Geschäftliche Begegnungen - SCHUBERT-Verlag
Geschäftliche Begegnungen - SCHUBERT-Verlag
Geschäftliche Begegnungen - SCHUBERT-Verlag
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Sprachniveau<br />
B1 +<br />
Ingrid Grigull s Susanne Raven<br />
Geschäftliche<br />
<strong>Begegnungen</strong><br />
Deutsch als Fremdsprache<br />
Wortschatzübersicht<br />
DEUTSCH – NIEDERLÄNDISCH<br />
zum Integrierten Kurs- und Arbeitsbuch<br />
Sprachniveau B1 +<br />
Übersetzt von Ingrid Grigull
Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />
Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch<br />
Kapitel<br />
1<br />
Nomen<br />
Die meisten Nomen haben Singular- und Pluralformen.<br />
die Abteilung, -en = Pl.: die Abteilungen • der Markt,-" e = Pl.: die Märkte • das Produkt, -e = Pl.: die Produkte • der Artikel, - = Pl.: die Artikel<br />
das Abitur<br />
das Abschlusszeugnis, -se<br />
die Akte, -n<br />
das Alter<br />
der Angestellte, -n, ein Angestellter<br />
die Angestellte, eine Angestellte<br />
der Arbeitgeber, -<br />
der Arbeitsbereich, -e<br />
die Ausbildung, -en<br />
der Ausbildungsvertrag, -" e<br />
die Auskunft, -" e<br />
die Ausnahme, -n<br />
der/die Azubi, -s<br />
die Baustelle, -n<br />
der Baustellenleiter, -<br />
die Behörde, -n<br />
das Beispiel, -e<br />
der Beruf, -e<br />
die Berufsaussicht, -en<br />
die Berufsausbildung, -en<br />
der Betrag, -" e<br />
der Blockunterricht<br />
der Brief, -e<br />
die Brieftasche, -n<br />
die Bürokauffrau, -en<br />
der Bürokaufmann, -leute<br />
der Einzelhandel<br />
die E-Mail, -s<br />
das Ergebnis, -se<br />
die Erlaubnis<br />
die Erklärung, -en<br />
das Ersatzteil, -e<br />
das Fachgeschäft, -e<br />
der Feierabend, -e<br />
der Finanzdienstleister, -<br />
die Freizeit<br />
die Fremdsprache, -n<br />
der Führerschein, -e<br />
die Gesamtschule, -n<br />
das Gastgewerbe, -<br />
das Gesetz, -e<br />
die Gewerkschaft, -en<br />
die Grundschule, -n<br />
das Gymnasium, die Gymnasien<br />
das Handwerk<br />
der Handwerker, -<br />
die Handwerkerin, -nen<br />
die Hansestadt, -" e<br />
die Hauptschule, -n<br />
der Hauptbahnhof, -" e<br />
das Heimatland, -" e r<br />
die Herkunft<br />
der/die Jugendliche, -n<br />
die Kenntnisse (Pl.)<br />
het vwo-examen<br />
algemeen voor einddiploma‘s<br />
de akte, het dossier<br />
de leeftijd<br />
de werknemer (m), de employé, een werknemer (m)<br />
de werknemer (v), de employé, een werknemer (v)<br />
de werkgever<br />
het werkterrein, het takenpakket<br />
de opleiding<br />
het leercontract<br />
de informatie, inlichtingen<br />
de uitzondering<br />
de Mbo-leerling (leerweg BBL, werkend leren)<br />
de bouwplaats<br />
de ploegbaas<br />
de overheid, de instantie<br />
het voorbeeld<br />
het beroep<br />
de beroepskansen, de carrieèremogelijkheden<br />
de beroepsopleiding<br />
het bedrag<br />
het blokonderwijs<br />
de brief<br />
de portefeuille<br />
commercieel (administratief), medewerker (v)<br />
commercieel (administratief), medewerker (m)<br />
de detailhandel<br />
de email<br />
het resultaat<br />
de toestemming<br />
de verklaring, de toelichting<br />
het onderdeel (voor vervanging)<br />
de speciaalzaak<br />
de tijd na het werk, het einde van de werktijd<br />
de financiële dienstverlener<br />
de vrije tijd<br />
de vreemde taal<br />
het rijbewijs<br />
de scholengemeenschap<br />
de horeca<br />
de wet<br />
de vakbond<br />
de basisschool<br />
het gymnasium, het VWO<br />
het ambacht, het handwerk<br />
de ambachtsman, (m)<br />
de ambachtsman, (v)<br />
de hanzestad<br />
basisonderwijs (en mbo-onderwijs)<br />
het centraal station<br />
het thuisland, het land van herkomst<br />
de komaf, de origine<br />
de jongere (tussen 14 en 18), de jeugd<br />
de kennis<br />
© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 2
Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />
der Kundenberater, -<br />
das Lebensjahr, -e<br />
die Lehre, -n<br />
die Lehrstelle<br />
die Marke, -n<br />
die Maßnahme, -n<br />
das Missverständnis, -se<br />
der Mittagsimbiss, -e<br />
die Nachhaltigkeit, -en<br />
der Nachname, -n<br />
der Plan, -" e<br />
der Praktikant, -en<br />
die Praktikantin, -nen<br />
der Preis, -e<br />
die Produktionsanlage, -n<br />
der Raum, -" e<br />
die Realschule, -n<br />
die Rente, -n<br />
das Schreiben, -<br />
der Schulabschluss, -" e<br />
die Schulpflicht<br />
die Sparkasse, -n<br />
die Statistik, -en<br />
das Studium, -en<br />
die Tafel, -n<br />
der Tätigkeitsbereich, -e<br />
die Terminplanung, -en<br />
der Traumberuf, -e<br />
die Unterlagen (Pl.)<br />
das Unternehmen, -<br />
der Unterschied, -e<br />
die Unterschrift, -en<br />
der Urlaub<br />
die Verbesserung, -en<br />
der Verbrauch<br />
die Verhandlung, -en<br />
der <strong>Verlag</strong>, -e<br />
der Vertrag, -" e<br />
der Vertrieb, -e (der Verkauf)<br />
die Verwaltung, -en<br />
der Vorname, -en<br />
die Weiterbildung, -en<br />
der Wohnort, -e<br />
die Werkstatt, -" e n<br />
die Zahl, -en<br />
der Zeitpunkt, -e<br />
das Zeugnis, -se<br />
das Zimmer, -<br />
die Zukunft<br />
die Zukunftsperspektive, -en<br />
die Zusammenarbeit<br />
Verben<br />
Kapitel<br />
1<br />
de account executive, de klantenadviseur<br />
het levensjaar<br />
de leer<br />
de opleidingsplaats in een BBL-leerbedrijf (werkend leren)<br />
het merk<br />
de maatregel<br />
het misverstand, de misvatting<br />
de lunch<br />
de duurzaamheid<br />
de achternaam<br />
het plan<br />
de stagiair<br />
de stagiaire<br />
de prijs<br />
de machine, de fabrieksinstallatie<br />
de ruimte, (kamer)<br />
(zoals) de havoschool<br />
het pensioen<br />
het schrijven<br />
het einddiploma<br />
de leerplicht (wettelijk)<br />
de spaarbank<br />
de statistiek<br />
de studie<br />
het (school)bord<br />
de taakomschrijving, het werkterrein<br />
de planning voor afspraken, de termijnplanning<br />
het droomberoep<br />
de stukken, de gegevens<br />
de onderneming<br />
het onderscheid, het verschil<br />
de handtekening<br />
de vakantie, het verlof<br />
de correctie, de verbetering<br />
het verbruik, de consumptie<br />
de onderhandeling<br />
de uitgeverij<br />
het contract<br />
de verkoop, de distributie<br />
de administratie<br />
de voornaam<br />
de nascholing, de bijscholing<br />
de woonplaats<br />
de werkplaats, de garage<br />
het getal<br />
het tijdstip<br />
het diploma, het getuigschrift, het eindrapport<br />
de kamer<br />
de toekomst<br />
het toekomstperspectief<br />
de samenwerking<br />
abheben (A)<br />
abnehmen, er nimmt ab<br />
abschließen (A)<br />
sich ärgern über (A)<br />
aufwachsen, er wächst auf<br />
(geld) opnemen<br />
afnemen, (bv.: kopen, voorraden slinken)<br />
afsluiten<br />
zich ergeren aan<br />
opgroeien<br />
© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 3
Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />
ausschalten (A)<br />
ausüben (A)<br />
bedienen (A)<br />
beenden (A)<br />
begrüßen (A)<br />
berücksichtigen (A)<br />
besitzen (A)<br />
sich beschäftigen mit (D)<br />
betreuen (A)<br />
bitten (A)<br />
dauern<br />
durchfallen, er fällt durch<br />
empfehlen, er empfiehlt (D, A)<br />
(sich) entscheiden für (A)<br />
erledigen (A)<br />
erlernen (A)<br />
frühstücken<br />
gründen (A)<br />
herstellen (A)<br />
prüfen (A)<br />
heiraten (A)<br />
speichern (A)<br />
stattfinden<br />
treffen, er trifft (A)<br />
übersetzen (A)<br />
verabschieden (A)<br />
sich verabschieden von (D)<br />
verbringen (A)<br />
vereinbaren (A)<br />
verschwinden<br />
vorschlagen (D, A), er schlägt vor<br />
zerstören (A)<br />
zunehmen, er nimmt zu<br />
Kapitel<br />
uitzetten (licht uitdoen, computer)<br />
uitoefenen, beoefenen<br />
bedienen<br />
eindigen, voltooien<br />
begroeten<br />
rekening houden met<br />
bezitten<br />
zich bezighouden met<br />
klantenservice verlenen, verzorgen<br />
verzoeken, vragen<br />
duren<br />
(hier) zakken voor een examen<br />
aanbevelen, adviseren<br />
beslissen, kiezen voor<br />
doen, afmaken<br />
leren<br />
ontbijten<br />
oprichten<br />
produceren<br />
testen, keuren, toetsen<br />
huwen, trouwen<br />
opslaan (gegevens)<br />
plaatsvinden<br />
ontmoeten<br />
vertalen<br />
afdanken, rechtsgeldig verklaren<br />
van iemand afscheid nemen<br />
doorbrengen (vakantie)<br />
afspreken, overeenkomen<br />
verdwijnen<br />
voorstellen (plan, idee)<br />
vernielen, vernietigen<br />
toenemen<br />
1<br />
Adjektive, Adverbien<br />
auffällig<br />
bald<br />
beruflich<br />
deutlich<br />
eigen (das eigene Geschäft)<br />
erforderlich<br />
fachkundig<br />
fließend (sprechen)<br />
gern<br />
häufig<br />
hoch<br />
nämlich<br />
niedrig<br />
täglich<br />
jetzt<br />
selbstständig<br />
ständig<br />
wenig<br />
wichtig<br />
wirklich<br />
opvallend, opzichtig<br />
straks, spoedig<br />
beroepshalve, beroepsmatig, als beroep<br />
duidelijk<br />
de eigen zaak<br />
vereist, noodzakelijk<br />
deskundig, vakbekwaam<br />
vloeiend<br />
graag<br />
dikwijls, veelal, vaak<br />
hoog<br />
namelijk, te weten<br />
laag<br />
dagelijks<br />
nu, thans<br />
zelfstandig<br />
alsmaar, aan één stuk door<br />
weinig, gering<br />
belangrijk<br />
werkelijk, echt, zondermeer<br />
© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 4
Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />
Wörter im Kontext<br />
Kapitel<br />
1<br />
Guten Morgen/Tag/Abend!<br />
Gute Nacht!<br />
Was bedeutet …?<br />
Was ist der Unterschied zwischen den beiden<br />
Formulierungen?<br />
zum Beispiel<br />
zum Glück<br />
in Zukunft<br />
Wo sind Sie geboren?<br />
Ich wurde in … geboren.<br />
Woher kommen Sie?<br />
Ich komme/stamme aus …<br />
Ich habe Jura/Betriebswirtschaft (BWL) studiert.<br />
Was machen Sie beruflich?<br />
Ich habe eine Ausbildung zur Bürokauffrau gemacht.<br />
Ich bin als Rechtsanwalt tätig.<br />
Ich bin noch nicht berufstätig.<br />
Ich studiere an der Technischen Hochschule.<br />
