Laser avståndsmätare - Laser Avstandsmålere - Laser ...
Laser avståndsmätare - Laser Avstandsmålere - Laser ...
Laser avståndsmätare - Laser Avstandsmålere - Laser ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Problemen oplossen<br />
1. De Rangefinder start niet – Kijk na<br />
als de batterij werkt en geinstalleerd is<br />
volgens de juist instructies.<br />
2. Moeilijkheden om te meten of<br />
metingen die niet registreren – Maak de<br />
boven en onderlens goed schoon. Er<br />
kunnen geen metingen genomen worden<br />
door een raam!<br />
3. Moeilijk om lange afstanden te<br />
meten – Slecht zicht, mist en slecht<br />
weerkaatsende doelen kunnen voor<br />
problemen zorgen.<br />
Veiligheid maatregelen<br />
1. Right NIET met de Rangefinder naar<br />
de zon. UV stralen kunnen de ogen<br />
schaden.<br />
2. Druk NIET op de powerknop als je in<br />
de ontvanglens kijkt.<br />
3. Gebruik het toestel niet met andere<br />
optische toestellen.<br />
4. Haal de rangefinder NIET uit elkaar!<br />
De waarborg zal niet meer geldig zijn.<br />
5. Slecht onderhoud en kan de<br />
functionaliteit van het toestel<br />
verminderen.<br />
Resolución de problemas<br />
1. El telémetro no se inicia - Asegúrese<br />
de que el telémetro tiene una batería con<br />
carga. Asegúrese de que la batería está<br />
instalada según las instrucciones<br />
2. Resulta difícil medir o no se muestra<br />
la medición - Limpie a fondo las lentes<br />
superiores e inferiores. A través de<br />
ventanas no se puede medir.<br />
3. Resulta difícil medir distancias largas -<br />
Este problema puede estar causado por<br />
una visión deficiente, la niebla u objetos<br />
poco reflectantes.<br />
Precauciones de seguridad<br />
1. NO apunte con el telémetro al sol. Los<br />
rayos UV podrían dañar los ojos.<br />
2. NO presione el botón de encendido<br />
mientras mira el objetivo o el sistema<br />
receptor.<br />
3. NO use el dispositivo con otros<br />
equipos ópticos.<br />
4. NO desmonte el telémetro. Si<br />
desmonta el telémetro, se anulará la<br />
garantía.<br />
5. Un uso inadecuado o descuidado<br />
pueden causar daños y reducir la<br />
funcionalidad del producto.<br />
Trouble shooting<br />
1. The Rangefinder does not start –<br />
Make sure the rangefinder has a working<br />
battery. Make sure that the battery is<br />
installed according to the instructions<br />
2. Difficult to measure or measurement<br />
does not register – Clean both upper<br />
and lower lenses thoroughly. Cannot<br />
measure through windows<br />
3. Difficult to measure long distances<br />
– Poor vision, fog or objects with poor<br />
reflective qualities can cause problems.<br />
Safety precautions<br />
1. DO NOT aim the rangefinder at the<br />
sun. UV rays can cause eye damage.<br />
2. DO NOT press the Power button while<br />
looking into the objective or receiving<br />
system.<br />
3. DO NOT use the device with other<br />
optical equipment.<br />
4. DO NOT disassemble the rangefinder.<br />
If the rangefinder is disassembled, the<br />
warranty is no longer valid.<br />
5. Carelessness and misuse can cause<br />
damage and reduce the functionality of<br />
the product.