27.06.2014 Views

Geschäftliche Begegnungen - SCHUBERT-Verlag

Geschäftliche Begegnungen - SCHUBERT-Verlag

Geschäftliche Begegnungen - SCHUBERT-Verlag

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Sprachniveau<br />

B1 +<br />

Ingrid Grigull s Susanne Raven<br />

Geschäftliche<br />

<strong>Begegnungen</strong><br />

Deutsch als Fremdsprache<br />

Wortschatzübersicht<br />

DEUTSCH – NIEDERLÄNDISCH<br />

zum Integrierten Kurs- und Arbeitsbuch<br />

Sprachniveau B1 +<br />

Übersetzt von Ingrid Grigull


Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />

Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch<br />

Kapitel<br />

1<br />

Nomen<br />

Die meisten Nomen haben Singular- und Pluralformen.<br />

die Abteilung, -en = Pl.: die Abteilungen • der Markt,-" e = Pl.: die Märkte • das Produkt, -e = Pl.: die Produkte • der Artikel, - = Pl.: die Artikel<br />

das Abitur<br />

das Abschlusszeugnis, -se<br />

die Akte, -n<br />

das Alter<br />

der Angestellte, -n, ein Angestellter<br />

die Angestellte, eine Angestellte<br />

der Arbeitgeber, -<br />

der Arbeitsbereich, -e<br />

die Ausbildung, -en<br />

der Ausbildungsvertrag, -" e<br />

die Auskunft, -" e<br />

die Ausnahme, -n<br />

der/die Azubi, -s<br />

die Baustelle, -n<br />

der Baustellenleiter, -<br />

die Behörde, -n<br />

das Beispiel, -e<br />

der Beruf, -e<br />

die Berufsaussicht, -en<br />

die Berufsausbildung, -en<br />

der Betrag, -" e<br />

der Blockunterricht<br />

der Brief, -e<br />

die Brieftasche, -n<br />

die Bürokauffrau, -en<br />

der Bürokaufmann, -leute<br />

der Einzelhandel<br />

die E-Mail, -s<br />

das Ergebnis, -se<br />

die Erlaubnis<br />

die Erklärung, -en<br />

das Ersatzteil, -e<br />

das Fachgeschäft, -e<br />

der Feierabend, -e<br />

der Finanzdienstleister, -<br />

die Freizeit<br />

die Fremdsprache, -n<br />

der Führerschein, -e<br />

die Gesamtschule, -n<br />

das Gastgewerbe, -<br />

das Gesetz, -e<br />

die Gewerkschaft, -en<br />

die Grundschule, -n<br />

das Gymnasium, die Gymnasien<br />

das Handwerk<br />

der Handwerker, -<br />

die Handwerkerin, -nen<br />

die Hansestadt, -" e<br />

die Hauptschule, -n<br />

der Hauptbahnhof, -" e<br />

das Heimatland, -" e r<br />

die Herkunft<br />

der/die Jugendliche, -n<br />

die Kenntnisse (Pl.)<br />

het vwo-examen<br />

algemeen voor einddiploma‘s<br />

de akte, het dossier<br />

de leeftijd<br />

de werknemer (m), de employé, een werknemer (m)<br />

de werknemer (v), de employé, een werknemer (v)<br />

de werkgever<br />

het werkterrein, het takenpakket<br />

de opleiding<br />

het leercontract<br />

de informatie, inlichtingen<br />

de uitzondering<br />

de Mbo-leerling (leerweg BBL, werkend leren)<br />

de bouwplaats<br />

de ploegbaas<br />

de overheid, de instantie<br />

het voorbeeld<br />

het beroep<br />

de beroepskansen, de carrieèremogelijkheden<br />

de beroepsopleiding<br />

het bedrag<br />

het blokonderwijs<br />

de brief<br />

de portefeuille<br />

commercieel (administratief), medewerker (v)<br />

commercieel (administratief), medewerker (m)<br />

de detailhandel<br />

de email<br />

het resultaat<br />

de toestemming<br />

de verklaring, de toelichting<br />

het onderdeel (voor vervanging)<br />

de speciaalzaak<br />

de tijd na het werk, het einde van de werktijd<br />

de financiële dienstverlener<br />

de vrije tijd<br />

de vreemde taal<br />

het rijbewijs<br />

de scholengemeenschap<br />

de horeca<br />

de wet<br />

de vakbond<br />

de basisschool<br />

het gymnasium, het VWO<br />

het ambacht, het handwerk<br />

de ambachtsman, (m)<br />

de ambachtsman, (v)<br />

de hanzestad<br />

basisonderwijs (en mbo-onderwijs)<br />

het centraal station<br />

het thuisland, het land van herkomst<br />

de komaf, de origine<br />

de jongere (tussen 14 en 18), de jeugd<br />

de kennis<br />

© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 2


Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />

der Kundenberater, -<br />

das Lebensjahr, -e<br />

die Lehre, -n<br />

die Lehrstelle<br />

die Marke, -n<br />

die Maßnahme, -n<br />

das Missverständnis, -se<br />

der Mittagsimbiss, -e<br />

die Nachhaltigkeit, -en<br />

der Nachname, -n<br />

der Plan, -" e<br />

der Praktikant, -en<br />

die Praktikantin, -nen<br />

der Preis, -e<br />

die Produktionsanlage, -n<br />

der Raum, -" e<br />

die Realschule, -n<br />

die Rente, -n<br />

das Schreiben, -<br />

der Schulabschluss, -" e<br />

die Schulpflicht<br />

die Sparkasse, -n<br />

die Statistik, -en<br />

das Studium, -en<br />

die Tafel, -n<br />

der Tätigkeitsbereich, -e<br />

die Terminplanung, -en<br />

der Traumberuf, -e<br />

die Unterlagen (Pl.)<br />

das Unternehmen, -<br />

der Unterschied, -e<br />

die Unterschrift, -en<br />

der Urlaub<br />

die Verbesserung, -en<br />

der Verbrauch<br />

die Verhandlung, -en<br />

der <strong>Verlag</strong>, -e<br />

der Vertrag, -" e<br />

der Vertrieb, -e (der Verkauf)<br />

die Verwaltung, -en<br />

der Vorname, -en<br />

die Weiterbildung, -en<br />

der Wohnort, -e<br />

die Werkstatt, -" e n<br />

die Zahl, -en<br />

der Zeitpunkt, -e<br />

das Zeugnis, -se<br />

das Zimmer, -<br />

die Zukunft<br />

die Zukunftsperspektive, -en<br />

die Zusammenarbeit<br />

Verben<br />

Kapitel<br />

1<br />

de account executive, de klantenadviseur<br />

het levensjaar<br />

de leer<br />

de opleidingsplaats in een BBL-leerbedrijf (werkend leren)<br />

het merk<br />

de maatregel<br />

het misverstand, de misvatting<br />

de lunch<br />

de duurzaamheid<br />

de achternaam<br />

het plan<br />

de stagiair<br />

de stagiaire<br />

de prijs<br />

de machine, de fabrieksinstallatie<br />

de ruimte, (kamer)<br />

(zoals) de havoschool<br />

het pensioen<br />

het schrijven<br />

het einddiploma<br />

de leerplicht (wettelijk)<br />

de spaarbank<br />

de statistiek<br />

de studie<br />

het (school)bord<br />

de taakomschrijving, het werkterrein<br />

de planning voor afspraken, de termijnplanning<br />

het droomberoep<br />

de stukken, de gegevens<br />

de onderneming<br />

het onderscheid, het verschil<br />

de handtekening<br />

de vakantie, het verlof<br />

de correctie, de verbetering<br />

het verbruik, de consumptie<br />

de onderhandeling<br />

de uitgeverij<br />

het contract<br />

de verkoop, de distributie<br />

de administratie<br />

de voornaam<br />

de nascholing, de bijscholing<br />

de woonplaats<br />

de werkplaats, de garage<br />

het getal<br />

het tijdstip<br />

het diploma, het getuigschrift, het eindrapport<br />

de kamer<br />

de toekomst<br />

het toekomstperspectief<br />

de samenwerking<br />

abheben (A)<br />

abnehmen, er nimmt ab<br />

abschließen (A)<br />

sich ärgern über (A)<br />

aufwachsen, er wächst auf<br />

(geld) opnemen<br />

afnemen, (bv.: kopen, voorraden slinken)<br />

afsluiten<br />

zich ergeren aan<br />

opgroeien<br />

© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 3


Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />

ausschalten (A)<br />

ausüben (A)<br />

bedienen (A)<br />

beenden (A)<br />

begrüßen (A)<br />

berücksichtigen (A)<br />

besitzen (A)<br />

sich beschäftigen mit (D)<br />

betreuen (A)<br />

bitten (A)<br />

dauern<br />

durchfallen, er fällt durch<br />

empfehlen, er empfiehlt (D, A)<br />

(sich) entscheiden für (A)<br />

erledigen (A)<br />

erlernen (A)<br />

frühstücken<br />

gründen (A)<br />

herstellen (A)<br />

prüfen (A)<br />

heiraten (A)<br />

speichern (A)<br />

stattfinden<br />

treffen, er trifft (A)<br />

übersetzen (A)<br />

verabschieden (A)<br />

sich verabschieden von (D)<br />

verbringen (A)<br />

vereinbaren (A)<br />

verschwinden<br />

vorschlagen (D, A), er schlägt vor<br />

zerstören (A)<br />

zunehmen, er nimmt zu<br />

Kapitel<br />

uitzetten (licht uitdoen, computer)<br />

uitoefenen, beoefenen<br />

bedienen<br />

eindigen, voltooien<br />

begroeten<br />

rekening houden met<br />

bezitten<br />

zich bezighouden met<br />

klantenservice verlenen, verzorgen<br />

verzoeken, vragen<br />

duren<br />

(hier) zakken voor een examen<br />

aanbevelen, adviseren<br />

beslissen, kiezen voor<br />

doen, afmaken<br />

leren<br />

ontbijten<br />

oprichten<br />

produceren<br />

testen, keuren, toetsen<br />

huwen, trouwen<br />

opslaan (gegevens)<br />

plaatsvinden<br />

ontmoeten<br />

vertalen<br />

afdanken, rechtsgeldig verklaren<br />

van iemand afscheid nemen<br />

doorbrengen (vakantie)<br />

afspreken, overeenkomen<br />

verdwijnen<br />

voorstellen (plan, idee)<br />

vernielen, vernietigen<br />

toenemen<br />

1<br />

Adjektive, Adverbien<br />

auffällig<br />

bald<br />

beruflich<br />

deutlich<br />

eigen (das eigene Geschäft)<br />

erforderlich<br />

fachkundig<br />

fließend (sprechen)<br />

gern<br />

häufig<br />

hoch<br />

nämlich<br />

niedrig<br />

täglich<br />

jetzt<br />

selbstständig<br />

ständig<br />

wenig<br />

wichtig<br />

wirklich<br />

opvallend, opzichtig<br />

straks, spoedig<br />

beroepshalve, beroepsmatig, als beroep<br />

duidelijk<br />

de eigen zaak<br />

vereist, noodzakelijk<br />

deskundig, vakbekwaam<br />

vloeiend<br />

graag<br />

dikwijls, veelal, vaak<br />

hoog<br />

namelijk, te weten<br />

laag<br />

dagelijks<br />

nu, thans<br />

zelfstandig<br />

alsmaar, aan één stuk door<br />

weinig, gering<br />

belangrijk<br />

werkelijk, echt, zondermeer<br />

© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 4


Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />

Wörter im Kontext<br />

Kapitel<br />

1<br />

Guten Morgen/Tag/Abend!<br />

Gute Nacht!<br />

Was bedeutet …?<br />

Was ist der Unterschied zwischen den beiden<br />

Formulierungen?<br />

zum Beispiel<br />

zum Glück<br />

in Zukunft<br />

Wo sind Sie geboren?<br />

Ich wurde in … geboren.<br />

Woher kommen Sie?<br />

Ich komme/stamme aus …<br />

Ich habe Jura/Betriebswirtschaft (BWL) studiert.<br />

Was machen Sie beruflich?<br />

Ich habe eine Ausbildung zur Bürokauffrau gemacht.<br />

Ich bin als Rechtsanwalt tätig.<br />

Ich bin noch nicht berufstätig.<br />

Ich studiere an der Technischen Hochschule.<br />

Leben Sie als Single?<br />

Sind Sie verheiratet?<br />

Nein, aber ich heirate nächstes Jahr.<br />

ein Recht auf etwas haben<br />

zur Schule gehen<br />

einen Kurs besuchen<br />

eine Universität besuchen<br />

eine Lehre machen<br />

einen Abschluss machen<br />

Ich muss mich jetzt leider verabschieden.<br />

Auf Wiedersehen!<br />

Tschüss! (informell)<br />

Goedemorgen/goedendag/goedenavond!<br />

Welterusten!<br />

Wat betekent …?<br />

Wat is het verschil tussen de twee formuleringen?<br />

bijvoorbeeld (bv)<br />

gelukkig<br />

in de toekomst<br />

Waar bent u geboren?<br />

Ik ben in … geboren.<br />

Waar komt u vandaan?<br />

Ik kom uit …<br />

Ik heb rechten/bedrijfseconomie gestudeerd.<br />

Wat bent u van beroep?<br />

Mijn opleiding is commerciëel medewerker. (v)<br />

Ik ben advocaat.<br />

Ik ben nog niet in een beroep werkzaam./<br />

Ik ben nog niet werkend.<br />

Ik studeer aan de Technische Hogeschool.<br />

Leeft u alleen?<br />

Bent u getrouwd?<br />

Nee, maar ik ga volgend jaar trouwen.<br />

recht hebben op<br />

naar school gaan<br />

een cursus volgen<br />

op de universiteit studeren<br />

bij een bedrijf in de leer gaan (leerlingstelsel)<br />

een diploma halen<br />

Helaas, ik moet nu gaan.<br />

Tot ziens!<br />

Dag!/Tot kijk!<br />

© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 5


Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />

Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch<br />

Kapitel<br />

2<br />

Nomen<br />

Die meisten Nomen haben Singular- und Pluralformen.<br />

die Abteilung, -en = Pl.: die Abteilungen • der Markt,-" e = Pl.: die Märkte • das Produkt, -e = Pl.: die Produkte • der Artikel, - = Pl.: die Artikel<br />