Leben Sie als Single?<br />
Sind Sie verheiratet?<br />
Nein, aber ich heirate nächstes Jahr.<br />
ein Recht auf etwas haben<br />
zur Schule gehen<br />
einen Kurs besuchen<br />
eine Universität besuchen<br />
eine Lehre machen<br />
einen Abschluss machen<br />
Ich muss mich jetzt leider verabschieden.<br />
Auf Wiedersehen!<br />
Tschüss! (informell)<br />
Goedemorgen/goedendag/goedenavond!<br />
Welterusten!<br />
Wat betekent …?<br />
Wat is het verschil tussen de twee formuleringen?<br />
bijvoorbeeld (bv)<br />
gelukkig<br />
in de toekomst<br />
Waar bent u geboren?<br />
Ik ben in … geboren.<br />
Waar komt u vandaan?<br />
Ik kom uit …<br />
Ik heb rechten/bedrijfseconomie gestudeerd.<br />
Wat bent u van beroep?<br />
Mijn opleiding is commerciëel medewerker. (v)<br />
Ik ben advocaat.<br />
Ik ben nog niet in een beroep werkzaam./<br />
Ik ben nog niet werkend.<br />
Ik studeer aan de Technische Hogeschool.<br />
Leeft u alleen?<br />
Bent u getrouwd?<br />
Nee, maar ik ga volgend jaar trouwen.<br />
recht hebben op<br />
naar school gaan<br />
een cursus volgen<br />
op de universiteit studeren<br />
bij een bedrijf in de leer gaan (leerlingstelsel)<br />
een diploma halen<br />
Helaas, ik moet nu gaan.<br />
Tot ziens!<br />
Dag!/Tot kijk!<br />
© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 5
Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />
Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch<br />
Kapitel<br />
2<br />
Nomen<br />
Die meisten Nomen haben Singular- und Pluralformen.<br />
die Abteilung, -en = Pl.: die Abteilungen • der Markt,-" e = Pl.: die Märkte • das Produkt, -e = Pl.: die Produkte • der Artikel, - = Pl.: die Artikel<br />
der Abzug, -" e<br />
die Abrechnung, -en<br />
die Aktie, -n<br />
der Aktienmarkt, -" e<br />
der/die Alleinstehende, -n<br />
die Anleihe, -n<br />
die Anzeige, -n<br />
der/die Arbeitslose, -n<br />
das Arbeitslosengeld<br />
das BAföG<br />
die Bankleitzahl, -en<br />
das Bargeld, -er<br />
der Bausparvertrag, -" e<br />
die Bedingung, -en<br />
der Besitz<br />
die Betriebsbesichtigung, -en<br />
die Bewerbung, -en<br />
das Bewerbungsformular, -e<br />
der Billiglohnjob, -s<br />
der Binnenschiffer, -<br />
die Börse, -n<br />
das Darlehen, -<br />
der Dauerauftrag, -" e<br />
der Durchschnitt<br />
der Eignungstest, -s<br />
das Einkommen, -<br />
der Einkommenssatz, -" e<br />
die Einkommensschere, -n<br />
die Erfahrung, -en<br />
der Erfinder, -<br />
die Ersparnis, -se<br />
der/die Erwerbstätige, -n<br />
die Fernsehgebühr, -en<br />
das Finanzamt, -" e r<br />
die Führungskraft, -" e<br />
die Führungsposition, -en<br />
das Friseurhandwerk<br />
das Gehalt, -" e r<br />
die Gelegenheit, -en<br />
die Geldbuße, -n<br />
der Geldmangel<br />
die Geldkarte, -n (EC-Karte)<br />
die Geldstrafe, -n<br />
der Geschäftsführer, -<br />
das Guthaben, -<br />
der Hausrat<br />
der Jahreslohn, -"<br />
die Kfz-Steuer, -n<br />
die Kleidung<br />
der Kontoauszug, -" e<br />
die Körperpflege<br />
die Krankenkasse, -n<br />
die Kreditvergabe, -n<br />
de aftrek<br />
de declaratie<br />
het aandeel<br />
de aandelenmarkt<br />
de alleenstaande<br />
de lening<br />
de advertentie<br />
de werkzoekende, de werkloze<br />
de WW-uitkering<br />
de studiebeurs<br />
het banknummer<br />
het contant geld, de cash<br />
(D) alleen voor belegger als spaarpot om huis te bouwen<br />
de voorwaarde<br />
het bezit, het eigendom<br />
het bedrijfsbezoek<br />
de sollicitatie<br />
het sollicitatieformulier<br />
arbeid voor een zeer laag loon<br />
de binnenschipper<br />
de beurs<br />
de lening<br />
de periodieke overschrijving (de machtiging tot automatische<br />
afschrijfing)<br />
het gemiddelde<br />
het toelatingsexamen, het geschiktheidsonderzoek<br />
het inkomen<br />
het basisinkomen (zonder toeslagen)<br />
de kloof tussen hoge en lage inkomens<br />
de ervaring, de ondervinding<br />
de uitvinder<br />
het spaargeld, de besparing<br />
de werkende, (de beroepsbevolking)<br />
het kijk- en luistergeld<br />
het belastingkantoor<br />
de manager, de leidinggevende<br />
de toppositie/de leidende positie<br />
het kappersambacht<br />
het salaris<br />
de kans, de gelegenheid<br />
de geldboete<br />
het geldgebrek<br />
de pinpas, de chipknip<br />
de boete<br />
de bedrijfsleider, de directeur<br />
het tegoed (geld)<br />
de inboedel, de huisraad<br />
het jaarloon<br />
de wegenbelasting<br />
de kleding<br />
het bankafschrift<br />
de lichaamsverzorging<br />
de zorgverzekeraar<br />
de kredietverlening<br />
© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 6
Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />
die Landwirtschaft, -en<br />
die Lebensmittel, -<br />
die Leistung, -en<br />
der Lohn, -" e<br />
die Lohnsteuer, -n<br />
die Miete, -n<br />
der Mindestlohn, -" e<br />
die Mittelschicht, -en<br />
das Monatsgehalt, -" e r<br />
der (öffentliche) Nahverkehr<br />
die Nebenkosten (Pl.)<br />
die Pflegeversicherung, -en<br />
der Regelsatz, -" e<br />
der Ratschlag, -" e<br />
der Reichtum, -" e r<br />
der Sachbearbeiter, -<br />
die Sachbearbeiterin, -nen<br />
die Sitzung, -en<br />
die Sonderzahlung, -en<br />
die Sozialabgabe, -n<br />
die Sparanlage, -n<br />
das Sparbuch, -" e r<br />
der Spielraum, -" e<br />
der Staat, -en<br />
der Stellenwechsel, -<br />
der Stellenwert, -e<br />
der Stellvertreter, -<br />
die Stellvertreterin, -nen<br />
der Steuerabzug, -" e<br />
der Tarifvertrag, -" e<br />
das Trinkgeld, -er<br />
der Überschuss, -" e<br />
die Unterhaltszahlung, -en<br />
die Unterstützung, -en<br />
das Urlaubsgeld, -er<br />
der Verdienst, -e<br />
das Vermögen, -<br />
die Verschwendung<br />
die Versicherung, -en<br />
die Versteuerung, -en<br />
das Wachstum<br />
das Wirtschaftsleben<br />
die Zahlung, -en<br />
der Zeitraum, -" e<br />
die Zinsen (Pl.)<br />
Kapitel<br />
de landbouw<br />
de levensmiddelen, de voeding<br />
de prestatie, het prestatievermogen<br />
het loon<br />
de loonbelasting<br />
de huur<br />
het minimumloon<br />
de middenklasse<br />
het maandsalaris<br />
het openbare streekvervoer<br />
bijkomende kosten, servicekosten<br />
de zorgverzekering<br />
het reguliere bedrag, het tarief<br />
het advies, de raadgeving<br />
de rijkdom<br />
de administratief medewerker (m),<br />
de bevoegde ambtenaar (m/v)<br />
de administratief medewerkster (v)<br />
de vergadering, de sessie<br />
de extra betaling<br />
de sociale lasten<br />
het spaardeposito<br />
het spaarbankboekje<br />
de marge, de speling<br />
de staat<br />
de wisseling van baan<br />
de betekenis, de functie<br />
de plaatsvervanger (m)<br />
de plaatsvervangster (v)<br />
de belastingaftrek<br />
de CAO<br />
de fooi, het fooitje<br />
het positief saldo, het overschot<br />
de alimentatie<br />
de steun, de uitkering<br />
het vakantiegeld<br />
het inkomen, de verdienste<br />
het vermogen, het fortuin<br />
de verspilling<br />
de verzekering<br />
het betalen van belasting<br />
de groei<br />
de economie<br />
de betaling, de storting<br />
het tijdvak, het tijdsbestek<br />
de rente<br />
2<br />
Verben<br />
abheben (A)<br />
sich absichern gegen (A)<br />
abziehen (A)<br />
ändern (A)<br />
anlegen (A)<br />
aufbewahren (A)<br />
aufnehmen, er nimmt auf (A)<br />
auf lösen (A)<br />
geld opnemen<br />
zich indekken tegen (voorzorgsmaatregelen nemen)<br />
korten, aftrekken<br />
veranderen, wijzigen<br />
(hier) beleggen<br />
bewaren, opbergen<br />
(hier) een lening sluiten<br />
opheffen, ontbinden<br />
© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 7
Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />
ausgeben, er gibt aus (A)<br />
sich äußern zu (D)<br />
sich auswirken auf (A)<br />
beiseitelegen (A)<br />
berechnen (A)<br />
sich bewerben, er bewirbt sich um (A)<br />
erfassen (A)<br />
erhalten, er erhält (A)<br />
sich erhöhen auf (A)<br />
sich erkundigen nach (D)<br />
eröffnen (A)<br />
fordern (A)<br />
sich interessieren für (A)<br />
lösen (A)<br />
nennen (A)<br />
sparen (A)<br />
spenden (A)<br />
stehlen, er stiehlt (D, A)<br />
steigen<br />
überweisen (D, A)<br />
überziehen (A) (ein Konto)<br />
umfassen (A)<br />
unterbreiten (D, A)<br />
verbinden (A)<br />
verdienen (A)<br />
verfügen über (A)<br />
vergeuden (A)<br />
verleihen (A)<br />
verschwenden (A)<br />
verzichten auf (A)<br />
zählen zu (A)<br />
Kapitel<br />
uitgeven (geld)<br />
uiten, uitlaten over<br />
ten gevolge hebben<br />
reserveren, opzijleggen (geld)<br />
berekenen, becijferen<br />
solliciteren naar<br />
registreren<br />
krijgen<br />
duurder, hoger worden (prijs)<br />
informeren naar<br />
openen (rekening, nieuwe zaak)<br />
(op)eisen, vorderen (geld)<br />
zich interesseren voor<br />
oplossen<br />
noemen<br />
sparen<br />
doneren, offeren, schenken<br />
stelen<br />
stijgen<br />
overmaken, gireren<br />
(hier) in het rood staan<br />
omvatten, bevatten<br />
voorleggen<br />
doorverbinden (telefoon)<br />
verdienen<br />
beschikken over<br />
verspillen, verkwisten<br />
verhuren, detacheren (arbeidskrachten)<br />
verspillen, (te veel geld uitgeven)<br />
afstand doen van<br />
behoren tot, rangschikken onder<br />
2<br />
Adjektive, Adverbien<br />
ähnlich<br />
ausschließlich<br />
ausgiebig<br />
bundesweit<br />
durchschnittlich<br />
ehrlich<br />
fertig<br />
fleißig<br />
freiberuflich<br />
heutig<br />
heutzutage<br />
geschäftlich<br />
gesetzlich<br />
manchmal<br />
monatlich<br />
niemals<br />
normalerweise<br />
oft (oftmals)<br />
plötzlich<br />
sowieso<br />
sparsam<br />
spürbar<br />
streng<br />
lijkend op, net als<br />
niet inbegrepen, exclusief<br />
uitvoerig, rijkelijk<br />
i. d. gehele bondsrepubliek<br />
gemiddeld<br />
eerlijk, oprecht<br />
klaar, gereed, voltooid<br />
vlijtig<br />
zelfstandig, freelance<br />
tegenwoordig, heden<br />
tegenwoordig, heden ten dage<br />
zakelijk<br />
wettelijk<br />
