwing!<br />
!<br />
Indien zich fouten voordoen tijdens het werk:<br />
– stop met werken,<br />
- indien nodig: beveilig de werkplaats en<br />
- repareer de fout!(zie pagina 25).<br />
GEVAAR!<br />
Zorg dat niemand blootgesteld wordt aan gevaar<br />
STOP<br />
onder de dienstlift, bijvoorbeeld door vallende<br />
onderdelen. Passende maatregelen: lessenaar<br />
dak of hekken.<br />
Elektrische regelkast<br />
X402P/L502P<br />
Hangregeling<br />
M500<br />
HAND/<br />
AUTOM<br />
(Optioneel)<br />
Klaar voor<br />
gebruik<br />
lampje “AAN”<br />
Overbrug<br />
vloer<br />
veiligheidsstop<br />
NOODSTOP<br />
OMHOOG<br />
OMLAAG<br />
Fig. 13
5.4 Test voor automatisch gebruik<br />
Voer deze inspectie alleen uit indien de AUTOMATI-<br />
SCHE functie geïnstalleerd is.<br />
a) Druk de NOODSTOP-knop in op de bedieningsregelaar.<br />
Draai de HAND/AUTOM schakelaar op<br />
de elektrische regelkast naar rechts om automatisch<br />
gebruik te activeren. (Fig. 12).<br />
b) Deactiveer de NOODSTOP-knop door de knop<br />
naar rechts te draaien. (Controleer dat de<br />
NOODSTOP-knop vastzetstand is gedeactiveerd.)<br />
De dienstlift moet stil blijven staan.<br />
c) Probeer NIET om de overbrugging “automatisch<br />
gebruik” schakelaar te activeren.<br />
d) Indien het Trapped-Key interlock systeem is<br />
geïnstalleerd, zet u de trapped-key schakelaar op<br />
ON. Druk nu op de UP en DOWN knopppen met<br />
de deuren gesloten. Noch stijgen, noch dalen<br />
mag mogelijk zijn (de schakelaar in de hangende<br />
bedieningseenheid blokkeert de werking).<br />
e) Druk op de NOODSTOP-knop op de bedieningsregelaar.<br />
f) Zet de bedieningsregelaar in zijn houder, zodat<br />
het <strong>van</strong> buitenaf gebruikt kan worden.<br />
g) Verlaat de cabine en sluit de deur.<br />
h) Deactiveer de NOODSTOP-knop. De dienstlift<br />
moet dan stil staan.<br />
i) Druk op de OMHOOG knop, de lift moet dan<br />
omhoog gaan.<br />
j) Druk op de NOODSTOP-knop. De lift stopt.<br />
k) Draai de NOODSTOP-knop naar rechts en druk<br />
op de OMLAAG knop. De dienstlift moet dan<br />
naar beneden gaat totdat de NOODSTOP-knop<br />
de dienstlift stopt.<br />
Fig. 13b<br />
Noodstopknop<br />
l) Verwijder de bedieningsregelaar uit de houder.<br />
m) Draai de HAND/AUTOM knop op HAND.<br />
n) Controleer dat de OMHOOG en OMLAAG<br />
knoppen weer werken.<br />
5.5 Test afstandsbediening<br />
Voer deze controle alleen uit indien de afstandsbedieningsfunctie<br />
is geïnstalleerd.<br />
a) Zet de schakelaar HAND/AUTOM in de bedie<br />
ningskast op AUTOM (afb. 7a).<br />
b) Schakel het apparaat met de schakelaar op de<br />
ont<strong>van</strong>ger <strong>van</strong> de afstandsbediening in (afb. 7b).<br />
c) Druk op de pijl naar boven op de zender <strong>van</strong> de<br />
afstandsbediening. De servicelift stijgt.<br />
d) Druk op de pijl naar beneden op de zender <strong>van</strong> de<br />
afstandsbediening. De servicelift daalt.<br />
e) Schakel de afstandsbedieningsfunctie uit als de<br />
test is voltooid.<br />
5.6 Veiligheids<strong>van</strong>gtoestel<br />
a) Schakel de noodrem in door op de noodremknop<br />
te drukken -- de hendel moet in de positie<br />
“AAN” springen (Fig. 8).<br />
b) Open de noodrem weer door de hendel omlaag<br />
te drukken -- de hendel moet in het slot vallen.<br />
c) Tijdens het gebruik moet u door het ruitje de<br />
rotatie <strong>van</strong> het relais voor de centrifugaalregeling<br />
controleren.<br />
5.7 Kabels en ophanging<br />
a) Tijdens het gebruik: controleer de hijskabel en<br />
veiligheidskabels om te zien dat zij vrije doorgang<br />
door de hijsinrichting en het veiligheids<strong>van</strong>gtoestel<br />
hebben.<br />
b) Wanneer de bij het bovenste bordes is aangekomen,<br />
moet u de bevestiging <strong>van</strong> de kabel<br />
controleren evenals alle delen <strong>van</strong> het gebouw,<br />
die gebruikt worden voor de ophanging <strong>van</strong> de<br />
lift.<br />
Overbruggen<br />
“automatisch<br />
gebruik”<br />
schakelaar<br />
Gebruiksaanwijzing<br />
21
6. Bediening - lift transport<br />
Indien een beveiliging voor hekdeuren is geïnstalleerd<br />
(zie hoofdstuk 4.7 <strong>van</strong> de gebruikershandleiding), moet<br />
elke hekdeur op het platform gesloten zijn om de<br />
cabine te kunnen bedienen.<br />
Vervoer <strong>van</strong> mensen in AUTOM stand is verboden<br />
6.1 In- en uitstappen<br />
Om te zorgen voor veilig in- en uitstappen:<br />
a) laat de dienstlift dalen tot het toegangsplatform,<br />
totdat de contactplaat geactiveerd wordt en de<br />
cabine stopt, of: breng de lift op een hoogte die<br />
overeenkomst met het juiste uitstapniveau voor het<br />
platform <strong>van</strong> de windturbine.<br />
b) Open de deur en stap de lift in of uit via de deur/<br />
over de cabinereling.<br />
6.2 Stop/NOODSTOP<br />
a) Laat de UP/DOWN knop los; de servicelift moet<br />
stoppen.<br />
Zo niet:<br />
b) Druk op de Noodstopschakelaar en alle bedieningselementen<br />
moeten nu uitgeschakeld zijn.<br />
Open de deur en stap de lift in of uit door de deur/<br />
over de cabinereling.<br />
6.3 Normale bediening<br />
a) Sluit de deur<br />
b) Om omhoog of omlaag te gaan, draait u de<br />
richtingkiezer in de gewenste richting. Doe hetzelfde<br />
met de NOODSTOP-knop op de cabine (fig. 9)<br />
c) Om te stijgen of te dalen drukt u op de UP of<br />
DOWN knop en houdt u die ingedrukt. Indien het<br />
Trapped-Key interlock systeem is geïnstalleerd,<br />
zet u de trapped-key schakelaar op ON om de lift<br />
te bewegen.<br />
d) Om de dienstlift op de grond te zetten nadat de<br />
veiligheidsstop aan de onderkant de lift tot stilstand<br />
heeft gebracht.<br />
- Draai de overbruggingsknop veiligheidsschakelaar<br />
aan de onderkant (Fig. 6, pagina 17) naar rechts en<br />
hou deze vast.<br />
- Druk op de OMLAAG knop totdat de dienstlift op de<br />
grond staat en laat deze dan los.<br />
6.4 Automatic<br />
a) Indien het Trapped-Key interlock systeem is<br />
geïnstalleerd, zet u de trapped-key schakelaar op<br />
ON om de lift te bewegen.<br />
b) Druk op de NOODSTOP-schakelaar op de<br />
hangende bedieningseenheid. Draai de MAN/<br />
AUTOM schakelaar op de stroom kast om om de<br />
automatische bediening te activeren.<br />
22<br />
AVANTI dienstlift voor windturbines<br />
c) Plaats de hangende bedieningseenheid in de<br />
houder. De automatische bedieningsschakelaar<br />
moet inschakelen (fig.13b).<br />
d) Sluit de deur<br />
e) Draai de NOODSTOP-schakelaar op de hangen<br />
de bedieningseenheid rechtsom en de schake<br />
laar moet omhoog komen.<br />
f) Druk respectievelijk op de UP of DOWN knop en<br />
de cabine stijgt/daalt.<br />
6.5 Afstandsbediening<br />
a) Zet de schakelaar in de bedieningskast op<br />
handmatig (afb. 6).<br />
b) Schakel het apparaat met de schakelaar op de<br />
ont<strong>van</strong>ger <strong>van</strong> de afstandsbediening in (afb. 7b).<br />
c) Om te stijgen drukt u op de pijl naar boven op de<br />
afstandsbediening.<br />
d) Om te dalen drukt u op de pijl naar beneden op de<br />
afstandsbediening.<br />
e) Schakel de afstandsbedieningsfunctie uit als de<br />
test is voltooid.<br />
6.6 Hefkrachtbegrenzer<br />
a) In geval <strong>van</strong> overbelasting, moet het opwaartse<br />
verkeer <strong>van</strong> de lift geblokkeerd worden en een<br />
zoemer moet overgaan in de aansluitkast.<br />
STOP<br />
!<br />
GEVAAR!<br />
Opwaarts verkeer met een<br />
overbelaste lift is verboden!<br />
b) Verwijder zoveel <strong>van</strong> de lading dat de zoemer stopt<br />
en opwaarts verkeer mogelijk is.<br />
PAS OP!<br />
Bij het instappen en starten <strong>van</strong> de lift kan<br />
de zoemer even overgaan.<br />
De oorzaak is een tijdelijke belastingpiek<br />
direct nadat de lift start<br />
De bedieningskast is zo ontworpen, dat hij de zoemer<br />
niet activeert of de lift stopt bij piekbelasting veroorzaakt<br />
door het zwaaien <strong>van</strong> de cabine.<br />
Indien het probleem aanhoudt, laat dan een AVANTI<br />
expert de overbelastingbegrenzer bijstellen (Bijlage A).
7. Handmatige bediening (NOODGEVAL)<br />
Wanneer de liftbesturing ontbreekt, is het mogelijk<br />
om in NOODGEVALLEN de lift handmatig te laten<br />
dalen.<br />
Fig. 14a Tirak<br />
1<br />
7.1 Dalen in NOODGEVALLEN<br />
a. Open het mangat door het deksel in het dak<br />
omhoog te duwen en de lift <strong>van</strong> bovenaf te<br />
bedienen.<br />
b) Bovenop de lift: steek de hendel in het gat voor<br />
de remhandgreep aan de voorkant <strong>van</strong> de tractiehijsinrichting<br />
(Fig. 14, (1)).<br />
c) Duw de hendel omhoog. De dienstlift gaat naar<br />
beneden. De ingebouwde centrifugaalrem<br />
beperkt de dalingssnelheid.<br />
d) Om te stoppen, maakt u de hendel gewoon los.<br />
e) Hang de hendel na het gebruik weer terug in het<br />
gat in het dak.<br />
Fig. 14b M500<br />
Alleen voor noodgevallen<br />
Fig. 15<br />
2<br />
1<br />
7.2 Handmatig naar boven gaan<br />
alleen voor Tirak<br />
De M500 kan niet handmatig naar boven<br />
gaan.<br />
Als de rem open staat, kan de dienstlift omhoog<br />
worden getrokken met behulp <strong>van</strong> het handwiel (Fig.<br />
15).<br />
a) Verwijder de rubber dop.<br />
b) Monteer het handwiel [2] op de motorschacht en<br />
draai het naar links, terwijl de rem [1] open staat.<br />
c) Trek het handwiel en de hendel na gebruik los <strong>van</strong><br />
de tractiehijsinrichting en leg ze terug in de gaten<br />
in het dak. Zet de rubber dop op zijn plaats terug.<br />
Gebruiksaanwijzing<br />
23
8. Wat te doen als het veiligheids<strong>van</strong>gtoestel aanslaat<br />
Indien het veiligheids<strong>van</strong>gtoestel aanslaat, schakel<br />
deze dan uit door eenvoudig op de hendel te duwen<br />
(Fig. 16A) totdat deze klikt. Maar dat is niet mogelijk<br />
als de dienstlift aan de kabel hangt - als dat het<br />
geval is, zie dan hieronder.<br />
GEVAAR!<br />
Indien de hijskabel breekt of de<br />
STOP<br />
hijsinrichting defect raakt, moet het<br />
personeel uit de dienstlift worden<br />
geëvacu eerd.<br />
Fig. 16<br />
BSO<br />
Veiligheidskabel<br />
A<br />
OSL500<br />
De ophanging en de bevestiging <strong>van</strong> de veiligheidskabel<br />
tussen de noodrem en de dienstlift worden<br />
blootgesteld aan dynamische belasting wanneer een<br />
val wordt verhinderd.<br />
Indien de noodrem dichtslaat, is het niet mogelijk<br />
omhoog te gaan. Handel als volgt:<br />
a) Verwijder de belasting <strong>van</strong> de veiligheidskabel<br />
door de dienstlift een paar centimeter naar boven<br />
te bewegen door op de UP-knop te drukken.<br />
– Als een stroomstoring optreedt, moet u de lift<br />
ontruimen.<br />
b) Open de noodrem handmatig door de hefboom<br />
omlaag te drukken (Fig. 16A) totdat deze loslaat.<br />
Voer op grondniveau de test gespecificeerd in<br />
5. e) pagina 17 <strong>van</strong> het Installatiehandboek en 5.6<br />
<strong>van</strong> de Handleiding voor gebruikers voordat u<br />
normaal gebruik hervat.<br />
!<br />
PAS OP!<br />
Als de dienstlift terug is op grondniveau,<br />
test de noodrem functie, zoals<br />
gespecificeerd in 5. e) pagina 17 <strong>van</strong><br />
het Installatiehandboek en 5.6 <strong>van</strong> de<br />
Handleiding voor gebruikers.<br />
WAARSCHUWING!<br />
Ver<strong>van</strong>g alle defecte onderdelen<br />
<strong>van</strong> de noodrem en stuur deze ter<br />
reparatie op naar de fabrikant.<br />
WAARSCHUWING!<br />
Als er geen stroom beschikbaar is<br />