der Abzug, -" e<br />

die Abrechnung, -en<br />

die Aktie, -n<br />

der Aktienmarkt, -" e<br />

der/die Alleinstehende, -n<br />

die Anleihe, -n<br />

die Anzeige, -n<br />

der/die Arbeitslose, -n<br />

das Arbeitslosengeld<br />

das BAföG<br />

die Bankleitzahl, -en<br />

das Bargeld, -er<br />

der Bausparvertrag, -" e<br />

die Bedingung, -en<br />

der Besitz<br />

die Betriebsbesichtigung, -en<br />

die Bewerbung, -en<br />

das Bewerbungsformular, -e<br />

der Billiglohnjob, -s<br />

der Binnenschiffer, -<br />

die Börse, -n<br />

das Darlehen, -<br />

der Dauerauftrag, -" e<br />

der Durchschnitt<br />

der Eignungstest, -s<br />

das Einkommen, -<br />

der Einkommenssatz, -" e<br />

die Einkommensschere, -n<br />

die Erfahrung, -en<br />

der Erfinder, -<br />

die Ersparnis, -se<br />

der/die Erwerbstätige, -n<br />

die Fernsehgebühr, -en<br />

das Finanzamt, -" e r<br />

die Führungskraft, -" e<br />

die Führungsposition, -en<br />

das Friseurhandwerk<br />

das Gehalt, -" e r<br />

die Gelegenheit, -en<br />

die Geldbuße, -n<br />

der Geldmangel<br />

die Geldkarte, -n (EC-Karte)<br />

die Geldstrafe, -n<br />

der Geschäftsführer, -<br />

das Guthaben, -<br />

der Hausrat<br />

der Jahreslohn, -"<br />

die Kfz-Steuer, -n<br />

die Kleidung<br />

der Kontoauszug, -" e<br />

die Körperpflege<br />

die Krankenkasse, -n<br />

die Kreditvergabe, -n<br />

de aftrek<br />

de declaratie<br />

het aandeel<br />

de aandelenmarkt<br />

de alleenstaande<br />

de lening<br />

de advertentie<br />

de werkzoekende, de werkloze<br />

de WW-uitkering<br />

de studiebeurs<br />

het banknummer<br />

het contant geld, de cash<br />

(D) alleen voor belegger als spaarpot om huis te bouwen<br />

de voorwaarde<br />

het bezit, het eigendom<br />

het bedrijfsbezoek<br />

de sollicitatie<br />

het sollicitatieformulier<br />

arbeid voor een zeer laag loon<br />

de binnenschipper<br />

de beurs<br />

de lening<br />

de periodieke overschrijving (de machtiging tot automatische<br />

afschrijfing)<br />

het gemiddelde<br />

het toelatingsexamen, het geschiktheidsonderzoek<br />

het inkomen<br />

het basisinkomen (zonder toeslagen)<br />

de kloof tussen hoge en lage inkomens<br />

de ervaring, de ondervinding<br />

de uitvinder<br />

het spaargeld, de besparing<br />

de werkende, (de beroepsbevolking)<br />

het kijk- en luistergeld<br />

het belastingkantoor<br />

de manager, de leidinggevende<br />

de toppositie/de leidende positie<br />

het kappersambacht<br />

het salaris<br />

de kans, de gelegenheid<br />

de geldboete<br />

het geldgebrek<br />

de pinpas, de chipknip<br />

de boete<br />

de bedrijfsleider, de directeur<br />

het tegoed (geld)<br />

de inboedel, de huisraad<br />

het jaarloon<br />

de wegenbelasting<br />

de kleding<br />

het bankafschrift<br />

de lichaamsverzorging<br />

de zorgverzekeraar<br />

de kredietverlening<br />

© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 6


Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />

die Landwirtschaft, -en<br />

die Lebensmittel, -<br />

die Leistung, -en<br />

der Lohn, -" e<br />

die Lohnsteuer, -n<br />

die Miete, -n<br />

der Mindestlohn, -" e<br />

die Mittelschicht, -en<br />

das Monatsgehalt, -" e r<br />

der (öffentliche) Nahverkehr<br />

die Nebenkosten (Pl.)<br />

die Pflegeversicherung, -en<br />

der Regelsatz, -" e<br />

der Ratschlag, -" e<br />

der Reichtum, -" e r<br />

der Sachbearbeiter, -<br />

die Sachbearbeiterin, -nen<br />

die Sitzung, -en<br />

die Sonderzahlung, -en<br />

die Sozialabgabe, -n<br />

die Sparanlage, -n<br />

das Sparbuch, -" e r<br />

der Spielraum, -" e<br />

der Staat, -en<br />

der Stellenwechsel, -<br />

der Stellenwert, -e<br />

der Stellvertreter, -<br />

die Stellvertreterin, -nen<br />

der Steuerabzug, -" e<br />

der Tarifvertrag, -" e<br />

das Trinkgeld, -er<br />

der Überschuss, -" e<br />

die Unterhaltszahlung, -en<br />

die Unterstützung, -en<br />

das Urlaubsgeld, -er<br />

der Verdienst, -e<br />

das Vermögen, -<br />

die Verschwendung<br />

die Versicherung, -en<br />

die Versteuerung, -en<br />

das Wachstum<br />

das Wirtschaftsleben<br />

die Zahlung, -en<br />

der Zeitraum, -" e<br />

die Zinsen (Pl.)<br />

Kapitel<br />

de landbouw<br />

de levensmiddelen, de voeding<br />

de prestatie, het prestatievermogen<br />

het loon<br />

de loonbelasting<br />

de huur<br />

het minimumloon<br />

de middenklasse<br />

het maandsalaris<br />

het openbare streekvervoer<br />

bijkomende kosten, servicekosten<br />

de zorgverzekering<br />

het reguliere bedrag, het tarief<br />

het advies, de raadgeving<br />

de rijkdom<br />

de administratief medewerker (m),<br />

de bevoegde ambtenaar (m/v)<br />

de administratief medewerkster (v)<br />

de vergadering, de sessie<br />

de extra betaling<br />

de sociale lasten<br />

het spaardeposito<br />

het spaarbankboekje<br />

de marge, de speling<br />

de staat<br />

de wisseling van baan<br />

de betekenis, de functie<br />

de plaatsvervanger (m)<br />

de plaatsvervangster (v)<br />

de belastingaftrek<br />

de CAO<br />

de fooi, het fooitje<br />

het positief saldo, het overschot<br />

de alimentatie<br />

de steun, de uitkering<br />

het vakantiegeld<br />

het inkomen, de verdienste<br />

het vermogen, het fortuin<br />

de verspilling<br />

de verzekering<br />

het betalen van belasting<br />

de groei<br />

de economie<br />

de betaling, de storting<br />

het tijdvak, het tijdsbestek<br />

de rente<br />

2<br />

Verben<br />

abheben (A)<br />

sich absichern gegen (A)<br />

abziehen (A)<br />

ändern (A)<br />

anlegen (A)<br />

aufbewahren (A)<br />

aufnehmen, er nimmt auf (A)<br />

auf lösen (A)<br />

geld opnemen<br />

zich indekken tegen (voorzorgsmaatregelen nemen)<br />

korten, aftrekken<br />

veranderen, wijzigen<br />

(hier) beleggen<br />

bewaren, opbergen<br />

(hier) een lening sluiten<br />

opheffen, ontbinden<br />

© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 7


Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />

ausgeben, er gibt aus (A)<br />

sich äußern zu (D)<br />

sich auswirken auf (A)<br />

beiseitelegen (A)<br />

berechnen (A)<br />

sich bewerben, er bewirbt sich um (A)<br />

erfassen (A)<br />

erhalten, er erhält (A)<br />

sich erhöhen auf (A)<br />

sich erkundigen nach (D)<br />

eröffnen (A)<br />

fordern (A)<br />

sich interessieren für (A)<br />

lösen (A)<br />

nennen (A)<br />

sparen (A)<br />

spenden (A)<br />

stehlen, er stiehlt (D, A)<br />

steigen<br />

überweisen (D, A)<br />

überziehen (A) (ein Konto)<br />

umfassen (A)<br />

unterbreiten (D, A)<br />

verbinden (A)<br />

verdienen (A)<br />

verfügen über (A)<br />

vergeuden (A)<br />

verleihen (A)<br />

verschwenden (A)<br />

verzichten auf (A)<br />

zählen zu (A)<br />

Kapitel<br />

uitgeven (geld)<br />

uiten, uitlaten over<br />

ten gevolge hebben<br />

reserveren, opzijleggen (geld)<br />

berekenen, becijferen<br />

solliciteren naar<br />

registreren<br />

krijgen<br />

duurder, hoger worden (prijs)<br />

informeren naar<br />

openen (rekening, nieuwe zaak)<br />

(op)eisen, vorderen (geld)<br />

zich interesseren voor<br />

oplossen<br />

noemen<br />

sparen<br />

doneren, offeren, schenken<br />

stelen<br />

stijgen<br />

overmaken, gireren<br />

(hier) in het rood staan<br />

omvatten, bevatten<br />

voorleggen<br />

doorverbinden (telefoon)<br />

verdienen<br />

beschikken over<br />

verspillen, verkwisten<br />

verhuren, detacheren (arbeidskrachten)<br />

verspillen, (te veel geld uitgeven)<br />

afstand doen van<br />

behoren tot, rangschikken onder<br />

2<br />

Adjektive, Adverbien<br />

ähnlich<br />

ausschließlich<br />

ausgiebig<br />

bundesweit<br />

durchschnittlich<br />

ehrlich<br />

fertig<br />

fleißig<br />

freiberuflich<br />

heutig<br />

heutzutage<br />

geschäftlich<br />

gesetzlich<br />

manchmal<br />

monatlich<br />

niemals<br />

normalerweise<br />

oft (oftmals)<br />

plötzlich<br />

sowieso<br />

sparsam<br />

spürbar<br />

streng<br />

lijkend op, net als<br />

niet inbegrepen, exclusief<br />

uitvoerig, rijkelijk<br />

i. d. gehele bondsrepubliek<br />

gemiddeld<br />

eerlijk, oprecht<br />

klaar, gereed, voltooid<br />

vlijtig<br />

zelfstandig, freelance<br />

tegenwoordig, heden<br />

tegenwoordig, heden ten dage<br />

zakelijk<br />

wettelijk<br />

soms, wel eens<br />

maandelijks<br />

nooit<br />

doorgaans, normaliter<br />

vaak, dikwijls<br />

ineens, plotseling<br />

in elk geval, toch al<br />

zuinig<br />

voelbaar, tastbaar<br />

streng, strikt<br />

© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 8


Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />

strikt (sehr bestimmt)<br />

unterhaltspflichtig<br />

unterwegs<br />

vielfältig<br />

vorsichtig<br />

wahrscheinlich<br />

wirtschaftlich<br />

weit auseinander<br />

wenig<br />

zusätzlich<br />

precies, exact<br />

onderhoudsplichtig<br />

op weg, op reis zijn<br />

divers<br />

voorzichtig<br />

naar alle waarschijnlijkheid<br />

economisch, efficiënt<br />

ver van elkaar, ver uit elkaar<br />

weinig<br />

aanvullend, erbij, extra<br />

Kapitel<br />

2<br />

Wörter im Kontext<br />

im Augenblick …<br />

auf Platz zwei liegen<br />

Es geht um Folgendes …<br />

sich um eine Stelle bewerben<br />

sich einfach etwas gönnen<br />

Es handelt sich um …<br />

ab heute<br />

alles auf eine Karte setzen<br />

meiner Meinung nach<br />

die Qual der Wahl haben<br />

eine Rolle spielen<br />

etwas zur Verfügung haben<br />

im Vergleich zu<br />

auf diese Weise<br />

Der Apparat ist besetzt.<br />

Möchten Sie warten?<br />

Einen Moment, bitte, ich verbinde Sie.<br />

Gern geschehen.<br />

Danke schön, auf Wiederhören!<br />

op het moment<br />

op de tweede plaats<br />

het gaat om het volgende<br />

naar een baan solliciteren<br />

het ervan nemen, zich iets permitteren<br />

het gaat om<br />

vanaf heden<br />

alles op één kaart zetten (risico nemen, een gok nemen)<br />

naar mijn mening<br />

de moeilijkheid der keuze<br />

een rol spelen<br />

ter beschikking hebben<br />

in vergelijking met<br />

op deze manier<br />

Het nummer is in gesprek.<br />

Wilt u wachten?<br />

Een momentje, ik verbind u door.<br />

Graag gedaan.<br />

Dank u wel! Tot horens! Dank je wel! Dag!<br />

© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 9


Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />

Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch<br />

Kapitel<br />

3<br />

Nomen<br />

Die meisten Nomen haben Singular- und Pluralformen.<br />

die Abteilung, -en = Pl.: die Abteilungen • der Markt,-" e = Pl.: die Märkte • das Produkt, -e = Pl.: die Produkte • der Artikel, - = Pl.: die Artikel<br />