soms, wel eens<br />
maandelijks<br />
nooit<br />
doorgaans, normaliter<br />
vaak, dikwijls<br />
ineens, plotseling<br />
in elk geval, toch al<br />
zuinig<br />
voelbaar, tastbaar<br />
streng, strikt<br />
© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 8
Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />
strikt (sehr bestimmt)<br />
unterhaltspflichtig<br />
unterwegs<br />
vielfältig<br />
vorsichtig<br />
wahrscheinlich<br />
wirtschaftlich<br />
weit auseinander<br />
wenig<br />
zusätzlich<br />
precies, exact<br />
onderhoudsplichtig<br />
op weg, op reis zijn<br />
divers<br />
voorzichtig<br />
naar alle waarschijnlijkheid<br />
economisch, efficiënt<br />
ver van elkaar, ver uit elkaar<br />
weinig<br />
aanvullend, erbij, extra<br />
Kapitel<br />
2<br />
Wörter im Kontext<br />
im Augenblick …<br />
auf Platz zwei liegen<br />
Es geht um Folgendes …<br />
sich um eine Stelle bewerben<br />
sich einfach etwas gönnen<br />
Es handelt sich um …<br />
ab heute<br />
alles auf eine Karte setzen<br />
meiner Meinung nach<br />
die Qual der Wahl haben<br />
eine Rolle spielen<br />
etwas zur Verfügung haben<br />
im Vergleich zu<br />
auf diese Weise<br />
Der Apparat ist besetzt.<br />
Möchten Sie warten?<br />
Einen Moment, bitte, ich verbinde Sie.<br />
Gern geschehen.<br />
Danke schön, auf Wiederhören!<br />
op het moment<br />
op de tweede plaats<br />
het gaat om het volgende<br />
naar een baan solliciteren<br />
het ervan nemen, zich iets permitteren<br />
het gaat om<br />
vanaf heden<br />
alles op één kaart zetten (risico nemen, een gok nemen)<br />
naar mijn mening<br />
de moeilijkheid der keuze<br />
een rol spelen<br />
ter beschikking hebben<br />
in vergelijking met<br />
op deze manier<br />
Het nummer is in gesprek.<br />
Wilt u wachten?<br />
Een momentje, ik verbind u door.<br />
Graag gedaan.<br />
Dank u wel! Tot horens! Dank je wel! Dag!<br />
© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 9
Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />
Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch<br />
Kapitel<br />
3<br />
Nomen<br />
Die meisten Nomen haben Singular- und Pluralformen.<br />
die Abteilung, -en = Pl.: die Abteilungen • der Markt,-" e = Pl.: die Märkte • das Produkt, -e = Pl.: die Produkte • der Artikel, - = Pl.: die Artikel<br />
die Abkürzung, -en<br />
die Abteilung, -en<br />
der Anfangsbuchstabe, -n<br />
die Anforderung, -en<br />
die Anrede, -n<br />
die Ansprache, -n<br />
der Anzug,-" e<br />
der Aufzug, -" e<br />
die Bedeutung, -en<br />
die Bekleidungsfirma, -en<br />
der Berufseinsteiger, -<br />
die Betriebsfeier, -n<br />
das Bundesland, -" e r<br />
der Dresscode<br />
das Duzen<br />
das Siezen<br />
die Ebene, -n<br />
das EDV-Unternehmen, -<br />
der Eindruck, -" e<br />
der Einfluss, -" e<br />
die Empfehlung, -en<br />
die Erfahrung, -en<br />
die Erlaubnis<br />
die Expertentagung, -en<br />
die Fähigkeit, -en<br />
die Farbe, -n<br />
die Gebühr, -en<br />
der Gebrauch<br />
die Gelegenheit, -en<br />
der Gewerbepark, -s<br />
die Größe, -n<br />
die Großschreibung<br />
der Geschäftsverkehr<br />
die Geschichte, -n<br />
der Grund, -" e<br />
die Justizbehörde, -n<br />
die Kanzlei, -en<br />
die Karriere, -n<br />
die Kleinschreibung<br />
die Krawatte, -n<br />
die Kleidervorschrift, -en<br />
das Kleidungstück, -e<br />
der Leiter, -<br />
die Leiterin, -nen<br />
die Liste, -n<br />
das Miteinander<br />
die Mode, -n<br />
das Muster, -<br />
die Nachricht, -en<br />
die Notwendigkeit, -en<br />
der Österreicher, -<br />
die Österreicherin, -nen<br />
das Ordnungsamt, -" e r<br />
de afkorting<br />
de afdeling<br />
de beginletter<br />
het/de vereiste/de aanvraag<br />
de aanhef/de aanspreekvorm<br />
de toespraak, de redevoering<br />
het pak (voor heren)<br />
de lift<br />
de betekenis<br />
de textielonderneming (b. v. beroepskledij)<br />
de jonge arbeidskracht<br />
het bedrijfsfeestje<br />
de deelstaat<br />
het kledingsvoorschrift, de dresscode<br />
iemand met jij aanspreken, tutoyeren<br />
iemand met U aanspreken<br />
het niveau, de vlakte<br />
de IT-onderneming<br />
de indruk<br />
de invloed<br />
de aanbeveling<br />
de ervaring<br />
de toestemming, de vergunning<br />
het congres voor experts<br />
de bekwaamheid, de vaardigheid<br />
de kleur<br />
de leges/rechten, de kosten, verschuldigde bedragen<br />
het gebruik<br />
de gelegenheid/de kans<br />
het businesspark<br />
de maat, de grootte<br />
het schrijven met hoofdletters<br />
het handelsverkeer<br />
het verhaal, de historie<br />
de reden<br />
de rechterlijke overheid<br />
het advocatenkantoor<br />
de loopbaan/de carrière<br />
het schrijven met kleine letters<br />
de stropdas<br />
de dresscode/het kledingvoorschrift<br />
de kleding<br />
de leidinggevende (m), de chef<br />
de chef, de leidinggevende (v)<br />
de lijst<br />
het samenzijn, het met elkaar (zijn)<br />
de mode<br />
het monster, het voorbeeld<br />
het berichtje, mailtje, (het nieuws)<br />
de noodzaak<br />
de Oostenrijker (m)<br />
de Oostenrijkse (v)<br />
gemeentelijke afdeling Openbare orde en veiligheid<br />
© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 10
Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />
die Pflicht, -en<br />
der Rabatt, -e<br />
der Rat<br />
die Regel, -n<br />
die Reihenfolge, -n<br />
der Respekt<br />
der Schweizer, -<br />
die Schweizerin, -nen<br />
die Schwierigkeit, -en<br />
die Sichtweise, -n<br />
der Standort, -e<br />
das Startjahr, -e<br />
das Stichwort, -" e r<br />
der Stoff, -e<br />
die Theke, -n<br />
die Übersichtlichkeit, -en<br />
der Umfang, -" e<br />
die Umgangsform, -en<br />
der Umweltbereich, -e<br />
das Verbot, -e<br />
der Verein, -e<br />
der Verkehrsbetrieb, -e<br />
das Versprechen, -<br />
der Vertriebsleiter, -<br />
die Vertriebsleiterin, -nen<br />
das Verzeichnis, -se<br />
der/die Verwandte, -n<br />
der/die Vorgesetzte, -n<br />
die Werbebranche, -n<br />
die Zahl, -en<br />
der Zeitaufwand<br />
Kapitel<br />
3<br />
de plicht<br />
de korting<br />
het advies<br />
de regel<br />
de volgorde<br />
het respect<br />
de Zwitser (m)<br />
de Zwitserse (v)<br />
de moeilijkheid<br />
de visie<br />
de vestigingsplaats, de locatie<br />
het beginjaar<br />
het steekwoord/het trefwoord<br />
de stof<br />
de toonbank, de bar, de tapkast<br />
de overzichtelijkheid<br />
de omvang, de omtrek<br />
de omgangsvorm, de etiquette, de manier<br />
het milieugebied<br />
het verbod<br />
de vereniging<br />
de vervoersmaatschappij<br />
de belofte, de toezegging<br />
de verkoopleider (m), chef van de afdeling verkoop (m)<br />
de verkoopleider (v), chef van de afdeling verkoop<br />
het register, de directory, de map (IT), de index<br />
het familielid<br />
de chef, de superieur (m of v)<br />
de reclamesector<br />
het getal<br />
de tijdsbesteding, de benodigde tijd<br />
Verben<br />
abbummeln (A)<br />
absagen (A)<br />
antworten (D)<br />
anwenden (A)<br />
aufnehmen (A), er nimmt auf<br />
ausbreiten (A)<br />
ausfüllen (A)<br />
auslagern (A)<br />
ausrichten (D, A)<br />
äußern (A)<br />
befragen (A)<br />
berücksichtigen (A)<br />
betonen (A)<br />
bevorzugen (A)<br />
danken (D)<br />
einhalten, er hält ein (A)<br />
einkleiden (A)<br />
einstecken (A)<br />
sich einsetzen für (A)<br />
enteignen (A)<br />
entscheiden (A)<br />
sich entscheiden für (A)<br />
entwickeln (A)<br />
erläutern (A)<br />
naar eigen goeddunken overuren opnemen<br />
afzeggen<br />
antwoorden<br />
gebruiken, toepassen<br />
oppakken, (telefoon) aannemen<br />
uitbreiden<br />
invullen (formulier)<br />
(hier) verplaatsen<br />
(hier telefoon) doorgeven, een boodschap overbrengen<br />
uiten/opperen<br />
ondervragen<br />
rekening houden met/respecteren<br />
benadrukken<br />
de voorkeur geven aan/prefereren<br />
danken/bedanken<br />
nakomen (afspraak)<br />
(in)kleden<br />
insteken, incasseren<br />
voor iemand/iets opkomen<br />
onteigenen<br />
beslissen<br />
kiezen voor<br />
ontwikkelen<br />
verklaren, toelichten<br />
© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 11
Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />
erschweren (D, A)<br />
fertigen (A)<br />
führen (A)<br />
gefallen (D), er gefällt<br />
gelingen (D)<br />
gelten, er gilt<br />
gratulieren (D)<br />
helfen, er hilft (D)<br />
sich kümmern um (A)<br />
löschen (A)<br />
melden (A)<br />
sich melden bei (D)<br />
schaden (D)<br />
schaffen (A)<br />
schenken (D, A)<br />
schmecken (D)<br />
schneidern (D) (nach Maß)<br />
sperren (A)<br />
übergeben, er übergibt (D, A)<br />
übernehmen, er übernimmt (A)<br />
überweisen (D, A)<br />
unternehmen (A)<br />
unterstützen (A)<br />
verbergen, er verbirgt (A)<br />
verbinden (A)<br />
vereinbaren (A)<br />
sich verhalten, er verhält<br />
verlegen (A)<br />
vermeiden (A)<br />
versäumen (A)<br />
verstehen (A)<br />
vertrauen (D)<br />
vertreten, er vertritt (A)<br />
wählen (A)<br />
sich wenden an (A)<br />
weiterleiten (A)<br />
Kapitel<br />
bemoeilijken, belemmeren<br />
vervaardigen, produceren<br />
leiding geven, (gesprekken) voeren<br />
bevallen, (behagen)<br />
lukken, slagen<br />
gelden, betreffen<br />
feliciteren<br />
helpen<br />
zich bekommeren om/over, zorgen voor<br />
gegevens wissen, lading lossen<br />
telefoon aannemen, melden, berichten<br />
zich melden (bij receptie)<br />
schaden, deren<br />
volbrengen, werken, creëren, scheppen<br />
schenken, cadeau geven, doneren<br />
smaken, proeven<br />
(hier) kleren op maat maken/naaien<br />
(een rekening) blokkeren<br />
overhandigen, opleveren<br />
overnemen, op zich nemen<br />
overmaken (geld)<br />
ondernemen<br />
ondersteunen<br />
verbergen<br />
(hier) doorverbinden<br />
overeenkomen<br />
zich gedragen<br />
verleggen, uitgeven (boek), zoek maken<br />
vermijden, voorkomen<br />
verzuimen, verzaken<br />
verstaan<br />
vertrouwen<br />
vertegenwoordigen<br />
kiezen<br />