en de valbeveiliging met de veiligheidskabel<br />
onder spanning geblokkeerd<br />
is, ontruimt u de lift volgens<br />
de geldende evacuatieprocedure.<br />
24<br />
AVANTI dienstlift voor windturbines
STOP<br />
GEVAAR!<br />
Voorkom ernstig letsel<br />
9. Reparatie in geval <strong>van</strong> storing<br />
1. Alle testen en reparaties <strong>van</strong> elektronische<br />
onderdelen mogen alleen door een erkende<br />
elektricien worden uitgevoerd! De kaart <strong>van</strong> de<br />
elektriciteitsleidingen bevindt zich in de elektriciteitskast<br />
<strong>van</strong> de tractiehijsinrichting.<br />
2. Reparaties <strong>van</strong> de hijsinrichting met tractie, de<br />
noodrem en de ondersteunende onderdelen <strong>van</strong><br />
het systeem mogen alleen uitgevoerd worden<br />
door erkende monteurs!<br />
Storing Oorzaak Oplossing<br />
De dienstlift gaat niet<br />
omhoog of omlaag<br />
STOP<br />
GEVAAR!<br />
Pogingen de lift te gebruiken brengen de werkveiligheid in gevaar<br />
A1 De vaste NOODSTOP-knop is<br />
geactiveerd<br />
A2 Kabellus op tractiehijsinrichting.<br />
Beschadigde of defecte kabel of<br />
kabeluitgang veroorzaakt problemen<br />
Deactiveer de betrokken knop door deze rechtsom te<br />
draaien, totdat deze omhoog springt.<br />
Staak onmiddellijk de werkzaamheden!<br />
Vraag de leverancier of fabrikant om hulp<br />
A3 Het veiligheids<strong>van</strong>gtoestel houdt de<br />
dienstlift vast aan de veiligheidskabel<br />
a) Liftkabel gebroken<br />
b) Hijsinrichting faalt<br />
a) + b) Stuur iedereen de dienstlift uit en<br />
volg de aanwijzingen in sectie 8<br />
A4 De dienstlift zit vast aan een<br />
obstakel<br />
Verwijder het obstakel voorzichtig.<br />
Test de bedrijfsveiligheid <strong>van</strong> de betrokken<br />
delen <strong>van</strong> het gebouw. Stel de supervisor op<br />
de hoogte.<br />
GEVAAR!<br />
De stroomtoevoer<br />
uitschakelen<br />
voordat u de<br />
stroomkast opent.<br />
A5 Stroomstoring<br />
a) Regelaar niet ingeschakeld of gedeactiveerd<br />
b) Netspanning onderbroken.<br />
c) Bij 3-fasen motoren:<br />
fasen verwisseld in de stroomtoevoer,<br />
de ingebouwde beveiliging tegen<br />
fasewisseling blokkeert de bediening.<br />
d) Stroom tussen netaansluiting en<br />
bediening onderbroken<br />
a) Draai Noodstopschakelaar naar rechts<br />
totdat deze omhoog komt.<br />
b) Vind de oorzaak en wacht tot de stroom<br />
terugkeert.<br />
c) Laat een elektricien de 2 fasen in de<br />
stekker verwisselen.<br />
d) Test en, indien nodig, repareer de stroomkabel,<br />
geleidingskabels, zekeringen en/of<br />
bedrading <strong>van</strong> de regelkast.<br />
A6 Functies eindschakelaar<br />
a) NOOD-eindschakelaar was ingedrukt.<br />
b) Deureindschakelaar blokkeert of is<br />
defect.<br />
a) Breng de lift handmatig omhoog totdat de<br />
eindschakelaar omhoog komt.<br />
b) Sluit de deuren en test de eindschakelaar.<br />
A7 Beveiligingsschakelaar bij oververhitting<br />
a) Er ontbreekt een fase<br />
b) Motorkoeling ontbreekt.<br />
c) Spanning is te hoog/laag.<br />
a) Test/repareer zekeringen, strommtoevoer<br />
en verbinding.<br />
b) Maak de kap schoon.<br />
c) Meet spanning en stroomverbruik <strong>van</strong> de<br />
belaste motor. Indien spanning afwijkt <strong>van</strong><br />
de specificaties, gebruik dan een kabel met<br />
grotere afmetingen.<br />
A8 Rem gaat niet open (geen klik bij aan/uit)<br />
a) Stroomtoevoer, remspoel of gelijkrichter<br />
defect<br />
b) Remmotor sluit.<br />
a) Laat een elektricien stroomtoevoer,<br />
remspoel en gelijkrichter testen, repareren/<br />
ver<strong>van</strong>gen.<br />
b) Stuur de tractiehijsinrichting terug voor<br />
reparatie.<br />
Gebruiksaanwijzing<br />
25
Storing Oorzaak Oplossing<br />
Dienstlift gaat niet<br />
omhoog of omlaag<br />
A8 De HAND/AUTOM<br />
schakelaar staat op AUTOM.<br />
A9 Het Trapped-Key interlock<br />
systeem voor hekken is geïnstalleerd.<br />
De cabineschakelaar <strong>van</strong> het<br />
systeem staat in de Off-stand.<br />
A10 Het Guard Locking Systeem<br />
voor hekken is geïnstalleerd. De<br />
algemene On/Off schakelaar <strong>van</strong> de<br />
Guard Locking System Besturingseenheid<br />
op het onderste platform staat op<br />
Off.<br />
A11 Het Guard Locking Systeem<br />
voor hekken is geïnstalleerd.<br />
Minstens één <strong>van</strong> de beveiligde hekken<br />
staat open.<br />
Draai de HAND/AUTOM schakelaar terug op<br />
HAND.<br />
Raadpleeg de handleiding <strong>van</strong> het AVANTI<br />
Trapped-Key Interlock Systeem voor meer<br />
informatie.<br />
Schakel de algemene On/Off schakelaar <strong>van</strong> de<br />
Guard Locking System Besturingseenheid op het<br />
onderste platform in. Raadpleeg de handleiding<br />
<strong>van</strong> het AVANTI Guard Locking Systeem voor meer<br />
informatie.<br />
Sluit alle beveiligde hekdeuren. Raadpleeg de<br />
handleiding <strong>van</strong> het AVANTI Guard Locking<br />
Systeem voor meer informatie.<br />
Dienstlift gaat<br />
omlaag maar niet<br />
omhoog<br />
GEVAAR!<br />
De stroomtoevoer<br />
uitschakelen voordat<br />
u de stroomkast<br />
opent.<br />
Motor zoemt<br />
luid of kabels<br />
piepen<br />
STOP<br />
B1 De dienstlift zit vast aan een<br />
obstakel.<br />
B2 Overbelasting - Zoemer klinkt in de<br />
aansluitkast.<br />
B3 Eindschakelaar OMHOOG:<br />
a) Eindschakelaar defect of niet<br />
aangesloten.<br />
b) Bedieningseindschakelaar was<br />
geactiveerd<br />
B4 Er ontbreekt een fase<br />
B5 Fout in bedieningscircuit<br />
OMHOOG in de bedieningskast of<br />
tractiehijsinrichting.<br />
C1 Oververhitting<br />
GEVAAR!<br />
Onverantwoordelijk gedrag<br />
brengt de veiligheid <strong>van</strong> het<br />
systeem in gevaar!<br />
Beweeg de dienstlift voorzichtig omlaag en<br />
verwijder het obstakel. Test de bedrijfsveiligheid<br />
<strong>van</strong> de betrokken platformonderdelen.<br />
Stel de supervisor op de hoogte.<br />
Controleer de belasting en verminder deze zo<br />
mogelijk tot de zoemer stopt.<br />
a) Test de aansluiting/functie <strong>van</strong> de eindschakelaar.<br />
Zo nodig ver<strong>van</strong>gen.<br />
b) Beweeg de lift omlaag totdat de eindschakelaar<br />
vrij komt.<br />
Test zekeringen en stroomtoevoer.<br />
Aansluitingen, bedrading en relais testen en eventueel<br />
repareren.<br />
Voor beschrijving <strong>van</strong> individuele oorzaken en<br />
hoe de fouten herstellen, zie pagina 25 onder<br />
punt A5.<br />
maar de lift kan<br />
op en neer<br />
bewegen.<br />
C2 Hijskabels vuil<br />
!<br />
WAARSCHUWING!<br />
Verder gebruik <strong>van</strong> de lift kan<br />
schade toebrengen aan de<br />
kabeltractie.<br />
Zo mogelijk de tractiehijsinrichting onmiddellijk<br />
ver<strong>van</strong>gen en terugsturen voor testen/reparatie<br />
bij AVANTI.<br />
26<br />
AVANTI dienstlift voor windturbines
Storing Oorzaak Oplossing<br />
Dienstlift gaat<br />
omhoog maar niet<br />
omlaag.<br />
STOP<br />
GEVAAR!<br />
Onverantwoordelijk gedrag<br />
brengt de veiligheid <strong>van</strong> het<br />
systeem in gevaar.<br />
D1 De dienstlift is een obstakel tegengekomen<br />
of is daarop vastgelopen.<br />
Beweeg de dienstlift voorzichtig omhoog en<br />
verwijder het obstakel.<br />
Test de bedrijfsveiligheid <strong>van</strong> de betrokken<br />
platformonderdelen.<br />
Stel de supervisor op de hoogte.<br />
D2 De noodrem houdt de dienstlift op de<br />
veiligheidskabel vast.<br />
a) Te grote hijssnelheid<br />
b) Te lage ontkoppelingssnelheid op de<br />
noodrem.<br />
a) + b) Breng de dienstlift omhoog om de<br />
veiligheidskabel te ontlasten.<br />
Open de noodrem door op de<br />
handel te drukken en test het<br />
functioneren er<strong>van</strong>, zoals<br />
aangegeven in sectie 5.6 op<br />
pagina 19!<br />
Voer een functietest uit als de<br />
lift weer op de grond staat.<br />
Ver<strong>van</strong>g de hijsinrichting en<br />
noodrem en stuur ze terug om<br />
getest te worden.<br />
STOP<br />
GEVAAR!<br />
Een defecte noodrem brengt<br />
de veiligheid <strong>van</strong> de dienstlift in gevaar!<br />
Onmiddellijk ver<strong>van</strong>gen!<br />
GEVAAR!<br />
De stroomtoevoer<br />
uitschakelen<br />
voordat u de stroomkast<br />
opent.<br />
D3 Fout in bedieningscircuit omlaag <strong>van</strong><br />
de tractiehijsinrichting.<br />
Steek de remhendel in de<br />
tractiehijsinrichting en<br />
breng de lift handmatig<br />
omlaag. (Zie details in<br />
sectie 7). Test en laat de<br />
verbindingen, bedrading<br />
en relais repareren,<br />
indien nodig.<br />
Groene lamp<br />
brandt niet hoewel de<br />
bediening normaal is<br />
E De lamp is defect Laat een elektricien de lamp ver<strong>van</strong>gen.<br />
Takel gaat omlaag<br />
wanneer de up-knop<br />
wordt ingedrukt en<br />
omlaag wanneer de<br />
up-knop wordt<br />
ingedrukt.<br />
F Twee fasen omgewisseld in de aanvoer<br />
Laat een elektricien de twee fasen in de<br />
zekering verwisselen<br />
Indien deze stappen de oorzaak niet identificeren en de fout niet herstellen:<br />
Raadpleeg dan een erkende elektricien of neem contact op met de fabrikant.<br />
Gebruiksaanwijzing<br />
27
10. Buiten gebruik<br />
a) De dienstlift vastzetten:<br />
Haal de dienstlift helemaal naar beneden totdat de<br />
contactplaat de cabine stopt.<br />
b) Schakel de lift uit om te voorkomen dat hij onver<br />
wacht in gebruik gaat:<br />
Voorzie de lift <strong>van</strong> een “BUITEN DIENST” bordje en<br />
een hangslot, indien nodig. Neem contact op voor<br />
reparatie met de servicetechnicus.<br />
11. Kabels verwijderen voor ver<strong>van</strong>ging<br />
VOORZICHTIG!<br />
Draag beschermende handschoenen<br />
wanneer u kabels vastpakt.<br />
11.1 De dienstlift parkeren<br />
Breng de lift omlaag totdat de bodem veiligheidsstop<br />
aangrijpt.<br />
11.2 Kabeleinden<br />
Onder het toegangsplatform:<br />
a) Alle opgewikkelde en vastgezette kabeleinden<br />
losmaken en afwikkelen.<br />
b) Verwijder het gewicht en de spanveer.<br />
11.3 De hijskabel verwijderen<br />
a) Draai de “override onderstopschakelaar” sleutel<br />
naar rechts en druk de DOWN-knop in totdat de<br />
cabine op het platform komt te rusten.<br />
b) Na het verwijderen <strong>van</strong> het tegengewicht <strong>van</strong> de<br />
aandrijvingskabel drukt u op de DOWN-knop. De<br />
kabel verlaat nu de takel bovenaan op de lift.<br />
c) Verwijder de kabel met de hand <strong>van</strong> boven de<br />
tractiehijsinrichting.<br />
11.4 De veiligheidskabel<br />
verwijderen<br />
a) Hou de noodrem open en trek de kabel met de<br />
hand eruit.<br />
b) Trek de kabel bovenop de lift naar buiten.<br />
12. Onderhoud<br />
Tijd (prestatie)<br />
Dagelijks<br />
(Supervisor)<br />
Jaarlijks:<br />
(Expert)<br />
Jaarlijks:<br />
(Expert)<br />
Jaarlijks, echter minstens na elke 250<br />
bedrijfsuren:<br />
(Expert)<br />
Onderdeel<br />
Bevestiging onderdelen<br />
Tractiehijsinrichting<br />
Bedieningskast<br />
Noodrem<br />
Kabels<br />
Stroomkabel<br />
Het hele systeem<br />
Tractiehijsinrichting<br />
Noodrem<br />
28 AVANTI dienstlift voor windturbines
12.1 Jaarlijkse inspectie<br />
Laat het hele systeem, vooral de tractiehijsinrichting<br />
en de noodrem, minstens een keer per jaar testen<br />
door een door AVANTI getrainde expert. Doe dit<br />
echter vaker, indien dit vereist is afhankelijk <strong>van</strong><br />
gebruik en de omstandigheden <strong>van</strong> gebruik en<br />
bediening.<br />
De tractiehijsinrichting en de noodrem moeten na<br />