die Abkürzung, -en<br />

die Abteilung, -en<br />

der Anfangsbuchstabe, -n<br />

die Anforderung, -en<br />

die Anrede, -n<br />

die Ansprache, -n<br />

der Anzug,-" e<br />

der Aufzug, -" e<br />

die Bedeutung, -en<br />

die Bekleidungsfirma, -en<br />

der Berufseinsteiger, -<br />

die Betriebsfeier, -n<br />

das Bundesland, -" e r<br />

der Dresscode<br />

das Duzen<br />

das Siezen<br />

die Ebene, -n<br />

das EDV-Unternehmen, -<br />

der Eindruck, -" e<br />

der Einfluss, -" e<br />

die Empfehlung, -en<br />

die Erfahrung, -en<br />

die Erlaubnis<br />

die Expertentagung, -en<br />

die Fähigkeit, -en<br />

die Farbe, -n<br />

die Gebühr, -en<br />

der Gebrauch<br />

die Gelegenheit, -en<br />

der Gewerbepark, -s<br />

die Größe, -n<br />

die Großschreibung<br />

der Geschäftsverkehr<br />

die Geschichte, -n<br />

der Grund, -" e<br />

die Justizbehörde, -n<br />

die Kanzlei, -en<br />

die Karriere, -n<br />

die Kleinschreibung<br />

die Krawatte, -n<br />

die Kleidervorschrift, -en<br />

das Kleidungstück, -e<br />

der Leiter, -<br />

die Leiterin, -nen<br />

die Liste, -n<br />

das Miteinander<br />

die Mode, -n<br />

das Muster, -<br />

die Nachricht, -en<br />

die Notwendigkeit, -en<br />

der Österreicher, -<br />

die Österreicherin, -nen<br />

das Ordnungsamt, -" e r<br />

de afkorting<br />

de afdeling<br />

de beginletter<br />

het/de vereiste/de aanvraag<br />

de aanhef/de aanspreekvorm<br />

de toespraak, de redevoering<br />

het pak (voor heren)<br />

de lift<br />

de betekenis<br />

de textielonderneming (b. v. beroepskledij)<br />

de jonge arbeidskracht<br />

het bedrijfsfeestje<br />

de deelstaat<br />

het kledingsvoorschrift, de dresscode<br />

iemand met jij aanspreken, tutoyeren<br />

iemand met U aanspreken<br />

het niveau, de vlakte<br />

de IT-onderneming<br />

de indruk<br />

de invloed<br />

de aanbeveling<br />

de ervaring<br />

de toestemming, de vergunning<br />

het congres voor experts<br />

de bekwaamheid, de vaardigheid<br />

de kleur<br />

de leges/rechten, de kosten, verschuldigde bedragen<br />

het gebruik<br />

de gelegenheid/de kans<br />

het businesspark<br />

de maat, de grootte<br />

het schrijven met hoofdletters<br />

het handelsverkeer<br />

het verhaal, de historie<br />

de reden<br />

de rechterlijke overheid<br />

het advocatenkantoor<br />

de loopbaan/de carrière<br />

het schrijven met kleine letters<br />

de stropdas<br />

de dresscode/het kledingvoorschrift<br />

de kleding<br />

de leidinggevende (m), de chef<br />

de chef, de leidinggevende (v)<br />

de lijst<br />

het samenzijn, het met elkaar (zijn)<br />

de mode<br />

het monster, het voorbeeld<br />

het berichtje, mailtje, (het nieuws)<br />

de noodzaak<br />

de Oostenrijker (m)<br />

de Oostenrijkse (v)<br />

gemeentelijke afdeling Openbare orde en veiligheid<br />

© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 10


Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />

die Pflicht, -en<br />

der Rabatt, -e<br />

der Rat<br />

die Regel, -n<br />

die Reihenfolge, -n<br />

der Respekt<br />

der Schweizer, -<br />

die Schweizerin, -nen<br />

die Schwierigkeit, -en<br />

die Sichtweise, -n<br />

der Standort, -e<br />

das Startjahr, -e<br />

das Stichwort, -" e r<br />

der Stoff, -e<br />

die Theke, -n<br />

die Übersichtlichkeit, -en<br />

der Umfang, -" e<br />

die Umgangsform, -en<br />

der Umweltbereich, -e<br />

das Verbot, -e<br />

der Verein, -e<br />

der Verkehrsbetrieb, -e<br />

das Versprechen, -<br />

der Vertriebsleiter, -<br />

die Vertriebsleiterin, -nen<br />

das Verzeichnis, -se<br />

der/die Verwandte, -n<br />

der/die Vorgesetzte, -n<br />

die Werbebranche, -n<br />

die Zahl, -en<br />

der Zeitaufwand<br />

Kapitel<br />

3<br />

de plicht<br />

de korting<br />

het advies<br />

de regel<br />

de volgorde<br />

het respect<br />

de Zwitser (m)<br />

de Zwitserse (v)<br />

de moeilijkheid<br />

de visie<br />

de vestigingsplaats, de locatie<br />

het beginjaar<br />

het steekwoord/het trefwoord<br />

de stof<br />

de toonbank, de bar, de tapkast<br />

de overzichtelijkheid<br />

de omvang, de omtrek<br />

de omgangsvorm, de etiquette, de manier<br />

het milieugebied<br />

het verbod<br />

de vereniging<br />

de vervoersmaatschappij<br />

de belofte, de toezegging<br />

de verkoopleider (m), chef van de afdeling verkoop (m)<br />

de verkoopleider (v), chef van de afdeling verkoop<br />

het register, de directory, de map (IT), de index<br />

het familielid<br />

de chef, de superieur (m of v)<br />

de reclamesector<br />

het getal<br />

de tijdsbesteding, de benodigde tijd<br />

Verben<br />

abbummeln (A)<br />

absagen (A)<br />

antworten (D)<br />

anwenden (A)<br />

aufnehmen (A), er nimmt auf<br />

ausbreiten (A)<br />

ausfüllen (A)<br />

auslagern (A)<br />

ausrichten (D, A)<br />

äußern (A)<br />

befragen (A)<br />

berücksichtigen (A)<br />

betonen (A)<br />

bevorzugen (A)<br />

danken (D)<br />

einhalten, er hält ein (A)<br />

einkleiden (A)<br />

einstecken (A)<br />

sich einsetzen für (A)<br />

enteignen (A)<br />

entscheiden (A)<br />

sich entscheiden für (A)<br />

entwickeln (A)<br />

erläutern (A)<br />

naar eigen goeddunken overuren opnemen<br />

afzeggen<br />

antwoorden<br />

gebruiken, toepassen<br />

oppakken, (telefoon) aannemen<br />

uitbreiden<br />

invullen (formulier)<br />

(hier) verplaatsen<br />

(hier telefoon) doorgeven, een boodschap overbrengen<br />

uiten/opperen<br />

ondervragen<br />

rekening houden met/respecteren<br />

benadrukken<br />

de voorkeur geven aan/prefereren<br />

danken/bedanken<br />

nakomen (afspraak)<br />

(in)kleden<br />

insteken, incasseren<br />

voor iemand/iets opkomen<br />

onteigenen<br />

beslissen<br />

kiezen voor<br />

ontwikkelen<br />

verklaren, toelichten<br />

© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 11


Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />

erschweren (D, A)<br />

fertigen (A)<br />

führen (A)<br />

gefallen (D), er gefällt<br />

gelingen (D)<br />

gelten, er gilt<br />

gratulieren (D)<br />

helfen, er hilft (D)<br />

sich kümmern um (A)<br />

löschen (A)<br />

melden (A)<br />

sich melden bei (D)<br />

schaden (D)<br />

schaffen (A)<br />

schenken (D, A)<br />

schmecken (D)<br />

schneidern (D) (nach Maß)<br />

sperren (A)<br />

übergeben, er übergibt (D, A)<br />

übernehmen, er übernimmt (A)<br />

überweisen (D, A)<br />

unternehmen (A)<br />

unterstützen (A)<br />

verbergen, er verbirgt (A)<br />

verbinden (A)<br />

vereinbaren (A)<br />

sich verhalten, er verhält<br />

verlegen (A)<br />

vermeiden (A)<br />

versäumen (A)<br />

verstehen (A)<br />

vertrauen (D)<br />

vertreten, er vertritt (A)<br />

wählen (A)<br />

sich wenden an (A)<br />

weiterleiten (A)<br />

Kapitel<br />

bemoeilijken, belemmeren<br />

vervaardigen, produceren<br />

leiding geven, (gesprekken) voeren<br />

bevallen, (behagen)<br />

lukken, slagen<br />

gelden, betreffen<br />

feliciteren<br />

helpen<br />

zich bekommeren om/over, zorgen voor<br />

gegevens wissen, lading lossen<br />

telefoon aannemen, melden, berichten<br />

zich melden (bij receptie)<br />

schaden, deren<br />

volbrengen, werken, creëren, scheppen<br />

schenken, cadeau geven, doneren<br />

smaken, proeven<br />

(hier) kleren op maat maken/naaien<br />

(een rekening) blokkeren<br />

overhandigen, opleveren<br />

overnemen, op zich nemen<br />

overmaken (geld)<br />

ondernemen<br />

ondersteunen<br />

verbergen<br />

(hier) doorverbinden<br />

overeenkomen<br />

zich gedragen<br />

verleggen, uitgeven (boek), zoek maken<br />

vermijden, voorkomen<br />

verzuimen, verzaken<br />

verstaan<br />

vertrouwen<br />

vertegenwoordigen<br />

kiezen<br />

zich richten tot<br />

doorgeven, verzenden<br />

3<br />

Adjektive, Adverbien<br />

ab und zu<br />

ab und an<br />

abhängig von<br />

allerdings<br />

anfangs<br />

angemessen sein<br />

ausführlich<br />

befreundet sein<br />

besonders<br />

eigentlich<br />

eindeutig<br />

einheitlich<br />

einzeln<br />

feierlich<br />

formell<br />

förmlich<br />

gebührenpflichtig<br />

gemeinsam<br />

genau<br />

af en toe<br />

af en toe<br />

afhankelijk van<br />

zeer zeker, echter<br />

in het begin<br />

passend, adequaat<br />

uitvoerig, uitgebreid<br />

bevriend<br />

vooral, speciaal<br />

in feite, eigenlijk<br />

duidelijk, ondubbelzinnig<br />

identiek, uniform<br />

één voor één<br />

feestelijk, plechtig<br />

formeel<br />

vormelijk, formeel<br />

tegen betaling, aan rechten/leges onderworpen<br />

samen, gezamenlijk<br />

precies, exact<br />

© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 12


Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />

grundlegend<br />

grundsätzlich<br />

herkömmlich<br />

herzlich<br />

heutig<br />

immer<br />

leicht<br />

klar<br />

kumpelhaft<br />

maßgeschneidert<br />

meistens<br />

möglich<br />

ordnungsgemäß<br />

plötzlich<br />

pünktlich<br />

sogenannt<br />

steif<br />

störend<br />

üblich<br />

unbedingt<br />

unterschiedlich<br />

verwandt sein<br />

wichtig<br />

Kapitel<br />

bepalend, fundamenteel<br />

principieel, in principe<br />

traditioneel<br />

hartelijk<br />

tegenwoordig<br />

altijd, steeds<br />

licht<br />

klaar, helder<br />

amicaal, familiair<br />

op maat gesneden<br />

meestal<br />

mogelijk<br />

naar behoren, op correcte wijze<br />

ineens, plotseling<br />

(precies) op tijd, punctueel, stipt<br />

zogenaamd, zgn.<br />

stijf, stug<br />

storend<br />

gebruikelijk, gewoon<br />

per se, beslist<br />

verschillend, gedifferentiëerd<br />

familie zijn (met), verwant zijn (aan)<br />

belangrijk<br />

3<br />

Wörter im Kontext<br />

auf (gar) keinen Fall<br />

auf alle Fälle<br />

auf dem Laufenden bleiben<br />

jemanden auf dem Laufenden halten<br />

Etwas anderes bleibt dir nicht übrig.<br />

Etwas ist fehl am Platz.<br />

etwas nach eigenem Gutdünken tun<br />

in Bezug auf die Karriere<br />

Das kommt nicht so gut an.<br />

Im Vergleich zu Briefen sind E-Mails schneller beim<br />

Empfänger.<br />

im Trend liegen<br />

etwas von der Stange kaufen<br />

sich an die Regeln halten<br />

Das gilt nicht für alle.<br />

zum guten Ton gehören<br />

Passt es Ihnen nächste Woche?<br />

Wäre es Ihnen morgen recht?<br />

sich kurz und knapp ausdrücken<br />

etwas klipp und klar sagen<br />

im Laufe der Zeit<br />

Das ist ganz und gar tabu.<br />

Worum handelt es sich denn?<br />

Worum geht es, bitte?<br />

Danke für Ihre Auskunft.<br />

Gern geschehen.<br />

in geen geval<br />

in ieder geval<br />

op de hoogte blijven<br />

iemand op de hoogte houden<br />

Er rest jou geen andere keus.<br />

Iets is hier misplaatst.<br />

Naar eigen goeddunken/goedvinden handelen.<br />

de carrière betreffend<br />

Dat valt niet goed, dat valt uit de toon. Dat komt niet<br />

goed over.<br />

In vergelijking met brieven zijn e-mails sneller bij de<br />

ontvanger.<br />

de trend volgen, trendy zijn, trendmatig plaatsvinden<br />

confectiekleding kopen<br />

de regels naleven, zich aan de regels houden<br />

Dat is niet op iedereen van toepassing.<br />

Dat is bon ton.<br />

Schikt het u volgende week?<br />

Komt het u morgen gelegen?<br />

iets op een beknopte manier zeggen<br />

klaar en duidelijk zeggen<br />

in de loop van de tijd<br />

Dat bevindt zich in de taboesfeer.<br />

Waar gaat het over?<br />

Waar gaat het over?<br />

Ik dank u voor de informatie.<br />

Graag gedaan!<br />

© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 13


Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />

Anreden für Brief/E-Mail<br />

Kapitel<br />

3<br />

formell:<br />

halbformell:<br />

persönlich:<br />

Sehr geehrte Damen und Herren<br />

Sehr geehrte Frau Simon<br />

Sehr geehrter Herr Simon<br />

Liebe Frau Simon<br />

Lieber Herr Simon<br />

Liebe Kerstin<br />

Lieber Mark<br />

Geachte heer, mevrouw, (Mijne) Dames en heren<br />

(Zeer) Geachte mevrouw Simon<br />

(Zeer) Geachte heer Simon<br />

Beste mevrouw Simon<br />

Beste heer Simon<br />

Beste/Lieve Kerstin<br />

Beste/Lieve Mark<br />

Anreden für Brief/E-Mail<br />

formell:<br />

halbformell:<br />

persönlich:<br />

Mit freundlichen Grüßen<br />

Mit freundlichem Gruß<br />

Freundliche Grüße<br />

Beste Grüße<br />

Herzliche Grüße<br />

Liebe Grüße<br />

met vriendelijke groeten<br />

met vriendelijke groet<br />

(vriendelijke) groet<br />

(vriendelijke) groet<br />

hartelijke groeten<br />

hartelijke groeten, groetjes, liefs<br />

© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 14


Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />

Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch<br />

Kapitel<br />

4<br />

Nomen<br />

Die meisten Nomen haben Singular- und Pluralformen.<br />

die Abteilung, -en = Pl.: die Abteilungen • der Markt,-" e = Pl.: die Märkte • das Produkt, -e = Pl.: die Produkte • der Artikel, - = Pl.: die Artikel<br />