zich richten tot<br />
doorgeven, verzenden<br />
3<br />
Adjektive, Adverbien<br />
ab und zu<br />
ab und an<br />
abhängig von<br />
allerdings<br />
anfangs<br />
angemessen sein<br />
ausführlich<br />
befreundet sein<br />
besonders<br />
eigentlich<br />
eindeutig<br />
einheitlich<br />
einzeln<br />
feierlich<br />
formell<br />
förmlich<br />
gebührenpflichtig<br />
gemeinsam<br />
genau<br />
af en toe<br />
af en toe<br />
afhankelijk van<br />
zeer zeker, echter<br />
in het begin<br />
passend, adequaat<br />
uitvoerig, uitgebreid<br />
bevriend<br />
vooral, speciaal<br />
in feite, eigenlijk<br />
duidelijk, ondubbelzinnig<br />
identiek, uniform<br />
één voor één<br />
feestelijk, plechtig<br />
formeel<br />
vormelijk, formeel<br />
tegen betaling, aan rechten/leges onderworpen<br />
samen, gezamenlijk<br />
precies, exact<br />
© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 12
Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />
grundlegend<br />
grundsätzlich<br />
herkömmlich<br />
herzlich<br />
heutig<br />
immer<br />
leicht<br />
klar<br />
kumpelhaft<br />
maßgeschneidert<br />
meistens<br />
möglich<br />
ordnungsgemäß<br />
plötzlich<br />
pünktlich<br />
sogenannt<br />
steif<br />
störend<br />
üblich<br />
unbedingt<br />
unterschiedlich<br />
verwandt sein<br />
wichtig<br />
Kapitel<br />
bepalend, fundamenteel<br />
principieel, in principe<br />
traditioneel<br />
hartelijk<br />
tegenwoordig<br />
altijd, steeds<br />
licht<br />
klaar, helder<br />
amicaal, familiair<br />
op maat gesneden<br />
meestal<br />
mogelijk<br />
naar behoren, op correcte wijze<br />
ineens, plotseling<br />
(precies) op tijd, punctueel, stipt<br />
zogenaamd, zgn.<br />
stijf, stug<br />
storend<br />
gebruikelijk, gewoon<br />
per se, beslist<br />
verschillend, gedifferentiëerd<br />
familie zijn (met), verwant zijn (aan)<br />
belangrijk<br />
3<br />
Wörter im Kontext<br />
auf (gar) keinen Fall<br />
auf alle Fälle<br />
auf dem Laufenden bleiben<br />
jemanden auf dem Laufenden halten<br />
Etwas anderes bleibt dir nicht übrig.<br />
Etwas ist fehl am Platz.<br />
etwas nach eigenem Gutdünken tun<br />
in Bezug auf die Karriere<br />
Das kommt nicht so gut an.<br />
Im Vergleich zu Briefen sind E-Mails schneller beim<br />
Empfänger.<br />
im Trend liegen<br />
etwas von der Stange kaufen<br />
sich an die Regeln halten<br />
Das gilt nicht für alle.<br />
zum guten Ton gehören<br />
Passt es Ihnen nächste Woche?<br />
Wäre es Ihnen morgen recht?<br />
sich kurz und knapp ausdrücken<br />
etwas klipp und klar sagen<br />
im Laufe der Zeit<br />
Das ist ganz und gar tabu.<br />
Worum handelt es sich denn?<br />
Worum geht es, bitte?<br />
Danke für Ihre Auskunft.<br />
Gern geschehen.<br />
in geen geval<br />
in ieder geval<br />
op de hoogte blijven<br />
iemand op de hoogte houden<br />
Er rest jou geen andere keus.<br />
Iets is hier misplaatst.<br />
Naar eigen goeddunken/goedvinden handelen.<br />
de carrière betreffend<br />
Dat valt niet goed, dat valt uit de toon. Dat komt niet<br />
goed over.<br />
In vergelijking met brieven zijn e-mails sneller bij de<br />
ontvanger.<br />
de trend volgen, trendy zijn, trendmatig plaatsvinden<br />
confectiekleding kopen<br />
de regels naleven, zich aan de regels houden<br />
Dat is niet op iedereen van toepassing.<br />
Dat is bon ton.<br />
Schikt het u volgende week?<br />
Komt het u morgen gelegen?<br />
iets op een beknopte manier zeggen<br />
klaar en duidelijk zeggen<br />
in de loop van de tijd<br />
Dat bevindt zich in de taboesfeer.<br />
Waar gaat het over?<br />
Waar gaat het over?<br />
Ik dank u voor de informatie.<br />
Graag gedaan!<br />
© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 13
Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />
Anreden für Brief/E-Mail<br />
Kapitel<br />
3<br />
formell:<br />
halbformell:<br />
persönlich:<br />
Sehr geehrte Damen und Herren<br />
Sehr geehrte Frau Simon<br />
Sehr geehrter Herr Simon<br />
Liebe Frau Simon<br />
Lieber Herr Simon<br />
Liebe Kerstin<br />
Lieber Mark<br />
Geachte heer, mevrouw, (Mijne) Dames en heren<br />
(Zeer) Geachte mevrouw Simon<br />
(Zeer) Geachte heer Simon<br />
Beste mevrouw Simon<br />
Beste heer Simon<br />
Beste/Lieve Kerstin<br />
Beste/Lieve Mark<br />
Anreden für Brief/E-Mail<br />
formell:<br />
halbformell:<br />
persönlich:<br />
Mit freundlichen Grüßen<br />
Mit freundlichem Gruß<br />
Freundliche Grüße<br />
Beste Grüße<br />
Herzliche Grüße<br />
Liebe Grüße<br />
met vriendelijke groeten<br />
met vriendelijke groet<br />
(vriendelijke) groet<br />
(vriendelijke) groet<br />
hartelijke groeten<br />
hartelijke groeten, groetjes, liefs<br />
© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 14
Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />
Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch<br />
Kapitel<br />
4<br />
Nomen<br />
Die meisten Nomen haben Singular- und Pluralformen.<br />
die Abteilung, -en = Pl.: die Abteilungen • der Markt,-" e = Pl.: die Märkte • das Produkt, -e = Pl.: die Produkte • der Artikel, - = Pl.: die Artikel<br />
die Anfrage, -n<br />
der Anspitzer, -<br />
der Anwendungsbereich, -e<br />
die Ausstattung, -en (von Räumen)<br />
die Barzahlung, -en<br />
der Befall<br />
der Behälter, -<br />
die Beilage, -n<br />
der Bestand,-" e<br />
die Bezeichnung, -en<br />
die Bitte, -n<br />
der Bleistift, -e<br />
die Breite, -n<br />
der Bürobedarf<br />
die Büroklammer, -n<br />
der Durchmesser, -<br />
der Durchbruch,-" e<br />
der Drucker, -<br />
die Edelkastanie, -n (die Esskastanie, -n)<br />
die Eigenschaft, -en<br />
der Entdecker, -<br />
der Erfinder, -<br />
die Erfindung, -en<br />
das Ergebnis, -se<br />
der Experte, -n<br />
die Expertin, -nen<br />
die Faser, -n<br />
die Fläche, -n<br />
die Form, -en<br />
der Forscher, -<br />
das Garn, -e<br />
die Gattung, -en<br />
das Gebiet, -e<br />
die Gebrauchsanweisung, -en<br />
das Gefäß, -e<br />
das Gehäuse, -<br />
das Gemüse<br />
das Gerät, -e<br />
das Gewürz, -e<br />
das Gutachten, -<br />
der Handel<br />
der Hauptsitz<br />
die Höhe, -n<br />
der Holzabfall,-" e<br />
die Hülle, -n<br />
der Industriezweig, -e<br />
der Inhalt, -e<br />
der Karton, -s<br />
der Kopierer, -<br />
die Küche, -n<br />
die Kugel, -n<br />
die Länge, -n<br />
das Lebensmittel, -<br />
die Liste, -n<br />
de aanvraag<br />
de puntenslijper<br />
het toepassingsgebied<br />
de inrichting, de faciliteiten<br />
de contante betaling<br />
de aantasting<br />
de bak, de container, de tank enz.<br />
(hier) bijgerecht<br />
(hier) de bestendigheid, van bossen/bomen<br />
de benaming, aanduiding<br />
het verzoek<br />
het potlood<br />
de breedte<br />
de kantoorartikelen<br />
de paperclip<br />
de diameter, de middellijn<br />
de doorbraak, de doorvoering<br />
de printer<br />
de tamme kastanje<br />
de eigenschap, de kwaliteit<br />
de ontdekker<br />
de uitvinder<br />
de uitvinding<br />
het resultaat, de som<br />
de deskundige (m)<br />
de deskundige (v)<br />
de vezel<br />
het vlak, het grondoppervlak<br />
de mal, de vorm<br />
de onderzoeker<br />
het garen<br />
het geslacht (kastanjesoorten)<br />
het gebied<br />
de gebruiksaanwijzing<br />
de pot, de bak enz.<br />
de kast, het omhulsel (van hout, staal enz.)<br />
de groente<br />
het apparaat, het toestel<br />
(hier) de kruiden, de specerij<br />
het rapport, het deskundig advies<br />
de handel<br />
het hoofdkantoor<br />
de hoogte<br />
het houtafval<br />
(hier) het omhulsel/schil (kastanje)<br />
de industrietak<br />
de inhoud<br />
de (kartonnen) doos<br />
de kopieerapparaat<br />
de keuken<br />
de kogel<br />
de lengte<br />
het levensmiddel<br />
de lijst<br />
© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 15
Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />
der Locher, -<br />
die Lösung, -en<br />
die Marone, -n<br />
die Maroni, -<br />
die Marroni, - (schweiz.)<br />
die Meringue, -s (schweiz. Schaumbebäck)<br />
das Messer, - (zum Schneiden)<br />
der Messer, - (zum Messen)<br />
die Missernte, -n<br />
der Nachteil, -e<br />
das Obst<br />
die Pappe<br />
das Papier, -e<br />
die Pflanze, -n<br />
die Prise<br />
der Privathaushalt, -e<br />
das Produkt, -e<br />
das Protokoll, -e<br />
der Punkt, -e<br />
der Rabatt, -e<br />
der Rechner, -<br />
die Reparatur, -en<br />
das Rezept, -e<br />
der Sack,-" e<br />
der Samen, -<br />
die Schachtel, -n<br />
die Schale, -n<br />
die Schraube, -n<br />
die Schrift, -en<br />
die Sorte, -n<br />
die Spätzli (schweiz. Mehlspeise)<br />
das Spielzeug, -e<br />
der Stand,-"<br />
die Stiege, -n<br />
die Tiefe, -n<br />
die Tüte, -n<br />
die Umfrage, -n<br />
das Unterscheidungsmerkmal, -e<br />
die Vergiftungserscheinung, -en<br />
der Verwendungszweck, -e<br />
der Vorfall,-" e<br />
der Vorteil, -e<br />
das Werkzeug, -e<br />
der Zeitraum,-" e<br />
das Zubehör, -e<br />
de perforator<br />
de oplossing<br />
de eetbare kastanje<br />
de eetbare kastanje<br />
de eetbare kastanje<br />
de meringue (het schuimpje)<br />
het mes<br />
de meter (apparaat)<br />
de misoogst<br />
het nadeel<br />
het fruit<br />
het karton<br />
het papier<br />
de plant, het gewas<br />
het snufje (het snufje zout)<br />
het privé-huishouden<br />
het product<br />
de notulen<br />
het punt<br />
de korting<br />
de computer<br />
de reparatie<br />
het recept<br />
de zak<br />
het zaad<br />
de doos<br />
de schil<br />
de schroef, de bout<br />
het schrift<br />
(hier) het ras (planten<br />
een soort platte, (zachte) noedels<br />
het speelgoed<br />
het kraampje, het stalletje<br />
(hier) de krat<br />
(hier) de diepte<br />
het zakje, plastic tas<br />
de enquête, de rondvraag<br />
het onderscheidingsteken<br />
het vergiftigingsverschijnsel<br />
het gebruiksdoeleinde<br />
het voorval, de gebeurtenis<br />
het voordeel<br />
het gereedschap, het werktuig<br />
de periode<br />