elke 250 uur <strong>van</strong> gebruik gereviseerd worden in een<br />
geautoriseerde werkplaats en voorzien <strong>van</strong> een<br />
nieuw certificaat. (Een teller <strong>van</strong> de tijd zit in de<br />
stroomkast – (Fig. 20).<br />
!<br />
<br />
PAS OP!<br />
Indien de noodrem is ingeschakeld,<br />
moet een expert de veiligheid <strong>van</strong> de<br />
noodrem, de kabel en kabelbevestiging<br />
verifiëren.<br />
De eigenaar <strong>van</strong> de toren moet ervoor<br />
zorgen dat de resultaten <strong>van</strong> alle jaaren<br />
bijzondere testen in een logboek<br />
worden bijgehouden (Bijlage B).<br />
12.1.1 Tractiehijsinrichting<br />
De tractiehijsinrichting hoeft nauwelijks onderhouden<br />
te worden. Maak hem alleen schoon als hij erg vuil is.<br />
Zorg tijdens het schoonmaken altijd voor voldoende<br />
luchttoevoer.<br />
Jaarlijkse test:<br />
a) Zorg dat er geen zichtbare defecten zijn opgetreden.<br />
b) Test de noodafdalingsfunctie (Zie de Gebruiksaanwijzing<br />
sectie 7.1).<br />
12.1.2 Noodrem<br />
De noodrem hoeft nauwelijks onderhouden te<br />
worden. Maak hem alleen schoon als hij erg vuil is.<br />
Zorg dat er geen vuil in kan komen en smeer hem<br />
vaak (zie tabel 4). Het gebruik <strong>van</strong> teveel olie zal de<br />
apparatuur of de grijpfunctie niet schaden.<br />
Jaarlijkse test:<br />
a) Test de noodrem stopknop.<br />
b) Test het ontkoppelen <strong>van</strong> de noodrem stopknop<br />
c) Maak de bodembevestiging <strong>van</strong> de veiligheidskabel<br />
in de toren los en voer handmatig een<br />
kabelversnellingstest uit.(Zie de Handleiding voor<br />
installatie 5. e) 2) pagina 54).<br />
12.1.4 Ophanging/kabels/kabels<br />
Houd de kabels altijd schoon en enigszins vet.<br />
Gebruik gewoon, universeel smeervet, maar geen<br />
smeermiddelen die bisulfide bevatten, zoals bijvoorbeeld<br />
Molycote®.<br />
Jaarlijkse test:<br />
a) Controleer en ver<strong>van</strong>g de respectievelijke kabel/<br />
kabels indien een <strong>van</strong> de volgende defecten<br />
wordt gevonden:<br />
– 8 strengbreuken of meer op een kabellengte<br />
die overeenkomt met 30 keer de kabeldiameter<br />
(Fig. 17).<br />
– Ernstige corrosie aan de binnen- of buitenkant.<br />
– Warmteschade te herkennen aan de kleur <strong>van</strong><br />
de kabel.<br />
– Vermindering <strong>van</strong> de kabeldiameter met 5%<br />
of meer vergeleken met de nominale kabeldiameter<br />
(Fig. 18 pagina 30).<br />
– Schade aan het kabeloppervlak – Zie Fig. 19<br />
voor de meest voorkomende voorbeelden <strong>van</strong><br />
soorten schade aan de kabel.<br />
Deze voorbeelden ver<strong>van</strong>gen echter niet de<br />
rele<strong>van</strong>te bepalingen uitgevaardigd in ISO 4309!<br />
b) Controleer en zorg ervoor dat alle kabels bovenaan<br />
en op de begane grond vastgezet zijn in<br />
overeenstemming met de montage instructies<br />
(Zie Handleiding voor installatie sectie 2.1; 2.3 en<br />
2.6).<br />
c) Stroomkabels<br />
Controleer en ver<strong>van</strong>g de stroom- en besturingskabels<br />
indien de kabelhouder of kabelkoppelingen<br />
beschadigd zijn.<br />
d) Wielen <strong>van</strong> de kabelgeleider<br />
Zorg dat de kabels rond de geleidingswielen<br />
geleid zijn in overeenstemming met de montage<br />
instructies (Zie Handleiding voor installatie sectie<br />
2.5).<br />
Fig. 17<br />
Breuk in kabelstreng<br />
12.1.3 Dienstlift<br />
Jaarlijkse test:<br />
Inspecteer de dienstlift, zoals gespecificeerd in<br />
sectie 5. <strong>van</strong> de Gebruiksaanwijzing.<br />
Gebruiksaanwijzing<br />
29
Fig. 18 Kabeldiameter<br />
12.1.5 Beperking overbelasting/<br />
informatieborden<br />
Jaarlijkse test:<br />
Test de schakelaars, zoals gespecificeerd in sectie<br />
5.3 en 5.4 <strong>van</strong> de Gebruiksaanwijzing (pagina 20 e.v.).<br />
Voer de overbelastingstest uit zoals gespecificeerd<br />
op pagina 61 <strong>van</strong> de Handleiding voor installatie.<br />
Verifieer dat alle kernplaten en waarschuwingsborden<br />
met informatie volledig en leesbaar zijn. Ver<strong>van</strong>g<br />
ontbrekende of onleesbare platen en borden!<br />
Fig. 19<br />
Kabelband/-lus<br />
die niet ontward kan<br />
worden<br />
Fig. 20<br />
X402/L502<br />
Lusknoop gevormd als<br />
een kabellus strak<br />
getrokken wordt<br />
Knikken als gevolg <strong>van</strong><br />
verkeerde behandeling<br />
(bijvoorbeeld lading zekeren<br />
met de kabel)<br />
M500<br />
Schade als gevolg <strong>van</strong><br />
pletten, samendrukken,<br />
overrijden, enz.<br />
Uitpuilende kabels<br />
Tabel 4<br />
Temperatuur<br />
bereik<br />
Lusvorming<br />
-15ºEC tot 80ºC -35ºEC tot 40ºC<br />
Synthetische olie<br />
API specificatie CLPPG of CLPPG of<br />
Oliespecificatie<br />
1)<br />
Standaard vulling<br />
PGLP ISO VG 460 1)<br />
Klübersynth<br />
GH6 460<br />
PGLP ISO VG<br />
100<br />
Klübersynth<br />
GH6 100<br />
Gebruik <strong>van</strong> andere synthetische olie<br />
alleen met toestemming <strong>van</strong> AVANTI<br />
12.2 Reparaties<br />
Reparaties <strong>van</strong> hijsinrichtingen met tractie mogen<br />
ALLEEN uitgevoerd worden door de fabrikant of een<br />
erkend servicecentrum voor hijsinrichtingen waarbij<br />
alleen originele reserveonderdelen gebruikt mogen<br />
worden.<br />
Indien de olie <strong>van</strong> de schakelinrichting ver<strong>van</strong>gen<br />
moet worden, dient u een <strong>van</strong> de smeermiddelen te<br />
gebruiken gespecificeerd in de volgende tabel. Dat<br />
moet in overeenstemming met het temperatuurbereik<br />
waarin de tractiehijsinrichting gebruikt wordt.<br />
Vereiste hoeveelheid:<br />
tractiehijsinrichting X402P: 1,4 l<br />
tractiehijsinrichting L502P: 1,4 l<br />
Zie tabel 4.<br />
30 AVANTI dienstlift voor windturbines
13. Reserveonderdelen bestellen<br />
13.1 Kabel/kabels<br />
Naast het artikelnummer en de naam <strong>van</strong> het reserveonderdeel<br />
moet u altijd het soort tractiehijsinrichting,<br />
de kabeldiameter en het productienummer vermelden.<br />
13.2 Motor en rem<br />
Naast het artikelnummer en de naam <strong>van</strong> het reserveonderdeel,<br />
moet u altijd het soort motor en het soort<br />
en spoelspanning <strong>van</strong> de rem vermelden!<br />
13.5 Kernplaten/informatieborden<br />
Verifieer de volledigheid en de leesbaarheid <strong>van</strong> alle<br />
kernplaten/informatieborden (zie Fig. 21).<br />
Ver<strong>van</strong>g ontbrekende of onleesbare platen/borden!<br />
Kwalificatieplaat op<br />
de achterkant <strong>van</strong> het chassis <strong>van</strong> de dienstlift<br />
13.3 Elektrische bediening<br />
Bij het bestellen <strong>van</strong> reserveonderdelen of bij vragen,<br />
altijd de elektriciteitscategorie en het nummer <strong>van</strong> het<br />
bedradingschema vermelden. Zie de kernplaat op de<br />
aansluitkast. Er zit een bedradingschema in de<br />
aansluitkast en in de motorterminalkast.<br />
13.4 Noodrem<br />
Naast het artikelnummer en de naam <strong>van</strong> het reserveonderdeel,<br />
moet u altijd het soort noodrem, de<br />
kabeldiameter en het serienummer <strong>van</strong> de lift.<br />
Benno Groeneveld<br />
Please observe the following safety precautions:<br />
STOP<br />
CAUTION!<br />
Only personnel trained to use the service lift<br />
may operate the system.<br />
When using the system,<br />
bring communication equipment.<br />
Fig. 21<br />
Een lijst met reserveonderdelen<br />
is verkrijgbaar bij de leverancier of<br />
rechtstreeks <strong>van</strong> AVANTI.<br />
Max. 2 persons.<br />
Max. Load: 240 kg.<br />
Bitte folgende Sicherheitsmaßnahmen einhalten:<br />
STOP<br />
ACHTUNG!<br />
Nur für Servicelift ausgebildete Personen<br />
dürfen diese Anlage bedienen.<br />
Bei Benutzung der Anlage<br />
Kommunikationsmittel mitbringen.<br />
Max. 2 persons.<br />
Max. Belastung: 240 kg.<br />
Bedieningsinstructies binnenin de lift<br />
STOP<br />
WARNING!<br />
DANGER ZONE!<br />
Do not enter<br />
during lift operation!<br />
STOP<br />
ACHTUNG!<br />
GEFAHRENBEREICH!<br />
Wärend des Betriebes<br />
nicht betreten!<br />
Gebruiksaanwijzing<br />
31
14. Vervoer en opslag<br />
Afhankelijk <strong>van</strong> de met de klant overeengekomen omstandigheden<br />
voor vervoer en opslag zijn de onderstaande<br />
vervoerswijzen <strong>van</strong> de cabine en de installatiebenodigdheden<br />
standaard:<br />
• Vervoer over land: Achterzijde rustend op pallet.<br />
Niet stapelbaar.<br />
• Vervoer over het water: Verpakking in een houten<br />
bekisting en kunststof krimpfolie<br />
op een pallet. Niet stapelbaar.<br />
32 AVANTI dienstlift voor windturbines
Handboek voor installatie<br />
Maak uzelf vertrouwd met deze instructies en de Gebruiksaanwijzing (Model SHARK) voordat u de<br />
dienstlift installeert. Zorg ervoor dat alle gespecificeerde onderdelen aanwezig zijn voordat u met de<br />
installatie begint.<br />
Er wordt geen garantie gegeven voor beschadiging en verwondingen die het resultaat zijn <strong>van</strong> het niet volgen<br />
<strong>van</strong> deze “Gebruiksaanwijzing en Handboek voor installatie”, dat wil zeggen reconstructie of veranderingen<br />
<strong>van</strong> de apparatuur of gebruik <strong>van</strong> niet originele onderdelen die niet goedgekeurd zijn door de fabrikant.<br />
1. De SHARK cabine in elkaar zetten<br />
Zet de SHARK dienstlift in elkaar dicht bij de plaats<br />
waar deze uiteindelijk opgesteld zal worden. Zet<br />
beide versies in elkaar, zowel met schuifdeuren als<br />
met dubbele deuren, als volgt:<br />
Installatiegaten zijn vooraf geboord. Bouten, moeren,<br />
enz. zijn te vinden in de bijgeleverde plastic zakken.<br />
1. Zet de rechter, linker en bodemsecties in elkaar,<br />
waarbij de cabine achterover ligt.<br />
2. Installeer de dakrails aan en schuif het dak dan in<br />
zijn positie en bevestig deze aan de cabine.<br />
3. Installeer de kabelgeleiders.<br />
4. Bevestig de tractiehijsinrichting en de noodrem<br />
aan de dakrails.<br />
5. Installeer de voorkant <strong>van</strong> de cabine.<br />
9. Zet de cabine rechtop.<br />
10. Versie met dubbele deur - Monteer de deuren en<br />
vergeet niet de aardingskabel aan het bovenste<br />
scharnier.<br />
11. Monteer de treden en hendel binnenin de cabine.<br />
12. Voer de stroomkabel door het gat achterin en<br />
bevestig de contactdoos op de achterkant met<br />
behulp <strong>van</strong> de strips.<br />
13. Monteer de vloer noodstopschakelaar en stel<br />
deze bij. Verbindt de schakelkabels aan de<br />
stroomkast volgens de kleurcode. Alle kabels<br />
worden vastgezet met strips (max. 200 mm<br />
tussen strips).<br />
Alle bouten en moeren zijn <strong>van</strong> roestvrij staal.<br />
6. Installeer de 4 onderste rubber voeten aan de<br />
vloer <strong>van</strong> de cabine.<br />
7. Installeer de bedieningseindschakelaar en de<br />
nood eindstopschakelaar op het dak met de<br />
contactklamp.<br />
8. Bevestig de vloer noodstop balk aan de onderkant,<br />
inclusief de kabels die de vloernoodstop<br />
balk vasthouden.<br />
STOP<br />
GEVAAR!<br />
Indien het mogelijk is onder de dienstlift<br />
te komen, moet een noodstop met twee<br />
knoppen geïnstalleerd worden.<br />
(Zie Handboek voor installatie pagina’s<br />
34-36).<br />
Handleiding voor Installatie<br />
33
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
F<br />
1<br />
1<br />
2<br />
2<br />
3<br />
3<br />
4<br />
4<br />
5<br />
Dimension:<br />
Edge:<br />
Revsion note:<br />
AIP ApS<br />