die Anfrage, -n<br />

der Anspitzer, -<br />

der Anwendungsbereich, -e<br />

die Ausstattung, -en (von Räumen)<br />

die Barzahlung, -en<br />

der Befall<br />

der Behälter, -<br />

die Beilage, -n<br />

der Bestand,-" e<br />

die Bezeichnung, -en<br />

die Bitte, -n<br />

der Bleistift, -e<br />

die Breite, -n<br />

der Bürobedarf<br />

die Büroklammer, -n<br />

der Durchmesser, -<br />

der Durchbruch,-" e<br />

der Drucker, -<br />

die Edelkastanie, -n (die Esskastanie, -n)<br />

die Eigenschaft, -en<br />

der Entdecker, -<br />

der Erfinder, -<br />

die Erfindung, -en<br />

das Ergebnis, -se<br />

der Experte, -n<br />

die Expertin, -nen<br />

die Faser, -n<br />

die Fläche, -n<br />

die Form, -en<br />

der Forscher, -<br />

das Garn, -e<br />

die Gattung, -en<br />

das Gebiet, -e<br />

die Gebrauchsanweisung, -en<br />

das Gefäß, -e<br />

das Gehäuse, -<br />

das Gemüse<br />

das Gerät, -e<br />

das Gewürz, -e<br />

das Gutachten, -<br />

der Handel<br />

der Hauptsitz<br />

die Höhe, -n<br />

der Holzabfall,-" e<br />

die Hülle, -n<br />

der Industriezweig, -e<br />

der Inhalt, -e<br />

der Karton, -s<br />

der Kopierer, -<br />

die Küche, -n<br />

die Kugel, -n<br />

die Länge, -n<br />

das Lebensmittel, -<br />

die Liste, -n<br />

de aanvraag<br />

de puntenslijper<br />

het toepassingsgebied<br />

de inrichting, de faciliteiten<br />

de contante betaling<br />

de aantasting<br />

de bak, de container, de tank enz.<br />

(hier) bijgerecht<br />

(hier) de bestendigheid, van bossen/bomen<br />

de benaming, aanduiding<br />

het verzoek<br />

het potlood<br />

de breedte<br />

de kantoorartikelen<br />

de paperclip<br />

de diameter, de middellijn<br />

de doorbraak, de doorvoering<br />

de printer<br />

de tamme kastanje<br />

de eigenschap, de kwaliteit<br />

de ontdekker<br />

de uitvinder<br />

de uitvinding<br />

het resultaat, de som<br />

de deskundige (m)<br />

de deskundige (v)<br />

de vezel<br />

het vlak, het grondoppervlak<br />

de mal, de vorm<br />

de onderzoeker<br />

het garen<br />

het geslacht (kastanjesoorten)<br />

het gebied<br />

de gebruiksaanwijzing<br />

de pot, de bak enz.<br />

de kast, het omhulsel (van hout, staal enz.)<br />

de groente<br />

het apparaat, het toestel<br />

(hier) de kruiden, de specerij<br />

het rapport, het deskundig advies<br />

de handel<br />

het hoofdkantoor<br />

de hoogte<br />

het houtafval<br />

(hier) het omhulsel/schil (kastanje)<br />

de industrietak<br />

de inhoud<br />

de (kartonnen) doos<br />

de kopieerapparaat<br />

de keuken<br />

de kogel<br />

de lengte<br />

het levensmiddel<br />

de lijst<br />

© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 15


Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />

der Locher, -<br />

die Lösung, -en<br />

die Marone, -n<br />

die Maroni, -<br />

die Marroni, - (schweiz.)<br />

die Meringue, -s (schweiz. Schaumbebäck)<br />

das Messer, - (zum Schneiden)<br />

der Messer, - (zum Messen)<br />

die Missernte, -n<br />

der Nachteil, -e<br />

das Obst<br />

die Pappe<br />

das Papier, -e<br />

die Pflanze, -n<br />

die Prise<br />

der Privathaushalt, -e<br />

das Produkt, -e<br />

das Protokoll, -e<br />

der Punkt, -e<br />

der Rabatt, -e<br />

der Rechner, -<br />

die Reparatur, -en<br />

das Rezept, -e<br />

der Sack,-" e<br />

der Samen, -<br />

die Schachtel, -n<br />

die Schale, -n<br />

die Schraube, -n<br />

die Schrift, -en<br />

die Sorte, -n<br />

die Spätzli (schweiz. Mehlspeise)<br />

das Spielzeug, -e<br />

der Stand,-"<br />

die Stiege, -n<br />

die Tiefe, -n<br />

die Tüte, -n<br />

die Umfrage, -n<br />

das Unterscheidungsmerkmal, -e<br />

die Vergiftungserscheinung, -en<br />

der Verwendungszweck, -e<br />

der Vorfall,-" e<br />

der Vorteil, -e<br />

das Werkzeug, -e<br />

der Zeitraum,-" e<br />

das Zubehör, -e<br />

de perforator<br />

de oplossing<br />

de eetbare kastanje<br />

de eetbare kastanje<br />

de eetbare kastanje<br />

de meringue (het schuimpje)<br />

het mes<br />

de meter (apparaat)<br />

de misoogst<br />

het nadeel<br />

het fruit<br />

het karton<br />

het papier<br />

de plant, het gewas<br />

het snufje (het snufje zout)<br />

het privé-huishouden<br />

het product<br />

de notulen<br />

het punt<br />

de korting<br />

de computer<br />

de reparatie<br />

het recept<br />

de zak<br />

het zaad<br />

de doos<br />

de schil<br />

de schroef, de bout<br />

het schrift<br />

(hier) het ras (planten<br />

een soort platte, (zachte) noedels<br />

het speelgoed<br />

het kraampje, het stalletje<br />

(hier) de krat<br />

(hier) de diepte<br />

het zakje, plastic tas<br />

de enquête, de rondvraag<br />

het onderscheidingsteken<br />

het vergiftigingsverschijnsel<br />

het gebruiksdoeleinde<br />

het voorval, de gebeurtenis<br />

het voordeel<br />

het gereedschap, het werktuig<br />

de periode<br />

het onderdeel, de accessoires<br />

Kapitel<br />

4<br />

Verben<br />

abändern (A)<br />

abziehen (A)<br />

achten auf (A)<br />

anbauen (A)<br />

anbringen (A)<br />

anpflanzen (A)<br />

antreiben (A)<br />

aufbewahren (A)<br />

aufstellen (A)<br />

wijzigen<br />

(hier) pellen<br />

letten op, attent zijn op<br />

aanbouwen, verbouwen, telen<br />

vastmaken, vastzetten<br />

aanplanten<br />

aandrijven (machine)<br />

bewaren<br />

(hier) plaatsen<br />

© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 16


Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />

aussortieren (A)<br />

ausstatten (A)<br />

auswerten (A)<br />

beinhalten<br />

benötigen (A)<br />

bestehen aus (D)<br />

betragen, er beträgt (A)<br />

bevorzugen (A)<br />

bohren (A)<br />

braten, er brät (A)<br />

einbringen (D, A)<br />

eingeben, er gibt ein (D, A)<br />

eingehen auf (A)<br />

einkaufen, (A)<br />

einritzen (A)<br />

einstellen (A)<br />

entstehen<br />

entwickeln (A)<br />

erfinden (A)<br />

erhalten, er erhält (A)<br />

sich erholen von (D)<br />

erinnern an (A)<br />

sich erkundigen nach (D)<br />

erlauben (D, A)<br />

erraten, er errät (A)<br />

erstellen, (A)<br />

erzeugen (A)<br />

festschrauben (A)<br />

garnieren (A)<br />

gelingen (D)<br />

gründen (A)<br />

sich halten, er hält sich an (A)<br />

messen, er misst (A)<br />

rösten (A)<br />

schmecken (D)<br />

schmelzen, er schmilzt<br />

schweißen (A)<br />

tippen (A)<br />

überprüfen (A)<br />

überstehen (A)<br />

umladen, er lädt um (A)<br />

unterscheiden (A)<br />

veräußern (A)<br />

verfassen (A)<br />

(sich) verstecken (A)<br />

vertreiben (A)<br />

würzen (A)<br />

zaubern (A)<br />

ziehen (A)<br />