het onderdeel, de accessoires<br />
Kapitel<br />
4<br />
Verben<br />
abändern (A)<br />
abziehen (A)<br />
achten auf (A)<br />
anbauen (A)<br />
anbringen (A)<br />
anpflanzen (A)<br />
antreiben (A)<br />
aufbewahren (A)<br />
aufstellen (A)<br />
wijzigen<br />
(hier) pellen<br />
letten op, attent zijn op<br />
aanbouwen, verbouwen, telen<br />
vastmaken, vastzetten<br />
aanplanten<br />
aandrijven (machine)<br />
bewaren<br />
(hier) plaatsen<br />
© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 16
Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />
aussortieren (A)<br />
ausstatten (A)<br />
auswerten (A)<br />
beinhalten<br />
benötigen (A)<br />
bestehen aus (D)<br />
betragen, er beträgt (A)<br />
bevorzugen (A)<br />
bohren (A)<br />
braten, er brät (A)<br />
einbringen (D, A)<br />
eingeben, er gibt ein (D, A)<br />
eingehen auf (A)<br />
einkaufen, (A)<br />
einritzen (A)<br />
einstellen (A)<br />
entstehen<br />
entwickeln (A)<br />
erfinden (A)<br />
erhalten, er erhält (A)<br />
sich erholen von (D)<br />
erinnern an (A)<br />
sich erkundigen nach (D)<br />
erlauben (D, A)<br />
erraten, er errät (A)<br />
erstellen, (A)<br />
erzeugen (A)<br />
festschrauben (A)<br />
garnieren (A)<br />
gelingen (D)<br />
gründen (A)<br />
sich halten, er hält sich an (A)<br />
messen, er misst (A)<br />
rösten (A)<br />
schmecken (D)<br />
schmelzen, er schmilzt<br />
schweißen (A)<br />
tippen (A)<br />
überprüfen (A)<br />
überstehen (A)<br />
umladen, er lädt um (A)<br />
unterscheiden (A)<br />
veräußern (A)<br />
verfassen (A)<br />
(sich) verstecken (A)<br />
vertreiben (A)<br />
würzen (A)<br />
zaubern (A)<br />
ziehen (A)<br />
zusenden (D, A)<br />
Kapitel<br />
uitsorteren, opschonen<br />
voorzien van, inrichten<br />
evalueren, analyseren<br />
bevatten<br />
nodig hebben<br />
bestaan uit<br />
(hier) de inhoud is 50 ton<br />
er de voorkeur geven aan<br />
boren<br />
bakken<br />
opleveren, binnenhalen<br />
invoeren (gegevens)<br />
ingaan op<br />
inkopen, winkelen<br />
kerven, insnijden<br />
aannemen (personeel), stopzetten (verkoop)<br />
ontstaan<br />
ontwikkelen, ontwerpen<br />
uitvinden<br />
ontvangen, krijgen<br />
herstellen van iets, bijkomen<br />
zich iets herinneren<br />
informeren naar<br />
toestaan, goedvinden<br />
raden<br />
opstellen (lijst), rooster maken<br />
produceren, opwekken<br />
vastschroeven, vastzetten<br />
garneren<br />
lukken, slagen<br />
oprichten (firma)<br />
zich aan iets houden<br />
meten<br />
(hier) poffen (kastanjes)<br />
smaken<br />
smelten<br />
lassen<br />
typen<br />
controleren, nagaan, onderzoeken<br />
doorstaan, te boven komen<br />
overladen, verladen<br />
onderscheiden<br />
verkopen<br />
schrijven, opstellen<br />
verstoppen/verschuilen<br />
(hier) distribueren, afzetten (product)<br />
kruiden<br />
toveren<br />
trekken<br />
opsturen, toesturen<br />
4<br />
Adjektive, Adverbien und Konjunktionen<br />
anspruchsvoll<br />
auffällig<br />
ausführlich<br />
ausgedehnt<br />
ausschließlich<br />
veeleisend, kieskeurig<br />
opvallend, opzichtig<br />
uitvoerig<br />
uitgebreid, uitgestrekt<br />
zonder, exclusief<br />
© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 17
Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />
bar (bezahlen)<br />
beschädigt (sein)<br />
besonders<br />
bevor<br />
beweglich<br />
bitter<br />
dünn<br />
derzeit<br />
engagiert<br />
entsprechend<br />
erneuerbar<br />
erfolgreich<br />
fein<br />
fleckig<br />
geeignet (sein)<br />
gehaltvoll<br />
genauso<br />
geräuschlos<br />
gesamt<br />
glatt<br />
glänzend<br />
großzügig<br />
jedoch<br />
jeweilig<br />
freibleibend<br />
gleichzeitig<br />
glitschig<br />
griffbereit<br />
haltbar<br />
handlich<br />
herzhaft<br />
hingegen<br />
hoch<br />
kegelförmig<br />
knusprig<br />
körbeweise<br />
köstlich<br />
kreuzweise<br />
künstlich<br />
kurzfristig<br />
langweilig<br />
leicht<br />
mittelständisch<br />
nachhaltig<br />
nahrhaft<br />
naturbelassen<br />
niedrig<br />
obwohl<br />
pflegeleicht<br />
preisgünstig<br />
quer<br />
rau<br />
rechteckig<br />
scharf<br />
schrumpelig<br />
sauber<br />
sogenannt<br />
stachelig<br />
Kapitel<br />
contant<br />
beschadigd zijn<br />
vooral, speciaal<br />
voor, voordat<br />
beweeglijk, beweegbaar<br />
bitter<br />
dun<br />
(hier) tegenwoordig<br />
geëngageerd (z. voor iets inzetten)<br />
passend, conform, betreffend<br />
duurzaam, hernieuwbaar, regeneratief<br />
succesvol, geslaagd<br />
fijn, leuk<br />
vlekkig, morsig<br />
bekwaam, geschikt<br />
voedzaam<br />
even als, net als<br />
geruisloos, geluidloos<br />
geheel<br />
glad<br />
glanzend<br />
royaal, grootscheeps, ruimhartig<br />
echter, evenwel<br />
respectievelijk, desbetreffend<br />
vrijblijvend<br />
tevens, tegelijk<br />
slibberig, glad<br />
voor het grijpen, bij de hand<br />
houdbaar<br />
eenvoudig te hanteren, handzaam<br />
pittig, hartig<br />
daarentegen<br />
hoog<br />
kegelvormig, taps<br />
knapperig<br />
manden vol<br />
heerlijk, delicieus<br />
kruiselings<br />
kunstmatig<br />
op korte termijn, kortlopend<br />
saai, vervelend<br />
licht<br />
tot de middenstand behorend<br />
duurzaam<br />
voedzaam<br />
(hier) mbt. voedsel zonder<br />
toevoegingen (bioproduct, ongedenatureed)<br />
laag<br />
hoewel, ofschoon<br />
makkelijk te onderhouden<br />
voordelig, goedkoop<br />
dwars, schuin<br />
oneffen, ruw<br />
rechthoekig<br />
scherp<br />
rimpelig<br />
schoon<br />
zgn./zogenaamd<br />
stekelig<br />
4<br />
© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 18
Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />
steif<br />
strapazierfähig<br />
süßlich<br />
üblich<br />
ungenießbar<br />
urkundlich<br />
verantwortungsvoll<br />
vielfältig<br />
viereckig<br />
weder … noch<br />
wichtig<br />
wirklich<br />
wiederverwertbar<br />
zunächst<br />
zwar … aber<br />
(hier) stijf<br />
slijtvast, oersterk<br />
zoetig<br />
gewoon, gebruikelijk<br />
(hier) niet eetbaar<br />
bij geschrifte<br />
verantwoord<br />
divers, veelvoudig<br />
vierkant<br />
noch … noch<br />
belangrijk<br />
werkelijk<br />
recyclebaar<br />
eerst, om te beginnen<br />
weliswaar … maar<br />
Kapitel<br />
4<br />
Wörter im Kontext<br />
etwas auf den Markt bringen<br />
Das ist (eine) Geschmackssache.<br />
viel Freiraum schaffen<br />
Im Gegensatz zu Kunststoff ist …<br />
Etwas ist aus Metall/Kunststoff.<br />
anhand der Liste<br />
die richtige Auswahl treffen<br />
Das ist nicht gerade mein Fall.<br />
nach wie vor/noch immer<br />
zum Vorschein kommen<br />
Es ist eindeutig belegt, dass …<br />
sich zum Verwechseln ähnlich sehen<br />
geschweige denn (,) dass sie verwandt sind<br />
einen Schaufensterbummel machen<br />
ich finde es schade, dass …<br />
rund um die Uhr arbeiten<br />
iets op de markt brengen<br />
Dat is een kwestie van smaak.<br />
ruimte voor ontplooiing creëren<br />
In tegenstelling tot kunststof/plastic is …<br />
iets is van metaal/plastic<br />
aan de hand van de lijst<br />
De juiste keuze maken. Een selectie maken.<br />
Dat bevalt me niet.<br />
nog steeds<br />
tevoorschijn komen<br />
het is onomstotelijk bewezen<br />
sprekend op iemand lijken<br />
laat staan, dat ze familie zijn<br />
gaan winkelen<br />
ik vind het jammer, dat …<br />
dag en nacht werken<br />
Wendungen für die Geschäftkorrespondenz<br />
auf Empfehlung von Herrn XY<br />
auf Ihr Schreiben vom (Datum)<br />
Ihrer Anzeige im Internet entnehmen wir, dass …<br />
Bitte teilen Sie uns mit, ob …<br />
op aanbeveling van de heer XY<br />
naar aanleiding van uw schrijven van (datum)<br />
naar aanleiding van uw advertentie op het internet …<br />
Graag hoor ik van u, of …<br />
© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 19
Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />
Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch<br />
Kapitel<br />
5<br />
Nomen<br />
Die meisten Nomen haben Singular- und Pluralformen.<br />
die Abteilung, -en = Pl.: die Abteilungen • der Markt,-" e = Pl.: die Märkte • das Produkt, -e = Pl.: die Produkte • der Artikel, - = Pl.: die Artikel<br />
die Anrede, -n<br />
die Abfertigung, -en<br />
die Abluft<br />
der Arbeitsmangel,-"<br />
der Aufschwung,-" e<br />
die Ausfahrt, -en<br />
der Ausflug,-" e<br />
die Autobahnanbindung, -en<br />
der Begriff, -e<br />
die Behörde, -n<br />
die Bevölkerung, -en<br />
der Binnenhafen,-"<br />
das Bundesland,-" e r<br />
die Dachorganisation, -en<br />
der Dienstleister, -<br />
der Einfluss,-" e<br />
der Eingang, -" e<br />
der Erholungssuchende, -n<br />
das Ersatzteil, -e<br />
das Erzeugnis, -se<br />
die Fähre, -n<br />
der/das Filter, -<br />
die Fläche, -n<br />
der Fußweg, -e<br />
die Gesellschaft, -en<br />
die Gestaltung, -en<br />
das Gewerbegelände, -<br />
das Gleis, -e<br />
der Gradmesser, -<br />
die Grundlage, -n<br />
der Güterverkehr<br />
die Haltestelle, -n<br />
der Imbissstand,-" e<br />
die Inbetriebnahme, -n<br />
der Industriezweig, -e<br />
die Kläranlage, -n<br />
der Kreisverkehr, -e<br />
die Kommanditgesellschaft, -en (KG)<br />
die Kompostierung, -en<br />
die Kreuzung, -en<br />
der Marktführer, -<br />
die Lagerfläche, -n<br />
die Logistik, -en<br />
die Lösung, -en<br />
das Neubauviertel, -<br />
die Öffentlichkeit<br />
das öffentliche Verkehrsmittel, -<br />
die Öffentlichkeitsarbeit<br />
der Pendler, -<br />
der Pförtner, -<br />
die Radiosendung, -en<br />
die Schienenanbindung, -en<br />
die Schlussformel, -n<br />
de aanspreekvorm, de aanhef (brief)<br />
het afhandelen, de in- of uitklaring<br />
de afvoerlucht<br />
het gebrek aan werk<br />
de opleving, de bloei<br />
de afrit, de afslag, de uitrit<br />
de excursie<br />
de verbindingssnelweg<br />
het begrip, het besef<br />
de overheidsinstantie, de (lokale) overheid<br />
de instantie (b. v. woningbouw)<br />
de bevolking, de populatie<br />
de binnenhaven<br />
de deelstaat<br />
de koepelorganisatie<br />