Hogevej 19<br />
DK-3400 Hillerod<br />
Denmark<br />
Title:<br />
5<br />
Material:<br />
Surface:<br />
6<br />
6<br />
Valid from:<br />
Replaces:<br />
Replaced by:<br />
Edit by:<br />
Constructor:<br />
Release<br />
Date:<br />
7<br />
7<br />
Measure tolerance:<br />
Weight:<br />
Stamp:<br />
Proj:<br />
ISO-E<br />
Scale:<br />
ISO 2768-mK<br />
kg Sign:<br />
Sheet no.<br />
1 / 1<br />
Drw. no.<br />
8<br />
8<br />
Format:<br />
A3<br />
Rev.no.:<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
F<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
F<br />
1<br />
1<br />
2<br />
2<br />
3<br />
3<br />
4<br />
4<br />
5<br />
Dimension:<br />
Edge:<br />
Revsion note:<br />
AIP ApS<br />
Hogevej 19<br />
DK-3400 Hillerod<br />
Denmark<br />
Title:<br />
5<br />
Material:<br />
Surface:<br />
6<br />
6<br />
Valid from:<br />
Replaces:<br />
Replaced by:<br />
Edit by:<br />
Constructor:<br />
Release<br />
Date:<br />
7<br />
7<br />
Measure tolerance:<br />
Weight:<br />
Stamp:<br />
Proj:<br />
ISO-E<br />
Scale:<br />
ISO 2768-mK<br />
kg Sign:<br />
Sheet no.<br />
1 / 1<br />
Drw. no.<br />
8<br />
8<br />
Format:<br />
A3<br />
Rev.no.:<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
F<br />
1.1 Onderdelenlijst - SHARK L/XL schuifdeur<br />
Fig. 1<br />
39<br />
37<br />
11<br />
38 39 17, 18<br />
40 40<br />
16<br />
28<br />
1<br />
3<br />
4<br />
13<br />
2<br />
23<br />
14<br />
15<br />
5<br />
7<br />
12<br />
29 30<br />
24<br />
6<br />
19<br />
20<br />
21<br />
22<br />
25<br />
THIS DOCUMENT AND ITS CONTENTS ARE PROPRIETARY TO AIP ApS AND PROTECTED BY COPYRIGHT. THEY ARE CONFIDENTIAL AND MAY CONTAIN LEGALLY PRIVILEGED INFORMATION.<br />
COPYING, SUBMITTING TO THIRD PARTIES OR USE IN ANY FORM AND FOR ANY PURPOSE OTHER THAN THAT ORIGINALLY INTENDED IS PROHIBITED WITHOUT THE EXPRESS PREVIOUS WRITTEN CONSENT OF AIP ApS.<br />
26<br />
THIS DOCUMENT AND ITS CONTENTS ARE PROPRIETARY TO AIP ApS AND PROTECTED BY COPYRIGHT. THEY ARE CONFIDENTIAL AND MAY CONTAIN LEGALLY PRIVILEGED INFORMATION.<br />
COPYING, SUBMITTING TO THIRD PARTIES OR USE IN ANY FORM AND FOR ANY PURPOSE OTHER THAN THAT ORIGINALLY INTENDED IS PROHIBITED WITHOUT THE EXPRESS PREVIOUS WRITTEN CONSENT OF AIP ApS.<br />
8<br />
27<br />
41<br />
32, 33<br />
31<br />
36<br />
34<br />
35<br />
10<br />
9<br />
34<br />
AVANTI dienstlift voor windturbines
1.1 Onderdelenlijst - SHARK L/XL schuifdeur<br />
Pos. Onderdeel no. Beschrijving onderdeel Hoeveelheid Referentie<br />
6 45303105 / 45303180 Cabine, : Shark L / Shark XL 1<br />
7 45303106 / 45303181 Cabine, rechts: Shark L / Shark XL 1<br />
8 45303111 / 45303178 Onderaan: Shark L / Shark XL 1<br />
9 45303117 Luik (Shark) 1<br />
10 45511002 Geleidingskabel 4 Installeren. fig. 14<br />
12 45502004/45502045 Plug 690V/Plug 400V 1<br />
13 45512004/47870006 Verankeringspunt, geel/Spine anker 2<br />
16 45303119 Beugel voor boven-schakelaars 1<br />
17 45502035 Bovenstop-schakelaar 1 Gebruiksa fig. 10<br />
18 45502036 Noodbovenstop-schakelaar (S13) 1 Gebruiksa fig. 10<br />
19 45303118 Hangende bedieningseenheid (Shark) 1 Gebruiksa fig. 13b<br />
20 45502038 Noodstopkast 1 Gebruiksa fig. 13b<br />
21 Automatische bedieningsschakelaar<br />
22 45303116 Trede (Shark) 3<br />
23 45512009 Kruk voor cabine, zwart 2<br />
24 45303113 Voorzijde voor Shark schuifdeur 1<br />
25 45303114 Middendeur voor Shark L met schuifdeur 1<br />
26 45303115 Rechterdeur voor Shark L met schuifdeur<br />
27 45303125 Geleider 1 voor schuifdeur, Shark L, bodem 1<br />
28 45303126 Geleider 2 voor schuifdeur, Shark L, bovenkant 1<br />
29 45502217/45502218 Schuifdeur stopschakelaar, links/rechts 1<br />
41 45502219 Platform Positieschakelaar 1<br />
30 45303421 Kruk schuifdeur - Interlock 1<br />
31 79999562 Oogbout, M8, FZV 1<br />
32 45303123 Hoek voor staalborstel 1<br />
33 45512006 Geleider voor staalborstel 2<br />
34 45303128 Onderste stop stang (Shark) 1<br />
35 45512064 Draad Ø2.3mm, gecoat 0.62<br />
36 45502031 Onderste stop schakelaar 1<br />
37 Veiligheidskabel / Aandrijvingskabel ø8 2<br />
Geleidingskabel Ø12mm 2<br />
45512005 Schakel, 2 ton 2 Gebruiksa fig. 13<br />
45303100 Statief 2 Installeren. fig. 8a<br />
45512060 Schroefdraad, M16, FZV, L=330mm 2 Installeren. fig. 8a<br />
45515001 Drukveer voor veiligheidskabel 1 Installeren. fig. 12<br />
45512011 Tegengewicht 11 kg voor aandrijvingskabel 1 Installeren. fig. 12<br />
45512001 Kabelemmer 1<br />
Rubberkabel 4G1.5/5G1.5/5G2.5 1<br />
Connector 690V/Connector 400V 1<br />
45512003 Kabelophanging 1 Installeren. Fig 9<br />
45512056 Musketonhaak, gegalv. L=70mm 1 Installeren. Fig 9<br />
45511001 Kabelbevestiging 10 Installeren. fig. 14<br />
45512010 Beugel voor Kabelbevestiging 70 10 Installeren. fig. 14<br />
Handleiding voor Installatie<br />
35
1.1 Onderdelenlijst - SHARK L/XL schuifdeur<br />
Pos. Onderdeel no. Beschrijving onderdeel Hoeveelheid Referentie<br />
38 45303101 Top stop schijf 1 Gebruiksa fig. 2<br />
45541020 Beknopte handleiding, Engels 1 Gebruiksa fig. 21<br />
45541022 Beknopte handleiding, Spaans 1<br />
45541031 Label lift EN/ES 240 kg 1 Gebruiksa fig. 21<br />
45541007 Wandlabel UK/DE 1<br />
45541025 Waarschuwingspictogram - vasthaken aan<br />
ankerpunt<br />
1<br />
45541027 Serienummerplaatje Shark lift 1 Gebruiksa fig. 21<br />
45512023 Tegengewicht 31 kg 1<br />
45541009 Label lift EN/ES 320 kg 1<br />
Aandrijvingssysteem X402P/L502P-BSO504E/BSO1004E<br />
1 45303112 / 45303175 Top: Shark L / Shark XL 1<br />
2 45303107 / 45303177 Spine: Shark L / Shark XL 1<br />
3 Veiligheidsrem BSO 504E/BSO 1004E. 1<br />
4 45303121 / 45303176 Kleine Guard voor Spine: Shark L / Shark XL 1<br />
5 45303120 / 45303179 Grote Guard voor Spine: Shark L / Shark XL 1<br />
11 Tractiehijsinrichting, X402P/L502P 1<br />
14 45570001 Roller 1 voor spine (Shark) 2<br />
15 45547002 Roller 2 voor spine (Shark) 2<br />
Aandrijvingssysteem M500-OSL500<br />
2 45303397 Spine M500 Shark L 1<br />
1 45303398 Top M500 Shark L 1<br />
11 45408001 M500 690V CE 1<br />
35412013 Rollereenheid M500 Shark L 1<br />
45303400 Afdekking Spine M500 Shark L 1<br />
3 45108043 OSL500 1<br />
45303401 Beugel OSL500 Shark L 1<br />
45303402 Voet OSL500 Shark L 1<br />
Optioneel<br />
45511006 Kabelbevestiging om vast te klikken<br />
45511007 Kabelgeleider om vast te klikken<br />
35499287 Roller kabelgeleider 4 Gebruiksa fig. 14<br />
45502142 Zender Afstandsbediening 1 Gebruiksa fig. 9<br />
45502140 Ont<strong>van</strong>ger Afstandsbediening 1 Gebruiksa fig. 9<br />
45502001/55020011 Veiligheidslamp top 1<br />
45502002 Veiligheidslamp bodem 1<br />
35499074/35499075 Anti-val veiligheidsbalk Standaard/Omgekeerd 1<br />
35499010 / 35499021 Dubbele knop-stop: Shark L / Shark XL 1<br />
39 35499012/35499022 Top safety stop: Shark L/XL 1<br />
40 45512174 Top safety stop schakelaar 1<br />
45502146 Noodverlichting 1<br />
36 AVANTI dienstlift voor windturbines
1.2 Onderdelenlijst - Shark L/XL dubbele deur<br />
Fig. 1<br />
36<br />
37<br />
35<br />
17, 18<br />
1<br />
28<br />
38<br />
11<br />
5<br />
16<br />
12<br />
3<br />
4<br />
13<br />
2<br />
23<br />
20<br />
27 26 14 15<br />
6<br />
7<br />
25<br />
19<br />
21<br />
24<br />
22<br />
8<br />
29<br />
30, 31<br />
34<br />
32<br />
33<br />
10<br />
9<br />
Handleiding voor Installatie<br />
37
1.2 Onderdelenlijst - Shark L/XL dubbele deur<br />
Pos. Onderdeel no. Beschrijving onderdeel Hoeveelheid Referentie<br />
6 45303105 / 45303180 Cabine, rechts: Shark L / Shark XL 1<br />
7 45303106 / 45303181 Cabine, links: Shark L / Shark XL 1<br />
8 45303111 / 45303178 Onderaan: Shark L / Shark XL 1<br />
9 45303117 Luik (Shark) 1<br />
10 45511002 Geleidingskabel 4 Install. fig. 14<br />
12 45502004/45502045 Plug 690V/Plug 400V 1<br />
13 45512004/47870006 Verankeringspunt, geel/Spine anker 1<br />
16 45303119 Beugel voor boven-schakelaars 1<br />
17 45502035 Bovenstop-schakelaar 1 Gebruiksa fig. 10<br />
18 45502036 Noodbovenstop-schakelaar (S13) 1 Gebruiksa fig. 10<br />
19 45303118 Hangende bedieningseenheid (Shark) 1 Gebruiksa fig. 13b<br />
20 45502038 Noodstop BOX 1 Gebruiksa fig. 13b<br />
21 Automatische bedieningsschakelaar 1<br />
22 45303116 Trede (Shark) 4<br />
23 45512009 Kruk voor cabine, zwart 2<br />
24 45303108 Voorzijde voor Shark dubbele deur 1<br />
25 45303109 Dubbele deur rechts 1<br />
26 45303110 Dubbele deur links 1<br />
27 45502033 Dubbele deur stop schakelaar 1<br />
28 45502007 Kabel 1,5Q Flex geel/groen 0.55<br />
29 79999562 Oogbout, M8, FZV 1<br />
30 45303123 Hoek voor staalborstel 1<br />
31 45512006 Geleider voor staalborstel 2<br />
45512023 Tegengewicht 31 kg<br />
45541009 Label lift EN/ES 320 kg<br />
32 45303128 Onderste stop stang (Shark) 1<br />
33 45512064 Draad Ø2.3mm, gecoat 0.62<br />
34 45502031 Onderste stop schakelaar 1<br />
35 Veiligheidskabel / Aandrijvingskabel ø8 2<br />
Geleidingskabel Ø12mm 2<br />
45512005 Schakel, 2 ton 2 Gebruiksa fig. 13<br />
45303100 Statief 2 Install. fig. 8a<br />
45512060 Schroefdraad, M16, FZV, L=330mm 2 Install. fig. 8a<br />
45515001 Drukveer voor veiligheidskabel 1 Install. fig. 12<br />
45512011 Tegengewicht 11 kg voor aandrijvingskabel 1 Install. fig. 12<br />
45512001 Kabelemmer 1<br />
Rubberkabel 4G1.5/5G1.5/5G2.5 1<br />
Connector 690V/Connector 400V 1<br />
45512003 Kabelophanging 1 Install. fig 9<br />
45512056 Musketonhaak, gegalv. L=70mm 1 Install. fig 9<br />
45511001 Kabelbevestiging 10 Install. fig. 14<br />
38 AVANTI dienstlift voor windturbines
1.2 Onderdelenlijst - Shark L/XL dubbele deur<br />
Pos. Onderdeel no. Beschrijving onderdeel Hoeveelheid Referentie<br />
45512010 Beugel voor Kabelbevestiging 70 10 Install. fig. 14<br />
36 45303101 Top stop schijf 1 Gebruiksa fig. 2<br />
45541020 Beknopte handleiding, Engels 1 Gebruiksa fig. 21<br />
45541022 Beknopte handleiding, Spaans 1<br />
45541031 Label lift EN/ES 240 kg 1 Gebruiksa fig. 21<br />
45541007 Wandlabel UK/DE 1 Gebruiksa fig. 21<br />
45541027 Serienummerplaatje Shark lift 1 Gebruiksa fig. 21<br />
Aandrijvingssysteem X402P/L502P-BSO504E/BSO1004E<br />
1 45303112 / 45303175 Top: Shark L / Shark XL 1<br />
2 45303107 / 45303177 Spine: Shark L / Shark XL 2<br />
3 Veiligheidsrem BSO 504E/BSO 1004E. 3<br />
4 45303121 / 45303176 Kleine Guard voor Spine: Shark L / Shark XL 4<br />
5 45303120 / 45303179 Grote Guard voor Spine: Shark L / Shark XL 5<br />
11 Tractiehijsinrichting, X402P/L502P 11<br />
14 45570001 Roller 1 voor spine (Shark) 14<br />
15 45547002 Roller 2 voor spine (Shark) 15<br />
Aandrijvingssysteem M500-OSL500<br />
2 45303397 Spine M500 Shark L 2<br />
1 45303398 Top M500 Shark L 1<br />
11 45408001 M500 690V CE 11<br />
35412013 Rollereenheid M500 Shark L<br />
45303400 Afdekking Spine M500 Shark L<br />
3 45108043 OSL500 3<br />
45303401 Beugel OSL500 Shark L<br />
45303402 Voet OSL500 Shark L<br />
Optioneel<br />
45511006 Kabelbevestiging om vast te klikken<br />
45511007 Kabelgeleider om vast te klikken<br />
35499287 Roller kabelgeleider 4 Gebruiksa fig. 14<br />
45502142 Zender Afstandsbediening 1 Gebruiksa fig. 9<br />
45502140 Ont<strong>van</strong>ger Afstandsbediening 1 Gebruiksa fig. 9<br />
45502001 Veiligheidslamp top 2<br />
45502002 Veiligheidslamp bodem 2<br />
35499011 Voorzijde voor schuifdeur 1<br />
35499010 / 35499021 Dubbele knop-stop: Shark L / Shark XL<br />
37 35499012/35499022 Top safety stop vooraf geïnstalleerd 1<br />
38 45512174 Top safety stop schakelaar 1<br />
45502146 Noodverlichting 1<br />
Handleiding voor Installatie<br />
39
1.3 Onderdelenlijst - SHARK L/XL Half roller door<br />
Fig. 1<br />