zusenden (D, A)<br />

Kapitel<br />

uitsorteren, opschonen<br />

voorzien van, inrichten<br />

evalueren, analyseren<br />

bevatten<br />

nodig hebben<br />

bestaan uit<br />

(hier) de inhoud is 50 ton<br />

er de voorkeur geven aan<br />

boren<br />

bakken<br />

opleveren, binnenhalen<br />

invoeren (gegevens)<br />

ingaan op<br />

inkopen, winkelen<br />

kerven, insnijden<br />

aannemen (personeel), stopzetten (verkoop)<br />

ontstaan<br />

ontwikkelen, ontwerpen<br />

uitvinden<br />

ontvangen, krijgen<br />

herstellen van iets, bijkomen<br />

zich iets herinneren<br />

informeren naar<br />

toestaan, goedvinden<br />

raden<br />

opstellen (lijst), rooster maken<br />

produceren, opwekken<br />

vastschroeven, vastzetten<br />

garneren<br />

lukken, slagen<br />

oprichten (firma)<br />

zich aan iets houden<br />

meten<br />

(hier) poffen (kastanjes)<br />

smaken<br />

smelten<br />

lassen<br />

typen<br />

controleren, nagaan, onderzoeken<br />

doorstaan, te boven komen<br />

overladen, verladen<br />

onderscheiden<br />

verkopen<br />

schrijven, opstellen<br />

verstoppen/verschuilen<br />

(hier) distribueren, afzetten (product)<br />

kruiden<br />

toveren<br />

trekken<br />

opsturen, toesturen<br />

4<br />

Adjektive, Adverbien und Konjunktionen<br />

anspruchsvoll<br />

auffällig<br />

ausführlich<br />

ausgedehnt<br />

ausschließlich<br />

veeleisend, kieskeurig<br />

opvallend, opzichtig<br />

uitvoerig<br />

uitgebreid, uitgestrekt<br />

zonder, exclusief<br />

© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 17


Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />

bar (bezahlen)<br />

beschädigt (sein)<br />

besonders<br />

bevor<br />

beweglich<br />

bitter<br />

dünn<br />

derzeit<br />

engagiert<br />

entsprechend<br />

erneuerbar<br />

erfolgreich<br />

fein<br />

fleckig<br />

geeignet (sein)<br />

gehaltvoll<br />

genauso<br />

geräuschlos<br />

gesamt<br />

glatt<br />

glänzend<br />

großzügig<br />

jedoch<br />

jeweilig<br />

freibleibend<br />

gleichzeitig<br />

glitschig<br />

griffbereit<br />

haltbar<br />

handlich<br />

herzhaft<br />

hingegen<br />

hoch<br />

kegelförmig<br />

knusprig<br />

körbeweise<br />

köstlich<br />

kreuzweise<br />

künstlich<br />

kurzfristig<br />

langweilig<br />

leicht<br />

mittelständisch<br />

nachhaltig<br />

nahrhaft<br />

naturbelassen<br />

niedrig<br />

obwohl<br />

pflegeleicht<br />

preisgünstig<br />

quer<br />

rau<br />

rechteckig<br />

scharf<br />

schrumpelig<br />

sauber<br />

sogenannt<br />

stachelig<br />

Kapitel<br />

contant<br />

beschadigd zijn<br />

vooral, speciaal<br />

voor, voordat<br />

beweeglijk, beweegbaar<br />

bitter<br />

dun<br />

(hier) tegenwoordig<br />

geëngageerd (z. voor iets inzetten)<br />

passend, conform, betreffend<br />

duurzaam, hernieuwbaar, regeneratief<br />

succesvol, geslaagd<br />

fijn, leuk<br />

vlekkig, morsig<br />

bekwaam, geschikt<br />

voedzaam<br />

even als, net als<br />

geruisloos, geluidloos<br />

geheel<br />

glad<br />

glanzend<br />

royaal, grootscheeps, ruimhartig<br />

echter, evenwel<br />

respectievelijk, desbetreffend<br />

vrijblijvend<br />

tevens, tegelijk<br />

slibberig, glad<br />

voor het grijpen, bij de hand<br />

houdbaar<br />

eenvoudig te hanteren, handzaam<br />

pittig, hartig<br />

daarentegen<br />

hoog<br />

kegelvormig, taps<br />

knapperig<br />

manden vol<br />

heerlijk, delicieus<br />

kruiselings<br />

kunstmatig<br />

op korte termijn, kortlopend<br />

saai, vervelend<br />

licht<br />

tot de middenstand behorend<br />

duurzaam<br />

voedzaam<br />

(hier) mbt. voedsel zonder<br />

toevoegingen (bioproduct, ongedenatureed)<br />

laag<br />

hoewel, ofschoon<br />

makkelijk te onderhouden<br />

voordelig, goedkoop<br />

dwars, schuin<br />

oneffen, ruw<br />

rechthoekig<br />

scherp<br />

rimpelig<br />

schoon<br />

zgn./zogenaamd<br />

stekelig<br />

4<br />

© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 18


Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />

steif<br />

strapazierfähig<br />

süßlich<br />

üblich<br />

ungenießbar<br />

urkundlich<br />

verantwortungsvoll<br />

vielfältig<br />

viereckig<br />

weder … noch<br />

wichtig<br />

wirklich<br />

wiederverwertbar<br />

zunächst<br />

zwar … aber<br />

(hier) stijf<br />

slijtvast, oersterk<br />

zoetig<br />

gewoon, gebruikelijk<br />

(hier) niet eetbaar<br />

bij geschrifte<br />

verantwoord<br />

divers, veelvoudig<br />

vierkant<br />

noch … noch<br />

belangrijk<br />

werkelijk<br />

recyclebaar<br />

eerst, om te beginnen<br />

weliswaar … maar<br />

Kapitel<br />

4<br />

Wörter im Kontext<br />

etwas auf den Markt bringen<br />

Das ist (eine) Geschmackssache.<br />

viel Freiraum schaffen<br />

Im Gegensatz zu Kunststoff ist …<br />

Etwas ist aus Metall/Kunststoff.<br />

anhand der Liste<br />

die richtige Auswahl treffen<br />

Das ist nicht gerade mein Fall.<br />

nach wie vor/noch immer<br />

zum Vorschein kommen<br />

Es ist eindeutig belegt, dass …<br />

sich zum Verwechseln ähnlich sehen<br />

geschweige denn (,) dass sie verwandt sind<br />

einen Schaufensterbummel machen<br />

ich finde es schade, dass …<br />

rund um die Uhr arbeiten<br />

iets op de markt brengen<br />

Dat is een kwestie van smaak.<br />

ruimte voor ontplooiing creëren<br />

In tegenstelling tot kunststof/plastic is …<br />

iets is van metaal/plastic<br />

aan de hand van de lijst<br />

De juiste keuze maken. Een selectie maken.<br />

Dat bevalt me niet.<br />

nog steeds<br />

tevoorschijn komen<br />

het is onomstotelijk bewezen<br />

sprekend op iemand lijken<br />

laat staan, dat ze familie zijn<br />

gaan winkelen<br />

ik vind het jammer, dat …<br />

dag en nacht werken<br />

Wendungen für die Geschäftkorrespondenz<br />

auf Empfehlung von Herrn XY<br />

auf Ihr Schreiben vom (Datum)<br />

Ihrer Anzeige im Internet entnehmen wir, dass …<br />

Bitte teilen Sie uns mit, ob …<br />

op aanbeveling van de heer XY<br />

naar aanleiding van uw schrijven van (datum)<br />

naar aanleiding van uw advertentie op het internet …<br />

Graag hoor ik van u, of …<br />

© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 19


Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />

Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch<br />

Kapitel<br />

5<br />

Nomen<br />

Die meisten Nomen haben Singular- und Pluralformen.<br />

die Abteilung, -en = Pl.: die Abteilungen • der Markt,-" e = Pl.: die Märkte • das Produkt, -e = Pl.: die Produkte • der Artikel, - = Pl.: die Artikel<br />