de dienstverlener (IT, post, bank)<br />
de invloed<br />
de ingang<br />
de (natuur)recreant<br />
het onderdeel<br />
het product<br />
de veerboot, de pont<br />
de/het filter<br />
(hier) de oppervlakte<br />
het voet-/wandelpad, het trottoir<br />
de maatschappij, het maatschap<br />
(hier) de inrichting, vormgeving<br />
het bedrijven- en industrieterrein<br />
het spoor<br />
de graadmeter<br />
de basis<br />
het goederenverkeer<br />
de halte<br />
de snackbar, de patatkraam<br />
de inbedrijfstelling, de opstarttijd<br />
de industrietak<br />
de rioolwater- of waterzuiveringsinstallatie<br />
de rotonde<br />
de commanditaire vennootschap<br />
de compostering<br />
het kruispunt<br />
de marktleider<br />
het opslagterrein<br />
de logistiek<br />
de oplossing<br />
de nieuwbouwwijk<br />
de openbaarheid, het publiek<br />
het openbaar vervoer<br />
de (publieks)voorlichting<br />
de forens<br />
de portier<br />
de radio-uitzending<br />
de spoorverbinding<br />
de afsluitende zin (e-mail/brief)<br />
© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 20
Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />
die Sehenswürdigkeit, -en<br />
der Service<br />
der Spitzenstandort, -e<br />
der Stadtkern, -e<br />
das Stadtquartier, -e<br />
der Stadtrand, -"er<br />
der Strukturwandel<br />
der Treffpunkt, -e<br />
der Tunnel, -<br />
die Umgebung, -en<br />
die Umleitung, -en<br />
der Umschlagplatz,-" e<br />
der Umtrunk<br />
der Umweltschutz<br />
die Verfahrenstechnik, -en<br />
das Verhältnis, -se<br />
die Verladebrücke, -n<br />
die Verspätung, -en<br />
die Wartung, -en<br />
der Werkstoff, -e<br />
die Wichtigkeit, -en<br />
die Wirtschaftsförderung, -en<br />
der Wirtschaftsstandort, -e<br />
der Zukunftsmarkt,-" e<br />
Kapitel<br />
de bezienswaardigheid<br />
de service, het onderhoud<br />
de toplocatie, de A-locatie<br />
het stadscentrum, het stadshart<br />
de stadswijk<br />
de rand van de stad<br />
de structuurverandering<br />
de ontmoetingsplaats<br />
de tunnel<br />
de omgeving, de buurt<br />
de omleiding<br />
de overslagplaats<br />
de borrel<br />
de milieubescherming/het milieubeheer<br />
de procestechniek<br />
de omstandigheid (econ.), verhouding (pers.)<br />
het laadperron, het laadplatform<br />
de vertraging<br />
het onderhoud<br />
het (constructie)materiaal<br />
het belang, de belangrijkheid<br />
de subsidie (econ.)<br />
de economische vestigingsplaats<br />
de op de toekomst gerichte markt<br />
5<br />
Verben<br />
ähneln (D)<br />
besichtigen (A)<br />
bestehen aus (D)<br />
betreuen (A)<br />
befördern (A)<br />
sich beziehen auf (A)<br />
einlaufen, er läuft ein<br />
erläutern (D, A)<br />
erstellen (D, A)<br />
erzielen (A)<br />
führen zu (D)<br />
gefallen, er gefällt (D)<br />
gelangen in (A)<br />
knüpfen (A)<br />
kündigen (D, A)<br />
prägen (A)<br />
reinigen (A)<br />
sammeln (A)<br />
stapeln (A)<br />
stehen für (A)<br />
übernachten<br />
umschlagen, er schlägt um (A)<br />
umwandeln (A)<br />
unterstützen (A)<br />
vermitteln (A)<br />
verraten, er verrät (A)<br />
werben um, er wirbt um (A)<br />
lijken, gelijken<br />
bezichtigen<br />
bestaan uit<br />
begeleiden, verzorgen<br />
vervoeren, transporteren<br />
verwijzen naar, betrekking hebben op<br />
binnenlopen/-komen (schip, trein)<br />
verklaren, toelichten<br />
opstellen (plan)<br />
behalen, bereiken (omzet)<br />
leiden tot<br />
leuk vinden, plezier hebben in<br />
belanden<br />
aanknopen<br />
opzeggen, ontslaan<br />
stempelen, een stempel drukken op<br />
zuiveren, reinigen<br />
verzamelen, inzamelen<br />
stapelen<br />
staan voor (zichzelf, iets)<br />
overnachten, logeren<br />
overladen (goederen)<br />
veranderen, transformeren<br />
ondersteunen<br />
bemiddelen<br />
verraden<br />
voor zich trachten te winnen<br />
Adjektive, Adverbien und Konjunktionen<br />
abwechslungsreich<br />
allerdings<br />
ansässig<br />
vol afwisseling, gevarieerd<br />
weliswaar, echter<br />
woonachtig, inheems<br />
© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 21
Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />
außerdem<br />
bereits<br />
besonders<br />
buchstäblich<br />
damit<br />
deshalb<br />
doppelt<br />
durchaus<br />
einmalig<br />
einstig<br />
eintönig<br />
erheblich<br />
erst<br />
europaweit<br />
falls<br />
fest angestellt<br />
ganztägig<br />
gebürtig<br />
genügend<br />
hartnäckig<br />
hauptamtlich<br />
haushoch<br />
inert (techn: träge/untätig)<br />
insgesamt<br />
jährlich<br />
jetzig<br />
locker<br />
maßgeschneidert<br />
mittelmäßig<br />
mittelständisch<br />
möglicherweise<br />
nämlich<br />
namhaft<br />
nirgendwo<br />
nicht nur … sondern auch<br />
obwohl<br />
rege<br />
riesig<br />
sachlich<br />
schlicht<br />
selten<br />
sonst<br />
sowohl … als auch<br />
stündlich<br />
täglich<br />
tagsüber<br />
termingerecht<br />
unverbindlich<br />
unverwechselbar<br />
verkehrsreich<br />
vorher<br />
vor allem<br />
während<br />
wahrscheinlich<br />
weltweit<br />
weil<br />
wöchentlich<br />
zuständig<br />
zunächst<br />
zweckmäßig<br />
bovendien<br />
reeds, al<br />
vooral, bijzonder<br />
letterlijk<br />
opdat, daarmee<br />
daarom<br />
dubbel<br />
terdege, beslist<br />
eenmalig, uniek<br />
voormalig, vroeger<br />
eentonig<br />
aanzienlijk, aanmerkelijk<br />
pas, het eerst<br />
in heel Europa<br />
voor het geval, indien<br />
in vaste dienst<br />
fulltime<br />
afkomstig<br />
genoeg, voldoende<br />
hardnekkig<br />
als hoofdbetrekking/-beroep<br />
huizenhoog<br />
inert<br />
totaal, allemaal<br />
jaarlijks<br />
huidig<br />
losjes, luchtig<br />
op maat<br />
middelmatig<br />
middenstands- (MKB)<br />
wellicht, mogelijk<br />
te weten (t. w.), namelijk (nl.)<br />
bekend, beroemd<br />
nergens<br />
niet alleen, maar ook<br />
ofschoon, hoewel<br />
druk (verkeer)<br />
enorm, ontzaglijk<br />
zakelijk, objectief<br />
eenvoudig<br />
zelden<br />
anders<br />
zowel … als ook, én … én<br />
elk uur, om het uur<br />
dagelijks, per dag<br />
overdag<br />
op tijd, (de tijdige levering)<br />
vrijblijvend<br />
eigen, onmiskenbaar<br />
druk<br />
van tevoren, voordien<br />
vooral<br />
tijdens, terwijl<br />
waarschijnlijk<br />
wereldwijd, mondiaal<br />
omdat<br />
wekelijks<br />
bevoegd, verantwoordelijk<br />
allereerst, eerst<br />
doelmatig<br />
Kapitel<br />
5<br />
© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 22
Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />
Wörter im Kontext<br />
Kapitel<br />
5<br />
Es ist mir ein besonderes/großes Vergnügen, …<br />
Der gute Ruf liegt mir besonders am Herzen.<br />
Meiner Meinung nach …<br />
In diesem Zusammenhang möchte ich darauf hinweisen,<br />
dass die heutige Besprechung …<br />
mit Herz und Seele etwas verteidigen<br />
Wir gehen zu Fuß.<br />
in den Urlaub fahren<br />
alle Hände voll zu tun haben<br />
sich in der Praxis bewähren<br />
Der Betrag ist ohne Abzug am … fällig.<br />
mit etwas punkten können<br />
Es macht mir (viel) Spaß.<br />
Wir machen heute einen Schaufensterbummel.<br />
Etwas wächst von Jahr zu Jahr.<br />
jemanden zum geselligen Umtrunk einladen<br />
Heute herrscht hier ein reger Betrieb.<br />
aufgrund der hohen Kosten<br />
sich zum Verwechseln ähnlich sehen<br />
unter Vorgabe der Kosten eine Berechnung erstellen<br />
Ich wünsche Ihnen viel Erfolg.<br />
Het is me een genoegen, …<br />
Ik hecht aan een goede reputatie.<br />
Naar mijn mening …<br />
In dit verband wil ik u erop attent maken dat de huidige<br />
bespreking …<br />
met hart en ziel voor iets vechten<br />
We gaan lopen./We gaan te voet.<br />
op vakantie gaan<br />
het zeer druk hebben/er is veel werk aan de winkel<br />
zich bewijzen in de praktijk<br />
Het bedrag is zonder aftrek per … opeisbaar.<br />
met iets … kunnen scoren<br />
Ik geniet ervan./Ik vind het leuk.<br />
We gaan vandaag winkelen/shoppen.<br />
Iets groeit van jaar tot jaar.<br />
iemand op de borrel vragen/uitnodigen voor een gezellige<br />
borrel<br />
Het is hier erg druk vandaag.<br />
vanwege de hoge kosten<br />
sprekend op iemand lijken<br />
een raming van de kosten maken<br />
Ik wens u veel succes.<br />
Wendungen für die Geschäftskorrespondenz<br />
Wir würden uns freuen, Ihren Auftrag zu erhalten.<br />
Über eine Bestellung von Ihnen würden wir uns freuen.<br />
Wir freuen uns auf eine effektive Zusammenarbeit.<br />
In der Anlage erhalten Sie …<br />
Falls Sie noch Fragen haben, rufen Sie uns einfach an.<br />
Vielen Dank im Voraus.<br />
We zouden graag een opdracht van u ontvangen.<br />
Uw bestelling zien we graag tegemoet.<br />
We verheugen ons op een vruchtbare samenwerking.<br />
In de bijlage ontvangt u …<br />
Hebt u vragen, bel ons dan.<br />
Bij voorbaat dank (voor …)<br />
© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 23
Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />
Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch<br />
Kapitel<br />
6<br />
Nomen<br />
Die meisten Nomen haben Singular- und Pluralformen.<br />
die Abteilung, -en = Pl.: die Abteilungen • der Markt,-" e = Pl.: die Märkte • das Produkt, -e = Pl.: die Produkte • der Artikel, - = Pl.: die Artikel<br />
der Abschnitt, -e<br />
die Abwicklung, -en<br />
die Anerkennung, -en<br />
die Auslagerung, -en<br />
die Aussage, -n<br />
die Auswirkung, -en<br />
die Beglaubigung, -en<br />
die Beschädigung, -en<br />
die Beschwerde, -n<br />
der Beschwerdeführer, -<br />
der Betriebsarzt,-" e<br />
die Betriebsärztin, -nen<br />
das Betriebsratsmitglied, -er<br />
die Betreuung<br />
die Bezeichnung, -en<br />
das Billigprodukt, -e<br />
die Empfangsbestätigung, -en<br />
die Entwicklungskosten (Pl.)<br />
die Ernsthaftigkeit<br />
das Firmenlogo, -s<br />
die Fortsetzung, -en<br />
die Fürsorge<br />
die Führungskraft,-" e<br />
die Genehmigung, -en<br />
der Geschäftsabschluss,-" e<br />
die Grundlage, -n<br />
der Hinweis, -e<br />