36<br />
33<br />
35<br />
13<br />
18<br />
11 17<br />
16<br />
12<br />
1<br />
3<br />
4<br />
5<br />
2<br />
23<br />
14<br />
15<br />
7<br />
19<br />
24<br />
6<br />
27<br />
25<br />
20<br />
21<br />
22<br />
34<br />
26<br />
8<br />
10<br />
31<br />
32<br />
28<br />
29,30<br />
9<br />
40<br />
AVANTI dienstlift voor windturbines
1.3 Onderdelenlijst - SHARK L/XL Half roller door<br />
Pos. Onderdeel no. Beschrijving onderdeel Hoeveelheid Referentie<br />
6 45303105 / 45303180 Cabine, rechts: Shark L / Shark XL 1<br />
7 45303106 / 45303181 Cabine, links: Shark L / Shark XL 1<br />
8 45303111 / 45303178 Onderaan: Shark L / Shark XL 1<br />
9 45303321 Luik voor Half roller deur 1<br />
10 45511002 Geleidingskabel 4 Install. fig. 14<br />
45502004/45502045 Plug 690V/Plug 400V 1<br />
12 45303369 Deurstopschakelaar beugel 1<br />
13 45512004/47870006 Verankeringspunt, geel/Spine anker 1<br />
16 45303119 Beugel voor boven-schakelaars 1<br />
17 45502194 Bovenstop-schakelaar 1<br />
18 45502036 Noodbovenstop-schakelaar (S13) 1 Gebruiksa fig. 10<br />
19 45303118 Hangende bedieningseenheid (Shark) 1 Gebruiksa fig. 13b<br />
20 45502038 Noodstop BOX 1 Gebruiksa fig. 13b<br />
21 Automatische bedieningsschakelaar 1<br />
22 45303116 Trede (Shark) 4<br />
23 45512009 Kruk voor cabine, zwart 2<br />
24 35499272 Set half roller deur 1<br />
25 45303156 Voorste hekken top 1<br />
26 45303157 Voorste hekken bodem 1<br />
27 45502150 Schakelaar voor Half roller deur 1<br />
28 79999562 Oogbout, M8, FZV 1<br />
29 45303123 Hoek voor staalborstel 1<br />
30 45512006 Geleider voor staalborstel 2<br />
31 35499294/35499317 Onderste stop full cover Shark L / Shark XL 1<br />
32 45502170 Onderste stop schakelaar 1<br />
33 Veiligheidskabel / Aandrijvingskabel ø8 2<br />
34 Geleidingskabel Ø12mm 2<br />
45512023 Tegengewicht 31 kg<br />
45541009 Label lift EN/ES 320 k<br />
45512005 Schakel, 2 ton 2 Gebruiksa fig. 13<br />
45303100 Statief 2 Install. fig. 8a<br />
45512060 Schroefdraad, M16, FZV, L=330mm 2 Install. fig. 8a<br />
45515001 Drukveer voor veiligheidskabel 1 Install. fig. 12<br />
45512011 Tegengewicht 11 kg voor aandrijvingskabel 1 Install. fig. 12<br />
45512001 Kabelemmer 1<br />
Rubberkabel 4G1.5/5G1.5/5G2.5 1<br />
Connector 690V/Connector 400V 1<br />
Handleiding voor Installatie<br />
41
1.3 Onderdelenlijst - SHARK L/XL Half roller door<br />
Pos. Onderdeel no. Beschrijving onderdeel Hoeveelheid Referentie<br />
45512003 Kabelophanging 1 Install. fig 9<br />
45512056 Musketonhaak, gegalv. L=70mm 1 Install. fig 9<br />
45511001 Kabelbevestiging 10 Install. fig. 14<br />
45512010 Beugel voor Kabelbevestiging 70 10 Install. fig. 14<br />
45541020 Beknopte handleiding, Engels 1 Gebruiksa fig. 21<br />
45541022 Beknopte handleiding, Spaans 1<br />
45541031 Label lift EN/ES 240 kg 1 Gebruiksa fig. 21<br />
45541007 Wandlabel UK/DE 1 Gebruiksa fig. 21<br />
45541027 Serienummerplaatje Shark lift 1 Gebruiksa fig. 21<br />
Aandrijvingssysteem X402P/L502P-BSO504E/BSO1004E<br />
1 45303112 / 45303175 Top: Shark L / Shark XL 1<br />
2 45303107 / 45303177 Spine: Shark L / Shark XL 2<br />
3 Veiligheidsrem BSO 504E/BSO 1004E. 3<br />
4 45303121 / 45303176 Kleine Guard voor Spine: Shark L / Shark XL 4<br />
5 45303120 / 45303179 Grote Guard voor Spine: Shark L / Shark XL 5<br />
11 Tractiehijsinrichting, X402P/L502P 11<br />
14 45570001 Roller 1 voor spine (Shark) 14<br />
15 45547002 Roller 2 voor spine (Shark) 15<br />
Aandrijvingssysteem M500-OSL500<br />
2 45303397 Spine M500 Shark L 2<br />
1 45303398 Top M500 Shark L 1<br />
11 45408001 M500 690V CE 11<br />
35412013 Rollereenheid M500 Shark L<br />
45303400 Afdekking Spine M500 Shark L<br />
3 45108043 OSL500 3<br />
45303401 Beugel OSL500 Shark L<br />
45303402 Voet OSL500 Shark L<br />
Optioneel<br />
45511006 Kabelbevestiging om vast te klikken<br />
45511007 Kabelgeleider om vast te klikken<br />
45502142 Zender Afstandsbediening 1 Gebruiksa fig. 9<br />
45502140 Ont<strong>van</strong>ger Afstandsbediening 1 Gebruiksa fig. 9<br />
45502001 Veiligheidslamp top 2<br />
45502002 Veiligheidslamp bodem 2<br />
35499011 Voorzijde voor schuifdeur 1<br />
35499010 / 35499021 Dubbele knop-stop: Shark L / Shark XL<br />
35499287 Roller kabelgeleider Gebruiksa fig. 14<br />
35 35499296 Bovenstopschakelaar voor bovenste vlottende stop<br />
Shark L/XL<br />
36 35499295/35499318 Bovenste vlottende stop vooraf gemonteerd Shark<br />
L / Shark XL<br />
1<br />
1<br />
42 AVANTI dienstlift voor windturbines
1.4 Onderdelenlijst - SHARK M<br />
Fig. 1<br />
36<br />
27 26<br />
31<br />
24<br />
28<br />
3<br />
6<br />
12<br />
25<br />
22<br />
20<br />
21<br />
23<br />
25<br />
2<br />
1<br />
13<br />
14<br />
15<br />
35<br />
33<br />
34<br />
9<br />
29<br />
8<br />
10<br />
7<br />
17<br />
4<br />
11<br />
18<br />
5<br />
16<br />
32<br />
30<br />
19<br />
Handleiding voor Installatie<br />
43
1.4 Onderdelenlijst - SHARK M<br />
Pos. Onderdeel no. Beschrijving onderdeel Hoeveelheid Referentie<br />
1 45303300 Cabine rechts (Shark M) 1<br />
2 45303301 Cabine links (Shark M) 1<br />
3 45303312 Top (Shark M) 1<br />
4 45303306 Vloer (Shark M) 1<br />
5 45512007 Rubber voetjes 4<br />
6 45303305 Schuifdeur apparatuur (Shark M) 1<br />
7 45303302 Schuifdeur met scharnier (Shark M) 1<br />
8 45303303 Schuifdeur midden (Shark M) 1<br />
9 45303304 Schuifdeur extreem (Shark M) 1<br />
10 45303314 Schuif voor schuifdeur 4<br />
11 45303307 Geleider onderste deur (Shark M) 1<br />
12 45303308 Geleider bovenste deur (Shark M) 1<br />
13 45512008 Scharnier voor dubbele deur 3<br />
14 45502037 Begrenzing eindschakelaar schuifdeur, Shark L,<br />
S19.3.3500 mm<br />
1<br />
15 45303124 Schuifdeurkruk Shark L 1<br />
16 45303310 Onderste stop (Shark M) 1<br />
17 45303311 Onderste stop houder (Shark M) 1<br />
18 45512006 Geleidingsbus voor kabeltrekken 2<br />
19 45303057 Luik voor Shark M 1<br />
20 45303107 Balk voor Shark L 1<br />
21 45303121 Kleine bedekking voor balk, Shark L 1<br />
22 45303120 Grote bedekking voor balk, Shark L 1<br />
23 45512004 Ankerpunt, geel 1<br />
24 45108004 Tractiehijsinrichting, 690V, X402-Shark M 1<br />
25 45108032 Noodrem BSO504E, 1,8 m kabel 1<br />
26 45502040 Top stopschakelaar, Shark M, (S1) 1<br />
27 45502041 Top Noodstopschakelaar Shark M, S13) 1<br />
28 45303119 Klamp voor begrenzing eindschakelaar 1<br />
29 45303005 Trede voor Shark L 2<br />
30 45511003 Kabelgeleider, laag 4<br />
44 AVANTI dienstlift voor windturbines
1.4 Onderdelenlijst - SHARK M<br />
Pos. Onderdeel no. Beschrijving onderdeel Hoeveelheid Referentie<br />
31 45303101 Top stopschijf 1<br />
32 45502034 Vloerbegrenzing eindschakelaar Shark L, 1S2, 300 mm 1<br />
33 45502038 Noodstopkast 1<br />
34 Overbrugging “automatisch gebruik” schakelaar 1<br />
35 45303118 Hoes voor hangregeling 1<br />
36 45206007 Motor/veiligheidskabel Ø 8, 78 m 2<br />
45207008 Geleidingskabel Ø 12 mm, 78 m 2<br />
45502004 Contrastekker 690V 2<br />
45502026 Geïsoleerde terminal 1,5 Q, zwart 1<br />
45512001 Kabelbak 1<br />
Rubber kabel 4G1,5 78 m 3 fasen + aarding 690V 1<br />
45541019 Snelgids, meerdere talen 1<br />
45512060 Stang met schroefkabel, M16x330 mm FZV 2<br />
45515001 Veiligheidskabel veer 1<br />
45303100 Drievoet 2<br />
45512005 Koppeling 2T 4<br />
45512011 Contragewicht motorkabel, 11 kg 1<br />
45540005 Verklaring conformiteit CE 1<br />
45541020 Snelgids VK 1<br />
45541022 Snelgids, Spaans 1<br />
45541008 Muuretiket VK/SP 1<br />
45541025 Label Use Fall Protection 1<br />
Handleiding voor Installatie<br />
45
1.5 Onderdelenlijst - SHARK M roller door<br />
17, 18<br />
31<br />
16<br />
30<br />
1<br />
29<br />
3<br />
13<br />
4<br />
2<br />
14<br />
12<br />
15<br />
23<br />
20<br />
6<br />
22<br />
8<br />
18<br />
24 21<br />
28<br />
25,26<br />
20<br />
27<br />
9<br />
10<br />
46<br />
AVANTI dienstlift voor windturbines
Onderdelenlijst - SHARK M roller door<br />
Pos. Onderdeel no. Beschrijving onderdeel<br />
Hoeveelheid<br />
Referentie<br />
1 45303326 Bovenste Shark M roldeur 1<br />
2 45303107 Spine 1<br />
3 Veiligheidsrem BSO 504E/BSO 1004E/ASB500 1<br />
4 45303121 Kleine kap voor Spine (Shark) 1<br />
5 45303120 Grote kap voor Spine (Shark) 1<br />
6 45303331 Cabine rechts Shark M GE 1<br />
7 45303332 Cabine links Shark M GE 1<br />
8 45303327 Onderste Shark M roldeur 1<br />
9 45303325 Bovenste hatch Shark M roldeur 1<br />
10 45511002 / 45511003 Geleidingskabel lang / Geleidingskabel smal 4 Install. afb. 14<br />
11 Lier, X402P/L502P/A500 1<br />
12 45512188 Roldeur (Shark M) 1<br />
13 47870006 Spine Anker 1<br />
14 45570001 Roller 1 voor spine (Shark) 2<br />
15 45547002 Roller 2 voor spine (Shark) 2<br />
16 45303340 Bovenste stop schakelaarbeugel roldeur 1<br />
17 45502165 Bovenste stopschakelaar S1 1<br />
18 45502166 Bovengrens schakelaar S13 1 Handleiding afb.<br />
10<br />
19 45303333 Onderste deurschakelaar beveiliging 1 Handleiding afb.<br />
13b<br />
20 45512183 Landing rubber voetjes 70x70 1 Handleiding afb.<br />
13b<br />
21 45502162 Roldeurschakelaar 1<br />
22 45303005 Trap 4<br />
23 45512009 Hendel voor cabine, zwart 2<br />
24 79999562 Oogbout, M8, FZV 1 1<br />
25 45303123 Hoek voor kabelstreng 1 1<br />
26 45512006 Geleider voor kabelstreng 2 1<br />
27 35499281 Onderste veiligheidsstop vooraf gemonteerd Shark M 1<br />
28 45502164 Schakelaar ondergrens S2 1<br />
29 45502163 Luik schakelaar 1<br />
38 45303101 Bovenste stopschijf<br />
Handleiding voor Installatie<br />
47
Onderdelenlijst - SHARK M roller door<br />
Pos. Onderdeel no. Beschrijving onderdeel<br />
Veiligheidskabel/Aandrijfkabel ø8<br />
Geleidingskabel Ø12mm<br />
45512005 Schakel, 2 ton<br />
45303100 Statief<br />
45512060 Staaf met schroefdraad, M16, FZV, L=330mm<br />
45515001 Drukveer voor veiligheidskabel<br />
45512011 Tegengewicht 11 kg voor aandrijfkabel<br />
45512001 Kabelemmer<br />
Rubberkabel 4G1.5 /5G1.5<br />
Connector 690V/Connector 400V<br />
45512003 Kabelbevestiging<br />
45512056 Bajonethaak, Galv. L=70mm<br />
45511001 Kabelbevestiging<br />
45541020 Beknopte handleiding, Engels<br />
45541022 Beknopte handleiding, Spaans<br />
45541031 Label lift EN<br />
45541007 Muurlabel UK/DE<br />
45541025 Waarschuwingsschild - vasthaken aan verankeringspunt<br />
45541027 Serienummerplaatje Shark lift<br />
Hoeveelheid<br />
Referentie<br />
In optie In optie In optie In optie<br />
45511006 Vastklik kabelbevestiging<br />
45511007 Vastklik kabelgeleider<br />
45502142 Zender afstandsbediening<br />
45502140 Ont<strong>van</strong>ger afstandsbediening<br />
45502001 Onderste veiligheidslicht<br />
45502002 Bovenste veiligheidslicht<br />
45502146 Lift noodverlichting<br />
30 35499280 Bovenste veiligheidsstop vooraf gemonteerd Shark M<br />
31 35499285 Bovenste eindstop Shark M<br />
48 AVANTI dienstlift voor windturbines
Handleiding voor Installatie<br />
49
2. Kabels aanbrengen<br />
2.1 Top <strong>van</strong> de toren<br />
De lengten <strong>van</strong> de kabels hangen af <strong>van</strong> de hoogte<br />
<strong>van</strong> de toren en moeten gespecificeerd worden bij<br />
het bestellen. De rollen zijn gemarkeerd met hun<br />
lengte: controleer op accuratesse voordat u ze<br />
aanbrengt. Trek de kabels niet over scherpe randen.<br />
!<br />
Ontrol ze op de correcte wijze (Fig. 5a).<br />
Waarschuwing<br />
Trek de kabels niet over scherpe<br />
randen.<br />
Belangrijk!<br />
Leg alle kabelrollen op het bovenste<br />
platform als de toren omhoog getrokken<br />
wordt, of gebruik de kraan voor het<br />
in elkaar zetten <strong>van</strong> de toren om de<br />