die Anrede, -n<br />

die Abfertigung, -en<br />

die Abluft<br />

der Arbeitsmangel,-"<br />

der Aufschwung,-" e<br />

die Ausfahrt, -en<br />

der Ausflug,-" e<br />

die Autobahnanbindung, -en<br />

der Begriff, -e<br />

die Behörde, -n<br />

die Bevölkerung, -en<br />

der Binnenhafen,-"<br />

das Bundesland,-" e r<br />

die Dachorganisation, -en<br />

der Dienstleister, -<br />

der Einfluss,-" e<br />

der Eingang, -" e<br />

der Erholungssuchende, -n<br />

das Ersatzteil, -e<br />

das Erzeugnis, -se<br />

die Fähre, -n<br />

der/das Filter, -<br />

die Fläche, -n<br />

der Fußweg, -e<br />

die Gesellschaft, -en<br />

die Gestaltung, -en<br />

das Gewerbegelände, -<br />

das Gleis, -e<br />

der Gradmesser, -<br />

die Grundlage, -n<br />

der Güterverkehr<br />

die Haltestelle, -n<br />

der Imbissstand,-" e<br />

die Inbetriebnahme, -n<br />

der Industriezweig, -e<br />

die Kläranlage, -n<br />

der Kreisverkehr, -e<br />

die Kommanditgesellschaft, -en (KG)<br />

die Kompostierung, -en<br />

die Kreuzung, -en<br />

der Marktführer, -<br />

die Lagerfläche, -n<br />

die Logistik, -en<br />

die Lösung, -en<br />

das Neubauviertel, -<br />

die Öffentlichkeit<br />

das öffentliche Verkehrsmittel, -<br />

die Öffentlichkeitsarbeit<br />

der Pendler, -<br />

der Pförtner, -<br />

die Radiosendung, -en<br />

die Schienenanbindung, -en<br />

die Schlussformel, -n<br />

de aanspreekvorm, de aanhef (brief)<br />

het afhandelen, de in- of uitklaring<br />

de afvoerlucht<br />

het gebrek aan werk<br />

de opleving, de bloei<br />

de afrit, de afslag, de uitrit<br />

de excursie<br />

de verbindingssnelweg<br />

het begrip, het besef<br />

de overheidsinstantie, de (lokale) overheid<br />

de instantie (b. v. woningbouw)<br />

de bevolking, de populatie<br />

de binnenhaven<br />

de deelstaat<br />

de koepelorganisatie<br />

de dienstverlener (IT, post, bank)<br />

de invloed<br />

de ingang<br />

de (natuur)recreant<br />

het onderdeel<br />

het product<br />

de veerboot, de pont<br />

de/het filter<br />

(hier) de oppervlakte<br />

het voet-/wandelpad, het trottoir<br />

de maatschappij, het maatschap<br />

(hier) de inrichting, vormgeving<br />

het bedrijven- en industrieterrein<br />

het spoor<br />

de graadmeter<br />

de basis<br />

het goederenverkeer<br />

de halte<br />

de snackbar, de patatkraam<br />

de inbedrijfstelling, de opstarttijd<br />

de industrietak<br />

de rioolwater- of waterzuiveringsinstallatie<br />

de rotonde<br />

de commanditaire vennootschap<br />

de compostering<br />

het kruispunt<br />

de marktleider<br />

het opslagterrein<br />

de logistiek<br />

de oplossing<br />

de nieuwbouwwijk<br />

de openbaarheid, het publiek<br />

het openbaar vervoer<br />

de (publieks)voorlichting<br />

de forens<br />

de portier<br />

de radio-uitzending<br />

de spoorverbinding<br />

de afsluitende zin (e-mail/brief)<br />

© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 20


Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />

die Sehenswürdigkeit, -en<br />

der Service<br />

der Spitzenstandort, -e<br />

der Stadtkern, -e<br />

das Stadtquartier, -e<br />

der Stadtrand, -"er<br />

der Strukturwandel<br />

der Treffpunkt, -e<br />

der Tunnel, -<br />

die Umgebung, -en<br />

die Umleitung, -en<br />

der Umschlagplatz,-" e<br />

der Umtrunk<br />

der Umweltschutz<br />

die Verfahrenstechnik, -en<br />

das Verhältnis, -se<br />

die Verladebrücke, -n<br />

die Verspätung, -en<br />

die Wartung, -en<br />

der Werkstoff, -e<br />

die Wichtigkeit, -en<br />

die Wirtschaftsförderung, -en<br />

der Wirtschaftsstandort, -e<br />

der Zukunftsmarkt,-" e<br />

Kapitel<br />

de bezienswaardigheid<br />

de service, het onderhoud<br />

de toplocatie, de A-locatie<br />

het stadscentrum, het stadshart<br />

de stadswijk<br />

de rand van de stad<br />

de structuurverandering<br />

de ontmoetingsplaats<br />

de tunnel<br />

de omgeving, de buurt<br />

de omleiding<br />

de overslagplaats<br />

de borrel<br />

de milieubescherming/het milieubeheer<br />

de procestechniek<br />

de omstandigheid (econ.), verhouding (pers.)<br />

het laadperron, het laadplatform<br />

de vertraging<br />

het onderhoud<br />

het (constructie)materiaal<br />

het belang, de belangrijkheid<br />

de subsidie (econ.)<br />

de economische vestigingsplaats<br />

de op de toekomst gerichte markt<br />

5<br />

Verben<br />

ähneln (D)<br />

besichtigen (A)<br />

bestehen aus (D)<br />

betreuen (A)<br />

befördern (A)<br />

sich beziehen auf (A)<br />

einlaufen, er läuft ein<br />

erläutern (D, A)<br />

erstellen (D, A)<br />

erzielen (A)<br />

führen zu (D)<br />

gefallen, er gefällt (D)<br />

gelangen in (A)<br />

knüpfen (A)<br />

kündigen (D, A)<br />

prägen (A)<br />

reinigen (A)<br />

sammeln (A)<br />

stapeln (A)<br />

stehen für (A)<br />

übernachten<br />

umschlagen, er schlägt um (A)<br />

umwandeln (A)<br />

unterstützen (A)<br />

vermitteln (A)<br />

verraten, er verrät (A)<br />

werben um, er wirbt um (A)<br />

lijken, gelijken<br />

bezichtigen<br />

bestaan uit<br />

begeleiden, verzorgen<br />

vervoeren, transporteren<br />

verwijzen naar, betrekking hebben op<br />

binnenlopen/-komen (schip, trein)<br />

verklaren, toelichten<br />

opstellen (plan)<br />

behalen, bereiken (omzet)<br />

leiden tot<br />

leuk vinden, plezier hebben in<br />

belanden<br />

aanknopen<br />

opzeggen, ontslaan<br />

stempelen, een stempel drukken op<br />

zuiveren, reinigen<br />

verzamelen, inzamelen<br />

stapelen<br />

staan voor (zichzelf, iets)<br />

overnachten, logeren<br />

overladen (goederen)<br />

veranderen, transformeren<br />

ondersteunen<br />

bemiddelen<br />

verraden<br />

voor zich trachten te winnen<br />

Adjektive, Adverbien und Konjunktionen<br />

abwechslungsreich<br />

allerdings<br />

ansässig<br />

vol afwisseling, gevarieerd<br />

weliswaar, echter<br />

woonachtig, inheems<br />

© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 21


Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />

außerdem<br />

bereits<br />

besonders<br />

buchstäblich<br />

damit<br />

deshalb<br />

doppelt<br />

durchaus<br />

einmalig<br />

einstig<br />

eintönig<br />

erheblich<br />

erst<br />

europaweit<br />

falls<br />

fest angestellt<br />

ganztägig<br />

gebürtig<br />

genügend<br />

hartnäckig<br />

hauptamtlich<br />

haushoch<br />

inert (techn: träge/untätig)<br />

insgesamt<br />

jährlich<br />

jetzig<br />

locker<br />

maßgeschneidert<br />

mittelmäßig<br />

mittelständisch<br />

möglicherweise<br />

nämlich<br />

namhaft<br />

nirgendwo<br />

nicht nur … sondern auch<br />

obwohl<br />

rege<br />

riesig<br />

sachlich<br />

schlicht<br />

selten<br />

sonst<br />

sowohl … als auch<br />

stündlich<br />

täglich<br />

tagsüber<br />

termingerecht<br />

unverbindlich<br />

unverwechselbar<br />

verkehrsreich<br />

vorher<br />

vor allem<br />

während<br />

wahrscheinlich<br />

weltweit<br />

weil<br />

wöchentlich<br />

zuständig<br />

zunächst<br />

zweckmäßig<br />

bovendien<br />

reeds, al<br />

vooral, bijzonder<br />

letterlijk<br />

opdat, daarmee<br />

daarom<br />

dubbel<br />

terdege, beslist<br />

eenmalig, uniek<br />

voormalig, vroeger<br />

eentonig<br />

aanzienlijk, aanmerkelijk<br />

pas, het eerst<br />

in heel Europa<br />

voor het geval, indien<br />

in vaste dienst<br />

fulltime<br />

afkomstig<br />

genoeg, voldoende<br />

hardnekkig<br />

als hoofdbetrekking/-beroep<br />

huizenhoog<br />

inert<br />

totaal, allemaal<br />

jaarlijks<br />

huidig<br />

losjes, luchtig<br />

op maat<br />

middelmatig<br />

middenstands- (MKB)<br />

wellicht, mogelijk<br />

te weten (t. w.), namelijk (nl.)<br />

bekend, beroemd<br />

nergens<br />

niet alleen, maar ook<br />

ofschoon, hoewel<br />

druk (verkeer)<br />

enorm, ontzaglijk<br />

zakelijk, objectief<br />

eenvoudig<br />

zelden<br />

anders<br />

zowel … als ook, én … én<br />

elk uur, om het uur<br />

dagelijks, per dag<br />

overdag<br />

op tijd, (de tijdige levering)<br />

vrijblijvend<br />

eigen, onmiskenbaar<br />

druk<br />

van tevoren, voordien<br />

vooral<br />

tijdens, terwijl<br />

waarschijnlijk<br />

wereldwijd, mondiaal<br />

omdat<br />

wekelijks<br />

bevoegd, verantwoordelijk<br />

allereerst, eerst<br />

doelmatig<br />

Kapitel<br />

5<br />

© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 22


Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />

Wörter im Kontext<br />

Kapitel<br />

5<br />

Es ist mir ein besonderes/großes Vergnügen, …<br />

Der gute Ruf liegt mir besonders am Herzen.<br />

Meiner Meinung nach …<br />

In diesem Zusammenhang möchte ich darauf hinweisen,<br />

dass die heutige Besprechung …<br />

mit Herz und Seele etwas verteidigen<br />

Wir gehen zu Fuß.<br />

in den Urlaub fahren<br />

alle Hände voll zu tun haben<br />

sich in der Praxis bewähren<br />

Der Betrag ist ohne Abzug am … fällig.<br />

mit etwas punkten können<br />

Es macht mir (viel) Spaß.<br />

Wir machen heute einen Schaufensterbummel.<br />

Etwas wächst von Jahr zu Jahr.<br />

jemanden zum geselligen Umtrunk einladen<br />

Heute herrscht hier ein reger Betrieb.<br />

aufgrund der hohen Kosten<br />

sich zum Verwechseln ähnlich sehen<br />

unter Vorgabe der Kosten eine Berechnung erstellen<br />

Ich wünsche Ihnen viel Erfolg.<br />

Het is me een genoegen, …<br />

Ik hecht aan een goede reputatie.<br />

Naar mijn mening …<br />

In dit verband wil ik u erop attent maken dat de huidige<br />

bespreking …<br />

met hart en ziel voor iets vechten<br />

We gaan lopen./We gaan te voet.<br />

op vakantie gaan<br />

het zeer druk hebben/er is veel werk aan de winkel<br />

zich bewijzen in de praktijk<br />

Het bedrag is zonder aftrek per … opeisbaar.<br />

met iets … kunnen scoren<br />

Ik geniet ervan./Ik vind het leuk.<br />

We gaan vandaag winkelen/shoppen.<br />

Iets groeit van jaar tot jaar.<br />

iemand op de borrel vragen/uitnodigen voor een gezellige<br />

borrel<br />

Het is hier erg druk vandaag.<br />

vanwege de hoge kosten<br />

sprekend op iemand lijken<br />

een raming van de kosten maken<br />

Ik wens u veel succes.<br />

Wendungen für die Geschäftskorrespondenz<br />

Wir würden uns freuen, Ihren Auftrag zu erhalten.<br />

Über eine Bestellung von Ihnen würden wir uns freuen.<br />

Wir freuen uns auf eine effektive Zusammenarbeit.<br />

In der Anlage erhalten Sie …<br />

Falls Sie noch Fragen haben, rufen Sie uns einfach an.<br />

Vielen Dank im Voraus.<br />

We zouden graag een opdracht van u ontvangen.<br />

Uw bestelling zien we graag tegemoet.<br />

We verheugen ons op een vruchtbare samenwerking.<br />

In de bijlage ontvangt u …<br />

Hebt u vragen, bel ons dan.<br />

Bij voorbaat dank (voor …)<br />

© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 23


Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />

Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch<br />

Kapitel<br />

6<br />

Nomen<br />

Die meisten Nomen haben Singular- und Pluralformen.<br />

die Abteilung, -en = Pl.: die Abteilungen • der Markt,-" e = Pl.: die Märkte • das Produkt, -e = Pl.: die Produkte • der Artikel, - = Pl.: die Artikel<br />