der Hubschrauber, -<br />
das Konto, die Konten<br />
die Kundeneinbeziehung<br />
die Lieferfrist, -en<br />
die Lieferstörung, -en<br />
der Liefertermin, -e<br />
der Lieferverzug<br />
die Liste, -n<br />
der Mangel,-"<br />
die Mängelrüge, -n<br />
der Mahnbescheid, -e<br />
die Mahnfrist, -en<br />
die Mahngebühr, -en<br />
das Mahnschreiben, -<br />
der Manipulationsverdacht<br />
die Marktforschung<br />
die Marktlücke, -n<br />
die Masse, -n<br />
die Minderung, -en<br />
das Muster, -<br />
die Nachfrist, -en<br />
der Produktionsprozess, -e<br />
das Rückgrat, -e<br />
der Rückhalt<br />
der Sachverhalt, -e<br />
der Schadenersatz<br />
die Selbstbedienung<br />
een deel van een hoofdstuk, de paragraaf<br />
de afhandeling, de uitvoering van …<br />
(hier) het schriftelijk bewijs voor …, de waardering<br />
de verplaatsing (van bedrijfsactiviteiten)<br />
(hier) de verklaring<br />
de impact, het effect<br />
de legalisatie<br />
de beschadiging, de schade<br />
de klacht, de reclamatie<br />
de klager, de reclamant<br />
de bedrijfsarts (m)<br />
de bedrijfsarts (v)<br />
het OR-lid<br />
(hier) de klantendienst, de klantenservice<br />
de omschrijving, (de naam van een project)<br />
zeer goedkoop product<br />
de ontvangstbevestiging<br />
de ontwikkelingskosten<br />
de ernst<br />
het logo, het merklogo<br />
het vervolg, de follow-up<br />
de zorg, de bijstand, de hulpverlening<br />
het kaderlid, de leidinggevende kracht<br />
de vergunning, de toestemming<br />
de transactie<br />
de basis, het draagvlak, het fundament<br />
de indicatie, de aanwijzing<br />
de helicopter<br />
de (bank)rekening<br />
de klanten in iets betrekken<br />
de levertijd, het levertermijn<br />
(hier) het leverprobleem<br />
de afleveringstermijn<br />
de vertraagde levering<br />
de lijst<br />
het gebrek, het tekort<br />
de klacht, (de reclamatie)<br />
de aanmaning, het betalingsbevel<br />
de aanmaningstermijn<br />
de aanmaningskosten<br />
de schriftelijke aanmaning<br />
de verdenking van manipulatie<br />
het marktonderzoek<br />
het gat in de markt<br />
de massa, het tal<br />
de vermindering<br />
het monster, de proef, het model<br />
de uiterste termijn<br />
het productieproces<br />
de ruggengraat<br />
de ruggensteun<br />
het feit, de toedracht<br />
de schadevergoeding<br />
de zelfbediening<br />
© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 24
Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />
die Sorgfalt<br />
der Stolperstein, -e<br />
die Sorte, -n<br />
der Trumpf,-" e<br />
der Umfang,-" e<br />
der Umtausch, -e<br />
die Unannehmlichkeit, -en<br />
die Ungereimtheit, -en<br />
das Versehen, -<br />
der Versandweg, -e<br />
das Verständnis, -se<br />
das Vertrauen<br />
der Vorfall,-" e<br />
der Vorgang,-" e<br />
der Vokal, -e<br />
der/die Vorstandsvorsitzende, -n<br />
die Wandlung, -en<br />
die Warenprobe, -n<br />
die Wartung, -en<br />
der Wettbewerb, -e<br />
der Werbespruch,-" e<br />
die Zahlungsanweisung, -en<br />
der Zorn<br />
Kapitel<br />
de zorgvuldigheid, de nauwlettendheid<br />
het struikelblok<br />
het assortiment<br />
de troef<br />
de omvang<br />
de ruiling, de omruiling<br />
het ongerief, de moeilijkheid<br />
de onzinnigheid, ongerijmdheid<br />
de fout, de vergissing<br />
het traject van verzending<br />
het begrip, het besef<br />
het vertrouwen<br />
het incident, het voorval, het geval<br />
de verrichting, de toedracht<br />
de vocaal, de klinker<br />
de voorzitter van bestuur<br />
de koopvernietiging<br />
het monster<br />
het onderhoud<br />
de concurrentie<br />
de reclameslogan<br />
de betaalopdracht, het orderbriefje<br />
de boosheid, de toorn, de kwaadheid<br />
6<br />
Verben<br />
ablehnen (A)<br />
abweichen von (D)<br />
abwimmeln (A)<br />
ankündigen (D, A)<br />
sich ärgern über (A)<br />
sich ausdenken (D, A)<br />
sich aussprechen, er spricht sich aus für (A)<br />
sich äußern über (A)<br />
beanstanden (A)<br />
beifügen (A)<br />
beitragen, er trägt bei zu (D)<br />
betreuen (A)<br />
beobachten (A)<br />
sich beschweren über (A)<br />
bezeichnen (A)<br />
denken an (A)<br />
einbeziehen in (A)<br />
entsprechen, er entspricht (D)<br />
entwerfen, er entwirft (A)<br />
entwickeln (A)<br />
erforschen (A)<br />
erhaschen (A)<br />
sich erkundigen nach (D)<br />
erstatten (A)<br />
erstellen (A)<br />
gehören zu (D)<br />
geraten, er gerät in (A)<br />
gestalten (A)<br />
gewähren (D, A)<br />
gratulieren zu (D)<br />
sich handeln um (A)<br />
hinterfragen (A)<br />
weigeren, afwijzen, afkeuren<br />
afwijken, verschillen<br />
afschepen<br />
aankondigen, adverteren<br />
zich ergeren over<br />
uitdenken, bedenken<br />
(hier) pleiten voor<br />
zich uitlaten over<br />
reclameren, afkeuren<br />
toevoegen, insluiten (prijslijst)<br />
bijdragen aan<br />
begeleiden<br />
observeren, bekijken<br />
reclameren, bezwaar maken tegen<br />
duiden op, kenmerken<br />
denken aan<br />
betrekken in<br />
overeenstemmen met, voldoen aan<br />
ontwerpen, beramen (plan)<br />
ontwerpen, ontwikkelen<br />
onderzoeken<br />
te pakken krijgen<br />
informeren naar<br />
vergoeden, (verslag uitbrengen)<br />
(aanvraag, plan) opstellen<br />
behoren tot, horen bij<br />
(hier) achter raken (met betaling)<br />
realiseren, vormen<br />
verlenen, toestaan<br />
feliciteren met<br />
gaan om, gaan over<br />
naar het waarom vragen van, naar de achtergrond vragen<br />
© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 25
Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />
hoffen auf (A)<br />
sich irren<br />
kreieren (A)<br />
mahnen (A)<br />
plädieren für (A)<br />
rechnen mit (D)<br />
rügen (A)<br />
steuern (A)<br />
übereinstimmen mit (D)<br />
unterstützen (A)<br />
(sich) verstecken hinter (D)<br />
sich verlassen, er verlässt sich auf (A)<br />
vermuten (A)<br />
veröffentlichen (A)<br />
vertrösten (A)<br />
warten auf (A)<br />
zusagen (D)<br />
zurücktreten, er tritt zurück von (D)<br />
Kapitel<br />
hopen op<br />
zich vergissen, in de fout gaan<br />
scheppen, creëren<br />
aanmanen, sommeren<br />
pleiten voor<br />
rekening houden met<br />
berispen, afkeuren, laken<br />
(hier) sturen, leiden<br />
vereenzelvigen, overeenkomen met<br />
steunen, iemand tot steun zijn<br />
zich verschuilen achter<br />
rekenen op, steunen op, zich verlaten op<br />
gissen, vermoeden<br />
publiceren, openbaar maken<br />
aan het lijntje houden<br />
wachten op<br />
(hier) bevallen (het bevalt mij)<br />
afstand doen, het contract verbreken<br />
6<br />
Adjektive, Adverbien und Konjunktionen<br />
absichtlich<br />
ausbleibend<br />
ausdrücklich<br />
bargeldlos<br />
bereits<br />
beschädigt<br />
bewährt<br />
bedarfsorientiert<br />
beleidigt<br />
bisweilen<br />
brenzlig<br />
eigentlich<br />
entweder … oder<br />
erfolglos<br />
erforderlich<br />
ernsthaft<br />
ernst<br />
fehlgeliefert<br />
fristgerecht<br />
gelegentlich<br />
gängig<br />
gestrig<br />
hervorragend<br />
heutzutage<br />
höflich<br />
höherwertig<br />
immerhin<br />
kaum<br />
kritikfähig<br />
längst<br />
mangelhaft<br />
merkwürdig<br />
mitunter<br />
nahezu<br />
neuwertig<br />
ohnehin<br />
pünktlich<br />
expres, met opzet, opzettelijk<br />
wegblijvend<br />
met nadruk, expliciet<br />
zonder contant geld, giraal<br />
reeds, al<br />
beschadigd<br />
beproefd<br />
op de vraag afgestemd<br />
gepikeerd<br />
soms, bijwijlen<br />
netelig, link<br />
eigenlijk, in feite, zoal<br />
of … of<br />
zonder succes<br />
vereist, noodzakelijk<br />
ernstig, serieus<br />
serieus nemen<br />
slechte/verkeerde levering<br />
op tijd, binnen de gestelde termijn<br />
soms, af en toe, incidenteel<br />
gangbaar, gebruikelijk<br />
van gisteren<br />
uitstekend, heel goed<br />
tegenwoordig<br />
beleefd, hoffelijk<br />
van betere kwaliteit<br />
toch, immers, tenslotte<br />
nauwelijks, amper<br />
geen angst voor kritiek hebben<br />
allang<br />
gebrekkig, onvoldoende<br />
raar, vreemd, typisch<br />
soms, nu en dan, af en toe<br />
haast, vrijwel, nagenoeg<br />
(hier) in nieuwe staat, nieuw<br />
toch al<br />
(precies) op tijd, stipt, punctueel<br />
© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 26
Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />
rechtzeitig<br />
riesig<br />
rückgängig<br />
sämtlich<br />
schließlich<br />
sogar<br />
termingemäß<br />
üblich<br />
umgehend<br />
unbedingt<br />
unentgeltlich<br />
unliebsam<br />
unverbindlich<br />
unvorhersehbar<br />
vorrätig<br />
wahrscheinlich<br />
wasserdicht<br />
wertvoll<br />
zukünftig<br />
zwar<br />
Kapitel<br />
tijdig, op tijd<br />
enorm, reusachtig<br />
(hier) iets ongedaan maken, de koop breken<br />
alle, de verzamelde producten<br />
uiteindelijk, tot slot<br />
zelfs<br />
tijdig<br />
gewoon, gebruikelijk<br />
o. p., per omgaande<br />
beslist, in elk geval, per se, absoluut<br />
kosteloos<br />
(hier) ongewenst, ongelegen<br />
vrijblijvend<br />
onvoorspelbaar, niet te voorzien<br />
voorradig, voorhanden<br />
waarschijnlijk<br />
waterdicht, waterproof<br />
kostbaar, waardevol<br />
voortaan, aanstaand, toekomstig<br />
weliswaar, te weten/t. w.<br />
6<br />
Wörter im Kontext<br />
im Aufwind sein<br />
eine lange Tradition haben<br />
Der Kunde ist König.<br />
Die Kunden stimmen mit den Füßen ab.<br />
Die Käufer bissen reihenweise an.<br />
etwas liegt auf der Hand<br />
wie Pilze aus dem Boden schießen<br />
Das ist Schnee von gestern.<br />
einen Fehler begehen<br />
aus Scham schweigen<br />
im Verzug sein<br />
in Verzug geraten<br />
sein Recht geltend machen<br />
zu unserem Bedauern …<br />
in de lift zitten<br />
een lange traditie hebben, volgens traditie<br />
De klant is koning.<br />
De klanten stemmen met hun voeten.<br />
De kopers lieten zich in scharen verlokken.<br />
iets ligt voor de hand<br />
als paddestoelen uit de grond schieten/verrijzen<br />
Dat is verleden tijd.<br />
een fout maken<br />
van schaamte zwijgen<br />