kabel op het bovenste platform te<br />
leggen voordat de motorgondel wordt gemonteerd.<br />
(Het is misschien ook mogelijk om de<br />
interne torenkraan te gebruiken om de kabels<br />
omhoog te hijsen).<br />
1) Monteer de Ø 12 mm geleidingskabel en de Ø 8<br />
mm aandrijf- en veiligheidkabels met behulp <strong>van</strong><br />
de klampen die geleverd zijn voor de hangbalk<br />
aan de top <strong>van</strong> de toren, met de geleidingskabel<br />
aan de buitenkant aan beide kanten. (Maten: Zie<br />
Fig. 6 en afmetingen pagina 45).<br />
2) Breng de moeren en bouten aan. Zet ze met<br />
spieën vast.<br />
3) Breng de top stopschijf aan op de hangkabel en<br />
laat daarbij minstens 200 mm tussen de schijf en<br />
de klamp (Zie Fig. 5).<br />
4) Breng alle kabels naar het einde <strong>van</strong> de toren (Zie<br />
Fig. 5).<br />
Fig. 5<br />
Klamp, 2t<br />
Veiligheidskabel Ø 8 (noodrem)<br />
Klamp, 2t<br />
Hijskabel Ø 8 (tractiehijsinrichting<br />
Top stopschijf<br />
Geleidingskabel<br />
Ø 12 mm<br />
Fig. 5a<br />
BELANGRIJK!<br />
Alle kabels worden gelijkmatig<br />
afgespoeld zoals getoond in<br />
Fig. 5a om lusvorming te<br />
voorkomen.<br />
50<br />
AVANTI dienstlift voor windturbines
2.2 Metingen voor het in positie brengen <strong>van</strong> de kabels<br />
Er zijn gaten gemaakt in het onderste platform in de<br />
toren voor het aanbrengen <strong>van</strong> de kabels. Hun<br />
positie wordt hieronder aangegeven.<br />
Fig. 6<br />
Hijskabel<br />
Veiligheidskabel<br />
De kleinste afstand <strong>van</strong> de schacht<br />
die nodig is voor het werken <strong>van</strong> de<br />
dienstlift en de afstand tussen de<br />
geleidingskabels.<br />
Geleidingskabel<br />
Geleidingskabel<br />
Stroomkabel<br />
Minimale veiligheidsafstand<br />
“S” rondom de<br />
dienstlift:<br />
50 mm<br />
Afmetingen:<br />
Shark A B 1) C D E S<br />
M 250 395/330 600 600 220 50<br />
L 250 575/510 960 600 220 50<br />
XL 350 575/510 960 800 320 50<br />
De gaten hebben een tolerantie <strong>van</strong> +/- 5 mm. Gaten<br />
met een diameter <strong>van</strong> Ø 200 mm zijn voorzien <strong>van</strong><br />
rubberen randen.<br />
!<br />
Waarschuwing!<br />
Zorg dat er geen obstakels de dienstlift<br />
in de weg zitten<br />
STOP<br />
GEVAAR!<br />
Zorg dat evacuatie uit de lift naar de<br />
ladder <strong>van</strong> de toren mogelijk is.<br />
Handleiding voor Installatie<br />
51
2.3 Geleidingskabel vastzetten - begane grond<br />
BELANGRIJK:<br />
Voordat u de geleidingskabel door het<br />
platform leidt, moet u het juiste aantal<br />
kabelklemmen op de kabel aanbrengen<br />
en deze door de kabelgeleiders leiden<br />
(Zie Fig. 7 en Fig. 14 pagina 52). De<br />
kabelklemmen worden aangebracht<br />
tijdens de eerste keer dat de lift werkt.<br />
Fig. 7 Kabel bevestiging<br />
Voer de geleidingskabel door de 2 gaten Ø 60 mm in<br />
het platform. Onder het platform worden de geleikabels<br />
vastgezet en vastgetrokken met behulp <strong>van</strong> één<br />
<strong>van</strong> de volgende methoden.<br />
2.3.1 Methode 1: Wiganker<br />
Monteer de kabel zoals getoond in Fig. 8 en volg de<br />
procedure hieronder.<br />
Fig. 8 Methode 1: Wiganker<br />
Opgerolde<br />
geleidingskabel<br />
1) Boor 2 gaten, Ø 16x75 mm, in de vloer onder de<br />
2 gaten, Ø 60 mm, in het platform.<br />
2) Bevestig de wigankers aan in de gaten en<br />
monteer een M16 oogbout.<br />
3) Nadat u de takelschroef zoveel mogelijk heeft<br />
losgemaakt, moet u de takelschroef vastzetten in<br />
de oogbout aan een kant en de kabel, met<br />
behulp <strong>van</strong> de kabelklemmen in de andere.<br />
4) Trek de kabel strak, zoals beschreven in sectie<br />
2.3.4 (pagina 47).<br />
5) Overschietende kabel wordt opgerold en<br />
opgehangen met behulp <strong>van</strong> kabelstrippen.<br />
Gebruik minstens 3 strippen.<br />
6) Monteer de tweede kabel.<br />
Geleidingskabel<br />
Kabelklemmen<br />
Kabelkous<br />
Takelschroef<br />
Dragende<br />
oogbout<br />
Wiganker<br />
52 AVANTI dienstlift voor windturbines
2.3.2 Methode 2: Driepoot<br />
Trek de geleidingskabel door het platform en maak<br />
hem vast met behulp <strong>van</strong> de drievoet (Zie Fig. 8a)<br />
1) Na de geleidingskabel door het platform gebracht<br />
te hebben, moet u doorgaan met de kabel<br />
door de drievoet te voeren en de Ø 15 mm x 1,5<br />
mm aluminium buis.<br />
2) Vergrendel de aluminium buis, de kabel en de <strong>van</strong><br />
schroefkabel voorziene stang met behulp <strong>van</strong><br />
een kabelvergrendelaar.<br />
Zorg ervoor dat de buis zo wordt geplaatst dat er<br />
geen contact is tussen de kabel en de <strong>van</strong><br />
schroefkabel voorziene stang. (Zie Fig. 8a).<br />
3) Draai de schroeven vast tot 75 Nm.<br />
4) Monteer de tweede kabel.<br />
!<br />
PAS OP!<br />
Controleer de afstand tussen de kabels,<br />
zodat de kabelbevestiging en de kabels<br />
in het midden <strong>van</strong> de kabelgeleiders<br />
liggen (Zie Fig. 6)<br />
2.3.4 De geleidingskabels Ø 12 mm<br />
onder spanning zetten<br />
Trek de kabels met de hand strak en markeer dat met<br />
een marker die tegen water bestand is. Meet de<br />
afstand tot de vloer.<br />
• Voor kabels die 60 m lang zijn, rek de kabel 40 mm<br />
uit.<br />
• Voor kabels die 80 m lang zijn, rek de kabel 50 mm<br />
uit.<br />
• Voor kabels die 100 m lang zijn, rek de kabel 60 mm<br />
uit.<br />
Voor iedere extra 20 m moet u de kabel een extra 10<br />
mm rekken.Na verloop <strong>van</strong> tijd kan het nodig zijn om<br />
de 60 m lange kabel nog eens 5 mm te rekken en<br />
langere kabels met nog eens 7-10 mm (alle kabels<br />
rekken uit na enige tijd).<br />
!<br />
PAS OP!<br />
Hierdoor worden de kabels gespannen tot<br />
ongeveer 2000 - 4000 N.<br />
!<br />
PAS OP!<br />
De kabelvergrendelaar aantrekken nadat<br />
de lift voor het eerst gebruikt is.<br />
2.4 Elektrische aansluitingen<br />
Fig. 8a Methode 2: Drievoet<br />
Aansluitingen<br />
2.4.1 Stroomvoorziening<br />
GEVAAR!<br />
2.3.3 Methode 3: Stalen balk<br />
Er kan een stalen balk onder het platform zitten,<br />
bedoeld voor het aanbrengen <strong>van</strong> de lift. Indien dit<br />
het geval is gebruik dan takelschroeven zoals<br />
beschreven in methode 2.3.1 voor het vastmaken <strong>van</strong><br />
de geleidingskabel aan de stalen balk.<br />
De elektrische aansluiting <strong>van</strong> de tractiehijsinrichting<br />
moet uitgevoerd worden in overeenstemming met EN<br />
60204-1<br />
De stroomvoorziening moet beschermd worden met<br />
een zekering en een geaarde stroomonderbreker (30<br />
mA).<br />
Verbreek de verbinding met de hoofdstroomvoorziening<br />
voordat u werkt met stroomeenheden.<br />
Verifieer dat de opgegeven netwerkspanning en de<br />
motorspanning identiek zijn.<br />
De drie-fasen motor wordt normaal geleverd met een<br />
configuratie <strong>van</strong> een sterverbinding:<br />
400 V, 3 fasen + t 0 + aard. I = 3,5 A 1,5 kW<br />
690 V, 3 fasen + aard. I = 2,0 A 1,5 kW<br />
Handleiding voor Installatie: 230 V / 240 V<br />
Handleiding voor Installatie<br />
53
2.4.2 Morten CS2<br />
a) De lengte <strong>van</strong> de kabel hangt af <strong>van</strong> de hoogte<br />
<strong>van</strong> de toren en de positie <strong>van</strong> de contactdoos.<br />
De lengte <strong>van</strong> de kabel wordt bepaald voor de<br />
bestelling. De stroomkabel is gemarkeerd met<br />
zijn lengte; controleer dat die correct is voordat u<br />
deze installeert.<br />
b) De minimale dwarsdoorsnede <strong>van</strong> de stroomkabel.<br />
Belangrijk bij een grotere afstand tussen de<br />
verbinding met respectievelijk het netwerk, de<br />
generator en de tractiehijsinrichting:<br />
h) Draai de NOODSTOP-knop (Fig. 10 en Fig. 10a)<br />
naar rechts om deze uit te schakelen.<br />
i) De stroom wordt aangezet en het groene<br />
indicatielampje op de elektrische regelkast gaat<br />
aan. Voor het gebruiken <strong>van</strong> de dienstlift moet de<br />
deur afgesloten zijn en de HAND/AUTOM<br />
schakelaar moet op HAND gezet zijn.<br />
Het bedradingdiagram is te vinden in de elektrische<br />
regelkast.<br />
Fig. 9c Kabelbak<br />
Tabel 3<br />
1<br />
hijsinrichting<br />
Voor kabels met een lengte tot..<br />
190 m<br />
1.5<br />
Afmeting kabel dwarsdoorsnede [mm2]<br />
c) Gebruik sterke rubberen kabelgeleiders voor het<br />
bevestigen <strong>van</strong> de onder stroom staande kabel<br />
aan de dienstlift.<br />
d) Een geïnstalleerde generator moet minstens 2,5<br />
keer de output <strong>van</strong> de tractiehijsinrichting leveren.<br />
Fig. 9<br />
Kabelophanging<br />
Fig. 9b<br />
Elektriciteitskast<br />
X402 / L502 A500<br />
2.4.3 Stroomaansluiting<br />
a) Druk op de NOODSTOP-knop.<br />
b) Controleer dat de kabels <strong>van</strong> de verschillende<br />
stopschakelaars en de kabel <strong>van</strong> de noodrem<br />
met de elektriciteitskast verbonden zijn in<br />
overeenstemming met de kleurcode.<br />
c) Plaats of hang de kabelbak onder het gat, Ø 200<br />
mm, in het platform.<br />
d) Hang, indien mogelijk, de bak in de volle lengte<br />
<strong>van</strong> de ophangkabels. Laat de ophangkabels zo<br />
lang mogelijk zijn (Fig. 9c).<br />
e) Snij de transportstrips en de tape die de kabel<br />
binnenin de bak houdt en verbindt de ophanging<br />
<strong>van</strong> de kabel (Fig. 9) met de oogbout onder de<br />
vloer <strong>van</strong> de dienstlift.<br />
f) Verbindt de contactdoos met de stekker achterop<br />
de lift.<br />
g) Verbindt de stekker <strong>van</strong> de stroomkabel met het<br />
netwerk:<br />
400V / 3 fasen + 0 + aard. / 50 Hz<br />
680V / 3 Fasen + aard. / 50 Hz voorzekering: 16 A.<br />
Fig. 10<br />
NOODSTOP<br />
OMHOOG<br />
OMLAAG<br />
Fig. 10a<br />
Belangrijk:<br />
Indien de tractiehijsinrichting niet start,<br />
zijn twee fasen in de stroomaansluiting<br />
verwisseld - de ingebouwde bescherming<br />
tegen het verwisselen <strong>van</strong> fasen blokkeert<br />
de bediening. Oplossing: Laat een elektricien<br />
de twee fasen in de stekker verwisselen.<br />
54 AVANTI dienstlift voor windturbines
2.5 Installatie <strong>van</strong> de aandrijf- en veiligheidskabel in de lift<br />
VOORZICHTIG!<br />
Draag beschermende handschoenen<br />
bij het werken met kabels.<br />
Fig. 12 Achterkant<br />
Hijskabel<br />
Veiligheidskabel<br />
2.5.1 Installatie <strong>van</strong> de hijskabel<br />
a) Verwijder de bescherming boven de rollers.<br />
b) Schuif de kabel door het dak in de kabel inlaatopening<br />
in de tractiehijsinrichting (Rechts, <strong>van</strong>af<br />
de voorkant <strong>van</strong> de lift gezien).<br />
c) Druk op de OMHOOG knop <strong>van</strong> de hangregeling<br />
en schuif de kabel door, totdat de tractiehijsinrichting<br />
begint te trekken. Zorg dat de kabel<br />
zonder obstakels naar buitenkant loopt!<br />
d) Blijf de kabel door onder (rond) het geleidewiel<br />
voorin duwen, over het achterste geleidewiel en<br />
door het achterpaneel.<br />
e) Laat de liftkabel doorlopen totdat hij een beetje<br />
gespannen is.<br />
f) Zet de bescherming <strong>van</strong> de rollen weer terug op<br />
zijn plaats.<br />
g) Duw de kabel door de vloer <strong>van</strong> het platform.<br />
2.5.2 Installatie veiligheidskabel<br />
a) Verwijder de bescherming boven de rollers.<br />
b) Open de grijpers <strong>van</strong> de noodrem door de hendel<br />
omlaag te duwen totdat deze contact maakt/klikt.<br />
(Fig. 16 pagina 24). Voer de veiligheidskabel door<br />