der Abschnitt, -e<br />

die Abwicklung, -en<br />

die Anerkennung, -en<br />

die Auslagerung, -en<br />

die Aussage, -n<br />

die Auswirkung, -en<br />

die Beglaubigung, -en<br />

die Beschädigung, -en<br />

die Beschwerde, -n<br />

der Beschwerdeführer, -<br />

der Betriebsarzt,-" e<br />

die Betriebsärztin, -nen<br />

das Betriebsratsmitglied, -er<br />

die Betreuung<br />

die Bezeichnung, -en<br />

das Billigprodukt, -e<br />

die Empfangsbestätigung, -en<br />

die Entwicklungskosten (Pl.)<br />

die Ernsthaftigkeit<br />

das Firmenlogo, -s<br />

die Fortsetzung, -en<br />

die Fürsorge<br />

die Führungskraft,-" e<br />

die Genehmigung, -en<br />

der Geschäftsabschluss,-" e<br />

die Grundlage, -n<br />

der Hinweis, -e<br />

der Hubschrauber, -<br />

das Konto, die Konten<br />

die Kundeneinbeziehung<br />

die Lieferfrist, -en<br />

die Lieferstörung, -en<br />

der Liefertermin, -e<br />

der Lieferverzug<br />

die Liste, -n<br />

der Mangel,-"<br />

die Mängelrüge, -n<br />

der Mahnbescheid, -e<br />

die Mahnfrist, -en<br />

die Mahngebühr, -en<br />

das Mahnschreiben, -<br />

der Manipulationsverdacht<br />

die Marktforschung<br />

die Marktlücke, -n<br />

die Masse, -n<br />

die Minderung, -en<br />

das Muster, -<br />

die Nachfrist, -en<br />

der Produktionsprozess, -e<br />

das Rückgrat, -e<br />

der Rückhalt<br />

der Sachverhalt, -e<br />

der Schadenersatz<br />

die Selbstbedienung<br />

een deel van een hoofdstuk, de paragraaf<br />

de afhandeling, de uitvoering van …<br />

(hier) het schriftelijk bewijs voor …, de waardering<br />

de verplaatsing (van bedrijfsactiviteiten)<br />

(hier) de verklaring<br />

de impact, het effect<br />

de legalisatie<br />

de beschadiging, de schade<br />

de klacht, de reclamatie<br />

de klager, de reclamant<br />

de bedrijfsarts (m)<br />

de bedrijfsarts (v)<br />

het OR-lid<br />

(hier) de klantendienst, de klantenservice<br />

de omschrijving, (de naam van een project)<br />

zeer goedkoop product<br />

de ontvangstbevestiging<br />

de ontwikkelingskosten<br />

de ernst<br />

het logo, het merklogo<br />

het vervolg, de follow-up<br />

de zorg, de bijstand, de hulpverlening<br />

het kaderlid, de leidinggevende kracht<br />

de vergunning, de toestemming<br />

de transactie<br />

de basis, het draagvlak, het fundament<br />

de indicatie, de aanwijzing<br />

de helicopter<br />

de (bank)rekening<br />

de klanten in iets betrekken<br />

de levertijd, het levertermijn<br />

(hier) het leverprobleem<br />

de afleveringstermijn<br />

de vertraagde levering<br />

de lijst<br />

het gebrek, het tekort<br />

de klacht, (de reclamatie)<br />

de aanmaning, het betalingsbevel<br />

de aanmaningstermijn<br />

de aanmaningskosten<br />

de schriftelijke aanmaning<br />

de verdenking van manipulatie<br />

het marktonderzoek<br />

het gat in de markt<br />

de massa, het tal<br />

de vermindering<br />

het monster, de proef, het model<br />

de uiterste termijn<br />

het productieproces<br />

de ruggengraat<br />

de ruggensteun<br />

het feit, de toedracht<br />

de schadevergoeding<br />

de zelfbediening<br />

© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 24


Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />

die Sorgfalt<br />

der Stolperstein, -e<br />

die Sorte, -n<br />

der Trumpf,-" e<br />

der Umfang,-" e<br />

der Umtausch, -e<br />

die Unannehmlichkeit, -en<br />

die Ungereimtheit, -en<br />

das Versehen, -<br />

der Versandweg, -e<br />

das Verständnis, -se<br />

das Vertrauen<br />

der Vorfall,-" e<br />

der Vorgang,-" e<br />

der Vokal, -e<br />

der/die Vorstandsvorsitzende, -n<br />

die Wandlung, -en<br />

die Warenprobe, -n<br />

die Wartung, -en<br />

der Wettbewerb, -e<br />

der Werbespruch,-" e<br />

die Zahlungsanweisung, -en<br />

der Zorn<br />

Kapitel<br />

de zorgvuldigheid, de nauwlettendheid<br />

het struikelblok<br />

het assortiment<br />

de troef<br />

de omvang<br />

de ruiling, de omruiling<br />

het ongerief, de moeilijkheid<br />

de onzinnigheid, ongerijmdheid<br />

de fout, de vergissing<br />

het traject van verzending<br />

het begrip, het besef<br />

het vertrouwen<br />

het incident, het voorval, het geval<br />

de verrichting, de toedracht<br />

de vocaal, de klinker<br />

de voorzitter van bestuur<br />

de koopvernietiging<br />

het monster<br />

het onderhoud<br />

de concurrentie<br />

de reclameslogan<br />

de betaalopdracht, het orderbriefje<br />

de boosheid, de toorn, de kwaadheid<br />

6<br />

Verben<br />

ablehnen (A)<br />

abweichen von (D)<br />

abwimmeln (A)<br />

ankündigen (D, A)<br />

sich ärgern über (A)<br />

sich ausdenken (D, A)<br />

sich aussprechen, er spricht sich aus für (A)<br />

sich äußern über (A)<br />

beanstanden (A)<br />

beifügen (A)<br />

beitragen, er trägt bei zu (D)<br />

betreuen (A)<br />

beobachten (A)<br />

sich beschweren über (A)<br />

bezeichnen (A)<br />

denken an (A)<br />

einbeziehen in (A)<br />

entsprechen, er entspricht (D)<br />

entwerfen, er entwirft (A)<br />

entwickeln (A)<br />

erforschen (A)<br />

erhaschen (A)<br />

sich erkundigen nach (D)<br />

erstatten (A)<br />

erstellen (A)<br />

gehören zu (D)<br />

geraten, er gerät in (A)<br />

gestalten (A)<br />

gewähren (D, A)<br />

gratulieren zu (D)<br />

sich handeln um (A)<br />

hinterfragen (A)<br />

weigeren, afwijzen, afkeuren<br />

afwijken, verschillen<br />

afschepen<br />

aankondigen, adverteren<br />

zich ergeren over<br />

uitdenken, bedenken<br />

(hier) pleiten voor<br />

zich uitlaten over<br />

reclameren, afkeuren<br />

toevoegen, insluiten (prijslijst)<br />

bijdragen aan<br />

begeleiden<br />

observeren, bekijken<br />

reclameren, bezwaar maken tegen<br />

duiden op, kenmerken<br />

denken aan<br />

betrekken in<br />

overeenstemmen met, voldoen aan<br />

ontwerpen, beramen (plan)<br />

ontwerpen, ontwikkelen<br />

onderzoeken<br />

te pakken krijgen<br />

informeren naar<br />

vergoeden, (verslag uitbrengen)<br />

(aanvraag, plan) opstellen<br />

behoren tot, horen bij<br />

(hier) achter raken (met betaling)<br />

realiseren, vormen<br />

verlenen, toestaan<br />

feliciteren met<br />

gaan om, gaan over<br />

naar het waarom vragen van, naar de achtergrond vragen<br />

© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 25


Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />

hoffen auf (A)<br />

sich irren<br />

kreieren (A)<br />

mahnen (A)<br />

plädieren für (A)<br />

rechnen mit (D)<br />

rügen (A)<br />

steuern (A)<br />

übereinstimmen mit (D)<br />

unterstützen (A)<br />

(sich) verstecken hinter (D)<br />

sich verlassen, er verlässt sich auf (A)<br />

vermuten (A)<br />

veröffentlichen (A)<br />

vertrösten (A)<br />

warten auf (A)<br />

zusagen (D)<br />

zurücktreten, er tritt zurück von (D)<br />

Kapitel<br />

hopen op<br />

zich vergissen, in de fout gaan<br />

scheppen, creëren<br />

aanmanen, sommeren<br />

pleiten voor<br />

rekening houden met<br />

berispen, afkeuren, laken<br />

(hier) sturen, leiden<br />

vereenzelvigen, overeenkomen met<br />

steunen, iemand tot steun zijn<br />

zich verschuilen achter<br />

rekenen op, steunen op, zich verlaten op<br />

gissen, vermoeden<br />

publiceren, openbaar maken<br />

aan het lijntje houden<br />

wachten op<br />

(hier) bevallen (het bevalt mij)<br />

afstand doen, het contract verbreken<br />

6<br />

Adjektive, Adverbien und Konjunktionen<br />

absichtlich<br />

ausbleibend<br />

ausdrücklich<br />

bargeldlos<br />

bereits<br />

beschädigt<br />

bewährt<br />

bedarfsorientiert<br />

beleidigt<br />

bisweilen<br />

brenzlig<br />

eigentlich<br />

entweder … oder<br />

erfolglos<br />

erforderlich<br />

ernsthaft<br />

ernst<br />

fehlgeliefert<br />

fristgerecht<br />

gelegentlich<br />

gängig<br />

gestrig<br />

hervorragend<br />

heutzutage<br />

höflich<br />

höherwertig<br />

immerhin<br />

kaum<br />

kritikfähig<br />

längst<br />

mangelhaft<br />

merkwürdig<br />

mitunter<br />

nahezu<br />

neuwertig<br />

ohnehin<br />

pünktlich<br />

expres, met opzet, opzettelijk<br />

wegblijvend<br />

met nadruk, expliciet<br />

zonder contant geld, giraal<br />

reeds, al<br />

beschadigd<br />

beproefd<br />

op de vraag afgestemd<br />

gepikeerd<br />

soms, bijwijlen<br />

netelig, link<br />

eigenlijk, in feite, zoal<br />

of … of<br />

zonder succes<br />

vereist, noodzakelijk<br />

ernstig, serieus<br />

serieus nemen<br />

slechte/verkeerde levering<br />

op tijd, binnen de gestelde termijn<br />

soms, af en toe, incidenteel<br />

gangbaar, gebruikelijk<br />

van gisteren<br />

uitstekend, heel goed<br />

tegenwoordig<br />

beleefd, hoffelijk<br />

van betere kwaliteit<br />

toch, immers, tenslotte<br />

nauwelijks, amper<br />

geen angst voor kritiek hebben<br />

allang<br />

gebrekkig, onvoldoende<br />

raar, vreemd, typisch<br />

soms, nu en dan, af en toe<br />

haast, vrijwel, nagenoeg<br />

(hier) in nieuwe staat, nieuw<br />

toch al<br />

(precies) op tijd, stipt, punctueel<br />

© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 26


Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />

rechtzeitig<br />

riesig<br />

rückgängig<br />

sämtlich<br />

schließlich<br />

sogar<br />

termingemäß<br />

üblich<br />

umgehend<br />

unbedingt<br />

unentgeltlich<br />

unliebsam<br />

unverbindlich<br />

unvorhersehbar<br />

vorrätig<br />

wahrscheinlich<br />

wasserdicht<br />

wertvoll<br />

zukünftig<br />

zwar<br />

Kapitel<br />

tijdig, op tijd<br />

enorm, reusachtig<br />

(hier) iets ongedaan maken, de koop breken<br />

alle, de verzamelde producten<br />

uiteindelijk, tot slot<br />

zelfs<br />

tijdig<br />

gewoon, gebruikelijk<br />

o. p., per omgaande<br />

beslist, in elk geval, per se, absoluut<br />

kosteloos<br />

(hier) ongewenst, ongelegen<br />

vrijblijvend<br />

onvoorspelbaar, niet te voorzien<br />

voorradig, voorhanden<br />

waarschijnlijk<br />

waterdicht, waterproof<br />

kostbaar, waardevol<br />

voortaan, aanstaand, toekomstig<br />

weliswaar, te weten/t. w.<br />

6<br />

Wörter im Kontext<br />

im Aufwind sein<br />

eine lange Tradition haben<br />

Der Kunde ist König.<br />

Die Kunden stimmen mit den Füßen ab.<br />

Die Käufer bissen reihenweise an.<br />

etwas liegt auf der Hand<br />

wie Pilze aus dem Boden schießen<br />

Das ist Schnee von gestern.<br />

einen Fehler begehen<br />

aus Scham schweigen<br />

im Verzug sein<br />

in Verzug geraten<br />

sein Recht geltend machen<br />

zu unserem Bedauern …<br />

in de lift zitten<br />

een lange traditie hebben, volgens traditie<br />

De klant is koning.<br />

De klanten stemmen met hun voeten.<br />

De kopers lieten zich in scharen verlokken.<br />

iets ligt voor de hand<br />

als paddestoelen uit de grond schieten/verrijzen<br />

Dat is verleden tijd.<br />

een fout maken<br />

van schaamte zwijgen<br />

in gebreke zijn<br />

achterraken met betaling<br />

zijn recht voor zich doen gelden<br />

tot onze spijt …<br />

© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 27


Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />

Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch<br />

Kapitel<br />

7<br />

Nomen<br />

Die meisten Nomen haben Singular- und Pluralformen.<br />

die Abteilung, -en = Pl.: die Abteilungen • der Markt,-" e = Pl.: die Märkte • das Produkt, -e = Pl.: die Produkte • der Artikel, - = Pl.: die Artikel<br />