in gebreke zijn<br />
achterraken met betaling<br />
zijn recht voor zich doen gelden<br />
tot onze spijt …<br />
© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 27
Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />
Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch<br />
Kapitel<br />
7<br />
Nomen<br />
Die meisten Nomen haben Singular- und Pluralformen.<br />
die Abteilung, -en = Pl.: die Abteilungen • der Markt,-" e = Pl.: die Märkte • das Produkt, -e = Pl.: die Produkte • der Artikel, - = Pl.: die Artikel<br />
die Absicht, -en<br />
der Abschlussbericht, -e<br />
der Abstand,-" e<br />
die Ansicht, -en<br />
die Anweisung, -en<br />
die Ampel, -n<br />
der Ausdruck,-" e<br />
der Ausdruck, -e<br />
die Außenwelt<br />
die Aussage, -n<br />
die Begebenheit, -en<br />
die Belastungskurve, -n<br />
der Betreiber, -<br />
der Dienstleistungsbereich, -e<br />
die Erdbeere, -n<br />
das Fach, -"er<br />
die Feige, -n<br />
der Fluglotse, -n<br />
die Freigabe, -n<br />
der Gabelstapler, -<br />
die Gefahrenzone, -n<br />
die Gemüsekiste, -n<br />
die Glotze, -n (ugs.)<br />
die Großstadt,-" e<br />
der Großmarkt,-" e<br />
die Hauptstadt,-" e<br />
das Kabelgeflecht, -e<br />
die Kirsche, -n<br />
das Kontrollpult, -e<br />
der Körper, -<br />
das Kraftwerk, -e<br />
das Kühlhaus, -"er<br />
die Kundenbetreuung<br />
die Kurve, -n<br />
der Laie, -n<br />
die Landebahn, -en<br />
der Lastwagen, -; der Lkw, -s<br />
der Luftraum,-" e<br />
das Missverständnis, -se<br />
der Monitor, -en<br />
die Nachtschicht, -en<br />
die Nutzung<br />
der Pendler, -<br />
die Pendlerpauschale, -n<br />
der Pfifferling, -e<br />
der Pilot, -en<br />
die Pilotin, -nen<br />
die Pflegekraft,-" e<br />
das Quartal, -e<br />
die Reisekostenvergütung, -en<br />
das Rollfeld, -er<br />
der Satzteil, -e<br />
die Sehenswürdigkeit, -en<br />
die Schichtarbeit, -en<br />
der Schichtwechsel, -<br />
het voornemen, het opzet, het plan<br />
het eindverslag, de eindrapportage<br />
de afstand, de tussenruimte<br />
de mening, de opvatting<br />
de aanwijzing, de instructie, de order<br />
het stoplicht<br />
de uitdrukking, de term<br />
de uitdraai, de uitprint<br />
de buitenwereld<br />
de uitspraak, de verklaring<br />
het gebeuren, het voorval<br />
de belastingskromme (elek.)<br />
de exploitant<br />
de dienstensector<br />
de aardbei<br />
het vak<br />
de vijg<br />
de luchtverkeersleider<br />
de openstelling, de vrijgave<br />
de vorkheftruck<br />
de gevarenzone, de risicozone<br />
de krat voor groenten<br />
de kijkbuis, de buis<br />
de grote stad<br />
hier: de markt voor de groothandel<br />
de hoofdstad<br />
het vlechtwerk van kabels<br />
de kers<br />
het schakelpaneel<br />
het lichaam, het voorwerp<br />
de electriciteitscentrale, de krachtcentrale<br />
het koelpakhuis<br />
de klantenservice, het klantenbeheer<br />
(hier) de curve (kromme lijn)<br />
de leek<br />
de landingsbaan<br />
de vrachtauto, de truck<br />
het luchtruim<br />
het misverstand, de misvatting<br />
de monitor, het/de display<br />
de nachtploeg, de nachtdienst<br />
het gebruik, de gebruikmaking<br />
de pendelaar<br />
het reiskostenforfait<br />
de cantharel<br />
de piloot (m)<br />
de pilote (v)<br />
de verpleeghulp<br />
het kwartaal<br />
de reiskostenvergoeding<br />
de rolbaan<br />
het zinsdeel, de zinsnede<br />
de bezienswaardigheid<br />
de ploegendienst<br />
de ploegenwisseling<br />
© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 28
Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />
der Sprechfunk<br />
die Sendereihe, -n<br />
der Sendeschluss<br />
die Steigung, -en<br />
der Stellplatz,-" e<br />
der Stromerzeuger, -<br />
das Stromnetz, -e<br />
der Stromverbrauch<br />
die Stromwarte, -n<br />
die Tagesschicht, -en<br />
die Tatsache, -n<br />
der Tresen, -<br />
der Umsatz,-" e<br />
die Urgewalt, -en<br />
die Verantwortung<br />
das Verhalten<br />
die Verladerampe, -n<br />
die Verspätung, -en<br />
der/die Verwaltungsangestellte, -n<br />
die Weiterbildung, -en<br />
der Zollbeamte, -n<br />
die Zollbeamtin, -nen<br />
der Zuschlag,-" e<br />
Kapitel<br />
de radiotelefonie<br />
(hier) de reeks (radio-uitzending)<br />
het einde van de uitzending<br />
het stijgen<br />
de parkeerplaats<br />
het productiebedrijf voor energie<br />
het stroomnet<br />
het stroomverbruik<br />
de regelkamer (in de energiecentrale)<br />
de dagploeg<br />
het feit<br />
de balie, de toonbank<br />
de omzet<br />
de oerkracht<br />
de verantwoordelijkheid<br />
het gedrag, de handelswijze<br />
het laadperron, het laadplatform<br />
het oponthoud, de vertraging<br />
de administratief medewerker (m/v)<br />
de nascholing, de bijscholing<br />
de douanebeambte/de douanier<br />
de douanebeambte/de douanière<br />
de toeslag, de gunning<br />
7<br />
Verben<br />
abstellen (A)<br />
achten auf (A)<br />
(auf)klären (A)<br />
ausfallen, er fällt aus<br />
ausrichten (D, A)<br />
ausschalten (A)<br />
beeinflussen (A)<br />
behaupten (A)<br />
beladen, er belädt (A)<br />
berichten über (A)<br />
betonen (A)<br />
danken für (A)<br />
fließen<br />
sich fürchten vor (D)<br />
sich gewöhnen an (A)<br />
herrschen<br />
bevorzugen (A)<br />
sich einigen über (A)<br />
einschätzen (A)<br />
einschalten (A)<br />
entsprechen, es entspricht (D)<br />
erleben (A)<br />
errichten (A)<br />
sich erstrecken über (A)<br />
fehlen bei (D)<br />
gefährden (A)<br />
landen<br />
pendeln<br />
schleppen (A)<br />
tauschen (A)<br />
schaffen (A)<br />
sinken<br />
sorgen für (A)<br />
afzetten, stoppen, wegzetten<br />
letten op<br />
ophelderen, voorlichten, inlichten<br />
wegfallen<br />
overbrengen (groeten)<br />
uitzetten, uitdoen<br />
beïnvloeden<br />
beweren, stellen<br />
laden, bevrachten<br />
melden, berichten, rapporteren<br />
benadrukken<br />
danken voor<br />
vloeien, stromen<br />
bang zijn voor, bevreesd zijn voor<br />
wennen aan<br />
heersen, domineren<br />
preferen, de voorkeur geven aan<br />
eens worden<br />
inschatten, een situatie goed beoordelen<br />
starten, aanzetten, inschakelen<br />
overeenkomen met, stroken met<br />
beleven, ondervinden, ervaren<br />
oprichten, vestigen<br />
zich uitstrekken over<br />
ontbreken, schelen<br />
in gevaar brengen, bedreigen<br />
landen<br />
forensen, pendelen<br />
slepen, sjouwen<br />
ruilen<br />
(hier) halen (van afspraak), volbrengen<br />
dalen (temperatuur, prijs)<br />
zorg dragen voor<br />
© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 29
Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />
überbringen (D, A)<br />
umgehen mit (D)<br />
umschlagen, er schlägt um (A)<br />
vergleichen mit (D)<br />
vergüten (A)<br />
verlängern (A)<br />
verstehen unter (D)<br />
sich vorstellen (D, A)<br />
witzeln<br />
wünschen (D, A)<br />
zuwinken (D)<br />
Kapitel<br />
overbrengen<br />
omgaan met<br />
omslaan, overladen (goederen)<br />
vergelijken met<br />
betalen, vergoeden, compenseren (schade)<br />
verlengen<br />
verstaan onder …<br />
zich iets voorstellen<br />
spotten, grapjes maken<br />
wensen<br />
toezwaaien<br />
7<br />
Adjektive, Adverbien und Konjunktionen<br />
abgelegen<br />
abrupt<br />
allerdings<br />
ausnahmsweise<br />
anstatt<br />
befristet<br />
benachbart<br />
bislang<br />
bloß<br />
dorthin<br />
draußen<br />
drinnen<br />
entsprechend<br />
erneuerbar<br />
fast<br />
fristgemäß<br />
ganztags<br />
gegenseitig<br />
gleich<br />
gleitend<br />
gesundheitsschädigend<br />
hager<br />
hinterher<br />
halbtags<br />
kräftig<br />
obwohl<br />
räumlich<br />
unberührt<br />
unweit<br />
ursprünglich<br />
vorher<br />
vorne<br />
wechselnd<br />
zeitlich<br />
zunächst<br />
zuständig<br />
afgelegen<br />
abrupt<br />
zeer zeker, echter, evenwel<br />
bij uitzondering<br />
in plaats van<br />
tijdelijk, (voor een termijn van)<br />
nabij, naburig<br />
tot nu toe, tot dusver<br />
alleen maar, toch, enkel<br />
daar naartoe, daarheen<br />
buiten, daarbuiten<br />
binnen, daarbinnen<br />
passend, conform, adequaat<br />
herwinbaar, duurzaam<br />
bijna, haast<br />
op tijd, binnen de gestelde termijn<br />
voor hele dagen, fulltime<br />
onderling, wederzijds<br />
meteen, straks<br />
glijdend, variabel<br />
schadelijk voor de gezondheid<br />
lang en mager, knokig<br />
achteraf, achterna<br />
parttime, voor halve dagen<br />
fors, ferm, robuust, stevig<br />
(al)hoewel, ofschoon<br />
ruimtelijk<br />
ongerept, onaangetast<br />
niet ver van, in de buurt van<br />
van origine, oorspronkelijk<br />
ervoor, voordien, eerst<br />
voor, voorop, vooraan<br />
beurtelings, wisselend<br />
tijdelijk<br />
vooreerst, om te beginnen, voorlopig<br />
aangewezen, verantwoordelijk, bevoegd<br />
© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 30
Geschäftliche <strong>Begegnungen</strong> B1 +<br />
Wörter im Kontext<br />
Kapitel<br />
7<br />
alle Überstunden abbummeln<br />
rund um die Uhr arbeiten<br />
Was ist los?<br />
Vollzeit oder Teilzeit arbeiten<br />
eine Entscheidung treffen<br />
kurz vor der Nachtschicht<br />
etwas auf Kommission nehmen<br />
Könntest du dir vorstellen, meine Schicht zu übernehmen?<br />
der Gewalt Einhalt gebieten<br />
Das Produkt entspricht nicht unseren Erwartungen.<br />
Das Telefon klingelt ohne Unterlass.<br />
seine „Brötchen“ woanders verdienen<br />
nach der Wende<br />
alle overuren gespreid opnemen<br />
dag en nacht werken<br />
Wat is er aan de hand?<br />
fulltime/voltijd of parttime/deeltijd werken<br />
een beslissing nemen<br />
vlak voor de nachtdienst<br />
iets in commissie nemen<br />
Zou je je kunnen vorstellen mijn dienst over te nemen?<br />
het geweld keren<br />
Het product voldoet niet aan onze eisen.<br />
De telefoon gaat aan een stuk door.<br />
ergens anders voor de kost gaan werken<br />
na de val van de muur<br />
© <strong>SCHUBERT</strong>-<strong>Verlag</strong> Leipzig Wortschatzübersicht Deutsch – Niederländisch 31