het gat in het dak boven de noodrem en vervolgens<br />
door de noodrem.<br />
c) Ga, net als bij de hijskabel, door met de kabel<br />
onder (rond) het geleidewiel te duwen, over het<br />
geleidewiel achter en door het achterpaneel.<br />
d) Trek aan de veiligheidskabel aan de achterkant<br />
<strong>van</strong> de lift om deze strak te trekken.<br />
e) Zet de bescherming <strong>van</strong> de rollen weer terug op<br />
zijn plaats.<br />
f) Duw de kabel door de vloer <strong>van</strong> het platform.<br />
Fig. 11<br />
X402 / L502<br />
M500<br />
Zorg dat de kabels<br />
zonder problemen naar<br />
buiten kunnen lopen<br />
Contragewicht voor<br />
hijskabel<br />
Veiligheidskabel<br />
drukveer<br />
AAN/Gesloten<br />
UIT/Open<br />
Handleiding voor Installatie<br />
55
2.6 De aandrijf- en veiligheidskabel vastzetten<br />
De hijskabel wordt vastgezet, zoals beschreven in<br />
punt 2.6.1 hieronder en de veiligheidskabel wordt<br />
vastgezet op een <strong>van</strong> drie manieren beschreven in<br />
punt 2.6.2, 2.6.3 en 2.6.4.<br />
BELANGRIJK!<br />
Voordat u de veiligheidskabel vastmaakt,<br />
moet u de noodremtest uitvoeren (Zie<br />
Handleiding voor installatie sectie 5. e) 2)<br />
pagina 54).<br />
2.6.1 Contragewicht hijskabel<br />
Een gewicht <strong>van</strong> 11 kg wordt ongeveer 300 mm<br />
boven de vloer gemonteerd op de hijskabel. Kabeloverschot<br />
wordt opgerold met minstens 3 strips (Zie<br />
Fig. 13).<br />
Fig. 13 Contragewicht hijskabel<br />
WAARSCHUWING!<br />
Bevestig de aandrijfkabel NIET onder<br />
het benedenplatform.<br />
De aandrijfkabel MOET vrij kunnen<br />
ronddraaien.<br />
2.6.2 Veiligheidskabel – Methode 1:<br />
wiganker met veer<br />
Net als in punt 2.3.1 hierboven, wordt de kabel<br />
vastgemaakt met een takelschroef met een veer (Zie<br />
Fig. 13a). Als u de veiligheidskabel installeert zonder<br />
de veer, zal dat veroorzaken dat de noodrem vaak<br />
zal blokkeren.<br />
• Bij een kabellengte <strong>van</strong> 60 m, draai de takelschroef<br />
aan, zodat de kabel 9 mm uitrekt.<br />
• Bij een kabellengte <strong>van</strong> 100 m, draai de takelschroef<br />
aan, zodat de kabel 15 mm uitrekt.<br />
Fig. 13a Veiligheidskabel – Methode 1:<br />
wiganker met veer. Linker kabel op de lift,<br />
<strong>van</strong> voren gezien<br />
Veiligheidskabel<br />
Kabelslot<br />
2 delen<br />
Buisje<br />
Veer<br />
Dit zal de kabel aantrekken tot ongeveer 400-500 N.<br />
Takelschroef<br />
vork/vork<br />
Oogbout<br />
Muuranker<br />
56 AVANTI dienstlift voor windturbines
2.6.3 Veiligheidskabel – Methode 2:<br />
drukveer<br />
Onder het platform is de kabel door de twee gaten<br />
aan ieder einde <strong>van</strong> de drukveer geleid. De kabel<br />
wordt dan zoveel mogelijk gespannen voordat hij<br />
wordt vastgezet met de kabelsluiting. Indien de veer<br />
voor het installeren vast werd gehouden met strips,<br />
maak die dan los. Indien op de juiste manier gespannen,<br />
zal de veer daardoor ongeveer 15 mm uitrekken<br />
(Zie Fig. 13b).<br />
Fig. 13b Veiligheidskabel – Methode 2:<br />
drukveer. Gezicht op de linker kabel<br />
op de lift, <strong>van</strong> de voorkant gezien.<br />
2.6.4 Veiligheidskabel - Methode 3:<br />
Stalen balk<br />
Er kan een stalen balk onder het platform zitten,<br />
bedoeld om de lift op de installeren. Indien dit het<br />
geval is, gebruik dan kabelschroeven, zoals beschreven<br />
in methode 2.6.2., voor het vastmaken <strong>van</strong> de<br />
veiligheidskabel aan de stalen balk.<br />
Handleiding voor Installatie<br />
57
2.7 Uitlijning kabelhouder<br />
Nadat de dienstlift, de kabels en de stroomvoorziening<br />
geïnstalleerd zijn, worden de kabelhouder<br />
armaturen bij de eerste keer dat de lift omhoog gaat,<br />
bijgesteld.<br />
Stel de armaturen bij met behulp <strong>van</strong> de langwerpige<br />
gaten in de kabelhouder armaturen, zodat de twee<br />
onderdelen makkelijk langs elkaar gaan als de lift<br />
passeert.<br />
a) Voer de testen uit voorgeschreven in sectie 5 <strong>van</strong><br />
de gebruiksaanwijzing (pagina 20 e.v.)<br />
b) Installeer de kabels, zoals getoond in Fig. 14<br />
Fig. 14<br />
Vastklik kabelgeleider<br />
Vastklik<br />
kabelbevestiging<br />
Kabelgeleider<br />
Standaard kabelgeleider<br />
Nauwe kabelgeleider<br />
Kabelhouder<br />
Klemplatform (optioneel)<br />
VOORZICHTIG!<br />
Kabelhouder moet geïnstalleerd<br />
worden op geleidingskabels op alle<br />
platforms met maximaal 30 m tussen<br />
elke kabelhouder.<br />
!<br />
!<br />
PAS OP!<br />
Zorg er bij de eerste keer dat de lift<br />
gebruikt wordt, dat de stroomkabel<br />
gelijkmatig afrolt.<br />
ATTENTIE!<br />
Indien drievoeten gebruikt worden<br />
voor het bevestigen <strong>van</strong> geleidingskabels,<br />
het kabelslot na het eerste<br />
gebruik <strong>van</strong> de lift aantrekken.<br />
58<br />
AVANTI dienstlift voor windturbines
2.8 Aanpassing <strong>van</strong> de veilige zoneplaten<br />
(deurliften volledigen open)<br />
2.9 Bijstellen <strong>van</strong> de bovenste stopschijf<br />
De serviceliftdeur moeten open kunnen wanneer de<br />
cabine zich ter hoogte <strong>van</strong> het platform bevindt<br />
(tolerantie ± 100 mm).<br />
De veilige zone-plaat wordt aangepast met betrekking<br />
tot de platformpositieschakelaar op de cabine<br />
(zie Fig. 15).<br />
De bovenste stopschijf wordt zo bijgesteld, dat de<br />
bedieningseindschakelaar de lift stopt als deze op<br />
één lijn is met het bovenste platform, echter minstens<br />
200 mm voordat deze contact maakt met de<br />
kabelbuis.<br />
De noodstop eindschakelaar is een reserve. Hij<br />
wordt bijgesteld zodat het de lift stopt als de<br />
bedieningseindschakelaar faalt (Zie Fig. 10 op<br />
pagina 19 <strong>van</strong> de Gebruiksaanwijzing).<br />
De noodeindschakelaar schakelt alles uit, net als in<br />
een noodstop. Indien de noodeindstop geactiveerd<br />
wordt kan de lift alleen handmatig naar beneden<br />
gebracht worden, zoals beschreven op pagina 23<br />
<strong>van</strong> de Gebruiksaanwijzing. Handmatig laten zakken,<br />
activeert de lift opnieuw.<br />
3. Sticker gevarenzone!<br />
Breng de “Gevarenzone” sticker aan in de toren<br />
achter de lift en de gele markeerstrip op de vloer.<br />
Zorg ervoor dat de muur en het platform schoon en<br />
droog zijn voordat u de sticker en strip aanbrengt.<br />
STOP<br />
GEVAAR!<br />
De dienstlift is nu klaar voor gebruik<br />
Zorg ervoor dat niemand blootgesteld wordt aan<br />
gevaar onder de dienstlift, bijvoorbeeld door<br />
vallende onderdelen.<br />
Geschikte maatregelen: lessenaardak of hekken.<br />
Voordat u de lift gebruikt: voer de inspectie<br />
uit, die gespecificeerd wordt in<br />
de Handleiding voor installatie sectie 5!<br />
4. Demonteren<br />
Demonteer de lift in omgekeerde volgorde en recycle<br />
deze in overeenstemming met de regels gesteld door<br />
de plaatselijke autoriteiten.<br />
Handleiding voor Installatie<br />
59
5. Inspectie voor het eerste gebruik<br />
Een officieel erkende expert moet:<br />
a) De lift inspecteren, zoals gespecificeerd in sectie<br />
12.1 <strong>van</strong> de Gebruiksaanwijzing.<br />
b) Doe een test run met de maximale toegestane<br />
lading.<br />
c) Overbelasting test: De testlading hangt af <strong>van</strong> de<br />
liftmotor. Laadt de cabine als volgt:<br />
Motor L402P: laad 320 kg (125% <strong>van</strong> de hefcapaciteit).<br />
Motor L502P: laad 420 kg. Als geprobeerd<br />
wordt de lift te starten, moet het platform<br />
stoppen en de zoemer in de aansluitkast moet<br />
gaan zoemen.<br />
– indien dit niet gebeurt, zie Bijlage A: “Instructies<br />
voor het bijstellen <strong>van</strong> de overbelastingbegrenzer”<br />
op pagina 55.<br />
d) De geleider, aandrijving en veiligheidskabels<br />
evenals de top en bodem kabelbevestigingen<br />
moeten op hun volle lengte getest worden als<br />
onderdeel <strong>van</strong> de eerste testrun.<br />
Fig. 15<br />
BSO<br />
Veiligheidskabel<br />
OSL500<br />
e) Testen <strong>van</strong> de veiligheidsgrijper <strong>van</strong> de<br />
noodrem:<br />
STOP<br />
Belangrijk!<br />
Voor het testen moet de aantrekveer<br />
onder het toegangsplatform verwijderd<br />
worden. Vergeet niet het opnieuw aan te<br />
brengen na het testen (Fig. 13a of 13b<br />
pagina’s 50-51)!<br />
GEVAAR!<br />
Indien de veiligheidsgrijper <strong>van</strong> de<br />
noodrem aan staat, moet het niet<br />
mogelijk zijn om de veiligheidskabel<br />
omhoog te trekken!<br />
1) Zet de noodrem aan door op de NOODSTOPknop<br />
te drukken -- de hendel moet naar de<br />
“AAN” positie slaan. (Fig. 15).<br />
Als het desondanks mogelijk is om de veiligheidskabel<br />
omhoog te trekken, moet de<br />
noodrem worden ver<strong>van</strong>gen en opgestuurd<br />
naar de leverancier voor testen.<br />
2) Open de noodrem door de hendel naar<br />
beneden te drukken. Bovenop de lift: trek de<br />
veiligheidskabel omhoog met een korte ruk --<br />
de noodrem moet nu automatisch aanslaan;<br />
als hij dat niet doet, ver<strong>van</strong>g hem dan en stuur<br />
hem terug naar de leverancier voor testen.<br />
f) Indien de geleidingskabels geïnstalleerd zijn met<br />
behulp <strong>van</strong> de drievoet, trek de kabel <strong>van</strong> het<br />
sluitmechanisme <strong>van</strong> de drievoet aan.<br />
AAN<br />
UIT<br />
Noodrem<br />
stopknop<br />
Ruitje<br />
Noodrem<br />
<br />
De resultaten <strong>van</strong> deze test moeten<br />
schriftelijk worden vastgelegd en<br />
bewaard voor latere referentie<br />
(Bijlage B pagina 57 e.v.).<br />
60<br />
AVANTI dienstlift voor windturbines
Bijlage A: Bijstellen overbelastingssensor<br />
VOORZICHTIG!<br />
Vermijd verwonding door deze instructies<br />
nauwkeurig te volgen!<br />
a) Verificatie en/of bijstelling <strong>van</strong> de overbelastingbegrenzer<br />
op de dienstlift kan alleen uitgevoerd<br />
worden door een gekwalificeerd persoon, die<br />
geïnstrueerd moet zijn door AVANTI om deze<br />
taak uit te voeren.<br />
b) Verificatie en/of bijstelling moet gedaan worden<br />
onder toezicht <strong>van</strong> de supervisor <strong>van</strong> de werkplaats,<br />
de voorman of een ander persoon,<br />
geautoriseerd door de fabrikant.<br />
c) Een kopie <strong>van</strong> deze instructie moet aan het<br />
personeel worden gegeven en moet altijd<br />
beschikbaar zijn.<br />
d) Veranderingen/modificaties <strong>van</strong> de dienstlift, die<br />
niet nodig zijn voor het bijstellen <strong>van</strong> het overbelastingsapparaat<br />
zijn niet toegestaan, tenzij de<br />
fabrikant hiermee schriftelijk heeft ingestemd.<br />
e) AVANTI accepteert geen aansprakelijkheid voor<br />
schade als gevolg <strong>van</strong> het inbouwen <strong>van</strong> nieuwe<br />
onderdelen/veranderingen aan de apparatuur of<br />
als niet originele onderdelen worden gebruikt, die<br />
niet schriftelijk door het bedrijf goedgekeurd zijn.<br />
In geval <strong>van</strong> schending, wordt de goedkeuring<br />
met een CE certificaat ongeldig.<br />
f) De fabrikant <strong>van</strong> de dienstlift aanvaardt geen<br />
aansprakelijkheid voor schade als gevolg <strong>van</strong> het<br />
inbouwen <strong>van</strong> nieuwe onderdelen/veranderingen<br />
aan de apparatuur of als niet originele onderdelen<br />
worden gebruikt, die niet schriftelijk door het<br />
bedrijf goedgekeurd zijn. In geval <strong>van</strong> schending,<br />
is het CE certificaat ongeldig.<br />
