03.05.2017 Views

Playboy Netherlands - April 2017

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Interview<br />

SCARLETT JOHANSSON<br />

Heeft het moederschap je veranderd?<br />

‘Natuurlijk heeft het me veranderd. Het proces van zwanger zijn en daarna<br />

bevallen is al heel erg diepzinnig. Je moet je overgeven aan het feit<br />

dat je met kleine kinderen, vooral baby’s en peuters, je verwachtingen<br />

los moet laten en je instinct om controle over de situatie te houden. Als<br />

moeder sta je constant onder de druk dat je beslissingen moet maken<br />

voor een mens dat compleet afhankelijk is van jou. Maar je moet je ook<br />

overgeven aan de ervaring, en dat op zichzelf is erg bevrijdend. Voor<br />

mij is het het beste wat me ooit is overkomen. Ooit. Iemand beschreef<br />

het eens als dat je hart er nog een kamer bijgroeit, en ik denk dat dat<br />

echt waar is. Je vermogen om van iets te houden verandert compleet,<br />

het wordt veel intenser. Ik denk dat ik bang was dat mijn leven zou veranderen,<br />

en dat deed het. Je leven wordt helemaal anders. Maar ik voel<br />

me nu meer mezelf dan daarvoor.’<br />

De openingsscène van Lost in Translation, de Sofia Coppola-film uit 2003<br />

over twee spirituele Amerikanen met een jetlag die elkaar vinden in<br />

Tokio, bevat een langdurig shot van Scarlett Johanssons achterwerk,<br />

slechts omhuld door een bijna doorzichtig roze onderbroekje, terwijl ze<br />

op een bed ligt en naar een raam kijkt met dichte gordijnen. Johansson<br />

speelt Charlotte, een jonge vrouw die net is afgestudeerd en haar leven<br />

tot nu toe vanuit een weelderig Japans hotel beklaagt. De actrice was<br />

net 17 toen ze de rol kreeg. Hoewel ze al bijna tien jaar aan het werk<br />

was, zorgde haar stille, bedachtzame acteerwerk ervoor dat ze een van<br />

de populairste en meest gewilde actrices van Hollywood werd. In de<br />

veertien jaar sinds Lost in Translation was ze de muze van zowel Woody<br />

Allen als de Coen-broers en deed ze mee aan commerciële giganten<br />

als Captain America en The Avengers. Haar creatieve keuzes zijn groots<br />

en gevarieerd, een mix van blockbusters en filmhuisexperimenten: ze<br />

speelde een computerbesturingssysteem in Her van Spike Jonze (een<br />

personage dat ze tot leven bracht met alleen haar karakteristieke stem),<br />

een 17e-eeuwse dienstmeid van Johannes Vermeer in Girl With a Pearl<br />

Earring en de vriendin van een pornoverslaafde in Don Jon.<br />

Hollywood heeft een vreemde relatie met bepaalde seksuele energie.<br />

Johansson wordt vaak vergeleken met Marilyn Monroe: haar lichaam<br />

staat altijd voorop. Maar Johansson is klaar met de discussies over haar<br />

uiterlijk. Hoewel Monroe het nooit echt voor elkaar kreeg om haar eigen<br />

seksualiteit te sturen, is Johansson wel baas over eigen lichaam. Als je<br />

haar naar uiterlijk vraagt, zie je dat ze haar interesse verliest. In de afgelopen<br />

tien jaar heeft ze ook rollen gekozen zoals de naamloze, moordlustige<br />

alien in Under the Skin van Jonathan Glazer, Black Widow, een<br />

niets vergevende superspion in de Avenger-films en een drugsreiziger<br />

die in een supermens verandert in Lucy van Luc Besson, waar van haar<br />

seksualiteit een wapen wordt gemaakt. Mannen onderschatten haar en<br />

worden gestraft.<br />

Haar meest recente rol is Major Motoko Kusanagi in een live-action verfilming<br />

van Ghost in the Shell, Mamoru Oshii’s geliefde mangafilm uit 1995.<br />

In Oshii’s versie is de Major Japanse, dus toen Johansson werd gecast,<br />

riepen critici meteen dat het whitewashing was. Johansson is geboren in<br />

New York City in 1984 en heeft een Joodse moeder uit de Bronx en een<br />

Deense vader. Hoewel ze de eerste is die het probleem in diversiteit in<br />

Hollywood beaamt, hoopt ze toch dat de film, geregisseerd door Rupert<br />

Sanders en opgenomen in Nieuw-Zeeland en Hong Kong, vragen over<br />

de echte achtergrond van de Major wegneemt.<br />

Heeft het ouderschap ook de manier waarop je naar je werk kijkt<br />

veranderd?<br />

‘De locatie waar ik wil werken is zeker een ding nu. Dat is de praktische<br />

kant. Gelukkig ben ik op een punt in mijn carrière, na twintig jaar, dat ik<br />

die dingen een klein beetje kan dicteren. Het wordt waarschijnlijk lastiger<br />

als ze ouder wordt, wanneer ze naar school gaat en haar leven meer aan<br />

een plek gebonden is. Voor veel mensen in de filmindustrie is het lastig,<br />

omdat we een raar, nomadisch bestaan hebben terwijl bijna iedereen in<br />

de crew een gezin heeft. Het is moeilijk voor relaties, het is moeilijk voor<br />

je partner, je kinderen, familie, vrienden.’<br />

Is dat een uitdaging voor je?<br />

‘Toen ik aan Ghost in the Shell werkte, was ik zes maanden lang in<br />

Nieuw-Zeeland met mijn dochter. Dat was moeilijk. De afstand en de<br />

stress van de baan wogen zwaar op mijn schouders. Het was een grote<br />

film en er gebeurde veel. Ik moest de hele dag tegen mensen vechten –<br />

en ook letterlijk tegen mezelf. Ik streed met het personage. Ik weet nog<br />

dat ik tegen regisseur Rupert Sanders zei: “Kan dit personage één goed<br />

ding overkomen? Eén geweldig moment?” Het antwoord was nee. Spoiler<br />

alert: het is een fucking donkere reis voor deze persoon, of cyborg of zo.’<br />

Het feit dat jij deze rol kreeg was nogal omstreden. Ze is een karakter<br />

waarvan veel mensen denken dat ze Japans is, en daarom door een Japanse<br />

actrice gespeeld zou moeten worden. Kreeg je daar iets van mee?<br />

‘Sowieso. Ik denk dat het belangrijk is om over diversiteit te praten in<br />

Hollywood. Mijn karakter is uniek, omdat ze een synthetisch robotlichaam<br />

heeft met een menselijk brein. Ik heb altijd gedacht dat het een<br />

universeel personage was, als in dat ze geen identiteit heeft. De kern<br />

van het verhaal is dat zij op zoek is naar een identiteit. Ik hoop dat de<br />

vragen die mensen hebben over het feit dat ik in deze film gecast ben<br />

beantwoord worden door het kijken naar de film. Het is moeilijk om het<br />

te beoordelen zonder de film gezien te hebben, en er is een deel waar ik<br />

niet over kan praten omdat het een kantelpunt in de film is, maar ik denk<br />

dat het de vragen van het publiek beantwoordt over wie ik ben, wie ik<br />

was, en wat mijn echte identiteit is, en het heeft niets te maken met hoe<br />

mijn personage eruitziet of hoe je mij ziet.’<br />

70

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!