die Absicht, -en<br />

der Abschlussbericht, -e<br />

der Abstand,-" e<br />

die Ansicht, -en<br />

die Anweisung, -en<br />

die Ampel, -n<br />

der Ausdruck,-" e<br />

der Ausdruck, -e<br />

die Außenwelt<br />

die Aussage, -n<br />

die Begebenheit, -en<br />

die Belastungskurve, -n<br />

der Betreiber, -<br />

der Dienstleistungsbereich, -e<br />

die Erdbeere, -n<br />

das Fach, -"er<br />

die Feige, -n<br />

der Fluglotse, -n<br />

die Freigabe, -n<br />

der Gabelstapler, -<br />

die Gefahrenzone, -n<br />

die Gemüsekiste, -n<br />

die Glotze, -n (ugs.)<br />

die Großstadt,-" e<br />

der Großmarkt,-" e<br />

die Hauptstadt,-" e<br />

das Kabelgeflecht, -e<br />

die Kirsche, -n<br />

das Kontrollpult, -e<br />

der Körper, -<br />

das Kraftwerk, -e<br />

das Kühlhaus, -"er<br />

die Kundenbetreuung<br />

die Kurve, -n<br />

der Laie, -n<br />

die Landebahn, -en<br />

der Lastwagen, -; der Lkw, -s<br />

der Luftraum,-" e<br />

das Missverständnis, -se<br />

der Monitor, -en<br />

die Nachtschicht, -en<br />

die Nutzung<br />

der Pendler, -<br />

die Pendlerpauschale, -n<br />

der Pfifferling, -e<br />

der Pilot, -en<br />

die Pilotin, -nen<br />

die Pflegekraft,-" e<br />

das Quartal, -e<br />

die Reisekostenvergütung, -en<br />

das Rollfeld, -er<br />

der Satzteil, -e<br />

die Sehenswürdigkeit, -en<br />

die Schichtarbeit, -en<br />

der Schichtwechsel, -<br />

het voornemen, het opzet, het plan<br />

het eindverslag, de eindrapportage<br />

de afstand, de tussenruimte<br />

de mening, de opvatting<br />

de aanwijzing, de instructie, de order<br />

het stoplicht<br />

de uitdrukking, de term<br />

de uitdraai, de uitprint<br />

de buitenwereld<br />

de uitspraak, de verklaring<br />

het gebeuren, het voorval<br />

de belastingskromme (elek.)<br />

de exploitant<br />

de dienstensector<br />

de aardbei<br />

het vak<br />

de vijg<br />

de luchtverkeersleider<br />

de openstelling, de vrijgave<br />

de vorkheftruck<br />

de gevarenzone, de risicozone<br />

de krat voor groenten<br />

de kijkbuis, de buis<br />

de grote stad<br />

hier: de markt voor de groothandel<br />

de hoofdstad<br />

het vlechtwerk van kabels<br />

de kers<br />

het schakelpaneel<br />

het lichaam, het voorwerp<br />

de electriciteitscentrale, de krachtcentrale<br />

het koelpakhuis<br />

de klantenservice, het klantenbeheer<br />

(hier) de curve (kromme lijn)<br />

de leek<br />

de landingsbaan<br />

de vrachtauto, de truck<br />

het luchtruim<br />

het misverstand, de misvatting<br />

de monitor, het/de display<br />

de nachtploeg, de nachtdienst<br />

het gebruik, de gebruikmaking<br />

de pendelaar<br />

het reiskostenforfait<br />

de cantharel<br />

de piloot (m)<br />

de pilote (v)<br />

de verpleeghulp<br />

het kwartaal<br />

de reiskostenvergoeding<br />

de rolbaan<br />

het zinsdeel, de zinsnede<br />

de bezienswaardigheid<br />

de ploegendienst<br />

de ploegenwisseling<br />

© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 28


Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />

der Sprechfunk<br />

die Sendereihe, -n<br />

der Sendeschluss<br />

die Steigung, -en<br />

der Stellplatz,-" e<br />

der Stromerzeuger, -<br />

das Stromnetz, -e<br />

der Stromverbrauch<br />

die Stromwarte, -n<br />

die Tagesschicht, -en<br />

die Tatsache, -n<br />

der Tresen, -<br />

der Umsatz,-" e<br />

die Urgewalt, -en<br />

die Verantwortung<br />

das Verhalten<br />

die Verladerampe, -n<br />

die Verspätung, -en<br />

der/die Verwaltungsangestellte, -n<br />

die Weiterbildung, -en<br />

der Zollbeamte, -n<br />

die Zollbeamtin, -nen<br />

der Zuschlag,-" e<br />

Kapitel<br />

de radiotelefonie<br />

(hier) de reeks (radio-uitzending)<br />

het einde van de uitzending<br />

het stijgen<br />

de parkeerplaats<br />

het productiebedrijf voor energie<br />

het stroomnet<br />

het stroomverbruik<br />

de regelkamer (in de energiecentrale)<br />

de dagploeg<br />

het feit<br />

de balie, de toonbank<br />

de omzet<br />

de oerkracht<br />

de verantwoordelijkheid<br />

het gedrag, de handelswijze<br />

het laadperron, het laadplatform<br />

het oponthoud, de vertraging<br />

de administratief medewerker (m/v)<br />

de nascholing, de bijscholing<br />

de douanebeambte/de douanier<br />

de douanebeambte/de douanière<br />

de toeslag, de gunning<br />

7<br />

Verben<br />

abstellen (A)<br />

achten auf (A)<br />

(auf)klären (A)<br />

ausfallen, er fällt aus<br />

ausrichten (D, A)<br />

ausschalten (A)<br />

beeinflussen (A)<br />

behaupten (A)<br />

beladen, er belädt (A)<br />

berichten über (A)<br />

betonen (A)<br />

danken für (A)<br />

fließen<br />

sich fürchten vor (D)<br />

sich gewöhnen an (A)<br />

herrschen<br />

bevorzugen (A)<br />

sich einigen über (A)<br />

einschätzen (A)<br />

einschalten (A)<br />

entsprechen, es entspricht (D)<br />

erleben (A)<br />

errichten (A)<br />

sich erstrecken über (A)<br />

fehlen bei (D)<br />

gefährden (A)<br />

landen<br />

pendeln<br />

schleppen (A)<br />

tauschen (A)<br />

schaffen (A)<br />

sinken<br />

sorgen für (A)<br />

afzetten, stoppen, wegzetten<br />

letten op<br />

ophelderen, voorlichten, inlichten<br />

wegfallen<br />

overbrengen (groeten)<br />

uitzetten, uitdoen<br />

beïnvloeden<br />

beweren, stellen<br />

laden, bevrachten<br />

melden, berichten, rapporteren<br />

benadrukken<br />

danken voor<br />

vloeien, stromen<br />

bang zijn voor, bevreesd zijn voor<br />

wennen aan<br />

heersen, domineren<br />

preferen, de voorkeur geven aan<br />

eens worden<br />

inschatten, een situatie goed beoordelen<br />

starten, aanzetten, inschakelen<br />

overeenkomen met, stroken met<br />

beleven, ondervinden, ervaren<br />

oprichten, vestigen<br />

zich uitstrekken over<br />

ontbreken, schelen<br />

in gevaar brengen, bedreigen<br />

landen<br />

forensen, pendelen<br />

slepen, sjouwen<br />

ruilen<br />

(hier) halen (van afspraak), volbrengen<br />

dalen (temperatuur, prijs)<br />

zorg dragen voor<br />

© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 29


Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />

überbringen (D, A)<br />

umgehen mit (D)<br />

umschlagen, er schlägt um (A)<br />

vergleichen mit (D)<br />

vergüten (A)<br />

verlängern (A)<br />

verstehen unter (D)<br />

sich vorstellen (D, A)<br />

witzeln<br />

wünschen (D, A)<br />

zuwinken (D)<br />

Kapitel<br />

overbrengen<br />

omgaan met<br />

omslaan, overladen (goederen)<br />

vergelijken met<br />

betalen, vergoeden, compenseren (schade)<br />

verlengen<br />

verstaan onder …<br />

zich iets voorstellen<br />

spotten, grapjes maken<br />

wensen<br />

toezwaaien<br />

7<br />

Adjektive, Adverbien und Konjunktionen<br />

abgelegen<br />

abrupt<br />

allerdings<br />

ausnahmsweise<br />

anstatt<br />

befristet<br />

benachbart<br />

bislang<br />

bloß<br />

dorthin<br />

draußen<br />

drinnen<br />

entsprechend<br />

erneuerbar<br />

fast<br />

fristgemäß<br />

ganztags<br />

gegenseitig<br />

gleich<br />

gleitend<br />

gesundheitsschädigend<br />

hager<br />

hinterher<br />

halbtags<br />

kräftig<br />

obwohl<br />

räumlich<br />

unberührt<br />

unweit<br />

ursprünglich<br />

vorher<br />

vorne<br />

wechselnd<br />

zeitlich<br />

zunächst<br />

zuständig<br />

afgelegen<br />

abrupt<br />

zeer zeker, echter, evenwel<br />

bij uitzondering<br />

in plaats van<br />

tijdelijk, (voor een termijn van)<br />

nabij, naburig<br />

tot nu toe, tot dusver<br />

alleen maar, toch, enkel<br />

daar naartoe, daarheen<br />

buiten, daarbuiten<br />

binnen, daarbinnen<br />

passend, conform, adequaat<br />

herwinbaar, duurzaam<br />

bijna, haast<br />

op tijd, binnen de gestelde termijn<br />

voor hele dagen, fulltime<br />

onderling, wederzijds<br />

meteen, straks<br />

glijdend, variabel<br />

schadelijk voor de gezondheid<br />

lang en mager, knokig<br />

achteraf, achterna<br />

parttime, voor halve dagen<br />

fors, ferm, robuust, stevig<br />

(al)hoewel, ofschoon<br />

ruimtelijk<br />

ongerept, onaangetast<br />

niet ver van, in de buurt van<br />

van origine, oorspronkelijk<br />

ervoor, voordien, eerst<br />

voor, voorop, vooraan<br />

beurtelings, wisselend<br />

tijdelijk<br />

vooreerst, om te beginnen, voorlopig<br />

aangewezen, verantwoordelijk, bevoegd<br />

© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 30


Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />

Wörter im Kontext<br />

Kapitel<br />

7<br />

alle Überstunden abbummeln<br />

rund um die Uhr arbeiten<br />

Was ist los?<br />

Vollzeit oder Teilzeit arbeiten<br />

eine Entscheidung treffen<br />

kurz vor der Nachtschicht<br />

etwas auf Kommission nehmen<br />

Könntest du dir vorstellen, meine Schicht zu übernehmen?<br />

der Gewalt Einhalt gebieten<br />

Das Produkt entspricht nicht unseren Erwartungen.<br />

Das Telefon klingelt ohne Unterlass.<br />

seine „Brötchen“ woanders verdienen<br />

nach der Wende<br />

alle overuren gespreid opnemen<br />

dag en nacht werken<br />

Wat is er aan de hand?<br />

fulltime/voltijd of parttime/deeltijd werken<br />

een beslissing nemen<br />

vlak voor de nachtdienst<br />

iets in commissie nemen<br />

Zou je je kunnen vorstellen mijn dienst over te nemen?<br />

het geweld keren<br />

Het product voldoet niet aan onze eisen.<br />

De telefoon gaat aan een stuk door.<br />

ergens anders voor de kost gaan werken<br />

na de val van de muur<br />

© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 31

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!