g) Het resultaat <strong>van</strong> de verificatie/bijstelling <strong>van</strong> de<br />
overbelastingbegrenzer moet genoteerd worden<br />
in het “Test rapport <strong>van</strong> jaarlijkse inspectie” en<br />
ondertekend door de supervisor. Indien alleen<br />
een bijstelling plaatsvindt (geen jaarlijkse inspectie)<br />
vul dan gewoon punt 6.9 in en onderteken dit.<br />
1 Doel <strong>van</strong> deze instructie<br />
Het is mogelijk dat de overbelastingbegrenzer binnen<br />
de tractiehijsinrichting <strong>van</strong> de dienstlift beweging<br />
omhoog stopt, zelfs als de dienstlift niet overbelast<br />
is.Als andere oorzaken uitgesloten kunnen worden<br />
door de instructie <strong>van</strong> sectie 2.2 te volgen, moet de<br />
overbelastingbegrenzer bijgesteld worden in overeenstemming<br />
met sectie 3.2.<br />
1) Bij oudere hijsinrichtingen kan u mogelijk een inbussleutel maat 6<br />
nodig hebben.<br />
2 Instructie voor bijstellen<br />
2.1 Voorbereiding<br />
Vereist gereedschap/materiaal:<br />
- stiftsleutel, maat 2 en 4 1) - X402P & L502<br />
- Veiligheidssleutel torx T40 - M500<br />
– ballast maat 2 en 4 1), voor het uitvoeren <strong>van</strong> de<br />
testlading;<br />
Let op! Voordat u naar de dienstlift rijdt moet u<br />
zich er<strong>van</strong> overtuigen dat de dienstlift belast kan<br />
worden met de toegestane testlading, dat wil<br />
zeggen een “veilige werklast” + 25%:<br />
BELANGRIJK!<br />
Voordat u naar de toren vertrekt, moet u<br />
controleren dat u de vereiste testbelasting<br />
meebrengt <strong>van</strong> 300-400 kg.<br />
Wij bevelen aan:<br />
– personeel wegen die tijdens de testprocedure in<br />
de lift kunnen klimmen,<br />
en<br />
– voldoende gewogen ballast (zandzakken of<br />
soortgelijke dingen) meebrengt.<br />
2.2 Uitsluiten <strong>van</strong> andere oorzaken<br />
Voordat u de instellingen <strong>van</strong> de overbelastingbegrenzer<br />
verandert, moet u controleren of het<br />
stoppen <strong>van</strong> de opwaartse beweging niet<br />
veroorzaakt wordt door andere redenen:<br />
a) Indien de cabine geleid wordt door kabels of een<br />
ladder:<br />
Controleer op blokkades op de geleider(s) en<br />
verwijder deze.<br />
b) Controleer dat de kabel vrij door de diverter of<br />
soortgelijke apparatuur:<br />
– Is de kabel ergens geblokkeerd/vastgelopen?<br />
– Draaien de katrollen zonder problemen?<br />
(Controleer dit als de dienstlift op de grond is<br />
gezet met geen belasting op de kabels, of door<br />
een persoon buiten de cabine, bij het omhoog<br />
of omlaag gaan).<br />
c) Gaat de primaire rem open bij het starten? U<br />
kunt de “klik” horen of een mechanische schok<br />
voelen als u uw hand op de behuizing <strong>van</strong> de<br />
motorventilator legt.<br />
In gevallen b) of c) moet u het probleem laten<br />
corrigeren/repareren door een gekwalificeerd<br />
persoon.<br />
Bijlage A<br />
61
Fig. 16<br />
4<br />
8 6<br />
7 5<br />
3<br />
2<br />
1<br />
3 Overbelastingsbegrenzer<br />
X402 & L502<br />
a) De servicelift op het laagste punt zetten.<br />
b) Instelbelasting kiezen + 20 Kg in de tabel afhankelijk <strong>van</strong><br />
de torenhoogte<br />
c) Druk op de UP knop. Als de lift kan stijgen, wijzig dan de<br />
instelling <strong>van</strong> het overbelastingssysteem tot het niet langer<br />
mogelijk is te stijgen, conform de volgende procedure:<br />
1. Zet de stelschroef (7) in de behuizing met een Allensleutel<br />
(nr. 2) los<br />
2. Verwijder de kap (8). Steek een Allensleutel (nummer<br />
41, 150 mm lang) in de stelschroef (6)<br />
3. Draai de stelschroef (6) met de rechtsom totdat de<br />
testlading kan worden gehesen.<br />
4.Verminder geleidelijk aan het activeringspunt <strong>van</strong> de<br />
limietschakelaar (4) door middel <strong>van</strong> de stelschroef(6),<br />
totdat de testlading niet langer kan worden getild: 1)<br />
Draai de stelschroef 1/4 draai linksom<br />
om het activeringspunt te verlagen 2) Druk op de UP knop.<br />
d) Instelbelasting kiezen. Druk op de UP knop en controleer<br />
of de lift kan stijgen. Indien niet, keer terug naar b) tot de lift<br />
kan stijgen met de instelbelasting, maar niet met de<br />
instelbelasting + 20 kg<br />
e) Druk op Lift WLL en ga na of de lift tot helemaal boven<br />
kan gaan zonder de overbelastingsschakelaar te activeren.<br />
Als die niet kan, moet u de gebruikte ladingen controleren<br />
en terugkeren naar b), zoniet verdergaan met f)<br />
f) Keer terug naar het laagste punt en schakel Overload test<br />
load in.<br />
g) Druk op de knop UP en controleer of de overbelasting<br />
wordt geactiveerd. Indien deze niet wordt geactiveer,<br />
testbelasting controleren en terugkeren naar b), zoniet<br />
verdergaan met h)<br />
h) Stelschroef vastzetten (7).<br />
i) Gereedschap verwijderen.<br />
j) Kap opnieuw aanbrengen (8) in het gat <strong>van</strong> de behuizing.<br />
k) “Jaarlijks inspectietestrapport” invullen en<br />
punt 6.9 controleren en ondertekenen<br />
OVERBELASTINGSTABEL<br />
DRAAGVERMOGEN 240 Kg<br />
LIFT WLL 240 Kg<br />
CABINEGEWICHT 110 Kg<br />
KABEL EN KABEL- 0,45 Kg/m<br />
STRENG<br />
LIER WLL 400 Kg<br />
WTG HOOGTE (m) INSTELBELAST-<br />
ING (KG)<br />
OVERBELASTING-<br />
STEST<br />
LADING (KG)<br />
67 290 370<br />
78 295 370<br />
100 305 370<br />
DRAAGVERMOGEN 320 Kg<br />
LIFT WLL 320 Kg<br />
CABINEGEWICHT 120 Kg<br />
KABEL EN KABEL- 0,51 Kg/m<br />
STRENG<br />
LIER WLL 500 Kg<br />
WTG HOOGTE (m) INSTELBELAST-<br />
ING (KG)<br />
OVERBELASTING-<br />
STEST<br />
LADING (KG)<br />
67 374 485<br />
78 380 485<br />
100 391 485<br />
INSTELBELASTING = WLL Lift + WTG hoogte x Kabelstreng lineair<br />
gewicht + Tolerance Overload device < 1,25 x (WLL Hoist - CABIN<br />
WEIGHT) OVERBELASTINGSTEST LADING1 = WLL Lier x 1,25 - CAB<br />
INEGEWICHT - TOLERANTIE OVERBELASTINGSAPPARAAT<br />
OPM. 1: Acc. conform EN1808 8.3.5.5<br />
Tolerantie overbelastingsapparaat= 20 Kg<br />
62 Bijlage A
Bijlage B: Veiligheidsmaatregelen bij het gebruik <strong>van</strong><br />
AVANTI SHARK liften.<br />
Algemeen: De dienstlift/werkcabine mag uitsluitend gebruikt<br />
worden door personeel dat geïnstrueerd is in het gebruik <strong>van</strong><br />
de lift/cabine onder alle te voorziene omstandigheden. Deze<br />
instructie mag alleen verstrekt worden door een persoon met<br />
deskundige kennis, bijv. een A<strong>van</strong>ti trainer of een door A<strong>van</strong>ti<br />
geautoriseerde trainer.<br />
De volgende voorzorgsmaatregelen en procedures moeten<br />
worden nageleefd bij de bediening en als handmatig naar<br />
beneden gaan in noodsituaties niet mogelijk is wanneer de lift/<br />
cabine gestopt is.<br />
Bediening <strong>van</strong> de lift/cabine: Iedereen die de lift/cabine<br />
betreedt, moet altijd een PPE dragen (veiligheidshelm,<br />
lichaamsbescherming, schokabsorberende uitrusting, lanyard en<br />
valbeveiliging op de ladder).<br />
EVACUATIE <strong>van</strong> personeel uit de lift/cabine is alleen nodig onder uiterst extreme omstandigheden. Indien nodig beveelt<br />
AVANTI de volgende procedures aan:<br />
1. Iedere gebruiker bevestigt schokabsorberende uitrusting aan<br />
de gele ankerpunten in de cabine en maakt de deur open.<br />
(Zie afb. 1)<br />
2. Iedere gebruiker gaat de ladder op en zorgt voor de passende<br />
beveiliging met de schokabsorberende uitrusting in het bereik <strong>van</strong><br />
de ladder. (Zie afb. 2).<br />
3. Na het vastmaken aan de ankers in het bereik <strong>van</strong> de ladder,<br />
maakt elke gebruiker de verbinding met de ankers in de lift/cabine<br />
los. (Zie afb. 3)<br />
4. Elke gebruiker klimt naar de andere kant <strong>van</strong> de ladder met<br />
behulp <strong>van</strong> de juiste veiligheidstechniek en maakt de runner/<br />
glijder vast aan de bestaande valbeveiliging <strong>van</strong> de ladder. (Zie<br />
afb. 4)<br />
5. Elke gebruiker kan nu veilig over de ladder naar beneden of<br />
boven gaan (zie afb. 5).<br />
afb 1<br />
afb 2 afb 3 afb 4 afb 5<br />
REDDING <strong>van</strong> personeel uit de lift/cabine is alleen nodig onder uiterst extreme omstandigheden. Indien nodig beveelt<br />
AVANTI de volgende procedures aan:<br />
1. De gebruiker bevindt zich aan de werkzijde <strong>van</strong> de ladder met<br />
bevestigde runner/glijder voor de bestaande valbeveiliging <strong>van</strong><br />
de ladder op hetzelfde niveau als de dienstlift/werkcabine.<br />
2. De gebruiker maakt de bijbehorende beveiliging vast aan één<br />
<strong>van</strong> de schokabsorberende haken in het bereik <strong>van</strong> de ladder.<br />
Na bevestiging <strong>van</strong> het veiligheidsanker in het bereik <strong>van</strong> de<br />
ladder wordt de runner losgemaakt <strong>van</strong> de veiligheidsrail. (Zie<br />
afb. 1)<br />
3. De gebruiker klimt naar de andere kant <strong>van</strong> de ladder met<br />
behulp <strong>van</strong> de juiste veiligheidstechniek, opent de deur (zie afb.<br />
2-3) en maakt de andere schokabsorberende haak aan het gele<br />
punt in de lift/cabine. (Zie afb. 4)<br />
4. Controleer of de persoon die gered moet worden bij<br />
bewustzijn is. (Zie afb. 5)<br />
5. De gebruiker beweegt de lift/cabine met de daartoe bestemde<br />
veiligheidstechniek. Als de gebruiker zich veilig in de cabine<br />
bevindt, kan hij het anker <strong>van</strong> de veiligheidsladder losmaken.<br />
(Zie afb. 6)<br />
afb 1 afb 2 afb 3 afb 4 afb 5 afb 6<br />
De voorgaanswijze en de handelingen bij evacuatie of redding zijn uniek en worden hier in algemene bewoordingen<br />
omschreven. Ze zijn niet afhankelijk <strong>van</strong> de Shark uitvoering die u bezit aangezien ze niet afhankelijk zijn <strong>van</strong> een<br />
specifiek type deur. We hebben de meest representatieve foto’s <strong>van</strong> het model derhalve slechts als voorbeeld<br />
gekozen.
Australia<br />
A<strong>van</strong>ti Wind Systems PTY LTD<br />
Unit 15 / 160 Lytton Road<br />
Morningside 4170 · Queensland<br />
P: +61 (0) 7 3902 1445 · F: +61 (0)7 3902 1252<br />
China<br />
A<strong>van</strong>ti Wind Systems<br />
Building 4, No, 518,<br />
Gangde Road, XiaokunshanTown<br />
Songjiang District, 201614 Shanghai<br />
P: +86 21 5785 8811 · F: +86 21 5785 8815<br />
Denmark<br />
A<strong>van</strong>ti Wind Systems A/S<br />
Høgevej 17-19 · 3400 Hillerød · Denmark<br />
P: +45 4824 9024 · F: +45 4824 9124<br />
Germany<br />
A<strong>van</strong>ti Wind Systems GmbH<br />
Max-Planck-Str. 10 25335 Elmshorn<br />
P: +49 (0) 41 21-7 88 85 – 0 · F: +49 (0) 41 21- 7 88 85-20<br />
Spain<br />
A<strong>van</strong>ti Wind Systems SL · Poligono Industrial Centrovia<br />
Calle Los Angeles No 88 nave 1 · 50198 La Muela<br />
P: +34 976 149524 · F: +34 976 149508<br />
UK<br />
A<strong>van</strong>ti Wind Systems Limited<br />
Caldershaw Business Centre · Unit 29<br />
Ings Lane · Rochdale · OL12 7LQ<br />
P: +44 0 1706 356 442<br />
45540057 – Shark Lift manual, CE - NL<br />
11th CE Edition: October 2012<br />
Revision 1: 1/10/12<br />
USA<br />
A<strong>van</strong>ti Wind Systems, Inc.<br />
5150 S. Towne Drive · New Berlin · Wisconsin 53151<br />
P: +1 (262) 641-9101 · F: +1 (262) 641-9161<br />
India<br />
A<strong>van</strong>ti Wind Systems India Private Ltd<br />
Indus Valley’s Logistic Park · Unit 3 · Warehouse No. G-2<br />
Ground Floor · Vellala Street · Mel Aiyanambakkam<br />
Chennai 600095 · Tamil Nadu<br />
P: +91 44 6455 5911<br />
I: www.a<strong>van</strong>ti-online.com · E: info@a<strong>van</strong>ti-online.com